1
00:00:06,000 --> 00:00:11,583
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:14,833 --> 00:00:17,291
GUDETAMA: AN EGGCELLENT ADVENTURE
3
00:00:20,666 --> 00:00:22,416
De er sent ute.
4
00:00:23,916 --> 00:00:27,666
Du kan ikke oppføre deg slik foran dem.
5
00:00:28,958 --> 00:00:31,666
Men hvis vi ikke får sakene snart,
6
00:00:33,041 --> 00:00:34,541
sliter vi.
7
00:00:34,625 --> 00:00:37,083
De er fra den kriminelle underverdenen.
8
00:00:38,375 --> 00:00:43,833
Gi dem en slik holdning,
så får de deg til å forsvinne.
9
00:00:48,625 --> 00:00:49,833
De er her.
10
00:01:00,500 --> 00:01:02,083
La oss få dette overstått.
11
00:01:20,916 --> 00:01:22,666
Gi meg det jeg kom for.
12
00:01:23,250 --> 00:01:25,666
Vi har den! Soyasausen!
13
00:01:25,750 --> 00:01:27,083
Der er den!
14
00:01:28,000 --> 00:01:32,250
Så lenge vi har den,
kan vi stoppe deg fra å råtne.
15
00:01:33,458 --> 00:01:35,166
Det var det Guretama sa.
16
00:01:35,958 --> 00:01:40,708
Det er ting der ute som er magiske.
Det hindrer mat fra å råtne.
17
00:01:41,291 --> 00:01:42,500
Vi vil ha det!
18
00:01:42,583 --> 00:01:45,541
Men de som selger den,
19
00:01:46,125 --> 00:01:49,833
er farlige fyrer
fra den kriminelle underverdenen.
20
00:01:51,000 --> 00:01:54,958
Farlige fyrer? Har du soyasaus?
21
00:01:55,541 --> 00:01:56,833
Nei, men…
22
00:01:58,250 --> 00:02:02,583
Jeg skaffer det.
Hvis du råtner, får du ikke se mamma.
23
00:02:03,500 --> 00:02:07,500
Dessuten vil du bli kokt en dag,
ikke sant, Gudetama?
24
00:02:11,166 --> 00:02:12,083
Vent her!
25
00:02:13,666 --> 00:02:14,541
Vent litt.
26
00:02:17,750 --> 00:02:19,333
Hvis du nærmer deg dem,
27
00:02:20,500 --> 00:02:22,416
blir du brent.
28
00:02:23,583 --> 00:02:26,458
Brent? Jeg liker ikke varme ting!
29
00:02:27,041 --> 00:02:31,166
Nei, jeg mente det ikke bokstavelig.
30
00:02:31,250 --> 00:02:33,208
Du ser annerledes ut.
31
00:02:36,208 --> 00:02:38,291
Vent, hvem er du?
32
00:02:39,500 --> 00:02:40,666
Jeg er Hardkokt.
33
00:02:41,541 --> 00:02:44,083
Etter 15 minutter i kokende vann,
34
00:02:44,166 --> 00:02:47,500
er jeg et egg
hvis kropp og sjel har stivnet.
35
00:02:48,791 --> 00:02:50,041
Du er hard.
36
00:02:51,458 --> 00:02:54,125
Uansett, hold deg unna dem.
37
00:02:54,750 --> 00:02:57,125
Det er det soyamarinerte egget,
38
00:02:57,208 --> 00:03:00,250
et toppmedlem av eggmafiaen,
fryktet av egg overalt.
39
00:03:01,583 --> 00:03:03,958
Eggmafia?
40
00:03:04,041 --> 00:03:07,458
Å bli brent er den minste bekymringen
om du kommer for nær.
41
00:03:08,291 --> 00:03:10,666
-De brenner deg til kull.
-Til kull?
42
00:03:13,833 --> 00:03:15,000
De dro!
43
00:03:20,041 --> 00:03:21,125
Hva pokker?
