1 00:00:06,000 --> 00:00:11,250 SERIAL NETFLIX 2 00:00:13,000 --> 00:00:15,375 Piyo! 3 00:00:20,208 --> 00:00:21,250 PETERNAKAN WILSON 4 00:00:21,958 --> 00:00:24,041 GUDETAMA: AN EGGCELLENT ADVENTURE 5 00:00:24,625 --> 00:00:26,458 PETERNAKAN WILSON 6 00:00:27,833 --> 00:00:28,666 Sudah sampai. 7 00:00:32,625 --> 00:00:36,500 Akhirnya kita bisa bertemu ibu! 8 00:00:37,000 --> 00:00:39,416 Cepat sekali kau pulihnya. 9 00:00:46,208 --> 00:00:47,541 Ibu! 10 00:00:54,416 --> 00:00:58,125 - Banyak sekali. - Dia pasti ada di sini! 11 00:01:04,750 --> 00:01:06,416 Aku tak bisa lihat masa depan. 12 00:01:07,166 --> 00:01:08,500 Malasnya. 13 00:01:09,000 --> 00:01:11,958 Aku sedang mencari ibuku. 14 00:01:12,458 --> 00:01:15,250 Apa dia di sini? Namanya Julia. 15 00:01:16,750 --> 00:01:19,125 Ya? Apa yang terjadi? 16 00:01:20,625 --> 00:01:22,208 Ibu Julia! 17 00:01:24,208 --> 00:01:25,208 Ibu Julia! 18 00:01:26,125 --> 00:01:27,458 Ibu Julia! 19 00:01:28,416 --> 00:01:30,083 Apa yang terjadi? 20 00:01:30,583 --> 00:01:35,083 Mungkinkah semuanya bernama Julia? 21 00:01:35,583 --> 00:01:38,583 Mungkin begitu. 22 00:01:38,666 --> 00:01:40,541 "Julia" itu sebenarnya… 23 00:01:40,625 --> 00:01:43,083 Bukan sebuah nama individu. 24 00:01:43,666 --> 00:01:47,125 Tapi nama jenisnya. 25 00:01:50,000 --> 00:01:50,916 Begitukah? 26 00:01:51,000 --> 00:01:53,416 Mustahil kita bisa menemukannya. 27 00:01:53,916 --> 00:01:55,458 Itu tidak benar! 28 00:01:58,333 --> 00:01:59,166 Ibu? 29 00:01:59,250 --> 00:02:00,291 Bukan. 30 00:02:01,125 --> 00:02:01,958 Ibu? 31 00:02:02,041 --> 00:02:03,250 Aku ayam jantan. 32 00:02:04,458 --> 00:02:05,291 Ibu? 33 00:02:05,375 --> 00:02:06,416 Siapa kau? 34 00:02:10,208 --> 00:02:12,458 Dia tak ada di sini. 35 00:02:13,375 --> 00:02:15,458 Dia mungkin di kandang sebelah. 36 00:02:16,416 --> 00:02:17,416 Piyo? 37 00:02:21,791 --> 00:02:23,458 Ibu! 38 00:02:29,250 --> 00:02:30,083 Hah? 39 00:02:30,625 --> 00:02:33,000 Apa itu menarik perhatianmu? 40 00:02:34,916 --> 00:02:36,958 Telur yang aneh, bukan? 41 00:02:38,333 --> 00:02:40,333 Bagian dalamnya normal, 42 00:02:40,416 --> 00:02:44,125 tapi karena tampilan luarnya, aku tak bisa mengirimnya. 43 00:02:53,583 --> 00:02:58,625 Sepertinya aku lahir dari telur yang sama. 44 00:02:58,708 --> 00:03:00,583 Apa? Benarkah? 45 00:03:02,083 --> 00:03:05,291 Berarti belum lama ini, bukan? 46 00:03:06,375 --> 00:03:11,375 Tempo hari aku tak sengaja memasukkannya ke kotak pengiriman. 47 00:03:12,333 --> 00:03:14,750 Kami datang dari kedai sushi. 48 00:03:16,833 --> 00:03:17,750 Benarkah? 49 00:03:18,333 --> 00:03:21,666 Ya! Kami kembali untuk mencari Ibu! 50 00:03:22,250 --> 00:03:24,875 Begitu, ya. 51 00:03:26,083 --> 00:03:30,125 Tapi, ayamnya banyak sekali, aku tak tahu Ibu yang mana. 52 00:03:32,708 --> 00:03:34,000 Kau pasti tahu. 53 00:03:38,750 --> 00:03:41,833 Ayam yang melahirkanmu itu Kana. 54 00:03:44,166 --> 00:03:45,916 Dia satu-satunya 55 00:03:46,958 --> 00:03:48,916 yang menghasilkan telur ini. 56 00:03:49,000 --> 00:03:50,916 Begitukah? 