1 00:00:06,000 --> 00:00:11,583 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:14,833 --> 00:00:17,291 GUDETAMA: AN EGGCELLENT ADVENTURE 3 00:00:20,666 --> 00:00:22,416 De er sent ute. 4 00:00:23,916 --> 00:00:27,666 Du kan ikke oppføre deg slik foran dem. 5 00:00:28,958 --> 00:00:31,666 Men hvis vi ikke får sakene snart, 6 00:00:33,041 --> 00:00:34,541 sliter vi. 7 00:00:34,625 --> 00:00:37,083 De er fra den kriminelle underverdenen. 8 00:00:38,375 --> 00:00:43,833 Gi dem en slik holdning, så får de deg til å forsvinne. 9 00:00:48,625 --> 00:00:49,833 De er her. 10 00:01:00,500 --> 00:01:02,083 La oss få dette overstått. 11 00:01:20,916 --> 00:01:22,666 Gi meg det jeg kom for. 12 00:01:23,250 --> 00:01:25,666 Vi har den! Soyasausen! 13 00:01:25,750 --> 00:01:27,083 Der er den! 14 00:01:28,000 --> 00:01:32,250 Så lenge vi har den, kan vi stoppe deg fra å råtne. 15 00:01:33,458 --> 00:01:35,166 Det var det Guretama sa. 16 00:01:35,958 --> 00:01:40,708 Det er ting der ute som er magiske. Det hindrer mat fra å råtne. 17 00:01:41,291 --> 00:01:42,500 Vi vil ha det! 18 00:01:42,583 --> 00:01:45,541 Men de som selger den, 19 00:01:46,125 --> 00:01:49,833 er farlige fyrer fra den kriminelle underverdenen. 20 00:01:51,000 --> 00:01:54,958 Farlige fyrer? Har du soyasaus? 21 00:01:55,541 --> 00:01:56,833 Nei, men… 22 00:01:58,250 --> 00:02:02,583 Jeg skaffer det. Hvis du råtner, får du ikke se mamma. 23 00:02:03,500 --> 00:02:07,500 Dessuten vil du bli kokt en dag, ikke sant, Gudetama? 24 00:02:11,166 --> 00:02:12,083 Vent her! 25 00:02:13,666 --> 00:02:14,541 Vent litt. 26 00:02:17,750 --> 00:02:19,333 Hvis du nærmer deg dem, 27 00:02:20,500 --> 00:02:22,416 blir du brent. 28 00:02:23,583 --> 00:02:26,458 Brent? Jeg liker ikke varme ting! 29 00:02:27,041 --> 00:02:31,166 Nei, jeg mente det ikke bokstavelig. 30 00:02:31,250 --> 00:02:33,208 Du ser annerledes ut. 31 00:02:36,208 --> 00:02:38,291 Vent, hvem er du? 32 00:02:39,500 --> 00:02:40,666 Jeg er Hardkokt. 33 00:02:41,541 --> 00:02:44,083 Etter 15 minutter i kokende vann, 34 00:02:44,166 --> 00:02:47,500 er jeg et egg hvis kropp og sjel har stivnet. 35 00:02:48,791 --> 00:02:50,041 Du er hard. 36 00:02:51,458 --> 00:02:54,125 Uansett, hold deg unna dem. 37 00:02:54,750 --> 00:02:57,125 Det er det soyamarinerte egget, 38 00:02:57,208 --> 00:03:00,250 et toppmedlem av eggmafiaen, fryktet av egg overalt. 39 00:03:01,583 --> 00:03:03,958 Eggmafia? 40 00:03:04,041 --> 00:03:07,458 Å bli brent er den minste bekymringen om du kommer for nær. 41 00:03:08,291 --> 00:03:10,666 -De brenner deg til kull. -Til kull? 42 00:03:13,833 --> 00:03:15,000 De dro! 43 00:03:20,041 --> 00:03:21,125 Hva pokker? 