1
00:00:06,000 --> 00:00:11,208
ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:00:26,333 --> 00:00:31,125
Ωραίος, ζεστός καιρός
Και λαμπερός ήλιος
3
00:00:31,208 --> 00:00:32,333
ΠΡΩΤΟ ΕΠΑΘΛΟ
ΧΑΒΑΗ
4
00:00:32,416 --> 00:00:35,875
Μια τέτοια μέρα
Είναι τέλεια για ένα ξέγνοιαστο ταξίδι
5
00:00:35,958 --> 00:00:36,958
ΚΛΗΡΩΣΗ
6
00:00:37,916 --> 00:00:39,416
Θέλω λίγη σάλτσα σόγιας.
7
00:00:39,500 --> 00:00:44,916
Ένα αβγό κι ένα κοτόπουλο
Ψάχνουν τη μαμάκα τους
8
00:00:45,000 --> 00:00:50,000
Είχαμε σκαμπανεβάσματα, αλλά σήμερα
Είναι τέλεια μέρα για έναν υπνάκο
9
00:00:51,958 --> 00:00:54,666
Η ζωή γυρίζει
10
00:00:55,166 --> 00:00:57,541
Γύρω γύρω
11
00:00:58,708 --> 00:01:04,208
Άσε τη ζωή να κυλήσει
12
00:01:04,833 --> 00:01:10,708
Το σημερινό ταξίδι ξεκινά
13
00:01:11,291 --> 00:01:12,791
Ένα διασκεδαστικό ταξίδι
14
00:01:12,875 --> 00:01:17,666
Ένα χαλαρό ταξίδι
15
00:01:17,750 --> 00:01:20,333
Είναι πολύ ωραία.
16
00:01:21,208 --> 00:01:24,791
Αναρωτιέμαι αν η μαμάκα κοιτάζει
τον ίδιο ουρανό.
17
00:01:25,916 --> 00:01:30,291
Δεν ξέρουμε αν είμαστε αβγά κότας.
18
00:01:31,208 --> 00:01:32,875
Πάλι τα ίδια.
19
00:01:56,583 --> 00:01:57,916
Κάτι βρομάει!
20
00:02:00,500 --> 00:02:01,791
Αμάν.
21
00:02:06,166 --> 00:02:08,333
Εσύ είσαι, μαμάκα; Μαμάκα!
22
00:02:08,916 --> 00:02:09,833
Πίγιο.
23
00:02:09,916 --> 00:02:11,708
Ποιο λες μαμάκα;
24
00:02:13,833 --> 00:02:17,833
Το όνομά μου προκαλεί φόβο και τρόμο
στις καρδιές των ανθρώπων.
25
00:02:17,916 --> 00:02:20,708
Είμαι το Γκουρετάμα!
26
00:02:21,708 --> 00:02:23,625
Δείξτε σεβασμό, ανόητα!
27
00:02:24,333 --> 00:02:28,708
Για να δούμε τι έχετε.
28
00:02:28,791 --> 00:02:30,750
Τι εννοείς;
29
00:02:31,333 --> 00:02:34,166
Μάλλον εννοεί λεφτά.
30
00:02:34,250 --> 00:02:38,291
Δεν αρκούν τα λεφτά.
31
00:02:38,375 --> 00:02:40,291
Πρέπει να είναι το άλλο.
32
00:02:40,375 --> 00:02:42,583
Ποιο άλλο;
33
00:02:43,750 --> 00:02:48,833
Το μόνο που μπορεί να ανακουφίσει
αυτήν τη σάπια καρδιά είναι
34
00:02:49,541 --> 00:02:50,625
η σάλτσα σόγιας!
35
00:02:52,875 --> 00:02:56,458
Όταν κατεβάζω λίγη σάλτσα σόγιας,
36
00:02:56,541 --> 00:02:59,083
η δυστυχία μου λιώνει.
37
00:02:59,166 --> 00:03:01,083
Σε καταλαβαίνω.
38
00:03:01,166 --> 00:03:02,666
Αλήθεια;
39
00:03:02,750 --> 00:03:06,750
Έχετε λίγη πάνω σας, έτσι;
40
00:03:06,833 --> 00:03:09,000
Δεν έχουμε, αλλά…
41
00:03:09,875 --> 00:03:12,791
-Γρήγορα. Δώσ' τη μου!
