1 00:00:09,500 --> 00:00:11,541 [mysterious music playing] 2 00:00:13,000 --> 00:00:15,291 Um, uh, let me just say this, um… 3 00:00:15,375 --> 00:00:16,750 CABINET APPROVAL RATING PLUMMETS 4 00:00:16,833 --> 00:00:18,041 I have, uh… 5 00:00:19,250 --> 00:00:20,250 nothing more to say. 6 00:00:20,333 --> 00:00:21,583 -Thank you. -One more question! 7 00:00:21,666 --> 00:00:22,541 Prime minister! Wait! 8 00:00:22,625 --> 00:00:24,500 [reporter] Prime Minister Sasagawa had no comment 9 00:00:24,583 --> 00:00:27,791 regarding the recent dramatic drop in his approval rating. 10 00:00:27,875 --> 00:00:30,541 If his ratings drop just one percentage point more, 11 00:00:30,625 --> 00:00:33,791 he will officially become the most unpopular leader this country… 12 00:00:33,875 --> 00:00:35,833 There's me! There I am! 13 00:00:35,916 --> 00:00:37,750 Wow! I'm famous now. 14 00:00:37,833 --> 00:00:39,125 GUDETAMA: AN EGGCELLENT ADVENTURE 15 00:00:39,208 --> 00:00:42,250 That's him, right? That man on the TV? 16 00:00:42,333 --> 00:00:46,333 [secretary] At one o'clock, you have a courtesy visit from Ambassador Broccoli. 17 00:00:46,416 --> 00:00:50,083 Then at two o'clock, there's a reception and photo op with the Spinach Girls. 18 00:00:50,166 --> 00:00:53,500 And at five o'clock, you'll be attending dinner at a hotel with King Radish. 19 00:00:53,583 --> 00:00:56,250 Okay, I think I got it all. 20 00:00:57,500 --> 00:01:00,291 -I have to eat Broccoli? -That's correct, sir. 21 00:01:00,375 --> 00:01:02,041 The spinach too? 22 00:01:02,541 --> 00:01:04,458 -And the radish as well? -That's right, sir. 23 00:01:04,541 --> 00:01:06,041 Pretend they taste good. 24 00:01:06,708 --> 00:01:08,333 Oh, actually, you can skip the radish. 25 00:01:09,375 --> 00:01:12,791 Wow! He's such an important person! 26 00:01:12,875 --> 00:01:14,791 Prime ministers are cool. 27 00:01:14,875 --> 00:01:16,375 Look at that big desk he's got. 28 00:01:16,458 --> 00:01:19,750 He must be the most important person in the whole country, 29 00:01:19,833 --> 00:01:21,166 maybe the whole world. 30 00:01:21,250 --> 00:01:22,166 [door closes] 31 00:01:22,250 --> 00:01:24,208 [Gudetama] Shakipiyo? 32 00:01:24,291 --> 00:01:25,208 Hm? 33 00:01:25,291 --> 00:01:27,958 Remind me how we got here again. 34 00:01:28,041 --> 00:01:29,375 -Run away! Run away! -Whoa! 35 00:01:29,458 --> 00:01:31,541 2 HOURS EARLIER 36 00:01:31,625 --> 00:01:34,041 OKI SUSHI 37 00:01:34,125 --> 00:01:35,541 [sinister music playing] 38 00:01:36,458 --> 00:01:38,833 [sighs] I'll get you, you talking egg! 39 00:01:40,333 --> 00:01:41,333 See this? 40 00:01:41,416 --> 00:01:44,041 I think it's a map that will show us where Mommy is. 41 00:01:44,541 --> 00:01:47,041 We just have to crack the secret code. 42 00:01:47,541 --> 00:01:50,208 Secret code, huh? 43 00:01:50,291 --> 00:01:52,375 -[man] The prime minister should resign! -Huh? 44 00:01:52,458 --> 00:01:53,708 [crowd] Resign! 45 00:01:53,791 --> 00:01:55,416 [man] Down with Sasagawa! 46 00:01:55,500 --> 00:01:57,958 -[crowd] Down with Sasagawa! -Let's go before we get stepped on. 47 00:01:58,041 --> 00:02:01,375 -[man] He should resign now! -[crowd] Resign now! 48 00:02:01,458 --> 00:02:03,125 -[gasps] -[groans] 49 00:02:03,208 --> 00:02:05,208 [both grunting] 50 00:02:06,291 --> 00:02:07,250 [crowd] Resign! 