44 00:03:33,291 --> 00:03:34,333 Noe stinker. 45 00:03:46,750 --> 00:03:47,958 Hva er det? 46 00:03:51,000 --> 00:03:52,250 Å nei! 47 00:03:52,958 --> 00:03:55,333 Du råtner enda mer! 48 00:04:00,166 --> 00:04:02,125 Hvor lenge skal du lukte? 49 00:04:03,500 --> 00:04:04,833 Lukta passer deg. 50 00:04:07,791 --> 00:04:12,208 Hvis du hadde blitt i kjøleskapet, Gudetama, 51 00:04:12,708 --> 00:04:15,375 kunne du vært kokt nå. 52 00:04:17,000 --> 00:04:21,125 Men jeg inviterte deg til å finne mamma. 53 00:04:22,166 --> 00:04:24,458 -Det er sant. -Ikke sant? 54 00:04:25,750 --> 00:04:30,458 I så fall har dere ikke noe annet valg enn å få tak i sakene. 55 00:04:30,541 --> 00:04:33,208 -Det er bare én måte. -Hvordan da? 56 00:04:33,791 --> 00:04:39,625 På samme måte som man vinner noens hjerte. Hvis du vil ha det, stjeler du det. 57 00:04:41,916 --> 00:04:44,166 Er dette skjulestedet til eggmafiaen? 58 00:04:45,375 --> 00:04:48,875 Den hippe maskoten markerer stedet. 59 00:04:48,958 --> 00:04:50,125 "Hippe"? 60 00:04:51,916 --> 00:04:52,875 Den er der inne. 61 00:04:54,166 --> 00:04:55,958 Den er ikke hipp. 62 00:04:57,666 --> 00:04:59,750 Følg meg. Rull… 63 00:05:01,000 --> 00:05:02,833 Rull… 64 00:05:07,083 --> 00:05:07,916 Hva? 65 00:05:12,041 --> 00:05:12,916 Kom igjen. 66 00:05:15,583 --> 00:05:17,541 Vil vi klare oss? 67 00:05:18,125 --> 00:05:22,916 Hold øynene åpne. Vi går inn i beistets mage. 68 00:05:24,583 --> 00:05:26,083 Det er eggunderverdenen. 69 00:05:29,666 --> 00:05:30,750 Underverdenen? 70 00:05:31,583 --> 00:05:33,541 Kyllinger vil skille seg ut. 71 00:05:46,583 --> 00:05:50,708 Hva kommer først? Er det egget? 72 00:05:50,791 --> 00:05:55,083 Eller er det kyllingen? 73 00:05:55,166 --> 00:06:01,750 Ikke se etter svar du ikke finner 74 00:06:02,916 --> 00:06:08,000 Vær lat i kveld 75 00:06:08,083 --> 00:06:11,166 Bare slapp av 76 00:06:11,250 --> 00:06:16,458 Morgen, dag og natt 77 00:06:16,541 --> 00:06:21,000 Vær lat hele tiden 78 00:06:40,750 --> 00:06:42,541 Det er så mange gudetamer. 79 00:06:50,375 --> 00:06:51,583 Plommestrengen din! 80 00:06:53,166 --> 00:06:54,625 Nei! 81 00:06:55,541 --> 00:06:57,125 Nei! 82 00:06:59,458 --> 00:07:01,666 Hovedkvarteret deres er VIP-rommet. 83 00:07:02,208 --> 00:07:04,041 Det er gjennom den døra. 84 00:07:05,666 --> 00:07:09,875 En ekstra stor Gudetama, nettovekt på 60 gram. 85 00:07:10,458 --> 00:07:11,541 Hva skal vi gjøre? 86 00:07:15,000 --> 00:07:15,833 Der borte. 