1 00:00:06,000 --> 00:00:10,958 NETFLIX-SARJA 2 00:00:13,000 --> 00:00:15,916 OKI SUSHI 3 00:00:16,500 --> 00:00:19,125 GUDETAMA: AN EGGCELLENT ADVENTURE 4 00:00:19,208 --> 00:00:20,875 Meidän täytyy mennä! 5 00:00:23,125 --> 00:00:24,541 Ai, ihanko totta? 6 00:00:24,625 --> 00:00:25,958 Apua! 7 00:00:26,750 --> 00:00:28,250 Tietenkin pitää! 8 00:00:28,333 --> 00:00:31,250 Olemme sisaruksia. Meidän täytyy löytää äiti! 9 00:00:33,291 --> 00:00:35,041 Oikeasti? 10 00:00:36,666 --> 00:00:37,583 Gudetama! 11 00:00:41,208 --> 00:00:42,333 Luisk, luisk. 12 00:00:43,708 --> 00:00:44,583 Mitä? 13 00:00:47,583 --> 00:00:48,666 Mikä tämä on? 14 00:00:49,416 --> 00:00:50,583 Onpa mälsää. 15 00:00:52,333 --> 00:00:54,333 Älä muuta sano. 16 00:00:55,833 --> 00:00:57,541 Hei! Keskity! 17 00:00:58,375 --> 00:00:59,500 Selvä, pomo! 18 00:01:07,208 --> 00:01:10,333 Kohtaloni taitaa olla syödyksi tuleminen. 19 00:01:12,250 --> 00:01:15,458 Ei! Menemme katsomaan äitiä yhdessä! 20 00:01:18,833 --> 00:01:22,416 Tässä sitä mennään virran mukana. 21 00:01:24,500 --> 00:01:25,833 Älä tuijota. 22 00:01:26,666 --> 00:01:29,875 Äiti! Tuo muna puhui juuri. 23 00:01:30,458 --> 00:01:32,708 Mistä puhut? 24 00:01:33,958 --> 00:01:36,541 Mitä yksilöllisyys on? 25 00:01:36,625 --> 00:01:39,583 Mikä kysymys tuo oli? 26 00:01:40,083 --> 00:01:43,041 Mitä yksilöllisyys on? -Mitä yksilöllisyys on? 27 00:01:43,125 --> 00:01:46,750 Ehkä makuero? 28 00:01:47,333 --> 00:01:48,166 Maku! 29 00:01:48,250 --> 00:01:49,208 Muoto! 30 00:01:49,291 --> 00:01:50,916 Väri! -Tekstuuri! 31 00:01:51,000 --> 00:01:54,791 Olemme kaikki samanlaisia! -Olemme kaikki samanlaisia! 32 00:01:55,625 --> 00:01:59,416 Yksilöllisyys, vai? Mietinpä… 33 00:01:59,500 --> 00:02:01,041 Kuka olet, senpai? 34 00:02:01,875 --> 00:02:04,541 Olen ollut tässä oravanpyörässä jo tovin. 35 00:02:05,041 --> 00:02:06,875 Mitä tarkoitat? -Mitä tarkoitat? 36 00:02:06,958 --> 00:02:10,333 Olen ollut tällä hihnalla aamusta asti. 37 00:02:10,416 --> 00:02:14,458 Oikeasti? Sitten olet vanhimpamme. 38 00:02:14,541 --> 00:02:18,375 Tarkoittaako se sitä, että kukaan ei halua? 39 00:02:20,250 --> 00:02:22,208 Olen ihan kuiva. 40 00:02:22,291 --> 00:02:23,708 Kääk. 41 00:02:24,375 --> 00:02:26,791 Ollapa taas kostea… 42 00:02:26,875 --> 00:02:28,250 Masentavaa. 43 00:02:40,291 --> 00:02:41,291 Olipa rankkaa! 44 00:02:48,500 --> 00:02:50,625 Munataivas? 45 00:02:50,708 --> 00:02:52,041 PAISTETTU MUNA OMELETTI 46 00:02:56,583 --> 00:02:59,125 Taivas? Näyttää helvetiltä! 47 00:03:00,166 --> 00:03:03,166 Olen tipu, joten olen turvassa, mutta… 48 00:03:09,750 --> 00:03:11,958 Tässä teille opetus. 49 00:03:12,041 --> 00:03:15,750 Saatatte luulla, että ette ole yksilöllisiä, 50 00:03:15,833 --> 00:03:19,791 mutta sen kanssa synnytään. 51 00:03:20,375 --> 00:03:24,416 Mitä? Nuohan ovat… -Viisauden sanoja! 52 00:03:24,500 --> 00:03:26,375 Oletteko sitä mieltä? 