1
00:00:06,000 --> 00:00:11,250
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:13,791 --> 00:00:15,000
Som sagt…
3
00:00:15,083 --> 00:00:16,541
OPPSLUTNINGEN STUPER
4
00:00:16,625 --> 00:00:20,250
…skal jeg sørge for å få det til.
5
00:00:20,333 --> 00:00:22,541
-Herr statsminister!
-Herr statsminister!
6
00:00:22,625 --> 00:00:27,958
Det var alt statsminister Sasagawa
hadde å si om oppslutningen.
7
00:00:28,041 --> 00:00:33,958
Hvis oppslutningen hans synker med 1% til,
er det et historisk bunnpunkt.
8
00:00:34,041 --> 00:00:35,083
Der er jeg!
9
00:00:35,916 --> 00:00:38,208
Jeg visste det!
10
00:00:38,833 --> 00:00:41,833
Det var han vi så på TV, ikke sant?
11
00:00:42,333 --> 00:00:46,125
Klokka ett har du et møte
med frøken Brokkoli,
12
00:00:46,708 --> 00:00:49,250
deretter Komatsuna-jentene klokka to.
13
00:00:49,333 --> 00:00:51,125
STATSMINISTER
MOTOFUMI SASAGAWA
14
00:00:51,208 --> 00:00:53,625
Klokka fem har du middag med kong Reddik.
15
00:00:53,708 --> 00:00:56,250
Greit.
16
00:00:57,500 --> 00:01:00,291
-Skal jeg spise brokkoli?
-Det stemmer.
17
00:01:00,375 --> 00:01:03,416
Og jeg skal spise Komatsuna
og Reddik også?
18
00:01:03,500 --> 00:01:08,333
På en appetittvekkende måte, om mulig.
Vent, du spiser ikke Reddik!
19
00:01:09,375 --> 00:01:14,125
Statsministere er ganske kule!
20
00:01:14,875 --> 00:01:17,416
De er veldig viktige, ikke sant?
21
00:01:18,041 --> 00:01:21,458
Han er nok den viktigste personen
i hele landet.
22
00:01:22,250 --> 00:01:23,625
Men jeg lurte på…
23
00:01:24,291 --> 00:01:25,125
Piyo?
24
00:01:25,208 --> 00:01:27,958
Hva gjør vi her?
25
00:01:28,041 --> 00:01:29,375
Vi må komme oss vekk!
26
00:01:29,458 --> 00:01:31,541
TO TIMER TIDLIGERE
27
00:01:31,625 --> 00:01:34,041
OKI SUSHI
28
00:01:36,375 --> 00:01:39,041
Jeg skal ta dere
om det er det siste jeg gjør!
29
00:01:40,208 --> 00:01:44,458
Jeg tror dette er en kode
som sier hvor mamma er.
30
00:01:44,541 --> 00:01:50,125
-Vi kan finne henne ved å løse den.
-Virkelig?
31
00:01:50,208 --> 00:01:53,708
-Statsminister Sasagawa må trekke seg!
-Gå av!
32
00:01:53,791 --> 00:01:57,166
-Ut med Sasagawa-administrasjonen!
-Vi må komme oss vekk!
33
00:01:58,916 --> 00:02:00,250
JORDBÆRMELK
34
00:02:07,500 --> 00:02:08,375
Ta-da!
35
00:02:09,458 --> 00:02:10,291
Hva?
36
00:02:12,083 --> 00:02:13,125
Hva pokker?
37
00:02:16,166 --> 00:02:17,208
Der er han.
38
00:02:26,708 --> 00:02:31,583
-Ut med Sasagawa-administrasjonen!
-Slik endte vi opp her.
39
00:02:32,291 --> 00:02:36,666
Men vi må skynde oss og finne en utvei
så vi kan finne mamma!
40
00:02:37,458 --> 00:02:38,333
For et ork.
41
00:02:40,375 --> 00:02:42,333
For et ork.
42
00:02:42,833 --> 00:02:44,708
Jeg forstår deg.
43
00:02:45,333 --> 00:02:47,166
Forstår du meg?
44
00:02:47,250 --> 00:02:48,791
Jeg antar det.
45
00:02:49,583 --> 00:02:51,708
Jeg vet det.
46
00:02:52,791 --> 00:02:55,041
Prøver du å lure oss og fange oss?
47
00:02:55,583 --> 00:02:58,375
Jeg gjør ikke sånt.
48
00:02:58,458 --> 00:03:03,791
Jeg begynner å se for meg ting
når jeg slapper av slik.
49
00:03:04,666 --> 00:03:06,125
Jaså?
50
00:03:06,208 --> 00:03:07,916
-Jeg vet ikke.
-Jeg vet ikke.
