1 00:00:13,000 --> 00:00:16,375 SCENDE L'INDICE DI GRADIMENTO DEL CONSIGLIO DEI MINISTRI 2 00:00:16,458 --> 00:00:20,250 Come dicevo, mi assicurerò di fare tutto ciò che è in mio potere. 3 00:00:20,333 --> 00:00:22,541 - Primo Ministro! - Primo Ministro! 4 00:00:22,625 --> 00:00:25,833 Il primo ministro Sasagawa ha perso molti consensi 5 00:00:25,916 --> 00:00:27,958 e non ha rilasciato dichiarazioni. 6 00:00:28,041 --> 00:00:30,541 Se il gradimento scenderà di un altro 1%, 7 00:00:30,625 --> 00:00:33,958 sarà il minimo storico del nostro governo. 8 00:00:34,041 --> 00:00:35,083 Ci sono anche io! 9 00:00:35,916 --> 00:00:37,125 Lo sapevo! 10 00:00:37,208 --> 00:00:38,750 GUDETAMA: UN NUOVO VIAGGIO 11 00:00:38,833 --> 00:00:41,833 È l'uomo che abbiamo visto in TV, giusto? 12 00:00:42,333 --> 00:00:46,125 Alle 13:00 ha la visita di cortesia della sig.ra Broccoli. 13 00:00:46,708 --> 00:00:50,083 Poi, alle 14:00, deve incontrare le ragazze Spinaci. 14 00:00:50,166 --> 00:00:53,208 Alle 17:00, ha una cena in hotel con re Ravanello. 15 00:00:53,708 --> 00:00:56,250 D'accordo, il programma è chiaro. 16 00:00:57,583 --> 00:01:00,291 - E mangerò la Broccoli, giusto? - Esatto. 17 00:01:00,375 --> 00:01:03,416 E mangerò anche le Spinaci e il Ravanello, no? 18 00:01:03,500 --> 00:01:05,500 Sì. E, se può, mostri di gradire. 19 00:01:06,833 --> 00:01:08,333 No, il Ravanello no! 20 00:01:09,416 --> 00:01:14,333 Wow! Chissà che forza essere primo ministro! 21 00:01:14,875 --> 00:01:17,416 È una persona molto importante, no? 22 00:01:18,041 --> 00:01:21,583 Scommetto che è la più importante di tutto il Paese. 23 00:01:22,250 --> 00:01:23,708 E con questo? 24 00:01:24,291 --> 00:01:25,125 Pio? 25 00:01:25,208 --> 00:01:27,958 Ricordami come siamo arrivati qui. 26 00:01:28,041 --> 00:01:30,041 Scappiamo! 27 00:01:30,125 --> 00:01:32,416 DUE ORE PRIMA 28 00:01:32,500 --> 00:01:34,041 OKI SUSHI 29 00:01:36,375 --> 00:01:38,916 Ti prenderò, fosse l'ultima cosa che faccio! 30 00:01:40,208 --> 00:01:44,458 Credo che questo sia un codice che può dirci dov'è la mamma. 31 00:01:44,541 --> 00:01:46,875 Se lo decifriamo, la troveremo. 32 00:01:47,541 --> 00:01:50,125 Sul serio? 33 00:01:50,208 --> 00:01:52,375 Il Primo Ministro deve dimettersi! 34 00:01:52,458 --> 00:01:53,708 Dimettiti! 35 00:01:53,791 --> 00:01:55,541 Abbasso il governo Sasagawa! 36 00:01:55,625 --> 00:01:57,166 Sarà meglio andarsene. 37 00:01:58,916 --> 00:02:00,250 FRULLATO ALLA FRAGOLA 38 00:02:07,500 --> 00:02:08,375 Voilà! 39 00:02:09,458 --> 00:02:10,291 Eh? 40 00:02:12,083 --> 00:02:13,125 Ma che cavolo… 41 00:02:16,208 --> 00:02:17,208 Oh, eccolo. 42 00:02:26,791 --> 00:02:28,458 Abbasso il governo Sasagawa! 43 00:02:28,541 --> 00:02:31,583 Ed ecco come siamo finiti qui. 44 00:02:32,291 --> 00:02:33,541 Ma dobbiamo sbrigarci 45 00:02:33,625 --> 00:02:36,708 a trovare una via d'uscita per cercare la mamma! 46 00:02:37,458 --> 00:02:38,333 Che disdetta! 47 00:02:40,375 --> 00:02:42,333 Che disdetta! 48 00:02:42,833 --> 00:02:44,708 La capisco bene. 49 00:02:45,333 --> 00:02:47,166 Hai detto che mi capisci? 50 00:02:47,250 --> 00:02:49,500 Eccome. 51 00:02:49,583 --> 00:02:51,708 Dici davvero? 52 00:02:52,791 --> 00:02:55,041 È una strategia per farci catturare? 53 00:02:55,583 --> 00:02:58,375 Non farò niente del genere. 54 00:02:58,458 --> 00:03:03,791 Quando sono così distrutto, inizio ad avere delle allucinazioni. 55 00:03:04,666 --> 00:03:06,125 Ma davvero? 56 00:03:06,208 --> 00:03:08,041 - Almeno credo. - Almeno credo. 