1
00:00:06,000 --> 00:00:11,208
SERIAL NETFLIX
2
00:00:14,666 --> 00:00:17,583
GUDETAMA: AN EGGCELLENT ADVENTURE
3
00:00:26,333 --> 00:00:31,083
Cuaca nan cerah
Mentari bersinar terang
4
00:00:31,166 --> 00:00:32,333
HADIAH UTAMA: HAWAII
5
00:00:32,416 --> 00:00:35,875
Sungguh hari yang tepat
Untuk kita bertualang
6
00:00:35,958 --> 00:00:36,958
BILIK UNDIAN
7
00:00:37,916 --> 00:00:39,333
Aku mau kecap asin.
8
00:00:39,416 --> 00:00:44,916
Telur dan anak ayam
sedang mencari ibu mereka
9
00:00:45,000 --> 00:00:50,000
Banyak hal yang terjadi
Tapi ini waktunya tidur siang
10
00:00:51,958 --> 00:00:54,666
Hidup nan berputar-putar
11
00:00:55,166 --> 00:00:57,541
Terus berputar-putar
12
00:00:57,625 --> 00:00:58,625
Derasnya.
13
00:00:58,708 --> 00:01:04,208
Santai dan ikuti saja alurnya
14
00:01:04,833 --> 00:01:10,708
Petualangan hari ini akan dimulai
15
00:01:11,291 --> 00:01:12,791
Petualangan seru
16
00:01:12,875 --> 00:01:17,666
Petualangan santai
17
00:01:17,750 --> 00:01:20,333
Indah sekali.
18
00:01:21,208 --> 00:01:24,833
Kira-kira apa Ibu
menatap langit yang sama?
19
00:01:25,916 --> 00:01:30,541
Kita bahkan tak tahu
apakah kita telur ayam atau bukan.
20
00:01:31,208 --> 00:01:32,875
Kau mengatakan itu lagi.
21
00:01:56,583 --> 00:01:57,916
Bau!
22
00:02:00,500 --> 00:02:01,791
Ya, ampun.
23
00:02:06,166 --> 00:02:08,333
Apa kau ibuku? Ibu!
24
00:02:08,916 --> 00:02:09,833
Piyo!
25
00:02:09,916 --> 00:02:11,708
Siapa yang kau panggil Ibu?
26
00:02:13,833 --> 00:02:17,833
Namaku membuat semua orang ketakutan.
27
00:02:17,916 --> 00:02:20,708
Aku Guretama!
28
00:02:21,708 --> 00:02:23,625
Seharusnya kalian takut.
29
00:02:24,333 --> 00:02:28,791
Jadi, mari lihat apa yang kalian punya.
30
00:02:29,791 --> 00:02:30,750
Apa maksudmu?
31
00:02:31,333 --> 00:02:34,166
Mungkin maksudnya uang.
32
00:02:34,250 --> 00:02:38,291
Apa? Uang saja tak cukup.
33
00:02:38,375 --> 00:02:40,291
Yang lain, ya.
34
00:02:40,375 --> 00:02:42,583
"Yang lain"? Apa?
35
00:02:43,750 --> 00:02:48,833
Satu-satunya yang bisa
menghibur hati busukku ini
36
00:02:49,541 --> 00:02:50,625
adalah kecap asin!
37
00:02:52,875 --> 00:02:56,458
Saat aku meneguk kecap asin,
38
00:02:56,541 --> 00:02:59,083
semua kesedihanku langsung hilang.
39
00:02:59,166 --> 00:03:02,666
- Aku paham.
- Sungguh?
40
00:03:02,750 --> 00:03:06,750
Kalian pasti punya, 'kan?
41
00:03:06,833 --> 00:03:09,000
Kami tak punya.
42
00:03:09,875 --> 00:03:12,916
- Cepat! Serahkan!
- Tolong hentikan.
43
00:03:13,416 --> 00:03:14,250
Bau!
