1 00:00:06,000 --> 00:00:11,250 ‎UN SERIAL NETFLIX 2 00:00:13,000 --> 00:00:15,375 ‎Piyo! 3 00:00:20,208 --> 00:00:21,250 ‎FERMA WILSON 4 00:00:21,958 --> 00:00:24,041 ‎GUDETAMA: O-O, CE MAI AVENTURĂ! 5 00:00:25,541 --> 00:00:26,458 ‎Fleoșc! 6 00:00:27,833 --> 00:00:28,666 ‎Am ajuns. 7 00:00:32,625 --> 00:00:36,291 ‎În sfârșit ne vom întâlni cu Mami! 8 00:00:37,000 --> 00:00:39,416 ‎Ce repede ți-ai revenit! 9 00:00:46,208 --> 00:00:47,541 ‎Mami! 10 00:00:48,250 --> 00:00:49,083 ‎Ce? 11 00:00:54,416 --> 00:00:56,500 ‎Ce multe sunt! 12 00:00:56,583 --> 00:00:58,125 ‎E pe aici, pe undeva! 13 00:01:04,750 --> 00:01:06,416 ‎Nu-mi văd niciun viitor. 14 00:01:07,166 --> 00:01:08,500 ‎Ce moleșeală! 15 00:01:09,000 --> 00:01:11,750 ‎Îmi caut mama. 16 00:01:12,458 --> 00:01:15,250 ‎E aici? O cheamă Julia. 17 00:01:16,750 --> 00:01:19,125 ‎Ce? Ce se întâmplă? 18 00:01:20,625 --> 00:01:22,208 ‎Doamna Julia! 19 00:01:24,208 --> 00:01:25,208 ‎Doamna Julia! 20 00:01:26,125 --> 00:01:27,458 ‎Doamna Julia! 21 00:01:28,416 --> 00:01:30,000 ‎Ce se întâmplă? 22 00:01:30,583 --> 00:01:34,875 ‎Cred că pe toate le cheamă „Julia”. 23 00:01:35,583 --> 00:01:38,583 ‎S-ar putea să ai dreptate. 24 00:01:38,666 --> 00:01:40,541 ‎De fapt, „Julia” 25 00:01:40,625 --> 00:01:43,083 ‎nu e un nume unei singure găini. 26 00:01:43,666 --> 00:01:47,125 ‎E numele rasei de găini. 27 00:01:50,000 --> 00:01:50,916 ‎Serios? 28 00:01:51,000 --> 00:01:53,416 ‎Atunci nu avem cum s-o găsim. 29 00:01:53,916 --> 00:01:55,333 ‎Nu-i adevărat. 30 00:01:58,333 --> 00:01:59,166 ‎Mami? 31 00:01:59,250 --> 00:02:00,291 ‎Nu. 32 00:02:01,125 --> 00:02:01,958 ‎Mami? 33 00:02:02,041 --> 00:02:03,250 ‎Sunt cocoș. 34 00:02:04,458 --> 00:02:05,291 ‎Mami? 35 00:02:05,375 --> 00:02:06,416 ‎Tu cine ești? 36 00:02:10,208 --> 00:02:12,333 ‎Nu-i aici. 37 00:02:13,375 --> 00:02:15,458 ‎Probabil e în următorul coteț. 38 00:02:16,416 --> 00:02:17,416 ‎Piyo? 39 00:02:21,791 --> 00:02:23,458 ‎Mami! 40 00:02:29,250 --> 00:02:30,083 ‎Ce? 41 00:02:30,625 --> 00:02:33,000 ‎Ceva interesant? 42 00:02:34,916 --> 00:02:36,958 ‎Bizare ouă, nu-i așa? 43 00:02:38,333 --> 00:02:40,333 ‎Sunt normale pe dinăuntru, 44 00:02:40,416 --> 00:02:44,125 ‎dar nu le pot livra, ‎din cauza aspectului lor. 45 00:02:50,416 --> 00:02:51,416 ‎Ce? 46 00:02:53,583 --> 00:02:58,625 ‎Se pare că așa am fost și eu ‎înainte să mă nasc. 47 00:02:58,708 --> 00:03:00,583 ‎Da? Ai fost? 48 00:03:02,083 --> 00:03:05,291 ‎De curând? 49 00:03:06,375 --> 00:03:11,375 ‎Am făcut o greșeală zilele trecute ‎și le-am inclus în transport. 50 00:03:12,333 --> 00:03:14,750 ‎Noi venim de la restaurantul de sushi. 51 00:03:15,541 --> 00:03:17,750 ‎Serios? 52 00:03:18,333 --> 00:03:21,666 ‎Da! Ne-am întors s-o găsim pe Mami! 53 00:03:22,250 --> 00:03:24,875 ‎Înțeleg. 54 00:03:26,083 --> 00:03:30,125 ‎Dar sunt atât de multe, ‎încât nu pot să-mi dau seama cine e. 55 00:03:32,708 --> 00:03:34,000 ‎Ba poți. 56 00:03:34,625 --> 00:03:35,458 ‎Ce? 57 00:03:38,750 --> 00:03:41,666 ‎Kana e cea care v-a născut. 