1 00:00:06,000 --> 00:00:11,208 SERIAL NETFLIX 2 00:00:14,666 --> 00:00:17,583 GUDETAMA: AN EGGCELLENT ADVENTURE 3 00:00:26,333 --> 00:00:31,083 Cuaca nan cerah Mentari bersinar terang 4 00:00:31,166 --> 00:00:32,333 HADIAH UTAMA: HAWAII 5 00:00:32,416 --> 00:00:35,875 Sungguh hari yang tepat Untuk kita bertualang 6 00:00:35,958 --> 00:00:36,958 BILIK UNDIAN 7 00:00:37,916 --> 00:00:39,333 Aku mau kecap asin. 8 00:00:39,416 --> 00:00:44,916 Telur dan anak ayam sedang mencari ibu mereka 9 00:00:45,000 --> 00:00:50,000 Banyak hal yang terjadi Tapi ini waktunya tidur siang 10 00:00:51,958 --> 00:00:54,666 Hidup nan berputar-putar 11 00:00:55,166 --> 00:00:57,541 Terus berputar-putar 12 00:00:57,625 --> 00:00:58,625 Derasnya. 13 00:00:58,708 --> 00:01:04,208 Santai dan ikuti saja alurnya 14 00:01:04,833 --> 00:01:10,708 Petualangan hari ini akan dimulai 15 00:01:11,291 --> 00:01:12,791 Petualangan seru 16 00:01:12,875 --> 00:01:17,666 Petualangan santai 17 00:01:17,750 --> 00:01:20,333 Indah sekali. 18 00:01:21,208 --> 00:01:24,833 Kira-kira apa Ibu menatap langit yang sama? 19 00:01:25,916 --> 00:01:30,541 Kita bahkan tak tahu apakah kita telur ayam atau bukan. 20 00:01:31,208 --> 00:01:32,875 Kau mengatakan itu lagi. 21 00:01:56,583 --> 00:01:57,916 Bau! 22 00:02:00,500 --> 00:02:01,791 Ya, ampun. 23 00:02:06,166 --> 00:02:08,333 Apa kau ibuku? Ibu! 24 00:02:08,916 --> 00:02:09,833 Piyo! 25 00:02:09,916 --> 00:02:11,708 Siapa yang kau panggil Ibu? 26 00:02:13,833 --> 00:02:17,833 Namaku membuat semua orang ketakutan. 27 00:02:17,916 --> 00:02:20,708 Aku Guretama! 28 00:02:21,708 --> 00:02:23,625 Seharusnya kalian takut. 29 00:02:24,333 --> 00:02:28,791 Jadi, mari lihat apa yang kalian punya. 30 00:02:29,791 --> 00:02:30,750 Apa maksudmu? 31 00:02:31,333 --> 00:02:34,166 Mungkin maksudnya uang. 32 00:02:34,250 --> 00:02:38,291 Apa? Uang saja tak cukup. 33 00:02:38,375 --> 00:02:40,291 Yang lain, ya. 34 00:02:40,375 --> 00:02:42,583 "Yang lain"? Apa? 35 00:02:43,750 --> 00:02:48,833 Satu-satunya yang bisa menghibur hati busukku ini 36 00:02:49,541 --> 00:02:50,625 adalah kecap asin! 37 00:02:52,875 --> 00:02:56,458 Saat aku meneguk kecap asin, 38 00:02:56,541 --> 00:02:59,083 semua kesedihanku langsung hilang. 39 00:02:59,166 --> 00:03:02,666 - Aku paham. - Sungguh? 40 00:03:02,750 --> 00:03:06,750 Kalian pasti punya, 'kan? 41 00:03:06,833 --> 00:03:09,000 Kami tak punya. 42 00:03:09,875 --> 00:03:12,916 - Cepat! Serahkan! - Tolong hentikan. 