57 00:03:51,000 --> 00:03:55,958 Apa? Ibu Gudetama dan ibu aku berbeda? 58 00:03:56,041 --> 00:03:56,916 Benar. 59 00:03:58,333 --> 00:03:59,791 Begitu, ya. 60 00:03:59,875 --> 00:04:03,541 Sejak awal kita memang tak mirip. 61 00:04:05,833 --> 00:04:06,666 Ini! 62 00:04:07,166 --> 00:04:09,916 Bisa beri tahu di mana ibuku dengan ini? 63 00:04:14,916 --> 00:04:17,250 Begitukah caramu membacanya? 64 00:04:18,333 --> 00:04:20,666 AKU LAHIR DI SINI 65 00:04:21,250 --> 00:04:22,208 Kau tahu? 66 00:04:23,083 --> 00:04:23,916 Ya. 67 00:04:24,500 --> 00:04:25,375 Sungguh? 68 00:04:28,541 --> 00:04:30,416 Ibumu… 69 00:04:35,291 --> 00:04:36,958 Maafkan aku, 70 00:04:38,541 --> 00:04:40,583 tapi ibumu ayam yang menggemaskan 71 00:04:41,083 --> 00:04:45,666 dan menghasilkan telur bagus yang banyak. 72 00:04:54,916 --> 00:04:55,750 Piyo! 73 00:05:14,583 --> 00:05:15,750 Apa kau… 74 00:05:20,041 --> 00:05:22,416 ingin bertemu ibumu? 75 00:05:24,416 --> 00:05:25,666 Sudah semuanya. 76 00:05:25,750 --> 00:05:28,000 Baik, terima kasih. 77 00:05:28,083 --> 00:05:28,916 Hati-hati, ya. 78 00:05:29,000 --> 00:05:30,625 Ya, terima kasih. 79 00:05:37,958 --> 00:05:42,791 Aneh. Biasanya dia selalu di sini. 80 00:05:49,375 --> 00:05:51,625 Sayang, apa kau melihat Kana? 81 00:05:51,708 --> 00:05:55,416 Apa? Aku sudah mengirimnya. Baru saja. 82 00:05:55,500 --> 00:05:56,375 Apa? 83 00:05:59,333 --> 00:06:01,958 Kau ingin bertemu dia, bukan? 84 00:06:02,708 --> 00:06:05,333 Sungguh tak kuduga. 85 00:06:07,583 --> 00:06:08,750 Tunggu! 86 00:06:08,833 --> 00:06:11,375 Kenapa kau tak telepon dia saja? 87 00:06:24,375 --> 00:06:28,625 Gudetama! Kau bisa bertemu ibumu! 88 00:06:29,500 --> 00:06:31,041 Shakipiyo. 89 00:06:43,000 --> 00:06:44,458 Selamat datang kembali! 90 00:06:49,041 --> 00:06:51,833 Aku turut senang, Gudetama. 91 00:06:53,291 --> 00:06:55,791 Bagaimana kau bisa sampai ke sini? 92 00:07:01,208 --> 00:07:02,916 Astaga. 93 00:07:03,500 --> 00:07:05,250 Awalnya… 94 00:07:06,708 --> 00:07:09,666 Baiklah. Aku akan membawamu. 95 00:07:10,333 --> 00:07:12,041 Aku dipaksa. 96 00:07:12,125 --> 00:07:14,500 Ya! Aku yang mengajaknya. 97 00:07:17,416 --> 00:07:18,833 Kau dengar tidak? 98 00:07:20,791 --> 00:07:23,208 Banyak kenangan? 99 00:07:24,750 --> 00:07:30,166 Kenangan? Bisa dibilang aku banyak bertemu telur. 100 00:07:31,250 --> 00:07:34,208 Apa itu kepribadian? 101 00:07:34,291 --> 00:07:37,291 Aku Guretama! 102 00:07:38,125 --> 00:07:40,833 Sama seperti memenangkan hati seseorang. 103 00:07:40,916 --> 00:07:44,083 Aku cukup normal dibandingkan mereka. 104 00:07:45,958 --> 00:07:47,958 Hanya telur mentah. 