1 00:00:06,000 --> 00:00:11,250 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:13,000 --> 00:00:15,375 Piyo! 3 00:00:20,208 --> 00:00:21,250 WILSONS GÅRD 4 00:00:21,958 --> 00:00:24,041 GUDETAMA: AN EGGCELLENT ADVENTURE 5 00:00:25,541 --> 00:00:26,458 Klask. 6 00:00:27,833 --> 00:00:28,666 Vi er fremme. 7 00:00:32,625 --> 00:00:36,291 Endelig får vi møte mamma! 8 00:00:37,000 --> 00:00:39,416 Du kommer deg så fort. 9 00:00:46,208 --> 00:00:47,541 Mamma! 10 00:00:48,250 --> 00:00:49,083 Hva? 11 00:00:54,416 --> 00:00:56,500 Det er så mange av dem. 12 00:00:56,583 --> 00:00:58,125 Hun er her et sted! 13 00:01:04,750 --> 00:01:06,416 Jeg kan ikke se fremtiden. 14 00:01:07,166 --> 00:01:08,500 For et ork. 15 00:01:09,000 --> 00:01:11,750 Jeg ser etter mamma. 16 00:01:12,458 --> 00:01:15,250 Er hun her? Hun heter Julia. 17 00:01:16,750 --> 00:01:19,125 Hva skjer? 18 00:01:20,625 --> 00:01:22,208 Julia! 19 00:01:24,208 --> 00:01:25,208 Julia! 20 00:01:26,125 --> 00:01:27,458 Julia! 21 00:01:28,416 --> 00:01:30,000 Hva skjer? 22 00:01:30,583 --> 00:01:34,875 Jeg tror alle heter Julia. 23 00:01:35,583 --> 00:01:38,583 Det kan stemme. 24 00:01:38,666 --> 00:01:40,541 Julia er faktisk… 25 00:01:40,625 --> 00:01:43,083 …ikke bare et individuelt navn. 26 00:01:43,666 --> 00:01:47,125 Det er navnet på rasen. 27 00:01:50,000 --> 00:01:53,416 -Virkelig? -Da finner vi henne aldri. 28 00:01:53,916 --> 00:01:55,333 Det er ikke sant! 29 00:01:58,333 --> 00:01:59,166 Mamma? 30 00:01:59,250 --> 00:02:00,291 Nei. 31 00:02:01,125 --> 00:02:01,958 Mamma? 32 00:02:02,041 --> 00:02:03,250 Jeg er en hane. 33 00:02:04,458 --> 00:02:05,291 Mamma? 34 00:02:05,375 --> 00:02:06,416 Hvem er du? 35 00:02:10,208 --> 00:02:12,333 Hun er ikke her. 36 00:02:13,375 --> 00:02:15,458 Hun er sikkert i neste skur. 37 00:02:16,416 --> 00:02:17,416 Piyo? 38 00:02:21,791 --> 00:02:23,458 Mamma! 39 00:02:29,250 --> 00:02:30,083 Hva? 40 00:02:30,625 --> 00:02:33,000 Interesserer det deg? 41 00:02:34,916 --> 00:02:36,958 Uvanlige egg, ikke sant? 42 00:02:38,333 --> 00:02:40,333 De er normale på innsiden, 43 00:02:40,416 --> 00:02:44,125 men på grunn av utseendet, kan jeg ikke sende dem ut. 44 00:02:50,416 --> 00:02:51,416 Hva? 45 00:02:53,583 --> 00:03:00,583 -Jeg ble visst født fra samme type. -Hva? Ble du det? 46 00:03:02,083 --> 00:03:05,291 Det var nylig, ikke sant? 47 00:03:06,375 --> 00:03:11,375 Jeg gjorde en feil her om dagen og la dem i forsendelsesboksen. 48 00:03:12,333 --> 00:03:14,750 Vi kom fra en sushirestaurant. 49 00:03:15,541 --> 00:03:17,750 Jaså? 50 00:03:18,333 --> 00:03:21,666 Ja! Vi kom tilbake for å finne mamma! 51 00:03:22,250 --> 00:03:24,875 Jeg skjønner. 52 00:03:26,083 --> 00:03:30,125 Men det er så mange at jeg ikke vet hvem som er mamma. 