1 00:00:07,090 --> 00:00:09,092 [cutlery clinking] 2 00:00:18,476 --> 00:00:19,519 [clears throat] 3 00:00:37,162 --> 00:00:38,121 [Moss] Hi, Delly. 4 00:00:42,834 --> 00:00:44,502 Looks like you got some sun. 5 00:00:45,837 --> 00:00:48,965 It's fun watching people's faces when they see I'm alive. 6 00:00:48,965 --> 00:00:52,427 - I wonder if this is what Jesus felt like. - Yeah, don't get used to it. 7 00:00:52,427 --> 00:00:55,013 I'm not letting a good funeral go to waste. 8 00:00:55,805 --> 00:00:57,390 It should've been yours. 9 00:00:57,390 --> 00:00:58,892 ["Freak Like Me" playing] 10 00:01:03,897 --> 00:01:05,565 - Where is he? - Room four. 11 00:01:05,565 --> 00:01:07,567 - Look what he did to Benny. - [shouts] 12 00:01:07,567 --> 00:01:08,526 Is Delly with him? 13 00:01:08,526 --> 00:01:11,988 I don't know, but get him out of here. You have to go too. 14 00:01:11,988 --> 00:01:14,532 I'm trying. I have been since I got here. 15 00:01:19,454 --> 00:01:23,249 ♪ My queen got machine gun hips Better duck once they go off... ♪ 16 00:01:23,249 --> 00:01:26,836 - Okay, where's the gun? Was Moss in here? - Maybe, yes. 17 00:01:26,836 --> 00:01:29,547 Pull the fire alarm. I need to get him out of that room. 18 00:01:29,547 --> 00:01:31,007 - Not working. - At the moment. 19 00:01:31,007 --> 00:01:33,301 - We have plans, improvements. - Do you have a gun? 20 00:01:33,301 --> 00:01:34,552 - No. - Yes. 21 00:01:34,552 --> 00:01:35,470 - Why? - You do? 22 00:01:35,470 --> 00:01:38,306 Let me borrow it. I'll give you another thousand. 23 00:01:39,390 --> 00:01:40,517 Follow me. 24 00:01:43,061 --> 00:01:46,147 - [Benny] Guns and money in the wall? - That's a very big gun. 25 00:01:47,232 --> 00:01:48,399 You are like Scarface. 26 00:01:48,399 --> 00:01:50,193 There may be a smaller one in lost and found. 27 00:01:50,193 --> 00:01:52,487 No, that's fine. Just call the police. Get them here. 28 00:01:52,487 --> 00:01:54,030 - No. - No police. 29 00:01:54,030 --> 00:01:56,366 - Why not? - [Benny] We don't own the motel. 30 00:01:56,366 --> 00:01:57,575 - [Mike] What? - We stole it. 31 00:01:57,575 --> 00:01:58,785 We didn't steal it. 32 00:01:58,785 --> 00:02:02,705 After the hurricane, the owners went back to Ohio and left it. 33 00:02:02,705 --> 00:02:05,208 So we worked here, we had no place to go, 34 00:02:05,208 --> 00:02:08,419 we took the red tag off the door and said it was ours. 35 00:02:08,419 --> 00:02:09,796 We plan to buy it. 36 00:02:09,796 --> 00:02:12,966 But with no immigration status, we can't get a loan. 37 00:02:14,342 --> 00:02:15,301 Okay, no cops. 38 00:02:18,638 --> 00:02:21,599 I should've shot you when you were asleep, when I had the chance. 39 00:02:22,559 --> 00:02:23,852 Wait, when? 40 00:02:23,852 --> 00:02:26,479 The night I found out you killed my father. 41 00:02:28,565 --> 00:02:29,399 No, I didn't. 42 00:02:30,191 --> 00:02:31,025 Look at you. 43 00:02:31,818 --> 00:02:34,320 "No, I didn't push your father off a fucking building." 44 00:02:34,320 --> 00:02:37,991 - I didn't know it was your father. - The last name didn't ring any bells? 45 00:02:38,700 --> 00:02:39,701 [Moss] Eventually! 46 00:02:39,701 --> 00:02:41,995 [Delly] And when it did, you said nothing. 47 00:02:41,995 --> 00:02:44,080 [Moss] 'Cause I knew you'd act like this. 48 00:02:44,706 --> 00:02:47,167 How about you? You knew from the top. 49 00:02:47,167 --> 00:02:50,044 I thought you didn't do it. I gave you the benefit. 50 00:02:50,044 --> 00:02:54,048 - [woman] Shut the fuck up in there! - Don't. Moss. 51 00:03:02,807 --> 00:03:04,142 Shh. 52 00:03:07,979 --> 00:03:10,440 - What the fuck, Iris? - Get in the car. 53 00:03:13,067 --> 00:03:14,986 - Moss has Delly. She's in danger. - Shut up. 54 00:03:14,986 --> 00:03:17,697 She's not in danger, you are. Listen. 55 00:03:18,197 --> 00:03:19,991 [Moss] I didn't know it was your father. 56 00:03:21,868 --> 00:03:23,202 And I didn't kill you. 57 00:03:32,378 --> 00:03:34,714 But I wasn't gonna stick around either. 58 00:03:35,673 --> 00:03:39,719 Just didn't count on you sending Mike after me like an animal. 59 00:03:40,678 --> 00:03:42,222 It's fine. I needed his help. 60 00:03:43,056 --> 00:03:44,891 - [Moss] For what? - [Delly] The gold. 61 00:03:45,850 --> 00:03:47,101 [Moss] The pirate treasure? 62 00:03:49,604 --> 00:03:50,688 It's real? 63 00:03:50,688 --> 00:03:52,440 Moss, it's so real. 64 00:03:54,067 --> 00:03:57,695 And after a few days, I cool off. I always cool off, you know that. 65 00:03:59,572 --> 00:04:00,990 You do. That's true. 66 00:04:01,866 --> 00:04:04,327 And you wrote me that nice obituary. 67 00:04:06,204 --> 00:04:07,413 You saw that, huh? 68 00:04:08,957 --> 00:04:10,041 Yeah. 69 00:04:12,001 --> 00:04:14,921 But I couldn't contact you because you killed Gil, 70 00:04:14,921 --> 00:04:16,756 so the cops were all over you. 71 00:04:16,756 --> 00:04:19,550 I didn't kill Gil. I had Jimmy do it. 72 00:04:20,218 --> 00:04:23,096 You think I'd shove a guy down a sewer? I take pride in my work. 73 00:04:23,096 --> 00:04:27,308 - Which included killing my father. - I realized that as I was saying it. 74 00:04:27,308 --> 00:04:28,601 My bad. 75 00:04:28,601 --> 00:04:29,519 Moss... 76 00:04:31,187 --> 00:04:34,524 We're talking about $100 million. 77 00:04:35,275 --> 00:04:36,985 Do you know what that kind of money means? 