1
00:00:06,000 --> 00:00:11,583
BİR NETFLIX DİZİSİ
2
00:00:14,833 --> 00:00:17,291
GUDETAMA: TEMBEL YUMURTA
3
00:00:20,666 --> 00:00:22,416
Geciktiler.
4
00:00:23,916 --> 00:00:27,666
Onların önünde böyle davranamazsın.
5
00:00:28,958 --> 00:00:31,666
Ama malları hemen alamazsak
6
00:00:33,041 --> 00:00:34,541
hapı yutarız.
7
00:00:34,625 --> 00:00:36,916
Bunlar suçluların yeraltı dünyasından.
8
00:00:38,375 --> 00:00:41,375
Onlara böyle davranırsan
9
00:00:42,000 --> 00:00:43,833
seni yok ederler.
10
00:00:48,625 --> 00:00:49,833
Geldiler.
11
00:01:00,500 --> 00:01:02,083
Bitirelim şu işi.
12
00:01:20,916 --> 00:01:22,666
Almaya geldiğim şeyi ver.
13
00:01:23,250 --> 00:01:25,666
Aldık! Soya sosu!
14
00:01:25,750 --> 00:01:27,083
İşte bu!
15
00:01:28,000 --> 00:01:32,250
Soya sosumuz olduğu sürece
çürümene engel olabiliriz.
16
00:01:33,458 --> 00:01:35,166
Guretama bize öyle söyledi.
17
00:01:35,958 --> 00:01:40,708
Sihirli bir malzeme var.
Bozulmana engel oluyor.
18
00:01:41,291 --> 00:01:42,500
Biz de istiyoruz!
19
00:01:42,583 --> 00:01:45,541
Ama satan kişiler
20
00:01:46,125 --> 00:01:49,833
yeraltı suç dünyasından tehlikeli adamlar.
21
00:01:51,000 --> 00:01:53,208
Tehlikeli adamlar, öyle mi?
22
00:01:53,291 --> 00:01:54,958
Soy sosun var mı?
23
00:01:55,541 --> 00:01:56,833
Hayır ama…
24
00:01:58,250 --> 00:01:59,500
Gider alırım.
25
00:02:00,250 --> 00:02:02,583
Çürürsen anneciğimizi göremezsin.
26
00:02:03,500 --> 00:02:07,500
Hem zaten bir gün pişirilmek istiyorsun,
değil mi Gudetama?
27
00:02:11,166 --> 00:02:12,083
Burada bekle!
28
00:02:13,666 --> 00:02:14,541
Dur.
29
00:02:17,750 --> 00:02:19,333
Yanlarına gidersen
30
00:02:20,500 --> 00:02:22,416
yanarsın.
31
00:02:23,583 --> 00:02:26,458
Yanmak mı? Sıcak şeyleri sevmem!
32
00:02:27,041 --> 00:02:31,166
Hayır, gerçek anlamda demedim.
33
00:02:31,250 --> 00:02:33,208
Farklı görünüyorsun.
34
00:02:36,208 --> 00:02:38,291
Bir dakika, sen kimsin?
35
00:02:39,500 --> 00:02:40,666
Katı yumurtayım.
36
00:02:41,541 --> 00:02:44,083
15 dakika kaynatıldıktan sonra
37
00:02:44,166 --> 00:02:47,500
bedeni ve ruhu katılaşan bir yumurtayım.
38
00:02:48,791 --> 00:02:50,041
Harbi katısın.
39
00:02:51,458 --> 00:02:54,125
Neyse, onlardan uzak dur.
40
00:02:54,750 --> 00:02:57,125
Şuradaki kara Baharatlı Yumurta,
41
00:02:57,208 --> 00:03:01,500
Yumurta Mafyası'nın tepesindekilerden,
tüm yumurtalar ondan korkar.
42
00:03:01,583 --> 00:03:03,958
Yumurta Mafyası mı?
43
00:03:04,041 --> 00:03:07,458
Çok yaklaşırsan yanmak en küçüğü olur.
44
00:03:08,291 --> 00:03:10,666
-Kömür gibi yakarlar seni!
-Kömür mü?
45
00:03:13,833 --> 00:03:15,000
Gittiler!
46
00:03:20,041 --> 00:03:21,125
Ne oluyor?
47
00:03:33,291 --> 00:03:34,333
Bir şey kokuyor.
