1
00:00:13,000 --> 00:00:16,375
SCENDE L'INDICE DI GRADIMENTO
DEL CONSIGLIO DEI MINISTRI
2
00:00:16,458 --> 00:00:20,250
Come dicevo, mi assicurerò
di fare tutto ciò che è in mio potere.
3
00:00:20,333 --> 00:00:22,541
- Primo Ministro!
- Primo Ministro!
4
00:00:22,625 --> 00:00:25,833
Il primo ministro Sasagawa
ha perso molti consensi
5
00:00:25,916 --> 00:00:27,958
e non ha rilasciato dichiarazioni.
6
00:00:28,041 --> 00:00:30,541
Se il gradimento scenderà di un altro 1%,
7
00:00:30,625 --> 00:00:33,958
sarà il minimo storico del nostro governo.
8
00:00:34,041 --> 00:00:35,083
Ci sono anche io!
9
00:00:35,916 --> 00:00:37,125
Lo sapevo!
10
00:00:37,208 --> 00:00:38,750
GUDETAMA: UN NUOVO VIAGGIO
11
00:00:38,833 --> 00:00:41,833
È l'uomo che abbiamo visto in TV, giusto?
12
00:00:42,333 --> 00:00:46,125
Alle 13:00 ha la visita di cortesia
della sig.ra Broccoli.
13
00:00:46,708 --> 00:00:50,083
Poi, alle 14:00,
deve incontrare le ragazze Spinaci.
14
00:00:50,166 --> 00:00:53,208
Alle 17:00, ha una cena in hotel
con re Ravanello.
15
00:00:53,708 --> 00:00:56,250
D'accordo, il programma è chiaro.
16
00:00:57,583 --> 00:01:00,291
- E mangerò la Broccoli, giusto?
- Esatto.
17
00:01:00,375 --> 00:01:03,416
E mangerò anche le Spinaci
e il Ravanello, no?
18
00:01:03,500 --> 00:01:05,500
Sì. E, se può, mostri di gradire.
19
00:01:06,833 --> 00:01:08,333
No, il Ravanello no!
20
00:01:09,416 --> 00:01:14,333
Wow! Chissà che forza
essere primo ministro!
21
00:01:14,875 --> 00:01:17,416
È una persona molto importante, no?
22
00:01:18,041 --> 00:01:21,583
Scommetto
che è la più importante di tutto il Paese.
23
00:01:22,250 --> 00:01:23,708
E con questo?
24
00:01:24,291 --> 00:01:25,125
Pio?
25
00:01:25,208 --> 00:01:27,958
Ricordami come siamo arrivati qui.
26
00:01:28,041 --> 00:01:30,041
Scappiamo!
27
00:01:30,125 --> 00:01:32,416
DUE ORE PRIMA
28
00:01:32,500 --> 00:01:34,041
OKI SUSHI
29
00:01:36,375 --> 00:01:38,916
Ti prenderò,
fosse l'ultima cosa che faccio!
30
00:01:40,208 --> 00:01:44,458
Credo che questo sia un codice
che può dirci dov'è la mamma.
31
00:01:44,541 --> 00:01:46,875
Se lo decifriamo, la troveremo.
32
00:01:47,541 --> 00:01:50,125
Sul serio?
33
00:01:50,208 --> 00:01:52,375
Il Primo Ministro deve dimettersi!
34
00:01:52,458 --> 00:01:53,708
Dimettiti!
35
00:01:53,791 --> 00:01:55,541
Abbasso il governo Sasagawa!
36
00:01:55,625 --> 00:01:57,166
Sarà meglio andarsene.
37
00:01:58,916 --> 00:02:00,250
FRULLATO ALLA FRAGOLA
38
00:02:07,500 --> 00:02:08,375
Voilà!
39
00:02:09,458 --> 00:02:10,291
Eh?
40
00:02:12,083 --> 00:02:13,125
Ma che cavolo…
41
00:02:16,208 --> 00:02:17,208
Oh, eccolo.
42
00:02:26,791 --> 00:02:28,458
Abbasso il governo Sasagawa!
43
00:02:28,541 --> 00:02:31,583
Ed ecco come siamo finiti qui.
44
00:02:32,291 --> 00:02:33,541
Ma dobbiamo sbrigarci
45
00:02:33,625 --> 00:02:36,708
a trovare una via d'uscita
per cercare la mamma!
46
00:02:37,458 --> 00:02:38,333
Che disdetta!
47
00:02:40,375 --> 00:02:42,333
Che disdetta!
48
00:02:42,833 --> 00:02:44,708
La capisco bene.
49
00:02:45,333 --> 00:02:47,166
Hai detto che mi capisci?
50
00:02:47,250 --> 00:02:49,500
Eccome.
51
00:02:49,583 --> 00:02:51,708
Dici davvero?
52
00:02:52,791 --> 00:02:55,041
È una strategia per farci catturare?
53
00:02:55,583 --> 00:02:58,375
Non farò niente del genere.
54
00:02:58,458 --> 00:03:03,791
Quando sono così distrutto,
inizio ad avere delle allucinazioni.