78 00:04:38,069 --> 00:04:41,155 Means you don't have to run your dad's business anymore, 79 00:04:41,155 --> 00:04:42,323 live in his house, 80 00:04:42,323 --> 00:04:46,661 have people say, "You only have it all because your dad gave it to you." 81 00:04:47,245 --> 00:04:50,039 - You can start your own thing. - People say that? 82 00:04:50,623 --> 00:04:55,837 No more listening to your sister. Sorry. I like Dori, but she's a bitch. 83 00:05:01,259 --> 00:05:04,178 So why'd you take the computer stick thing out of my safe? 84 00:05:05,054 --> 00:05:06,014 Insurance. 85 00:05:06,014 --> 00:05:07,640 In case you came after me. 86 00:05:07,640 --> 00:05:10,601 - [Moss] Okay. Now give it back. - I don't have it. 87 00:05:11,686 --> 00:05:13,771 I need that computer stick, though. 88 00:05:15,982 --> 00:05:18,860 - Did you come here for that or for me? - I didn't know you weren't dead. 89 00:05:18,860 --> 00:05:20,862 I came to find out what Mike is up to. 90 00:05:20,862 --> 00:05:23,406 And probably kill him, which I'm getting to next. 91 00:05:23,406 --> 00:05:25,199 [Delly] Well, don't. 92 00:05:27,535 --> 00:05:28,369 Why? 93 00:05:29,912 --> 00:05:31,873 Because I don't know where the gold is. 94 00:05:36,002 --> 00:05:37,920 [Moss] You can't get him to tell you? 95 00:05:37,920 --> 00:05:40,006 [Delly] What do you think I've been doing down here? 96 00:05:40,506 --> 00:05:43,301 I am working this guy as hard as I can, 97 00:05:43,301 --> 00:05:46,220 and you show up at exactly the wrong time. 98 00:05:47,305 --> 00:05:49,474 I'm doing this for us, Moss. 99 00:05:49,474 --> 00:05:50,516 Just sit tight. 100 00:05:52,769 --> 00:05:55,354 For us? Really? 101 00:05:55,354 --> 00:05:57,899 Yeah. Always. 102 00:05:59,358 --> 00:06:02,487 After tonight, you can kill him all you want. 103 00:06:18,002 --> 00:06:19,462 When did you get a wire on her? 104 00:06:20,129 --> 00:06:21,756 - That's your question? - Yes. 105 00:06:21,756 --> 00:06:23,758 - I'd have a lot of others. - When? 106 00:06:24,550 --> 00:06:25,968 This morning at Sonny's. 107 00:06:25,968 --> 00:06:29,055 - So when we were talking at The Breakers-- - I knew about the gold. 108 00:06:29,055 --> 00:06:31,557 - And you just let me talk? - Let you lie, you mean? 109 00:06:31,557 --> 00:06:33,643 The gold wasn't relevant to your inquiry. 110 00:06:33,643 --> 00:06:36,145 I can understand you getting killed over a woman. 111 00:06:36,145 --> 00:06:39,440 - But a pirate treasure? - I'm not getting myself killed. 112 00:06:39,440 --> 00:06:42,819 Do you need me to go back to where she tells her boyfriend to murder you? 113 00:06:42,819 --> 00:06:45,822 The guy has a gun on her. She'll say anything to stay alive. 114 00:06:45,822 --> 00:06:49,033 - I know she will. - You heard, Moss killed her father. 115 00:06:49,033 --> 00:06:51,202 You think she'd be with the guy after that? 116 00:06:51,202 --> 00:06:54,247 I don't know, maybe some women stay longer than they should. 117 00:07:07,760 --> 00:07:08,594 Okay. 118 00:07:11,347 --> 00:07:13,933 - Let me make it right. - How? 119 00:07:13,933 --> 00:07:18,396 You have him on tape connected to Gil's murder and killing Delly's father. 120 00:07:19,772 --> 00:07:21,941 - But it's not admissible. - I can use that to get a judge. 121 00:07:21,941 --> 00:07:25,695 You can't. You're out of town. You bugged a citizen. 122 00:07:27,738 --> 00:07:29,907 That tape will get you in jail before him. 123 00:07:30,616 --> 00:07:33,953 Designate me as your authorized party. 124 00:07:34,662 --> 00:07:38,374 I'll get him on tape, and I'll get you a confession you can use. 125 00:07:40,126 --> 00:07:42,587 If you're doing this as a grand gesture-- 126 00:07:42,587 --> 00:07:46,632 No, I am the man you thought I was. I'm not the man you think I am. 127 00:07:53,806 --> 00:07:55,308 I'm gonna need that back. 128 00:08:06,027 --> 00:08:07,153 {\an8}[Ted] We saw you. 129 00:08:12,658 --> 00:08:16,370 Drive up. We saw you drive up and wanted to ask you a question. 130 00:08:21,000 --> 00:08:22,627 {\an8}[door opens] 131 00:08:22,627 --> 00:08:24,962 {\an8}Tyler, there's more bags in the car. 132 00:08:24,962 --> 00:08:26,422 {\an8}[Tyler] I just made toast. 133 00:08:26,422 --> 00:08:28,716 {\an8}Can you get the bags, please? 134 00:08:30,885 --> 00:08:33,304 {\an8}[buzzing] 135 00:08:33,304 --> 00:08:36,057 {\an8}- Yeah, hey. - [Deacon] Hey, Pats. Talk to your brother? 136 00:08:36,057 --> 00:08:37,266 Not today. 137 00:08:37,266 --> 00:08:39,852 I called him to see if there's anything he can't eat. 138 00:08:39,852 --> 00:08:45,107 - Does he have a corn thing? - Deacon, maybe we do it another night. 139 00:08:45,107 --> 00:08:48,778 {\an8}No, we don't know when we'll get another chance. Love you. 140 00:08:48,778 --> 00:08:52,615 {\an8}I ran into the neighbors. They asked if you can babysit tonight. 141 00:08:52,615 --> 00:08:55,618 - I know it's last minute, so before-- - I'll do it. 142 00:08:56,327 --> 00:08:57,161 {\an8}What? 143 00:08:57,161 --> 00:08:58,579 {\an8}I'll do it. What time? 144 00:08:58,579 --> 00:09:00,915 {\an8}- Um, six. - Okay. 145 00:09:02,375 --> 00:09:03,209 {\an8}Okay. 146 00:09:05,169 --> 00:09:08,631 {\an8}[Kaitlin] Thirty-two down is "ewer." E-W-E-R. 147 00:09:08,631 --> 00:09:12,093 You can read that upside down? Oh, you're her. 148 00:09:12,093 --> 00:09:14,303 Kaitlin Fox, WFLG-TV. 149 00:09:14,303 --> 00:09:18,641 I know. You are very pretty. My birth mother watches you every night. 