1 00:00:06,000 --> 00:00:11,250 EEN NETFLIX-SERIE 2 00:00:13,000 --> 00:00:15,375 Piyo. 3 00:00:20,208 --> 00:00:21,250 WILSONS BOERDERIJ 4 00:00:21,958 --> 00:00:24,041 GUDETAMA: AN EGGCELLENT ADVENTURE 5 00:00:25,541 --> 00:00:26,458 Pats. 6 00:00:27,833 --> 00:00:28,666 We zijn er. 7 00:00:32,625 --> 00:00:36,291 Eindelijk kunnen we onze mama ontmoeten. 8 00:00:37,000 --> 00:00:39,416 Jij bent snel weer op de been, zeg. 9 00:00:46,208 --> 00:00:47,541 Mama. 10 00:00:48,250 --> 00:00:49,083 Hè? 11 00:00:54,416 --> 00:00:58,125 Wat zijn het er veel. -Ze moet hier ergens zijn. 12 00:01:04,750 --> 00:01:06,416 Ik zie geen toekomst. 13 00:01:07,166 --> 00:01:08,500 Wat lamlendig. 14 00:01:09,000 --> 00:01:11,750 Pardon, ik zoek mijn mama. 15 00:01:12,458 --> 00:01:15,250 Is ze hier? Ze heet Julia. 16 00:01:16,750 --> 00:01:19,125 Hè? Wat is er? 17 00:01:20,625 --> 00:01:22,208 Mevrouw Julia. 18 00:01:24,208 --> 00:01:25,208 Mevrouw Julia. 19 00:01:26,125 --> 00:01:27,458 Mevrouw Julia. 20 00:01:28,416 --> 00:01:30,000 Wat gebeurt hier? 21 00:01:30,583 --> 00:01:34,875 Zouden ze niet allemaal Julia heten? 22 00:01:35,583 --> 00:01:38,583 Dat lijkt me wel, ja. 23 00:01:38,666 --> 00:01:40,541 'Julia' is eigenlijk… 24 00:01:40,625 --> 00:01:43,083 …geen naam van een individu. 25 00:01:43,666 --> 00:01:47,125 Het is de naam van het ras. 26 00:01:50,000 --> 00:01:53,416 Echt waar? -Dan vinden we haar toch nooit? 27 00:01:53,916 --> 00:01:55,333 Dat is niet waar. 28 00:01:58,333 --> 00:02:00,291 Mama? -Dat ben ik niet. 29 00:02:01,125 --> 00:02:03,250 Mama? -Ik ben een mannetje. 30 00:02:04,458 --> 00:02:06,416 Mama? -Wie ben jij? 31 00:02:10,208 --> 00:02:12,333 Ze is hier vast niet. 32 00:02:13,375 --> 00:02:15,458 Misschien in de schuur hiernaast? 33 00:02:16,416 --> 00:02:17,416 Piyo? 34 00:02:29,250 --> 00:02:30,083 Hè? 35 00:02:30,625 --> 00:02:33,000 Ben je benieuwd naar die eieren? 36 00:02:34,916 --> 00:02:36,958 Ongewone eieren, hè? 37 00:02:38,333 --> 00:02:40,333 Van binnen zijn ze normaal… 38 00:02:40,416 --> 00:02:44,125 …maar door hun uiterlijk kan ik ze niet verkopen. 39 00:02:50,416 --> 00:02:51,416 Hè? 40 00:02:53,583 --> 00:02:58,625 Ik geloof dat ik uit net zo eentje ben gekomen. 41 00:02:58,708 --> 00:03:00,583 Wat? Jij? 42 00:03:02,083 --> 00:03:05,291 Dat was niet lang geleden, toch? 43 00:03:06,375 --> 00:03:11,375 Ik heb er laatst per ongeluk een paar in de verkoopkist gestopt. 44 00:03:12,333 --> 00:03:14,750 We komen van het sushirestaurant. 45 00:03:15,541 --> 00:03:17,750 O, echt waar? 46 00:03:18,333 --> 00:03:21,666 Ja. We zijn teruggekomen om mama te zoeken. 47 00:03:22,250 --> 00:03:24,875 Ach jee. Echt? 48 00:03:26,083 --> 00:03:30,125 Maar het zijn er zo veel dat we niet weten welke mama is. 49 00:03:32,708 --> 00:03:34,000 Ik weet het wel. 50 00:03:34,625 --> 00:03:35,458 Hè? 51 00:03:38,750 --> 00:03:41,666 Kana is degene die jou heeft gelegd. 