1 00:00:06,000 --> 00:00:11,333 EEN NETFLIX-SERIE 2 00:00:15,125 --> 00:00:17,875 GUDETAMA: AN EGGCELLENT ADVENTURE 3 00:00:36,291 --> 00:00:37,166 We zijn er. 4 00:00:49,208 --> 00:00:53,791 Gudetama, ik hoop dat we elkaar ooit nog ergens zien. 5 00:01:06,375 --> 00:01:09,916 SORRY, WE ZIJN GESLOTEN 6 00:01:32,208 --> 00:01:35,625 Dit is vast van diegene die me daarstraks belde. 7 00:01:39,500 --> 00:01:42,750 Wat een schattig eitje. 8 00:01:45,500 --> 00:01:47,000 Een momentje, hoor. 9 00:01:54,083 --> 00:01:56,416 Mama? Waar ben je? 10 00:01:57,750 --> 00:02:00,583 Het lijkt me dat ze in de keuken is. 11 00:02:03,000 --> 00:02:04,125 We moeten snel zijn. 12 00:02:09,708 --> 00:02:13,166 KIP-EI-BOWL EEN HEERLIJK SAMENSPEL VAN KIP EN EI 13 00:02:13,250 --> 00:02:16,250 BOTERKIP-CURRY (PITTIG) MET MALS JONGE-KIPPENVLEES 14 00:02:18,583 --> 00:02:20,833 Vaarwel, Shakipiyo. 15 00:02:23,208 --> 00:02:25,833 Zouden we te laat zijn? 16 00:02:28,625 --> 00:02:31,083 Moet je niet kijken waar je heen gaat? 17 00:02:33,333 --> 00:02:35,708 Piyo. 18 00:02:41,666 --> 00:02:45,208 OVERHEERLIJK, TOK TOK EET MAAR LEKKER, TOK TOK 19 00:02:48,083 --> 00:02:50,958 Mama? Ik ben het, Piyo. 20 00:02:52,375 --> 00:02:55,166 We komen je met z'n tweeën opzoeken. 21 00:02:56,000 --> 00:02:57,208 Waar ben je? 22 00:03:03,416 --> 00:03:04,250 Mama? 23 00:03:11,833 --> 00:03:17,000 Heb ik je laten schrikken? Dit zijn verse rapen uit onze achtertuin. 24 00:03:18,583 --> 00:03:19,500 Wat? 25 00:03:20,416 --> 00:03:23,250 Gelukkig maar. 26 00:03:26,416 --> 00:03:30,750 O, jij bent het eitje van daarnet. 27 00:03:31,333 --> 00:03:32,166 Mama? 28 00:03:33,708 --> 00:03:34,583 Mama? 29 00:03:36,500 --> 00:03:39,583 Lief eitje. 30 00:03:42,916 --> 00:03:46,791 Pardon, heeft u onze moeder gezien? 31 00:03:47,541 --> 00:03:49,208 Ze heet Julia. 32 00:03:51,291 --> 00:03:54,041 Als ze hier is, is ze op de boerderij. 33 00:03:55,000 --> 00:03:57,625 Heel erg bedankt. We gaan. 34 00:03:58,916 --> 00:04:01,416 Wat voor gerecht wil je zijn? 35 00:04:01,500 --> 00:04:07,375 Wat dacht je van een dun gerolde omelet met wat dashi en suiker? 36 00:04:08,000 --> 00:04:10,416 Dat klinkt als een hoop werk. 37 00:04:11,041 --> 00:04:14,666 Ik weet wat. We scheiden je dooier van je eiwit… 38 00:04:14,750 --> 00:04:18,708 …en kloppen ze op tot een luchtig omelet dat smelt in je mond. 39 00:04:19,208 --> 00:04:22,541 Wat? Ga je me scheiden? 40 00:04:23,041 --> 00:04:27,291 Nu kan Gudetama nog gekookt worden. 41 00:04:29,833 --> 00:04:35,250 Misschien is Gudetama wel gelukkiger als die hier wordt gekookt. 42 00:04:43,916 --> 00:04:45,708 Nee, doe toch maar niet. 43 00:04:47,416 --> 00:04:48,250 Wat? 44 00:04:49,750 --> 00:04:52,208 Zullen we haar gaan zoeken? 45 00:04:53,750 --> 00:04:54,833 Weet je het zeker? 46 00:04:55,500 --> 00:05:00,208 Dat is toch het hoogtepunt van de zoektocht? 47 00:05:01,375 --> 00:05:02,208 O. 48 00:05:03,791 --> 00:05:04,708 Ja. 49 00:05:11,250 --> 00:05:13,125 De pluimveehouderij is daar. 50 00:05:16,208 --> 00:05:18,500 Ik heb geen zin, dus gaan jullie maar. 51 00:05:19,750 --> 00:05:21,333 Bedankt. 