1 00:00:06,000 --> 00:00:11,208 ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:26,333 --> 00:00:31,125 Ωραίος, ζεστός καιρός Και λαμπερός ήλιος 3 00:00:31,208 --> 00:00:32,333 ΠΡΩΤΟ ΕΠΑΘΛΟ ΧΑΒΑΗ 4 00:00:32,416 --> 00:00:35,875 Μια τέτοια μέρα Είναι τέλεια για ένα ξέγνοιαστο ταξίδι 5 00:00:35,958 --> 00:00:36,958 ΚΛΗΡΩΣΗ 6 00:00:37,916 --> 00:00:39,416 Θέλω λίγη σάλτσα σόγιας. 7 00:00:39,500 --> 00:00:44,916 Ένα αβγό κι ένα κοτόπουλο Ψάχνουν τη μαμάκα τους 8 00:00:45,000 --> 00:00:50,000 Είχαμε σκαμπανεβάσματα, αλλά σήμερα Είναι τέλεια μέρα για έναν υπνάκο 9 00:00:51,958 --> 00:00:54,666 Η ζωή γυρίζει 10 00:00:55,166 --> 00:00:57,541 Γύρω γύρω 11 00:00:58,708 --> 00:01:04,208 Άσε τη ζωή να κυλήσει 12 00:01:04,833 --> 00:01:10,708 Το σημερινό ταξίδι ξεκινά 13 00:01:11,291 --> 00:01:12,791 Ένα διασκεδαστικό ταξίδι 14 00:01:12,875 --> 00:01:17,666 Ένα χαλαρό ταξίδι 15 00:01:17,750 --> 00:01:20,333 Είναι πολύ ωραία. 16 00:01:21,208 --> 00:01:24,791 Αναρωτιέμαι αν η μαμάκα κοιτάζει τον ίδιο ουρανό. 17 00:01:25,916 --> 00:01:30,291 Δεν ξέρουμε αν είμαστε αβγά κότας. 18 00:01:31,208 --> 00:01:32,875 Πάλι τα ίδια. 19 00:01:56,583 --> 00:01:57,916 Κάτι βρομάει! 20 00:02:00,500 --> 00:02:01,791 Αμάν. 21 00:02:06,166 --> 00:02:08,333 Εσύ είσαι, μαμάκα; Μαμάκα! 22 00:02:08,916 --> 00:02:09,833 Πίγιο. 23 00:02:09,916 --> 00:02:11,708 Ποιο λες μαμάκα; 24 00:02:13,833 --> 00:02:17,833 Το όνομά μου προκαλεί φόβο και τρόμο στις καρδιές των ανθρώπων. 25 00:02:17,916 --> 00:02:20,708 Είμαι το Γκουρετάμα! 26 00:02:21,708 --> 00:02:23,625 Δείξτε σεβασμό, ανόητα! 27 00:02:24,333 --> 00:02:28,708 Για να δούμε τι έχετε. 28 00:02:28,791 --> 00:02:30,750 Τι εννοείς; 29 00:02:31,333 --> 00:02:34,166 Μάλλον εννοεί λεφτά. 30 00:02:34,250 --> 00:02:38,291 Δεν αρκούν τα λεφτά. 31 00:02:38,375 --> 00:02:40,291 Πρέπει να είναι το άλλο. 32 00:02:40,375 --> 00:02:42,583 Ποιο άλλο; 33 00:02:43,750 --> 00:02:48,833 Το μόνο που μπορεί να ανακουφίσει αυτήν τη σάπια καρδιά είναι 34 00:02:49,541 --> 00:02:50,625 η σάλτσα σόγιας! 35 00:02:52,875 --> 00:02:56,458 Όταν κατεβάζω λίγη σάλτσα σόγιας, 36 00:02:56,541 --> 00:02:59,083 η δυστυχία μου λιώνει. 37 00:02:59,166 --> 00:03:01,083 Σε καταλαβαίνω. 38 00:03:01,166 --> 00:03:02,666 Αλήθεια; 39 00:03:02,750 --> 00:03:06,750 Έχετε λίγη πάνω σας, έτσι; 40 00:03:06,833 --> 00:03:09,000 Δεν έχουμε, αλλά… 41 00:03:09,875 --> 00:03:12,791 -Γρήγορα. Δώσ' τη μου! -Σε παρακαλώ, σταμάτα. 