150 00:09:19,559 --> 00:09:24,188 Lacey, I'm investigating a man who's impersonating a federal employee 151 00:09:24,188 --> 00:09:27,066 and his cell records show him to be in Coronado Beach. 152 00:09:27,066 --> 00:09:28,693 Okay, what's his name? 153 00:09:28,693 --> 00:09:30,987 He says it's Mike Valentine. 154 00:09:31,571 --> 00:09:32,530 [Andy] Me! 155 00:09:33,781 --> 00:09:37,618 Me. Uh, it's me you need to talk to about that. 156 00:09:37,618 --> 00:09:41,080 - It's fine, Andy. I got this. - Lacey, I can handle this. 157 00:09:42,707 --> 00:09:43,541 Please. 158 00:09:51,882 --> 00:09:52,717 Feel that? 159 00:09:53,426 --> 00:09:54,677 That's nice. 160 00:09:56,053 --> 00:09:56,929 You hungry? 161 00:09:57,638 --> 00:09:59,974 You said you wanna put your feet in the ocean. 162 00:10:01,434 --> 00:10:02,768 First, call Mike. 163 00:10:03,352 --> 00:10:04,520 Ask him to lunch. 164 00:10:06,188 --> 00:10:09,025 I wanna see his face when he sees me walk in. 165 00:10:12,612 --> 00:10:13,654 [Delly] Is that my car? 166 00:10:14,780 --> 00:10:15,615 It was. 167 00:10:17,241 --> 00:10:19,493 You need to take better care of your things. 168 00:10:26,250 --> 00:10:27,543 [phone rings] 169 00:10:30,004 --> 00:10:31,672 - Dunney. - It's Iris. 170 00:10:31,672 --> 00:10:35,384 They put someone on Moss's man Jimmy Gascoyne, like you said. 171 00:10:35,384 --> 00:10:38,721 - Meanwhile, guess who skipped town? - Moss Yankov. Yeah. 172 00:10:38,721 --> 00:10:41,682 He's down here, and I have someone ready to wear a wire on him, 173 00:10:41,682 --> 00:10:43,559 but I need the captain to authorize it. 174 00:10:43,559 --> 00:10:45,811 Sure. What's the name? 175 00:10:47,730 --> 00:10:48,898 Mike Valentine. 176 00:10:50,107 --> 00:10:53,903 Don't make it weird. I'll keep my eye on him. Okay? I gotta go. 177 00:10:54,570 --> 00:10:58,532 Hey. Here you go. I found a recorder. 178 00:10:58,532 --> 00:10:59,909 What brand is it? 179 00:10:59,909 --> 00:11:02,870 Did you get some generic one, like you always do? 180 00:11:02,870 --> 00:11:05,122 Yeah. Why? 181 00:11:05,122 --> 00:11:06,874 To help me put Moss away? 182 00:11:06,874 --> 00:11:09,377 It is exactly the same as a name brand. 183 00:11:09,377 --> 00:11:10,961 I'm taking it back. 184 00:11:12,838 --> 00:11:14,048 [cell phone buzzing] 185 00:11:18,427 --> 00:11:19,428 Hey, what's up? 186 00:11:19,428 --> 00:11:21,347 [Delly] Hey, you wanna get some lunch? 187 00:11:21,347 --> 00:11:23,516 Go over the plan for tonight? 188 00:11:26,102 --> 00:11:29,063 I could eat. There's a place I've wanted to try. 189 00:11:29,063 --> 00:11:30,189 Sonny's. 190 00:11:30,189 --> 00:11:32,608 It's on the river. Wanna meet me there? 191 00:11:35,694 --> 00:11:37,196 Sonny's. I don't know it. 192 00:11:37,196 --> 00:11:38,864 Yelp it. See you in 20. 193 00:11:39,615 --> 00:11:40,699 [call drops] 194 00:11:43,577 --> 00:11:45,538 {\an8}Oh. Delly called. 195 00:11:46,664 --> 00:11:51,043 {\an8}Moss doesn't want me to know he's here. He wants to surprise me, the moron. 196 00:11:51,043 --> 00:11:52,336 You should have backup. 197 00:11:52,336 --> 00:11:56,048 It's okay. She's bringing him to my dad's. Ray-Ray and Buzz will be there. 198 00:11:56,048 --> 00:11:59,343 I'll get his confession. What else you got there? 199 00:11:59,343 --> 00:12:00,261 Batteries. 200 00:12:01,804 --> 00:12:05,266 {\an8}So the centerpiece in my investigation so far 201 00:12:05,266 --> 00:12:08,811 {\an8}is how there's no record of that ambulance being dispatched to the Bungalows. 202 00:12:08,811 --> 00:12:11,939 That license plate number, that's the ambulance? 203 00:12:11,939 --> 00:12:15,776 {\an8}Is the...? No, that's just something Mike's dad asked me to run. 204 00:12:15,776 --> 00:12:17,778 {\an8}I said I wouldn't, but now I am. 205 00:12:17,778 --> 00:12:19,321 Mike Valentine's dad? 206 00:12:19,822 --> 00:12:22,116 Sonny. He was police chief here. 207 00:12:22,116 --> 00:12:25,035 You're kidding. This could be a family operation. 208 00:12:25,035 --> 00:12:26,495 {\an8}I mean, could be. 209 00:12:26,996 --> 00:12:29,999 {\an8}Sonny ran an "import" business out of his place on the river. 210 00:12:29,999 --> 00:12:33,252 {\an8}I knew it too, and that's not something I'm proud of. 211 00:12:33,252 --> 00:12:34,462 Wait, wait, wait. 212 00:12:36,172 --> 00:12:37,798 Where on the river? 213 00:12:37,798 --> 00:12:40,468 {\an8}Uh, he's right there. 214 00:12:40,468 --> 00:12:43,304 - And the ambulance depot is here. - Very close. 215 00:12:43,304 --> 00:12:45,681 Oh, my God. Let's say it's drugs. 216 00:12:45,681 --> 00:12:49,143 You move them in on the river, then you need some way to get them inland. 217 00:12:49,143 --> 00:12:51,896 What if there was a vehicle with lots of cargo space? 218 00:12:51,896 --> 00:12:54,398 And could move fast and never get pulled over, not once. 219 00:12:54,398 --> 00:12:55,733 - Officer Boone. - Andy. 220 00:12:55,733 --> 00:12:59,862 We could be looking at a father-son drug operation in Coronado Beach. 221 00:12:59,862 --> 00:13:02,948 Yeah, but Mike doesn't live here, he lives in Philadelphia. 222 00:13:02,948 --> 00:13:05,659 How far does the Intracoastal Waterway go? 223 00:13:06,243 --> 00:13:08,621 - All the way up to Maine. - Massachusetts. 224 00:13:08,621 --> 00:13:10,331 Do you know what this might be? 225 00:13:10,331 --> 00:13:13,501 A redemption story for good old Andy Boone. 