1 00:00:06,000 --> 00:00:11,250 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:13,000 --> 00:00:15,375 Pip! 3 00:00:20,208 --> 00:00:21,250 JENS HANSENS GÅRD 4 00:00:21,958 --> 00:00:24,041 GUDETAMA: AN EGGCELLENT ADVENTURE 5 00:00:25,541 --> 00:00:26,458 Splat. 6 00:00:27,833 --> 00:00:28,666 Vi er her. 7 00:00:32,625 --> 00:00:36,291 Vi møder endelig vores mor! 8 00:00:37,000 --> 00:00:39,416 Det var noget af et humørskifte. 9 00:00:46,208 --> 00:00:47,541 Mor! 10 00:00:48,250 --> 00:00:49,083 Hvad? 11 00:00:54,916 --> 00:00:56,500 Der er så mange. 12 00:00:56,583 --> 00:00:58,125 Hun er her et sted. 13 00:01:04,750 --> 00:01:06,416 Jeg kan ikke se fremtiden. 14 00:01:07,166 --> 00:01:08,500 Hvor kedeligt. 15 00:01:09,000 --> 00:01:11,750 Jeg leder efter min mor. 16 00:01:12,458 --> 00:01:15,250 Er hun her? Hun hedder Julia. 17 00:01:16,750 --> 00:01:19,125 Hvad sker der? 18 00:01:20,625 --> 00:01:22,208 Fr. Julia! 19 00:01:24,208 --> 00:01:25,208 Fr. Julia! 20 00:01:26,125 --> 00:01:27,458 Fr. Julia! 21 00:01:28,416 --> 00:01:30,000 Hvad sker der? 22 00:01:30,583 --> 00:01:34,875 Jeg tror, alle her hedder Julia. 23 00:01:35,583 --> 00:01:38,583 Det er nok rigtigt. 24 00:01:38,666 --> 00:01:40,541 Julia er faktisk… 25 00:01:40,625 --> 00:01:43,083 …ikke bare et individuelt navn. 26 00:01:43,666 --> 00:01:47,125 Det er navnet på racen. 27 00:01:50,000 --> 00:01:50,916 Virkelig? 28 00:01:51,000 --> 00:01:53,416 Så kan vi ikke finde hende. 29 00:01:53,916 --> 00:01:55,333 Det er ikke sandt. 30 00:01:58,333 --> 00:01:59,166 Mor? 31 00:01:59,250 --> 00:02:00,291 Nej. 32 00:02:01,125 --> 00:02:01,958 Mor? 33 00:02:02,041 --> 00:02:03,250 Jeg er en hane. 34 00:02:04,541 --> 00:02:06,416 -Mor? -Hvem er I? 35 00:02:10,208 --> 00:02:12,333 Hun er her ikke. 36 00:02:13,875 --> 00:02:16,041 Hun er nok i næste hønsehus. 37 00:02:16,541 --> 00:02:17,416 Pip? 38 00:02:21,791 --> 00:02:23,458 Mor! 39 00:02:29,250 --> 00:02:30,083 Hvad? 40 00:02:30,625 --> 00:02:33,000 Kan I lide dem? 41 00:02:34,916 --> 00:02:36,958 Usædvanlige æg, ikke? 42 00:02:38,333 --> 00:02:40,333 De er normale indeni, 43 00:02:40,416 --> 00:02:44,125 men på grund af deres udseende kan jeg ikke sælge dem. 44 00:02:50,416 --> 00:02:51,416 Hvad? 45 00:02:53,583 --> 00:02:58,625 Jeg kom vist fra den slags æg. 46 00:02:58,708 --> 00:03:00,583 Hvad? Gjorde du? 47 00:03:02,083 --> 00:03:05,291 Det var for nylig, ikke? 48 00:03:06,375 --> 00:03:11,375 Jeg begik en fejl forleden og lagde nogle i forsendelseskassen. 49 00:03:12,333 --> 00:03:14,750 Vi kommer fra sushirestauranten. 50 00:03:15,541 --> 00:03:17,750 Jaså? 51 00:03:18,333 --> 00:03:21,666 Jep! Vi kom tilbage for at finde mor. 52 00:03:22,250 --> 00:03:24,875 Jaså. 53 00:03:26,083 --> 00:03:30,125 Men der er så mange, at jeg ikke kan se, hvem der er mor. 54 00:03:32,708 --> 00:03:34,000 Det kan man se. 55 00:03:34,625 --> 00:03:35,458 Hvad? 56 00:03:38,750 --> 00:03:41,666 Det var Kana, der lagde dig. 57 00:03:44,166 --> 00:03:45,916 Hun er den eneste, 58 00:03:46,958 --> 00:03:48,916 der lægger de æg. 59 00:03:49,000 --> 00:03:50,916 Virkelig? 