1 00:00:06,000 --> 00:00:11,250 EINE NETFLIXSERIE 2 00:00:13,000 --> 00:00:15,375 Piyo! 3 00:00:20,208 --> 00:00:21,250 WILSON FARM 4 00:00:21,958 --> 00:00:24,041 GUDETAMA: AN EGGCELLENT ADVENTURE 5 00:00:25,541 --> 00:00:26,458 Platsch. 6 00:00:27,833 --> 00:00:28,666 Wir sind da. 7 00:00:32,625 --> 00:00:36,291 Endlich treffen wir unsere Mama! 8 00:00:37,000 --> 00:00:39,416 Du erholst dich so schnell. 9 00:00:46,208 --> 00:00:47,541 Mama! 10 00:00:48,250 --> 00:00:49,083 Häh? 11 00:00:54,416 --> 00:00:56,500 Es sind so viele. 12 00:00:56,583 --> 00:00:58,125 Sie ist hier irgendwo! 13 00:01:04,750 --> 00:01:06,416 Ich sehe die Zukunft nicht. 14 00:01:07,166 --> 00:01:08,500 Wie ärgerlich! 15 00:01:09,000 --> 00:01:11,750 Ich suche meine Mama. 16 00:01:12,458 --> 00:01:15,250 Ist sie hier? Sie heißt Julia. 17 00:01:16,750 --> 00:01:19,125 Häh? Was ist los? 18 00:01:20,625 --> 00:01:22,208 Fr. Julia! 19 00:01:24,208 --> 00:01:25,208 Fr. Julia! 20 00:01:26,125 --> 00:01:27,458 Fr. Julia! 21 00:01:28,416 --> 00:01:30,000 Was ist los? 22 00:01:30,583 --> 00:01:34,875 Ich glaube, alle heißen "Julia". 23 00:01:35,583 --> 00:01:38,583 Das könnte stimmen. 24 00:01:38,666 --> 00:01:40,541 "Julia" ist nämlich… 25 00:01:40,625 --> 00:01:43,083 …kein individueller Name. 26 00:01:43,666 --> 00:01:47,125 Das ist der Name der Rasse. 27 00:01:50,000 --> 00:01:50,916 Wirklich? 28 00:01:51,000 --> 00:01:53,416 Dann können wir sie nicht finden. 29 00:01:53,916 --> 00:01:55,333 Das ist nicht wahr! 30 00:01:58,333 --> 00:01:59,166 Mama? 31 00:01:59,250 --> 00:02:00,291 Nein. 32 00:02:01,125 --> 00:02:01,958 Mama? 33 00:02:02,041 --> 00:02:03,250 Ich bin ein Hahn. 34 00:02:04,458 --> 00:02:05,291 Mama? 35 00:02:05,375 --> 00:02:06,416 Wer seid ihr? 36 00:02:10,208 --> 00:02:12,333 Sie ist nicht hier. 37 00:02:13,375 --> 00:02:15,458 Sie ist wohl im nächsten Stall. 38 00:02:16,416 --> 00:02:17,416 Piyo? 39 00:02:21,791 --> 00:02:23,458 Mama! 40 00:02:29,250 --> 00:02:30,083 Häh? 41 00:02:30,625 --> 00:02:33,000 Interessiert euch das? 42 00:02:34,916 --> 00:02:36,958 Ungewöhnliche Eier, oder? 43 00:02:38,333 --> 00:02:40,333 Sie sind innen normal, 44 00:02:40,416 --> 00:02:44,125 aber wegen ihres Aussehens kann ich sie nicht versenden. 45 00:02:50,416 --> 00:02:51,416 Häh? 46 00:02:53,583 --> 00:02:58,625 Ich komme wohl von derselben Art. 47 00:02:58,708 --> 00:03:00,583 Was? Bist du sicher? 48 00:03:02,083 --> 00:03:05,291 Das war vor Kurzem, oder? 49 00:03:06,375 --> 00:03:11,375 Ich habe neulich einen Fehler gemacht und sie in die Transportbox getan. 50 00:03:12,333 --> 00:03:14,750 Wir kamen aus dem Sushi-Restaurant. 51 00:03:15,541 --> 00:03:17,750 Oh, wirklich? 52 00:03:18,333 --> 00:03:21,666 Ja! Wir kamen zurück, um Mama zu finden! 53 00:03:22,250 --> 00:03:24,875 Oh, ich verstehe. 54 00:03:26,083 --> 00:03:30,125 Aber es gibt so viele, ich weiß nicht, wer Mama ist. 55 00:03:32,708 --> 00:03:34,000 Man sieht es. 56 00:03:34,625 --> 00:03:35,458 Was? 57 00:03:38,750 --> 00:03:41,666 Kana hat dich geboren. 