1 00:00:06,000 --> 00:00:11,250 ‎NETFLIX 影集 2 00:00:17,166 --> 00:00:18,000 ‎啾! 3 00:00:21,750 --> 00:00:22,583 ‎啾 4 00:00:28,833 --> 00:00:30,291 ‎怎麼了,雞動哥? 5 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 ‎再也見不到媽媽了 6 00:00:35,083 --> 00:00:37,666 ‎根本就逃不出去嘛 7 00:00:41,458 --> 00:00:45,541 ‎我只能在籠子裡長大了 8 00:00:47,875 --> 00:00:51,291 ‎雞不都是這樣嗎? 9 00:00:53,958 --> 00:00:54,875 ‎雞動哥 10 00:00:55,583 --> 00:00:57,041 ‎我問你 11 00:00:58,375 --> 00:01:02,750 ‎見到媽媽之後,你打算做什麼? 12 00:01:03,583 --> 00:01:04,416 ‎咦? 13 00:01:05,916 --> 00:01:08,333 ‎我沒考慮那麼多 14 00:01:09,583 --> 00:01:11,458 ‎我只是很想見她 15 00:01:13,125 --> 00:01:14,833 ‎如果真的見到了 16 00:01:16,166 --> 00:01:18,916 ‎我想請教她怎麼飛 17 00:01:19,625 --> 00:01:20,458 ‎還不錯 18 00:01:22,708 --> 00:01:23,541 ‎對吧? 19 00:01:24,083 --> 00:01:27,416 ‎我要跟媽媽一起翱翔天際 20 00:01:28,000 --> 00:01:29,541 ‎想去哪裡,就去哪裡! 21 00:01:30,125 --> 00:01:32,583 ‎雞不會飛吧? 22 00:01:32,666 --> 00:01:34,666 ‎不可以擅自下定論! 23 00:01:34,750 --> 00:01:37,000 ‎堅持信念很重要 24 00:01:37,083 --> 00:01:38,666 ‎不可以放棄! 25 00:01:40,291 --> 00:01:41,125 ‎雞動哥 26 00:01:42,083 --> 00:01:45,208 ‎這段話,我要原封不動還給你 27 00:01:45,958 --> 00:01:50,500 ‎現在就認定逃不出去,還太早了吧? 28 00:01:56,208 --> 00:01:57,791 ‎老大來了 29 00:01:57,875 --> 00:01:58,708 ‎老大? 30 00:02:06,500 --> 00:02:08,166 ‎蛋蛋黑手黨的老大 31 00:02:08,875 --> 00:02:10,458 ‎我曾聽過謠言 32 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 ‎老大幹掉了數不清的蛋 33 00:02:13,541 --> 00:02:15,916 ‎渾身沾滿鮮血 34 00:02:16,916 --> 00:02:19,416 ‎喔,就是歐姆蛋嘛 35 00:02:19,916 --> 00:02:22,625 ‎老大可不是普通的歐姆蛋 36 00:02:22,708 --> 00:02:26,041 ‎是西西里風歐姆蛋! 37 00:02:26,125 --> 00:02:28,333 ‎蛋蛋黑手黨就是不同凡響 38 00:02:28,416 --> 00:02:32,958 ‎違抗老大就是死路一條 ‎會變成老大身上的一部分 39 00:02:33,041 --> 00:02:33,916 ‎啾? 40 00:02:34,416 --> 00:02:39,041 ‎竟敢偷我們的東西,真是膽大包天啊 41 00:02:39,625 --> 00:02:41,416 ‎我們沒有偷東西 42 00:02:41,500 --> 00:02:42,916 ‎你騙人 43 00:02:43,000 --> 00:02:45,333 ‎竟敢睜眼說瞎話? 44 00:02:45,833 --> 00:02:49,750 ‎知道我身上用了多少顆蛋嗎? 45 00:02:49,833 --> 00:02:51,208 ‎隨便啦 46 00:02:52,875 --> 00:02:53,750 ‎什麼? 47 00:02:53,833 --> 00:02:55,250 ‎那我問你 48 00:02:55,750 --> 00:02:57,375 ‎如果真是我們偷的 49 00:02:58,291 --> 00:03:00,375 ‎東西又在哪裡? 50 00:03:00,458 --> 00:03:01,375 ‎有道理 51 00:03:06,500 --> 00:03:07,833 ‎搞什麼? 52 00:03:08,416 --> 00:03:09,666 ‎你是怎麼逃跑的? 