55
00:03:04,666 --> 00:03:06,125
Ma davvero?
56
00:03:06,208 --> 00:03:08,041
- Almeno credo.
- Almeno credo.
57
00:03:09,125 --> 00:03:12,208
Se questa
è la persona più importante del Paese,
58
00:03:12,708 --> 00:03:14,791
il futuro mi preoccupa molto.
59
00:03:15,375 --> 00:03:19,166
Essere Primo Ministro è difficile
sotto molti aspetti.
60
00:03:19,250 --> 00:03:21,583
Tante responsabilità da adulti.
61
00:03:21,666 --> 00:03:25,041
Beh, quando la gente parla
di "responsabilità da adulti",
62
00:03:25,125 --> 00:03:27,875
di solito ha un motivo infantile
per farlo.
63
00:03:27,958 --> 00:03:29,833
No, non è vero.
64
00:03:30,458 --> 00:03:34,041
Guardate il mio indice di gradimento.
Sta precipitando.
65
00:03:34,541 --> 00:03:37,041
Se scende di un altro 1%,
sarà al minimo storico.
66
00:03:37,125 --> 00:03:39,458
È un problema da adulti bello tosto.
67
00:03:40,250 --> 00:03:42,708
A chi importa se sarà più basso che mai?
68
00:03:42,791 --> 00:03:44,166
A me.
69
00:03:44,958 --> 00:03:46,333
Ma perché?
70
00:03:46,916 --> 00:03:48,250
Beh, perché…
71
00:03:49,583 --> 00:03:54,375
Perché sì e basta!
M'importa perché m'importa, ok?
72
00:03:54,458 --> 00:03:55,958
Si comporta da bambino.
73
00:03:56,041 --> 00:03:58,166
Non volevo essere primo ministro!
74
00:04:00,458 --> 00:04:02,791
È inutile piangere sul latte versato.
75
00:04:05,583 --> 00:04:06,833
Hai ragione.
76
00:04:07,833 --> 00:04:12,000
Ma è un lavoro davvero molto difficile.
77
00:04:12,708 --> 00:04:16,500
È come se mi stessero dicendo
che ciò che ho fatto non ha valore.
78
00:04:17,208 --> 00:04:21,166
Chi è che decide cosa ha valore e cosa no?
79
00:04:21,708 --> 00:04:24,833
Il valore di un primo ministro
è deciso dal popolo.
80
00:04:25,750 --> 00:04:28,500
Non dovrebbe essere lei a decidere?
81
00:04:40,000 --> 00:04:43,000
All'inizio lo credevo anch'io.
82
00:04:43,666 --> 00:04:49,791
Volevo diventare il politico ideale
e rendere il Paese un posto migliore.
83
00:04:52,125 --> 00:04:56,791
Ma parliamo
dell'inizio della mia carriera.
84
00:04:58,916 --> 00:05:00,666
Sai, tu sei fortunato.
85
00:05:02,875 --> 00:05:05,208
Non sei ancora marcio come me.
86
00:05:06,041 --> 00:05:07,708
Sei solo un giovane ovetto.
87
00:05:08,416 --> 00:05:11,416
Puoi diventare tutto quello che vuoi.
88
00:05:13,333 --> 00:05:15,125
Sul serio?
89
00:05:15,208 --> 00:05:17,666
Certo che sì. Potresti diventare
90
00:05:18,375 --> 00:05:20,083
un bell'uovo fritto,
91
00:05:20,166 --> 00:05:23,416
o magari finire in un panino
o farti strapazzare.
92
00:05:23,500 --> 00:05:25,291
Puoi diventare qualsiasi cosa.
93
00:05:25,791 --> 00:05:29,583
Beh, forse diventare un uovo sodo
è fuori discussione.
94
00:05:30,666 --> 00:05:34,625
Se dovesse capitare,
credo di poterlo fare io.
95
00:05:34,708 --> 00:05:35,916
Eh?
96
00:05:36,000 --> 00:05:38,541
Proverò a fare il primo ministro.
97
00:05:38,625 --> 00:05:39,583
- Cosa?
- Pio?
98
00:05:48,208 --> 00:05:51,541
Un uovo qualsiasi cosa può diventar
99
00:05:51,625 --> 00:05:52,458
GUDETAMA
100
00:05:52,541 --> 00:05:56,083
Siamo tutti uova
Ciò che desideriamo possiamo realizzar
101
00:05:56,166 --> 00:06:00,541
È facile, se lo puoi sognar
102
00:06:00,625 --> 00:06:06,083
Fai il primo passo
Non starci troppo a pensar
103
00:06:07,583 --> 00:06:10,916
Un uovo qualsiasi cosa può diventar
104
00:06:11,708 --> 00:06:15,458
Siamo tutti uova
Ciò che desideriamo possiamo diventar
105
00:06:15,541 --> 00:06:17,541
Primo ministro diventar potrai
106
00:06:17,625 --> 00:06:19,875
O presidente, che ne sai?