51
00:03:09,125 --> 00:03:12,208
Hvis den viktigste personen
i landet er slik,
52
00:03:12,708 --> 00:03:14,791
frykter jeg for fremtiden.
53
00:03:15,375 --> 00:03:19,166
Å være statsminister er vanskelig
på så mange måter.
54
00:03:19,250 --> 00:03:21,583
Det er komplisert.
55
00:03:21,666 --> 00:03:27,875
Når folk sier "komplisert",
er det vanligvis en barnslig grunn.
56
00:03:27,958 --> 00:03:33,958
Nei, det er ikke sant.
Jeg mister oppslutning.
57
00:03:34,541 --> 00:03:37,041
Om den faller med 1% til,
er den rekordlav.
58
00:03:37,125 --> 00:03:39,458
Det er vanskelig og komplisert.
59
00:03:40,250 --> 00:03:42,708
Hvem bryr seg om den er lav?
60
00:03:42,791 --> 00:03:44,166
Jeg gjør det.
61
00:03:44,958 --> 00:03:46,333
Hvorfor det?
62
00:03:46,916 --> 00:03:48,250
Vel, fordi…
63
00:03:49,583 --> 00:03:55,958
-Jeg bare gjør det, ok?
-Du oppfører deg som et barn.
64
00:03:56,041 --> 00:03:58,166
Jeg ville ikke være statsminister!
65
00:04:00,458 --> 00:04:02,791
Gjort er gjort.
66
00:04:05,583 --> 00:04:06,833
Du har rett.
67
00:04:07,916 --> 00:04:12,000
Men det er en tøff jobb.
68
00:04:12,708 --> 00:04:16,500
Det er som å bli fortalt
at det jeg gjør, er helt verdiløst.
69
00:04:17,208 --> 00:04:21,166
Hvem bestemmer at noe har verdi?
70
00:04:21,708 --> 00:04:24,833
En statsministers verdi
avgjøres av folket.
71
00:04:25,750 --> 00:04:28,500
Bør ikke du bestemme det?
72
00:04:39,958 --> 00:04:42,958
Først trodde jeg også det.
73
00:04:43,708 --> 00:04:49,791
Jeg ville bli en ideell politiker
og gjøre landet bedre for folket.
74
00:04:52,125 --> 00:04:56,541
Det var mens jeg var
nyutklekket politiker.
75
00:04:58,916 --> 00:05:00,666
Du er heldig.
76
00:05:02,875 --> 00:05:05,208
Du er ikke råtten som meg.
77
00:05:06,041 --> 00:05:07,708
Du er bare et egg.
78
00:05:08,416 --> 00:05:11,416
Du kan bli hva du vil.
79
00:05:13,333 --> 00:05:15,125
Jaså?
80
00:05:15,208 --> 00:05:17,666
Ja, det stemmer.
81
00:05:18,375 --> 00:05:23,458
Speilegg, eggesmørbrød eller eggerøre.
82
00:05:23,541 --> 00:05:25,125
Du kan bli hva som helst.
83
00:05:25,791 --> 00:05:29,583
Jeg antar at hardkokt ikke er aktuelt.
84
00:05:30,666 --> 00:05:34,625
I så fall kan jeg prøve.
85
00:05:36,000 --> 00:05:38,541
Jeg skal prøve å bli statsminister.
86
00:05:38,625 --> 00:05:39,583
-Hva?
-Piyo!
87
00:05:48,208 --> 00:05:51,125
Et egg kan bli hva som helst
88
00:05:51,208 --> 00:05:52,458
GUDETAMA
89
00:05:52,541 --> 00:05:56,083
Vi er alle egg som kan bli hva som helst
90
00:05:56,166 --> 00:05:59,125
Det er lett om du har en drøm
91
00:05:59,208 --> 00:06:00,541
SLAPP AV 8 DAGER I UKA
92
00:06:00,625 --> 00:06:03,541
Ta det første steget
Uten å tenke for mye
93
00:06:03,625 --> 00:06:06,083
EGGEMEMBRANSTØTTE
AVLYS DRIKKEFESTER
94
00:06:07,583 --> 00:06:09,333
Et egg kan bli hva som helst
95
00:06:09,416 --> 00:06:10,916
EN EGGESTATSMINISTER?
96
00:06:11,708 --> 00:06:15,458
Vi er alle egg som kan bli hva som helst
97
00:06:15,541 --> 00:06:17,541
Du kan bli statsminister
98
00:06:17,625 --> 00:06:19,875
Du kan bli president
99
00:06:19,958 --> 00:06:23,166
Alle kan bli statsminister
Alle kan bli president
100
00:06:23,250 --> 00:06:24,083
STEMMESEDDEL
101
00:06:24,166 --> 00:06:29,166
Selv den mest uventede personen
102
00:06:29,250 --> 00:06:31,083
Jeg vedder på at det går.
