1 00:00:06,000 --> 00:00:11,041 ‎UN SERIAL NETFLIX 2 00:00:13,000 --> 00:00:14,416 ‎Gudetama! 3 00:00:14,500 --> 00:00:16,708 ‎GUDETAMA: O-O, CE MAI AVENTURĂ! 4 00:00:29,583 --> 00:00:31,833 ‎Trebuie să-i prind din stradă, de jos! 5 00:00:33,041 --> 00:00:38,708 ‎CURĂȚENIE ÎN CURS ‎AȘTEPTAȚI, VĂ ROG 6 00:00:40,791 --> 00:00:42,416 ‎Aici e etajul 43? 7 00:00:43,083 --> 00:00:46,041 ‎Nu mă pricep la numere, ‎dar știu că 43 e unul mare. 8 00:00:46,583 --> 00:00:48,291 ‎Trebuie să mă grăbesc! 9 00:00:51,958 --> 00:00:53,916 ‎Piyo! 10 00:00:57,458 --> 00:00:58,291 ‎Piyo! 11 00:01:02,583 --> 00:01:04,208 ‎Piyo! 12 00:01:05,958 --> 00:01:08,166 ‎S-a înfundat din nou. 13 00:01:12,708 --> 00:01:14,166 ‎Piyo! 14 00:01:14,750 --> 00:01:18,541 ‎Ce? Ce enervant e! 15 00:01:18,625 --> 00:01:21,166 ‎Piyo! 16 00:01:22,125 --> 00:01:24,125 ‎Piyo! 17 00:01:36,500 --> 00:01:38,708 ‎Te rog, nu mă băga în seamă! 18 00:01:40,250 --> 00:01:43,625 ‎Apropo, ce faci? 19 00:01:44,500 --> 00:01:46,208 ‎Nu-ți dai seama? 20 00:01:46,791 --> 00:01:49,500 ‎În cădere liberă? 21 00:01:50,083 --> 00:01:51,625 ‎Așa se pare. 22 00:01:52,333 --> 00:01:57,833 ‎Serios? O să te faci jumări ‎dacă lovești pământul. 23 00:01:57,916 --> 00:01:59,166 ‎Ar fi… 24 00:02:06,916 --> 00:02:08,500 ‎trist. 25 00:02:08,583 --> 00:02:11,625 ‎Nu ești tu cel făcut jumări? 26 00:02:17,708 --> 00:02:20,833 ‎Gudetama, te voi salva! 27 00:02:21,625 --> 00:02:22,500 ‎Piyo! 28 00:02:27,375 --> 00:02:31,416 ‎Eram la etajul 43. ‎Ar trebui să fiu la jumate de drum! 29 00:02:33,458 --> 00:02:36,208 ‎Doar trei etaje? 30 00:02:42,333 --> 00:02:44,708 ‎Te-ai rătăcit? 31 00:02:45,291 --> 00:02:47,166 ‎Nu, doar cad. 32 00:02:50,583 --> 00:02:53,958 ‎Ce mi-aș dori un mai trai mai dulce! 33 00:02:54,041 --> 00:02:56,000 ‎Te înțeleg. 34 00:02:57,166 --> 00:02:58,833 ‎Hai să renunțăm cu toții! 35 00:03:00,125 --> 00:03:01,875 ‎Ai dreptate. 36 00:03:06,625 --> 00:03:08,958 ‎În ritmul ăsta, ‎n-am să ajung niciodată! 37 00:03:10,083 --> 00:03:12,291 ‎Doamnă, liftul merge la parter. 38 00:03:22,333 --> 00:03:24,541 ‎Am înțeles! Dacă intru în el… 39 00:03:28,583 --> 00:03:30,833 ‎Trebuia să fac asta de la început. 40 00:03:54,083 --> 00:03:57,041 ‎Nu mai coborâți la fiecare etaj! 41 00:03:59,166 --> 00:04:01,416 ‎La jumătate de drum? 42 00:04:02,458 --> 00:04:05,791 ‎Vei găsi tu o cale să rezolvi. 