226 00:13:13,501 --> 00:13:16,253 Okay, but also the story of a cartel 227 00:13:16,253 --> 00:13:19,048 using rogue ambulance services to move drugs 228 00:13:19,048 --> 00:13:22,259 into unsuspecting communities up and down the Eastern Seaboard, 229 00:13:22,259 --> 00:13:25,930 reported by Kaitlin Fox, CNN's new Washington correspondent. 230 00:13:25,930 --> 00:13:27,306 Or New York, I don't care. 231 00:13:27,306 --> 00:13:29,099 We should order lunch. 232 00:13:31,810 --> 00:13:34,730 All I need is Moss on tape, connected to the murders. 233 00:13:34,730 --> 00:13:37,149 Iris will pick him up, and we're clear for tonight. 234 00:13:37,149 --> 00:13:41,070 Don't you wonder why he showed up today, the day of the job? 235 00:13:41,070 --> 00:13:43,489 I think because Dutch didn't check in, 236 00:13:43,489 --> 00:13:47,618 and not, as your tone is implying, Delly calling him. 237 00:13:48,619 --> 00:13:50,412 But he doesn't need her alive. 238 00:13:51,038 --> 00:13:55,209 So if she walks in that door, you have to wonder why. 239 00:14:02,424 --> 00:14:03,801 [Mike] Hey, Moss. 240 00:14:04,510 --> 00:14:05,719 Want a beer? 241 00:14:06,303 --> 00:14:07,263 You told him? 242 00:14:07,263 --> 00:14:09,974 When would I do that? I've been stuck to you. 243 00:14:09,974 --> 00:14:13,769 If you wanna sneak into town, don't beat the shit out of my motel owner. 244 00:14:14,895 --> 00:14:16,564 Want a beer, yes or no? 245 00:14:17,314 --> 00:14:19,024 I thought there'd be a door. 246 00:14:19,024 --> 00:14:21,235 How can you make an entrance without a door? 247 00:14:22,278 --> 00:14:26,031 Hey, pal. Two Coronas, please. You want anything? 248 00:14:26,031 --> 00:14:28,534 Um, iced tea. Unsweetened. 249 00:14:28,534 --> 00:14:30,369 Do you have unsweetened tea? 250 00:14:31,954 --> 00:14:36,792 How about I make some tea then neglect to sweeten it, sir? 251 00:14:37,334 --> 00:14:38,794 [Mike] Great, thank you. 252 00:14:38,794 --> 00:14:39,712 This way. 253 00:14:52,182 --> 00:14:53,517 [Moss] Got something for you. 254 00:14:54,018 --> 00:14:57,313 {\an8}Went to a place to buy a shot glass, and I saw this. 255 00:14:57,313 --> 00:14:59,064 {\an8}Says your name on it. 256 00:15:01,108 --> 00:15:04,028 Anyway, why shouldn't I shoot you in your fucking face right now? 257 00:15:04,028 --> 00:15:05,988 You'd get stuck with the check. 258 00:15:05,988 --> 00:15:08,073 [Moss] You thought you were so fucking smart, 259 00:15:08,741 --> 00:15:10,492 lying to me that she was dead, 260 00:15:10,492 --> 00:15:13,037 causing me emotional distress. 261 00:15:14,038 --> 00:15:15,080 I grieved her. 262 00:15:17,333 --> 00:15:21,128 But I knew you were full of shit, and now look at your dumb face. 263 00:15:21,128 --> 00:15:24,632 I didn't know I was lying to you. She looked dead to me. 264 00:15:25,257 --> 00:15:27,217 - I did. - I wanna hear him tell it. 265 00:15:27,217 --> 00:15:30,763 Then she showed up, not dead, with a story about gold. 266 00:15:30,763 --> 00:15:34,391 So the second reason you should not put a bullet in my dumb face 267 00:15:34,391 --> 00:15:36,685 is that I know where the gold is. 268 00:15:36,685 --> 00:15:40,064 And if she said that she does, she's lying. 269 00:15:41,857 --> 00:15:42,816 She didn't. 270 00:15:43,400 --> 00:15:45,778 I'm Iris. You mind? 271 00:15:48,697 --> 00:15:50,366 Whoa, where you going? 272 00:15:50,366 --> 00:15:53,369 I gotta pee. Is that okay? Order me some fries. 273 00:15:53,911 --> 00:15:56,121 - [Moss] You never eat fries. - I'm stressed. 274 00:16:13,013 --> 00:16:13,889 [scoffs] 275 00:16:14,473 --> 00:16:15,599 Hey, detective. 276 00:16:16,684 --> 00:16:18,477 Fuck, fuck, fuck you. 277 00:16:19,728 --> 00:16:20,646 [toilet flushes] 278 00:16:20,646 --> 00:16:21,563 {\an8}Shit. 279 00:16:21,563 --> 00:16:23,357 {\an8}["Summertime" playing] 280 00:16:32,449 --> 00:16:36,453 [Moss] So now that we've established a level of trust, 281 00:16:36,453 --> 00:16:38,205 why don't you say where this gold is 282 00:16:38,205 --> 00:16:40,499 and we could order fish sandwiches and be friends? 283 00:16:40,499 --> 00:16:41,542 No. 284 00:16:41,542 --> 00:16:46,380 As eager as I am to see you flopping over the side of Gil's boat in a wetsuit, 285 00:16:47,006 --> 00:16:49,675 telling you would undermine my goal of staying alive. 286 00:16:52,886 --> 00:16:54,888 What's his boat got to do with it? 287 00:16:57,933 --> 00:17:02,604 A little known secret about shipwrecks is that they're often found in the ocean. 288 00:17:03,647 --> 00:17:06,567 No, because Gil mentioned a truck. 289 00:17:09,778 --> 00:17:10,612 So what? 290 00:17:11,739 --> 00:17:12,823 Gamblers lie. 291 00:17:13,323 --> 00:17:16,118 Especially if they don't wanna be chopped up by some amateur-- 292 00:17:16,118 --> 00:17:18,412 Hey. Call me an amateur again... 293 00:17:18,412 --> 00:17:20,164 What else you want me to call it 294 00:17:20,164 --> 00:17:23,417 when the son of Bogo Yankov makes such a careless mistake? 295 00:17:23,417 --> 00:17:26,128 - [Moss] Fuck you. - Mike! There you are. 296 00:17:27,046 --> 00:17:29,882 I've been calling, but I thought I'd come here... 297 00:17:29,882 --> 00:17:33,552 I saw your messages, but I'm in the middle of something. 298 00:17:33,552 --> 00:17:36,972 Sorry to interrupt. I'm Deacon, Mike's brother-in-law. 299 00:17:39,308 --> 00:17:42,394 Moss. Nice to meet you, Deacon. 