1 00:00:06,000 --> 00:00:11,333 NETFLIXOVA SERIJA 2 00:00:29,416 --> 00:00:31,708 RESTORAN HAZARDER 3 00:00:36,291 --> 00:00:37,166 Stigli smo. 4 00:00:49,208 --> 00:00:53,791 Gudetama, sretnimo se opet koji put. 5 00:01:06,375 --> 00:01:09,916 ŽAO NAM JE ZATVORENI SMO 6 00:01:32,208 --> 00:01:35,625 Ovo je sigurno poslala osoba koja me ranije nazvala. 7 00:01:39,500 --> 00:01:42,750 Kakvo preslatko jaje! 8 00:01:45,500 --> 00:01:47,000 Čekaj malo. 9 00:01:54,083 --> 00:01:56,416 Gdje si, mama? 10 00:01:57,750 --> 00:02:00,583 Ne bi li bila u kuhinji? 11 00:02:03,000 --> 00:02:04,125 Moramo se požuriti! 12 00:02:09,708 --> 00:02:13,166 PILETINA I JAJA SAVRŠEN SPOJ 13 00:02:13,250 --> 00:02:16,250 CURRY S PILETINOM S MEKIM MLADIM PILEĆIM MESOM 14 00:02:18,583 --> 00:02:20,833 Zbogom, Shakipiyo. 15 00:02:23,208 --> 00:02:25,833 Možda smo zakasnili? 16 00:02:28,625 --> 00:02:31,083 Zašto ne gledaš kuda ideš? 17 00:02:33,333 --> 00:02:35,708 Piyo! 18 00:02:41,666 --> 00:02:45,208 SLASNO JE, KLJUC! SAMO NAVALI, KLJUC! 19 00:02:48,083 --> 00:02:50,958 Mama? To sam ja, Piyo. 20 00:02:52,375 --> 00:02:55,166 Došli smo te vidjeti. 21 00:02:56,000 --> 00:02:57,208 Gdje si? 22 00:03:03,416 --> 00:03:04,250 Mama? 23 00:03:11,750 --> 00:03:13,166 Jesam li te prestrašio? 24 00:03:13,916 --> 00:03:17,083 Ovo je svježa repa iz vrta straga. 25 00:03:18,583 --> 00:03:19,500 Što? 26 00:03:20,416 --> 00:03:23,250 Hvala Bogu! 27 00:03:26,416 --> 00:03:30,750 O, to je ono jaje. 28 00:03:31,333 --> 00:03:32,166 Mama? 29 00:03:33,708 --> 00:03:34,583 Mama? 30 00:03:36,500 --> 00:03:39,583 Kakvo dobro jaje! 31 00:03:42,916 --> 00:03:46,791 Jeste li vidjeli našu mamu? 32 00:03:47,541 --> 00:03:49,208 Zove se Julia. 33 00:03:51,250 --> 00:03:54,041 Ako je ovdje, bit će na susjednoj farmi peradi. 34 00:03:55,000 --> 00:03:57,625 Hvala vam! Idemo. 35 00:03:58,916 --> 00:04:01,416 Kakvo jelo želiš biti? 36 00:04:01,500 --> 00:04:07,375 Možda tanko valjani omlet s dashijem i šećerom? 37 00:04:08,000 --> 00:04:10,416 To zvuči kao previše posla. 38 00:04:11,041 --> 00:04:12,375 Znam! 39 00:04:12,458 --> 00:04:14,666 A da odvojimo žumanjak i bjelanjak 40 00:04:14,750 --> 00:04:18,708 i umutimo ih u pahuljasti omlet koji se topi u ustima? 41 00:04:19,208 --> 00:04:22,541 Što? Razdvojit ćeš me? 42 00:04:23,041 --> 00:04:27,291 Nije prekasno da se Gudetama sad skuha. 43 00:04:29,833 --> 00:04:35,250 Gudetama će možda biti sretnije ako ga ovdje skuhaju. 44 00:04:43,916 --> 00:04:45,708 Ma neću. 45 00:04:47,416 --> 00:04:48,250 Što? 46 00:04:49,750 --> 00:04:52,208 Idemo je pronaći. 47 00:04:53,666 --> 00:04:54,541 Sigurno? 48 00:04:55,500 --> 00:05:00,208 To je ipak vrhunac. 49 00:05:01,375 --> 00:05:02,208 O… 50 00:05:03,791 --> 00:05:04,708 Da! 51 00:05:11,250 --> 00:05:13,125 Farma peradi je onuda. 52 00:05:16,208 --> 00:05:18,500 Meni se ne da ići, pa idite sami. 53 00:05:19,750 --> 00:05:21,333 Hvala! 