42 00:03:13,416 --> 00:03:14,250 Βρομάς. 43 00:03:17,083 --> 00:03:22,125 Κουβαλάς κάτι επικίνδυνο. 44 00:03:24,875 --> 00:03:27,541 Έχεις σάλτσα σόγιας; 45 00:03:29,166 --> 00:03:30,791 Δεν έχω καθόλου! 46 00:03:31,333 --> 00:03:32,541 Αλήθεια; 47 00:03:33,583 --> 00:03:36,000 Είσαι σίγουρο; 48 00:03:37,750 --> 00:03:39,125 Αλήθεια λέω. 49 00:03:40,250 --> 00:03:42,541 Ώστε δεν έχεις; 50 00:03:43,958 --> 00:03:45,250 Συγγνώμη. 51 00:03:47,958 --> 00:03:50,750 Μπορούμε να φύγουμε τώρα; 52 00:03:51,625 --> 00:03:54,375 Μα δεν πήρα τη σάλτσα σόγιας μου. 53 00:03:55,125 --> 00:03:59,375 Μα δεν κάναμε κάτι κακό. 54 00:04:02,125 --> 00:04:04,166 Τι κούραση. 55 00:04:05,375 --> 00:04:10,458 Δεν θέλω να είμαι σάπιο. 56 00:04:12,125 --> 00:04:14,458 Συνέβη κάτι; 57 00:04:16,208 --> 00:04:18,083 Είμαι έτσι τώρα, 58 00:04:19,375 --> 00:04:22,458 αλλά μέχρι πριν από λίγες μέρες, ήμουν ένα γυαλιστερό αβγό. 59 00:04:23,083 --> 00:04:25,875 Ορίστε, Κάζου. Καρμπονάρα, η αγαπημένη σου! 60 00:04:25,958 --> 00:04:29,666 Με ωμό αβγό! Φοβερή! 61 00:04:29,750 --> 00:04:33,250 Το σπιτικό γεύμα μιας κοπέλας. 62 00:04:33,333 --> 00:04:36,083 Η μαγειρική σου είναι φοβερή, Έρι. 63 00:04:36,166 --> 00:04:37,333 Τι; 64 00:04:38,333 --> 00:04:40,291 Έκανε χαζομάρα. 65 00:04:41,666 --> 00:04:42,750 Ποια είναι η Έρι; 66 00:04:43,291 --> 00:04:45,500 -Σε σύστησα στους γονείς μου. -Ποια είναι; 67 00:04:45,583 --> 00:04:49,125 -Πώς θα επανορθώσεις; -Θα είναι άσχημο. 68 00:04:49,208 --> 00:04:50,500 Έλα εδώ! 69 00:04:50,583 --> 00:04:53,000 Τι γρήγορη απόδραση. 70 00:04:54,708 --> 00:04:57,041 Με εγκατέλειψαν έτσι απλά. 71 00:05:00,583 --> 00:05:03,000 Πώς θα το διορθώσεις; 72 00:05:03,583 --> 00:05:06,000 Ώστε αυτό συνέβη. 73 00:05:06,083 --> 00:05:09,041 Τι στο καλό κάνεις; 74 00:05:09,625 --> 00:05:12,333 Μου θυμίζει αυτό που είπε ο πρωθυπουργός. 75 00:05:13,666 --> 00:05:16,583 Μη γίνεις σάπιο σαν εμένα. 76 00:05:17,791 --> 00:05:20,833 Τα αβγά έχουν ημερομηνία λήξης. 77 00:05:20,916 --> 00:05:22,208 Αυτό σημαίνει 78 00:05:23,208 --> 00:05:27,791 ότι αν ο Γκουντετάμα φτάσει την ημερομηνία λήξης του, θα γίνει Γκουρετάμα; 79 00:05:28,625 --> 00:05:32,541 Αποκλείεται. Αυτό θα ήταν υπερβολικό. 80 00:05:33,083 --> 00:05:35,541 Αρκετά μιλήσατε. 81 00:05:35,625 --> 00:05:37,541 Πιάστε τους, παιδιά! 82 00:05:37,625 --> 00:05:39,208 Τζον! Μαξ! Τζένιφερ! 