44
00:03:33,291 --> 00:03:34,333
Noe stinker.
45
00:03:46,750 --> 00:03:47,958
Hva er det?
46
00:03:51,000 --> 00:03:52,250
Å nei!
47
00:03:52,958 --> 00:03:55,333
Du råtner enda mer!
48
00:04:00,166 --> 00:04:02,125
Hvor lenge skal du lukte?
49
00:04:03,500 --> 00:04:04,833
Lukta passer deg.
50
00:04:07,791 --> 00:04:12,208
Hvis du hadde blitt
i kjøleskapet, Gudetama,
51
00:04:12,708 --> 00:04:15,375
kunne du vært kokt nå.
52
00:04:17,000 --> 00:04:21,125
Men jeg inviterte deg til å finne mamma.
53
00:04:22,166 --> 00:04:24,458
-Det er sant.
-Ikke sant?
54
00:04:25,750 --> 00:04:30,458
I så fall har dere ikke noe annet valg
enn å få tak i sakene.
55
00:04:30,541 --> 00:04:33,208
-Det er bare én måte.
-Hvordan da?
56
00:04:33,791 --> 00:04:39,625
På samme måte som man vinner noens hjerte.
Hvis du vil ha det, stjeler du det.
57
00:04:41,916 --> 00:04:44,166
Er dette skjulestedet til eggmafiaen?
58
00:04:45,375 --> 00:04:48,875
Den hippe maskoten markerer stedet.
59
00:04:48,958 --> 00:04:50,125
"Hippe"?
60
00:04:51,916 --> 00:04:52,875
Den er der inne.
61
00:04:54,166 --> 00:04:55,958
Den er ikke hipp.
62
00:04:57,666 --> 00:04:59,750
Følg meg. Rull…
63
00:05:01,000 --> 00:05:02,833
Rull…
64
00:05:07,083 --> 00:05:07,916
Hva?
65
00:05:12,041 --> 00:05:12,916
Kom igjen.
66
00:05:15,583 --> 00:05:17,541
Vil vi klare oss?
67
00:05:18,125 --> 00:05:22,916
Hold øynene åpne.
Vi går inn i beistets mage.
68
00:05:24,583 --> 00:05:26,083
Det er eggunderverdenen.
69
00:05:29,666 --> 00:05:30,750
Underverdenen?
70
00:05:31,583 --> 00:05:33,541
Kyllinger vil skille seg ut.
71
00:05:46,583 --> 00:05:50,708
Hva kommer først?
Er det egget?
72
00:05:50,791 --> 00:05:55,083
Eller er det kyllingen?
73
00:05:55,166 --> 00:06:01,750
Ikke se etter svar du ikke finner
74
00:06:02,916 --> 00:06:08,000
Vær lat i kveld
75
00:06:08,083 --> 00:06:11,166
Bare slapp av
76
00:06:11,250 --> 00:06:16,458
Morgen, dag og natt
77
00:06:16,541 --> 00:06:21,000
Vær lat hele tiden
78
00:06:40,750 --> 00:06:42,541
Det er så mange gudetamer.
79
00:06:50,375 --> 00:06:51,583
Plommestrengen din!
80
00:06:53,166 --> 00:06:54,625
Nei!
81
00:06:55,541 --> 00:06:57,125
Nei!
82
00:06:59,458 --> 00:07:01,666
Hovedkvarteret deres er VIP-rommet.
83
00:07:02,208 --> 00:07:04,041
Det er gjennom den døra.
84
00:07:05,666 --> 00:07:09,875
En ekstra stor Gudetama,
nettovekt på 60 gram.
85
00:07:10,458 --> 00:07:11,541
Hva skal vi gjøre?
86
00:07:15,000 --> 00:07:15,833
Der borte.
87
00:07:20,708 --> 00:07:21,958
Følger du etter meg?
88
00:07:32,125 --> 00:07:34,125
Rull.