51 00:02:07,333 --> 00:02:08,208 [Gudetama] Ta-da! 52 00:02:08,291 --> 00:02:10,166 -[man] Down with Sasagawa! -Hm? 53 00:02:10,250 --> 00:02:13,125 -[crowd] Resign now! -What the heck is this? 54 00:02:13,666 --> 00:02:15,041 -[chuckles] -[crowd] Resign now! 55 00:02:15,125 --> 00:02:17,791 -[man] Down with Sasagawa! -Oh, here he comes. 56 00:02:20,625 --> 00:02:21,458 [Shakipiyo grunts] 57 00:02:22,083 --> 00:02:25,083 -[Shakipiyo] Whoa! -[Gudetama gurgles] 58 00:02:26,708 --> 00:02:28,166 [man] Down with the administration! 59 00:02:28,250 --> 00:02:29,541 -Resign! -[crowd] Resign! 60 00:02:29,625 --> 00:02:31,750 And that's how we ended up here. 61 00:02:32,458 --> 00:02:37,375 But now we've got to get out of here and find our mommy. 62 00:02:37,458 --> 00:02:38,333 Yay. 63 00:02:38,416 --> 00:02:40,541 -[groans] -Ah! 64 00:02:40,625 --> 00:02:43,041 What a drag. 65 00:02:43,125 --> 00:02:44,708 [Gudetama] I'm with you there. 66 00:02:44,791 --> 00:02:47,166 [Sasagawa] Yeah, you feel the same way. 67 00:02:47,250 --> 00:02:49,500 Oh yeah. 68 00:02:49,583 --> 00:02:51,708 I know, huh? 69 00:02:51,791 --> 00:02:52,708 You're… 70 00:02:52,791 --> 00:02:54,875 You're not trying to capture us, are you? 71 00:02:55,583 --> 00:02:57,958 No. Why would I do that? 72 00:02:58,458 --> 00:03:00,833 Wow, I must be really worn out 73 00:03:00,916 --> 00:03:03,791 because that's when I start seeing things. 74 00:03:04,875 --> 00:03:06,125 What things? 75 00:03:06,208 --> 00:03:08,041 -Things like you. -Things like us. 76 00:03:09,125 --> 00:03:12,291 If you're the most important person in the world, 77 00:03:12,791 --> 00:03:14,708 I'm scared for the world. [sighs] 78 00:03:14,791 --> 00:03:17,500 You might think it's easy being the prime minister, 79 00:03:17,583 --> 00:03:18,875 but it's not. 80 00:03:18,958 --> 00:03:21,583 I have a lot of grown-up responsibilities. 81 00:03:21,666 --> 00:03:23,000 Really? 82 00:03:23,083 --> 00:03:25,375 Rolling around on the sofa and whining 83 00:03:25,458 --> 00:03:28,375 doesn't seem like a very grown-up thing to do. 84 00:03:28,458 --> 00:03:31,208 No, I'm talking about… [stutters] 85 00:03:31,291 --> 00:03:34,458 …like, my approval rating. It's gotten really low. 86 00:03:34,541 --> 00:03:37,000 One point lower and I'll be the lowest ever. 87 00:03:37,083 --> 00:03:39,458 That's a stressful situation. 88 00:03:39,541 --> 00:03:42,708 Who cares if you're the lowest ever? 89 00:03:42,791 --> 00:03:44,166 Well, I do. 90 00:03:44,875 --> 00:03:46,333 Why do you care? 91 00:03:46,416 --> 00:03:48,541 [spluttering] Well, you know… 92 00:03:49,083 --> 00:03:51,375 Uh, because I just do, okay? 93 00:03:51,458 --> 00:03:54,125 Because I just do! Is that so hard to understand? 94 00:03:54,208 --> 00:03:55,958 You're kind of acting like a child. 95 00:03:56,041 --> 00:03:58,000 I didn't even want this stupid job. 96 00:03:59,166 --> 00:04:02,791 [groans] No use crying over spilled milk. 97 00:04:05,583 --> 00:04:07,166 You don't think I know that? 98 00:04:07,958 --> 00:04:12,000 It's easy to say, but it still kind of hurts, you know? 99 00:04:12,791 --> 00:04:16,500 It's like I'm being told that everything I'm doing is worthless. 100 00:04:17,125 --> 00:04:18,166 I don't know. 101 00:04:18,666 --> 00:04:21,125 Who gets to say what you're worth? 102 00:04:21,708 --> 00:04:25,250 The people decide what the prime minister's worth is. 103 00:04:25,750 --> 00:04:29,000 Shouldn't you be the one who decides? 104 00:04:40,125 --> 00:04:43,208 -I used to think so… back in the day. -[Gudetama groans] 105 00:04:43,958 --> 00:04:46,041 The whole reason I first ran for office 106 00:04:46,125 --> 00:04:49,791 was to make a difference, to make people's lives better. 