43 00:03:13,416 --> 00:03:14,250 Bau! 44 00:03:15,166 --> 00:03:16,000 Aduh! 45 00:03:17,083 --> 00:03:22,125 Kau menyembunyikan benda berbahaya di situ. 46 00:03:24,875 --> 00:03:27,541 Kau punya kecap asin? 47 00:03:29,166 --> 00:03:30,833 Tidak! 48 00:03:31,333 --> 00:03:32,541 Sungguh? 49 00:03:33,583 --> 00:03:36,000 Sungguh? 50 00:03:37,750 --> 00:03:39,125 Sungguh. 51 00:03:40,250 --> 00:03:42,541 Kau tak punya, ya? 52 00:03:43,958 --> 00:03:45,250 Anu… 53 00:03:47,958 --> 00:03:50,750 kami boleh pergi sekarang? 54 00:03:51,625 --> 00:03:54,375 Apa? Aku belum dapat kecap asinnya. 55 00:03:55,125 --> 00:03:59,375 Tapi kami tak berbuat salah! 56 00:04:02,125 --> 00:04:04,166 Astaga. 57 00:04:05,375 --> 00:04:10,458 Aku tak mau jadi busuk. 58 00:04:12,125 --> 00:04:14,541 Apa terjadi sesuatu? 59 00:04:16,208 --> 00:04:18,083 Sekarang aku jadi begini, 60 00:04:19,375 --> 00:04:22,458 tapi hingga dua hari lalu, aku telur yang mengilap. 61 00:04:23,083 --> 00:04:25,875 Ini, Kazu. Karbonara, favoritmu! 62 00:04:25,958 --> 00:04:29,666 Ditambah telur mentah! Luar biasa! 63 00:04:29,750 --> 00:04:33,458 Masakan buatan pacar, ya? 64 00:04:33,541 --> 00:04:36,083 Masakanmu memang yang terenak, Eri! 65 00:04:36,166 --> 00:04:37,333 Apa? 66 00:04:38,333 --> 00:04:40,291 Dia keceplosan. 67 00:04:41,666 --> 00:04:42,750 - Siapa Eri? - Siapa? 68 00:04:43,291 --> 00:04:45,500 - Kau sudah bertemu orang tuaku. - Siapa dia? 69 00:04:45,583 --> 00:04:49,125 - Bagaimana tanggung jawabmu? - Ini jadi buruk. 70 00:04:49,208 --> 00:04:50,500 Tunggu! 71 00:04:50,583 --> 00:04:53,000 Langsung kabur. 72 00:04:54,708 --> 00:04:57,041 Aku ditinggalkan begitu saja. 73 00:05:00,583 --> 00:05:03,000 Bagaimana tanggung jawabmu? 74 00:05:03,583 --> 00:05:06,000 Jadi, itu yang terjadi. 75 00:05:06,083 --> 00:05:09,041 Hei! Apa yang kau lakukan? 76 00:05:09,625 --> 00:05:12,333 Aku jadi ingat ucapan Perdana Menteri. 77 00:05:13,666 --> 00:05:16,583 Hati-hati, jangan sampai kau membusuk sepertiku. 78 00:05:17,791 --> 00:05:20,833 Telur punya tanggal kedaluwarsa. 79 00:05:20,916 --> 00:05:22,208 Itu artinya, 80 00:05:23,208 --> 00:05:27,791 jika Gudetama melewati masanya, dia akan menjadi Guretama? 81 00:05:28,625 --> 00:05:32,583 Tak mungkin. Itu terlalu sulit diatasi. 82 00:05:33,083 --> 00:05:35,541 Kau sudah memutuskan. 83 00:05:35,625 --> 00:05:37,541 Kalian! Tangkap mereka! 84 00:05:37,625 --> 00:05:39,208 John! Max! Jennifer! 85 00:05:39,291 --> 00:05:40,333 Jennifer? 86 00:05:41,083 --> 00:05:42,583 Bukankah itu lalat? 