89
00:07:41,791 --> 00:07:43,041
Se der nede.
90
00:07:43,125 --> 00:07:43,958
Piyo!
91
00:07:46,958 --> 00:07:50,041
Ta det, så råtner du ikke.
92
00:07:50,750 --> 00:07:52,875
Hvordan skal vi få tak i det?
93
00:07:52,958 --> 00:07:55,041
-Soyasaus!
-Slutt!
94
00:07:55,125 --> 00:08:01,333
"Hvordan skal vi få tak i det"?
Du har svaret i hendene.
95
00:08:02,833 --> 00:08:03,916
Plommestrengen?
96
00:08:04,458 --> 00:08:07,666
Den forstyrrer noen oppskrifter,
men er full av næring.
97
00:08:07,750 --> 00:08:11,666
Nå er den nyttig.
Bruk den til å senke Gudetama
98
00:08:12,291 --> 00:08:14,500
og stjele det.
99
00:08:14,583 --> 00:08:15,750
Hva?
100
00:08:15,833 --> 00:08:18,083
Det er for farlig!
101
00:08:19,333 --> 00:08:20,333
Jeg skjønner.
102
00:08:21,000 --> 00:08:27,000
Men hvis du ikke gjør noe
av frykt for noe som ikke har skjedd,
103
00:08:27,833 --> 00:08:29,291
kan du like godt råtne.
104
00:08:30,541 --> 00:08:33,791
Vi gjør det. Kom igjen.
105
00:08:34,458 --> 00:08:38,208
Å råtne er naturens lov.
106
00:08:38,291 --> 00:08:41,833
Å akseptere den skjebnen
er alltid et alternativ.
107
00:08:43,000 --> 00:08:45,708
Du sier det, men…
108
00:08:49,791 --> 00:08:52,666
-Hva?
-Nei, det er ingenting.
109
00:08:53,250 --> 00:08:59,125
-Hva er det?
-Jeg tror du begynner å råtne, Hardkokt!
110
00:08:59,208 --> 00:09:00,041
Hva?
111
00:09:02,541 --> 00:09:04,000
Ikke vær dum.
112
00:09:04,583 --> 00:09:08,458
Jeg luktet det
da jeg var borti deg tidligere.
113
00:09:09,291 --> 00:09:10,625
Du luktet svovel!
114
00:09:13,250 --> 00:09:17,041
-Æsj.
-Hva? Det er ikke mulig.
115
00:09:17,541 --> 00:09:19,375
Sniff, sniff…
116
00:09:20,000 --> 00:09:20,875
Æsj!
117
00:09:20,958 --> 00:09:25,041
-Når ble du kokt?
-For fem dager siden.
118
00:09:25,125 --> 00:09:29,416
Man kan vel ikke se på kokte egg
om de begynner å råtne.
119
00:09:30,000 --> 00:09:34,000
Seriøst? Da har vi ikke noe valg.
120
00:09:40,208 --> 00:09:44,791
Soyasaus…
121
00:09:46,000 --> 00:09:49,291
To poser!
Pass på at du får tak i en til meg!
122
00:09:49,916 --> 00:09:51,083
Soyasaus…
123
00:10:00,458 --> 00:10:01,958
Sånn, ja.
124
00:10:06,416 --> 00:10:07,541
Gudetama!
125
00:10:08,333 --> 00:10:09,166
Hva?
126
00:10:23,166 --> 00:10:24,500
Sakene!
127
00:10:28,208 --> 00:10:30,625
Vi gjorde ingenting!
128
00:10:30,708 --> 00:10:34,750
Si det til sjefen.
129
00:10:34,833 --> 00:10:35,875
Vent!
130
00:10:37,583 --> 00:10:41,375
Hva skal vi gjøre?
Vi kommer aldri til å finne mamma.
131
00:10:45,666 --> 00:10:47,416
Jeg vil ha soyasaus.
132
00:11:38,625 --> 00:11:41,458
Tekst: Trine Friis