1 00:00:06,000 --> 00:00:11,250 BİR NETFLIX DİZİSİ 2 00:00:13,000 --> 00:00:15,375 Piyo! 3 00:00:20,208 --> 00:00:21,250 WILSON ÇİFTLİKLERİ 4 00:00:21,958 --> 00:00:24,041 GUDETAMA: TEMBEL YUMURTA 5 00:00:25,541 --> 00:00:26,458 Şlak. 6 00:00:27,833 --> 00:00:28,666 Geldik. 7 00:00:32,625 --> 00:00:36,291 Nihayet annemle tanışacağız! 8 00:00:37,000 --> 00:00:39,416 Ne çabuk toparlıyorsun. 9 00:00:46,208 --> 00:00:47,541 Anneciğim! 10 00:00:48,250 --> 00:00:49,083 Ne? 11 00:00:54,416 --> 00:00:56,500 Amma çoklar. 12 00:00:56,583 --> 00:00:58,125 Burada bir yerde! 13 00:01:04,750 --> 00:01:06,416 Geleceği göremiyorum. 14 00:01:07,166 --> 00:01:08,500 Ne sıkıcı. 15 00:01:09,000 --> 00:01:11,750 Annemi arıyorum. 16 00:01:12,458 --> 00:01:15,250 Burada mı? Adı Julia. 17 00:01:16,750 --> 00:01:19,125 Ne? Ne oluyor? 18 00:01:20,625 --> 00:01:22,208 Bayan Julia! 19 00:01:24,208 --> 00:01:25,208 Bayan Julia! 20 00:01:26,125 --> 00:01:27,458 Bayan Julia! 21 00:01:28,416 --> 00:01:30,000 Ne oldu? 22 00:01:30,583 --> 00:01:34,875 Bence burada herkesin adı Julia. 23 00:01:35,583 --> 00:01:38,583 Bu doğru olabilir. 24 00:01:38,666 --> 00:01:40,541 "Julia" aslında… 25 00:01:40,625 --> 00:01:43,083 …özel bir isim değil. 26 00:01:43,666 --> 00:01:47,125 Cinsin adı. 27 00:01:50,000 --> 00:01:50,916 Gerçekten mi? 28 00:01:51,000 --> 00:01:53,416 Öyleyse onu hayatta bulamayız. 29 00:01:53,916 --> 00:01:55,333 Bu doğru değil! 30 00:01:58,333 --> 00:01:59,166 Anneciğim? 31 00:01:59,250 --> 00:02:00,291 Yok. 32 00:02:01,125 --> 00:02:01,958 Anne? 33 00:02:02,041 --> 00:02:03,250 Horozum ben. 34 00:02:04,458 --> 00:02:05,291 Anne? 35 00:02:05,375 --> 00:02:06,416 Sen kimsin? 36 00:02:10,208 --> 00:02:12,333 Burada değil. 37 00:02:13,375 --> 00:02:15,458 Muhtemelen yan kulübededir. 38 00:02:16,416 --> 00:02:17,416 Piyo? 39 00:02:21,791 --> 00:02:23,458 Anne! 40 00:02:29,250 --> 00:02:30,083 Ne? 41 00:02:30,625 --> 00:02:33,000 İlginizi mi çekti? 42 00:02:34,916 --> 00:02:36,958 Değişik yumurtalar, değil mi? 43 00:02:38,333 --> 00:02:40,333 İçleri normal 44 00:02:40,416 --> 00:02:44,125 ama görünüşleri yüzünden onları gönderemiyorum. 45 00:02:50,416 --> 00:02:51,416 Ne? 46 00:02:53,583 --> 00:02:58,625 Ben de aynı cinsin yavrusuyum galiba. 47 00:02:58,708 --> 00:03:00,583 Ne? Öyle mi? 48 00:03:02,083 --> 00:03:05,291 Yakın zamanda oldu, değil mi? 49 00:03:06,375 --> 00:03:11,375 Geçen gün bir hata yaptım ve onları kargo kutusuna koydum. 50 00:03:12,333 --> 00:03:14,750 Suşi restoranından geldik. 51 00:03:15,541 --> 00:03:17,750 Öyle mi? 52 00:03:18,333 --> 00:03:21,666 Evet! Annemi bulmaya geldik! 53 00:03:22,250 --> 00:03:24,875 Anladım. 54 00:03:26,083 --> 00:03:30,125 Ama o kadar kalabalıklar ki hangisi annem, anlayamadım. 55 00:03:32,708 --> 00:03:34,000 Anlarsın. 