53 00:03:27,416 --> 00:03:30,708 Mikä tekee sinusta yksilön, vanhin? 54 00:03:31,291 --> 00:03:33,333 Kuivuuteni? 55 00:03:35,208 --> 00:03:37,291 Ja tämä merilevä. 56 00:03:38,958 --> 00:03:40,958 Eikö se ole liian tiukka? 57 00:03:41,541 --> 00:03:44,208 Meidänkin mielestämme. -Meidänkin mielestämme. 58 00:03:49,875 --> 00:03:51,583 Haluan olla vapaa. 59 00:03:52,625 --> 00:03:54,208 Se on mahdotonta. 60 00:03:54,291 --> 00:03:56,375 Sinut on sidottu. 61 00:03:56,458 --> 00:04:00,833 Sinua sitoo sosiaalinen normi, joka tunnetaan "merilevänä". 62 00:04:03,458 --> 00:04:04,291 Piyo! 63 00:04:08,166 --> 00:04:10,791 Voin pelastaa Gudetaman, jos pääsen tuonne. 64 00:04:19,666 --> 00:04:21,125 Äiti? 65 00:04:22,416 --> 00:04:24,291 Oletko äitini? Äiti! 66 00:04:26,208 --> 00:04:27,875 Mitä tipu tekee täällä? 67 00:04:28,958 --> 00:04:32,458 Minä tässä! Piyo! Tunnen tuon pörheyden! 68 00:04:41,166 --> 00:04:44,208 Mitä sitten on… 69 00:04:44,291 --> 00:04:45,708 Yksilöllisyys? 70 00:04:46,208 --> 00:04:50,125 Muna on muna. Yksilöllisyyttä ei ole. 71 00:04:51,250 --> 00:04:53,875 Etkö sanonut aiemmin päinvastaista? 72 00:04:54,375 --> 00:04:57,916 Muna on loppujen lopuksi vain muna. 73 00:04:58,000 --> 00:04:58,875 Vanukasta! 74 00:05:00,375 --> 00:05:02,458 Siinäpä vasta yksilöllisyyttä. 75 00:05:02,541 --> 00:05:05,166 Olisiko Harajukun tyyliä? 76 00:05:05,875 --> 00:05:09,958 Älä ravista minua. Pilaat kermavaahtoni. 77 00:05:11,125 --> 00:05:12,250 Hei. 78 00:05:12,791 --> 00:05:16,208 Miten sinusta tuli noin ainutlaatuinen? 79 00:05:17,041 --> 00:05:18,500 Mitä? 80 00:05:18,583 --> 00:05:21,625 Vanukasta! 81 00:05:21,708 --> 00:05:25,250 Vanukasta. 82 00:05:25,333 --> 00:05:29,083 Vanukasta. 83 00:05:29,666 --> 00:05:30,541 Vau! -Vau! 84 00:05:31,458 --> 00:05:33,458 Munat, jotka ovat yksilöllisiä - 85 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 ovat ainutlaatuisia alusta asti. 86 00:05:36,583 --> 00:05:39,291 Entä te? 87 00:05:39,375 --> 00:05:42,791 Olemme aika normaaleja. -Olemme aika normaaleja. 88 00:05:44,125 --> 00:05:47,583 Synnyimme Beringinmerellä. 89 00:05:47,666 --> 00:05:52,291 Ihmiset, jotka yrittivät rikastua ravunpyynnillä, 90 00:05:53,208 --> 00:05:55,208 nappasivat äitimme. 91 00:05:55,791 --> 00:05:57,583 Sitten hänet silvottiin. 92 00:05:57,666 --> 00:05:59,041 Äiti! -Äiti! 93 00:05:59,916 --> 00:06:03,541 Sitten meidät lähetettiin Japaniin. 94 00:06:04,250 --> 00:06:06,958 Te pursuatte yksilöllisyyttä. 95 00:06:07,041 --> 00:06:09,833 Olette varmaan yksilöllisimmät tyypit täällä. 96 00:06:10,416 --> 00:06:13,333 Mitä? Ihan tosi? 97 00:06:15,416 --> 00:06:16,958 Heippa. -Heippa. 98 00:06:19,875 --> 00:06:21,125 Nähdään. 99 00:06:21,708 --> 00:06:24,583 Kohta on minun vuoroni. 100 00:06:29,041 --> 00:06:31,583 Täällä on vaikea hengittää. 101 00:06:31,666 --> 00:06:34,083 Harmistun, jos minua ei valita. 