52 00:05:24,083 --> 00:05:26,958 We gaan straks echt mama ontmoeten. 53 00:05:27,750 --> 00:05:29,958 Inderdaad. 54 00:05:31,583 --> 00:05:35,833 Staat dit broekje me wel? -Vraag je dat nu nog? 55 00:05:38,458 --> 00:05:42,250 Ik hoop dat mama 'm mooi vindt. 56 00:05:51,958 --> 00:05:54,000 Piyo. 57 00:05:55,708 --> 00:05:59,958 Het komt wel goed, hoor. Zie je? We zijn er bijna. 58 00:06:03,041 --> 00:06:05,750 Wat? Het is ineens donker. 59 00:06:05,833 --> 00:06:09,541 Wat is dit? Wat gebeurt er? 60 00:06:10,583 --> 00:06:15,541 Piyo. 61 00:06:16,916 --> 00:06:17,750 Gudetama. 62 00:06:33,583 --> 00:06:35,583 Wat mooi. 63 00:06:38,916 --> 00:06:39,750 Piyo. 64 00:06:43,750 --> 00:06:49,125 Ik ben heel blij dat je zei: 'Laten we haar gaan zoeken.' 65 00:06:49,208 --> 00:06:52,458 Dus jij wilde haar ook zien, hè? 66 00:06:55,291 --> 00:06:56,250 Laten we gaan. 67 00:06:57,500 --> 00:06:58,333 Hè? 68 00:06:59,708 --> 00:07:01,625 Piyo. 69 00:07:06,166 --> 00:07:09,416 Wat? Gudetama. 70 00:07:17,791 --> 00:07:21,958 Ik moet opschieten. De ophaaltijd is extra vroeg vandaag. 71 00:07:22,458 --> 00:07:23,750 Mama? 72 00:07:32,875 --> 00:07:35,375 Zullen we haar gaan zoeken? 73 00:07:36,000 --> 00:07:38,583 Nee, zo wil ik het niet. 74 00:07:39,208 --> 00:07:41,541 We moeten mama samen ontmoeten. 75 00:07:44,291 --> 00:07:46,041 Gudetama. 76 00:07:49,583 --> 00:07:50,416 Piyo. 77 00:07:56,166 --> 00:07:58,041 Waar zijn we? 78 00:08:20,291 --> 00:08:22,041 Gudetama. Nee. 79 00:08:25,000 --> 00:08:26,625 Gelukkig maar. 80 00:08:38,041 --> 00:08:44,041 Ik weet zeker dat ik zover ben gekomen omdat jij bij me was. 81 00:08:44,791 --> 00:08:46,166 We blijven… 82 00:08:48,208 --> 00:08:50,625 …tot het einde bij elkaar. 83 00:08:55,000 --> 00:09:02,000 WILSONS BOERDERIJ 84 00:09:02,750 --> 00:09:04,208 Geef Gudetama terug. 85 00:09:07,583 --> 00:09:08,791 Ik hoef niet. 86 00:09:09,958 --> 00:09:12,083 Wat? 87 00:09:13,875 --> 00:09:16,125 Dus je bent aangezien voor een kuiken? 88 00:09:16,666 --> 00:09:19,125 Dus dit is een blinde kip? 89 00:09:20,625 --> 00:09:22,291 Goed, we gaan. 90 00:09:25,666 --> 00:09:28,291 Echt niet. 91 00:09:31,541 --> 00:09:33,208 Het is al ochtend. 92 00:09:34,250 --> 00:09:37,416 Dus we hebben het niet gehaald tot onze bestemming. 93 00:09:37,500 --> 00:09:38,333 Wat? 94 00:09:39,125 --> 00:09:41,250 Vaarwel, Shakipiyo. 95 00:09:45,958 --> 00:09:46,791 Kom op. 96 00:09:47,708 --> 00:09:51,875 Kippen kunnen toch niet vliegen? -Dat mag je niet zomaar aannemen. 97 00:09:54,291 --> 00:09:56,166 Meen je dit nou? 98 00:09:56,250 --> 00:09:58,625 Wacht maar af, mama. 99 00:10:00,250 --> 00:10:01,458 Piyo. 100 00:10:02,416 --> 00:10:04,916 Piyo. 101 00:10:05,458 --> 00:10:08,458 Ik kan het. Ik vlieg. 102 00:10:09,541 --> 00:10:12,291 Volgens mij is dit eerder vallen. 103 00:10:12,375 --> 00:10:13,583 Hè? 104 00:10:14,541 --> 00:10:16,791 Piyo. 105 00:11:20,208 --> 00:11:23,833 Ondertiteld door: Maloe de Goeij