1 00:00:06,000 --> 00:00:11,250 ‎NETFLIX 影集 2 00:00:13,000 --> 00:00:15,375 ‎嘩! 3 00:00:20,208 --> 00:00:21,250 ‎(威爾遜農場) 4 00:00:24,625 --> 00:00:25,541 ‎(威爾遜農場) 5 00:00:25,625 --> 00:00:26,458 ‎哎呀 6 00:00:27,875 --> 00:00:28,708 ‎我哋嚟到喇 7 00:00:32,625 --> 00:00:36,291 ‎我哋終於可以見到媽媽喇! 8 00:00:37,000 --> 00:00:39,416 ‎你真係復原得好快喎 9 00:00:46,208 --> 00:00:47,541 ‎媽媽! 10 00:00:48,250 --> 00:00:49,083 ‎咦? 11 00:00:54,416 --> 00:00:56,625 ‎有好多隻喎 12 00:00:56,708 --> 00:00:58,125 ‎佢一定喺呢度嘅 13 00:01:04,750 --> 00:01:06,416 ‎我見唔到將來呀 14 00:01:07,166 --> 00:01:08,500 ‎唔想郁呀 15 00:01:09,000 --> 00:01:11,916 ‎我搵緊我媽媽呀 16 00:01:12,458 --> 00:01:15,250 ‎佢喺呢度嘛?佢個名叫茱莉亞 17 00:01:16,750 --> 00:01:19,125 ‎咦?咩事呀? 18 00:01:20,625 --> 00:01:22,041 ‎茱莉亞女士! 19 00:01:24,208 --> 00:01:25,208 ‎茱莉亞女士! 20 00:01:26,125 --> 00:01:27,500 ‎茱莉亞女士! 21 00:01:28,416 --> 00:01:30,000 ‎發生咩事呀? 22 00:01:30,583 --> 00:01:34,875 ‎我諗呢度所有雞都係叫“茱莉亞” 23 00:01:35,583 --> 00:01:38,583 ‎咁可能都啱嘅 24 00:01:38,666 --> 00:01:40,541 ‎“茱莉亞”其實… 25 00:01:40,625 --> 00:01:43,083 ‎…唔只係一隻雞嘅名 26 00:01:43,666 --> 00:01:46,916 ‎係一個品牌嘅名 27 00:01:50,000 --> 00:01:50,916 ‎真㗎? 28 00:01:51,000 --> 00:01:53,500 ‎咁我哋就冇辦法搵到佢喇 29 00:01:54,000 --> 00:01:55,333 ‎唔會嘅! 30 00:01:58,333 --> 00:01:59,166 ‎媽媽? 31 00:01:59,250 --> 00:02:00,291 ‎唔係 32 00:02:01,125 --> 00:02:01,958 ‎媽媽? 33 00:02:02,041 --> 00:02:03,250 ‎我係公雞 34 00:02:04,458 --> 00:02:05,291 ‎媽媽? 35 00:02:05,375 --> 00:02:06,416 ‎你係邊個呀? 36 00:02:10,208 --> 00:02:12,333 ‎佢唔喺呢度 37 00:02:13,875 --> 00:02:15,458 ‎佢可能喺隔離雞棚 38 00:02:16,416 --> 00:02:17,416 ‎係呀? 39 00:02:21,791 --> 00:02:23,458 ‎媽媽! 40 00:02:29,250 --> 00:02:30,083 ‎咦? 41 00:02:30,625 --> 00:02:33,000 ‎係咪覺得好得意呢? 42 00:02:34,916 --> 00:02:36,791 ‎係咪未見過呢啲雞蛋呀? 43 00:02:38,333 --> 00:02:40,333 ‎佢哋入面係正常㗎 44 00:02:40,416 --> 00:02:44,125 ‎但因為外表同其他蛋唔同 ‎所以我唔能夠將佢哋運出去賣 45 00:02:50,416 --> 00:02:51,416 ‎哦? 46 00:02:53,583 --> 00:02:58,708 ‎我好似都係喺呢種蛋生出嚟 47 00:02:58,791 --> 00:03:00,625 ‎吓?蛋黃哥你係呀? 48 00:03:02,125 --> 00:03:05,291 ‎係咪應該係最近嘅事呀? 49 00:03:06,375 --> 00:03:11,375 ‎我前幾日搞錯咗 ‎將呢啲蛋放咗入裝運箱 50 00:03:12,333 --> 00:03:14,750 ‎我哋係嚟自壽司餐廳㗎 51 00:03:15,541 --> 00:03:17,750 ‎啊,係咩? 52 00:03:18,333 --> 00:03:21,666 ‎係呀!我哋返嚟搵媽媽㗎! 