58 00:03:44,166 --> 00:03:45,916 ‎Ea e singura 59 00:03:46,958 --> 00:03:48,916 ‎care face ouă din astea. 60 00:03:49,000 --> 00:03:50,916 ‎Serios? 61 00:03:51,000 --> 00:03:55,958 ‎Ce? Eu și Gudetama avem mame diferite? 62 00:03:56,041 --> 00:03:56,916 ‎Da. 63 00:03:58,333 --> 00:03:59,791 ‎Înțeleg. 64 00:03:59,875 --> 00:04:03,291 ‎Oricum nu semănam. 65 00:04:04,541 --> 00:04:06,416 ‎Am asta! 66 00:04:07,166 --> 00:04:09,708 ‎Poți să-mi spui unde e mami din asta? 67 00:04:14,916 --> 00:04:17,250 ‎Așa ar trebui să-l citești? 68 00:04:18,333 --> 00:04:20,666 ‎M-AM NĂSCUT AICI 69 00:04:21,250 --> 00:04:22,208 ‎Îmi poți spune? 70 00:04:23,083 --> 00:04:23,916 ‎Da. 71 00:04:24,500 --> 00:04:25,375 ‎Serios? 72 00:04:28,541 --> 00:04:30,416 ‎Mama ta e… 73 00:04:35,291 --> 00:04:36,958 ‎Îmi pare rău, dar… 74 00:04:38,541 --> 00:04:40,250 ‎A fost o găină adorabilă 75 00:04:41,083 --> 00:04:45,666 ‎care a făcut o mulțime de ouă bune. 76 00:04:54,916 --> 00:04:55,750 ‎Piyo! 77 00:05:14,583 --> 00:05:15,750 ‎Ai vrea… 78 00:05:20,041 --> 00:05:22,416 ‎s-o vezi pe mama ta? 79 00:05:24,416 --> 00:05:25,625 ‎Ai grijă cu ele! 80 00:05:25,708 --> 00:05:28,000 ‎Da, mă ocup. 81 00:05:28,083 --> 00:05:28,916 ‎Drum bun! 82 00:05:29,000 --> 00:05:30,625 ‎Da, mulțumesc! 83 00:05:37,958 --> 00:05:42,791 ‎Ce ciudat! Stă mereu pe aici. 84 00:05:49,375 --> 00:05:51,625 ‎Ai văzut-o pe Kana, dragă? 85 00:05:51,708 --> 00:05:55,416 ‎Nu? Tocmai am expediat-o. Adineauri. 86 00:05:55,500 --> 00:05:56,375 ‎Poftim? 87 00:05:59,333 --> 00:06:01,958 ‎Vrei s-o vezi, nu? 88 00:06:02,708 --> 00:06:05,333 ‎Ce derapaj! 89 00:06:07,583 --> 00:06:08,750 ‎Stai! 90 00:06:08,833 --> 00:06:11,375 ‎De ce nu-l sunați? 91 00:06:24,375 --> 00:06:26,083 ‎Gudetama! 92 00:06:26,166 --> 00:06:28,625 ‎O vei putea vedea pe mama ta! 93 00:06:29,500 --> 00:06:31,041 ‎Shakipiyo. 94 00:06:43,000 --> 00:06:44,333 ‎Bine ai revenit! 95 00:06:49,041 --> 00:06:51,833 ‎Mă bucur pentru tine, Gudetama. 96 00:06:53,291 --> 00:06:55,666 ‎Tu aici? Cotco-Cum? 97 00:06:56,458 --> 00:06:57,291 ‎Ce? 98 00:07:01,208 --> 00:07:02,916 ‎Nu… 99 00:07:03,500 --> 00:07:05,250 ‎La început… 100 00:07:06,708 --> 00:07:09,666 ‎M-am hotărât. Te voi duce eu. 101 00:07:10,333 --> 00:07:12,041 ‎…am fost luat pe sus. 102 00:07:12,125 --> 00:07:14,500 ‎Da! Eu l-am strunit. 103 00:07:17,416 --> 00:07:18,833 ‎Mă asculți? 104 00:07:20,791 --> 00:07:23,208 ‎Multe amintiri? 105 00:07:24,750 --> 00:07:30,166 ‎Amintiri, da, ai putea spune ‎că am dat peste multe feluri de ouă. 106 00:07:31,250 --> 00:07:34,208 ‎Ce e individualitatea? 107 00:07:34,291 --> 00:07:37,291 ‎Eu sunt Guretama! ‎Fiți respectuoși, nătângilor! 108 00:07:38,125 --> 00:07:40,333 ‎La fel cum ai cuceri inima cuiva. 