58 00:03:44,166 --> 00:03:45,916 Nur sie 59 00:03:46,958 --> 00:03:48,916 legt solche Eier. 60 00:03:49,000 --> 00:03:50,916 Wirklich? 61 00:03:51,000 --> 00:03:55,958 Was? Gudetama und ich haben verschiedene Mamas? 62 00:03:56,041 --> 00:03:56,916 Genau. 63 00:03:58,333 --> 00:03:59,791 Verstehe. 64 00:03:59,875 --> 00:04:03,291 Wir sehen uns eh nicht ähnlich. 65 00:04:04,541 --> 00:04:06,416 Oh! Das! 66 00:04:07,166 --> 00:04:09,708 Kannst du mir sagen, wo Mama ist? 67 00:04:14,916 --> 00:04:17,250 Liest man das so? 68 00:04:18,333 --> 00:04:20,666 ICH WURDE HIER GEBOREN 69 00:04:21,250 --> 00:04:22,208 Siehst du es? 70 00:04:23,083 --> 00:04:23,916 Ja. 71 00:04:24,500 --> 00:04:25,375 Wirklich? 72 00:04:28,541 --> 00:04:30,416 Deine Mama ist… 73 00:04:35,291 --> 00:04:36,958 Tut mir leid, aber… 74 00:04:38,541 --> 00:04:40,250 Sie war ein liebes Huhn, 75 00:04:41,083 --> 00:04:45,666 das viele gute Eier legte. 76 00:04:54,916 --> 00:04:55,750 Piyo! 77 00:05:14,583 --> 00:05:15,750 Möchtest du… 78 00:05:20,041 --> 00:05:22,416 …deine Mutter sehen? 79 00:05:24,416 --> 00:05:25,625 Pass auf sie auf. 80 00:05:25,708 --> 00:05:28,000 Ja, ich passe auf sie auf. 81 00:05:28,083 --> 00:05:28,916 Gute Fahrt. 82 00:05:29,000 --> 00:05:30,625 Ja, danke. 83 00:05:37,958 --> 00:05:42,791 Das ist seltsam. Sie ist immer hier. 84 00:05:49,375 --> 00:05:51,625 Hast du Kana gesehen, Schatz? 85 00:05:51,708 --> 00:05:55,416 Was? Ich habe sie gerade verschickt. 86 00:05:55,500 --> 00:05:56,375 Was? 87 00:05:59,333 --> 00:06:01,958 Du willst sie sehen, oder? 88 00:06:02,708 --> 00:06:05,333 Was für eine Wendung. 89 00:06:07,583 --> 00:06:08,750 Warte! 90 00:06:08,833 --> 00:06:11,375 Warum rufst du ihn nicht einfach an? 91 00:06:24,375 --> 00:06:26,083 Gudetama! 92 00:06:26,166 --> 00:06:28,625 Du wirst deine Mama sehen! 93 00:06:29,500 --> 00:06:31,041 Shakipiyo. 94 00:06:43,000 --> 00:06:44,333 Willkommen zurück! 95 00:06:49,041 --> 00:06:51,833 Ich freue mich für dich, Gudetama. 96 00:06:53,291 --> 00:06:55,666 Wie zum Huhn bist du hergekommen? 97 00:06:56,458 --> 00:06:57,291 Was? 98 00:07:01,208 --> 00:07:02,916 Oh, nein… 99 00:07:03,500 --> 00:07:05,250 Am Anfang… 100 00:07:06,708 --> 00:07:09,666 Ich habe mich entschieden, dass ich dich mitnehme. 101 00:07:10,333 --> 00:07:12,041 …wurde ich gezwungen. 102 00:07:12,125 --> 00:07:14,500 Ja! Ich lud ihn ein. 103 00:07:17,416 --> 00:07:18,833 Hörst du mir zu? 104 00:07:20,791 --> 00:07:23,208 Hast du viel erlebt? 105 00:07:24,750 --> 00:07:30,166 Ja, man könnte sagen, es gab viele Ei-Begegnungen. 106 00:07:31,250 --> 00:07:34,208 Was ist Individualität? 107 00:07:34,291 --> 00:07:37,291 Ich bin Guretama! Habt Respekt, Dummköpfe! 108 00:07:38,125 --> 00:07:40,333 So wie man ein Herz gewinnt. 109 00:07:40,916 --> 00:07:44,083 Ich bin im Vergleich zu ihnen ziemlich gewöhnlich. 