1
00:00:06,166 --> 00:00:08,833
UMA SÉRIE NETFLIX
2
00:00:11,208 --> 00:00:12,666
Televisão de madrugada.
3
00:00:13,833 --> 00:00:15,625
Imagens e vozes no escuro.
4
00:00:16,208 --> 00:00:17,416
Na nossa cabeça.
5
00:00:17,500 --> 00:00:20,791
Um gabinete eletrônico de curiosidades,
6
00:00:20,875 --> 00:00:24,625
embaralhando o que está fora
e o que está dentro.
7
00:00:25,125 --> 00:00:28,541
O que somos
e o que dizem que deveríamos ser.
8
00:00:29,208 --> 00:00:32,625
A perfeição está a um número 0800
de distância.
9
00:00:33,125 --> 00:00:37,583
E esse gabinete é controlado
por uma varinha mágica
10
00:00:38,291 --> 00:00:41,333
feita de plástico barato e números.
11
00:00:42,416 --> 00:00:46,458
Cabe na sua mão e é difícil de soltar.
12
00:00:46,958 --> 00:00:49,541
Nossa história de hoje é "Por Fora",
13
00:00:50,041 --> 00:00:53,000
e a diretora é Ana Lily Amirpour.
14
00:00:54,416 --> 00:00:57,666
POR FORA
15
00:02:33,041 --> 00:02:35,708
BASEADO EM UM CONTO DE EMILY CARROLL
16
00:03:17,666 --> 00:03:19,291
Feliz Natal!
17
00:03:23,750 --> 00:03:28,291
Amo este corte, porque é gordo,
suculento e cozinha lindamente na grelha.
18
00:03:28,375 --> 00:03:32,708
Pode mariná-lo
ou usar uma mistura clássica de temperos…
19
00:03:32,791 --> 00:03:35,041
…comum em mulheres de 65 anos ou mais.
20
00:03:35,125 --> 00:03:38,875
Apetite alterado, tremores nas mãos,
boca seca, aumento da sede e micção,
21
00:03:38,958 --> 00:03:40,500
perda da libido…
22
00:03:41,041 --> 00:03:46,166
Se tiver coragem de descobrir seu destino,
ligue para 1-900-860-1111 agora,
23
00:03:46,250 --> 00:03:48,500
e a renomada autora e numeróloga,
Jean Simpson,
24
00:03:48,583 --> 00:03:50,625
revelará o significado oculto do tarô.
25
00:03:50,708 --> 00:03:53,083
Sua mente tem poderes ilimitados.
26
00:03:53,166 --> 00:03:57,541
Você é a pessoa certa no lugar certo,
na hora certa, fazendo a coisa certa.
27
00:03:57,625 --> 00:04:00,083
Ligue agora. O romance está nas estrelas.
28
00:04:00,166 --> 00:04:05,041
Você só saberá se ligar agora.
Ligue para 1-900-860-1111 agora.
29
00:04:50,166 --> 00:04:51,375
Você viu alguém?
30
00:05:34,500 --> 00:05:37,291
Delegacia de Glen Ellyn,
sou o policial Chapman.
31
00:05:37,375 --> 00:05:39,875
Keith, ouvi aquele barulho de novo.
32
00:05:40,458 --> 00:05:43,958
- O que faz acordada, Stace?
- E se tiver alguém na casa?
33
00:05:44,041 --> 00:05:45,875
Não tem ninguém aí.
34
00:05:46,583 --> 00:05:48,166
Pode falar aquilo?
35
00:05:48,250 --> 00:05:50,166
A casa faz barulho à noite.
36
00:05:50,250 --> 00:05:51,791
É só uma casa velha.
37
00:05:52,458 --> 00:05:54,166
Das vezes que ouviu barulho,
38
00:05:55,375 --> 00:05:57,875
tinha alguma pessoa aí?
39
00:05:58,458 --> 00:06:00,333
- Nunca.
- Nunca.
40
00:06:02,208 --> 00:06:03,208
Tudo bem.
41
00:06:04,416 --> 00:06:07,833
Durma um pouco, tá, querida?
Vejo você de manhã.
42
00:06:07,916 --> 00:06:10,333
E se desta vez tiver alguém na casa?
43
00:06:21,916 --> 00:06:22,750
Não entendo.
44
00:06:22,833 --> 00:06:26,875
Vinte e cinco mil em lipoaspiração,
e ela ainda come rosquinhas.
45
00:06:26,958 --> 00:06:28,791
É um ou outro, queridinha.
46
00:06:29,500 --> 00:06:31,958
Sabia que o marido dela
está comendo aquela Nancy?
47
00:06:32,041 --> 00:06:36,000
Ele sempre encara meus peitos quando vem,
então não me surpreende.
48
00:06:36,083 --> 00:06:37,208
Que Nancy?
49
00:06:37,291 --> 00:06:41,208
Você conhece a Nancy,
aquela vadia do silicone na bunda.
50
00:06:41,291 --> 00:06:42,291
É muito triste.
51
00:06:43,041 --> 00:06:45,541
- Ela toma Xanax todo dia agora.
- Certeza.
52
00:06:45,625 --> 00:06:48,500
Não consegue ficar de olhos abertos,
e isso nem é o pior.
53
00:06:48,583 --> 00:06:52,000
Ele a trocou por uma adolescente
que conheceu num cruzeiro.
54
00:06:52,083 --> 00:06:53,708
Meu Deus, que desgraçado!
55
00:06:53,791 --> 00:06:56,916
- Uma massagista.
- Pois é. Dá pra imaginar?
56
00:06:57,000 --> 00:06:58,791
Quando Peter me deixar,
57
00:06:58,875 --> 00:07:00,375
vou cortar o saco dele.
58
00:07:00,458 --> 00:07:02,750
Vou ficar com a casa,
metade da aposentadoria dele,
59
00:07:02,833 --> 00:07:07,750
e ele vai viver de comida de micro-ondas
e Viagra pra dar conta da namorada nova.
60
00:07:07,833 --> 00:07:09,625
- Oi, meninas.
- Oi, Cassidy!
61
00:07:09,708 --> 00:07:11,625
- Oi, Cassidy.
- Oi.
62
00:07:12,958 --> 00:07:14,166
Viram só?
63
00:07:14,666 --> 00:07:16,708
Ela sempre olha pros meus peitos.
64
00:07:17,208 --> 00:07:18,666
Acho que ela é lésbica.
65
00:07:19,875 --> 00:07:23,291
- Não ligo. Meus peitos são lindos.
- É verdade, são mesmo.
66
00:07:23,375 --> 00:07:26,375
- Sim. Principalmente hoje.
- Eles são empinados.
67
00:07:26,458 --> 00:07:28,000
Sim. Enfim,
68
00:07:28,083 --> 00:07:32,333
eu estava na festa dos Jensens,
e o Sam deu em cima de mim.
69
00:07:34,041 --> 00:07:34,875
Qual é!
70
00:07:34,958 --> 00:07:37,791
Bem, ele tomou uns martínis,
71
00:07:38,291 --> 00:07:41,333
abriu o zíper da calça e me mostrou.
72
00:07:41,416 --> 00:07:42,250
Não.
73
00:07:42,333 --> 00:07:43,166
Sim.