53 00:03:32,708 --> 00:03:34,000 Det ser man. 54 00:03:34,625 --> 00:03:35,458 Hva? 55 00:03:38,750 --> 00:03:41,666 Det var Kana som fødte deg. 56 00:03:44,166 --> 00:03:48,916 Hun er den eneste som legger sånne egg. 57 00:03:49,000 --> 00:03:50,916 Sier du det? 58 00:03:51,000 --> 00:03:56,916 -Har Gudetama og jeg ulike mødre? -Det stemmer. 59 00:03:58,333 --> 00:04:03,291 -Jeg skjønner. -Vi ser ikke like ut uansett. 60 00:04:04,541 --> 00:04:06,416 Denne! 61 00:04:07,166 --> 00:04:09,708 Kan man se hvor mamma er med denne? 62 00:04:14,916 --> 00:04:17,250 Er det slik man leser den? 63 00:04:18,333 --> 00:04:20,666 JEG BLE FØDT HER 64 00:04:21,250 --> 00:04:22,208 Ser du det? 65 00:04:23,083 --> 00:04:23,916 Ja. 66 00:04:24,500 --> 00:04:25,375 Virkelig? 67 00:04:28,541 --> 00:04:30,416 Moren din er… 68 00:04:35,291 --> 00:04:36,958 Beklager, men… 69 00:04:38,541 --> 00:04:40,250 Hun var en søt kylling 70 00:04:41,083 --> 00:04:45,666 som la så mange gode egg. 71 00:04:54,916 --> 00:04:55,750 Piyo! 72 00:05:14,583 --> 00:05:15,750 Vil du… 73 00:05:20,041 --> 00:05:22,416 …treffe moren din? 74 00:05:24,416 --> 00:05:25,625 Forsiktig med dem. 75 00:05:25,708 --> 00:05:28,916 -Ja, jeg tar meg av dem. -Kjør forsiktig. 76 00:05:29,000 --> 00:05:30,625 Ja, takk. 77 00:05:37,958 --> 00:05:42,791 Det er rart. Hun er alltid her. 78 00:05:49,375 --> 00:05:51,625 Har du sett Kana? 79 00:05:51,708 --> 00:05:55,416 Jeg sendte henne vekk akkurat nå. 80 00:05:55,500 --> 00:05:56,375 Hva? 81 00:05:59,333 --> 00:06:05,333 -Vil du treffe henne? -For en ny vending. 82 00:06:07,583 --> 00:06:08,750 Vent! 83 00:06:08,833 --> 00:06:11,375 Hvorfor ringer du ham ikke? 84 00:06:24,375 --> 00:06:28,625 Gudetama! Du får møte moren din! 85 00:06:29,500 --> 00:06:31,041 Shakipiyo. 86 00:06:43,000 --> 00:06:44,333 Velkommen tilbake! 87 00:06:49,041 --> 00:06:51,833 Jeg er glad på dine vegne, Gudetama. 88 00:06:53,291 --> 00:06:55,666 Hvordan kom du hit? 89 00:06:56,458 --> 00:06:57,291 Hva? 90 00:07:01,208 --> 00:07:02,916 Å nei… 91 00:07:03,500 --> 00:07:05,250 I begynnelsen… 92 00:07:06,708 --> 00:07:09,666 Jeg har bestemt meg. Jeg tar deg med. 93 00:07:10,333 --> 00:07:12,041 …ble jeg tvunget. 94 00:07:12,125 --> 00:07:14,500 Ja! Jeg inviterte ham. 95 00:07:17,416 --> 00:07:18,833 Hører du? 96 00:07:20,791 --> 00:07:23,208 Fikk du mange minner? 97 00:07:24,750 --> 00:07:30,166 Ja, man kan si at det var mange eggemøter. 98 00:07:31,250 --> 00:07:34,208 Hva er individualitet? 99 00:07:34,291 --> 00:07:37,291 Jeg er Guretama! Vis litt respekt, idioter! 100 00:07:38,125 --> 00:07:40,833 På samme måte som man vinner noens hjerte. 