53 00:03:09,750 --> 00:03:11,791 ‎不知道啦 54 00:03:13,458 --> 00:03:15,083 ‎好像被什麼東西拖走了 55 00:03:17,625 --> 00:03:19,000 ‎我知道了 56 00:03:20,541 --> 00:03:22,166 ‎是他們 57 00:03:22,666 --> 00:03:24,541 ‎追上去! 58 00:03:26,083 --> 00:03:30,250 ‎追上去就能找到罪魁禍首了 59 00:03:30,833 --> 00:03:31,708 ‎可是 60 00:03:32,500 --> 00:03:33,916 ‎我們怕怕 61 00:03:34,000 --> 00:03:37,708 ‎看來只能靠那傢伙了 62 00:03:38,458 --> 00:03:40,791 ‎我先洗洗睡了 63 00:03:41,541 --> 00:03:43,291 ‎這樣吧 64 00:03:44,125 --> 00:03:46,041 ‎只要你們查出罪魁禍首 65 00:03:46,125 --> 00:03:48,208 ‎把東西還回來 66 00:03:48,291 --> 00:03:50,708 ‎我就放了你們 67 00:03:52,166 --> 00:03:55,583 ‎不過,要是敢逃走 68 00:03:55,666 --> 00:03:59,375 ‎就會被找出來 ‎做成我身上的一部分 69 00:04:00,083 --> 00:04:03,041 ‎-做成香煎雞肉和… ‎-啾 70 00:04:06,458 --> 00:04:09,083 ‎攪得稀巴爛的蛋沙拉 71 00:04:10,625 --> 00:04:12,000 ‎建議不要 72 00:04:12,833 --> 00:04:14,166 ‎我已經臭掉了 73 00:04:18,958 --> 00:04:19,791 ‎蛋黃哥! 74 00:04:21,708 --> 00:04:23,833 ‎我滾… 75 00:04:23,916 --> 00:04:26,125 ‎我們就等著看吧 76 00:04:26,208 --> 00:04:27,958 ‎歐姆 77 00:04:31,458 --> 00:04:32,958 ‎就在這附近吧? 78 00:04:33,625 --> 00:04:35,916 ‎有人爆料看到會動的蛋 79 00:04:36,416 --> 00:04:38,041 ‎應該是吧 80 00:04:40,583 --> 00:04:41,875 ‎-怎麼了? ‎-什麼? 81 00:04:47,000 --> 00:04:48,000 ‎啾 82 00:04:49,041 --> 00:04:51,000 ‎喂!排水管有東西! 83 00:05:01,625 --> 00:05:02,458 ‎啾? 84 00:05:04,375 --> 00:05:06,416 ‎啾! 85 00:05:07,333 --> 00:05:09,750 ‎這裡是中式餐廳! 86 00:05:19,791 --> 00:05:21,625 ‎這是什麼地方? 87 00:05:24,416 --> 00:05:25,250 ‎千萬別大意 88 00:05:29,250 --> 00:05:30,125 ‎原來如此 89 00:05:33,000 --> 00:05:34,125 ‎敵人是他們! 90 00:05:35,333 --> 00:05:37,750 ‎中華歷史三千年的產物 91 00:05:38,250 --> 00:05:41,875 ‎比蛋蛋黑手黨還要黑暗的存在 92 00:05:47,791 --> 00:05:49,250 ‎我回去了 93 00:05:50,000 --> 00:05:50,958 ‎站住! 94 00:05:53,458 --> 00:05:55,750 ‎別開大燈嘛 95 00:05:56,958 --> 00:06:01,291 ‎都被看透了,好害羞喔 96 00:06:01,375 --> 00:06:03,208 ‎一點都不可怕啊 97 00:06:03,875 --> 00:06:08,833 ‎這些皮蛋就是偷東西的罪魁禍首 98 00:06:08,916 --> 00:06:10,333 ‎別被那外表騙了! 99 00:06:10,416 --> 00:06:11,875 ‎“東西”? 100 00:06:11,958 --> 00:06:15,750 ‎你是指那個嗎? 101 00:06:16,750 --> 00:06:18,583 ‎感覺好放鬆 102 00:06:19,250 --> 00:06:23,458 ‎我再也不出來了 103 00:06:24,083 --> 00:06:27,000 ‎你們把東西偷來是為了做皮蛋? 104 00:06:27,583 --> 00:06:29,208 ‎沒錯 105 00:06:29,291 --> 00:06:30,666 ‎乾燥劑… 106 00:06:30,750 --> 00:06:32,875 ‎是製作皮蛋… 107 00:06:32,958 --> 00:06:34,166 ‎重要的材料 108 00:06:34,250 --> 00:06:35,083 ‎啾? 109 00:06:36,041 --> 00:06:37,083 ‎蛋黃哥? 110 00:06:38,041 --> 00:06:39,541 ‎真不錯 111 00:06:40,125 --> 00:06:41,458 ‎不可以! 112 00:06:42,500 --> 00:06:47,125 ‎只要泡40天,就能變成皮蛋了 113 00:06:47,708 --> 00:06:50,833 ‎什麼?