1 00:00:06,000 --> 00:00:11,250 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:13,791 --> 00:00:15,000 Som sagt… 3 00:00:15,083 --> 00:00:16,541 OPPSLUTNINGEN STUPER 4 00:00:16,625 --> 00:00:20,250 …skal jeg sørge for å få det til. 5 00:00:20,333 --> 00:00:22,541 -Herr statsminister! -Herr statsminister! 6 00:00:22,625 --> 00:00:27,958 Det var alt statsminister Sasagawa hadde å si om oppslutningen. 7 00:00:28,041 --> 00:00:33,958 Hvis oppslutningen hans synker med 1% til, er det et historisk bunnpunkt. 8 00:00:34,041 --> 00:00:35,083 Der er jeg! 9 00:00:35,916 --> 00:00:38,208 Jeg visste det! 10 00:00:38,833 --> 00:00:41,833 Det var han vi så på TV, ikke sant? 11 00:00:42,333 --> 00:00:46,125 Klokka ett har du et møte med frøken Brokkoli, 12 00:00:46,708 --> 00:00:49,250 deretter Komatsuna-jentene klokka to. 13 00:00:49,333 --> 00:00:51,125 STATSMINISTER MOTOFUMI SASAGAWA 14 00:00:51,208 --> 00:00:53,625 Klokka fem har du middag med kong Reddik. 15 00:00:53,708 --> 00:00:56,250 Greit. 16 00:00:57,500 --> 00:01:00,291 -Skal jeg spise brokkoli? -Det stemmer. 17 00:01:00,375 --> 00:01:03,416 Og jeg skal spise Komatsuna og Reddik også? 18 00:01:03,500 --> 00:01:08,333 På en appetittvekkende måte, om mulig. Vent, du spiser ikke Reddik! 19 00:01:09,375 --> 00:01:14,125 Statsministere er ganske kule! 20 00:01:14,875 --> 00:01:17,416 De er veldig viktige, ikke sant? 21 00:01:18,041 --> 00:01:21,458 Han er nok den viktigste personen i hele landet. 22 00:01:22,250 --> 00:01:23,625 Men jeg lurte på… 23 00:01:24,291 --> 00:01:25,125 Piyo? 24 00:01:25,208 --> 00:01:27,958 Hva gjør vi her? 25 00:01:28,041 --> 00:01:29,375 Vi må komme oss vekk! 26 00:01:29,458 --> 00:01:31,541 TO TIMER TIDLIGERE 27 00:01:31,625 --> 00:01:34,041 OKI SUSHI 28 00:01:36,375 --> 00:01:39,041 Jeg skal ta dere om det er det siste jeg gjør! 29 00:01:40,208 --> 00:01:44,458 Jeg tror dette er en kode som sier hvor mamma er. 30 00:01:44,541 --> 00:01:50,125 -Vi kan finne henne ved å løse den. -Virkelig? 31 00:01:50,208 --> 00:01:53,708 -Statsminister Sasagawa må trekke seg! -Gå av! 32 00:01:53,791 --> 00:01:57,166 -Ut med Sasagawa-administrasjonen! -Vi må komme oss vekk! 33 00:01:58,916 --> 00:02:00,250 JORDBÆRMELK 34 00:02:07,500 --> 00:02:08,375 Ta-da! 35 00:02:09,458 --> 00:02:10,291 Hva? 36 00:02:12,083 --> 00:02:13,125 Hva pokker? 37 00:02:16,166 --> 00:02:17,208 Der er han. 38 00:02:26,708 --> 00:02:31,583 -Ut med Sasagawa-administrasjonen! -Slik endte vi opp her. 39 00:02:32,291 --> 00:02:36,666 Men vi må skynde oss og finne en utvei så vi kan finne mamma! 40 00:02:37,458 --> 00:02:38,333 For et ork. 41 00:02:40,375 --> 00:02:42,333 For et ork. 42 00:02:42,833 --> 00:02:44,708 Jeg forstår deg. 43 00:02:45,333 --> 00:02:47,166 Forstår du meg? 44 00:02:47,250 --> 00:02:48,791 Jeg antar det. 45 00:02:49,583 --> 00:02:51,708 Jeg vet det. 46 00:02:52,791 --> 00:02:55,041 Prøver du å lure oss og fange oss? 47 00:02:55,583 --> 00:02:58,375 Jeg gjør ikke sånt. 48 00:02:58,458 --> 00:03:03,791 Jeg begynner å se for meg ting når jeg slapper av slik. 49 00:03:04,666 --> 00:03:06,125 Jaså? 50 00:03:06,208 --> 00:03:07,916 -Jeg vet ikke. -Jeg vet ikke. 51 00:03:09,125 --> 00:03:12,208 Hvis den viktigste personen i landet er slik, 52 00:03:12,708 --> 00:03:14,791 frykter jeg for fremtiden. 