1 00:00:06,000 --> 00:00:11,250 UNA SERIE DE NETFLIX 2 00:00:13,000 --> 00:00:15,375 ¡Piyo! 3 00:00:20,208 --> 00:00:21,250 LA GRANJA WILSON 4 00:00:21,958 --> 00:00:24,041 GUDETAMA: UN PASOTE DE AVENTURA 5 00:00:25,541 --> 00:00:26,458 Plof. 6 00:00:27,833 --> 00:00:28,666 Hemos llegado. 7 00:00:32,625 --> 00:00:36,291 Por fin vamos a conocer a nuestra mamá. 8 00:00:37,000 --> 00:00:39,416 Qué pronto pasas página. 9 00:00:46,208 --> 00:00:47,541 ¡Mamá! 10 00:00:48,250 --> 00:00:49,083 ¿Eh? 11 00:00:54,416 --> 00:00:56,500 Hay un montón. 12 00:00:56,583 --> 00:00:58,125 Tiene que estar aquí. 13 00:01:04,750 --> 00:01:06,416 No veo futuro. 14 00:01:07,166 --> 00:01:08,500 Qué pereza… 15 00:01:09,000 --> 00:01:11,750 Estoy buscando a mi mamá. 16 00:01:12,458 --> 00:01:15,250 ¿Está aquí? Se llama Julia. 17 00:01:16,750 --> 00:01:19,125 ¿Eh? ¿Qué pasa? 18 00:01:20,625 --> 00:01:22,208 ¡Doña Julia! 19 00:01:24,208 --> 00:01:25,208 ¡Doña Julia! 20 00:01:26,125 --> 00:01:27,458 ¡Doña Julia! 21 00:01:28,416 --> 00:01:30,000 Pero ¿qué pasa? 22 00:01:30,583 --> 00:01:34,875 Me parece que todas se llaman Julia. 23 00:01:35,583 --> 00:01:38,583 Se puede decir que sí. 24 00:01:38,666 --> 00:01:40,541 En realidad, Julia… 25 00:01:40,625 --> 00:01:43,083 …no es el nombre de alguien. 26 00:01:43,666 --> 00:01:47,125 Es el nombre de la raza. 27 00:01:50,000 --> 00:01:50,916 ¿En serio? 28 00:01:51,000 --> 00:01:53,416 Así no habrá forma de encontrarla. 29 00:01:53,916 --> 00:01:55,333 ¡De eso nada! 30 00:01:58,333 --> 00:01:59,166 ¿Mamá? 31 00:01:59,250 --> 00:02:00,291 No. 32 00:02:01,125 --> 00:02:01,958 ¿Mamá? 33 00:02:02,041 --> 00:02:03,250 Soy un gallo. 34 00:02:04,458 --> 00:02:05,291 ¿Mamá? 35 00:02:05,375 --> 00:02:06,416 ¿Quién eres? 36 00:02:10,208 --> 00:02:12,333 Aquí no está. 37 00:02:13,375 --> 00:02:15,458 Estará en el corral de al lado. 38 00:02:16,416 --> 00:02:17,416 ¿Piyo? 39 00:02:21,791 --> 00:02:23,458 ¡Mamá! 40 00:02:29,250 --> 00:02:30,083 ¿Eh? 41 00:02:30,625 --> 00:02:33,000 Os ha llamado la atención, ¿eh? 42 00:02:34,916 --> 00:02:36,958 Son unos huevos raros. 43 00:02:38,333 --> 00:02:40,333 Por dentro son normales, 44 00:02:40,416 --> 00:02:44,125 pero no los puedo vender por el aspecto que tienen. 45 00:02:50,416 --> 00:02:51,416 ¿Eh? 46 00:02:53,583 --> 00:02:58,625 Me parece que salí de un cascarón de ese tipo. 47 00:02:58,708 --> 00:03:00,583 Ah, no me digas. 48 00:03:02,083 --> 00:03:05,291 Ha sido hace poco, ¿verdad? 49 00:03:06,375 --> 00:03:11,375 El otro día me equivoqué y los puse en una caja de las que vendo. 50 00:03:12,333 --> 00:03:14,750 Venimos del restaurante de sushi. 51 00:03:15,541 --> 00:03:17,750 Ah, ¿sí? 52 00:03:18,333 --> 00:03:21,666 ¡Sí! Hemos vuelto para encontrar a mamá. 53 00:03:22,250 --> 00:03:24,875 Ah, ya veo. 54 00:03:26,083 --> 00:03:30,125 Pero, como hay tantas, es imposible saber cuál es. 55 00:03:32,708 --> 00:03:34,000 No es imposible. 