1
00:00:06,000 --> 00:00:11,333
NETFLIXOVA SERIJA
2
00:00:29,416 --> 00:00:31,708
RESTORAN HAZARDER
3
00:00:36,291 --> 00:00:37,166
Stigli smo.
4
00:00:49,208 --> 00:00:53,791
Gudetama, sretnimo se opet koji put.
5
00:01:06,375 --> 00:01:09,916
ŽAO NAM JE
ZATVORENI SMO
6
00:01:32,208 --> 00:01:35,625
Ovo je sigurno poslala osoba
koja me ranije nazvala.
7
00:01:39,500 --> 00:01:42,750
Kakvo preslatko jaje!
8
00:01:45,500 --> 00:01:47,000
Čekaj malo.
9
00:01:54,083 --> 00:01:56,416
Gdje si, mama?
10
00:01:57,750 --> 00:02:00,583
Ne bi li bila u kuhinji?
11
00:02:03,000 --> 00:02:04,125
Moramo se požuriti!
12
00:02:09,708 --> 00:02:13,166
PILETINA I JAJA
SAVRŠEN SPOJ
13
00:02:13,250 --> 00:02:16,250
CURRY S PILETINOM
S MEKIM MLADIM PILEĆIM MESOM
14
00:02:18,583 --> 00:02:20,833
Zbogom, Shakipiyo.
15
00:02:23,208 --> 00:02:25,833
Možda smo zakasnili?
16
00:02:28,625 --> 00:02:31,083
Zašto ne gledaš kuda ideš?
17
00:02:33,333 --> 00:02:35,708
Piyo!
18
00:02:41,666 --> 00:02:45,208
SLASNO JE, KLJUC!
SAMO NAVALI, KLJUC!
19
00:02:48,083 --> 00:02:50,958
Mama? To sam ja, Piyo.
20
00:02:52,375 --> 00:02:55,166
Došli smo te vidjeti.
21
00:02:56,000 --> 00:02:57,208
Gdje si?
22
00:03:03,416 --> 00:03:04,250
Mama?
23
00:03:11,750 --> 00:03:13,166
Jesam li te prestrašio?
24
00:03:13,916 --> 00:03:17,083
Ovo je svježa repa iz vrta straga.
25
00:03:18,583 --> 00:03:19,500
Što?
26
00:03:20,416 --> 00:03:23,250
Hvala Bogu!
27
00:03:26,416 --> 00:03:30,750
O, to je ono jaje.
28
00:03:31,333 --> 00:03:32,166
Mama?
29
00:03:33,708 --> 00:03:34,583
Mama?
30
00:03:36,500 --> 00:03:39,583
Kakvo dobro jaje!
31
00:03:42,916 --> 00:03:46,791
Jeste li vidjeli našu mamu?
32
00:03:47,541 --> 00:03:49,208
Zove se Julia.
33
00:03:51,250 --> 00:03:54,041
Ako je ovdje, bit će
na susjednoj farmi peradi.
34
00:03:55,000 --> 00:03:57,625
Hvala vam! Idemo.
35
00:03:58,916 --> 00:04:01,416
Kakvo jelo želiš biti?
36
00:04:01,500 --> 00:04:07,375
Možda tanko valjani omlet
s dashijem i šećerom?
37
00:04:08,000 --> 00:04:10,416
To zvuči kao previše posla.
38
00:04:11,041 --> 00:04:12,375
Znam!
39
00:04:12,458 --> 00:04:14,666
A da odvojimo žumanjak i bjelanjak
40
00:04:14,750 --> 00:04:18,708
i umutimo ih u pahuljasti omlet
koji se topi u ustima?
41
00:04:19,208 --> 00:04:22,541
Što? Razdvojit ćeš me?
42
00:04:23,041 --> 00:04:27,291
Nije prekasno da se Gudetama sad skuha.
43
00:04:29,833 --> 00:04:35,250
Gudetama će možda biti sretnije
ako ga ovdje skuhaju.
44
00:04:43,916 --> 00:04:45,708
Ma neću.
45
00:04:47,416 --> 00:04:48,250
Što?
46
00:04:49,750 --> 00:04:52,208
Idemo je pronaći.
47
00:04:53,666 --> 00:04:54,541
Sigurno?
48
00:04:55,500 --> 00:05:00,208
To je ipak vrhunac.
49
00:05:01,375 --> 00:05:02,208
O…
50
00:05:03,791 --> 00:05:04,708
Da!
51
00:05:11,250 --> 00:05:13,125
Farma peradi je onuda.
52
00:05:16,208 --> 00:05:18,500
Meni se ne da ići, pa idite sami.