60 00:03:51,000 --> 00:03:55,958 Har Gudetama og jeg forskellige mødre? 61 00:03:56,041 --> 00:03:56,916 Det stemmer. 62 00:03:58,333 --> 00:03:59,791 Jaså. 63 00:03:59,875 --> 00:04:03,291 Vi ser heller ikke ens ud. 64 00:04:04,541 --> 00:04:06,416 Vent. Det her! 65 00:04:07,166 --> 00:04:09,708 Kan du fortælle mig, hvor mor er med det? 66 00:04:14,916 --> 00:04:17,250 Er det sådan, man skal læse det? 67 00:04:18,333 --> 00:04:20,666 JEG BLEV LAGT HER 68 00:04:21,250 --> 00:04:22,208 Kan du se det? 69 00:04:23,083 --> 00:04:23,916 Ja. 70 00:04:24,500 --> 00:04:25,375 Virkelig? 71 00:04:28,541 --> 00:04:30,416 Din mor er… 72 00:04:35,291 --> 00:04:36,958 Beklager, men… 73 00:04:38,541 --> 00:04:40,250 Hun var en yndig høne, 74 00:04:41,083 --> 00:04:45,666 der lagde så mange gode æg. 75 00:04:54,916 --> 00:04:55,750 Pip! 76 00:05:14,583 --> 00:05:15,750 Vil du… 77 00:05:20,041 --> 00:05:22,416 …møde din mor? 78 00:05:24,416 --> 00:05:25,625 Pas godt på dem. 79 00:05:25,708 --> 00:05:28,000 Ja, jeg tager mig af dem. 80 00:05:28,083 --> 00:05:30,625 -Kør forsigtigt. -Ja, mange tak. 81 00:05:37,958 --> 00:05:42,791 Det er sært. Hun er altid her. 82 00:05:49,375 --> 00:05:51,625 Har du set Kana? 83 00:05:51,708 --> 00:05:55,416 Jeg har lige sendte hende afsted. 84 00:05:55,500 --> 00:05:56,375 Hvad? 85 00:05:59,333 --> 00:06:01,958 Du vil se hende, ikke? 86 00:06:02,708 --> 00:06:05,333 Det tog en drejning. 87 00:06:07,583 --> 00:06:08,750 Vent! 88 00:06:08,833 --> 00:06:11,375 Hvorfor ringer du ikke bare til ham? 89 00:06:24,375 --> 00:06:26,083 Gudetama! 90 00:06:26,166 --> 00:06:28,625 Du kan se din mor nu! 91 00:06:29,500 --> 00:06:31,041 Shakipiyo. 92 00:06:43,000 --> 00:06:44,333 Velkommen tilbage! 93 00:06:49,041 --> 00:06:51,833 Jeg er glad på dine vegne, Gudetama. 94 00:06:53,291 --> 00:06:55,666 Hvordan i alverden kom du herhen? 95 00:06:56,458 --> 00:06:57,291 Hvad? 96 00:07:01,208 --> 00:07:02,916 Åh nej… 97 00:07:03,500 --> 00:07:05,250 I begyndelsen… 98 00:07:06,708 --> 00:07:09,666 Jeg har besluttet mig. Jeg tager dig med. 99 00:07:10,333 --> 00:07:12,041 …blev jeg tvunget til det. 100 00:07:12,125 --> 00:07:14,500 Ja! Jeg inviterede Gude. 101 00:07:17,416 --> 00:07:18,833 Lytter du? 102 00:07:20,791 --> 00:07:23,208 Har I mange minder sammen? 103 00:07:24,750 --> 00:07:30,166 Ja. Man kan sige, der var mange ægstraordinære møder. 104 00:07:31,250 --> 00:07:34,208 Hvad er individualitet? 105 00:07:34,291 --> 00:07:37,291 Jeg er Guretama! Vis lidt respekt, fjolser! 106 00:07:38,125 --> 00:07:40,333 Ligesom du vinder nogens hjerte. 