56 00:03:34,625 --> 00:03:35,458 ¿Eh? 57 00:03:38,750 --> 00:03:41,666 Tú has nacido de Kana. 58 00:03:44,166 --> 00:03:45,916 Es la única 59 00:03:46,958 --> 00:03:48,916 que pone estos huevos. 60 00:03:49,000 --> 00:03:50,916 ¿Sí? 61 00:03:51,000 --> 00:03:55,958 ¿Cómo? ¿Gudetama y yo tenemos mamás distintas? 62 00:03:56,041 --> 00:03:56,916 Correcto. 63 00:03:58,333 --> 00:03:59,791 Vaya. 64 00:03:59,875 --> 00:04:03,291 Bueno, no es que nos parezcamos mucho. 65 00:04:04,541 --> 00:04:06,416 ¡Ah! Tengo esto. 66 00:04:07,166 --> 00:04:09,708 ¿Con esto puedes saber dónde está mi mamá? 67 00:04:14,916 --> 00:04:17,250 ¿Es así cómo se lee? 68 00:04:18,333 --> 00:04:20,666 HE NACIDO AQUÍ 69 00:04:21,250 --> 00:04:22,208 ¿Sabes algo? 70 00:04:23,083 --> 00:04:23,916 Sí. 71 00:04:24,500 --> 00:04:25,375 ¿De verdad? 72 00:04:28,541 --> 00:04:30,416 Tu mamá… 73 00:04:35,291 --> 00:04:36,958 Lo siento. 74 00:04:38,541 --> 00:04:45,500 Era una gallina muy buena que puso muchos huevos. 75 00:04:54,916 --> 00:04:55,750 ¡Piyo! 76 00:05:14,583 --> 00:05:15,750 ¿A ti… 77 00:05:20,041 --> 00:05:22,416 …te gustaría ver a tu madre? 78 00:05:24,416 --> 00:05:25,625 Ahí tiene. 79 00:05:25,708 --> 00:05:28,000 Sí, ya me ocupo yo. 80 00:05:28,083 --> 00:05:28,916 Buen viaje. 81 00:05:29,000 --> 00:05:30,625 Gracias. 82 00:05:37,958 --> 00:05:42,791 Qué raro. Siempre anda por aquí. 83 00:05:49,375 --> 00:05:51,625 Cariño, ¿has visto a Kana? 84 00:05:51,708 --> 00:05:55,416 Ah, acabo de venderla. 85 00:05:55,500 --> 00:05:56,375 ¿Qué? 86 00:05:59,333 --> 00:06:01,958 Quieres verla, ¿verdad? 87 00:06:02,708 --> 00:06:05,333 Otra vuelta de tuerca. 88 00:06:07,583 --> 00:06:08,750 ¡Espere! 89 00:06:08,833 --> 00:06:11,375 ¿Y si lo llamas al móvil? 90 00:06:24,375 --> 00:06:26,083 ¡Gudetama! 91 00:06:26,166 --> 00:06:28,625 ¡Tú podrás ver a tu mamá! 92 00:06:29,500 --> 00:06:31,041 Shakipiyo. 93 00:06:43,000 --> 00:06:44,333 ¡Has vuelto a casa! 94 00:06:49,041 --> 00:06:51,833 Me alegro por ti, Gudetama. 95 00:06:53,291 --> 00:06:55,666 ¿Cómo cáscaras has llegado hasta aquí? 96 00:06:56,458 --> 00:06:57,291 ¿Eh? 97 00:07:01,208 --> 00:07:02,916 Ay… 98 00:07:03,500 --> 00:07:05,250 Al principio… 99 00:07:06,708 --> 00:07:09,666 Decidido. Yo te llevaré. 100 00:07:10,333 --> 00:07:12,041 …iba a la fuerza. 101 00:07:12,125 --> 00:07:14,500 Sí, yo insistí. 102 00:07:17,416 --> 00:07:18,833 ¿Me estás escuchando? 103 00:07:20,791 --> 00:07:23,208 ¿Tienes muchas anécdotas? 104 00:07:24,750 --> 00:07:30,166 Anécdotas, sí… Nos topamos con muchos huevos. 105 00:07:31,250 --> 00:07:34,208 - ¿Qué es la individualidad? - ¿Qué es la individualidad? 106 00:07:34,291 --> 00:07:37,291 ¡Yo soy Guretama! 107 00:07:38,125 --> 00:07:40,333 Igual que con el corazón de alguien. 108 00:07:40,916 --> 00:07:44,083 Soy bastante corriente en comparación. 