1 00:00:06,000 --> 00:00:11,583 BİR NETFLIX DİZİSİ 2 00:00:14,833 --> 00:00:17,291 GUDETAMA: TEMBEL YUMURTA 3 00:00:20,666 --> 00:00:22,416 Geciktiler. 4 00:00:23,916 --> 00:00:27,666 Onların önünde böyle davranamazsın. 5 00:00:28,958 --> 00:00:31,666 Ama malları hemen alamazsak 6 00:00:33,041 --> 00:00:34,541 hapı yutarız. 7 00:00:34,625 --> 00:00:36,916 Bunlar suçluların yeraltı dünyasından. 8 00:00:38,375 --> 00:00:41,375 Onlara böyle davranırsan 9 00:00:42,000 --> 00:00:43,833 seni yok ederler. 10 00:00:48,625 --> 00:00:49,833 Geldiler. 11 00:01:00,500 --> 00:01:02,083 Bitirelim şu işi. 12 00:01:20,916 --> 00:01:22,666 Almaya geldiğim şeyi ver. 13 00:01:23,250 --> 00:01:25,666 Aldık! Soya sosu! 14 00:01:25,750 --> 00:01:27,083 İşte bu! 15 00:01:28,000 --> 00:01:32,250 Soya sosumuz olduğu sürece çürümene engel olabiliriz. 16 00:01:33,458 --> 00:01:35,166 Guretama bize öyle söyledi. 17 00:01:35,958 --> 00:01:40,708 Sihirli bir malzeme var. Bozulmana engel oluyor. 18 00:01:41,291 --> 00:01:42,500 Biz de istiyoruz! 19 00:01:42,583 --> 00:01:45,541 Ama satan kişiler 20 00:01:46,125 --> 00:01:49,833 yeraltı suç dünyasından tehlikeli adamlar. 21 00:01:51,000 --> 00:01:53,208 Tehlikeli adamlar, öyle mi? 22 00:01:53,291 --> 00:01:54,958 Soy sosun var mı? 23 00:01:55,541 --> 00:01:56,833 Hayır ama… 24 00:01:58,250 --> 00:01:59,500 Gider alırım. 25 00:02:00,250 --> 00:02:02,583 Çürürsen anneciğimizi göremezsin. 26 00:02:03,500 --> 00:02:07,500 Hem zaten bir gün pişirilmek istiyorsun, değil mi Gudetama? 27 00:02:11,166 --> 00:02:12,083 Burada bekle! 28 00:02:13,666 --> 00:02:14,541 Dur. 29 00:02:17,750 --> 00:02:19,333 Yanlarına gidersen 30 00:02:20,500 --> 00:02:22,416 yanarsın. 31 00:02:23,583 --> 00:02:26,458 Yanmak mı? Sıcak şeyleri sevmem! 32 00:02:27,041 --> 00:02:31,166 Hayır, gerçek anlamda demedim. 33 00:02:31,250 --> 00:02:33,208 Farklı görünüyorsun. 34 00:02:36,208 --> 00:02:38,291 Bir dakika, sen kimsin? 35 00:02:39,500 --> 00:02:40,666 Katı yumurtayım. 36 00:02:41,541 --> 00:02:44,083 15 dakika kaynatıldıktan sonra 37 00:02:44,166 --> 00:02:47,500 bedeni ve ruhu katılaşan bir yumurtayım. 38 00:02:48,791 --> 00:02:50,041 Harbi katısın. 39 00:02:51,458 --> 00:02:54,125 Neyse, onlardan uzak dur. 40 00:02:54,750 --> 00:02:57,125 Şuradaki kara Baharatlı Yumurta, 41 00:02:57,208 --> 00:03:01,500 Yumurta Mafyası'nın tepesindekilerden, tüm yumurtalar ondan korkar. 42 00:03:01,583 --> 00:03:03,958 Yumurta Mafyası mı? 43 00:03:04,041 --> 00:03:07,458 Çok yaklaşırsan yanmak en küçüğü olur. 44 00:03:08,291 --> 00:03:10,666 -Kömür gibi yakarlar seni! -Kömür mü? 45 00:03:13,833 --> 00:03:15,000 Gittiler! 46 00:03:20,041 --> 00:03:21,125 Ne oluyor? 47 00:03:33,291 --> 00:03:34,333 Bir şey kokuyor. 