53 00:03:22,291 --> 00:03:24,875 ‎啊,原來係咁樣 54 00:03:26,166 --> 00:03:30,125 ‎但係有好多雞,我都唔知邊個係媽媽 55 00:03:32,708 --> 00:03:34,000 ‎可以睇得出嘅 56 00:03:34,625 --> 00:03:35,458 ‎吓? 57 00:03:38,750 --> 00:03:41,666 ‎加奈係生你嗰隻雞 58 00:03:44,166 --> 00:03:45,916 ‎佢係唯一一隻 59 00:03:46,958 --> 00:03:48,916 ‎會生呢隻蛋嘅雞 60 00:03:49,000 --> 00:03:51,000 ‎真係㗎? 61 00:03:51,083 --> 00:03:56,041 ‎咩話?我同蛋黃哥有唔同嘅媽媽? 62 00:03:56,125 --> 00:03:56,958 ‎係呀 63 00:03:58,416 --> 00:03:59,791 ‎原來係咁呀 64 00:03:59,875 --> 00:04:03,291 ‎咁我哋都唔似樣 65 00:04:04,625 --> 00:04:06,416 ‎係喇!呢個! 66 00:04:07,166 --> 00:04:09,833 ‎妳可以話我知媽媽喺邊度嘛? 67 00:04:14,958 --> 00:04:17,250 ‎係應該咁樣睇㗎咩? 68 00:04:18,333 --> 00:04:20,666 ‎(我在此出生) 69 00:04:21,250 --> 00:04:22,208 ‎妳睇得出嘛? 70 00:04:23,083 --> 00:04:23,916 ‎嗯 71 00:04:24,500 --> 00:04:25,375 ‎真係嘅? 72 00:04:28,541 --> 00:04:30,416 ‎妳媽媽係… 73 00:04:35,291 --> 00:04:36,541 ‎對唔住,但係… 74 00:04:38,541 --> 00:04:40,250 ‎佢係一隻好可愛嘅雞 75 00:04:41,083 --> 00:04:45,458 ‎生咗好多靚蛋 76 00:04:54,916 --> 00:04:55,750 ‎哼! 77 00:05:14,583 --> 00:05:15,625 ‎你會唔會… 78 00:05:20,041 --> 00:05:22,416 ‎想見你媽媽呀? 79 00:05:24,416 --> 00:05:25,708 ‎請你好好睇住佢哋 80 00:05:25,791 --> 00:05:28,000 ‎好,我會㗎嘞 81 00:05:28,083 --> 00:05:28,916 ‎小心揸車 82 00:05:29,000 --> 00:05:30,625 ‎好,多謝你 83 00:05:38,000 --> 00:05:42,583 ‎真係奇怪,佢成日都喺呢度㗎 84 00:05:49,375 --> 00:05:51,708 ‎爺爺,你有冇見到加奈呀? 85 00:05:51,791 --> 00:05:55,416 ‎吓?我送咗佢出去喇,啱啱之嘛 86 00:05:55,500 --> 00:05:56,375 ‎咩話? 87 00:05:59,333 --> 00:06:01,958 ‎你想見佢,係咪? 88 00:06:02,708 --> 00:06:05,333 ‎真係意想唔到呀 89 00:06:07,541 --> 00:06:08,833 ‎等等呀! 90 00:06:08,916 --> 00:06:11,375 ‎妳點解唔打電話畀佢呀? 91 00:06:24,375 --> 00:06:25,750 ‎蛋黃哥! 92 00:06:26,250 --> 00:06:28,625 ‎你可以見到你媽媽喇! 93 00:06:29,500 --> 00:06:31,125 ‎雞動哥 94 00:06:43,041 --> 00:06:44,333 ‎歡迎你返嚟呀! 95 00:06:48,958 --> 00:06:51,833 ‎我好戥你開心呀,蛋黃哥 96 00:06:53,333 --> 00:06:55,708 ‎你點樣嚟到呢度㗎? 97 00:06:56,458 --> 00:06:57,291 ‎吓? 98 00:07:01,208 --> 00:07:02,916 ‎弊喇 99 00:07:03,541 --> 00:07:05,250 ‎一開始… 100 00:07:06,708 --> 00:07:09,666 ‎我決定咗,我要帶埋你走 101 00:07:10,375 --> 00:07:12,041 ‎…我係被迫嘅 102 00:07:12,125 --> 00:07:14,500 ‎冇錯!我邀請佢嚟㗎 103 00:07:17,458 --> 00:07:18,833 ‎你係咪聽緊呀? 104 00:07:20,875 --> 00:07:23,208 ‎有好多回憶? 105 00:07:24,791 --> 00:07:30,166 ‎回憶,係嘅…可以話遇到好多雞蛋 106 00:07:31,250 --> 00:07:34,208 ‎咩係個性呀? 107 00:07:34,291 --> 00:07:37,291 ‎我係臭蛋哥!