101 00:07:40,916 --> 00:07:44,083 Jeg er ganske vanlig sammenlignet med dem. 102 00:07:45,958 --> 00:07:47,958 Jeg er fortsatt rå. 103 00:07:48,791 --> 00:07:52,041 Jeg har ikke engang fått salt på meg. 104 00:07:54,208 --> 00:07:55,666 Du er ikke vanlig. 105 00:07:59,166 --> 00:08:01,916 Du kom tross alt tilbake hit. 106 00:08:05,458 --> 00:08:09,875 Du er utrolig akkurat som du er. 107 00:08:11,416 --> 00:08:13,333 Sier du det? 108 00:08:14,625 --> 00:08:16,125 Men Gudetama, 109 00:08:17,375 --> 00:08:19,958 du vil bli kokt til en rett, ikke sant? 110 00:08:20,708 --> 00:08:24,041 Du vil heller bli spist enn å råtne? 111 00:08:25,166 --> 00:08:28,875 I så fall finnes det en flott måte å bli spist på. 112 00:08:29,708 --> 00:08:31,250 Hva er det? 113 00:08:31,333 --> 00:08:32,541 Vel… 114 00:08:33,208 --> 00:08:36,250 Den ultimate eggeretten. 115 00:08:37,250 --> 00:08:38,083 Hva? 116 00:08:38,958 --> 00:08:41,291 Vi har hørt det før! 117 00:08:41,875 --> 00:08:43,958 Kongen av alle eggeretter. 118 00:08:44,041 --> 00:08:46,916 Det synes jeg. 119 00:08:48,041 --> 00:08:51,333 Så hva er det egentlig? 120 00:09:11,666 --> 00:09:13,000 Rumpa mi er varm! 121 00:09:13,083 --> 00:09:18,000 Jeg sier det. Det er mye bedre med soyasaus. 122 00:09:18,541 --> 00:09:19,875 Nei, det går bra, 123 00:09:21,416 --> 00:09:23,500 det er godt som det er. 124 00:09:24,500 --> 00:09:27,458 Ingen soyasaus? 125 00:09:27,541 --> 00:09:28,625 Magen min er varm. 126 00:09:29,708 --> 00:09:30,750 Gudetama. 127 00:09:36,291 --> 00:09:42,541 Gudetama, er du glad du ble med på reisen? 128 00:09:43,541 --> 00:09:48,583 Da jeg tok en sjanse, gikk det overraskende bra. 129 00:09:50,708 --> 00:09:53,250 Det er takket være deg, Shakipiyo. 130 00:09:53,833 --> 00:09:56,458 Unnskyld, jeg snakker fortsatt. 131 00:10:29,875 --> 00:10:32,541 -Er den min? -Det stemmer. 132 00:10:35,291 --> 00:10:37,625 Jeg bare lurte på noe. 133 00:10:38,291 --> 00:10:41,291 Hei, du må bruke denne. 134 00:10:42,166 --> 00:10:43,291 Det stemmer. 135 00:10:43,958 --> 00:10:49,083 Jeg trodde jeg kunne lese den om jeg så nøye nok etter. 136 00:10:49,166 --> 00:10:50,000 Hva? 137 00:10:50,541 --> 00:10:52,750 Du kan ikke lese den. 138 00:10:54,958 --> 00:10:55,833 Her. 139 00:10:58,416 --> 00:11:01,541 KYLLINGER PÅ WILSON GÅRD RASE: JULIA 140 00:11:01,625 --> 00:11:04,166 EGGETS UTVILING PAKKEINFORMASJON 141 00:11:04,958 --> 00:11:06,458 Du store! 142 00:11:08,375 --> 00:11:11,708 Moren din er et annet sted nå. 143 00:11:14,833 --> 00:11:16,000 Sier du det? 144 00:11:16,083 --> 00:11:16,958 Ja. 145 00:11:24,750 --> 00:11:26,750 Gudetamas mamma! 146 00:11:29,583 --> 00:11:31,708 Jeg skal finne mamma! 147 00:11:34,333 --> 00:11:35,500 Jeg drar nå! 148 00:12:06,041 --> 00:12:08,625 For et ork. 149 00:15:15,166 --> 00:15:19,166 Tekst: Trine Friis