105 00:07:48,791 --> 00:07:52,041 Bahkan belum pernah ditaburi garam. 106 00:07:54,208 --> 00:07:55,666 Kau bukan normal. 107 00:07:57,666 --> 00:08:02,250 Karena kau sudah datang jauh-jauh ke sini. 108 00:08:05,458 --> 00:08:10,000 Kau telur yang istimewa apa adanya. 109 00:08:11,416 --> 00:08:13,333 Begitukah? 110 00:08:14,625 --> 00:08:16,125 Tapi, Gudetama, 111 00:08:17,375 --> 00:08:20,208 kau ingin dimasak jadi hidangan, bukan? 112 00:08:20,708 --> 00:08:24,041 Kau lebih suka dimakan daripada membusuk, bukan? 113 00:08:25,166 --> 00:08:29,208 Kalau begitu, ada cara bagus untuk dimakan. 114 00:08:29,708 --> 00:08:31,250 Apa itu? 115 00:08:31,333 --> 00:08:32,541 Yaitu… 116 00:08:33,208 --> 00:08:36,250 Rajanya hidangan telur. 117 00:08:37,250 --> 00:08:38,375 Apa? 118 00:08:38,958 --> 00:08:41,291 Kami pernah dengar itu! 119 00:08:41,875 --> 00:08:43,958 Raja dari semua hidangan telur, bukan? 120 00:08:44,041 --> 00:08:46,916 Kurasa begitu. 121 00:08:48,041 --> 00:08:51,333 Jadi, apa sebenarnya itu? 122 00:09:11,666 --> 00:09:13,000 Bokongku panas! 123 00:09:13,083 --> 00:09:14,916 Sudah kubilang. 124 00:09:15,000 --> 00:09:18,000 Lebih enak pakai kecap asin. 125 00:09:18,541 --> 00:09:19,875 Tidak apa-apa, 126 00:09:21,416 --> 00:09:23,500 biarkan sepert ini. 127 00:09:24,500 --> 00:09:27,458 Tak ada kecap asin, ya? 128 00:09:27,541 --> 00:09:28,625 Perutku panas. 129 00:09:29,708 --> 00:09:30,916 Gudetama. 130 00:09:36,291 --> 00:09:42,541 Gudetama, apa kau senang melewati perjalanan ini bersamaku? 131 00:09:43,541 --> 00:09:46,041 Begitu aku melakukannya, 132 00:09:46,125 --> 00:09:48,583 ternyata berjalan lancar. 133 00:09:50,708 --> 00:09:53,250 Ini semua berkatmu, Shakipiyo. 134 00:09:53,833 --> 00:09:56,458 Tunggu, aku sedang berbicara. 135 00:10:29,875 --> 00:10:31,625 Apa itu punyaku? 136 00:10:31,708 --> 00:10:32,541 Benar. 137 00:10:35,291 --> 00:10:37,791 Aku jadi penasaran. 138 00:10:38,291 --> 00:10:41,291 Hei, kau harus pakai ini. 139 00:10:42,166 --> 00:10:43,291 Benar. 140 00:10:43,958 --> 00:10:49,083 Kupikir bisa kubaca jika aku terus berusaha melihatnya. 141 00:10:50,541 --> 00:10:52,750 Tak mungkin kau bisa membacanya. 142 00:10:54,958 --> 00:10:55,833 Ini. 143 00:10:58,416 --> 00:11:01,541 AYAM DITERNAK OLEH PETERNAKAN WILSON JENIS: JULIA 144 00:11:01,625 --> 00:11:04,166 INFORMASI PUSAT PENGEMASAN TELUR 145 00:11:04,958 --> 00:11:06,458 Astaga! 146 00:11:08,375 --> 00:11:12,291 Ibumu saat ini ada di tempat lain. 147 00:11:14,833 --> 00:11:16,000 Sungguh? 148 00:11:16,083 --> 00:11:16,958 Ya. 149 00:11:24,750 --> 00:11:26,875 Ibu Gudetama! 150 00:11:29,583 --> 00:11:32,291 Aku akan pergi mencari ibuku! 151 00:11:34,333 --> 00:11:35,541 Aku pergi dulu. 152 00:12:06,041 --> 00:12:08,625 Malasnya. 153 00:15:15,166 --> 00:15:19,166 Terjemahan subtitle oleh Rimadiani Putri