74
00:08:05,625 --> 00:08:06,458
Ei, Stacey.
75
00:08:06,541 --> 00:08:07,625
Oi.
76
00:08:07,708 --> 00:08:11,250
- Não sabia que ainda estava aqui.
- Não posso esquecer isto.
77
00:08:11,333 --> 00:08:12,583
Pega. O último nome.
78
00:08:13,958 --> 00:08:14,833
Último nome?
79
00:08:14,916 --> 00:08:16,000
Amigo-secreto.
80
00:08:16,083 --> 00:08:18,125
Na festa da Gina amanhã. Você é a última.
81
00:08:20,750 --> 00:08:22,666
É pra você, Stacey.
82
00:08:23,375 --> 00:08:24,375
É pra mim?
83
00:08:25,333 --> 00:08:26,166
Beleza.
84
00:08:26,708 --> 00:08:28,458
Bem, vamos lá.
85
00:08:30,666 --> 00:08:32,833
Beleza. Eu te vejo na festa.
86
00:08:33,708 --> 00:08:35,625
E não trabalhe até tarde, tá?
87
00:08:36,708 --> 00:08:37,875
Pode deixar.
88
00:08:37,958 --> 00:08:39,291
Vejo você na festa.
89
00:10:05,041 --> 00:10:06,916
- Oi, querida.
- Oi.
90
00:10:08,041 --> 00:10:12,000
Adivinha quem foi convidada
pro amigo-secreto na casa da Gina Kapov?
91
00:10:12,083 --> 00:10:13,083
Gina?
92
00:10:16,250 --> 00:10:18,250
É a que tem o cachorro louco?
93
00:10:18,333 --> 00:10:21,416
Sim, mas é a Gina Kapov.
94
00:10:22,958 --> 00:10:27,375
- Achei que odiasse aquelas mulheres.
- Odiar? Do que está falando?
95
00:10:27,458 --> 00:10:28,291
Bem,
96
00:10:29,083 --> 00:10:33,625
você trabalha lá há muito tempo,
e só te convidaram pra uma festa agora?
97
00:10:33,708 --> 00:10:35,833
- Grosseria.
- São mulheres, sabe?
98
00:10:35,916 --> 00:10:39,000
Algumas mulheres demoram
pra convidar alguém como eu.
99
00:10:39,083 --> 00:10:41,583
Como assim, alguém como você?
100
00:10:41,666 --> 00:10:44,375
É, sabe, sou eu. Eu não me encaixo.
101
00:10:45,208 --> 00:10:46,208
Sim.
102
00:10:46,833 --> 00:10:50,750
E graças a Deus que não, Stace.
103
00:10:50,833 --> 00:10:52,416
Ei, escuta.
104
00:10:53,000 --> 00:10:54,250
É diferente agora.
105
00:10:54,333 --> 00:10:56,458
Ela me convidou pro amigo-secreto.
106
00:10:56,541 --> 00:10:58,541
E estou doida pra ver a casa dela.
107
00:10:58,625 --> 00:11:02,125
Aposto que é magnífica.
Deve ser como as de revista.
108
00:11:02,208 --> 00:11:04,333
A vida dela é igual de revista.
109
00:11:05,333 --> 00:11:09,000
Ela tem a pele mais linda,
e o cabelo está sempre brilhante.
110
00:11:09,083 --> 00:11:12,458
Ela pode entrar numa sala
e fazer amizade com qualquer um.
111
00:11:13,000 --> 00:11:13,875
Imagina só.
112
00:11:16,541 --> 00:11:18,666
Você entrou numa sala
e fez amizade comigo, né?
113
00:11:28,083 --> 00:11:29,250
Olha só.
114
00:11:30,583 --> 00:11:31,583
Ele é lindo.
115
00:11:35,500 --> 00:11:36,500
Está com fome?
116
00:11:37,208 --> 00:11:40,375
Vou comer o resto das asinhas.
Começou o pôquer.
117
00:11:40,458 --> 00:11:42,166
Não, preciso terminá-lo.
118
00:11:45,541 --> 00:11:46,458
Beleza.
119
00:11:46,958 --> 00:11:48,833
Um três de paus ali.
120
00:11:52,750 --> 00:11:56,583
A quarta carta é o três de paus.
Agora o Martini tem uma broca.
121
00:12:33,791 --> 00:12:35,750
Delilah!
122
00:12:35,833 --> 00:12:37,875
Não.
123
00:12:37,958 --> 00:12:41,083
Para!
124
00:12:41,166 --> 00:12:43,125
Sei que é empolgante. Tudo bem.
125
00:12:43,875 --> 00:12:46,458
Entra. Ela nunca age assim, sinto muito.
126
00:12:46,541 --> 00:12:48,541
Você vai pro porão. Vamos!
127
00:12:49,125 --> 00:12:51,833
Mas aí ele abaixa as calças
128
00:12:53,041 --> 00:12:55,958
e tira um pinto enorme.
129
00:12:56,541 --> 00:13:00,000
- Era enorme de verdade.
- Quão enorme?
130
00:13:00,083 --> 00:13:01,208
Quão enorme?
131
00:13:01,291 --> 00:13:03,458
Eu podia parar na emergência.
132
00:13:04,083 --> 00:13:07,416
E essa é a vantagem de se divorciar.
133
00:13:07,500 --> 00:13:11,625
Me livrar daquele pintinho sem graça
com quem fui casada.
134
00:13:13,666 --> 00:13:16,041
- Um brinde a isso.
- Com certeza.
135
00:13:16,125 --> 00:13:18,833
- Saúde.
- Oba!
136
00:13:18,916 --> 00:13:20,041
Saúde.
137
00:13:22,958 --> 00:13:25,833
Desde que Peter começou
a tomar antidepressivos,
138
00:13:25,916 --> 00:13:28,166
o pinto dele parece um espaguete mole.
139
00:13:28,250 --> 00:13:30,875
- Ah, não.
- É, ele nem consegue enfiar.
140
00:13:31,583 --> 00:13:33,416
Que horror!
141
00:13:33,500 --> 00:13:36,375
- Pinto de espaguete é um horror.
- É trágico.
142
00:13:36,458 --> 00:13:38,125
Ele não consegue ficar duro,
143
00:13:38,208 --> 00:13:40,875
então me manda
botar o vibrador na bunda dele.
144
00:13:41,458 --> 00:13:43,250
Coloca no… Tipo, lá no…
145
00:13:43,333 --> 00:13:44,500
No cu dele.
146
00:13:44,583 --> 00:13:48,666
- E ele gosta?
- Claro, Lisa. Todos gostam.
147
00:13:48,750 --> 00:13:52,291
- Não deixaria meu marido usar o meu.
- Peter é obcecado pelo meu.
148
00:13:52,375 --> 00:13:54,791
Também sou obcecada pelo meu vibrador.
149
00:13:54,875 --> 00:13:57,375
Queria ter descoberto o meu aos 20 anos.
150
00:13:57,916 --> 00:13:59,875
Isso e preenchimento, né?
151
00:13:59,958 --> 00:14:00,791
Falou e disse!
152
00:14:00,875 --> 00:14:03,458
Meu Deus,
preenchimentos estão tão na moda!