48 00:03:46,750 --> 00:03:47,958 Ne oldu? 49 00:03:51,000 --> 00:03:52,250 Olamaz! 50 00:03:52,958 --> 00:03:55,333 İyice çürümeye başladın! 51 00:04:00,166 --> 00:04:02,125 Daha ne kadar koklayacaksın? 52 00:04:03,500 --> 00:04:04,833 İyice artmış. 53 00:04:07,791 --> 00:04:12,208 Buzdolabında kalsaydın Gudetama, 54 00:04:12,708 --> 00:04:15,375 şimdiye pişmiş olurdun. 55 00:04:17,000 --> 00:04:21,125 Ama seni annemi bulmaya gidelim diye çağırdım… 56 00:04:22,166 --> 00:04:23,458 Doğru. 57 00:04:23,541 --> 00:04:24,458 Değil mi? 58 00:04:25,750 --> 00:04:26,916 Bu durumda 59 00:04:27,750 --> 00:04:30,458 o malı almaya gitmekten başka şansın yok. 60 00:04:30,541 --> 00:04:32,000 Tek bir yolu var. 61 00:04:32,083 --> 00:04:33,208 Nasıl? 62 00:04:33,791 --> 00:04:36,166 Birinin kalbini kazanmanın yoluyla aynı. 63 00:04:36,708 --> 00:04:39,625 İstiyorsan çalacaksın. 64 00:04:41,916 --> 00:04:44,541 Yumurta Mafyası'nın saklandığı yer burası mı? 65 00:04:45,375 --> 00:04:48,875 Havalı maskotun durduğu yer. 66 00:04:48,958 --> 00:04:50,125 Havalı mı? 67 00:04:51,916 --> 00:04:52,875 Orada. 68 00:04:54,166 --> 00:04:55,958 Hiç de havalı değil. 69 00:04:57,666 --> 00:04:59,750 Peşimden gelin. Yuvarlan, yuvarlan… 70 00:05:01,000 --> 00:05:02,833 Yuvarlan… 71 00:05:07,083 --> 00:05:07,916 Ne? 72 00:05:12,041 --> 00:05:12,916 Gidelim. 73 00:05:15,583 --> 00:05:17,541 Başımıza bir iş gelir mi? 74 00:05:18,125 --> 00:05:19,458 Gözünüzü dört açın. 75 00:05:20,000 --> 00:05:22,916 Cehennemin içine giriyoruz. 76 00:05:24,583 --> 00:05:26,083 Yumurta yeraltı dünyası. 77 00:05:29,666 --> 00:05:30,750 Yeraltı mı? 78 00:05:31,583 --> 00:05:33,541 Çaylaklar dikkat çeker. 79 00:05:46,583 --> 00:05:50,708 Hangisi önce gelir? Yumurta mı? 80 00:05:50,791 --> 00:05:55,083 Yoksa tavuk mu? 81 00:05:55,166 --> 00:06:01,750 Bulamayacağın cevapların Düşme peşine 82 00:06:02,916 --> 00:06:08,000 Bu gecelik tembel ol 83 00:06:08,083 --> 00:06:11,166 Tembellik et sadece 84 00:06:11,250 --> 00:06:16,458 Sabah, gündüz ve gece 85 00:06:16,541 --> 00:06:21,000 Tembel ol hep 86 00:06:40,750 --> 00:06:42,541 Amma çok gudetama var. 87 00:06:50,375 --> 00:06:51,583 Kalazan! 88 00:06:53,166 --> 00:06:54,625 Hayır! 89 00:06:55,541 --> 00:06:57,125 Olamaz! 90 00:06:59,458 --> 00:07:01,666 Karargâhları VIP odası. 91 00:07:02,208 --> 00:07:04,041 Şu kapıdan geçince. 92 00:07:05,666 --> 00:07:09,875 Net ağırlığı 60 gram olan L beden bir gudetama. 93 00:07:10,458 --> 00:07:11,708 Ne yapacağız şimdi? 94 00:07:15,000 --> 00:07:15,833 Şurası. 95 00:07:20,708 --> 00:07:21,958 Geliyor musun? 96 00:07:32,125 --> 00:07:34,125 Yuvarlan. 97 00:07:41,791 --> 00:07:43,041 Aşağı bakın. 