1 00:00:06,000 --> 00:00:11,333 ‎UN SERIAL NETFLIX 2 00:00:15,125 --> 00:00:17,875 ‎GUDETAMA: O-O, CE MAI AVENTURĂ! 3 00:00:36,291 --> 00:00:37,166 ‎Am ajuns. 4 00:00:49,208 --> 00:00:53,791 ‎Gudetama, sper să ne mai vedem cândva. 5 00:01:06,375 --> 00:01:09,916 ‎NE PARE RĂU ‎AM ÎNCHIS 6 00:01:32,208 --> 00:01:35,625 ‎Cred că e ‎de la persoana care m-a sunat mai devreme. 7 00:01:39,500 --> 00:01:42,750 ‎Ce ou drăgălaș! 8 00:01:45,500 --> 00:01:47,000 ‎Stai puțin! 9 00:01:54,083 --> 00:01:56,416 ‎Unde ești, Mami? 10 00:01:57,750 --> 00:02:00,583 ‎N-ar trebui să fie în bucătărie? 11 00:02:03,000 --> 00:02:04,125 ‎Să ne grăbim! 12 00:02:09,708 --> 00:02:13,166 ‎GĂINA ȘI OUL ‎COMBINAȚIA CULINARĂ DE VIS 13 00:02:13,250 --> 00:02:16,250 ‎PUI CU UNT ȘI CURRY ‎CU CARNE FRAGEDĂ DE GĂINĂ 14 00:02:18,583 --> 00:02:20,833 ‎Adio, Shakipiyo! 15 00:02:23,208 --> 00:02:25,833 ‎Poate că am ajuns prea târziu? 16 00:02:28,625 --> 00:02:31,083 ‎N-ar trebui să mergi mai cu atenție? 17 00:02:33,333 --> 00:02:35,708 ‎Piyo! 18 00:02:41,666 --> 00:02:45,208 ‎E DELICIOS, COTCODAC! ‎MĂNÂNCĂ-MĂ, COTCODAC! 19 00:02:48,083 --> 00:02:50,958 ‎Mami? Sunt eu, Piyo. 20 00:02:52,375 --> 00:02:55,166 ‎Am venit împreună să te vedem. 21 00:02:56,000 --> 00:02:57,208 ‎Unde ești? 22 00:03:03,416 --> 00:03:04,250 ‎Mami? 23 00:03:11,750 --> 00:03:13,166 ‎V-am speriat? 24 00:03:13,916 --> 00:03:17,083 ‎Sunt napi proaspeți din grădina din spate. 25 00:03:18,583 --> 00:03:19,500 ‎Poftim? 26 00:03:20,416 --> 00:03:23,250 ‎Slavă cerului! 27 00:03:26,416 --> 00:03:30,750 ‎E oul de mai devreme. 28 00:03:31,333 --> 00:03:32,166 ‎Mami? 29 00:03:33,708 --> 00:03:34,583 ‎Mami? 30 00:03:36,500 --> 00:03:39,583 ‎Ce ou simpatic! 31 00:03:42,916 --> 00:03:46,791 ‎Ai văzut-o pe mama noastră? 32 00:03:47,541 --> 00:03:49,208 ‎O cheamă Julia. 33 00:03:51,250 --> 00:03:54,416 ‎Dacă e aici, o găsiți ‎în ferma de păsări de alături. 34 00:03:55,000 --> 00:03:57,625 ‎Mulțumesc foarte mult! Să mergem! 35 00:03:58,916 --> 00:04:01,416 ‎Ce fel de fel de mâncare ai vrea să fii? 36 00:04:01,500 --> 00:04:07,375 ‎Ce zici de o omletă subțire ‎cu niște dashi și zahăr? 37 00:04:08,000 --> 00:04:10,416 ‎Pare mult de muncă. 38 00:04:11,041 --> 00:04:12,250 ‎Știu! 39 00:04:12,333 --> 00:04:14,666 ‎Ce-ar fi să separăm gălbenușul de albuș 40 00:04:14,750 --> 00:04:18,708 ‎și să le batem într-o omletă pufoasă, ‎care ți se topește în gură? 41 00:04:19,208 --> 00:04:22,541 ‎Ce? O să mă separi? 42 00:04:23,041 --> 00:04:27,291 ‎Nu e prea târziu ‎ca oul Gudetama să fie gătit acum. 43 00:04:29,833 --> 00:04:35,250 ‎Poate că s-ar bucura să fie gătit aici. 44 00:04:43,916 --> 00:04:45,708 ‎Lasă asta. 45 00:04:47,416 --> 00:04:48,250 ‎Ce? 46 00:04:49,750 --> 00:04:52,208 ‎Să mergem s-o căutăm. 47 00:04:53,666 --> 00:04:54,541 ‎Sigur? 48 00:04:55,500 --> 00:05:00,208 ‎Am ajuns în punctul culminant, totuși. 49 00:05:03,791 --> 00:05:04,708 ‎Da! 50 00:05:11,250 --> 00:05:13,125 ‎Ferma de păsări e acolo. 51 00:05:16,208 --> 00:05:18,541 ‎Mi-e lene să vă duc. Duceți-vă singuri! 52 00:05:19,750 --> 00:05:21,333 ‎Mulțumesc! 