53 00:03:15,375 --> 00:03:19,166 Å være statsminister er vanskelig på så mange måter. 54 00:03:19,250 --> 00:03:21,583 Det er komplisert. 55 00:03:21,666 --> 00:03:27,875 Når folk sier "komplisert", er det vanligvis en barnslig grunn. 56 00:03:27,958 --> 00:03:33,958 Nei, det er ikke sant. Jeg mister oppslutning. 57 00:03:34,541 --> 00:03:37,041 Om den faller med 1% til, er den rekordlav. 58 00:03:37,125 --> 00:03:39,458 Det er vanskelig og komplisert. 59 00:03:40,250 --> 00:03:42,708 Hvem bryr seg om den er lav? 60 00:03:42,791 --> 00:03:44,166 Jeg gjør det. 61 00:03:44,958 --> 00:03:46,333 Hvorfor det? 62 00:03:46,916 --> 00:03:48,250 Vel, fordi… 63 00:03:49,583 --> 00:03:55,958 -Jeg bare gjør det, ok? -Du oppfører deg som et barn. 64 00:03:56,041 --> 00:03:58,166 Jeg ville ikke være statsminister! 65 00:04:00,458 --> 00:04:02,791 Gjort er gjort. 66 00:04:05,583 --> 00:04:06,833 Du har rett. 67 00:04:07,916 --> 00:04:12,000 Men det er en tøff jobb. 68 00:04:12,708 --> 00:04:16,500 Det er som å bli fortalt at det jeg gjør, er helt verdiløst. 69 00:04:17,208 --> 00:04:21,166 Hvem bestemmer at noe har verdi? 70 00:04:21,708 --> 00:04:24,833 En statsministers verdi avgjøres av folket. 71 00:04:25,750 --> 00:04:28,500 Bør ikke du bestemme det? 72 00:04:39,958 --> 00:04:42,958 Først trodde jeg også det. 73 00:04:43,708 --> 00:04:49,791 Jeg ville bli en ideell politiker og gjøre landet bedre for folket. 74 00:04:52,125 --> 00:04:56,541 Det var mens jeg var nyutklekket politiker. 75 00:04:58,916 --> 00:05:00,666 Du er heldig. 76 00:05:02,875 --> 00:05:05,208 Du er ikke råtten som meg. 77 00:05:06,041 --> 00:05:07,708 Du er bare et egg. 78 00:05:08,416 --> 00:05:11,416 Du kan bli hva du vil. 79 00:05:13,333 --> 00:05:15,125 Jaså? 80 00:05:15,208 --> 00:05:17,666 Ja, det stemmer. 81 00:05:18,375 --> 00:05:23,458 Speilegg, eggesmørbrød eller eggerøre. 82 00:05:23,541 --> 00:05:25,125 Du kan bli hva som helst. 83 00:05:25,791 --> 00:05:29,583 Jeg antar at hardkokt ikke er aktuelt. 84 00:05:30,666 --> 00:05:34,625 I så fall kan jeg prøve. 85 00:05:36,000 --> 00:05:38,541 Jeg skal prøve å bli statsminister. 86 00:05:38,625 --> 00:05:39,583 -Hva? -Piyo! 87 00:05:48,208 --> 00:05:51,125 Et egg kan bli hva som helst 88 00:05:51,208 --> 00:05:52,458 GUDETAMA 89 00:05:52,541 --> 00:05:56,083 Vi er alle egg som kan bli hva som helst 90 00:05:56,166 --> 00:05:59,125 Det er lett om du har en drøm 91 00:05:59,208 --> 00:06:00,541 SLAPP AV 8 DAGER I UKA 92 00:06:00,625 --> 00:06:03,541 Ta det første steget Uten å tenke for mye 93 00:06:03,625 --> 00:06:06,083 EGGEMEMBRANSTØTTE AVLYS DRIKKEFESTER 94 00:06:07,583 --> 00:06:09,333 Et egg kan bli hva som helst 95 00:06:09,416 --> 00:06:10,916 EN EGGESTATSMINISTER? 96 00:06:11,708 --> 00:06:15,458 Vi er alle egg som kan bli hva som helst 97 00:06:15,541 --> 00:06:17,541 Du kan bli statsminister 98 00:06:17,625 --> 00:06:19,875 Du kan bli president 99 00:06:19,958 --> 00:06:23,166 Alle kan bli statsminister Alle kan bli president 100 00:06:23,250 --> 00:06:24,083 STEMMESEDDEL 101 00:06:24,166 --> 00:06:29,166 Selv den mest uventede personen 102 00:06:29,250 --> 00:06:31,083 Jeg vedder på at det går. 103 00:06:31,166 --> 00:06:33,583 Gratulerer! 