107
00:06:19,958 --> 00:06:24,083
Chiunque può essere primo ministro
Chiunque può essere presidente
108
00:06:24,166 --> 00:06:29,166
Anche la persona
Che non ti aspetteresti mai
109
00:06:29,250 --> 00:06:30,666
Credo di poterlo fare.
110
00:06:31,166 --> 00:06:33,583
Congratulazioni!
111
00:06:34,458 --> 00:06:35,791
Non posso crederci!
112
00:06:38,541 --> 00:06:42,500
Le prospettive economiche
sono chiare come un bianco d'uovo.
113
00:06:42,583 --> 00:06:46,541
- Wow! Che trasparenza!
- Caspita! Che filosofo!
114
00:06:46,625 --> 00:06:49,208
- Non è semitrasparente?
- È solo un uovo crudo!
115
00:06:49,291 --> 00:06:50,125
Sciaf… sciaf…
116
00:06:50,208 --> 00:06:53,458
Primo Ministro,
cosa pensa del suo indice di gradimento?
117
00:06:53,958 --> 00:06:56,416
Non m'importa degli indici di gradimento.
118
00:06:58,250 --> 00:07:00,958
Quindi, andrà avanti per la sua strada?
119
00:07:09,500 --> 00:07:10,750
Mi hai commosso.
120
00:07:11,333 --> 00:07:14,166
Devo ammetterlo: desidero essere come te.
121
00:07:14,750 --> 00:07:17,083
Un primo ministro fedele a sé stesso.
122
00:07:17,666 --> 00:07:20,291
- Vice, vorrei la salsa di soia.
- Subito!
123
00:07:32,083 --> 00:07:35,791
Forse non sono così marcio come pensavo.
124
00:07:37,250 --> 00:07:38,291
Ora sento che…
125
00:07:40,250 --> 00:07:45,583
finché vorrò essere fedele a me stesso
e diventare il tipo di politico che sogno,
126
00:07:46,416 --> 00:07:48,958
allora forse non è finita.
127
00:07:50,750 --> 00:07:53,875
In tal caso, dovremmo scambiarci di posto.
128
00:07:53,958 --> 00:07:55,041
- Pio?
- Cosa?
129
00:07:55,541 --> 00:07:59,500
Il primo ministro Gudetama
si è dimesso oggi per problemi di salute.
130
00:07:59,583 --> 00:08:04,125
Il vice primo ministro, Sasagawa,
sarà nominato primo ministro.
131
00:08:04,791 --> 00:08:08,625
Pare che la gente vedesse Gudetama
solo come un uovo crudo,
132
00:08:08,708 --> 00:08:12,875
opinione probabilmente alla base
dalla breve vita di questo governo.
133
00:08:18,041 --> 00:08:23,125
Farò tesoro di ciò che mi hai insegnato
e lavorerò ancora più sodo.
134
00:08:23,875 --> 00:08:27,041
Con il mio stile e al mio ritmo.
135
00:08:28,416 --> 00:08:30,708
È questo che ha imparato?
136
00:08:32,041 --> 00:08:33,166
Quasi dimenticavo.
137
00:08:34,875 --> 00:08:36,750
Voglio dirti una cosa.
138
00:08:37,708 --> 00:08:40,541
Attento a non diventare marcio come me.
139
00:08:41,750 --> 00:08:44,583
Le uova hanno una data di scadenza.
140
00:08:45,916 --> 00:08:47,333
Una data di scadenza?
141
00:08:47,958 --> 00:08:49,083
Marcirai?
142
00:08:49,666 --> 00:08:53,875
Succede a tutti.
È solo questione di tempo.
143
00:08:55,083 --> 00:08:57,250
Sul serio?
144
00:08:57,333 --> 00:09:01,125
E io ho sprecato tanto tempo
a fare campagna elettorale?
145
00:09:02,083 --> 00:09:04,000
Mi scusi, signor Primo Ministro.
146
00:09:04,083 --> 00:09:06,875
I preparativi per l'evento
sono quasi finiti.
147
00:09:10,791 --> 00:09:11,833
Signore?
148
00:09:12,833 --> 00:09:13,833
Primo Ministro?
149
00:09:18,708 --> 00:09:22,000
- Qualcuno mi aiuti!
- Al mio ritmo…
150
00:09:22,708 --> 00:09:23,708
Che succede?
151
00:09:24,291 --> 00:09:25,375
Il Primo Ministro!
152
00:09:26,416 --> 00:09:27,250
Eh?
153
00:09:30,666 --> 00:09:32,291
Voi due c'entrate qualcosa?
154
00:09:33,041 --> 00:09:35,041
Io forse sì.
155
00:09:36,125 --> 00:09:38,958
Vergognatevi. Siete in arresto.
156
00:09:40,250 --> 00:09:41,250
Pio!
157
00:09:42,166 --> 00:09:45,083
Non troveremo mai la mamma,
se ci arrestano!
158
00:09:52,500 --> 00:09:54,500
Oh, no!
159
00:09:55,166 --> 00:09:58,166
Gudetama!
160
00:10:46,583 --> 00:10:49,583
Sottotitoli: Andrea Guarino