83 00:05:39,291 --> 00:05:40,333 Τζένιφερ; 84 00:05:41,083 --> 00:05:42,583 Μύγες δεν είναι; 85 00:05:42,666 --> 00:05:44,375 Όχι! Σταματήστε! 86 00:05:47,000 --> 00:05:48,958 Σε κατακλύζουν. 87 00:05:50,291 --> 00:05:51,333 Πιάστε τους! 88 00:05:54,500 --> 00:05:56,875 Φύγετε από πάνω μου! 89 00:05:56,958 --> 00:05:58,250 Πιάστε τους! 90 00:05:58,333 --> 00:05:59,166 Αηδία. 91 00:06:03,541 --> 00:06:05,750 Κλαίγε και φώναζε όσο θες. 92 00:06:07,041 --> 00:06:11,833 Εγώ κι εκείνοι θα γυρίζουμε τα στομάχια όλου του κόσμου. 93 00:06:13,250 --> 00:06:16,166 Είσαι σάπιο μέχρι το μεδούλι. 94 00:06:18,791 --> 00:06:22,250 Δεν θα κλάψω. 95 00:06:23,583 --> 00:06:26,458 Δεν θα κλάψω μέχρι να δω τη μαμάκα! 96 00:06:27,416 --> 00:06:30,708 Το Γκουντετάμα κι εγώ θα τη βρούμε! 97 00:06:31,750 --> 00:06:32,666 Τι ανόητο. 98 00:06:33,166 --> 00:06:35,083 Δεν με νοιάζει τι λένε οι άλλοι. 99 00:06:35,166 --> 00:06:38,125 Θα βρούμε τη μαμάκα! 100 00:06:40,791 --> 00:06:45,791 Την ημερομηνία λήξης σου θα την ορίσεις εσύ! 101 00:06:48,041 --> 00:06:49,500 Το είπε το Γκουντετάμα! 102 00:06:50,125 --> 00:06:53,416 Τι; Αλήθεια; 103 00:06:55,750 --> 00:06:59,500 Ναι, έχεις δίκιο. 104 00:07:00,916 --> 00:07:06,541 Αλλά δεν υπάρχει γυρισμός για μένα. 105 00:07:07,625 --> 00:07:08,500 Τι βρόμα. 106 00:07:09,458 --> 00:07:13,166 Κακά μαντάτα τα σάπια αβγά. 107 00:07:19,416 --> 00:07:21,750 Πεινάω λίγο. 108 00:07:23,416 --> 00:07:25,958 Έχω όρεξη για αβγά. 109 00:07:26,750 --> 00:07:27,916 Αβγά; 110 00:07:29,166 --> 00:07:31,458 Μια χαρά ακούγεται. 111 00:07:32,416 --> 00:07:35,208 Αν είναι να φάω αβγό, πρέπει να είναι αυτό. 112 00:07:36,291 --> 00:07:38,333 Το καλύτερο από όλα. 113 00:07:40,458 --> 00:07:42,708 Ο βασιλιάς των αβγών. 114 00:07:44,291 --> 00:07:46,666 Βασιλιάς των αβγών; 115 00:07:47,666 --> 00:07:49,166 Υπάρχει κάτι τέτοιο; 116 00:07:49,250 --> 00:07:52,750 Αν είναι να μαγειρευτούμε, καλύτερα έτσι. 117 00:07:54,333 --> 00:07:56,416 Δεν συμφωνείς; 118 00:07:57,000 --> 00:07:58,083 Τι; 119 00:08:02,666 --> 00:08:03,708 Όντως. 120 00:08:04,208 --> 00:08:07,125 Καλύτερα από το να σαπίζεις χωρίς να σε τρώνε. 121 00:08:07,791 --> 00:08:13,250 Η ζωή μας είναι καλύτερη αν μαγειρευόμαστε; 122 00:08:18,666 --> 00:08:20,666 Φύγε! 123 00:08:21,625 --> 00:08:22,458 Πίγιο. 124 00:08:26,291 --> 00:08:27,416 Αρχίζεις 125 00:08:28,416 --> 00:08:31,291 να σαπίζεις; 126 00:08:32,458 --> 00:08:33,541 Τι; 127 00:09:23,458 --> 00:09:26,250 Υποτιτλισμός: Χριστίνα Φλώρου