102 00:06:36,541 --> 00:06:39,791 Syömättä jääminen on toisenlainen kohtalo. 103 00:06:39,875 --> 00:06:44,375 On valmistauduttava pitkään tiehen edessä. 104 00:06:44,458 --> 00:06:46,958 Näyttää herkulliselta! -Munatofu on ihanaa! 105 00:06:47,625 --> 00:06:48,833 Viiriäisen munia! 106 00:06:51,916 --> 00:06:53,250 No, jaa… 107 00:06:54,333 --> 00:06:57,666 Sinunkin sielusi on kuivunut, eikö vain? 108 00:07:04,750 --> 00:07:05,916 Onnistuin! 109 00:07:09,458 --> 00:07:10,500 SYNNYIN TÄÄLLÄ 110 00:07:10,583 --> 00:07:11,625 Äiti? 111 00:07:16,666 --> 00:07:18,000 Tämä koodi… 112 00:07:18,500 --> 00:07:20,791 Se näyttää, missä äiti on! 113 00:07:27,416 --> 00:07:29,041 Muna tulee! 114 00:07:29,125 --> 00:07:32,083 Aikani on kai koittanut. 115 00:07:33,083 --> 00:07:35,708 Älä sinäkään luovuta. 116 00:07:38,791 --> 00:07:39,708 Mitä? 117 00:07:45,875 --> 00:07:48,625 No niin! Pystyt siihen kyllä! 118 00:07:50,916 --> 00:07:53,208 Vapaudella on haittapuolensa. 119 00:07:54,583 --> 00:07:58,125 Taas se muna. -Onko täällä raakaa munaa? 120 00:08:00,166 --> 00:08:01,000 Piyo! 121 00:08:03,000 --> 00:08:05,041 Tämä menee nuudeleihini. 122 00:08:16,416 --> 00:08:17,500 Lopeta. 123 00:08:25,958 --> 00:08:27,625 Olen pahoillani. 124 00:08:27,708 --> 00:08:28,916 Tilaisuuteni koitti! 125 00:08:37,791 --> 00:08:41,291 Muna karkasi! 126 00:08:43,916 --> 00:08:45,416 PÄIVÄN ERIKOISET 127 00:08:45,500 --> 00:08:48,583 Shakipiyo taisi joutua uppopaistetuksi. 128 00:08:49,458 --> 00:08:51,250 Se en ollut minä! 129 00:08:51,750 --> 00:08:53,416 Pelastin sinut. 130 00:08:54,166 --> 00:08:56,791 Näin paljon vaivaa. 131 00:08:56,875 --> 00:08:59,375 Luulin, etten enää näkisi sinua. 132 00:08:59,458 --> 00:09:01,625 Ei ole soijakastikkeen voittanutta. 133 00:09:03,000 --> 00:09:04,000 Kuuntele! 134 00:09:04,750 --> 00:09:08,500 Löit sen lapsen syömäpuikot pois. 135 00:09:08,583 --> 00:09:11,625 Et oikeasti halua tulla syödyksi. Ethän? 136 00:09:12,125 --> 00:09:13,750 Sinäkin haluat nähdä äidin! 137 00:09:16,291 --> 00:09:18,375 Luuletko niin? 138 00:09:19,500 --> 00:09:21,208 Nyt mennään! 139 00:09:21,291 --> 00:09:23,000 Mistä tuo tuli? 140 00:09:24,250 --> 00:09:25,500 Anteeksi. 141 00:09:26,875 --> 00:09:28,625 Saanen esitellä itseni. 142 00:09:28,708 --> 00:09:29,541 Mitä? 143 00:09:29,625 --> 00:09:33,541 Teen ohjelmaa tuntemattomien olentojen metsästyksestä. 144 00:09:34,166 --> 00:09:40,250 Kertoisitteko lisää munasta, jonka näitte pakenevan? 145 00:09:42,333 --> 00:09:46,750 Jos sellainen olento on, teen mitä vain napatakseni sen. 146 00:09:48,291 --> 00:09:51,000 Häivytään täältä! 147 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 Muna karkaa! 148 00:09:54,083 --> 00:09:54,958 Mitä? 149 00:09:56,916 --> 00:09:58,333 Piyo-piyo piyo! 150 00:09:59,791 --> 00:10:00,625 Sainpas! 151 00:10:02,291 --> 00:10:03,708 Muna, joka liikkuu… 152 00:10:52,458 --> 00:10:54,625 Tekstitys: Eveliina Niemi