1
00:00:06,000 --> 00:00:10,958
NETFLIX-SARJA
2
00:00:13,000 --> 00:00:15,916
OKI SUSHI
3
00:00:16,500 --> 00:00:19,125
GUDETAMA: AN EGGCELLENT ADVENTURE
4
00:00:19,208 --> 00:00:20,875
Meidän täytyy mennä!
5
00:00:23,125 --> 00:00:24,541
Ai, ihanko totta?
6
00:00:24,625 --> 00:00:25,958
Apua!
7
00:00:26,750 --> 00:00:28,250
Tietenkin pitää!
8
00:00:28,333 --> 00:00:31,250
Olemme sisaruksia.
Meidän täytyy löytää äiti!
9
00:00:33,291 --> 00:00:35,041
Oikeasti?
10
00:00:36,666 --> 00:00:37,583
Gudetama!
11
00:00:41,208 --> 00:00:42,333
Luisk, luisk.
12
00:00:43,708 --> 00:00:44,583
Mitä?
13
00:00:47,583 --> 00:00:48,666
Mikä tämä on?
14
00:00:49,416 --> 00:00:50,583
Onpa mälsää.
15
00:00:52,333 --> 00:00:54,333
Älä muuta sano.
16
00:00:55,833 --> 00:00:57,541
Hei! Keskity!
17
00:00:58,375 --> 00:00:59,500
Selvä, pomo!
18
00:01:07,208 --> 00:01:10,333
Kohtaloni taitaa olla syödyksi tuleminen.
19
00:01:12,250 --> 00:01:15,458
Ei! Menemme katsomaan äitiä yhdessä!
20
00:01:18,833 --> 00:01:22,416
Tässä sitä mennään virran mukana.
21
00:01:24,500 --> 00:01:25,833
Älä tuijota.
22
00:01:26,666 --> 00:01:29,875
Äiti! Tuo muna puhui juuri.
23
00:01:30,458 --> 00:01:32,708
Mistä puhut?
24
00:01:33,958 --> 00:01:36,541
Mitä yksilöllisyys on?
25
00:01:36,625 --> 00:01:39,583
Mikä kysymys tuo oli?
26
00:01:40,083 --> 00:01:43,041
Mitä yksilöllisyys on?
-Mitä yksilöllisyys on?
27
00:01:43,125 --> 00:01:46,750
Ehkä makuero?
28
00:01:47,333 --> 00:01:48,166
Maku!
29
00:01:48,250 --> 00:01:49,208
Muoto!
30
00:01:49,291 --> 00:01:50,916
Väri!
-Tekstuuri!
31
00:01:51,000 --> 00:01:54,791
Olemme kaikki samanlaisia!
-Olemme kaikki samanlaisia!
32
00:01:55,625 --> 00:01:59,416
Yksilöllisyys, vai? Mietinpä…
33
00:01:59,500 --> 00:02:01,041
Kuka olet, senpai?
34
00:02:01,875 --> 00:02:04,541
Olen ollut tässä oravanpyörässä jo tovin.
35
00:02:05,041 --> 00:02:06,875
Mitä tarkoitat?
-Mitä tarkoitat?
36
00:02:06,958 --> 00:02:10,333
Olen ollut tällä hihnalla aamusta asti.
37
00:02:10,416 --> 00:02:14,458
Oikeasti? Sitten olet vanhimpamme.
38
00:02:14,541 --> 00:02:18,375
Tarkoittaako se sitä,
että kukaan ei halua?
39
00:02:20,250 --> 00:02:22,208
Olen ihan kuiva.
40
00:02:22,291 --> 00:02:23,708
Kääk.
41
00:02:24,375 --> 00:02:26,791
Ollapa taas kostea…
42
00:02:26,875 --> 00:02:28,250
Masentavaa.
43
00:02:40,291 --> 00:02:41,291
Olipa rankkaa!
44
00:02:48,500 --> 00:02:50,625
Munataivas?
45
00:02:50,708 --> 00:02:52,041
PAISTETTU MUNA
OMELETTI
46
00:02:56,583 --> 00:02:59,125
Taivas? Näyttää helvetiltä!
47
00:03:00,166 --> 00:03:03,166
Olen tipu, joten olen turvassa, mutta…
48
00:03:09,750 --> 00:03:11,958
Tässä teille opetus.
49
00:03:12,041 --> 00:03:15,750
Saatatte luulla,
että ette ole yksilöllisiä,
50
00:03:15,833 --> 00:03:19,791
mutta sen kanssa synnytään.
51
00:03:20,375 --> 00:03:24,416
Mitä? Nuohan ovat…
-Viisauden sanoja!