107 00:04:49,875 --> 00:04:52,208 Swim. Swim. 108 00:04:52,291 --> 00:04:57,083 I was a fledgling young politician just hatched from my egg. 109 00:04:58,916 --> 00:05:01,041 You, my friend, are lucky. 110 00:05:02,875 --> 00:05:05,416 Unlike me, you haven't turned rotten yet. 111 00:05:06,041 --> 00:05:07,833 You've just come out of your shell. 112 00:05:08,583 --> 00:05:11,416 You can still be whatever you want. 113 00:05:12,541 --> 00:05:14,708 [groans] You think? 114 00:05:15,208 --> 00:05:16,541 Whatever you want. 115 00:05:16,625 --> 00:05:18,125 You can be an omelet. 116 00:05:18,208 --> 00:05:20,083 A fried egg sandwich on rye. 117 00:05:20,708 --> 00:05:22,791 -A frittata scrambled with onions. -Ah. 118 00:05:22,875 --> 00:05:24,500 [Sasagawa] You can be anything. 119 00:05:24,583 --> 00:05:27,625 Well… [chuckles] 120 00:05:27,708 --> 00:05:30,083 …it's too late for you to be hard-boiled, I guess. 121 00:05:30,750 --> 00:05:32,916 You've inspired me. 122 00:05:33,000 --> 00:05:34,583 All right, I'll try. 123 00:05:34,666 --> 00:05:36,000 [Shakipiyo and Sasagawa] What? 124 00:05:36,083 --> 00:05:38,541 I'll try being prime minister. 125 00:05:38,625 --> 00:05:40,000 [Shakipiyo and Sasagawa] Huh? 126 00:05:40,083 --> 00:05:42,083 [ukulele music playing] 127 00:05:48,208 --> 00:05:51,541 ♪ An egg can do anything That it wants to do ♪ 128 00:05:51,625 --> 00:05:52,458 GUDETAMA 129 00:05:52,541 --> 00:05:56,250 ♪ An egg can be anything It puts its mind to ♪ 130 00:05:56,333 --> 00:06:00,541 ♪ We have all kinds of dreams The smallest and large ♪ 131 00:06:00,625 --> 00:06:03,041 ♪ If we can dream it, we can do it ♪ 132 00:06:03,125 --> 00:06:06,791 ♪ Just don't work too hard ♪ 133 00:06:07,458 --> 00:06:10,916 ♪ An egg can be anything That it wants to be ♪ 134 00:06:11,708 --> 00:06:15,458 ♪ An egg can make a difference Just you wait and see ♪ 135 00:06:15,541 --> 00:06:17,666 ♪ Become a prime minister ♪ 136 00:06:17,750 --> 00:06:19,708 ♪ Or maybe a president ♪ 137 00:06:19,791 --> 00:06:24,083 ♪ When times get hard We're over-easy, go-with-the-flow, 100% ♪ 138 00:06:24,666 --> 00:06:28,833 ♪ An egg can even change the world ♪ 139 00:06:28,916 --> 00:06:30,666 I think I can do this. 140 00:06:31,166 --> 00:06:33,583 We won! Yay! 141 00:06:34,416 --> 00:06:35,750 I don't believe it. 142 00:06:38,458 --> 00:06:42,791 This shows how strongly I believe in government transparency. 143 00:06:42,875 --> 00:06:44,916 [crowd] Whoa! 144 00:06:45,000 --> 00:06:46,541 -[woman] Transparency?! -[man] Very bold. 145 00:06:46,625 --> 00:06:48,250 [woman 2] It's really just semitransparent. 146 00:06:48,333 --> 00:06:50,041 -[woman 3] Isn't that just a raw egg? -Swim. 147 00:06:50,125 --> 00:06:51,125 -Swim. -[man] Prime minister! 148 00:06:51,208 --> 00:06:53,333 What are your thoughts on approval ratings? 149 00:06:53,833 --> 00:06:57,958 [Gudetama] I don't care about approval ratings and all that stuff. 150 00:06:58,041 --> 00:07:01,125 [man] In other words, you're going to pursue your vision no matter what? 151 00:07:01,625 --> 00:07:03,625 [majestic music playing] 152 00:07:09,500 --> 00:07:10,750 What you just said, 153 00:07:11,333 --> 00:07:14,166 that's what I always wanted to be, 154 00:07:14,750 --> 00:07:17,583 a prime minister who believes in himself. 155 00:07:17,666 --> 00:07:21,458 -[groans] Soy sauce. -Oh, of course. 