57 00:03:09,125 --> 00:03:12,208 Se questa è la persona più importante del Paese, 58 00:03:12,708 --> 00:03:14,791 il futuro mi preoccupa molto. 59 00:03:15,375 --> 00:03:19,166 Essere Primo Ministro è difficile sotto molti aspetti. 60 00:03:19,250 --> 00:03:21,583 Tante responsabilità da adulti. 61 00:03:21,666 --> 00:03:25,041 Beh, quando la gente parla di "responsabilità da adulti", 62 00:03:25,125 --> 00:03:27,875 di solito ha un motivo infantile per farlo. 63 00:03:27,958 --> 00:03:29,833 No, non è vero. 64 00:03:30,458 --> 00:03:34,041 Guardate il mio indice di gradimento. Sta precipitando. 65 00:03:34,541 --> 00:03:37,041 Se scende di un altro 1%, sarà al minimo storico. 66 00:03:37,125 --> 00:03:39,458 È un problema da adulti bello tosto. 67 00:03:40,250 --> 00:03:42,708 A chi importa se sarà più basso che mai? 68 00:03:42,791 --> 00:03:44,166 A me. 69 00:03:44,958 --> 00:03:46,333 Ma perché? 70 00:03:46,916 --> 00:03:48,250 Beh, perché… 71 00:03:49,583 --> 00:03:54,375 Perché sì e basta! M'importa perché m'importa, ok? 72 00:03:54,458 --> 00:03:55,958 Si comporta da bambino. 73 00:03:56,041 --> 00:03:58,166 Non volevo essere primo ministro! 74 00:04:00,458 --> 00:04:02,791 È inutile piangere sul latte versato. 75 00:04:05,583 --> 00:04:06,833 Hai ragione. 76 00:04:07,833 --> 00:04:12,000 Ma è un lavoro davvero molto difficile. 77 00:04:12,708 --> 00:04:16,500 È come se mi stessero dicendo che ciò che ho fatto non ha valore. 78 00:04:17,208 --> 00:04:21,166 Chi è che decide cosa ha valore e cosa no? 79 00:04:21,708 --> 00:04:24,833 Il valore di un primo ministro è deciso dal popolo. 80 00:04:25,750 --> 00:04:28,500 Non dovrebbe essere lei a decidere? 81 00:04:40,000 --> 00:04:43,000 All'inizio lo credevo anch'io. 82 00:04:43,666 --> 00:04:49,791 Volevo diventare il politico ideale e rendere il Paese un posto migliore. 83 00:04:52,125 --> 00:04:56,791 Ma parliamo dell'inizio della mia carriera. 84 00:04:58,916 --> 00:05:00,666 Sai, tu sei fortunato. 85 00:05:02,875 --> 00:05:05,208 Non sei ancora marcio come me. 86 00:05:06,041 --> 00:05:07,708 Sei solo un giovane ovetto. 87 00:05:08,416 --> 00:05:11,416 Puoi diventare tutto quello che vuoi. 88 00:05:13,333 --> 00:05:15,125 Sul serio? 89 00:05:15,208 --> 00:05:17,666 Certo che sì. Potresti diventare 90 00:05:18,375 --> 00:05:20,083 un bell'uovo fritto, 91 00:05:20,166 --> 00:05:23,416 o magari finire in un panino o farti strapazzare. 92 00:05:23,500 --> 00:05:25,291 Puoi diventare qualsiasi cosa. 93 00:05:25,791 --> 00:05:29,583 Beh, forse diventare un uovo sodo è fuori discussione. 94 00:05:30,666 --> 00:05:34,625 Se dovesse capitare, credo di poterlo fare io. 95 00:05:34,708 --> 00:05:35,916 Eh? 96 00:05:36,000 --> 00:05:38,541 Proverò a fare il primo ministro. 97 00:05:38,625 --> 00:05:39,583 - Cosa? - Pio? 98 00:05:48,208 --> 00:05:51,541 Un uovo qualsiasi cosa può diventar 99 00:05:51,625 --> 00:05:52,458 GUDETAMA 100 00:05:52,541 --> 00:05:56,083 Siamo tutti uova Ciò che desideriamo possiamo realizzar 101 00:05:56,166 --> 00:06:00,541 È facile, se lo puoi sognar 102 00:06:00,625 --> 00:06:06,083 Fai il primo passo Non starci troppo a pensar 103 00:06:07,583 --> 00:06:10,916 Un uovo qualsiasi cosa può diventar 104 00:06:11,708 --> 00:06:15,458 Siamo tutti uova Ciò che desideriamo possiamo diventar 105 00:06:15,541 --> 00:06:17,541 Primo ministro diventar potrai 106 00:06:17,625 --> 00:06:19,875 O presidente, che ne sai? 107 00:06:19,958 --> 00:06:24,083 Chiunque può essere primo ministro Chiunque può essere presidente 108 00:06:24,166 --> 00:06:29,166 Anche la persona Che non ti aspetteresti mai 109 00:06:29,250 --> 00:06:30,666 Credo di poterlo fare. 110 00:06:31,166 --> 00:06:33,583 Congratulazioni! 