52
00:03:24,500 --> 00:03:26,375
Oletteko sitä mieltä?
53
00:03:27,416 --> 00:03:30,708
Mikä tekee sinusta yksilön, vanhin?
54
00:03:31,291 --> 00:03:33,333
Kuivuuteni?
55
00:03:35,208 --> 00:03:37,291
Ja tämä merilevä.
56
00:03:38,958 --> 00:03:40,958
Eikö se ole liian tiukka?
57
00:03:41,541 --> 00:03:44,208
Meidänkin mielestämme.
-Meidänkin mielestämme.
58
00:03:49,875 --> 00:03:51,583
Haluan olla vapaa.
59
00:03:52,625 --> 00:03:54,208
Se on mahdotonta.
60
00:03:54,291 --> 00:03:56,375
Sinut on sidottu.
61
00:03:56,458 --> 00:04:00,833
Sinua sitoo sosiaalinen normi,
joka tunnetaan "merilevänä".
62
00:04:03,458 --> 00:04:04,291
Piyo!
63
00:04:08,166 --> 00:04:10,791
Voin pelastaa Gudetaman,
jos pääsen tuonne.
64
00:04:19,666 --> 00:04:21,125
Äiti?
65
00:04:22,416 --> 00:04:24,291
Oletko äitini? Äiti!
66
00:04:26,208 --> 00:04:27,875
Mitä tipu tekee täällä?
67
00:04:28,958 --> 00:04:32,458
Minä tässä! Piyo! Tunnen tuon pörheyden!
68
00:04:41,166 --> 00:04:44,208
Mitä sitten on…
69
00:04:44,291 --> 00:04:45,708
Yksilöllisyys?
70
00:04:46,208 --> 00:04:50,125
Muna on muna. Yksilöllisyyttä ei ole.
71
00:04:51,250 --> 00:04:53,875
Etkö sanonut aiemmin päinvastaista?
72
00:04:54,375 --> 00:04:57,916
Muna on loppujen lopuksi vain muna.
73
00:04:58,000 --> 00:04:58,875
Vanukasta!
74
00:05:00,375 --> 00:05:02,458
Siinäpä vasta yksilöllisyyttä.
75
00:05:02,541 --> 00:05:05,166
Olisiko Harajukun tyyliä?
76
00:05:05,875 --> 00:05:09,958
Älä ravista minua. Pilaat kermavaahtoni.
77
00:05:11,125 --> 00:05:12,250
Hei.
78
00:05:12,791 --> 00:05:16,208
Miten sinusta tuli noin ainutlaatuinen?
79
00:05:17,041 --> 00:05:18,500
Mitä?
80
00:05:18,583 --> 00:05:21,625
Vanukasta!
81
00:05:21,708 --> 00:05:25,250
Vanukasta.
82
00:05:25,333 --> 00:05:29,083
Vanukasta.
83
00:05:29,666 --> 00:05:30,541
Vau!
-Vau!
84
00:05:31,458 --> 00:05:33,458
Munat, jotka ovat yksilöllisiä -
85
00:05:34,000 --> 00:05:36,000
ovat ainutlaatuisia alusta asti.
86
00:05:36,583 --> 00:05:39,291
Entä te?
87
00:05:39,375 --> 00:05:42,791
Olemme aika normaaleja.
-Olemme aika normaaleja.
88
00:05:44,125 --> 00:05:47,583
Synnyimme Beringinmerellä.
89
00:05:47,666 --> 00:05:52,291
Ihmiset, jotka yrittivät
rikastua ravunpyynnillä,
90
00:05:53,208 --> 00:05:55,208
nappasivat äitimme.
91
00:05:55,791 --> 00:05:57,583
Sitten hänet silvottiin.
92
00:05:57,666 --> 00:05:59,041
Äiti!
-Äiti!
93
00:05:59,916 --> 00:06:03,541
Sitten meidät lähetettiin Japaniin.
94
00:06:04,250 --> 00:06:06,958
Te pursuatte yksilöllisyyttä.
95
00:06:07,041 --> 00:06:09,833
Olette varmaan yksilöllisimmät
tyypit täällä.
96
00:06:10,416 --> 00:06:13,333
Mitä? Ihan tosi?
97
00:06:15,416 --> 00:06:16,958
Heippa.
-Heippa.
98
00:06:19,875 --> 00:06:21,125
Nähdään.
99
00:06:21,708 --> 00:06:24,583
Kohta on minun vuoroni.
100
00:06:29,041 --> 00:06:31,583
Täällä on vaikea hengittää.