44
00:03:15,166 --> 00:03:16,000
Aduh!
45
00:03:17,083 --> 00:03:22,125
Kau menyembunyikan
benda berbahaya di situ.
46
00:03:24,875 --> 00:03:27,541
Kau punya kecap asin?
47
00:03:29,166 --> 00:03:30,833
Tidak!
48
00:03:31,333 --> 00:03:32,541
Sungguh?
49
00:03:33,583 --> 00:03:36,000
Sungguh?
50
00:03:37,750 --> 00:03:39,125
Sungguh.
51
00:03:40,250 --> 00:03:42,541
Kau tak punya, ya?
52
00:03:43,958 --> 00:03:45,250
Anu…
53
00:03:47,958 --> 00:03:50,750
kami boleh pergi sekarang?
54
00:03:51,625 --> 00:03:54,375
Apa? Aku belum dapat kecap asinnya.
55
00:03:55,125 --> 00:03:59,375
Tapi kami tak berbuat salah!
56
00:04:02,125 --> 00:04:04,166
Astaga.
57
00:04:05,375 --> 00:04:10,458
Aku tak mau jadi busuk.
58
00:04:12,125 --> 00:04:14,541
Apa terjadi sesuatu?
59
00:04:16,208 --> 00:04:18,083
Sekarang aku jadi begini,
60
00:04:19,375 --> 00:04:22,458
tapi hingga dua hari lalu,
aku telur yang mengilap.
61
00:04:23,083 --> 00:04:25,875
Ini, Kazu. Karbonara, favoritmu!
62
00:04:25,958 --> 00:04:29,666
Ditambah telur mentah! Luar biasa!
63
00:04:29,750 --> 00:04:33,458
Masakan buatan pacar, ya?
64
00:04:33,541 --> 00:04:36,083
Masakanmu memang yang terenak, Eri!
65
00:04:36,166 --> 00:04:37,333
Apa?
66
00:04:38,333 --> 00:04:40,291
Dia keceplosan.
67
00:04:41,666 --> 00:04:42,750
- Siapa Eri?
- Siapa?
68
00:04:43,291 --> 00:04:45,500
- Kau sudah bertemu orang tuaku.
- Siapa dia?
69
00:04:45,583 --> 00:04:49,125
- Bagaimana tanggung jawabmu?
- Ini jadi buruk.
70
00:04:49,208 --> 00:04:50,500
Tunggu!
71
00:04:50,583 --> 00:04:53,000
Langsung kabur.
72
00:04:54,708 --> 00:04:57,041
Aku ditinggalkan begitu saja.
73
00:05:00,583 --> 00:05:03,000
Bagaimana tanggung jawabmu?
74
00:05:03,583 --> 00:05:06,000
Jadi, itu yang terjadi.
75
00:05:06,083 --> 00:05:09,041
Hei! Apa yang kau lakukan?
76
00:05:09,625 --> 00:05:12,333
Aku jadi ingat ucapan Perdana Menteri.
77
00:05:13,666 --> 00:05:16,583
Hati-hati, jangan sampai
kau membusuk sepertiku.
78
00:05:17,791 --> 00:05:20,833
Telur punya tanggal kedaluwarsa.
79
00:05:20,916 --> 00:05:22,208
Itu artinya,
80
00:05:23,208 --> 00:05:27,791
jika Gudetama melewati masanya,
dia akan menjadi Guretama?
81
00:05:28,625 --> 00:05:32,583
Tak mungkin. Itu terlalu sulit diatasi.
82
00:05:33,083 --> 00:05:35,541
Kau sudah memutuskan.
83
00:05:35,625 --> 00:05:37,541
Kalian! Tangkap mereka!
84
00:05:37,625 --> 00:05:39,208
John! Max! Jennifer!
85
00:05:39,291 --> 00:05:40,333
Jennifer?
86
00:05:41,083 --> 00:05:42,583
Bukankah itu lalat?