156 00:07:24,666 --> 00:07:27,083 [sighs] Swim. 157 00:07:27,166 --> 00:07:32,000 [murmuring] 158 00:07:32,083 --> 00:07:36,166 Maybe I'm not as… rotten as I thought. 159 00:07:37,791 --> 00:07:39,083 If I can just 160 00:07:40,375 --> 00:07:45,500 find the strength to believe in myself again as a politician and as a man, 161 00:07:46,541 --> 00:07:49,541 maybe I might just have a chance. 162 00:07:50,666 --> 00:07:53,875 Okay, I'm sold. Let's trade places. 163 00:07:54,458 --> 00:07:55,458 -Huh?! -What?! 164 00:07:55,541 --> 00:07:57,458 [reporter] Prime Minister Gudetama resigned today, 165 00:07:57,541 --> 00:07:59,083 reportedly due to ill health. 166 00:07:59,166 --> 00:08:03,500 And Deputy Prime Minister Sasagawa was immediately appointed prime minister. 167 00:08:03,583 --> 00:08:05,541 Many critics had recently expressed the view 168 00:08:05,625 --> 00:08:07,791 that Gudetama is merely a raw egg, 169 00:08:07,875 --> 00:08:11,083 and there is some speculation that this criticism might have been 170 00:08:11,166 --> 00:08:13,875 what led to the short life of the administration. 171 00:08:13,958 --> 00:08:15,958 [upbeat music playing] 172 00:08:17,625 --> 00:08:19,791 [Sasagawa] You've taught me an important lesson: 173 00:08:20,375 --> 00:08:22,375 to work harder as prime minister, 174 00:08:22,458 --> 00:08:25,541 but to do it in my own style 175 00:08:25,625 --> 00:08:26,833 and my own way. 176 00:08:28,250 --> 00:08:31,291 Is that really the important lesson you were teaching? 177 00:08:32,041 --> 00:08:33,166 Oh, and listen. 178 00:08:34,875 --> 00:08:36,750 Take my advice, egg. 179 00:08:37,750 --> 00:08:41,166 Don't let yourself get rotten like I did. 180 00:08:41,708 --> 00:08:44,666 Keep an eye on your expiration date. 181 00:08:45,916 --> 00:08:48,000 -Expiration date?! -[groans] 182 00:08:48,083 --> 00:08:49,583 Are you gonna rot? 183 00:08:49,666 --> 00:08:54,083 Yeah. Well, eventually. It's only a matter of time. 184 00:08:55,083 --> 00:08:57,416 Seriously? 185 00:08:57,500 --> 00:09:02,000 I shouldn't have wasted so much time on the campaign trail. 186 00:09:02,083 --> 00:09:03,916 -[knocking] -[secretary] Prime Minister. 187 00:09:04,000 --> 00:09:06,666 Sir, we have a few changes to the schedule. 188 00:09:08,583 --> 00:09:09,750 Prime Minister? 189 00:09:11,416 --> 00:09:12,291 Sir? 190 00:09:12,916 --> 00:09:14,041 Are you here? 191 00:09:14,791 --> 00:09:17,333 -[suspenseful music playing] -[screams] 192 00:09:18,750 --> 00:09:21,875 -Help! Security -In my own style… 193 00:09:22,708 --> 00:09:23,750 [man] What is it? 194 00:09:23,833 --> 00:09:25,458 It looks like he's collapsed. 195 00:09:26,416 --> 00:09:27,250 Oh… 196 00:09:30,708 --> 00:09:32,291 Was it you who did this to him? 197 00:09:33,166 --> 00:09:35,541 -I suppose so, yes. -What?! 198 00:09:35,625 --> 00:09:37,083 You admit it, huh? 199 00:09:37,875 --> 00:09:39,208 You're under arrest. 200 00:09:40,250 --> 00:09:41,333 -Piyo! -[groans] 201 00:09:42,041 --> 00:09:43,125 We can't be arrested. 202 00:09:43,208 --> 00:09:45,791 We've got to go on our quest to find Mommy! 203 00:09:48,583 --> 00:09:50,666 -[grunts] -Wah! 204 00:09:50,750 --> 00:09:52,041 Wah! 205 00:09:52,125 --> 00:09:54,208 [gasps] Oh no! 206 00:09:55,166 --> 00:09:59,458 -Gudetama! -[Gudetama gurgling] 207 00:10:01,041 --> 00:10:02,541 [theme music playing] 208 00:10:06,708 --> 00:10:07,958 [bell dings] 209 00:10:08,666 --> 00:10:10,666 [theme music continues]