101
00:06:31,666 --> 00:06:34,083
Harmistun, jos minua ei valita.
102
00:06:36,541 --> 00:06:39,791
Syömättä jääminen on toisenlainen kohtalo.
103
00:06:39,875 --> 00:06:44,375
On valmistauduttava pitkään tiehen edessä.
104
00:06:44,458 --> 00:06:46,958
Näyttää herkulliselta!
-Munatofu on ihanaa!
105
00:06:47,625 --> 00:06:48,833
Viiriäisen munia!
106
00:06:51,916 --> 00:06:53,250
No, jaa…
107
00:06:54,333 --> 00:06:57,666
Sinunkin sielusi on kuivunut, eikö vain?
108
00:07:04,750 --> 00:07:05,916
Onnistuin!
109
00:07:09,458 --> 00:07:10,500
SYNNYIN TÄÄLLÄ
110
00:07:10,583 --> 00:07:11,625
Äiti?
111
00:07:16,666 --> 00:07:18,000
Tämä koodi…
112
00:07:18,500 --> 00:07:20,791
Se näyttää, missä äiti on!
113
00:07:27,416 --> 00:07:29,041
Muna tulee!
114
00:07:29,125 --> 00:07:32,083
Aikani on kai koittanut.
115
00:07:33,083 --> 00:07:35,708
Älä sinäkään luovuta.
116
00:07:38,791 --> 00:07:39,708
Mitä?
117
00:07:45,875 --> 00:07:48,625
No niin! Pystyt siihen kyllä!
118
00:07:50,916 --> 00:07:53,208
Vapaudella on haittapuolensa.
119
00:07:54,583 --> 00:07:58,125
Taas se muna.
-Onko täällä raakaa munaa?
120
00:08:00,166 --> 00:08:01,000
Piyo!
121
00:08:03,000 --> 00:08:05,041
Tämä menee nuudeleihini.
122
00:08:16,416 --> 00:08:17,500
Lopeta.
123
00:08:25,958 --> 00:08:27,625
Olen pahoillani.
124
00:08:27,708 --> 00:08:28,916
Tilaisuuteni koitti!
125
00:08:37,791 --> 00:08:41,291
Muna karkasi!
126
00:08:43,916 --> 00:08:45,416
PÄIVÄN ERIKOISET
127
00:08:45,500 --> 00:08:48,583
Shakipiyo taisi joutua uppopaistetuksi.
128
00:08:49,458 --> 00:08:51,250
Se en ollut minä!
129
00:08:51,750 --> 00:08:53,416
Pelastin sinut.
130
00:08:54,166 --> 00:08:56,791
Näin paljon vaivaa.
131
00:08:56,875 --> 00:08:59,375
Luulin, etten enää näkisi sinua.
132
00:08:59,458 --> 00:09:01,625
Ei ole soijakastikkeen voittanutta.
133
00:09:03,000 --> 00:09:04,000
Kuuntele!
134
00:09:04,750 --> 00:09:08,500
Löit sen lapsen syömäpuikot pois.
135
00:09:08,583 --> 00:09:11,625
Et oikeasti halua tulla syödyksi. Ethän?
136
00:09:12,125 --> 00:09:13,750
Sinäkin haluat nähdä äidin!
137
00:09:16,291 --> 00:09:18,375
Luuletko niin?
138
00:09:19,500 --> 00:09:21,208
Nyt mennään!
139
00:09:21,291 --> 00:09:23,000
Mistä tuo tuli?
140
00:09:24,250 --> 00:09:25,500
Anteeksi.
141
00:09:26,875 --> 00:09:28,625
Saanen esitellä itseni.
142
00:09:28,708 --> 00:09:29,541
Mitä?
143
00:09:29,625 --> 00:09:33,541
Teen ohjelmaa
tuntemattomien olentojen metsästyksestä.
144
00:09:34,166 --> 00:09:40,250
Kertoisitteko lisää munasta,
jonka näitte pakenevan?
145
00:09:42,333 --> 00:09:46,750
Jos sellainen olento on,
teen mitä vain napatakseni sen.
146
00:09:48,291 --> 00:09:51,000
Häivytään täältä!
147
00:09:52,000 --> 00:09:54,000
Muna karkaa!
148
00:09:54,083 --> 00:09:54,958
Mitä?
149
00:09:56,916 --> 00:09:58,333
Piyo-piyo piyo!
150
00:09:59,791 --> 00:10:00,625
Sainpas!
151
00:10:02,291 --> 00:10:03,708
Muna, joka liikkuu…
152
00:10:52,458 --> 00:10:54,625
Tekstitys: Eveliina Niemi