300 00:17:42,394 --> 00:17:43,687 Oh! 301 00:17:43,687 --> 00:17:46,482 This is Delly. Delly, Deacon. 302 00:17:47,232 --> 00:17:50,027 So we're finishing up. I will call you back. 303 00:17:50,027 --> 00:17:54,281 Sure, I just wanted to make sure you remember about dinner tonight. 304 00:17:54,281 --> 00:17:58,494 Yeah, tonight, right. No, it doesn't work anymore. I'm sorry. 305 00:17:58,494 --> 00:18:03,248 If you knew how excited your sister is to have you and your dad together. Sonny! 306 00:18:03,248 --> 00:18:07,503 You're coming to dinner, right? Patsy's really looking forward to it. 307 00:18:08,962 --> 00:18:13,717 So... this is your father. 308 00:18:21,225 --> 00:18:23,519 That's crazy. 309 00:18:24,228 --> 00:18:25,395 Did you know? 310 00:18:25,395 --> 00:18:26,313 No. 311 00:18:26,897 --> 00:18:29,233 [Sonny] Sorry, Deacon, can't make dinner. 312 00:18:29,233 --> 00:18:30,275 [Moss] Sure, you can. 313 00:18:30,275 --> 00:18:34,863 - Hey, Deacon, is there room for us too? - Of course. That would be great. 314 00:18:34,863 --> 00:18:36,281 No, that's rude, Moss. 315 00:18:36,281 --> 00:18:38,075 Deacon just said it's fine. 316 00:18:38,075 --> 00:18:40,869 Yeah, and we also have this meeting after work. 317 00:18:40,869 --> 00:18:42,704 [Moss] Plenty of time for both. 318 00:18:42,704 --> 00:18:46,959 Hey, Deacon, can I get your address? 319 00:18:46,959 --> 00:18:48,127 Absolutely. 320 00:18:48,127 --> 00:18:50,170 - [Moss] Can we bring anything? - [Deacon] Ah... 321 00:18:50,170 --> 00:18:52,506 Just yourselves. Any allergies? 322 00:18:53,090 --> 00:18:57,010 Mango, for some reason. Otherwise, I'm like a goat. 323 00:18:58,804 --> 00:19:01,223 Okay, great. See you all around 6:00. 324 00:19:03,475 --> 00:19:07,229 Let's have those fries to go, Mike's dad. 325 00:19:07,938 --> 00:19:09,523 I wanna see the ocean. 326 00:19:17,406 --> 00:19:19,783 ♪ Baby child, I said a-right now ♪ 327 00:19:19,783 --> 00:19:21,535 ♪ Don't let a tear, don't let a tear ♪ 328 00:19:21,535 --> 00:19:24,454 ♪ Don't let a tear Baby doll, I said ♪ 329 00:19:24,454 --> 00:19:28,041 ♪ Fall down a-from your eyes ♪ 330 00:19:28,041 --> 00:19:29,835 [man chattering on TV] 331 00:20:01,783 --> 00:20:02,868 [tires screeching] 332 00:20:15,172 --> 00:20:16,882 Really sorry. Really sorry. 333 00:20:18,550 --> 00:20:19,468 [Moss] Hey! 334 00:20:19,468 --> 00:20:21,386 - [Delly] Ugh! - Look at this. 335 00:20:22,012 --> 00:20:24,681 It's like a fucking dinosaur. 336 00:20:24,681 --> 00:20:26,266 Okay, put it down. 337 00:20:26,266 --> 00:20:28,060 - Hey. - [yelps] Put it down! 338 00:20:28,936 --> 00:20:30,687 - Moss, put it down. - Ah! 339 00:20:30,687 --> 00:20:32,397 He knows where Patsy lives. 340 00:20:33,774 --> 00:20:36,068 This is his last fucking day on Earth. 341 00:20:36,985 --> 00:20:40,072 He already thinks we're going out on Gil's boat to get the gold. 342 00:20:40,697 --> 00:20:43,408 I'll get Ray-Ray and Buzz to meet us when everybody's there. 343 00:20:45,160 --> 00:20:46,578 They'll take care of it. 344 00:20:47,412 --> 00:20:50,165 And then you and I will go to the real place. 345 00:20:52,292 --> 00:20:53,335 Us and Delly. 346 00:20:55,212 --> 00:20:57,256 Let's see which way she breaks. 347 00:21:02,678 --> 00:21:04,054 {\an8}[Andy] And this just came in. 348 00:21:04,054 --> 00:21:05,222 [clears throat] 349 00:21:06,348 --> 00:21:09,017 You know that guy that Sonny had me run a plate on? 350 00:21:09,017 --> 00:21:10,811 - Hmm? - His name is Marvin Snyder. 351 00:21:10,811 --> 00:21:11,937 He goes by Dutch. 352 00:21:11,937 --> 00:21:15,357 He's got a rap sheet as long as my dinger, and you know where he's from? 353 00:21:16,525 --> 00:21:17,609 Philadelphia. 354 00:21:17,609 --> 00:21:19,736 - Officer Boone. - Just Andy. 355 00:21:19,736 --> 00:21:23,448 This is the smoking gun, some kind of Philadelphia-Florida drug war. 356 00:21:23,448 --> 00:21:26,076 The ambulance driver who could have exposed it is killed. 357 00:21:26,076 --> 00:21:28,453 And with the Department of Transportation involved, 358 00:21:28,453 --> 00:21:32,457 that means the federal government is running drugs on the highways. 359 00:21:32,457 --> 00:21:33,709 That's huge. 360 00:21:35,002 --> 00:21:38,338 Except Mike's not actually with the Department of Transportation. 361 00:21:38,880 --> 00:21:39,965 Fuck! 362 00:21:39,965 --> 00:21:41,717 So we still got nothing. 363 00:21:51,393 --> 00:21:53,312 {\an8}That's enough for television. 364 00:21:54,187 --> 00:21:57,190 {\an8}[sports reporter on TV] That Saturday game looks to be a doozy. 365 00:21:57,190 --> 00:21:58,275 {\an8}Back to you, Kaitlin. 366 00:21:58,275 --> 00:22:03,071 {\an8}An update to a recent Florida man story that got a bit of attention from viewers. 367 00:22:03,071 --> 00:22:05,824 Authorities now believe the same man, 368 00:22:05,824 --> 00:22:08,535 pictured here with the weapon he's known to carry, 369 00:22:08,535 --> 00:22:14,333 is involved in what may be a widespread drug-running scheme using ambulances. 370 00:22:14,333 --> 00:22:17,627 Police say his last known whereabouts were in Coronado Beach. 371 00:22:17,627 --> 00:22:20,839 Citizens there are cautioned not to approach the man 372 00:22:20,839 --> 00:22:23,425 {\an8}as he should be considered armed and dangerous. 373 00:22:23,425 --> 00:22:25,886 Son of a bitch. That's my gun. 374 00:22:27,012 --> 00:22:29,806 [man] Hey, those are my shoes! 