畀少少尊重好冇,傻瓜! 108 00:07:38,125 --> 00:07:40,333 ‎同你偷人哋嘅心一樣 109 00:07:40,916 --> 00:07:44,083 ‎我相比佢哋真係好普通 110 00:07:45,958 --> 00:07:47,958 ‎我仲係一隻生蛋 111 00:07:48,791 --> 00:07:51,708 ‎我連畀人用鹽灑喺我身上都未試過 112 00:07:54,083 --> 00:07:55,666 ‎你一啲都唔普通 113 00:07:59,166 --> 00:08:01,916 ‎你始於係行咗咁遠路返到嚟呢度 114 00:08:05,458 --> 00:08:09,875 ‎你本身就已經超特別 115 00:08:11,416 --> 00:08:13,333 ‎真嘅? 116 00:08:14,625 --> 00:08:16,125 ‎之不過蛋黃哥 117 00:08:17,375 --> 00:08:19,958 ‎你都係想畀人煮成一個菜色係咪? 118 00:08:20,708 --> 00:08:24,041 ‎你寧願畀人食都唔想變壞 119 00:08:25,166 --> 00:08:28,875 ‎既然係咁,有一個畀人食嘅好方法 120 00:08:29,791 --> 00:08:30,916 ‎係咩呀? 121 00:08:31,416 --> 00:08:32,541 ‎嗯… 122 00:08:33,291 --> 00:08:36,250 ‎雞蛋菜色之王 123 00:08:37,250 --> 00:08:38,083 ‎咩話? 124 00:08:38,958 --> 00:08:41,291 ‎我哋之前聽過呀! 125 00:08:41,875 --> 00:08:43,958 ‎雞蛋菜色之王吖嘛? 126 00:08:44,041 --> 00:08:46,916 ‎我諗應該就係喇 127 00:08:48,041 --> 00:08:51,333 ‎咁其實即係咩呀? 128 00:09:11,666 --> 00:09:12,583 ‎我個屁股好熱呀! 129 00:09:13,083 --> 00:09:14,625 ‎我同妳講 130 00:09:15,125 --> 00:09:18,000 ‎加豉油會好好多呀 131 00:09:18,541 --> 00:09:19,875 ‎唔使喇 132 00:09:21,416 --> 00:09:23,500 ‎咁樣就得喇 133 00:09:24,500 --> 00:09:27,458 ‎冇豉油呀? 134 00:09:27,541 --> 00:09:28,458 ‎我個肚好熱呀 135 00:09:29,708 --> 00:09:30,750 ‎蛋黃哥 136 00:09:36,291 --> 00:09:42,541 ‎蛋黃哥,你同我一齊踏上呢個旅程 ‎開唔開心呀? 137 00:09:43,541 --> 00:09:46,041 ‎我都係試下咋 138 00:09:46,125 --> 00:09:48,583 ‎估唔到會咁成功 139 00:09:50,708 --> 00:09:53,250 ‎呢一切都要多謝你,雞動哥 140 00:09:53,833 --> 00:09:56,458 ‎唔該等陣先,我仲講緊嘢 141 00:10:29,916 --> 00:10:31,625 ‎係咪我嗰個呀? 142 00:10:31,708 --> 00:10:32,541 ‎係呀 143 00:10:35,333 --> 00:10:37,625 ‎我諗緊一啲嘢 144 00:10:38,291 --> 00:10:41,291 ‎唉,妳要用呢部手機先得㗎 145 00:10:42,166 --> 00:10:43,291 ‎係呀 146 00:10:43,958 --> 00:10:49,083 ‎我以為我努力啲睇,就會睇得明 147 00:10:49,166 --> 00:10:50,000 ‎吓? 148 00:10:50,541 --> 00:10:52,750 ‎妳冇可能會睇得明㗎 149 00:10:54,958 --> 00:10:55,833 ‎嚟啦 150 00:10:58,416 --> 00:11:01,541 ‎(威爾遜農場飼養雞隻 ‎品牌:茱莉亞) 151 00:11:01,625 --> 00:11:04,166 ‎(雞蛋嘅成長,包裝中心資訊) 152 00:11:04,958 --> 00:11:06,458 ‎真係好喇! 153 00:11:08,375 --> 00:11:11,708 ‎你媽媽而家喺另一個地方 154 00:11:14,875 --> 00:11:16,000 ‎真㗎? 155 00:11:16,083 --> 00:11:16,958 ‎係呀 156 00:11:24,791 --> 00:11:26,875 ‎蛋黃哥媽媽! 157 00:11:29,708 --> 00:11:31,708 ‎我要去搵我媽媽呀! 158 00:11:34,333 --> 00:11:35,500 ‎我出發喇! 159 00:12:06,041 --> 00:12:08,625 ‎唔想郁呀 160 00:15:15,166 --> 00:15:19,166 ‎字幕翻譯:李恒聰