48
00:03:46,750 --> 00:03:47,958
Ne oldu?
49
00:03:51,000 --> 00:03:52,250
Olamaz!
50
00:03:52,958 --> 00:03:55,333
İyice çürümeye başladın!
51
00:04:00,166 --> 00:04:02,125
Daha ne kadar koklayacaksın?
52
00:04:03,500 --> 00:04:04,833
İyice artmış.
53
00:04:07,791 --> 00:04:12,208
Buzdolabında kalsaydın Gudetama,
54
00:04:12,708 --> 00:04:15,375
şimdiye pişmiş olurdun.
55
00:04:17,000 --> 00:04:21,125
Ama seni annemi bulmaya gidelim
diye çağırdım…
56
00:04:22,166 --> 00:04:23,458
Doğru.
57
00:04:23,541 --> 00:04:24,458
Değil mi?
58
00:04:25,750 --> 00:04:26,916
Bu durumda
59
00:04:27,750 --> 00:04:30,458
o malı almaya gitmekten başka şansın yok.
60
00:04:30,541 --> 00:04:32,000
Tek bir yolu var.
61
00:04:32,083 --> 00:04:33,208
Nasıl?
62
00:04:33,791 --> 00:04:36,166
Birinin kalbini kazanmanın yoluyla aynı.
63
00:04:36,708 --> 00:04:39,625
İstiyorsan çalacaksın.
64
00:04:41,916 --> 00:04:44,541
Yumurta Mafyası'nın saklandığı yer
burası mı?
65
00:04:45,375 --> 00:04:48,875
Havalı maskotun durduğu yer.
66
00:04:48,958 --> 00:04:50,125
Havalı mı?
67
00:04:51,916 --> 00:04:52,875
Orada.
68
00:04:54,166 --> 00:04:55,958
Hiç de havalı değil.
69
00:04:57,666 --> 00:04:59,750
Peşimden gelin. Yuvarlan, yuvarlan…
70
00:05:01,000 --> 00:05:02,833
Yuvarlan…
71
00:05:07,083 --> 00:05:07,916
Ne?
72
00:05:12,041 --> 00:05:12,916
Gidelim.
73
00:05:15,583 --> 00:05:17,541
Başımıza bir iş gelir mi?
74
00:05:18,125 --> 00:05:19,458
Gözünüzü dört açın.
75
00:05:20,000 --> 00:05:22,916
Cehennemin içine giriyoruz.
76
00:05:24,583 --> 00:05:26,083
Yumurta yeraltı dünyası.
77
00:05:29,666 --> 00:05:30,750
Yeraltı mı?
78
00:05:31,583 --> 00:05:33,541
Çaylaklar dikkat çeker.
79
00:05:46,583 --> 00:05:50,708
Hangisi önce gelir?
Yumurta mı?
80
00:05:50,791 --> 00:05:55,083
Yoksa tavuk mu?
81
00:05:55,166 --> 00:06:01,750
Bulamayacağın cevapların
Düşme peşine
82
00:06:02,916 --> 00:06:08,000
Bu gecelik tembel ol
83
00:06:08,083 --> 00:06:11,166
Tembellik et sadece
84
00:06:11,250 --> 00:06:16,458
Sabah, gündüz ve gece
85
00:06:16,541 --> 00:06:21,000
Tembel ol hep
86
00:06:40,750 --> 00:06:42,541
Amma çok gudetama var.
87
00:06:50,375 --> 00:06:51,583
Kalazan!
88
00:06:53,166 --> 00:06:54,625
Hayır!
89
00:06:55,541 --> 00:06:57,125
Olamaz!
90
00:06:59,458 --> 00:07:01,666
Karargâhları VIP odası.
91
00:07:02,208 --> 00:07:04,041
Şu kapıdan geçince.
92
00:07:05,666 --> 00:07:09,875
Net ağırlığı 60 gram olan
L beden bir gudetama.
93
00:07:10,458 --> 00:07:11,708
Ne yapacağız şimdi?
94
00:07:15,000 --> 00:07:15,833
Şurası.
95
00:07:20,708 --> 00:07:21,958
Geliyor musun?
96
00:07:32,125 --> 00:07:34,125
Yuvarlan.
97
00:07:41,791 --> 00:07:43,041
Aşağı bakın.
98
00:07:43,125 --> 00:07:43,958
Piyo!