87 00:05:42,666 --> 00:05:44,375 Bukan! Hentikan! 88 00:05:44,458 --> 00:05:46,416 Hei! 89 00:05:47,000 --> 00:05:48,958 Kau dikerumuni. 90 00:05:50,291 --> 00:05:51,333 Tangkap mereka! 91 00:05:54,500 --> 00:05:56,875 Menjauh dariku! 92 00:05:56,958 --> 00:05:58,250 - Tangkap mereka! - Hentikan! 93 00:05:58,333 --> 00:05:59,166 Menjijikkan. 94 00:06:03,541 --> 00:06:05,750 Menangis dan berteriaklah sesukamu. 95 00:06:07,041 --> 00:06:11,833 Aku dan mereka akan membuat perut semua orang bergejolak! 96 00:06:13,250 --> 00:06:16,166 Hatimu juga membusuk. 97 00:06:18,791 --> 00:06:22,541 Aku tak akan menangis. 98 00:06:23,583 --> 00:06:26,583 Aku tak akan menangis sampai bertemu Ibu! 99 00:06:27,416 --> 00:06:30,708 Gudetama dan aku akan mencarinya! 100 00:06:31,750 --> 00:06:32,666 Dasar bodoh. 101 00:06:33,166 --> 00:06:35,083 Tak peduli yang lain bilang apa. 102 00:06:35,166 --> 00:06:38,250 Kami bersaudara akan bertemu Ibu! 103 00:06:40,791 --> 00:06:43,500 Yang menentukan tanggal kedaluwarsa hatimu 104 00:06:44,416 --> 00:06:45,791 adalah kau sendiri! 105 00:06:48,041 --> 00:06:49,625 Itu yang Gudetama katakan! 106 00:06:50,125 --> 00:06:53,625 Apa? Benarkah? 107 00:06:55,750 --> 00:06:59,500 Ya, kau benar. 108 00:07:00,916 --> 00:07:06,541 Tapi aku tak bisa kembali. 109 00:07:07,625 --> 00:07:08,500 Bau! 110 00:07:09,458 --> 00:07:13,166 Telur busuk itu memang sangat buruk. 111 00:07:19,416 --> 00:07:21,875 Laparnya. 112 00:07:23,416 --> 00:07:25,958 Aku mau makan hidangan telur. 113 00:07:26,750 --> 00:07:27,916 Hidangan telur? 114 00:07:29,166 --> 00:07:31,458 Tak terdengar buruk. 115 00:07:32,416 --> 00:07:35,208 Kalau soal hidangan telur, pasti yang itu. 116 00:07:36,291 --> 00:07:38,500 Hidangan telur terbaik. 117 00:07:40,458 --> 00:07:42,875 Rajanya hidangan telur. 118 00:07:44,291 --> 00:07:46,666 Rajanya hidangan telur? 119 00:07:47,666 --> 00:07:49,166 Memang ada? 120 00:07:49,250 --> 00:07:52,750 Jika kita akan dimasak, itu hidangannya. 121 00:07:54,333 --> 00:07:56,416 Kau setuju, bukan? 122 00:08:02,666 --> 00:08:03,708 Benar juga. 123 00:08:04,208 --> 00:08:07,125 Lebih baik daripada membusuk tanpa dimakan. 124 00:08:07,791 --> 00:08:13,250 Jadi, hidup kita lebih baik jika kita dimasak? 125 00:08:18,666 --> 00:08:20,666 Hei! Pergi! 126 00:08:21,625 --> 00:08:22,458 Piyo! 127 00:08:26,291 --> 00:08:27,416 Itu… 128 00:08:28,416 --> 00:08:31,291 Apa kau mulai membusuk? 129 00:08:32,458 --> 00:08:33,541 Apa? 130 00:09:23,458 --> 00:09:26,250 Terjemahan subtitle oleh Rimadiani Putri