87 00:07:20,708 --> 00:07:21,958 Følger du etter meg? 88 00:07:32,125 --> 00:07:34,125 Rull. 89 00:07:41,791 --> 00:07:43,041 Se der nede. 90 00:07:43,125 --> 00:07:43,958 Piyo! 91 00:07:46,958 --> 00:07:50,041 Ta det, så råtner du ikke. 92 00:07:50,750 --> 00:07:52,875 Hvordan skal vi få tak i det? 93 00:07:52,958 --> 00:07:55,041 -Soyasaus! -Slutt! 94 00:07:55,125 --> 00:08:01,333 "Hvordan skal vi få tak i det"? Du har svaret i hendene. 95 00:08:02,833 --> 00:08:03,916 Plommestrengen? 96 00:08:04,458 --> 00:08:07,666 Den forstyrrer noen oppskrifter, men er full av næring. 97 00:08:07,750 --> 00:08:11,666 Nå er den nyttig. Bruk den til å senke Gudetama 98 00:08:12,291 --> 00:08:14,500 og stjele det. 99 00:08:14,583 --> 00:08:15,750 Hva? 100 00:08:15,833 --> 00:08:18,083 Det er for farlig! 101 00:08:19,333 --> 00:08:20,333 Jeg skjønner. 102 00:08:21,000 --> 00:08:27,000 Men hvis du ikke gjør noe av frykt for noe som ikke har skjedd, 103 00:08:27,833 --> 00:08:29,291 kan du like godt råtne. 104 00:08:30,541 --> 00:08:33,791 Vi gjør det. Kom igjen. 105 00:08:34,458 --> 00:08:38,208 Å råtne er naturens lov. 106 00:08:38,291 --> 00:08:41,833 Å akseptere den skjebnen er alltid et alternativ. 107 00:08:43,000 --> 00:08:45,708 Du sier det, men… 108 00:08:49,791 --> 00:08:52,666 -Hva? -Nei, det er ingenting. 109 00:08:53,250 --> 00:08:59,125 -Hva er det? -Jeg tror du begynner å råtne, Hardkokt! 110 00:08:59,208 --> 00:09:00,041 Hva? 111 00:09:02,541 --> 00:09:04,000 Ikke vær dum. 112 00:09:04,583 --> 00:09:08,458 Jeg luktet det da jeg var borti deg tidligere. 113 00:09:09,291 --> 00:09:10,625 Du luktet svovel! 114 00:09:13,250 --> 00:09:17,041 -Æsj. -Hva? Det er ikke mulig. 115 00:09:17,541 --> 00:09:19,375 Sniff, sniff… 116 00:09:20,000 --> 00:09:20,875 Æsj! 117 00:09:20,958 --> 00:09:25,041 -Når ble du kokt? -For fem dager siden. 118 00:09:25,125 --> 00:09:29,416 Man kan vel ikke se på kokte egg om de begynner å råtne. 119 00:09:30,000 --> 00:09:34,000 Seriøst? Da har vi ikke noe valg. 120 00:09:40,208 --> 00:09:44,791 Soyasaus… 121 00:09:46,000 --> 00:09:49,291 To poser! Pass på at du får tak i en til meg! 122 00:09:49,916 --> 00:09:51,083 Soyasaus… 123 00:10:00,458 --> 00:10:01,958 Sånn, ja. 124 00:10:06,416 --> 00:10:07,541 Gudetama! 125 00:10:08,333 --> 00:10:09,166 Hva? 126 00:10:23,166 --> 00:10:24,500 Sakene! 127 00:10:28,208 --> 00:10:30,625 Vi gjorde ingenting! 128 00:10:30,708 --> 00:10:34,750 Si det til sjefen. 129 00:10:34,833 --> 00:10:35,875 Vent! 130 00:10:37,583 --> 00:10:41,375 Hva skal vi gjøre? Vi kommer aldri til å finne mamma. 131 00:10:45,666 --> 00:10:47,416 Jeg vil ha soyasaus. 132 00:11:38,625 --> 00:11:41,458 Tekst: Trine Friis