153
00:14:03,541 --> 00:14:07,500
Sim, Gina, sua pele está incrível.
O que você tem feito?
154
00:14:07,583 --> 00:14:09,291
Ah, que fofa!
155
00:14:10,583 --> 00:14:13,208
Tá, precisam ver o Dr. Ramesh. Sério.
156
00:14:13,291 --> 00:14:17,791
Ele tem uns novos preenchimentos Ruboderm
que parecem bumbum de bebê.
157
00:14:17,875 --> 00:14:19,541
- Nossa!
- Amo preenchimento.
158
00:14:19,625 --> 00:14:20,666
- Eu também.
- Sim.
159
00:14:20,750 --> 00:14:24,166
Sim, vou fazer um lifting facial
e pedir o divórcio.
160
00:14:24,250 --> 00:14:27,291
O certo é fazer um minilifting facial
161
00:14:27,375 --> 00:14:29,041
ou lifting facial profundo.
162
00:14:29,125 --> 00:14:34,500
É quando eles entram por baixo da pele,
pegam o tecido próximo ao músculo e puxam.
163
00:14:34,583 --> 00:14:35,750
Muito bom.
164
00:14:35,833 --> 00:14:38,541
- Custa US$ 25 mil, né?
- Isso mesmo.
165
00:14:38,625 --> 00:14:40,166
- É?
- Estou na lista de espera.
166
00:14:40,250 --> 00:14:41,958
- Está?
- Sim.
167
00:14:42,041 --> 00:14:43,708
Vou ficar tipo… Sim.
168
00:14:43,791 --> 00:14:48,875
Enfim, meninas, está na hora
do nosso amigo-não-tão-secreto!
169
00:14:51,541 --> 00:14:52,916
Sentem-se!
170
00:14:53,000 --> 00:14:54,333
Senta.
171
00:14:54,416 --> 00:14:58,041
- Achei que fosse amigo-secreto.
- Sei lá.
172
00:14:58,708 --> 00:15:01,500
- Achei que fosse amigo-secreto.
- Não é.
173
00:15:01,583 --> 00:15:04,708
Tá, eu sei o que vocês queriam.
Então, Jill…
174
00:15:04,791 --> 00:15:06,416
- Obrigada!
- Não é secreto?
175
00:15:06,500 --> 00:15:07,500
Obrigada.
176
00:15:08,333 --> 00:15:10,541
Sabíamos o que todas queriam, então…
177
00:15:10,625 --> 00:15:13,458
- Kathy.
- Obrigada.
178
00:15:13,541 --> 00:15:16,041
- E pra Jill…
- Obrigada.
179
00:15:16,583 --> 00:15:20,541
- Sim. E pra Cassidy.
- Obrigada.
180
00:15:21,125 --> 00:15:23,875
De nada. E este é pra Lisa.
181
00:15:23,958 --> 00:15:25,166
Eu te amo.
182
00:15:27,458 --> 00:15:29,291
E este é pra você, Stacey.
183
00:15:30,583 --> 00:15:32,625
Obrigada, Gina.
184
00:15:35,500 --> 00:15:36,791
Abram logo!
185
00:15:42,916 --> 00:15:45,458
- Nossa, eu amo isto!
- Não!
186
00:15:47,958 --> 00:15:49,166
De nada!
187
00:15:49,250 --> 00:15:51,041
- Gina!
- Obrigada!
188
00:15:52,583 --> 00:15:55,333
- Já usou isto antes?
- Não, ainda não…
189
00:15:56,666 --> 00:15:59,875
- Amo!
- Incrível.
190
00:15:59,958 --> 00:16:02,375
- Alo Glo.
- Alo Glo.
191
00:16:03,875 --> 00:16:05,083
Pois é, eu sei.
192
00:16:05,166 --> 00:16:08,208
Enfim, é muito caro e difícil de achar.
193
00:16:08,708 --> 00:16:09,791
De nada!
194
00:16:09,875 --> 00:16:11,791
Meu nariz está tendo um orgasmo.
195
00:16:13,000 --> 00:16:16,583
É muito lindo, eu sei.
É incrível. Pois é.
196
00:16:16,666 --> 00:16:18,166
Este é pra você, Gina.
197
00:16:22,833 --> 00:16:24,333
- É enorme.
- Nossa!
198
00:16:24,416 --> 00:16:27,833
- Entendo de coisas enormes.
- De enorme eu entendo!
199
00:16:27,916 --> 00:16:29,666
O que tem na caixa enorme?
200
00:16:29,750 --> 00:16:30,750
Certo.
201
00:16:30,833 --> 00:16:37,833
Abra!
202
00:16:39,166 --> 00:16:40,500
Abra!
203
00:16:41,833 --> 00:16:43,541
Acho que vou abrir.
204
00:16:43,625 --> 00:16:47,041
O que será?
205
00:16:47,875 --> 00:16:48,875
Eu não…
206
00:16:48,958 --> 00:16:50,958
Não sei o que…
207
00:16:51,750 --> 00:16:52,750
dizer.
208
00:16:52,833 --> 00:16:53,833
Eu te ajudo.
209
00:16:53,916 --> 00:16:55,625
- Ou fazer.
- Ele não vai te machucar.
210
00:17:00,208 --> 00:17:01,166
É de verdade?
211
00:17:01,250 --> 00:17:02,375
Sim, é.
212
00:17:03,375 --> 00:17:04,208
Aqui.
213
00:17:04,708 --> 00:17:07,125
- Você o matou?
- Sim, atirei nele.
214
00:17:07,208 --> 00:17:10,500
Daí esfolei e tirei as entranhas
pra ele não apodrecer.
215
00:17:10,583 --> 00:17:13,000
É só lavar muito bem.
216
00:17:13,083 --> 00:17:15,541
Daí eu o costurei de volta.
217
00:17:15,625 --> 00:17:19,375
Mas o interior é só isopor e alguns fios.
218
00:17:19,458 --> 00:17:22,875
É muito… Ah, e os olhos
são contas de vidro muito legais.
219
00:17:24,208 --> 00:17:26,250
- Certo.
- Pode amá-lo pra sempre.
220
00:17:26,333 --> 00:17:27,458
Tudo bem.
221
00:17:27,541 --> 00:17:28,375
Certo.
222
00:17:31,458 --> 00:17:33,958
- Obrigada, Stacey.
- De nada.
223
00:17:35,500 --> 00:17:39,666
Acho que vou colocá-lo
de volta na casa dele.
224
00:17:39,750 --> 00:17:40,750
Vou cobri-lo.
225
00:17:43,791 --> 00:17:45,750
Tirá-lo do caminho.
226
00:17:45,833 --> 00:17:49,375
- Vou deixá-lo no canto.
- Boa ideia, Gi.
227
00:17:51,500 --> 00:17:53,625
- Incomum.
- Isso é muito incomum.
228
00:17:55,750 --> 00:17:57,416
Que tal o brilho, meninas?
229
00:17:57,500 --> 00:17:59,166
Qual é!
230
00:17:59,250 --> 00:18:03,041
É tão caro e raramente está em estoque!
231
00:18:03,125 --> 00:18:07,958
- Onde achou?
- Não vou contar.
232
00:18:13,583 --> 00:18:14,791
É meio científico.