56 00:03:34,625 --> 00:03:35,458 Ne? 57 00:03:38,750 --> 00:03:41,666 Seni doğuran Kana. 58 00:03:44,166 --> 00:03:45,916 Yumurtası böyle çıkan 59 00:03:46,958 --> 00:03:48,916 tek tavuk o. 60 00:03:49,000 --> 00:03:50,916 Gerçekten mi? 61 00:03:51,000 --> 00:03:55,958 Gudetama'yla annelerimiz farklı mı? 62 00:03:56,041 --> 00:03:56,916 Aynen. 63 00:03:58,333 --> 00:03:59,791 Anladım. 64 00:03:59,875 --> 00:04:03,291 Benzemiyoruz zaten. 65 00:04:04,541 --> 00:04:06,416 Ah! Bu var! 66 00:04:07,166 --> 00:04:09,708 Bununla annemin yerini bulabilir misin? 67 00:04:14,916 --> 00:04:17,250 Öyle mi okunuyormuş? 68 00:04:18,333 --> 00:04:20,666 BEN BURADA DOĞDUM 69 00:04:21,250 --> 00:04:22,208 Anlayabildin mi? 70 00:04:23,083 --> 00:04:23,916 Evet. 71 00:04:24,500 --> 00:04:25,375 Gerçekten mi? 72 00:04:28,541 --> 00:04:30,416 Annen… 73 00:04:35,291 --> 00:04:36,958 Üzgünüm ama… 74 00:04:38,541 --> 00:04:40,250 Çok tatlı bir tavuktu. 75 00:04:41,083 --> 00:04:45,666 Çok güzel yumurtalar yumurtladı. 76 00:04:54,916 --> 00:04:55,750 Piyo! 77 00:05:14,583 --> 00:05:15,750 Acaba… 78 00:05:20,041 --> 00:05:22,416 Anneni görmek ister misin? 79 00:05:24,416 --> 00:05:28,000 -Aman onlara dikkat et. -Tamam, ederim. 80 00:05:28,083 --> 00:05:28,916 Dikkatli sür. 81 00:05:29,000 --> 00:05:30,625 Tamam, sağ ol. 82 00:05:37,958 --> 00:05:42,791 Tuhaf. Hep buralarda olur. 83 00:05:49,375 --> 00:05:51,625 Kana'yı gördün mü canım? 84 00:05:51,708 --> 00:05:55,416 Gönderdim. Az önce. 85 00:05:55,500 --> 00:05:56,375 Ne? 86 00:05:59,333 --> 00:06:01,958 Onu görmek istiyorsun, değil mi? 87 00:06:02,708 --> 00:06:05,333 Olaylara bak. 88 00:06:07,583 --> 00:06:08,750 Bekle! 89 00:06:08,833 --> 00:06:11,375 Neden onu aramıyorsun? 90 00:06:24,375 --> 00:06:26,083 Gudetama! 91 00:06:26,166 --> 00:06:28,625 Anneni göreceksin! 92 00:06:29,500 --> 00:06:31,041 Shakipiyo. 93 00:06:43,000 --> 00:06:44,333 Hoş geldin! 94 00:06:49,041 --> 00:06:51,833 Senin adına sevindim Gudetama. 95 00:06:53,291 --> 00:06:55,666 Buraya nasıl geldin sen? 96 00:06:56,458 --> 00:06:57,291 Ne? 97 00:07:01,208 --> 00:07:02,916 Hayır… 98 00:07:03,500 --> 00:07:05,250 Başta… 99 00:07:06,708 --> 00:07:09,666 Kararımı verdim. Seni ben götüreceğim. 100 00:07:10,333 --> 00:07:12,041 …mecbur kaldım. 101 00:07:12,125 --> 00:07:14,500 Evet! Onu ben çağırdım. 102 00:07:17,416 --> 00:07:18,833 Dinliyor musun? 103 00:07:20,791 --> 00:07:23,208 Bir sürü anı. 104 00:07:24,750 --> 00:07:30,166 Anı, evet… Bol yumurtalı rastlaşmalar oldu. 105 00:07:31,250 --> 00:07:34,208 Bireysellik nedir? 106 00:07:34,291 --> 00:07:37,291 Ben Guretama! Biraz saygı gösterin aptallar! 107 00:07:38,125 --> 00:07:40,833 Birinin kalbini fethetmekle aynı şekilde. 108 00:07:40,916 --> 00:07:44,083 Onlara kıyasla oldukça sıradanım. 109 00:07:45,958 --> 00:07:47,958 Hâlâ çiğim. 