1 00:00:06,000 --> 00:00:10,958 ‎UN SERIAL NETFLIX 2 00:00:13,000 --> 00:00:15,916 ‎RESTAURANT SUSHI 3 00:00:16,500 --> 00:00:19,125 ‎GUDETAMA: O-O, CE MAI AVENTURĂ! 4 00:00:19,208 --> 00:00:20,875 ‎Trebuie să plecăm! 5 00:00:23,125 --> 00:00:24,541 ‎Serios? 6 00:00:24,625 --> 00:00:25,958 ‎Păzea! 7 00:00:26,750 --> 00:00:28,250 ‎Sigur că trebuie! 8 00:00:28,333 --> 00:00:31,250 ‎Suntem frați și trebuie s-o găsim pe mami! 9 00:00:33,291 --> 00:00:35,041 ‎Serios? 10 00:00:36,666 --> 00:00:37,583 ‎Gudetama! 11 00:00:43,708 --> 00:00:44,583 ‎Ce? 12 00:00:47,583 --> 00:00:48,666 ‎Ce e asta? 13 00:00:49,416 --> 00:00:50,583 ‎Ce moleșeală! 14 00:00:52,333 --> 00:00:54,333 ‎Mie-mi spui? 15 00:00:55,833 --> 00:00:57,541 ‎Hei! Nu te mai trage de timp! 16 00:00:58,375 --> 00:00:59,500 ‎Da, domnule! 17 00:01:07,208 --> 00:01:10,333 ‎Se pare că menirea mea ‎e să fiu un fel de mâncare. 18 00:01:12,250 --> 00:01:15,458 ‎Nu! Trebuie să mergem ‎s-o vedem pe mami împreună! 19 00:01:18,833 --> 00:01:22,416 ‎Trăind viața în voia sorții… 20 00:01:24,500 --> 00:01:25,833 ‎Nu te mai holba! 21 00:01:26,666 --> 00:01:29,875 ‎Mamă! Oul ăla tocmai a vorbit. 22 00:01:30,458 --> 00:01:32,708 ‎Ce tot îndrugi? 23 00:01:33,958 --> 00:01:36,541 ‎Ce e individualitatea? 24 00:01:36,625 --> 00:01:39,583 ‎Ce? De unde până unde? 25 00:01:40,083 --> 00:01:43,041 ‎Ce e individualitatea? 26 00:01:43,125 --> 00:01:46,750 ‎Poate e dată de aromă? 27 00:01:47,333 --> 00:01:48,166 ‎Aromă! 28 00:01:48,250 --> 00:01:49,208 ‎Formă! 29 00:01:49,291 --> 00:01:50,916 ‎- Culoare! ‎- Textură! 30 00:01:51,000 --> 00:01:54,791 ‎Suntem la fel! 31 00:01:55,625 --> 00:01:59,416 ‎Individualitate? Mă întreb… 32 00:01:59,500 --> 00:02:01,041 ‎Tu cine ești? 33 00:02:01,833 --> 00:02:04,541 ‎Se poate spune ‎că nu mă învârt degeaba pe aici. 34 00:02:05,041 --> 00:02:06,875 ‎Cum adică? 35 00:02:06,958 --> 00:02:10,333 ‎Sunt pe banda asta ‎de azi, de când s-a deschis localul. 36 00:02:10,416 --> 00:02:14,458 ‎Serios? Înseamnă ‎că ești bătrânul nostru înțelept. 37 00:02:14,541 --> 00:02:18,375 ‎Ce? Nu înseamnă ‎că nu te vrea nimeni, de fapt? 38 00:02:20,250 --> 00:02:22,208 ‎M-am uscat de tot. 39 00:02:22,291 --> 00:02:23,708 ‎Vai! 40 00:02:24,375 --> 00:02:26,791 ‎Să simt iar umezeala… 41 00:02:26,875 --> 00:02:28,250 ‎Ce deprimant! 42 00:02:40,291 --> 00:02:41,291 ‎Ce greu a fost! 43 00:02:48,500 --> 00:02:50,625 ‎MENIU EDIȚIE LIMITATĂ ‎„RAIUL OUĂLOR” 44 00:02:50,708 --> 00:02:52,041 ‎OU OCHI MOALE ‎RULADĂ… 45 00:02:56,583 --> 00:02:59,125 ‎Rai? Arată ca un iad! 46 00:03:00,166 --> 00:03:03,166 ‎Sunt un puișor, ‎deci sunt în siguranță, dar… 47 00:03:09,750 --> 00:03:11,958 ‎Vă dau un sfat. 48 00:03:12,041 --> 00:03:15,750 ‎Credeți că vă lipsește individualitatea, 49 00:03:15,833 --> 00:03:19,791 ‎dar e ceva cu care te naști. 50 00:03:20,375 --> 00:03:24,416 ‎Ce? Câtă înțelepciune! 51 00:03:24,500 --> 00:03:26,375 ‎Așa credeți? 