53
00:05:19,750 --> 00:05:21,333
Hvala!
54
00:05:24,083 --> 00:05:26,958
Stvarno ćemo vidjeti mamu.
55
00:05:27,750 --> 00:05:29,958
Hoćemo.
56
00:05:31,583 --> 00:05:33,875
Stoje li mi ove hlače?
57
00:05:34,375 --> 00:05:35,833
Sad pitaš?
58
00:05:38,458 --> 00:05:42,250
Nadam se da će se mami svidjeti.
59
00:05:51,958 --> 00:05:54,000
Piyo!
60
00:05:55,708 --> 00:05:57,750
Bit ćemo dobro.
61
00:05:58,250 --> 00:05:59,958
Vidiš? Ondje je.
62
00:06:03,041 --> 00:06:05,750
Što? Odjednom se smračilo!
63
00:06:05,833 --> 00:06:09,541
Što je ovo? Što se događa?
64
00:06:10,583 --> 00:06:15,541
Piyo!
65
00:06:16,916 --> 00:06:17,750
Gudetama!
66
00:06:31,166 --> 00:06:32,791
Ajme.
67
00:06:33,583 --> 00:06:35,583
Tako je lijepo.
68
00:06:38,916 --> 00:06:39,750
Piyo!
69
00:06:43,750 --> 00:06:49,125
Drago mi je što je i ti hoćeš naći.
70
00:06:49,208 --> 00:06:52,458
I ti je hoćeš vidjeti, zar ne?
71
00:06:55,291 --> 00:06:56,250
Krenimo.
72
00:06:57,500 --> 00:06:58,333
Što?
73
00:06:59,708 --> 00:07:01,625
Piyo!
74
00:07:06,166 --> 00:07:09,416
Što? Gudetama!
75
00:07:17,791 --> 00:07:19,250
Moram se požuriti.
76
00:07:20,041 --> 00:07:21,958
Danas rano dolaze po njih.
77
00:07:22,458 --> 00:07:23,750
Mama?
78
00:07:32,875 --> 00:07:35,375
Idemo je pronaći.
79
00:07:36,000 --> 00:07:38,583
Ne, ne mogu!
80
00:07:39,208 --> 00:07:41,541
Moramo zajedno naći mamu!
81
00:07:44,291 --> 00:07:46,041
Gudetama!
82
00:07:49,583 --> 00:07:50,416
Piyo!
83
00:07:56,166 --> 00:07:58,041
Gdje smo?
84
00:08:20,291 --> 00:08:22,041
Gudetama! Ne!
85
00:08:25,000 --> 00:08:26,625
Hvala Bogu!
86
00:08:38,041 --> 00:08:44,041
Ovdje sam jer je to jaje bilo kraj mene.
87
00:08:44,791 --> 00:08:46,166
Doći ćemo…
88
00:08:48,208 --> 00:08:50,625
do kraja zajedno!
89
00:08:55,000 --> 00:09:02,000
FARMA WILSON
90
00:09:02,750 --> 00:09:04,208
Vrati Gudetamu!
91
00:09:07,583 --> 00:09:08,791
Neću to.
92
00:09:09,958 --> 00:09:12,083
Molim?
93
00:09:13,875 --> 00:09:16,125
Valjda su te zamijenili za ptića.
94
00:09:16,666 --> 00:09:19,125
Dakle, slijepi su kao šišmiši.
95
00:09:20,625 --> 00:09:22,291
Onda krenimo.
96
00:09:25,666 --> 00:09:28,291
Ne mogu!
97
00:09:31,541 --> 00:09:33,208
Već je jutro.
98
00:09:34,250 --> 00:09:37,416
Na kraju nismo uspjeli.
99
00:09:37,500 --> 00:09:38,333
Što?
100
00:09:39,125 --> 00:09:41,250
Zbogom, Shakipiyo.
101
00:09:45,958 --> 00:09:46,791
Idemo.
102
00:09:47,708 --> 00:09:51,875
-Kokoši ne lete.
-Nemoj samo pretpostavljati!
103
00:09:54,291 --> 00:09:56,166
Stvarno?
104
00:09:56,250 --> 00:09:58,625
Dolazimo, mama.
105
00:10:00,250 --> 00:10:01,458
Piyo!
106
00:10:02,416 --> 00:10:04,916
Piyo!
107
00:10:05,458 --> 00:10:08,458
Mogu to! Letim!
108
00:10:09,541 --> 00:10:12,291
Mislim da se ovo zove „pad”.
109
00:10:14,541 --> 00:10:16,791
Piyo!
110
00:11:20,208 --> 00:11:23,833
Prijevod titlova: Dunja Medaković