104 00:06:34,416 --> 00:06:35,750 Utrolig! 105 00:06:38,541 --> 00:06:42,416 De økonomiske utsiktene er gode. 106 00:06:42,500 --> 00:06:45,000 -Jøss! -Jøss! 107 00:06:45,083 --> 00:06:46,708 -Så gjennomsiktig! -Så dypt! 108 00:06:46,791 --> 00:06:49,208 -Halvgjennomsiktig. -Det er et rått egg. 109 00:06:49,291 --> 00:06:51,125 -Svømme-svømme… -Statsminister! 110 00:06:51,208 --> 00:06:53,458 Hva synes du om oppslutningen? 111 00:06:53,958 --> 00:06:56,416 Jeg bryr meg ikke om oppslutning. 112 00:06:58,208 --> 00:07:00,916 Sier du at du skal gå din egen vei? 113 00:07:09,500 --> 00:07:10,750 Det var så rørende. 114 00:07:11,333 --> 00:07:17,083 Eller skal jeg si at jeg vil bli som deg, en statsminister som er tro mot seg selv. 115 00:07:17,666 --> 00:07:20,291 -Visestatsminister, soyasaus. -Greit! 116 00:07:32,083 --> 00:07:35,791 Kanskje jeg ikke er så råtten som jeg trodde. 117 00:07:37,250 --> 00:07:38,291 Dette ønsket… 118 00:07:40,291 --> 00:07:45,291 …om å være tro mot meg selv og bli den typen politiker jeg vil være… 119 00:07:46,416 --> 00:07:48,958 Hvis jeg fortsatt har det i meg… 120 00:07:50,750 --> 00:07:53,875 I så fall, la oss bytte plass. 121 00:07:53,958 --> 00:07:55,041 -Piyo? -Hva? 122 00:07:55,541 --> 00:07:59,500 Statsminister Gudetama har gått av i dag på grunn av dårlig helse. 123 00:07:59,583 --> 00:08:04,125 Visestatsministeren Sasagawa blir utnevnt til statsminister. 124 00:08:04,750 --> 00:08:07,458 Folk kunne bare se på Gudetama som et rått egg, 125 00:08:07,541 --> 00:08:10,666 en holdning identifisert som en av grunnene 126 00:08:10,750 --> 00:08:12,875 til administrasjonens korte liv. 127 00:08:18,041 --> 00:08:23,125 Jeg skal bruke det jeg har lært av dere og jobbe enda hardere som statsminister. 128 00:08:23,875 --> 00:08:27,041 I min egen stil og mitt eget tempo. 129 00:08:28,416 --> 00:08:30,625 Var det det du lærte? 130 00:08:32,041 --> 00:08:33,416 Jeg glemte det nesten. 131 00:08:34,875 --> 00:08:36,750 Jeg ville si noe. 132 00:08:37,708 --> 00:08:40,541 Pass på at du ikke blir råtten som meg. 133 00:08:41,750 --> 00:08:44,458 Egg har en utløpsdato. 134 00:08:45,916 --> 00:08:47,333 En utløpsdato? 135 00:08:48,083 --> 00:08:49,083 Blir du råtten? 136 00:08:49,666 --> 00:08:53,875 Ja, det er bare et tidsspørsmål. 137 00:08:55,083 --> 00:09:01,125 Seriøst? Jeg brukte for mye tid på valgkampen. 138 00:09:02,083 --> 00:09:06,583 Unnskyld meg, statsminister. De er snart klare til å… 139 00:09:10,791 --> 00:09:13,666 Statsminister? 140 00:09:18,625 --> 00:09:21,916 -Hjelp! -I mitt eget tempo… 141 00:09:22,708 --> 00:09:23,666 Hva er det? 142 00:09:24,333 --> 00:09:25,375 Statsministeren! 143 00:09:26,416 --> 00:09:27,250 Hva? 144 00:09:30,708 --> 00:09:32,291 Gjorde dere dette? 145 00:09:33,000 --> 00:09:35,041 Jeg gjorde vel det. 146 00:09:36,125 --> 00:09:38,750 Skam dere. Dere er arrestert. 147 00:09:40,250 --> 00:09:41,166 Piyo! 148 00:09:42,166 --> 00:09:45,083 Vi finner aldri mamma hvis vi blir arrestert! 149 00:09:52,500 --> 00:09:54,208 Å nei! 150 00:09:55,166 --> 00:09:57,625 Gudetama! 151 00:10:46,583 --> 00:10:49,583 Tekst: Trine Friis