233
00:18:20,166 --> 00:18:21,583
Quanto mais esfregar…
234
00:18:25,166 --> 00:18:26,000
Nossa!
235
00:18:32,541 --> 00:18:33,708
Incrível.
236
00:18:35,000 --> 00:18:36,500
Meu Deus! Sim.
237
00:18:39,166 --> 00:18:41,125
Nossa!
238
00:19:03,000 --> 00:19:04,166
Acalma a pele.
239
00:19:06,416 --> 00:19:07,416
Sente isso?
240
00:19:07,500 --> 00:19:09,500
Estou sentindo. É bem quente.
241
00:19:11,041 --> 00:19:11,875
Merda.
242
00:19:12,458 --> 00:19:14,541
Stacey, seu rosto.
243
00:19:14,625 --> 00:19:15,750
O quê?
244
00:19:16,500 --> 00:19:17,958
Está quente.
245
00:19:18,916 --> 00:19:21,250
- É, sua pele está vermelha.
- Meu Deus!
246
00:19:21,333 --> 00:19:23,166
- Quê?
- Sua pele está vermelha.
247
00:19:23,250 --> 00:19:26,125
- Vermelha?
- Está muito vermelha e nojenta.
248
00:19:26,208 --> 00:19:27,458
- Sim.
- Isso é ruim?
249
00:19:27,541 --> 00:19:29,000
- Sim.
- Não é bom.
250
00:19:29,083 --> 00:19:30,916
- É muito ruim.
- Não é bom.
251
00:19:31,000 --> 00:19:32,166
Meu Deus!
252
00:19:32,250 --> 00:19:34,000
- Está…
- Parece irritada.
253
00:19:36,000 --> 00:19:39,041
Obrigada pela compressa.
Eu te devolvo no banco.
254
00:19:39,125 --> 00:19:40,083
Ah, não.
255
00:19:40,166 --> 00:19:41,500
Pode ficar com ela.
256
00:19:43,333 --> 00:19:46,666
- Desculpa por ter estragado tudo.
- Sério, não estragou.
257
00:19:46,750 --> 00:19:47,791
Está tudo bem.
258
00:19:49,750 --> 00:19:51,916
Está muito frio. Vá pra casa.
259
00:19:57,833 --> 00:19:59,125
Feliz Natal.
260
00:20:09,166 --> 00:20:10,875
Acho que é alérgica, querida.
261
00:20:13,166 --> 00:20:16,541
Claro que sou alérgica
ao melhor hidratante do mundo.
262
00:20:16,625 --> 00:20:20,625
Se fosse o melhor do mundo,
não faria isso com o seu rosto, né?
263
00:20:22,083 --> 00:20:24,708
Não faz isso com mais ninguém.
264
00:20:24,791 --> 00:20:26,166
Bem, você é sensível.
265
00:20:26,916 --> 00:20:28,541
Tem pele sensível, Stace.
266
00:20:29,750 --> 00:20:33,000
Lembra o perfume de lavanda
que queria no último Natal?
267
00:20:33,500 --> 00:20:35,833
O que deixou seu pescoço todo manchado.
268
00:20:38,250 --> 00:20:39,083
Sou só eu.
269
00:20:39,625 --> 00:20:40,833
Tenho um rosto ruim.
270
00:20:41,416 --> 00:20:43,833
Um rosto idiota, feio e ruim.
271
00:20:44,625 --> 00:20:47,166
Ei. Chega disso.
272
00:22:14,000 --> 00:22:15,000
Bom dia, garota.
273
00:22:17,875 --> 00:22:18,833
Perdão.
274
00:22:20,291 --> 00:22:22,791
O Aquecedor de Mãos Zippo…
275
00:22:25,666 --> 00:22:29,875
Não precisa entrar na faca
para alcançar a perfeição.
276
00:22:31,000 --> 00:22:33,125
Basta usar Alo Glo.
277
00:22:34,250 --> 00:22:38,083
Transforme-se de um patinho feio
num cisne deslumbrante,
278
00:22:38,166 --> 00:22:40,958
a partir de apenas US$ 199,99.
279
00:22:41,458 --> 00:22:43,416
Alo Glo pode consertar tudo.
280
00:22:43,500 --> 00:22:46,041
Ligue para o número na tela agora.
281
00:22:46,625 --> 00:22:51,625
Alo Glo é o único produto para a pele
que transforma seu corpo, mente e alma.
282
00:22:52,250 --> 00:22:57,708
Seja para ter pele de porcelana,
chamar atenção, se enturmar
283
00:22:58,416 --> 00:23:02,958
ou só garantir que as mulheres do banco
nunca mais riam de você.
284
00:23:04,625 --> 00:23:06,250
Sabe como elas te olham.
285
00:23:06,333 --> 00:23:09,458
Ou, devo dizer, como elas não te olham.
286
00:23:10,333 --> 00:23:11,625
Vamos consertar isso.
287
00:23:13,625 --> 00:23:15,625
Que diabos está acontecendo?
288
00:23:16,833 --> 00:23:18,500
Vamos, Stacey.
289
00:23:20,375 --> 00:23:22,708
Não é isso que você sempre quis?
290
00:23:24,625 --> 00:23:27,916
Por que ser o patinho feio
se pode entrar para o bando?
291
00:23:28,416 --> 00:23:30,791
Ligue para o número na tela agora.
292
00:23:30,875 --> 00:23:31,708
LIGUE AGORA
293
00:23:31,791 --> 00:23:34,083
- Os efeitos colaterais podem incluir…
- É loucura.
294
00:23:34,166 --> 00:23:38,416
…mudanças de humor, juntas rígidas,
alucinações, medo de intimidade,
295
00:23:38,500 --> 00:23:40,958
vazio interno, falta de ambição,
296
00:23:41,041 --> 00:23:44,916
falta de individualização,
de pensamento e opinião independentes.
297
00:23:45,000 --> 00:23:49,125
Pode sentir desinteresse por atividades
antes consideradas prazerosas.
298
00:23:49,208 --> 00:23:50,875
Mas vale a pena.
299
00:23:50,958 --> 00:23:52,500
Que idiotice!
300
00:23:53,208 --> 00:23:54,833
O que é isto?
301
00:23:56,083 --> 00:23:58,208
Qual é a graça, Stacey?
302
00:23:58,708 --> 00:24:01,291
Não estou falando com a TV.
303
00:24:02,208 --> 00:24:05,666
Não está falando com a TV.
Você está falando comigo.
304
00:24:07,958 --> 00:24:11,458
Posso te dar uma nova você.
E isso não é tudo.
305
00:24:12,333 --> 00:24:14,083
Posso te dar paz de espírito.
306
00:24:14,166 --> 00:24:16,250
Posso te fazer ser notada.
307
00:24:17,375 --> 00:24:20,666
Alo Glo pode consertar você,
e isso é garantido.
308
00:24:21,958 --> 00:24:24,958
Vejo o Alo Glo em cima da mesa
na sua frente,
309
00:24:25,458 --> 00:24:27,208
mas não vejo você usando.
310
00:24:28,500 --> 00:24:33,208
Eu já usei e não funcionou.
Olha pra mim. Estou toda vermelha.
311
00:24:33,291 --> 00:24:36,833
Bem, tem que usar o tubo inteiro.