98 00:07:43,125 --> 00:07:43,958 Piyo! 99 00:07:46,958 --> 00:07:50,041 Şuna ulaşabilirsen çürümezsin. 100 00:07:50,750 --> 00:07:52,416 Nasıl alacağız onu? 101 00:07:52,958 --> 00:07:55,041 -Soya sosu! -Kesin şunu! 102 00:07:55,125 --> 00:07:57,166 "Nasıl alacağız" mı? 103 00:07:57,708 --> 00:08:01,333 Cevap elinde duruyor. 104 00:08:02,833 --> 00:08:03,916 Kalaza mı? 105 00:08:04,458 --> 00:08:07,625 Bazı tariflerde atman gerekiyor ama besin değeri yüksektir. 106 00:08:07,708 --> 00:08:11,666 Şu anda işimize yarayacak. Onunla Gudetama'yı aşağı indir 107 00:08:12,291 --> 00:08:14,500 ve sen de çaktırmadan malı çal. 108 00:08:14,583 --> 00:08:15,750 Ne? 109 00:08:15,833 --> 00:08:18,083 Bu çok tehlikeli! 110 00:08:19,333 --> 00:08:20,333 Anlıyorum. 111 00:08:21,000 --> 00:08:27,000 Ama daha olmamış bir şeyin korkusundan hamle yapmaktan çekinirsen 112 00:08:27,833 --> 00:08:29,166 çürür gidersin. 113 00:08:30,541 --> 00:08:33,791 Hadi, yapalım şu işi. Hadi. 114 00:08:34,458 --> 00:08:38,208 Çürümek doğanın kanunu. 115 00:08:38,291 --> 00:08:41,833 Kaderi kabul etmek de her zaman bir seçenek. 116 00:08:43,000 --> 00:08:45,708 Öyle diyorsun da… 117 00:08:49,791 --> 00:08:50,625 Ne? 118 00:08:50,708 --> 00:08:52,666 Hayır, yok bir şey. 119 00:08:53,250 --> 00:08:54,083 Ne oldu? 120 00:08:54,708 --> 00:08:59,125 Sanırım sen de çürümeye başladın Katı Yumurta! 121 00:08:59,208 --> 00:09:00,041 Ne? 122 00:09:02,541 --> 00:09:04,000 Saçmalama. 123 00:09:04,583 --> 00:09:08,458 Demin arkana çarptığımda almıştım kokuyu. 124 00:09:09,291 --> 00:09:10,625 Kükürt kokuyordun! 125 00:09:13,250 --> 00:09:14,125 İğrenç. 126 00:09:14,208 --> 00:09:17,041 Ne? Bu olamaz. 127 00:09:17,541 --> 00:09:19,375 Koklayalım. 128 00:09:20,000 --> 00:09:20,875 Iy! 129 00:09:20,958 --> 00:09:22,791 Ne zaman haşlandın? 130 00:09:23,791 --> 00:09:25,041 Beş gün önce. 131 00:09:25,125 --> 00:09:29,458 Haşlanmış yumurtanın çürük olup olmadığı bakarak anlaşılmıyor demek. 132 00:09:30,000 --> 00:09:34,000 Sahi mi? O zaman başka seçeneğimiz yok. 133 00:09:40,208 --> 00:09:44,791 Soya sosu… 134 00:09:46,000 --> 00:09:49,291 İki poşet! Bir tane de bana al! 135 00:09:49,916 --> 00:09:51,083 Soya sosu… 136 00:09:54,625 --> 00:09:55,500 Hoppa! 137 00:10:00,458 --> 00:10:01,958 Evet, işte bu. 138 00:10:06,416 --> 00:10:07,541 Gudetama! 139 00:10:08,333 --> 00:10:09,166 Ne? 140 00:10:23,166 --> 00:10:24,500 Mal! 141 00:10:28,208 --> 00:10:30,625 Biz bir şey yapmadık! 142 00:10:30,708 --> 00:10:34,750 Onu patrona söyle. 143 00:10:34,833 --> 00:10:35,875 Bir dakika! 144 00:10:37,583 --> 00:10:41,375 Ne yapacağız şimdi? Bu gidişle annemi asla göremeyeceğiz. 145 00:10:45,666 --> 00:10:47,416 Soya sosu istiyorum. 146 00:11:38,625 --> 00:11:41,458 Alt yazı çevirmeni: Zeynep Tangün