110 00:07:48,791 --> 00:07:52,041 Üzerime tuz bile serpilmedi. 111 00:07:54,208 --> 00:07:55,666 Sıradan değilsin. 112 00:07:59,166 --> 00:08:01,916 Sonuçta buraya kadar gelmişsin. 113 00:08:05,458 --> 00:08:09,875 Bu hâlinle de gayet olağanüstüsün. 114 00:08:11,416 --> 00:08:13,333 Gerçekten mi? 115 00:08:14,625 --> 00:08:16,125 Ama Gudetama, 116 00:08:17,375 --> 00:08:19,958 pişirilmek istiyorsun, değil mi? 117 00:08:20,708 --> 00:08:24,041 Çürümektense yenmeyi tercih edersin, değil mi? 118 00:08:25,166 --> 00:08:28,875 Öyleyse yemek olman için harika bir yol var. 119 00:08:29,708 --> 00:08:31,250 Nedir? 120 00:08:31,333 --> 00:08:32,541 Şey… 121 00:08:33,208 --> 00:08:36,250 En iyi yumurta yemeği. 122 00:08:37,250 --> 00:08:38,083 Ne? 123 00:08:38,958 --> 00:08:43,958 Bunu daha önce de duyduk! Yumurtalı yemeklerin kralı, değil mi? 124 00:08:44,041 --> 00:08:46,916 Bence öyle. 125 00:08:48,041 --> 00:08:51,333 Tam olarak ne peki? 126 00:09:11,666 --> 00:09:13,000 Popom yandı! 127 00:09:13,083 --> 00:09:14,916 Sana söylüyorum. 128 00:09:15,000 --> 00:09:18,000 Soya sosuyla daha güzel oluyor. 129 00:09:18,541 --> 00:09:19,875 Hayır, böyle iyi, 130 00:09:21,416 --> 00:09:23,500 ben böyle seviyorum. 131 00:09:24,500 --> 00:09:27,458 Soya sosu yok yani, öyle mi? 132 00:09:27,541 --> 00:09:28,625 Karnım yandı. 133 00:09:29,708 --> 00:09:30,750 Gudetama. 134 00:09:36,291 --> 00:09:42,541 Benimle bu yolculuğa çıktığın için mutlu musun Gudetama? 135 00:09:43,541 --> 00:09:46,041 Bir şansımı deneyeyim dedim 136 00:09:46,125 --> 00:09:48,666 ve her şey şaşırtıcı şekilde yolunda gitti. 137 00:09:50,708 --> 00:09:53,250 Hepsi senin sayende Shakipiyo. 138 00:09:53,833 --> 00:09:56,458 Pardon, hâlâ konuşuyorum. 139 00:10:29,875 --> 00:10:31,625 O benim mi? 140 00:10:31,708 --> 00:10:32,541 Aynen öyle. 141 00:10:35,291 --> 00:10:37,625 Bir şey merak ediyordum. 142 00:10:38,291 --> 00:10:41,291 Bunu kullanmalısın. 143 00:10:42,166 --> 00:10:43,291 Doğru. 144 00:10:43,958 --> 00:10:49,083 Dikkatli bakarsam okuyabileceğimi zannettim. 145 00:10:49,166 --> 00:10:50,000 Ne? 146 00:10:50,541 --> 00:10:52,750 Okuyamazsın. 147 00:10:54,958 --> 00:10:55,833 Al. 148 00:10:58,416 --> 00:11:01,541 WILSON ÇİFTLİKLERİ'NDE YETİŞEN TAVUKLAR CİNS: JULIA 149 00:11:01,625 --> 00:11:04,166 TAVUK YETİŞTİRİCİLİĞİ PAKETLEME BİLGİLERİ 150 00:11:04,958 --> 00:11:06,458 Tanrım! 151 00:11:08,375 --> 00:11:11,708 Annen şu an başka bir yerde. 152 00:11:14,833 --> 00:11:16,000 Gerçekten mi? 153 00:11:16,083 --> 00:11:16,958 Evet. 154 00:11:24,750 --> 00:11:26,750 Gudetama'nın annesi! 155 00:11:29,583 --> 00:11:31,708 Annemi bulacağım! 156 00:11:34,333 --> 00:11:35,500 Gidiyorum! 157 00:12:06,041 --> 00:12:08,625 Ne sıkıcı. 158 00:15:15,166 --> 00:15:19,166 Alt yazı çevirmeni: Zeynep Tangün