375 00:22:45,530 --> 00:22:48,450 Hey, put it away. Tyler's inside. 376 00:22:48,450 --> 00:22:50,243 Then Moss will be the only one armed. 377 00:22:50,827 --> 00:22:51,912 No, he won't. 378 00:22:57,959 --> 00:22:59,336 Did Iris know we were coming? 379 00:23:01,671 --> 00:23:03,006 [Mike] She must be tracking Moss. 380 00:23:28,657 --> 00:23:29,491 [Moss] Hey! 381 00:23:30,075 --> 00:23:31,576 Get over here. 382 00:23:32,744 --> 00:23:34,371 Keep your fucking shirt on. 383 00:23:36,373 --> 00:23:37,582 Nothing under there. 384 00:23:38,583 --> 00:23:40,085 Maybe she's tracking you. 385 00:23:44,047 --> 00:23:45,090 [Patsy] Hi! 386 00:23:46,007 --> 00:23:48,552 [Moss] I know you said don't bring anything, but here. 387 00:23:50,762 --> 00:23:51,930 This is for you. 388 00:23:53,974 --> 00:23:55,267 [Sonny] Where's Tyler? 389 00:23:55,267 --> 00:23:56,560 Babysitting. 390 00:23:56,560 --> 00:23:58,979 Michael, come help me with the drinks. 391 00:24:03,441 --> 00:24:04,276 Ice. 392 00:24:04,943 --> 00:24:07,195 Hey, I know I owe you a call. 393 00:24:07,195 --> 00:24:08,196 More than one. 394 00:24:10,699 --> 00:24:14,161 - How did it go at the hospital? - Very well. All dead. 395 00:24:17,414 --> 00:24:18,248 [Mike] You okay? 396 00:24:18,248 --> 00:24:19,541 I'm great. 397 00:24:22,294 --> 00:24:24,880 Is that man in there the one that was gonna kill you? 398 00:24:25,630 --> 00:24:28,925 - Yeah. - And you brought him into my home. 399 00:24:29,551 --> 00:24:32,220 I know, but it's okay. We're just gonna eat and go. 400 00:24:32,220 --> 00:24:33,263 Uh-huh. 401 00:24:34,055 --> 00:24:36,850 And that's the woman whose death you needed to pin on the EMT? 402 00:24:38,602 --> 00:24:39,436 [Mike] Yeah. 403 00:24:40,312 --> 00:24:43,690 [Patsy] I wish Tyler was here. I bet she'd love seeing a zombie. 404 00:24:44,316 --> 00:24:50,447 The trick is, do six minutes on one side, and five on the other, not six. 405 00:24:50,447 --> 00:24:51,740 [Delly] Mm-hm. 406 00:24:53,992 --> 00:24:57,078 So I'm gonna say a thing 407 00:24:57,996 --> 00:25:00,832 and your instincts are gonna tell you to deny it, 408 00:25:01,791 --> 00:25:03,376 but fight that urge. 409 00:25:04,211 --> 00:25:06,046 I know you were fucking Delly. 410 00:25:07,881 --> 00:25:11,134 No, hold on, hold on. Don't lie. 411 00:25:11,718 --> 00:25:13,261 Because I did the math. 412 00:25:13,970 --> 00:25:16,765 Number one, look at her, right? 413 00:25:19,059 --> 00:25:23,146 But two, why was she in your motel room today? 414 00:25:25,941 --> 00:25:28,568 She was looking for something she left there. 415 00:25:29,361 --> 00:25:30,195 When? 416 00:25:31,404 --> 00:25:32,614 When you fucked her. 417 00:25:34,908 --> 00:25:36,660 You see that easy math? 418 00:25:40,413 --> 00:25:41,665 Hey, don't feel bad. 419 00:25:42,999 --> 00:25:45,752 You probably hesitated before you went for it. 420 00:25:47,045 --> 00:25:47,879 How long? 421 00:25:50,090 --> 00:25:50,924 A minute? 422 00:25:52,801 --> 00:25:53,927 Maybe two? 423 00:25:57,931 --> 00:26:00,517 Enough to still see yourself as a good guy. 424 00:26:01,726 --> 00:26:03,520 Morally upstanding. 425 00:26:05,981 --> 00:26:11,569 Because I've seen plenty of upstanding guys, Mike. 426 00:26:14,948 --> 00:26:17,284 And I'll tell you something about them. 427 00:26:22,205 --> 00:26:24,874 They always end up with no leg to stand on. 428 00:26:32,257 --> 00:26:34,092 I hope you didn't fall in love. 429 00:26:37,262 --> 00:26:39,472 She's good when she wants something. 430 00:26:40,515 --> 00:26:41,725 I'll give her that. 431 00:26:51,735 --> 00:26:54,029 [Patsy] Deacon, table's ready. 432 00:26:55,113 --> 00:26:58,825 [Moss] Excuse me, Patsy. Is there somewhere I might wash up? 433 00:26:59,326 --> 00:27:01,036 Yeah. Down the hall, to the right. 434 00:27:10,879 --> 00:27:14,174 - Hey, what was that about? - Nothing. Just talking. 435 00:27:14,799 --> 00:27:16,259 - Okay. - What? 436 00:27:16,259 --> 00:27:17,302 What's the plan? 437 00:27:18,428 --> 00:27:19,304 For? 438 00:27:19,304 --> 00:27:21,973 For tonight. Fuck. Jesus, for him. 439 00:27:23,058 --> 00:27:24,476 It's all good. I'm handling it. 440 00:27:24,476 --> 00:27:26,728 Oh, my God. I'm so sick of that answer from you. 441 00:27:26,728 --> 00:27:29,439 Every time you say that, a fucked-up situation is further fucked, 442 00:27:29,439 --> 00:27:32,400 and I'm more convinced I should never have involved you in the first place. 443 00:27:33,443 --> 00:27:35,403 Thank your ex-wife for the wire she planted. 444 00:27:35,403 --> 00:27:37,364 If Moss had found it, I'd be dead by now. 445 00:27:38,073 --> 00:27:40,617 If she hadn't planted it, we both would be. 446 00:27:42,035 --> 00:27:45,163 How else would I have known which lie we were telling? 447 00:27:48,041 --> 00:27:51,586 Sometimes it's hard to keep track, you know. 448 00:28:05,475 --> 00:28:06,684 [Lacey] Hey, Andy. 449 00:28:07,644 --> 00:28:08,937 Hi, Lacey. 450 00:28:08,937 --> 00:28:12,774 Orlando PD got an ID on that guy who blew up in the porta-potty. 451 00:28:12,774 --> 00:28:14,526 You're telling me this, why? 452 00:28:14,526 --> 00:28:18,321 It's the same guy as the tag number that you told me to run this afternoon. 453 00:28:18,321 --> 00:28:19,614 Marvin Snyder. 454 00:28:20,490 --> 00:28:21,699 That's funny, huh? 455 00:28:30,708 --> 00:28:32,293 I'll take him out myself. 