E vai precisar de mais.
312
00:24:37,375 --> 00:24:39,916
Quer uma transformação
de corpo inteiro, né?
313
00:24:41,666 --> 00:24:45,041
Sim, mas arde. Me dá muita coceira.
314
00:24:45,125 --> 00:24:46,875
Claro que arde.
315
00:24:46,958 --> 00:24:48,875
Dói quando funciona.
316
00:24:49,583 --> 00:24:52,416
A pele coça quando está sarando.
317
00:24:52,500 --> 00:24:55,208
Quanto mais ela coçar, mais vai sarar.
318
00:24:55,291 --> 00:24:58,125
Você tem muita cura a ser feita, Stacey.
319
00:24:59,375 --> 00:25:00,750
Pegue o telefone.
320
00:25:02,166 --> 00:25:03,916
Pense nisso, Stacey.
321
00:25:04,000 --> 00:25:06,625
É uma vergonha ter que ser você,
322
00:25:06,708 --> 00:25:10,083
porque você não é uma pessoa
que alguém queira por perto.
323
00:25:10,625 --> 00:25:13,375
Você não é uma pessoa
que alguém queira ver.
324
00:25:14,041 --> 00:25:18,250
Mas logo você será tudo que sempre sonhou.
325
00:25:19,083 --> 00:25:22,916
Aceitação verdadeira,
harmonia, paz e divindade.
326
00:25:23,000 --> 00:25:24,833
Tudo isso é mentira.
327
00:25:26,041 --> 00:25:28,416
Todos só queremos ser bonitos.
328
00:25:30,000 --> 00:25:32,375
Agora vá para o outro lado,
329
00:25:32,458 --> 00:25:36,875
saia da sua pele e entre no seu Alo Glo.
330
00:25:36,958 --> 00:25:38,500
Insira o número do cartão.
331
00:25:38,583 --> 00:25:41,375
Aproveitando o poder do retinol
e dos peptídeos
332
00:25:41,458 --> 00:25:45,166
que atuam profundamente
na camada dérmica, promovendo…
333
00:25:45,250 --> 00:25:48,875
Obrigada pelo pedido.
Estamos ansiosos para ver seu novo eu.
334
00:25:48,958 --> 00:25:52,083
Alo Glo manda o seu corpo
criar uma nova você.
335
00:25:52,166 --> 00:25:56,208
Lembre-se: não funciona se você não usar.
336
00:27:40,791 --> 00:27:42,875
DICAS DE PÔQUER PARA PESSOAS COMUNS
337
00:27:52,208 --> 00:27:53,208
Stace?
338
00:27:54,291 --> 00:27:55,666
Bateram na porta?
339
00:27:58,375 --> 00:28:00,166
Não deveria estar no trabalho?
340
00:28:00,791 --> 00:28:02,166
Falei que estou doente.
341
00:28:04,041 --> 00:28:06,083
Nossa, o seu rosto!
342
00:28:08,666 --> 00:28:09,875
Não está tão ruim.
343
00:28:10,708 --> 00:28:11,583
Está.
344
00:28:12,583 --> 00:28:13,875
Está muito ruim.
345
00:28:15,541 --> 00:28:17,166
Agora só está coçando.
346
00:28:19,375 --> 00:28:21,125
Deveria parar de usar o hidratante.
347
00:28:22,708 --> 00:28:25,458
É um processo. Está sarando quando coça.
348
00:28:27,416 --> 00:28:31,875
Sabe quanto dinheiro eles ganham
com esses cremes, pós e hidratantes?
349
00:28:33,375 --> 00:28:35,541
Só pra que pense
que há algo errado com você.
350
00:28:36,291 --> 00:28:38,125
Tem algo errado comigo.
351
00:28:39,500 --> 00:28:41,208
Não tem nada errado com você.
352
00:28:42,625 --> 00:28:43,500
Nadinha.
353
00:28:43,583 --> 00:28:46,666
Se tem algo errado com você,
então comigo também tem.
354
00:28:47,750 --> 00:28:48,583
Não.
355
00:28:49,750 --> 00:28:50,750
Você está bem.
356
00:28:51,500 --> 00:28:54,000
Sempre vai estar bem. Quer saber por quê?
357
00:28:54,875 --> 00:28:56,083
Porque você é homem.
358
00:28:57,083 --> 00:29:02,041
Homens podem ser gordos, peludos, feios,
mal-educados e velhos, e ninguém liga.
359
00:29:02,125 --> 00:29:05,125
Todos gostam de vocês.
Todos querem falar com vocês.
360
00:29:05,791 --> 00:29:08,208
Bom, eu não quero falar com todo mundo.
361
00:29:08,791 --> 00:29:10,500
Só quero falar com você.
362
00:29:12,458 --> 00:29:15,375
Que legal! Muito bom.
Obrigada, querido.
363
00:29:17,833 --> 00:29:19,041
Mas estou mudando.
364
00:29:20,666 --> 00:29:21,708
Está acontecendo.
365
00:29:22,833 --> 00:29:24,500
Então, por favor, me apoie.
366
00:29:26,541 --> 00:29:29,625
"Me apoie."
367
00:29:29,708 --> 00:29:31,458
Foi o que eu falei. Me apoie.
368
00:29:38,041 --> 00:29:39,583
Tenta não coçar, querida.
369
00:30:02,666 --> 00:30:06,875
Deixe os músculos mais inteligentes
e fortes com a estação Full Fit.
370
00:30:06,958 --> 00:30:10,000
Outras estações de exercícios
não fazem o que a Full Fit faz.
371
00:30:10,083 --> 00:30:13,375
A única estação compacta,
conveniente e personalizada…
372
00:30:13,458 --> 00:30:14,625
…de 14 quilates…
373
00:30:14,708 --> 00:30:16,416
É um mamífero trabalhador.
374
00:30:16,500 --> 00:30:19,708
O castor constantemente conserta
vazamentos na represa.
375
00:30:19,791 --> 00:30:23,250
Segredos antigos do tarô místico
preveem o seu futuro.
376
00:30:23,333 --> 00:30:28,333
Se tiver coragem de descobrir seu destino,
ligue para 1-900-860-1111 agora,
377
00:30:28,416 --> 00:30:30,625
e a renomada autora e numeróloga…
378
00:30:30,708 --> 00:30:35,583
Alo Glo é o único produto para a pele
que transforma seu corpo, mente e alma.
379
00:30:36,083 --> 00:30:38,000
Seja para ter pele de porcelana,
380
00:30:38,083 --> 00:30:42,375
chamar atenção ou só reverter
o processo de envelhecimento,
381
00:30:42,458 --> 00:30:43,958
Alo Glo faz tudo
382
00:30:44,041 --> 00:30:47,166
e custa apenas US$ 299,99.
383
00:30:47,250 --> 00:30:49,666
Ligue para o número na tela agora.
384
00:30:50,250 --> 00:30:51,541
O que está esperando?
385
00:30:52,458 --> 00:30:56,208
Transforme seus sonhos em realidade.
É rápido. É fácil.
386
00:30:56,833 --> 00:30:58,458
Invista em si mesma.
387
00:31:17,208 --> 00:31:18,208
Querida.
388
00:31:20,125 --> 00:31:21,208
Está se coçando.