43 00:04:07,000 --> 00:04:09,750 ‎Crede-mă, am văzut un ou care s-a mișcat! 44 00:04:10,791 --> 00:04:15,083 ‎Ai ratat complet ‎mandatul fostului prim-ministru, nu? 45 00:04:15,166 --> 00:04:16,125 ‎Prim-ministru? 46 00:04:19,041 --> 00:04:20,750 ‎E un ou crud. 47 00:04:25,250 --> 00:04:26,208 ‎Salutare! 48 00:04:26,291 --> 00:04:27,166 ‎Hei! 49 00:04:39,291 --> 00:04:40,458 ‎Aproape am ajuns! 50 00:04:42,666 --> 00:04:45,958 ‎Piyo! 51 00:04:47,250 --> 00:04:49,166 ‎Poți apăsa pe trei? 52 00:04:50,375 --> 00:04:51,791 ‎Piyo! 53 00:04:53,958 --> 00:04:55,500 ‎E în cădere. 54 00:04:55,583 --> 00:04:58,333 ‎Dar cât durează? ‎Simt că-mi cresc fire albe. 55 00:04:58,416 --> 00:04:59,583 ‎Ce? 56 00:04:59,666 --> 00:05:02,833 ‎Chiar îmi crește ceva, se pare. 57 00:05:02,916 --> 00:05:07,250 ‎Nici nu mi-am dat seama ‎că începuse să crească ceva din mine. 58 00:05:08,125 --> 00:05:13,541 ‎E mișto să-ți găsești o a doua ocupație. 59 00:05:16,000 --> 00:05:18,375 ‎A doua ocupație? 60 00:05:20,375 --> 00:05:21,541 ‎Vin imediat! 61 00:05:25,916 --> 00:05:29,000 ‎Poate mi-ar trebui ‎și mie o a doua ocupație. 62 00:05:29,625 --> 00:05:32,875 ‎Cât de pufos! 63 00:05:35,833 --> 00:05:39,125 ‎Câtă libertate am fără gravitație! 64 00:05:53,500 --> 00:05:55,208 ‎Acolo erai! 65 00:05:59,875 --> 00:06:02,208 ‎Ce frumos e cerul! 66 00:06:05,916 --> 00:06:09,500 ‎Voi fi eu salvatorul tău! 67 00:06:14,000 --> 00:06:17,750 ‎Știu că vrei să trăiești. 68 00:06:18,708 --> 00:06:20,083 ‎Vine salvarea! 69 00:06:21,250 --> 00:06:22,958 ‎La urma urmei, 70 00:06:23,875 --> 00:06:25,666 ‎suntem frați! 71 00:06:26,208 --> 00:06:30,875 ‎O vom găsi pe mama împreună! 72 00:06:34,291 --> 00:06:35,125 ‎Ce? 73 00:06:36,458 --> 00:06:38,166 ‎Ce? 74 00:06:38,916 --> 00:06:41,041 ‎Vai! 75 00:06:43,666 --> 00:06:44,541 ‎Ce? 76 00:06:44,625 --> 00:06:46,416 ‎- Vai! ‎- Cum? 77 00:06:53,250 --> 00:06:55,250 ‎Se pare că s-a rezolvat. 78 00:06:55,916 --> 00:07:00,583 ‎Șalază: un filament care ține gălbenușul ‎suspendat în interiorul albușului. 79 00:07:00,666 --> 00:07:04,500 ‎Hei! Gudetama! 80 00:07:11,958 --> 00:07:12,791 ‎Ce? 81 00:07:18,375 --> 00:07:21,041 ‎Gudetama… 82 00:07:22,000 --> 00:07:22,916 ‎Ete fleoșc! 83 00:08:10,916 --> 00:08:13,125 ‎Subtitrarea: Adina Chirica