456 00:28:32,293 --> 00:28:33,753 You're not going on the boat. 457 00:28:35,004 --> 00:28:38,341 You're gonna take him there, and then you're gonna leave. 458 00:28:38,341 --> 00:28:41,302 I still need to get him confessing on tape for Iris, anyway. 459 00:28:42,011 --> 00:28:44,013 I care about two things right now, 460 00:28:44,013 --> 00:28:47,517 the clock ticking on that hole getting cemented over 461 00:28:47,517 --> 00:28:52,230 and that asshole not being on this Earth when it is. 462 00:28:52,939 --> 00:28:54,983 I have to take responsibility for this. 463 00:28:54,983 --> 00:28:57,736 Listen, I'm all about your personal growth and development, 464 00:28:58,737 --> 00:29:00,905 but I got Buzz and Ray-Ray standing by. 465 00:29:04,075 --> 00:29:06,745 Then they can stand by and watch me kill Moss. 466 00:29:09,038 --> 00:29:09,914 Let's eat. 467 00:29:18,006 --> 00:29:21,009 Everything looks so good, Patsy. 468 00:29:36,524 --> 00:29:39,110 Mm. Mm! 469 00:29:40,111 --> 00:29:41,237 [sighs] 470 00:29:42,614 --> 00:29:43,698 To family. 471 00:29:43,698 --> 00:29:45,742 Huh? Yeah. 472 00:29:49,871 --> 00:29:52,874 See, this is what I miss, the family meal. 473 00:29:52,874 --> 00:29:55,168 Mine used to go around and say what we did today. 474 00:29:55,168 --> 00:29:58,671 But it was just the three of us, so that didn't take long. 475 00:29:58,671 --> 00:30:04,177 And when we adopted Dori, it was nice, added someone to really talk to. 476 00:30:04,803 --> 00:30:06,137 And what did your father do? 477 00:30:06,971 --> 00:30:09,307 Mm! This is excellent corn. 478 00:30:09,307 --> 00:30:12,936 - [Moss] He was a businessman, Deacon. - [Deacon] What sort of business was he in? 479 00:30:12,936 --> 00:30:15,939 - This is good. Really sweet. - [Delly] I noticed that. 480 00:30:15,939 --> 00:30:18,316 - Best corn we've had. - It is, isn't it? 481 00:30:18,316 --> 00:30:21,152 Yeah. No, it's really, really good corn. 482 00:30:21,152 --> 00:30:24,948 [Moss] Various businesses, Deacon. He had his fingers in a lot of pies. 483 00:30:24,948 --> 00:30:28,117 [Deacon] I hear that. Still, it's nice that he took time away for family. 484 00:30:28,117 --> 00:30:29,828 You know, for Patsy and me, 485 00:30:29,828 --> 00:30:33,039 even though God chose to bless us with only one child, 486 00:30:33,039 --> 00:30:37,252 we do make sure to have dinner together as a family every night, right? 487 00:30:37,752 --> 00:30:41,130 {\an8}We see communication as the backbone of the family unit. 488 00:30:41,130 --> 00:30:43,091 That was like us. That's what we did. 489 00:30:43,091 --> 00:30:44,843 Oh, my God. Are you fucking kidding me? 490 00:30:49,556 --> 00:30:52,016 I'm sorry, should we talk about the corn some more, 491 00:30:52,016 --> 00:30:54,269 or does anybody in this house ever listen 492 00:30:54,269 --> 00:30:57,647 to the endless stream of bullshit coming out of your mouths? 493 00:30:57,647 --> 00:30:59,399 Can all of you shut the fuck up 494 00:30:59,399 --> 00:31:01,693 for the love of Jesus motherfucking Christ?! 495 00:31:04,112 --> 00:31:05,572 That feels good. 496 00:31:09,367 --> 00:31:10,201 Patsy? 497 00:31:10,201 --> 00:31:15,081 God chose not to bless us with another child, Deacon? 498 00:31:15,081 --> 00:31:17,792 Because I thought it was the idiot doctor 499 00:31:17,792 --> 00:31:20,670 that delivered our first one that scarred my uterus. 500 00:31:20,670 --> 00:31:24,966 Is that the same God whose plan it was that I get knocked up in college, 501 00:31:24,966 --> 00:31:29,053 that Mama get cancer, and that she blow her fucking head off over it? 502 00:31:29,053 --> 00:31:31,014 Because that God is a psycho. 503 00:31:33,766 --> 00:31:34,851 Look at you two. 504 00:31:36,102 --> 00:31:39,230 Of course, I knew Mama killed herself. What did you think? 505 00:31:39,230 --> 00:31:41,482 There'd never be someone who knew someone 506 00:31:41,482 --> 00:31:44,944 whose kid would tell me in front of the whole class? 507 00:31:45,528 --> 00:31:47,906 [sobbing] But I never said anything 508 00:31:48,489 --> 00:31:52,410 because you clearly didn't wanna talk about it, so I never did, 509 00:31:53,536 --> 00:31:55,747 scared that what was left of us would fall apart. 510 00:31:55,747 --> 00:31:57,540 But of course it did, anyway. 511 00:31:58,249 --> 00:31:59,584 And off you went. 512 00:31:59,584 --> 00:32:02,378 And you left me here, Michael, 513 00:32:02,378 --> 00:32:05,924 with a grieving man who just wanted me not to need him. 514 00:32:06,674 --> 00:32:10,720 Now here you are, back, with more lies, a gambler, and a thief, 515 00:32:10,720 --> 00:32:12,889 so that explains why this guy is in our lives. 516 00:32:12,889 --> 00:32:16,267 - Patsy-- - I don't even care, Michael, really. 517 00:32:16,267 --> 00:32:18,603 I just did what you needed me to. I killed a man. 518 00:32:18,603 --> 00:32:22,231 And I can't even feel that because that's what we do. 519 00:32:22,231 --> 00:32:26,235 We just shove it down and down and learn not to say the truth, 520 00:32:26,235 --> 00:32:29,280 and then not to feel it, and then you don't feel anything at all. 521 00:32:29,280 --> 00:32:31,783 Everything sounds like you're at the bottom of a pool, 522 00:32:31,783 --> 00:32:33,743 and you deny, deny, deny 523 00:32:33,743 --> 00:32:36,537 until denial is the only thing holding us together. 