107 00:07:40,916 --> 00:07:44,083 Jeg er ret almindelig i forhold til dem. 108 00:07:45,958 --> 00:07:47,958 Jeg er stadig rå. 109 00:07:48,791 --> 00:07:52,041 Jeg har ikke engang fået salt på. 110 00:07:54,208 --> 00:07:55,666 Du er ikke almindelig. 111 00:07:57,708 --> 00:08:01,916 Du kom jo hele vejen tilbage. 112 00:08:05,458 --> 00:08:09,875 Du er usædvanlig, lige som du er. 113 00:08:11,416 --> 00:08:13,333 Virkelig? 114 00:08:14,625 --> 00:08:16,125 Men Gudetama, 115 00:08:17,375 --> 00:08:19,958 du vil gerne tilberedes, ikke? 116 00:08:20,708 --> 00:08:24,041 Du vil hellere spises end at rådne, ikke? 117 00:08:25,166 --> 00:08:28,875 I så fald er der en vidunderlig måde at blive spist på. 118 00:08:29,708 --> 00:08:31,250 Hvad er det? 119 00:08:31,333 --> 00:08:32,541 Jo… 120 00:08:33,208 --> 00:08:36,250 Den ultimative æggeret. 121 00:08:37,250 --> 00:08:38,083 Hvad? 122 00:08:38,958 --> 00:08:41,291 Den har vi hørt før. 123 00:08:41,875 --> 00:08:43,958 Kongen af alle æggeretter, ikke? 124 00:08:44,041 --> 00:08:46,916 Det synes jeg i hvert fald. 125 00:08:48,041 --> 00:08:51,333 Hvad er det? 126 00:09:11,666 --> 00:09:13,000 Min numse er varm! 127 00:09:13,083 --> 00:09:14,916 Jeg siger dig. 128 00:09:15,000 --> 00:09:18,000 Det er bedre med sojasovs. 129 00:09:18,541 --> 00:09:19,875 Nej, det er fint, 130 00:09:21,416 --> 00:09:23,500 som det er. 131 00:09:24,500 --> 00:09:27,458 Ingen sojasovs? 132 00:09:27,541 --> 00:09:28,625 Min mave er varm. 133 00:09:29,708 --> 00:09:30,750 Gudetama. 134 00:09:36,291 --> 00:09:42,541 Gudetama, er du glad for, at du tog på denne rejse med mig? 135 00:09:43,541 --> 00:09:46,041 Da jeg tog chancen, 136 00:09:46,125 --> 00:09:48,583 gik det overraskende godt. 137 00:09:50,708 --> 00:09:53,250 Og det er takket være dig, Shakipiyo. 138 00:09:53,833 --> 00:09:56,458 Undskyld, jeg taler stadig. 139 00:10:29,875 --> 00:10:31,625 Er det min? 140 00:10:31,708 --> 00:10:32,541 Det stemmer. 141 00:10:35,291 --> 00:10:37,625 Jeg tænkte bare på noget. 142 00:10:38,291 --> 00:10:41,291 Du skal bruge den her. 143 00:10:42,166 --> 00:10:43,291 Det stemmer. 144 00:10:43,958 --> 00:10:49,083 Jeg tænkte, jeg kunne læse den, hvis jeg kiggede længe nok på den. 145 00:10:49,166 --> 00:10:50,000 Hvad? 146 00:10:50,541 --> 00:10:52,750 Du kan ikke læse den. 147 00:10:54,958 --> 00:10:55,833 Her. 148 00:10:58,416 --> 00:11:01,541 HØNE FRA JENS HANSENS GÅRD RACE: JULIA 149 00:11:01,625 --> 00:11:04,166 ÆGGETS OPRINDELSE PAKKEINFORMATION 150 00:11:04,958 --> 00:11:06,458 Du godeste. 151 00:11:08,375 --> 00:11:11,708 Din mor er et andet sted lige nu. 152 00:11:14,833 --> 00:11:16,000 Virkelig? 153 00:11:16,083 --> 00:11:16,958 Ja. 154 00:11:24,750 --> 00:11:26,750 Gudetamas mor! 155 00:11:29,583 --> 00:11:31,708 Jeg finder min mor! 156 00:11:34,333 --> 00:11:35,500 Jeg går nu! 157 00:12:06,041 --> 00:12:08,625 Hvor kedeligt. 158 00:15:11,083 --> 00:15:15,083 Tekster af: Anja Molin