-Σε παρακαλώ, σταμάτα.
42
00:03:13,416 --> 00:03:14,250
Βρομάς.
43
00:03:17,083 --> 00:03:22,125
Κουβαλάς κάτι επικίνδυνο.
44
00:03:24,875 --> 00:03:27,541
Έχεις σάλτσα σόγιας;
45
00:03:29,166 --> 00:03:30,791
Δεν έχω καθόλου!
46
00:03:31,333 --> 00:03:32,541
Αλήθεια;
47
00:03:33,583 --> 00:03:36,000
Είσαι σίγουρο;
48
00:03:37,750 --> 00:03:39,125
Αλήθεια λέω.
49
00:03:40,250 --> 00:03:42,541
Ώστε δεν έχεις;
50
00:03:43,958 --> 00:03:45,250
Συγγνώμη.
51
00:03:47,958 --> 00:03:50,750
Μπορούμε να φύγουμε τώρα;
52
00:03:51,625 --> 00:03:54,375
Μα δεν πήρα τη σάλτσα σόγιας μου.
53
00:03:55,125 --> 00:03:59,375
Μα δεν κάναμε κάτι κακό.
54
00:04:02,125 --> 00:04:04,166
Τι κούραση.
55
00:04:05,375 --> 00:04:10,458
Δεν θέλω να είμαι σάπιο.
56
00:04:12,125 --> 00:04:14,458
Συνέβη κάτι;
57
00:04:16,208 --> 00:04:18,083
Είμαι έτσι τώρα,
58
00:04:19,375 --> 00:04:22,458
αλλά μέχρι πριν από λίγες μέρες,
ήμουν ένα γυαλιστερό αβγό.
59
00:04:23,083 --> 00:04:25,875
Ορίστε, Κάζου.
Καρμπονάρα, η αγαπημένη σου!
60
00:04:25,958 --> 00:04:29,666
Με ωμό αβγό! Φοβερή!
61
00:04:29,750 --> 00:04:33,250
Το σπιτικό γεύμα μιας κοπέλας.
62
00:04:33,333 --> 00:04:36,083
Η μαγειρική σου είναι φοβερή, Έρι.
63
00:04:36,166 --> 00:04:37,333
Τι;
64
00:04:38,333 --> 00:04:40,291
Έκανε χαζομάρα.
65
00:04:41,666 --> 00:04:42,750
Ποια είναι η Έρι;
66
00:04:43,291 --> 00:04:45,500
-Σε σύστησα στους γονείς μου.
-Ποια είναι;
67
00:04:45,583 --> 00:04:49,125
-Πώς θα επανορθώσεις;
-Θα είναι άσχημο.
68
00:04:49,208 --> 00:04:50,500
Έλα εδώ!
69
00:04:50,583 --> 00:04:53,000
Τι γρήγορη απόδραση.
70
00:04:54,708 --> 00:04:57,041
Με εγκατέλειψαν έτσι απλά.
71
00:05:00,583 --> 00:05:03,000
Πώς θα το διορθώσεις;
72
00:05:03,583 --> 00:05:06,000
Ώστε αυτό συνέβη.
73
00:05:06,083 --> 00:05:09,041
Τι στο καλό κάνεις;
74
00:05:09,625 --> 00:05:12,333
Μου θυμίζει αυτό που είπε ο πρωθυπουργός.
75
00:05:13,666 --> 00:05:16,583
Μη γίνεις σάπιο σαν εμένα.
76
00:05:17,791 --> 00:05:20,833
Τα αβγά έχουν ημερομηνία λήξης.
77
00:05:20,916 --> 00:05:22,208
Αυτό σημαίνει
78
00:05:23,208 --> 00:05:27,791
ότι αν ο Γκουντετάμα φτάσει την ημερομηνία
λήξης του, θα γίνει Γκουρετάμα;
79
00:05:28,625 --> 00:05:32,541
Αποκλείεται. Αυτό θα ήταν υπερβολικό.
80
00:05:33,083 --> 00:05:35,541
Αρκετά μιλήσατε.
81
00:05:35,625 --> 00:05:37,541
Πιάστε τους, παιδιά!
82
00:05:37,625 --> 00:05:39,208
Τζον! Μαξ! Τζένιφερ!