103
00:06:31,166 --> 00:06:33,583
Gratulerer!
104
00:06:34,416 --> 00:06:35,750
Utrolig!
105
00:06:38,541 --> 00:06:42,416
De økonomiske utsiktene er gode.
106
00:06:42,500 --> 00:06:45,000
-Jøss!
-Jøss!
107
00:06:45,083 --> 00:06:46,708
-Så gjennomsiktig!
-Så dypt!
108
00:06:46,791 --> 00:06:49,208
-Halvgjennomsiktig.
-Det er et rått egg.
109
00:06:49,291 --> 00:06:51,125
-Svømme-svømme…
-Statsminister!
110
00:06:51,208 --> 00:06:53,458
Hva synes du om oppslutningen?
111
00:06:53,958 --> 00:06:56,416
Jeg bryr meg ikke om oppslutning.
112
00:06:58,208 --> 00:07:00,916
Sier du at du skal gå din egen vei?
113
00:07:09,500 --> 00:07:10,750
Det var så rørende.
114
00:07:11,333 --> 00:07:17,083
Eller skal jeg si at jeg vil bli som deg,
en statsminister som er tro mot seg selv.
115
00:07:17,666 --> 00:07:20,291
-Visestatsminister, soyasaus.
-Greit!
116
00:07:32,083 --> 00:07:35,791
Kanskje jeg ikke er
så råtten som jeg trodde.
117
00:07:37,250 --> 00:07:38,291
Dette ønsket…
118
00:07:40,291 --> 00:07:45,291
…om å være tro mot meg selv
og bli den typen politiker jeg vil være…
119
00:07:46,416 --> 00:07:48,958
Hvis jeg fortsatt har det i meg…
120
00:07:50,750 --> 00:07:53,875
I så fall, la oss bytte plass.
121
00:07:53,958 --> 00:07:55,041
-Piyo?
-Hva?
122
00:07:55,541 --> 00:07:59,500
Statsminister Gudetama har gått av
i dag på grunn av dårlig helse.
123
00:07:59,583 --> 00:08:04,125
Visestatsministeren Sasagawa
blir utnevnt til statsminister.
124
00:08:04,750 --> 00:08:07,458
Folk kunne bare se
på Gudetama som et rått egg,
125
00:08:07,541 --> 00:08:10,666
en holdning identifisert
som en av grunnene
126
00:08:10,750 --> 00:08:12,875
til administrasjonens korte liv.
127
00:08:18,041 --> 00:08:23,125
Jeg skal bruke det jeg har lært av dere
og jobbe enda hardere som statsminister.
128
00:08:23,875 --> 00:08:27,041
I min egen stil og mitt eget tempo.
129
00:08:28,416 --> 00:08:30,625
Var det det du lærte?
130
00:08:32,041 --> 00:08:33,416
Jeg glemte det nesten.
131
00:08:34,875 --> 00:08:36,750
Jeg ville si noe.
132
00:08:37,708 --> 00:08:40,541
Pass på at du ikke blir råtten som meg.
133
00:08:41,750 --> 00:08:44,458
Egg har en utløpsdato.
134
00:08:45,916 --> 00:08:47,333
En utløpsdato?
135
00:08:48,083 --> 00:08:49,083
Blir du råtten?
136
00:08:49,666 --> 00:08:53,875
Ja, det er bare et tidsspørsmål.
137
00:08:55,083 --> 00:09:01,125
Seriøst?
Jeg brukte for mye tid på valgkampen.
138
00:09:02,083 --> 00:09:06,583
Unnskyld meg, statsminister.
De er snart klare til å…
139
00:09:10,791 --> 00:09:13,666
Statsminister?
140
00:09:18,625 --> 00:09:21,916
-Hjelp!
-I mitt eget tempo…
141
00:09:22,708 --> 00:09:23,666
Hva er det?
142
00:09:24,333 --> 00:09:25,375
Statsministeren!
143
00:09:26,416 --> 00:09:27,250
Hva?
144
00:09:30,708 --> 00:09:32,291
Gjorde dere dette?
145
00:09:33,000 --> 00:09:35,041
Jeg gjorde vel det.
146
00:09:36,125 --> 00:09:38,750
Skam dere. Dere er arrestert.
147
00:09:40,250 --> 00:09:41,166
Piyo!
148
00:09:42,166 --> 00:09:45,083
Vi finner aldri mamma
hvis vi blir arrestert!
149
00:09:52,500 --> 00:09:54,208
Å nei!
150
00:09:55,166 --> 00:09:57,625
Gudetama!
151
00:10:46,583 --> 00:10:49,583
Tekst: Trine Friis