389
00:31:22,416 --> 00:31:24,833
Está se coçando enquanto dorme. Para.
390
00:31:26,708 --> 00:31:28,333
Está ficando em carne viva.
391
00:31:29,666 --> 00:31:30,500
Para.
392
00:31:30,583 --> 00:31:34,416
Ele disse que está funcionando.
Se coçar, está funcionando.
393
00:31:36,958 --> 00:31:39,166
Desça e pegue as luvas de forno.
394
00:31:39,666 --> 00:31:40,875
Durma com elas.
395
00:31:53,583 --> 00:31:54,958
Olá.
396
00:31:58,250 --> 00:31:59,208
Olá?
397
00:32:03,541 --> 00:32:05,125
Olá de novo, Stacey.
398
00:32:06,125 --> 00:32:07,375
É bom ver você.
399
00:32:11,750 --> 00:32:12,791
Chegue perto.
400
00:32:17,458 --> 00:32:18,458
Mais perto.
401
00:32:21,500 --> 00:32:24,416
Venha, deixe-me ver seu progresso.
402
00:32:29,375 --> 00:32:32,916
Não teve muito progresso.
Na verdade, está bem pior.
403
00:32:33,875 --> 00:32:38,291
- Keith falou que sou alérgica.
- Não. Você não é alérgica.
404
00:32:38,791 --> 00:32:40,333
Está funcionando.
405
00:32:40,916 --> 00:32:42,541
Precisa deixá-la crescer.
406
00:32:44,541 --> 00:32:45,791
Deixar o que crescer?
407
00:32:46,458 --> 00:32:47,541
A nova você.
408
00:32:48,916 --> 00:32:50,708
Mas precisa confiar em mim.
409
00:32:51,833 --> 00:32:53,708
Precisa confiar na fórmula.
410
00:32:54,833 --> 00:32:57,291
E acho que talvez você não confie.
411
00:32:58,458 --> 00:32:59,291
Confie em mim.
412
00:33:02,375 --> 00:33:04,958
Não, espera. Volta.
413
00:33:05,041 --> 00:33:05,875
Espera.
414
00:33:06,625 --> 00:33:07,708
Por favor, volta.
415
00:33:08,791 --> 00:33:11,375
Olá?
416
00:33:14,416 --> 00:33:16,291
Sabe o que é confiança, Stacey?
417
00:33:17,708 --> 00:33:18,541
Sim.
418
00:33:20,375 --> 00:33:21,458
Me dê a sua mão.
419
00:33:30,416 --> 00:33:32,250
Você precisa ir até o fim.
420
00:33:36,166 --> 00:33:37,208
Alguma pergunta?
421
00:33:42,583 --> 00:33:43,583
Vai doer?
422
00:33:46,833 --> 00:33:47,833
Me diga você.
423
00:33:49,000 --> 00:33:51,125
Dói quando te excluem?
424
00:33:53,083 --> 00:33:54,500
Quando te encaram?
425
00:33:55,875 --> 00:33:58,708
Quando apontam, riem e cochicham?
426
00:34:01,250 --> 00:34:02,083
Sim.
427
00:34:03,958 --> 00:34:05,958
Quer saber como é ser bonita?
428
00:34:08,166 --> 00:34:09,458
- Sim.
- Sim.
429
00:34:11,458 --> 00:34:12,750
Está comigo, Stacey?
430
00:34:18,791 --> 00:34:20,708
- Sim.
- Sim, você está comigo.
431
00:34:21,208 --> 00:34:24,541
- Estou com você.
- Você está comigo. Ótimo.
432
00:34:24,625 --> 00:34:27,458
Você está pronta, Stacey.
433
00:34:27,541 --> 00:34:31,208
Está pronta para aproveitar
o poder do retinol e dos peptídeos.
434
00:34:31,291 --> 00:34:35,000
Deixe entrar, Stacey.
Já está dentro de você.
435
00:34:36,208 --> 00:34:40,208
- O que está dentro de mim?
- Sua vida nova, a que você quer.
436
00:34:41,041 --> 00:34:46,041
Já está crescendo embaixo da sua pele.
437
00:34:50,541 --> 00:34:51,875
Embaixo da minha pele?
438
00:34:55,208 --> 00:34:56,250
Use mais Alo Glo.
439
00:36:05,166 --> 00:36:06,000
Keith.
440
00:36:09,791 --> 00:36:11,625
Pode ficar em casa amanhã?
441
00:36:14,958 --> 00:36:17,958
Não. Sabe que não posso fazer isso.
442
00:38:12,750 --> 00:38:13,750
Stace?
443
00:38:15,500 --> 00:38:16,500
Está em casa?
444
00:38:22,375 --> 00:38:23,291
Stace?
445
00:38:26,291 --> 00:38:27,500
Está com fome?
446
00:39:16,625 --> 00:39:18,875
Seja um dos sortudos
escolhidos aleatoriamente…
447
00:39:21,166 --> 00:39:22,250
Stace?
448
00:39:23,958 --> 00:39:25,791
Está passando A Face Oculta.
449
00:39:26,291 --> 00:39:27,291
Querida?
450
00:39:38,250 --> 00:39:39,166
Vou descer,
451
00:39:39,250 --> 00:39:41,625
mas não diga nada, por favor,
452
00:39:41,708 --> 00:39:43,583
porque já sei o que vai dizer.
453
00:39:47,875 --> 00:39:48,875
Certo.
454
00:40:07,166 --> 00:40:08,166
Está sarando.
455
00:40:09,625 --> 00:40:11,083
Não está sarando.
456
00:40:11,666 --> 00:40:13,541
Querida, está piorando.
457
00:40:14,583 --> 00:40:16,125
Precisa ver o Dr. Sneider.
458
00:40:16,208 --> 00:40:18,916
Ah, não. Eu me sinto bem, sério.
459
00:40:19,416 --> 00:40:23,833
Isso faz parte do processo.
Fica pior antes de melhorar.
460
00:40:25,375 --> 00:40:28,041
Não é uma reação alérgica
como você pensou.
461
00:40:28,125 --> 00:40:31,208
A questão é essa.
Está na minha pele. Está crescendo.
462
00:40:31,291 --> 00:40:34,625
- É assim que funciona.
- Stacey, está se ouvindo?
463
00:40:34,708 --> 00:40:36,333
Sinto que está funcionando.
464
00:40:37,291 --> 00:40:39,333
Por que não fica animado por mim?
465
00:40:39,916 --> 00:40:40,916
Sabe, eu…
466
00:40:41,416 --> 00:40:43,416
É isso que vai me consertar.
467
00:40:43,958 --> 00:40:45,458
É transformador.
468
00:40:46,916 --> 00:40:48,916
Não precisa ser consertada.
469
00:40:50,375 --> 00:40:54,625
Você não entende como funciona.
Tem peptídeos e retinol.
470
00:40:54,708 --> 00:40:59,000
É uma fórmula patenteada
e inovadora de seis ingredientes.
471
00:40:59,500 --> 00:41:01,333
Comeu algo hoje, querida?
472
00:41:05,125 --> 00:41:05,958
Hein?
473
00:41:07,166 --> 00:41:08,666
Come um enroladinho de salsicha.