54 00:05:24,083 --> 00:05:26,958 Stvarno ćemo vidjeti mamu. 55 00:05:27,750 --> 00:05:29,958 Hoćemo. 56 00:05:31,583 --> 00:05:33,875 Stoje li mi ove hlače? 57 00:05:34,375 --> 00:05:35,833 Sad pitaš? 58 00:05:38,458 --> 00:05:42,250 Nadam se da će se mami svidjeti. 59 00:05:51,958 --> 00:05:54,000 Piyo! 60 00:05:55,708 --> 00:05:57,750 Bit ćemo dobro. 61 00:05:58,250 --> 00:05:59,958 Vidiš? Ondje je. 62 00:06:03,041 --> 00:06:05,750 Što? Odjednom se smračilo! 63 00:06:05,833 --> 00:06:09,541 Što je ovo? Što se događa? 64 00:06:10,583 --> 00:06:15,541 Piyo! 65 00:06:16,916 --> 00:06:17,750 Gudetama! 66 00:06:31,166 --> 00:06:32,791 Ajme. 67 00:06:33,583 --> 00:06:35,583 Tako je lijepo. 68 00:06:38,916 --> 00:06:39,750 Piyo! 69 00:06:43,750 --> 00:06:49,125 Drago mi je što je i ti hoćeš naći. 70 00:06:49,208 --> 00:06:52,458 I ti je hoćeš vidjeti, zar ne? 71 00:06:55,291 --> 00:06:56,250 Krenimo. 72 00:06:57,500 --> 00:06:58,333 Što? 73 00:06:59,708 --> 00:07:01,625 Piyo! 74 00:07:06,166 --> 00:07:09,416 Što? Gudetama! 75 00:07:17,791 --> 00:07:19,250 Moram se požuriti. 76 00:07:20,041 --> 00:07:21,958 Danas rano dolaze po njih. 77 00:07:22,458 --> 00:07:23,750 Mama? 78 00:07:32,875 --> 00:07:35,375 Idemo je pronaći. 79 00:07:36,000 --> 00:07:38,583 Ne, ne mogu! 80 00:07:39,208 --> 00:07:41,541 Moramo zajedno naći mamu! 81 00:07:44,291 --> 00:07:46,041 Gudetama! 82 00:07:49,583 --> 00:07:50,416 Piyo! 83 00:07:56,166 --> 00:07:58,041 Gdje smo? 84 00:08:20,291 --> 00:08:22,041 Gudetama! Ne! 85 00:08:25,000 --> 00:08:26,625 Hvala Bogu! 86 00:08:38,041 --> 00:08:44,041 Ovdje sam jer je to jaje bilo kraj mene. 87 00:08:44,791 --> 00:08:46,166 Doći ćemo… 88 00:08:48,208 --> 00:08:50,625 do kraja zajedno! 89 00:08:55,000 --> 00:09:02,000 FARMA WILSON 90 00:09:02,750 --> 00:09:04,208 Vrati Gudetamu! 91 00:09:07,583 --> 00:09:08,791 Neću to. 92 00:09:09,958 --> 00:09:12,083 Molim? 93 00:09:13,875 --> 00:09:16,125 Valjda su te zamijenili za ptića. 94 00:09:16,666 --> 00:09:19,125 Dakle, slijepi su kao šišmiši. 95 00:09:20,625 --> 00:09:22,291 Onda krenimo. 96 00:09:25,666 --> 00:09:28,291 Ne mogu! 97 00:09:31,541 --> 00:09:33,208 Već je jutro. 98 00:09:34,250 --> 00:09:37,416 Na kraju nismo uspjeli. 99 00:09:37,500 --> 00:09:38,333 Što? 100 00:09:39,125 --> 00:09:41,250 Zbogom, Shakipiyo. 101 00:09:45,958 --> 00:09:46,791 Idemo. 102 00:09:47,708 --> 00:09:51,875 -Kokoši ne lete. -Nemoj samo pretpostavljati! 103 00:09:54,291 --> 00:09:56,166 Stvarno? 104 00:09:56,250 --> 00:09:58,625 Dolazimo, mama. 105 00:10:00,250 --> 00:10:01,458 Piyo! 106 00:10:02,416 --> 00:10:04,916 Piyo! 107 00:10:05,458 --> 00:10:08,458 Mogu to! Letim! 108 00:10:09,541 --> 00:10:12,291 Mislim da se ovo zove „pad”. 109 00:10:14,541 --> 00:10:16,791 Piyo! 110 00:11:20,208 --> 00:11:23,833 Prijevod titlova: Dunja Medaković