83
00:05:39,291 --> 00:05:40,333
Τζένιφερ;
84
00:05:41,083 --> 00:05:42,583
Μύγες δεν είναι;
85
00:05:42,666 --> 00:05:44,375
Όχι! Σταματήστε!
86
00:05:47,000 --> 00:05:48,958
Σε κατακλύζουν.
87
00:05:50,291 --> 00:05:51,333
Πιάστε τους!
88
00:05:54,500 --> 00:05:56,875
Φύγετε από πάνω μου!
89
00:05:56,958 --> 00:05:58,250
Πιάστε τους!
90
00:05:58,333 --> 00:05:59,166
Αηδία.
91
00:06:03,541 --> 00:06:05,750
Κλαίγε και φώναζε όσο θες.
92
00:06:07,041 --> 00:06:11,833
Εγώ κι εκείνοι
θα γυρίζουμε τα στομάχια όλου του κόσμου.
93
00:06:13,250 --> 00:06:16,166
Είσαι σάπιο μέχρι το μεδούλι.
94
00:06:18,791 --> 00:06:22,250
Δεν θα κλάψω.
95
00:06:23,583 --> 00:06:26,458
Δεν θα κλάψω μέχρι να δω τη μαμάκα!
96
00:06:27,416 --> 00:06:30,708
Το Γκουντετάμα κι εγώ θα τη βρούμε!
97
00:06:31,750 --> 00:06:32,666
Τι ανόητο.
98
00:06:33,166 --> 00:06:35,083
Δεν με νοιάζει τι λένε οι άλλοι.
99
00:06:35,166 --> 00:06:38,125
Θα βρούμε τη μαμάκα!
100
00:06:40,791 --> 00:06:45,791
Την ημερομηνία λήξης σου
θα την ορίσεις εσύ!
101
00:06:48,041 --> 00:06:49,500
Το είπε το Γκουντετάμα!
102
00:06:50,125 --> 00:06:53,416
Τι; Αλήθεια;
103
00:06:55,750 --> 00:06:59,500
Ναι, έχεις δίκιο.
104
00:07:00,916 --> 00:07:06,541
Αλλά δεν υπάρχει γυρισμός για μένα.
105
00:07:07,625 --> 00:07:08,500
Τι βρόμα.
106
00:07:09,458 --> 00:07:13,166
Κακά μαντάτα τα σάπια αβγά.
107
00:07:19,416 --> 00:07:21,750
Πεινάω λίγο.
108
00:07:23,416 --> 00:07:25,958
Έχω όρεξη για αβγά.
109
00:07:26,750 --> 00:07:27,916
Αβγά;
110
00:07:29,166 --> 00:07:31,458
Μια χαρά ακούγεται.
111
00:07:32,416 --> 00:07:35,208
Αν είναι να φάω αβγό,
πρέπει να είναι αυτό.
112
00:07:36,291 --> 00:07:38,333
Το καλύτερο από όλα.
113
00:07:40,458 --> 00:07:42,708
Ο βασιλιάς των αβγών.
114
00:07:44,291 --> 00:07:46,666
Βασιλιάς των αβγών;
115
00:07:47,666 --> 00:07:49,166
Υπάρχει κάτι τέτοιο;
116
00:07:49,250 --> 00:07:52,750
Αν είναι να μαγειρευτούμε, καλύτερα έτσι.
117
00:07:54,333 --> 00:07:56,416
Δεν συμφωνείς;
118
00:07:57,000 --> 00:07:58,083
Τι;
119
00:08:02,666 --> 00:08:03,708
Όντως.
120
00:08:04,208 --> 00:08:07,125
Καλύτερα από το να σαπίζεις
χωρίς να σε τρώνε.
121
00:08:07,791 --> 00:08:13,250
Η ζωή μας είναι καλύτερη
αν μαγειρευόμαστε;
122
00:08:18,666 --> 00:08:20,666
Φύγε!
123
00:08:21,625 --> 00:08:22,458
Πίγιο.
124
00:08:26,291 --> 00:08:27,416
Αρχίζεις
125
00:08:28,416 --> 00:08:31,291
να σαπίζεις;
126
00:08:32,458 --> 00:08:33,541
Τι;
127
00:09:23,458 --> 00:09:26,250
Υποτιτλισμός: Χριστίνα Φλώρου