474
00:41:12,458 --> 00:41:13,458
Vamos.
475
00:41:21,083 --> 00:41:21,916
Sim.
476
00:41:22,750 --> 00:41:23,583
Sim.
477
00:41:25,625 --> 00:41:26,625
Viu?
478
00:41:28,083 --> 00:41:29,083
Melhorou.
479
00:41:33,208 --> 00:41:34,333
Precisa…
480
00:41:35,500 --> 00:41:38,791
Precisa deixar as preocupações
de lado às vezes, viu?
481
00:41:42,000 --> 00:41:45,708
Não há nada errado com você.
Você é encantadora.
482
00:41:47,000 --> 00:41:48,666
Por dentro e por fora.
483
00:41:51,125 --> 00:41:55,125
Quando diz "por dentro", quer dizer
que não sou encantadora por fora.
484
00:41:55,208 --> 00:41:56,708
Não, o…
485
00:41:56,791 --> 00:41:57,875
Você é.
486
00:41:57,958 --> 00:42:00,000
Você é todinha encantadora.
487
00:42:01,375 --> 00:42:04,500
Então por que eu quero
arrancar a minha pele
488
00:42:04,583 --> 00:42:06,833
e jogar no lixo?
489
00:42:11,125 --> 00:42:13,750
- Aonde você vai?
- Vou descer.
490
00:42:13,833 --> 00:42:15,666
É melhor não usar mais aquilo.
491
00:42:16,375 --> 00:42:17,750
É sério, Stace.
492
00:45:14,666 --> 00:45:16,000
Mas que diabos?
493
00:45:17,375 --> 00:45:18,500
Está brincando?
494
00:45:21,208 --> 00:45:23,458
O que deu em você?
495
00:45:24,000 --> 00:45:24,875
Não.
496
00:45:25,916 --> 00:45:27,791
Estou tão animada!
497
00:45:27,875 --> 00:45:29,625
Nunca me senti melhor.
498
00:45:32,708 --> 00:45:35,916
- Esta não é você, Stace.
- Não deve julgar as pessoas.
499
00:45:36,000 --> 00:45:37,541
É negativo e maldoso.
500
00:45:39,500 --> 00:45:40,333
Não.
501
00:45:42,041 --> 00:45:43,041
Você
502
00:45:44,416 --> 00:45:47,583
é a Stacey Elizabeth Chapman.
503
00:45:48,291 --> 00:45:49,958
Sabe o que amo em você?
504
00:45:50,041 --> 00:45:51,916
Você adora filmes de terror.
505
00:45:52,625 --> 00:45:55,250
Mesmo tendo medo deles,
porque não consegue dormir.
506
00:45:56,416 --> 00:45:59,750
Você é muito inteligente.
É ótima em matemática.
507
00:46:00,708 --> 00:46:02,041
E você ama a natureza.
508
00:46:02,833 --> 00:46:04,583
Você ama taxidermia.
509
00:46:08,041 --> 00:46:09,166
Você é uma artista.
510
00:46:09,833 --> 00:46:15,833
Enquanto os outros veem um animal morto,
você vê algo especial. Algo lindo.
511
00:46:16,541 --> 00:46:17,958
Você o torna lindo.
512
00:46:19,666 --> 00:46:20,666
Você é gentil.
513
00:46:22,666 --> 00:46:23,666
E engraçada.
514
00:46:25,208 --> 00:46:26,208
E atenciosa.
515
00:46:29,791 --> 00:46:31,500
E acho que você é perfeita.
516
00:46:34,333 --> 00:46:36,458
Esse é o seu problema, Keith.
517
00:46:37,416 --> 00:46:38,416
Chega!
518
00:46:41,083 --> 00:46:44,875
Vai parar com essa bobagem agora mesmo.
519
00:46:45,375 --> 00:46:46,375
Ouviu?
520
00:46:48,250 --> 00:46:52,250
É que você não entende
o que está acontecendo comigo.
521
00:46:52,833 --> 00:46:55,166
Porque estou cansado, e já chega.
522
00:46:57,958 --> 00:46:59,375
É tarde demais, Keith.
523
00:47:01,208 --> 00:47:02,916
Ela já está aqui.
524
00:47:05,708 --> 00:47:06,708
Quem?
525
00:47:08,125 --> 00:47:09,250
Quem está aqui?
526
00:47:11,041 --> 00:47:12,083
Quem está aqui?
527
00:47:13,541 --> 00:47:16,708
- Quando minha transformação terminar…
- Chega!
528
00:47:17,958 --> 00:47:19,208
Certo, acalme-se.
529
00:47:19,291 --> 00:47:21,708
Não tem transformação nenhuma!
530
00:47:23,708 --> 00:47:25,458
Certo.
531
00:47:29,333 --> 00:47:30,291
É que…
532
00:47:32,416 --> 00:47:34,583
Você não vai mudar, né?
533
00:47:37,416 --> 00:47:39,791
E também não quer que eu mude.
534
00:47:40,583 --> 00:47:43,000
- Quer?
- Não quero que você mude.
535
00:47:44,041 --> 00:47:47,250
Já estou sem fôlego de tanto falar isso.
536
00:48:10,166 --> 00:48:11,583
Que porra é essa, Stace?
537
00:48:16,291 --> 00:48:17,708
Esfaqueou minha testa.
538
00:48:26,416 --> 00:48:27,458
Foi muito fundo?
539
00:48:29,166 --> 00:48:30,208
Foi?
540
00:48:30,291 --> 00:48:31,166
Querida…
541
00:48:31,750 --> 00:48:32,875
Sinto muito.
542
00:48:34,000 --> 00:48:35,250
Devo tirar?
543
00:48:36,458 --> 00:48:37,500
Vou tirar.
544
00:48:38,166 --> 00:48:39,166
Beleza.
545
00:48:43,083 --> 00:48:45,541
- Nossa!
- Estou sangrando.
546
00:48:46,291 --> 00:48:48,333
Ah, não!
547
00:48:49,833 --> 00:48:50,833
Está muito feio?
548
00:48:51,375 --> 00:48:53,625
Sim, está bem feio, querido.
549
00:48:56,875 --> 00:48:58,666
Caiu nos meus óculos.
550
00:49:00,166 --> 00:49:02,291
Querida, isto é muito ruim.
551
00:49:03,416 --> 00:49:06,041
É muito ruim. Preciso de uma toalha.
552
00:49:06,125 --> 00:49:07,958
- Pode me dar uma toalha?
- Sim.
553
00:49:09,375 --> 00:49:10,208
Hein?
554
00:49:10,833 --> 00:49:11,666
Certo.
555
00:49:12,833 --> 00:49:13,958
Vou usar meu rádio.
556
00:49:14,500 --> 00:49:16,208
É, tudo bem.
557
00:49:27,000 --> 00:49:29,500
Central?
558
00:49:29,583 --> 00:49:31,833
- Na escuta, Chapman, prossiga.
- Aqui…
559
00:49:32,375 --> 00:49:33,916
Aqui é o policial Chapman.
560
00:49:34,416 --> 00:49:36,333
Estou com um 10-33…
561
00:49:38,500 --> 00:49:40,166
Responda, Chapman.
562
00:49:42,916 --> 00:49:44,916
Na escuta. Prossiga, por favor.