109 00:07:45,958 --> 00:07:47,958 Aún no me han cocinado. 110 00:07:48,791 --> 00:07:52,041 Ni siquiera me han echado sal. 111 00:07:54,208 --> 00:07:55,666 No eres corriente. 112 00:07:59,166 --> 00:08:01,916 Después de todo, has vuelto aquí. 113 00:08:05,458 --> 00:08:09,875 Tal como eres, eres muy especial. 114 00:08:11,416 --> 00:08:13,333 ¿En serio? 115 00:08:14,625 --> 00:08:16,125 Pero, Gudetama, 116 00:08:17,375 --> 00:08:19,958 quieres que te cocinen, ¿verdad? 117 00:08:20,708 --> 00:08:24,041 Prefieres que te coman a pudrirte, ¿no? 118 00:08:25,166 --> 00:08:28,875 En ese caso, hay una forma magnífica de que te coman. 119 00:08:29,708 --> 00:08:31,250 ¿Cuál es? 120 00:08:31,333 --> 00:08:32,541 Pues… 121 00:08:33,208 --> 00:08:36,250 El mejor plato de huevos. 122 00:08:37,250 --> 00:08:38,083 ¿Qué? 123 00:08:38,958 --> 00:08:41,291 Eso me suena. 124 00:08:41,833 --> 00:08:43,958 El rey de los platos de huevos, ¿no? 125 00:08:44,041 --> 00:08:46,916 Bueno, a mí me lo parece. 126 00:08:48,041 --> 00:08:51,333 ¿Y en qué consiste? 127 00:09:11,666 --> 00:09:13,000 ¡Culete caliente! 128 00:09:13,083 --> 00:09:14,916 Hazme caso. 129 00:09:15,000 --> 00:09:18,000 Está mucho mejor con salsa de soja. 130 00:09:18,541 --> 00:09:19,875 No, déjalo. 131 00:09:21,416 --> 00:09:23,500 Así está perfecto. 132 00:09:24,500 --> 00:09:26,458 Sin salsa de soja, ¿eh? 133 00:09:27,541 --> 00:09:28,625 Tripita caliente. 134 00:09:29,708 --> 00:09:30,750 Gudetama. 135 00:09:36,291 --> 00:09:42,541 Gudetama, ¿te ha gustado vivir esta aventura conmigo? 136 00:09:43,541 --> 00:09:46,041 Me lancé sin más, 137 00:09:46,125 --> 00:09:48,583 y ha salido sorprendentemente bien. 138 00:09:50,708 --> 00:09:53,250 Ha sido todo gracias a ti, Shakipiyo. 139 00:09:53,833 --> 00:09:56,458 Perdona, aún estoy hablando. 140 00:10:29,875 --> 00:10:31,625 ¿Eso es mío? 141 00:10:31,708 --> 00:10:32,541 Sí. 142 00:10:35,291 --> 00:10:37,625 Le estaba dando vueltas. 143 00:10:38,291 --> 00:10:41,291 Mira, tienes que usar esto. 144 00:10:42,166 --> 00:10:43,291 Es verdad. 145 00:10:43,958 --> 00:10:49,083 Pensaba que sería capaz de leerlo si me esforzaba. 146 00:10:49,166 --> 00:10:50,000 ¿Qué? 147 00:10:50,541 --> 00:10:52,750 Así es imposible de leer. 148 00:10:54,958 --> 00:10:55,833 Mira. 149 00:10:58,416 --> 00:11:01,541 POLLOS CRIADOS EN LA GRANJA WILSON RAZA: JULIA 150 00:11:01,625 --> 00:11:04,166 LOS HUEVOS DESDE QUE NACEN CENTRO DE DISTRIBUCIÓN 151 00:11:04,958 --> 00:11:06,458 Vaya, vaya. 152 00:11:08,375 --> 00:11:11,708 Tu madre está en otro sitio ahora mismo. 153 00:11:14,833 --> 00:11:16,000 ¿De verdad? 154 00:11:16,083 --> 00:11:16,958 Sí. 155 00:11:24,750 --> 00:11:26,750 ¡Mamá de Gudetama! 156 00:11:29,583 --> 00:11:31,708 Me voy a buscar a mi mamá. 157 00:11:34,333 --> 00:11:35,500 ¡Hasta luego! 158 00:12:06,041 --> 00:12:08,625 Qué pereza… 159 00:15:15,166 --> 00:15:19,166 Subtítulos: Raquel Uzal