99
00:07:46,958 --> 00:07:50,041
Şuna ulaşabilirsen çürümezsin.
100
00:07:50,750 --> 00:07:52,416
Nasıl alacağız onu?
101
00:07:52,958 --> 00:07:55,041
-Soya sosu!
-Kesin şunu!
102
00:07:55,125 --> 00:07:57,166
"Nasıl alacağız" mı?
103
00:07:57,708 --> 00:08:01,333
Cevap elinde duruyor.
104
00:08:02,833 --> 00:08:03,916
Kalaza mı?
105
00:08:04,458 --> 00:08:07,625
Bazı tariflerde atman gerekiyor
ama besin değeri yüksektir.
106
00:08:07,708 --> 00:08:11,666
Şu anda işimize yarayacak.
Onunla Gudetama'yı aşağı indir
107
00:08:12,291 --> 00:08:14,500
ve sen de çaktırmadan malı çal.
108
00:08:14,583 --> 00:08:15,750
Ne?
109
00:08:15,833 --> 00:08:18,083
Bu çok tehlikeli!
110
00:08:19,333 --> 00:08:20,333
Anlıyorum.
111
00:08:21,000 --> 00:08:27,000
Ama daha olmamış bir şeyin korkusundan
hamle yapmaktan çekinirsen
112
00:08:27,833 --> 00:08:29,166
çürür gidersin.
113
00:08:30,541 --> 00:08:33,791
Hadi, yapalım şu işi. Hadi.
114
00:08:34,458 --> 00:08:38,208
Çürümek doğanın kanunu.
115
00:08:38,291 --> 00:08:41,833
Kaderi kabul etmek de
her zaman bir seçenek.
116
00:08:43,000 --> 00:08:45,708
Öyle diyorsun da…
117
00:08:49,791 --> 00:08:50,625
Ne?
118
00:08:50,708 --> 00:08:52,666
Hayır, yok bir şey.
119
00:08:53,250 --> 00:08:54,083
Ne oldu?
120
00:08:54,708 --> 00:08:59,125
Sanırım sen de
çürümeye başladın Katı Yumurta!
121
00:08:59,208 --> 00:09:00,041
Ne?
122
00:09:02,541 --> 00:09:04,000
Saçmalama.
123
00:09:04,583 --> 00:09:08,458
Demin arkana çarptığımda almıştım kokuyu.
124
00:09:09,291 --> 00:09:10,625
Kükürt kokuyordun!
125
00:09:13,250 --> 00:09:14,125
İğrenç.
126
00:09:14,208 --> 00:09:17,041
Ne? Bu olamaz.
127
00:09:17,541 --> 00:09:19,375
Koklayalım.
128
00:09:20,000 --> 00:09:20,875
Iy!
129
00:09:20,958 --> 00:09:22,791
Ne zaman haşlandın?
130
00:09:23,791 --> 00:09:25,041
Beş gün önce.
131
00:09:25,125 --> 00:09:29,458
Haşlanmış yumurtanın çürük olup olmadığı
bakarak anlaşılmıyor demek.
132
00:09:30,000 --> 00:09:34,000
Sahi mi? O zaman başka seçeneğimiz yok.
133
00:09:40,208 --> 00:09:44,791
Soya sosu…
134
00:09:46,000 --> 00:09:49,291
İki poşet! Bir tane de bana al!
135
00:09:49,916 --> 00:09:51,083
Soya sosu…
136
00:09:54,625 --> 00:09:55,500
Hoppa!
137
00:10:00,458 --> 00:10:01,958
Evet, işte bu.
138
00:10:06,416 --> 00:10:07,541
Gudetama!
139
00:10:08,333 --> 00:10:09,166
Ne?
140
00:10:23,166 --> 00:10:24,500
Mal!
141
00:10:28,208 --> 00:10:30,625
Biz bir şey yapmadık!
142
00:10:30,708 --> 00:10:34,750
Onu patrona söyle.
143
00:10:34,833 --> 00:10:35,875
Bir dakika!
144
00:10:37,583 --> 00:10:41,375
Ne yapacağız şimdi?
Bu gidişle annemi asla göremeyeceğiz.
145
00:10:45,666 --> 00:10:47,416
Soya sosu istiyorum.
146
00:11:38,625 --> 00:11:41,458
Alt yazı çevirmeni: Zeynep Tangün