524 00:32:36,537 --> 00:32:38,957 And so when the pressure gets too high, 525 00:32:38,957 --> 00:32:42,835 it collapses, like that stupid sinkhole out there, and caves in. 526 00:32:42,835 --> 00:32:46,631 I just can't anymore because I don't wanna end up like you two. 527 00:32:46,631 --> 00:32:50,051 I have to say what's going on, so maybe it doesn't happen to my family. 528 00:32:50,051 --> 00:32:50,969 Patsy, stop. 529 00:32:50,969 --> 00:32:55,056 I had sex with the choir director at that retreat in North Carolina. 530 00:33:02,563 --> 00:33:03,398 What? 531 00:33:04,482 --> 00:33:05,316 In a canoe. 532 00:33:06,609 --> 00:33:07,443 [Tyler] Mom? 533 00:33:09,445 --> 00:33:10,571 Tyler. 534 00:33:14,701 --> 00:33:16,703 Sure as shit getting a conure now. 535 00:33:19,414 --> 00:33:20,790 [Sonny] You had her kill a man? 536 00:33:20,790 --> 00:33:22,125 No, just make sure he died. 537 00:33:22,125 --> 00:33:24,377 - You involved your sister in this? - Not in this. 538 00:33:24,377 --> 00:33:28,381 - Not in anything that concerns you. - You concern me. A fucking lot. 539 00:33:29,132 --> 00:33:32,093 -"Thank you for a lovely evening"? - It's polite. 540 00:33:32,093 --> 00:33:35,555 - You don't even hear yourself, do you? - How does that even work in a canoe? 541 00:33:35,555 --> 00:33:38,307 - What? - Hey. Let's go. 542 00:33:38,307 --> 00:33:39,892 Take me to Gil's boat. 543 00:33:39,892 --> 00:33:41,769 ["Perhaps, Perhaps, Perhaps" playing] 544 00:33:41,769 --> 00:33:45,940 ♪ We'll never get started ♪ 545 00:33:46,524 --> 00:33:49,569 ♪ And I don't wanna wind up ♪ 546 00:33:49,569 --> 00:33:54,741 ♪ Being parted brokenhearted ♪ 547 00:33:54,741 --> 00:33:58,202 ♪ So if you really love me ♪ 548 00:33:58,202 --> 00:33:59,996 ♪ Say yes ♪ 549 00:33:59,996 --> 00:34:02,582 ♪ But if you don't, dear ♪ 550 00:34:02,582 --> 00:34:04,417 ♪ Confess ♪ 551 00:34:04,417 --> 00:34:06,919 ♪ And please don't tell me ♪ 552 00:34:06,919 --> 00:34:10,923 ♪ Perhaps, perhaps, perhaps ♪ 553 00:34:28,983 --> 00:34:31,903 ♪ If you can't make your mind up ♪ 554 00:34:31,903 --> 00:34:36,449 ♪ We'll never get started ♪ 555 00:34:37,158 --> 00:34:40,411 ♪ And I don't wanna wind up ♪ 556 00:34:40,411 --> 00:34:45,458 ♪ Being parted brokenhearted ♪ 557 00:34:45,458 --> 00:34:48,836 ♪ So if you really love me ♪ 558 00:34:48,836 --> 00:34:50,546 ♪ Say yes ♪ 559 00:34:50,546 --> 00:34:53,216 ♪ But if you don't, dear ♪ 560 00:34:53,216 --> 00:34:54,967 ♪ Confess ♪ 561 00:34:54,967 --> 00:34:57,512 ♪ And please don't tell me ♪ 562 00:34:57,512 --> 00:35:01,140 ♪ Perhaps, perhaps, perhaps ♪ 563 00:35:02,058 --> 00:35:04,769 ♪ Perhaps, perhaps, perhaps ♪ 564 00:35:06,145 --> 00:35:09,190 ♪ Perhaps, perhaps ♪ 565 00:35:09,816 --> 00:35:16,197 ♪ Perhaps ♪ 566 00:35:17,281 --> 00:35:19,826 [man over intercom] Welcome to Taco Bell. Can I take your order? 567 00:35:24,413 --> 00:35:27,416 Fuck this lying motherfucker. 568 00:35:27,416 --> 00:35:28,334 Ma'am? 569 00:35:30,545 --> 00:35:31,838 - [car horn honking] -Ma'am? 570 00:35:33,506 --> 00:35:35,758 Welcome to Taco Bell. Can I take your order? 571 00:35:58,865 --> 00:36:00,199 [cell phone buzzing] 572 00:36:02,118 --> 00:36:02,994 Hey? 573 00:36:02,994 --> 00:36:05,580 Uh, this is Randy, from the dock. 574 00:36:05,580 --> 00:36:07,540 Oh. Yeah. I can't talk right now. 575 00:36:07,540 --> 00:36:10,459 You told me to call you if I saw someone at that boat, 576 00:36:11,210 --> 00:36:13,921 and there are two guys there right now, 577 00:36:14,839 --> 00:36:15,673 at that boat. 578 00:36:16,757 --> 00:36:19,510 Son of a bitch. All right, I'm on my way. 579 00:36:23,472 --> 00:36:24,974 [siren wailing] 580 00:36:43,743 --> 00:36:46,245 [groans] Who's this now? 581 00:36:46,245 --> 00:36:48,289 [indistinct police radio chatter] 582 00:37:09,435 --> 00:37:10,519 [mouthing words] 583 00:37:21,697 --> 00:37:23,532 [Mike] Just tell me why I was pulled over. 584 00:37:25,243 --> 00:37:26,911 [officer] Someone called in a tip. 585 00:37:47,139 --> 00:37:48,766 What the fuck? 586 00:37:48,766 --> 00:37:50,142 [handcuffs clicking] 587 00:38:17,211 --> 00:38:18,170 [water splashes] 588 00:38:18,170 --> 00:38:20,464 ["I Wanna Be Your Dog" playing] 589 00:38:26,095 --> 00:38:27,179 [grunts] 590 00:38:33,686 --> 00:38:37,356 ♪ So messed up, I want you here ♪ 591 00:38:41,736 --> 00:38:45,448 ♪ In my room, I want you here... ♪ 592 00:38:51,162 --> 00:38:52,038 Freeze! 593 00:38:53,164 --> 00:38:54,332 [grunts] 594 00:38:57,626 --> 00:39:01,339 ♪ And I'll lay right down In my favorite place ♪ 595 00:39:05,509 --> 00:39:09,388 ♪ And now I wanna be your dog ♪ 596 00:39:09,388 --> 00:39:16,937 ♪ Now I wanna be your dog ♪ 597 00:39:24,737 --> 00:39:26,030 ♪ Well, come on ♪ 598 00:39:46,592 --> 00:39:48,177 ♪ Well, come on ♪ 599 00:40:06,529 --> 00:40:07,822 ♪ Well, come on ♪ 600 00:40:26,966 --> 00:40:30,845 ♪ Now I'm ready to close my eyes ♪ 601 00:40:34,932 --> 00:40:38,644 ♪ And now I'm ready to close my mind ♪ 602 00:40:42,857 --> 00:40:46,819 ♪ And now I'm ready to feel your hand ♪ 603 00:40:50,823 --> 00:40:54,660 ♪ And lose my heart on the burning sands ♪ 604 00:40:58,873 --> 00:41:06,630 ♪ And now I wanna be your dog ♪ 605 00:41:06,630 --> 00:41:10,468 ♪ Now I wanna be your dog ♪ 606 00:41:17,975 --> 00:41:19,393 ♪ Well, come on ♪ 607 00:41:21,604 --> 00:41:22,563 ♪ Mm ♪ 608 00:41:26,609 --> 00:41:27,651 ♪ Mm ♪ 609 00:41:32,573 --> 00:41:33,449 ♪ Mm ♪