52 00:03:44,166 --> 00:03:45,916 Wat zij is de enige… 53 00:03:46,958 --> 00:03:48,916 …die deze eieren legt. 54 00:03:49,000 --> 00:03:50,916 Echt waar? 55 00:03:51,000 --> 00:03:55,958 Hè? Dus Gudetama en ik hebben verschillende mama's? 56 00:03:56,041 --> 00:03:56,916 Dat klopt. 57 00:03:58,333 --> 00:03:59,791 O. 58 00:03:59,875 --> 00:04:03,291 Ach, we leken toch al niet op elkaar. 59 00:04:04,541 --> 00:04:06,416 O, hier. 60 00:04:07,166 --> 00:04:09,708 Kun je hieraan zien wie mijn mama is? 61 00:04:14,916 --> 00:04:17,250 Is dat hoe je zoiets leest? 62 00:04:18,333 --> 00:04:20,666 IK BEN HIER GEBOREN 63 00:04:21,250 --> 00:04:22,208 Weet je het al? 64 00:04:23,083 --> 00:04:23,916 Ja. 65 00:04:24,500 --> 00:04:25,375 Echt? 66 00:04:28,541 --> 00:04:30,416 Je moeder is al… 67 00:04:35,291 --> 00:04:36,958 Het spijt me. 68 00:04:38,541 --> 00:04:45,333 Maar ze was een schattig kipje dat heel veel mooie eieren voor me legde. 69 00:04:54,916 --> 00:04:55,750 Piyo. 70 00:05:14,583 --> 00:05:15,750 Wil jij… 71 00:05:20,041 --> 00:05:22,416 …je moeder zien? 72 00:05:24,416 --> 00:05:28,000 Zo, alstublieft. -Ja, dat zijn ze allemaal. 73 00:05:28,083 --> 00:05:30,625 Rij voorzichtig. -Doe ik, bedankt. 74 00:05:37,958 --> 00:05:42,791 Wat vreemd. Normaal loopt ze altijd hier ergens. 75 00:05:49,375 --> 00:05:51,625 Lieverd, heb je Kana gezien? 76 00:05:51,708 --> 00:05:55,416 Hè? Ik heb haar zonet meegegeven. 77 00:05:59,333 --> 00:06:01,958 Je wilt haar zien, toch? 78 00:06:02,708 --> 00:06:05,333 Moest dat juist nu? 79 00:06:07,583 --> 00:06:08,750 Wacht. 80 00:06:08,833 --> 00:06:11,375 Kun je hem niet gewoon bellen? 81 00:06:24,375 --> 00:06:28,625 Gudetama. Nu kun je je mama zien. 82 00:06:29,500 --> 00:06:31,041 Shakipiyo. 83 00:06:43,000 --> 00:06:44,333 Welkom thuis. 84 00:06:49,041 --> 00:06:51,833 Ik ben blij voor je, Gudetama. 85 00:06:53,291 --> 00:06:55,666 Hoe heb je het tok hier gehaald? 86 00:06:56,458 --> 00:06:57,291 Hè? 87 00:07:01,208 --> 00:07:02,916 Lieve help… 88 00:07:03,500 --> 00:07:05,250 Nou, eerst… 89 00:07:06,708 --> 00:07:09,666 Ik weet het al. Ik neem je gewoon mee. 90 00:07:10,333 --> 00:07:12,041 …was het tegen mijn zin in. 91 00:07:12,125 --> 00:07:14,500 Ja. Ik heb hem uitgenodigd. 92 00:07:17,416 --> 00:07:18,833 Luister je wel? 93 00:07:20,791 --> 00:07:23,208 Veel fijne herinneringen? 94 00:07:24,750 --> 00:07:30,166 Herinneringen? Nou, er waren in elk geval een heleboel eieren. 95 00:07:31,250 --> 00:07:34,208 Wat is individualiteit? 96 00:07:34,291 --> 00:07:37,291 Ik ben Guretama. 97 00:07:38,125 --> 00:07:40,333 Zoals je ook harten wint. 98 00:07:40,916 --> 00:07:44,083 Vergeleken met hen ben ik vrij gewoontjes. 99 00:07:45,958 --> 00:07:47,958 Ik ben nog gewoon rauw. 100 00:07:48,791 --> 00:07:52,041 Er is niet eens zout op me gestrooid. 