111 00:06:34,458 --> 00:06:35,791 Non posso crederci! 112 00:06:38,541 --> 00:06:42,500 Le prospettive economiche sono chiare come un bianco d'uovo. 113 00:06:42,583 --> 00:06:46,541 - Wow! Che trasparenza! - Caspita! Che filosofo! 114 00:06:46,625 --> 00:06:49,208 - Non è semitrasparente? - È solo un uovo crudo! 115 00:06:49,291 --> 00:06:50,125 Sciaf… sciaf… 116 00:06:50,208 --> 00:06:53,458 Primo Ministro, cosa pensa del suo indice di gradimento? 117 00:06:53,958 --> 00:06:56,416 Non m'importa degli indici di gradimento. 118 00:06:58,250 --> 00:07:00,958 Quindi, andrà avanti per la sua strada? 119 00:07:09,500 --> 00:07:10,750 Mi hai commosso. 120 00:07:11,333 --> 00:07:14,166 Devo ammetterlo: desidero essere come te. 121 00:07:14,750 --> 00:07:17,083 Un primo ministro fedele a sé stesso. 122 00:07:17,666 --> 00:07:20,291 - Vice, vorrei la salsa di soia. - Subito! 123 00:07:32,083 --> 00:07:35,791 Forse non sono così marcio come pensavo. 124 00:07:37,250 --> 00:07:38,291 Ora sento che… 125 00:07:40,250 --> 00:07:45,583 finché vorrò essere fedele a me stesso e diventare il tipo di politico che sogno, 126 00:07:46,416 --> 00:07:48,958 allora forse non è finita. 127 00:07:50,750 --> 00:07:53,875 In tal caso, dovremmo scambiarci di posto. 128 00:07:53,958 --> 00:07:55,041 - Pio? - Cosa? 129 00:07:55,541 --> 00:07:59,500 Il primo ministro Gudetama si è dimesso oggi per problemi di salute. 130 00:07:59,583 --> 00:08:04,125 Il vice primo ministro, Sasagawa, sarà nominato primo ministro. 131 00:08:04,791 --> 00:08:08,625 Pare che la gente vedesse Gudetama solo come un uovo crudo, 132 00:08:08,708 --> 00:08:12,875 opinione probabilmente alla base dalla breve vita di questo governo. 133 00:08:18,041 --> 00:08:23,125 Farò tesoro di ciò che mi hai insegnato e lavorerò ancora più sodo. 134 00:08:23,875 --> 00:08:27,041 Con il mio stile e al mio ritmo. 135 00:08:28,416 --> 00:08:30,708 È questo che ha imparato? 136 00:08:32,041 --> 00:08:33,166 Quasi dimenticavo. 137 00:08:34,875 --> 00:08:36,750 Voglio dirti una cosa. 138 00:08:37,708 --> 00:08:40,541 Attento a non diventare marcio come me. 139 00:08:41,750 --> 00:08:44,583 Le uova hanno una data di scadenza. 140 00:08:45,916 --> 00:08:47,333 Una data di scadenza? 141 00:08:47,958 --> 00:08:49,083 Marcirai? 142 00:08:49,666 --> 00:08:53,875 Succede a tutti. È solo questione di tempo. 143 00:08:55,083 --> 00:08:57,250 Sul serio? 144 00:08:57,333 --> 00:09:01,125 E io ho sprecato tanto tempo a fare campagna elettorale? 145 00:09:02,083 --> 00:09:04,000 Mi scusi, signor Primo Ministro. 146 00:09:04,083 --> 00:09:06,875 I preparativi per l'evento sono quasi finiti. 147 00:09:10,791 --> 00:09:11,833 Signore? 148 00:09:12,833 --> 00:09:13,833 Primo Ministro? 149 00:09:18,708 --> 00:09:22,000 - Qualcuno mi aiuti! - Al mio ritmo… 150 00:09:22,708 --> 00:09:23,708 Che succede? 151 00:09:24,291 --> 00:09:25,375 Il Primo Ministro! 152 00:09:26,416 --> 00:09:27,250 Eh? 153 00:09:30,666 --> 00:09:32,291 Voi due c'entrate qualcosa? 154 00:09:33,041 --> 00:09:35,041 Io forse sì. 155 00:09:36,125 --> 00:09:38,958 Vergognatevi. Siete in arresto. 156 00:09:40,250 --> 00:09:41,250 Pio! 157 00:09:42,166 --> 00:09:45,083 Non troveremo mai la mamma, se ci arrestano! 158 00:09:52,500 --> 00:09:54,500 Oh, no! 159 00:09:55,166 --> 00:09:58,166 Gudetama! 160 00:10:46,583 --> 00:10:49,583 Sottotitoli: Andrea Guarino