87
00:05:42,666 --> 00:05:44,375
Bukan! Hentikan!
88
00:05:44,458 --> 00:05:46,416
Hei!
89
00:05:47,000 --> 00:05:48,958
Kau dikerumuni.
90
00:05:50,291 --> 00:05:51,333
Tangkap mereka!
91
00:05:54,500 --> 00:05:56,875
Menjauh dariku!
92
00:05:56,958 --> 00:05:58,250
- Tangkap mereka!
- Hentikan!
93
00:05:58,333 --> 00:05:59,166
Menjijikkan.
94
00:06:03,541 --> 00:06:05,750
Menangis dan berteriaklah sesukamu.
95
00:06:07,041 --> 00:06:11,833
Aku dan mereka akan membuat
perut semua orang bergejolak!
96
00:06:13,250 --> 00:06:16,166
Hatimu juga membusuk.
97
00:06:18,791 --> 00:06:22,541
Aku tak akan menangis.
98
00:06:23,583 --> 00:06:26,583
Aku tak akan menangis sampai bertemu Ibu!
99
00:06:27,416 --> 00:06:30,708
Gudetama dan aku akan mencarinya!
100
00:06:31,750 --> 00:06:32,666
Dasar bodoh.
101
00:06:33,166 --> 00:06:35,083
Tak peduli yang lain bilang apa.
102
00:06:35,166 --> 00:06:38,250
Kami bersaudara akan bertemu Ibu!
103
00:06:40,791 --> 00:06:43,500
Yang menentukan
tanggal kedaluwarsa hatimu
104
00:06:44,416 --> 00:06:45,791
adalah kau sendiri!
105
00:06:48,041 --> 00:06:49,625
Itu yang Gudetama katakan!
106
00:06:50,125 --> 00:06:53,625
Apa? Benarkah?
107
00:06:55,750 --> 00:06:59,500
Ya, kau benar.
108
00:07:00,916 --> 00:07:06,541
Tapi aku tak bisa kembali.
109
00:07:07,625 --> 00:07:08,500
Bau!
110
00:07:09,458 --> 00:07:13,166
Telur busuk itu memang sangat buruk.
111
00:07:19,416 --> 00:07:21,875
Laparnya.
112
00:07:23,416 --> 00:07:25,958
Aku mau makan hidangan telur.
113
00:07:26,750 --> 00:07:27,916
Hidangan telur?
114
00:07:29,166 --> 00:07:31,458
Tak terdengar buruk.
115
00:07:32,416 --> 00:07:35,208
Kalau soal hidangan telur, pasti yang itu.
116
00:07:36,291 --> 00:07:38,500
Hidangan telur terbaik.
117
00:07:40,458 --> 00:07:42,875
Rajanya hidangan telur.
118
00:07:44,291 --> 00:07:46,666
Rajanya hidangan telur?
119
00:07:47,666 --> 00:07:49,166
Memang ada?
120
00:07:49,250 --> 00:07:52,750
Jika kita akan dimasak, itu hidangannya.
121
00:07:54,333 --> 00:07:56,416
Kau setuju, bukan?
122
00:08:02,666 --> 00:08:03,708
Benar juga.
123
00:08:04,208 --> 00:08:07,125
Lebih baik daripada membusuk
tanpa dimakan.
124
00:08:07,791 --> 00:08:13,250
Jadi, hidup kita lebih baik
jika kita dimasak?
125
00:08:18,666 --> 00:08:20,666
Hei! Pergi!
126
00:08:21,625 --> 00:08:22,458
Piyo!
127
00:08:26,291 --> 00:08:27,416
Itu…
128
00:08:28,416 --> 00:08:31,291
Apa kau mulai membusuk?
129
00:08:32,458 --> 00:08:33,541
Apa?
130
00:09:23,458 --> 00:09:26,250
Terjemahan subtitle oleh Rimadiani Putri