比水煮蛋的時間還長 114 00:06:51,333 --> 00:06:53,166 ‎我們皮蛋… 115 00:06:53,666 --> 00:06:55,916 ‎就愛宅在家 116 00:06:57,708 --> 00:06:59,750 ‎不想長大 117 00:07:00,333 --> 00:07:02,458 ‎我懂 118 00:07:03,208 --> 00:07:04,041 ‎真的嗎? 119 00:07:05,125 --> 00:07:08,958 ‎責任、獨立什麼的,好累 120 00:07:09,041 --> 00:07:10,125 ‎什麼? 121 00:07:10,958 --> 00:07:15,375 ‎長大不就只是氧化還原反應? 122 00:07:15,958 --> 00:07:17,416 ‎真的嗎? 123 00:07:18,000 --> 00:07:21,500 ‎反正我就是不想工作啦 124 00:07:22,958 --> 00:07:24,875 ‎“不想工作”? 125 00:07:24,958 --> 00:07:27,041 ‎太帥了 126 00:07:28,041 --> 00:07:29,208 ‎別泡了 127 00:07:29,291 --> 00:07:33,333 ‎要是不還回去,我們就麻煩大了 128 00:07:33,958 --> 00:07:37,333 ‎真的嗎?那我們願意還回去 129 00:07:37,416 --> 00:07:39,791 ‎還回去… 130 00:07:39,875 --> 00:07:40,708 ‎什麼? 131 00:07:41,916 --> 00:07:43,500 ‎東西拿回來了 132 00:07:44,833 --> 00:07:46,875 ‎幹得好! 133 00:07:47,833 --> 00:07:49,791 ‎我有一個請求 134 00:07:51,500 --> 00:07:52,625 ‎拜託給我一個! 135 00:07:52,708 --> 00:07:54,791 ‎應該是兩個吧? 136 00:07:56,041 --> 00:07:57,583 ‎好啊 137 00:07:59,083 --> 00:08:00,875 ‎太好了! 138 00:08:09,666 --> 00:08:12,166 ‎這樣就不會臭掉了 139 00:08:12,791 --> 00:08:16,750 ‎醬油 140 00:08:17,375 --> 00:08:19,833 ‎應該沒那回事喔 141 00:08:19,916 --> 00:08:22,666 ‎那玩意是乾燥劑 142 00:08:23,250 --> 00:08:27,666 ‎作用是避免海苔之類的乾燥物品受潮 143 00:08:27,750 --> 00:08:28,791 ‎什麼? 144 00:08:29,708 --> 00:08:32,666 ‎沒辦法防腐啦 145 00:08:33,250 --> 00:08:35,291 ‎我們稍微誇大了一下 146 00:08:35,375 --> 00:08:37,625 ‎騙買家可以延長壽命 147 00:08:37,708 --> 00:08:40,708 ‎真假? 148 00:08:42,208 --> 00:08:43,583 ‎醬油 149 00:08:45,666 --> 00:08:47,458 ‎太好了! 150 00:08:47,541 --> 00:08:48,500 ‎什麼? 151 00:08:48,583 --> 00:08:50,541 ‎怎麼會有效? 152 00:08:52,041 --> 00:08:54,416 ‎因為病由心生吧 153 00:08:54,500 --> 00:08:57,416 ‎是這樣? 154 00:09:00,166 --> 00:09:03,041 ‎再見了,蛋黃哥、雞動哥 155 00:09:04,666 --> 00:09:06,875 ‎真是令人難忘的一晚 156 00:09:10,583 --> 00:09:13,875 ‎對水煮蛋好像沒效耶 157 00:09:17,208 --> 00:09:18,750 ‎終於找到了 158 00:09:21,291 --> 00:09:22,291 ‎蛋黃哥! 159 00:09:24,958 --> 00:09:27,375 ‎這就是會動的蛋 160 00:09:28,291 --> 00:09:32,333 ‎這應該不是普通的生雞蛋吧? 161 00:09:32,833 --> 00:09:33,666 ‎沒錯 162 00:09:35,125 --> 00:09:36,125 ‎好 163 00:09:43,083 --> 00:09:44,958 ‎終於可以回家了 164 00:09:45,041 --> 00:09:46,333 ‎回公司囉 165 00:09:48,041 --> 00:09:49,208 ‎不會吧? 166 00:09:50,708 --> 00:09:51,541 ‎快上車 167 00:09:52,541 --> 00:09:53,875 ‎蛋黃哥! 168 00:09:53,958 --> 00:09:55,000 ‎不可以! 169 00:09:57,541 --> 00:09:58,625 ‎蛋黃哥! 170 00:09:59,375 --> 00:10:00,458 ‎不要啊! 171 00:10:12,875 --> 00:10:14,333 ‎奇怪,不見了! 172 00:10:14,875 --> 00:10:16,583 ‎媽媽的QR碼 173 00:10:17,583 --> 00:10:18,833 ‎該不會是… 174 00:10:20,750 --> 00:10:23,583 ‎那時候弄掉了 175 00:10:24,375 --> 00:10:25,500 ‎得快點找回來 176 00:11:05,166 --> 00:11:07,375 ‎字幕翻譯:常鈺