109 00:07:40,916 --> 00:07:44,083 ‎Sunt un ou destul de banal ‎în comparație cu ele. 110 00:07:45,958 --> 00:07:47,958 ‎Sunt încă crud. 111 00:07:48,791 --> 00:07:52,041 ‎Nici măcar n-am fost stropit cu sare. 112 00:07:54,208 --> 00:07:55,666 ‎Nu ești un ou banal. 113 00:07:59,166 --> 00:08:01,916 ‎Ai ajuns până aici, totuși. 114 00:08:05,458 --> 00:08:09,875 ‎Ești extraordinar așa cum ești. 115 00:08:11,416 --> 00:08:13,333 ‎Serios? 116 00:08:14,625 --> 00:08:16,125 ‎Dar, Gudetama, 117 00:08:17,375 --> 00:08:19,958 ‎vrei să fii gătit și făcut mâncare, nu? 118 00:08:20,708 --> 00:08:24,041 ‎Preferi asta decât să te strici, nu? 119 00:08:25,166 --> 00:08:28,875 ‎În acest caz, ‎există un mod minunat de a fi mâncat. 120 00:08:29,708 --> 00:08:31,250 ‎Care? 121 00:08:31,333 --> 00:08:32,541 ‎Ei bine… 122 00:08:33,208 --> 00:08:36,250 ‎Cea mai cea mâncare cu ou. 123 00:08:37,250 --> 00:08:38,083 ‎Poftim? 124 00:08:38,958 --> 00:08:41,291 ‎Am mai auzit asta! 125 00:08:41,791 --> 00:08:43,958 ‎Regele tuturor mâncărurilor cu ouă, nu? 126 00:08:44,041 --> 00:08:46,916 ‎Cel puțin asta e părerea mea. 127 00:08:48,041 --> 00:08:51,333 ‎Care e mâncarea asta? 128 00:09:11,583 --> 00:09:13,000 ‎Simt călduț la funduleț! 129 00:09:13,083 --> 00:09:14,916 ‎Îți spun. 130 00:09:15,000 --> 00:09:18,000 ‎E mult mai bun cu sos de soia. 131 00:09:18,541 --> 00:09:19,875 ‎Nu, e bun… 132 00:09:21,416 --> 00:09:23,500 ‎așa cum e. 133 00:09:24,500 --> 00:09:27,458 ‎Fără sos de soia? 134 00:09:27,541 --> 00:09:28,625 ‎Mă arde stomacul. 135 00:09:29,708 --> 00:09:30,750 ‎Gudetama. 136 00:09:36,291 --> 00:09:42,541 ‎Gudetama, te bucuri ‎că ai fost în călătoria asta cu mine? 137 00:09:43,541 --> 00:09:46,041 ‎După ce mi-am ieșit din coajă, 138 00:09:46,125 --> 00:09:48,583 ‎s-e rezolvat totul, în mod surprinzător. 139 00:09:50,708 --> 00:09:53,250 ‎Și totul datorită ție, Shakipiyo. 140 00:09:53,833 --> 00:09:56,458 ‎Scuze, dar încă vorbeam aici. 141 00:10:29,875 --> 00:10:31,625 ‎Aia e a mea? 142 00:10:31,708 --> 00:10:32,541 ‎Da. 143 00:10:35,291 --> 00:10:37,625 ‎Mă întrebam ceva. 144 00:10:38,291 --> 00:10:41,291 ‎Trebuie să folosești asta. 145 00:10:42,166 --> 00:10:43,291 ‎Așa e. 146 00:10:43,958 --> 00:10:49,083 ‎Credeam că o pot citi ‎dacă o privesc mai insistent. 147 00:10:49,166 --> 00:10:50,000 ‎Ce? 148 00:10:50,541 --> 00:10:52,750 ‎Nu se poate citi așa. 149 00:10:54,958 --> 00:10:55,833 ‎Poftim! 150 00:10:58,416 --> 00:11:01,541 ‎GĂINI CRESCUTE LA FERMA WILSON ‎RASA: JULIA 151 00:11:01,625 --> 00:11:04,166 ‎CREȘTEREA ȘI AMBALAREA OUĂLOR 152 00:11:04,958 --> 00:11:06,458 ‎Vai de mine! 153 00:11:08,375 --> 00:11:11,708 ‎Mama ta e în altă parte acum. 154 00:11:14,833 --> 00:11:16,000 ‎Serios? 155 00:11:16,083 --> 00:11:16,958 ‎Da! 156 00:11:24,750 --> 00:11:26,750 ‎Mama lui Gudetama! 157 00:11:29,583 --> 00:11:31,708 ‎Plec să-mi găsesc mama! 158 00:11:34,333 --> 00:11:35,500 ‎Am plecat! 159 00:12:06,041 --> 00:12:08,625 ‎Ce moleșeală! 160 00:15:15,166 --> 00:15:16,750 ‎Subtitrarea: Adina Chirica