53 00:05:24,083 --> 00:05:26,958 ‎Chiar o vom vedea pe Mami. 54 00:05:27,750 --> 00:05:29,958 ‎Da. 55 00:05:31,583 --> 00:05:33,875 ‎Pantalonii ăștia arată bine pe mine? 56 00:05:34,375 --> 00:05:35,833 ‎Acum mă întrebi? 57 00:05:38,458 --> 00:05:42,250 ‎Sper să-i placă lui Mami. 58 00:05:51,958 --> 00:05:54,000 ‎Piyo! 59 00:05:55,708 --> 00:05:57,750 ‎Vom răzbi. 60 00:05:58,250 --> 00:05:59,958 ‎Vezi? E chiar acolo. 61 00:06:03,041 --> 00:06:05,750 ‎Ce? S-a întunecat brusc! 62 00:06:05,833 --> 00:06:09,541 ‎Ce-i asta? Ce se întâmplă? 63 00:06:10,583 --> 00:06:15,541 ‎Piyo! 64 00:06:16,916 --> 00:06:17,750 ‎Gudetama! 65 00:06:31,166 --> 00:06:32,791 ‎Vai! 66 00:06:33,583 --> 00:06:35,583 ‎Ce frumos! 67 00:06:38,916 --> 00:06:39,750 ‎Piyo! 68 00:06:43,750 --> 00:06:49,125 ‎Mă bucur că ai spus să mergem s-o găsim. 69 00:06:49,208 --> 00:06:52,458 ‎Înseamnă că și tu ai vrut s-o vezi? 70 00:06:55,291 --> 00:06:56,250 ‎Să mergem. 71 00:06:57,500 --> 00:06:58,333 ‎Ce? 72 00:06:59,708 --> 00:07:01,625 ‎Piyo! 73 00:07:06,166 --> 00:07:09,416 ‎Ce? Gudetama! 74 00:07:17,791 --> 00:07:19,250 ‎Trebuie să mă grăbesc. 75 00:07:19,958 --> 00:07:21,958 ‎Azi trebuie să le iau mai devreme. 76 00:07:22,458 --> 00:07:23,750 ‎Mami? 77 00:07:32,875 --> 00:07:35,375 ‎Să mergem s-o căutăm. 78 00:07:36,000 --> 00:07:38,583 ‎Nu pot să renunț. 79 00:07:39,208 --> 00:07:41,541 ‎Trebuie s-o cunoaștem pe Mami împreună. 80 00:07:44,291 --> 00:07:46,041 ‎Gudetama! 81 00:07:49,583 --> 00:07:50,416 ‎Piyo! 82 00:07:56,166 --> 00:07:58,041 ‎Unde suntem? 83 00:08:20,291 --> 00:08:22,041 ‎Gudetama! Nu! 84 00:08:25,000 --> 00:08:26,625 ‎Slavă cerului! 85 00:08:38,041 --> 00:08:44,041 ‎Am reușit să ajung până aici ‎pentru că te-am avut lângă mine. 86 00:08:44,791 --> 00:08:46,166 ‎Vom continua împreună… 87 00:08:48,208 --> 00:08:50,625 ‎până la capăt! 88 00:08:55,000 --> 00:09:02,000 ‎FERMA WILSON 89 00:09:02,750 --> 00:09:04,291 ‎Dă-mi oul Gudetama înapoi! 90 00:09:07,583 --> 00:09:08,791 ‎Nu vreau. 91 00:09:09,958 --> 00:09:12,083 ‎Ce? 92 00:09:13,875 --> 00:09:16,583 ‎Cred că l-a confundat ‎cu unul dintre puii ei. 93 00:09:16,666 --> 00:09:19,125 ‎A plecat prea cu noapte-n cap. 94 00:09:20,625 --> 00:09:22,291 ‎Atunci să mergem! 95 00:09:25,666 --> 00:09:28,291 ‎Nu se poate! 96 00:09:31,541 --> 00:09:33,208 ‎E deja dimineață. 97 00:09:34,250 --> 00:09:37,416 ‎Se pare nu am reușit până la urmă. 98 00:09:37,500 --> 00:09:38,333 ‎Ce? 99 00:09:39,125 --> 00:09:41,250 ‎Adio, Shakipiyo! 100 00:09:45,958 --> 00:09:46,791 ‎Să mergem! 101 00:09:47,708 --> 00:09:50,416 ‎Găinile nu pot zbura. 102 00:09:50,500 --> 00:09:51,875 ‎Nu presupune asta! 103 00:09:54,291 --> 00:09:56,166 ‎Serios? 104 00:09:56,250 --> 00:09:58,625 ‎Venim, Mami! 105 00:10:00,250 --> 00:10:01,458 ‎Piyo! 106 00:10:02,416 --> 00:10:04,916 ‎Piyo! 107 00:10:05,458 --> 00:10:08,458 ‎Am reușit! Zbor! 108 00:10:09,541 --> 00:10:12,291 ‎Cred că asta se numește „cădere”. 109 00:10:12,375 --> 00:10:13,583 ‎Ce? 110 00:10:14,541 --> 00:10:16,791 ‎Piyo! 111 00:11:20,208 --> 00:11:21,750 ‎Subtitrarea: Adina Chirica