52 00:03:27,416 --> 00:03:30,708 ‎Pe tine ce te face unic, bătrâne înțelept? 53 00:03:31,291 --> 00:03:33,333 ‎Uscăciunea mea? 54 00:03:35,208 --> 00:03:37,291 ‎Și cureaua din alge? 55 00:03:38,958 --> 00:03:40,958 ‎Nu e prea strânsă? 56 00:03:41,541 --> 00:03:44,208 ‎Și nouă așa ni s-a părut. 57 00:03:49,875 --> 00:03:51,583 ‎Tânjesc după libertate. 58 00:03:52,625 --> 00:03:54,208 ‎E imposibil. 59 00:03:54,291 --> 00:03:56,375 ‎Ai obligații. 60 00:03:56,458 --> 00:04:00,833 ‎Te leagă norma socială numită „algă”. 61 00:04:03,458 --> 00:04:04,291 ‎Piyo! 62 00:04:08,166 --> 00:04:10,791 ‎Îl pot salva ‎pe Gudetama dacă ajung pe aia. 63 00:04:19,666 --> 00:04:21,125 ‎Mami? 64 00:04:22,416 --> 00:04:24,291 ‎Ești mama mea? Mami! 65 00:04:26,208 --> 00:04:27,875 ‎Ce caută puișorul ăsta aici? 66 00:04:28,958 --> 00:04:32,458 ‎Sunt eu! Piyo! Cunosc puful ăla! 67 00:04:41,166 --> 00:04:44,208 ‎Deci, ce e… 68 00:04:44,291 --> 00:04:45,708 ‎individualitatea? 69 00:04:46,208 --> 00:04:50,125 ‎Un ou e un ou. Nu există individualitate. 70 00:04:51,250 --> 00:04:53,875 ‎Nu susțineai contrariul înainte? 71 00:04:54,375 --> 00:04:57,916 ‎Un ou e doar un ou, până la urmă. 72 00:04:58,000 --> 00:04:58,875 ‎Budincă! 73 00:05:00,375 --> 00:05:02,458 ‎Ce stil unic! 74 00:05:02,541 --> 00:05:05,166 ‎Asta se poartă în ziua de azi? 75 00:05:05,875 --> 00:05:09,958 ‎Nu mă mai zgâlțâi! Îmi vei strica frișca. 76 00:05:11,125 --> 00:05:12,250 ‎Hei! 77 00:05:12,791 --> 00:05:16,208 ‎De unde ți-ai dobândit individualitatea? 78 00:05:17,041 --> 00:05:18,500 ‎Poftim? 79 00:05:18,583 --> 00:05:21,625 ‎Budincă! 80 00:05:21,708 --> 00:05:25,250 ‎Budincă. 81 00:05:25,333 --> 00:05:29,083 ‎Budincă. 82 00:05:29,666 --> 00:05:30,541 ‎Mamă! 83 00:05:31,458 --> 00:05:33,458 ‎Ouăle care au individualitate… 84 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 ‎sunt unice de la început. 85 00:05:36,583 --> 00:05:39,291 ‎Voi cum sunteți? 86 00:05:39,375 --> 00:05:42,791 ‎Cam banale. 87 00:05:44,125 --> 00:05:47,583 ‎Ne-am născut în Marea Bering. 88 00:05:47,666 --> 00:05:52,291 ‎Bărbații care încercau ‎să se îmbogățească pescuind crabi, 89 00:05:53,208 --> 00:05:55,208 ‎au prins-o pe mama noastră. 90 00:05:55,791 --> 00:05:57,583 ‎Apoi au despicat-o. 91 00:05:57,666 --> 00:05:59,041 ‎- Mami! ‎- Mami! 92 00:05:59,916 --> 00:06:03,541 ‎Apoi am fost expediați în Japonia. 93 00:06:04,250 --> 00:06:06,958 ‎Voi explodați de individualitate. 94 00:06:07,041 --> 00:06:09,833 ‎Probabil că sunteți ‎cele mai unice ouă de aici. 95 00:06:10,416 --> 00:06:13,333 ‎Poftim? Serios? 96 00:06:15,416 --> 00:06:16,958 ‎Pa! 97 00:06:19,875 --> 00:06:21,125 ‎Pe curând! 98 00:06:21,708 --> 00:06:24,583 ‎Va fi rândul meu în curând. 99 00:06:29,041 --> 00:06:31,583 ‎E greu să respiri aici. 100 00:06:31,666 --> 00:06:34,083 ‎Mă voi supăra dacă nu mă alege nimeni. 101 00:06:36,541 --> 00:06:39,791 ‎Să nu fii mâncat e o altă soartă. 102 00:06:39,875 --> 00:06:44,375 ‎Trebuie să te pregătești ‎pentru drumul lung care te așteaptă. 