1
00:00:13,000 --> 00:00:14,416
Gudetama!
2
00:00:14,500 --> 00:00:16,708
GUDETAMA: UN NUOVO VIAGGIO
3
00:00:29,500 --> 00:00:31,875
Devo prenderlo prima che arrivi a terra!
4
00:00:33,041 --> 00:00:38,708
PAVIMENTO BAGNATO
ATTENDERE, GRAZIE
5
00:00:40,791 --> 00:00:42,416
Sono al 43° piano?
6
00:00:43,166 --> 00:00:46,500
Non me ne intendo di numeri,
ma so che è molto in alto!
7
00:00:46,583 --> 00:00:48,291
Devo darmi una mossa!
8
00:00:51,958 --> 00:00:53,916
Pio!
9
00:00:57,458 --> 00:00:58,291
Pio!
10
00:01:02,583 --> 00:01:04,208
Pio!
11
00:01:05,958 --> 00:01:08,166
Ci si è di nuovo incastrato qualcosa.
12
00:01:12,708 --> 00:01:14,166
Pio!
13
00:01:14,750 --> 00:01:18,541
Ma che succede? Non funziona bene.
14
00:01:18,625 --> 00:01:21,166
Pio!
15
00:01:22,125 --> 00:01:24,125
Pio!
16
00:01:36,500 --> 00:01:39,208
Ti prego, non badare a me.
17
00:01:40,250 --> 00:01:43,625
Posso chiederti cosa stai facendo, però?
18
00:01:44,500 --> 00:01:46,791
Non si capisce?
19
00:01:46,875 --> 00:01:49,500
Stai cadendo?
20
00:01:50,083 --> 00:01:51,625
Sembrerebbe di sì.
21
00:01:52,333 --> 00:01:57,833
Davvero? Se finirai a terra,
diventerai un uovo strapazzato,
22
00:01:57,916 --> 00:01:59,166
e sarebbe…
23
00:02:06,916 --> 00:02:08,500
molto triste.
24
00:02:08,583 --> 00:02:11,625
Non sei tu quello strapazzato?
25
00:02:17,708 --> 00:02:20,833
Gudetama, non temere. Io ti salverò!
26
00:02:21,625 --> 00:02:22,500
Pio!
27
00:02:27,375 --> 00:02:29,166
Ero al 43° piano.
28
00:02:29,750 --> 00:02:31,416
Dovrei essere a metà strada!
29
00:02:31,500 --> 00:02:32,875
40° PIANO
30
00:02:33,458 --> 00:02:36,208
Ho sceso solo tre piani?
31
00:02:42,333 --> 00:02:44,708
Bello, ti sei perso?
32
00:02:45,291 --> 00:02:47,166
No, sto cadendo.
33
00:02:50,583 --> 00:02:53,958
Come sarebbe bello
vivere una dolce vita da viziati.
34
00:02:54,041 --> 00:02:56,000
A chi lo dici.
35
00:02:57,166 --> 00:02:59,041
Arrendiamoci tutti insieme.
36
00:03:00,125 --> 00:03:01,875
Dovremmo proprio farlo.
37
00:03:06,625 --> 00:03:09,000
Di questo passo, non arriverò in tempo!
38
00:03:10,083 --> 00:03:12,291
Signora, l'ascensore sta scendendo.
39
00:03:22,333 --> 00:03:24,541
Ma certo! Mi basta prendere quello!
40
00:03:28,458 --> 00:03:30,833
Avrei dovuto prenderlo fin dall'inizio.
41
00:03:54,083 --> 00:03:57,041
Smettila di fermarti a ogni piano!
42
00:03:59,166 --> 00:04:01,416
Manca ancora metà strada, eh?
43
00:04:02,458 --> 00:04:06,416
Ma sì, sono certo che funzionerà.
44
00:04:07,000 --> 00:04:10,000
Sono sicuro
di aver visto un uovo che si muoveva!
45
00:04:10,791 --> 00:04:15,083
Ma dov'eri
mentre era in carica l'ex Primo Ministro?
46
00:04:15,166 --> 00:04:16,500
Il Primo Ministro?
47
00:04:19,041 --> 00:04:20,875
Questo è solo un uovo crudo.
48
00:04:25,250 --> 00:04:26,208
Come butta?
49
00:04:26,291 --> 00:04:27,166
Ehi!
50
00:04:39,291 --> 00:04:40,791
Ci sono quasi!
51
00:04:42,875 --> 00:04:45,958
Pio!
52
00:04:47,333 --> 00:04:49,166
Può premere il terzo piano?
53
00:04:50,375 --> 00:04:51,791
Oh, mio pio!
54
00:04:53,375 --> 00:04:55,500
Ma guarda, sta cadendo.
55
00:04:55,583 --> 00:04:58,333
Sempre meglio
che guardare l'erba crescere.
56
00:04:58,416 --> 00:04:59,583
Eh?
57
00:04:59,666 --> 00:05:02,833
Io sono diventato un campo
per quest'erbetta.
58
00:05:02,916 --> 00:05:07,250
Ha iniziato a crescere dentro di me
prima che me ne rendessi conto.
59
00:05:08,125 --> 00:05:13,541
Non è poi così male
scoprire che puoi avere una seconda vita.
60
00:05:16,000 --> 00:05:18,375
Una seconda vita?
61
00:05:20,375 --> 00:05:21,541
Gude, arrivo!
62
00:05:25,916 --> 00:05:29,000
Forse dovrei iniziare
a pensare a una seconda vita.
63
00:05:30,125 --> 00:05:32,875
Quant'è soffice!
64
00:05:35,833 --> 00:05:38,833
L'assenza di gravità
è davvero liberatoria.
65
00:05:53,500 --> 00:05:55,208
Trovato!
66
00:05:59,875 --> 00:06:02,208
Il cielo è davvero bellissimo.
67
00:06:05,916 --> 00:06:09,500
Salverò Gudetama a ogni costo!
68
00:06:14,000 --> 00:06:17,750
Io lo so che tu vuoi vivere.
69
00:06:18,708 --> 00:06:20,083
Perciò ti salverò!
70
00:06:21,250 --> 00:06:22,958
Perché, in fondo,
71
00:06:23,875 --> 00:06:25,666
tu sei la mia famiglia.
72
00:06:26,208 --> 00:06:30,875
E dobbiamo andare
a cercare la mamma insieme!
73
00:06:34,291 --> 00:06:35,125
Eh?
74
00:06:36,458 --> 00:06:38,166
Cosa?
75
00:06:38,916 --> 00:06:41,041
Oh, cielo!
76
00:06:43,666 --> 00:06:44,541
Eh?
77
00:06:44,625 --> 00:06:46,416
- Cosa?
- Ma che…
78
00:06:53,166 --> 00:06:55,250
Direi che sono ancora tutto intero.
79
00:06:55,916 --> 00:07:00,583
Calaza: un filamento bianco
che sostiene in posizione il tuorlo.
80
00:07:00,666 --> 00:07:04,500
Ehi! Gudetama!
81
00:07:11,958 --> 00:07:12,791
Eh?
82
00:07:18,375 --> 00:07:20,875
Gudetama…
83
00:07:21,916 --> 00:07:22,916
Bleah.
84
00:08:10,916 --> 00:08:13,125
Sottotitoli: Andrea Guarino