1 00:00:13,000 --> 00:00:14,416 Gudetama! 2 00:00:14,500 --> 00:00:16,708 GUDETAMA: UN NUOVO VIAGGIO 3 00:00:29,500 --> 00:00:31,875 Devo prenderlo prima che arrivi a terra! 4 00:00:33,041 --> 00:00:38,708 PAVIMENTO BAGNATO ATTENDERE, GRAZIE 5 00:00:40,791 --> 00:00:42,416 Sono al 43° piano? 6 00:00:43,166 --> 00:00:46,500 Non me ne intendo di numeri, ma so che è molto in alto! 7 00:00:46,583 --> 00:00:48,291 Devo darmi una mossa! 8 00:00:51,958 --> 00:00:53,916 Pio! 9 00:00:57,458 --> 00:00:58,291 Pio! 10 00:01:02,583 --> 00:01:04,208 Pio! 11 00:01:05,958 --> 00:01:08,166 Ci si è di nuovo incastrato qualcosa. 12 00:01:12,708 --> 00:01:14,166 Pio! 13 00:01:14,750 --> 00:01:18,541 Ma che succede? Non funziona bene. 14 00:01:18,625 --> 00:01:21,166 Pio! 15 00:01:22,125 --> 00:01:24,125 Pio! 16 00:01:36,500 --> 00:01:39,208 Ti prego, non badare a me. 17 00:01:40,250 --> 00:01:43,625 Posso chiederti cosa stai facendo, però? 18 00:01:44,500 --> 00:01:46,791 Non si capisce? 19 00:01:46,875 --> 00:01:49,500 Stai cadendo? 20 00:01:50,083 --> 00:01:51,625 Sembrerebbe di sì. 21 00:01:52,333 --> 00:01:57,833 Davvero? Se finirai a terra, diventerai un uovo strapazzato, 22 00:01:57,916 --> 00:01:59,166 e sarebbe… 23 00:02:06,916 --> 00:02:08,500 molto triste. 24 00:02:08,583 --> 00:02:11,625 Non sei tu quello strapazzato? 25 00:02:17,708 --> 00:02:20,833 Gudetama, non temere. Io ti salverò! 26 00:02:21,625 --> 00:02:22,500 Pio! 27 00:02:27,375 --> 00:02:29,166 Ero al 43° piano. 28 00:02:29,750 --> 00:02:31,416 Dovrei essere a metà strada! 29 00:02:31,500 --> 00:02:32,875 40° PIANO 30 00:02:33,458 --> 00:02:36,208 Ho sceso solo tre piani? 31 00:02:42,333 --> 00:02:44,708 Bello, ti sei perso? 32 00:02:45,291 --> 00:02:47,166 No, sto cadendo. 33 00:02:50,583 --> 00:02:53,958 Come sarebbe bello vivere una dolce vita da viziati. 34 00:02:54,041 --> 00:02:56,000 A chi lo dici. 35 00:02:57,166 --> 00:02:59,041 Arrendiamoci tutti insieme. 36 00:03:00,125 --> 00:03:01,875 Dovremmo proprio farlo. 37 00:03:06,625 --> 00:03:09,000 Di questo passo, non arriverò in tempo! 38 00:03:10,083 --> 00:03:12,291 Signora, l'ascensore sta scendendo. 39 00:03:22,333 --> 00:03:24,541 Ma certo! Mi basta prendere quello! 40 00:03:28,458 --> 00:03:30,833 Avrei dovuto prenderlo fin dall'inizio. 41 00:03:54,083 --> 00:03:57,041 Smettila di fermarti a ogni piano! 42 00:03:59,166 --> 00:04:01,416 Manca ancora metà strada, eh? 43 00:04:02,458 --> 00:04:06,416 Ma sì, sono certo che funzionerà. 44 00:04:07,000 --> 00:04:10,000 Sono sicuro di aver visto un uovo che si muoveva! 45 00:04:10,791 --> 00:04:15,083 Ma dov'eri mentre era in carica l'ex Primo Ministro? 46 00:04:15,166 --> 00:04:16,500 Il Primo Ministro? 47 00:04:19,041 --> 00:04:20,875 Questo è solo un uovo crudo. 48 00:04:25,250 --> 00:04:26,208 Come butta? 49 00:04:26,291 --> 00:04:27,166 Ehi! 50 00:04:39,291 --> 00:04:40,791 Ci sono quasi! 51 00:04:42,875 --> 00:04:45,958 Pio! 52 00:04:47,333 --> 00:04:49,166 Può premere il terzo piano? 53 00:04:50,375 --> 00:04:51,791 Oh, mio pio! 54 00:04:53,375 --> 00:04:55,500 Ma guarda, sta cadendo. 55 00:04:55,583 --> 00:04:58,333 Sempre meglio che guardare l'erba crescere. 56 00:04:58,416 --> 00:04:59,583 Eh? 57 00:04:59,666 --> 00:05:02,833 Io sono diventato un campo per quest'erbetta. 58 00:05:02,916 --> 00:05:07,250 Ha iniziato a crescere dentro di me prima che me ne rendessi conto. 59 00:05:08,125 --> 00:05:13,541 Non è poi così male scoprire che puoi avere una seconda vita. 60 00:05:16,000 --> 00:05:18,375 Una seconda vita? 61 00:05:20,375 --> 00:05:21,541 Gude, arrivo! 62 00:05:25,916 --> 00:05:29,000 Forse dovrei iniziare a pensare a una seconda vita. 63 00:05:30,125 --> 00:05:32,875 Quant'è soffice! 64 00:05:35,833 --> 00:05:38,833 L'assenza di gravità è davvero liberatoria. 65 00:05:53,500 --> 00:05:55,208 Trovato! 66 00:05:59,875 --> 00:06:02,208 Il cielo è davvero bellissimo. 67 00:06:05,916 --> 00:06:09,500 Salverò Gudetama a ogni costo! 68 00:06:14,000 --> 00:06:17,750 Io lo so che tu vuoi vivere. 69 00:06:18,708 --> 00:06:20,083 Perciò ti salverò! 70 00:06:21,250 --> 00:06:22,958 Perché, in fondo, 71 00:06:23,875 --> 00:06:25,666 tu sei la mia famiglia. 72 00:06:26,208 --> 00:06:30,875 E dobbiamo andare a cercare la mamma insieme! 73 00:06:34,291 --> 00:06:35,125 Eh? 74 00:06:36,458 --> 00:06:38,166 Cosa? 75 00:06:38,916 --> 00:06:41,041 Oh, cielo! 76 00:06:43,666 --> 00:06:44,541 Eh? 77 00:06:44,625 --> 00:06:46,416 - Cosa? - Ma che… 78 00:06:53,166 --> 00:06:55,250 Direi che sono ancora tutto intero. 79 00:06:55,916 --> 00:07:00,583 Calaza: un filamento bianco che sostiene in posizione il tuorlo. 80 00:07:00,666 --> 00:07:04,500 Ehi! Gudetama! 81 00:07:11,958 --> 00:07:12,791 Eh? 82 00:07:18,375 --> 00:07:20,875 Gudetama… 83 00:07:21,916 --> 00:07:22,916 Bleah. 84 00:08:10,916 --> 00:08:13,125 Sottotitoli: Andrea Guarino