103 00:06:44,458 --> 00:06:46,916 ‎- Arată delicios! ‎- Ador tofu cu ou! 104 00:06:47,625 --> 00:06:48,833 ‎Cu ouă de prepeliță! 105 00:06:51,916 --> 00:06:53,250 ‎Fie… 106 00:06:54,333 --> 00:06:57,666 ‎Ți s-a uscat și sufletul, nu? 107 00:07:04,750 --> 00:07:05,916 ‎Am reușit! 108 00:07:09,458 --> 00:07:10,500 ‎AICI M-AM NĂSCUT 109 00:07:10,583 --> 00:07:11,625 ‎Mamă? 110 00:07:16,666 --> 00:07:18,000 ‎Codul ăsta… 111 00:07:18,500 --> 00:07:20,791 ‎îmi arată unde e mami! 112 00:07:27,416 --> 00:07:29,041 ‎Uite că vine oul! 113 00:07:29,125 --> 00:07:32,083 ‎Se pare că mi-a sosit timpul. 114 00:07:33,083 --> 00:07:35,708 ‎Nici tu să nu renunți, bine? 115 00:07:38,791 --> 00:07:39,708 ‎Ce? 116 00:07:45,875 --> 00:07:48,625 ‎Haide! Poți s-o faci! 117 00:07:50,916 --> 00:07:53,208 ‎Și libertatea are dezavantajele ei. 118 00:07:54,583 --> 00:07:58,125 ‎- E oul ăla iar. ‎- Au ou crud aici? 119 00:08:00,166 --> 00:08:01,000 ‎Piyo! 120 00:08:03,000 --> 00:08:05,041 ‎O să-l pun peste tăieței. 121 00:08:16,416 --> 00:08:17,500 ‎Încetează! 122 00:08:25,958 --> 00:08:27,625 ‎Mă scuzați. 123 00:08:27,708 --> 00:08:28,791 ‎Acum e momentul! 124 00:08:37,791 --> 00:08:41,291 ‎Oul ăla tocmai a fugit! 125 00:08:43,916 --> 00:08:45,416 ‎SPECIALITATEA ZILEI 126 00:08:45,500 --> 00:08:48,583 ‎Se pare că Shakipiyo s-a prăjit de tot. 127 00:08:49,458 --> 00:08:51,250 ‎Nu sunt eu ăla! 128 00:08:51,750 --> 00:08:53,416 ‎Te-am salvat, nu? 129 00:08:54,166 --> 00:08:56,791 ‎N-ai să crezi ‎în ce necaz mă băgasem. 130 00:08:56,875 --> 00:08:59,375 ‎Credeam că n-am să te mai văd niciodată. 131 00:08:59,458 --> 00:09:01,666 ‎Nimic nu se compară cu sosul de soia. 132 00:09:03,000 --> 00:09:04,000 ‎Ascultă! 133 00:09:04,750 --> 00:09:08,500 ‎L-ai lovit pe acel copil ‎peste bețișor, nu-i așa? 134 00:09:08,583 --> 00:09:12,041 ‎Se pare că ești un ou ‎care nu vrea să fie mâncat, nu? 135 00:09:12,125 --> 00:09:13,791 ‎Și tu vrei s-o vezi pe mami! 136 00:09:16,291 --> 00:09:18,375 ‎Zici? 137 00:09:19,500 --> 00:09:21,208 ‎Acum, să mergem! 138 00:09:21,291 --> 00:09:23,000 ‎De unde ai scos aia? 139 00:09:24,250 --> 00:09:25,500 ‎Mă scuzați. 140 00:09:26,875 --> 00:09:28,625 ‎Aș vrea să mă prezint. 141 00:09:28,708 --> 00:09:29,541 ‎Ce? 142 00:09:29,625 --> 00:09:33,541 ‎Produc o emisiune ‎în care vânăm creaturi necunoscute. 143 00:09:34,166 --> 00:09:40,250 ‎Poți să-mi spui mai multe ‎despre oul care a fugit? 144 00:09:42,333 --> 00:09:46,750 ‎Dacă există o asemenea creatură, ‎aș da orice să o prind. 145 00:09:48,291 --> 00:09:51,000 ‎S-o ștergem de aici! 146 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 ‎Oul a luat-o la goană! 147 00:09:54,083 --> 00:09:54,958 ‎Ce? 148 00:09:56,916 --> 00:09:58,333 ‎Piyo-piyo piyo! 149 00:09:59,791 --> 00:10:00,625 ‎Te-am prins! 150 00:10:02,291 --> 00:10:03,708 ‎Un ou care se mișcă… 151 00:10:52,458 --> 00:10:54,000 ‎Subtitrarea: Adina Chirica