110 00:07:45,958 --> 00:07:47,958 Ich bin noch roh. 111 00:07:48,791 --> 00:07:52,041 Ich wurde noch nicht mal mit Salz bestreut. 112 00:07:54,208 --> 00:07:55,666 Nicht gewöhnlich. 113 00:07:59,166 --> 00:08:01,916 Du bist doch den ganzen Weg hierhergekommen. 114 00:08:05,458 --> 00:08:09,875 Du bist außergewöhnlich, so wie du bist. 115 00:08:11,416 --> 00:08:13,333 Wirklich? 116 00:08:14,625 --> 00:08:16,125 Aber, Gudetama, 117 00:08:17,375 --> 00:08:19,958 du willst ein Gericht werden, oder? 118 00:08:20,708 --> 00:08:24,041 Du würdest lieber gegessen werden als zu verfaulen, oder? 119 00:08:25,166 --> 00:08:28,875 Dann gibt es eine wunderbare Art, gegessen zu werden. 120 00:08:29,708 --> 00:08:31,250 Wie? 121 00:08:31,333 --> 00:08:36,250 Nun… Die ultimative Eierspeise. 122 00:08:37,250 --> 00:08:38,083 Was? 123 00:08:38,958 --> 00:08:41,291 Das habe ich schon mal gehört. 124 00:08:41,875 --> 00:08:43,958 Die Königin der Eierspeisen, oder? 125 00:08:44,041 --> 00:08:46,875 Meiner Meinung nach schon. 126 00:08:48,041 --> 00:08:51,333 Also, welche ist es? 127 00:09:11,666 --> 00:09:13,000 Mir ist heiß am Po! 128 00:09:13,083 --> 00:09:14,916 Ich sage es dir. 129 00:09:15,000 --> 00:09:18,000 Mit Sojasoße ist es viel besser. 130 00:09:18,541 --> 00:09:19,875 Nein, es ist perfekt, 131 00:09:21,416 --> 00:09:23,500 so wie es ist. 132 00:09:24,500 --> 00:09:27,458 Keine Sojasoße, was? 133 00:09:27,541 --> 00:09:28,625 Heiß am Bauch. 134 00:09:29,708 --> 00:09:30,750 Gudetama. 135 00:09:36,291 --> 00:09:42,541 Gudetama, bist du froh, dass du mit mir diese Reise gemacht hast? 136 00:09:43,541 --> 00:09:46,041 Als ich es einmal riskiert hatte, 137 00:09:46,125 --> 00:09:48,583 ging es überraschenderweise gut. 138 00:09:50,708 --> 00:09:53,250 Das ist alles dir zu verdanken, Shakipiyo. 139 00:09:53,833 --> 00:09:56,458 Entschuldigung, ich rede noch. 140 00:10:29,875 --> 00:10:31,625 Sind das meine? 141 00:10:31,708 --> 00:10:32,541 Genau. 142 00:10:35,416 --> 00:10:37,625 Ich fragte mich gerade etwas. 143 00:10:38,291 --> 00:10:41,291 Hey, du musst das benutzen. 144 00:10:42,166 --> 00:10:43,291 Stimmt. 145 00:10:43,958 --> 00:10:49,083 Ich dachte, wenn ich genau hinschaue, kann ich es lesen. 146 00:10:49,166 --> 00:10:50,000 Was? 147 00:10:50,541 --> 00:10:52,750 Du kannst es unmöglich lesen. 148 00:10:54,958 --> 00:10:55,833 Hier. 149 00:10:58,416 --> 00:11:01,541 HÜHNER AUF DER WILSON FARM AUFGEZOGEN RASSE: JULIA 150 00:11:01,625 --> 00:11:04,166 HERKUNFT DES EIS PACKAGING-INFORMATIONEN 151 00:11:04,958 --> 00:11:06,458 Oh, meine Güte! 152 00:11:08,375 --> 00:11:11,708 Deine Mutter ist gerade woanders. 153 00:11:14,833 --> 00:11:16,000 Wirklich? 154 00:11:16,083 --> 00:11:16,958 Ja. 155 00:11:24,750 --> 00:11:26,750 Gudetamas Mama! 156 00:11:29,583 --> 00:11:31,708 Ich werde meine Mama finden! 157 00:11:34,333 --> 00:11:35,500 Bis dann! 158 00:12:06,041 --> 00:12:08,625 Wie ärgerlich! 159 00:15:15,166 --> 00:15:19,166 Untertitel von: Jens Burgert