563
00:49:48,250 --> 00:49:49,791
Algo caiu em mim, querida.
564
00:49:50,291 --> 00:49:52,500
Na escuta. Prossiga, Chapman.
565
00:50:37,875 --> 00:50:39,833
Vamos ver do que você é feito.
566
00:54:43,708 --> 00:54:46,541
Olha! Keith, olha.
567
00:54:46,625 --> 00:54:48,791
Olha! Eu avisei, olha!
568
00:54:49,583 --> 00:54:50,583
Olha pra mim!
569
00:54:51,208 --> 00:54:52,041
Viu?
570
00:54:53,208 --> 00:54:54,041
Keith?
571
00:56:38,750 --> 00:56:40,833
Tchau, querido. Tenha um ótimo dia.
572
00:57:11,416 --> 00:57:13,375
Não, você não está me ouvindo.
573
00:57:13,458 --> 00:57:16,708
Ele precisa de um pai que fale com ele
sobre o que ele está passando.
574
00:57:17,291 --> 00:57:20,333
É, essa é a função de um pai. Sim.
575
00:57:20,416 --> 00:57:21,916
…o tratamento deu errado.
576
00:57:22,000 --> 00:57:24,416
- Não!
- É, ele não tem mais pinto.
577
00:57:24,500 --> 00:57:25,750
Conta como se sente.
578
00:57:26,500 --> 00:57:28,833
Não, isso não é terapia. É só…
579
00:57:30,166 --> 00:57:34,416
O que tem de errado com o Sr. Rogers?
Quer saber? Não seja tão primitivo!
580
00:57:35,416 --> 00:57:37,208
Ah, sim, você é.
581
00:57:39,791 --> 00:57:40,916
Senhora Chapman?
582
00:57:42,166 --> 00:57:43,291
Bom dia, Ronnie.
583
00:57:44,250 --> 00:57:47,833
- Você está sensacional!
- Obrigada.
584
00:57:47,916 --> 00:57:51,000
- Meu Deus, é a Stacey?
- Está vendo o mesmo que eu?
585
00:57:51,666 --> 00:57:52,750
Eu te ligo depois.
586
00:57:52,833 --> 00:57:55,416
- Vê o que eu vejo?
- Não sei. O que vê?
587
00:57:55,500 --> 00:57:56,958
Foi o que eu perguntei.
588
00:58:02,250 --> 00:58:03,125
Meu Deus!
589
00:58:04,500 --> 00:58:09,000
É tipo quando você está no deserto,
e está com calor e desidratada,
590
00:58:09,083 --> 00:58:11,208
e uma coisa aparece e é tipo…
591
00:58:11,291 --> 00:58:13,416
- Uma miragem.
- Parece uma miragem.
592
00:58:13,500 --> 00:58:15,875
Não estamos no deserto, Jill.
593
00:58:17,833 --> 00:58:19,375
Ela é um anjo.
594
00:58:20,500 --> 00:58:21,416
Nossa!
595
00:58:23,250 --> 00:58:24,083
Oi, meninas.
596
00:58:24,166 --> 00:58:25,000
- Oi.
- Oi.
597
00:58:30,083 --> 00:58:33,041
Meu Deus, que cheiro bom!
Ela está cheirosa.
598
00:58:33,750 --> 00:58:35,416
- Nossa!
- Que empolgante!
599
00:58:36,166 --> 00:58:37,833
Você está linda.
600
00:58:37,916 --> 00:58:40,000
É surreal.
601
00:58:41,875 --> 00:58:43,875
Não é o cheiro habitual dela.
602
00:58:44,666 --> 00:58:48,666
Isto é tão estranho!
603
00:58:48,750 --> 00:58:50,416
Stacey, oi.
604
00:58:50,500 --> 00:58:51,541
Oi.
605
00:58:51,625 --> 00:58:52,458
Oi, Gina.
606
00:58:53,875 --> 00:58:55,708
Você fez alguma coisa?
607
00:58:56,541 --> 00:58:58,375
- Fiz, sim.
- Sei.
608
00:58:58,458 --> 00:59:00,458
Mudei meu cabelo. Está mais curto.
609
00:59:01,083 --> 00:59:03,750
- Gostou?
- Você está incrível.
610
00:59:03,833 --> 00:59:05,541
- Pois é, né?
- Sim.
611
00:59:05,625 --> 00:59:07,791
Tipo, muito incrível.
612
00:59:08,708 --> 00:59:09,750
Como você…
613
00:59:12,041 --> 00:59:14,583
Quero dizer, é que está tão…
614
00:59:14,666 --> 00:59:17,291
- Diferente?
- Sim, está diferente.
615
00:59:17,791 --> 00:59:21,166
É, quero dizer, você está muito…
616
00:59:21,250 --> 00:59:22,791
Estou muito…
617
00:59:23,541 --> 00:59:24,375
o quê?
618
00:59:24,916 --> 00:59:25,833
Me conta.
619
00:59:25,916 --> 00:59:27,000
Você está…
620
00:59:27,583 --> 00:59:28,833
muito linda.
621
00:59:28,916 --> 00:59:30,083
Sim.
622
00:59:32,333 --> 00:59:33,333
Obrigada.
623
00:59:34,125 --> 00:59:35,750
Tipo, é surreal.
624
00:59:35,833 --> 00:59:37,041
Muito, tipo…
625
00:59:37,125 --> 00:59:41,208
Podem olhar mais de perto se quiserem.
Deem uma boa olhada de perto.
626
00:59:41,958 --> 00:59:42,791
Certo.
627
00:59:45,541 --> 00:59:46,583
É novo?
628
00:59:47,250 --> 00:59:49,541
Não, eu sempre tive. Gostou?
629
00:59:51,291 --> 00:59:52,125
Sim.
630
00:59:58,000 --> 01:00:02,708
Então, souberam que Donald Crenshaw
foi pego dirigindo embriagado?
631
01:00:02,791 --> 01:00:05,416
Ele bateu o carro num banco de neve.
632
01:00:05,500 --> 01:00:08,000
A coitada da esposa
deve estar morta de vergonha!
633
01:00:08,083 --> 01:00:10,041
Por favor, ela não é santinha.
634
01:00:10,125 --> 01:00:12,583
Pois é, a Judy é uma cachaceira.
635
01:00:12,666 --> 01:00:13,875
Glub-glub. Sim.
636
01:00:13,958 --> 01:00:17,708
Ela sempre está com bafo de licor
quando vem descontar cheques.
637
01:00:17,791 --> 01:00:19,708
Licor barato.
638
01:00:19,791 --> 01:00:22,916
Falando em licor,
deveríamos ir beber no Giuseppe's.
639
01:00:23,000 --> 01:00:25,083
Isso! Happy hour.
640
01:00:25,166 --> 01:00:27,083
Lá tem os melhores gimlets.
641
01:00:27,166 --> 01:00:28,500
É verdade.
642
01:00:28,583 --> 01:00:32,541
Você vai amar, Stacey.
Eles têm uma salada Cobb de comer rezando.
643
01:00:32,625 --> 01:00:33,958
Eu amo salada Cobb.
644
01:01:55,166 --> 01:01:58,166
Legendas: Carolina Fontenele