101 00:07:54,208 --> 00:07:55,666 Je bent niet gewoontjes. 102 00:07:57,625 --> 00:07:58,458 Want… 103 00:07:59,166 --> 00:08:01,916 …je bent namelijk helemaal naar huis gekomen. 104 00:08:03,125 --> 00:08:03,958 Tok, tok. 105 00:08:05,458 --> 00:08:09,875 Je bent al een heel bijzonder ei precies zoals je nu bent. 106 00:08:11,416 --> 00:08:13,333 Echt waar? 107 00:08:14,625 --> 00:08:16,125 Maar Gudetama… 108 00:08:17,375 --> 00:08:19,958 …wil je stiekem niet een gerecht worden? 109 00:08:20,708 --> 00:08:24,041 Wil je niet liever opgegeten worden dan gaan rotten? 110 00:08:25,166 --> 00:08:28,875 In dat geval is er een geweldige manier om opgegeten te worden. 111 00:08:29,708 --> 00:08:31,250 Wat dan? 112 00:08:31,333 --> 00:08:32,541 Nou… 113 00:08:33,208 --> 00:08:36,250 …het eiergerecht der eiergerechten. 114 00:08:37,250 --> 00:08:38,083 Wat? 115 00:08:38,958 --> 00:08:43,958 Daar hebben we eerder over gehoord. De koning van de eiergerechten, toch? 116 00:08:44,041 --> 00:08:46,916 Ik vind in ieder geval van wel. 117 00:08:48,041 --> 00:08:51,333 Maar wat is het dan precies? 118 00:09:11,666 --> 00:09:13,000 Mijn kont is heet. 119 00:09:13,083 --> 00:09:18,000 Echt waar, hoor. Het is veel lekkerder met sojasaus erop. 120 00:09:18,541 --> 00:09:19,875 Nee, hoor. 121 00:09:21,416 --> 00:09:23,500 Het is goed zoals het is. 122 00:09:24,500 --> 00:09:28,625 Dus je doet er geen sojasaus op? Mijn buik is heet. 123 00:09:29,708 --> 00:09:30,750 Gudetama. 124 00:09:36,291 --> 00:09:42,541 Gudetama, ben je blij dat je deze reis met mij hebt gemaakt? 125 00:09:43,541 --> 00:09:48,583 Ik waagde een kansje en het pakte verrassend goed uit. 126 00:09:50,708 --> 00:09:53,250 Allemaal dankzij jou, Shakipiyo. 127 00:09:53,833 --> 00:09:56,458 Hallo? Ik ben nog aan het praten, hoor. 128 00:10:29,875 --> 00:10:32,541 Is die van mij? -Ja. 129 00:10:35,291 --> 00:10:37,625 Ik vroeg me namelijk iets af. 130 00:10:38,291 --> 00:10:41,291 Hé, je moet deze gebruiken. 131 00:10:42,166 --> 00:10:43,291 O, ja. 132 00:10:43,958 --> 00:10:49,083 Ik dacht dat ik het zou kunnen lezen als ik er zo naar keek. 133 00:10:49,166 --> 00:10:50,000 Wat? 134 00:10:50,541 --> 00:10:52,750 Natuurlijk kun je dat niet lezen. 135 00:10:54,958 --> 00:10:55,833 Hier. 136 00:10:58,416 --> 00:11:01,541 KIPPEN VAN WILSONS BOERDERIJ RAS: JULIA 137 00:11:01,625 --> 00:11:04,166 INFO OVER HET VERPAKKINGSCENTRUM 138 00:11:04,958 --> 00:11:06,458 Hemeltje. 139 00:11:08,375 --> 00:11:11,708 Je moeder is nu op een andere plek. 140 00:11:14,833 --> 00:11:16,958 Echt waar? -Ja. 141 00:11:24,750 --> 00:11:26,750 Gudetama's mama. 142 00:11:29,583 --> 00:11:31,708 Ik ga mijn mama zoeken. 143 00:11:34,333 --> 00:11:35,500 Dan ga ik nu. 144 00:12:06,041 --> 00:12:08,625 Wat lamlendig. 145 00:15:15,166 --> 00:15:19,166 Ondertiteld door: Maloe de Goeij