1 00:00:06,233 --> 00:00:08,002 Previously on Fatal Attraction... 2 00:00:08,002 --> 00:00:09,036 I want you to help me find 3 00:00:09,036 --> 00:00:10,905 a copy of my old case file. 4 00:00:10,905 --> 00:00:11,972 The first thing we do is rerun 5 00:00:11,972 --> 00:00:13,040 all the prints that were found 6 00:00:13,040 --> 00:00:14,175 on the scene that weren't yours. 7 00:00:14,175 --> 00:00:15,442 Maybe some people 8 00:00:15,442 --> 00:00:16,811 who weren't printed or arrested 9 00:00:16,811 --> 00:00:18,479 15 years ago have been arrested by now. 10 00:00:18,479 --> 00:00:19,713 I just wanted to update you 11 00:00:19,713 --> 00:00:20,781 on Tracy Sims. 12 00:00:20,781 --> 00:00:22,216 She's unconscious again, 13 00:00:22,216 --> 00:00:23,751 but I was able to talk to her. 14 00:00:23,751 --> 00:00:25,486 And she ID'd him. She said 15 00:00:25,486 --> 00:00:27,087 he was the one who beat her. 16 00:00:27,087 --> 00:00:28,823 ANGELA: If you could have the ideal 17 00:00:28,823 --> 00:00:30,958 relationship with him going forward, 18 00:00:30,958 --> 00:00:32,593 have you thought about what that would be? 19 00:00:32,593 --> 00:00:33,994 ELLEN: I just want to hold his hand. 20 00:00:33,994 --> 00:00:35,229 Did you take something, Alex? 21 00:00:35,229 --> 00:00:36,197 Pills. 22 00:00:36,197 --> 00:00:38,065 I took all of them. 23 00:00:41,101 --> 00:00:43,170 ♪ ♪ 24 00:00:53,147 --> 00:00:54,682 Morning. 25 00:00:54,682 --> 00:00:56,083 (gasps) Good morning. 26 00:00:56,083 --> 00:00:57,685 See the hearing's been pushed? 27 00:00:57,685 --> 00:00:59,186 I did, yes, thank you and... oh. 28 00:00:59,186 --> 00:01:00,888 Excuse me. 29 00:01:00,888 --> 00:01:02,857 - How are you today? - Okay. 30 00:01:02,857 --> 00:01:04,792 I had a dream last night this giant snake 31 00:01:04,792 --> 00:01:06,694 bit me on the face. 32 00:01:06,694 --> 00:01:08,596 DAN: That's disturbing. 33 00:01:08,596 --> 00:01:10,831 Beatrice, here for Kosna? 34 00:01:10,831 --> 00:01:12,800 Yep, it's been a while 35 00:01:12,800 --> 00:01:15,669 since I've been up against one of Norman's juries. 36 00:01:15,669 --> 00:01:17,805 Can't say that I missed it. 37 00:01:17,805 --> 00:01:19,907 (elevator bell dings) 38 00:01:30,951 --> 00:01:33,654 (elevator bell dings) 39 00:01:44,298 --> 00:01:46,567 ♪ ♪ 40 00:02:10,925 --> 00:02:12,993 (water running) 41 00:02:23,137 --> 00:02:25,205 ♪ ♪ 42 00:02:31,111 --> 00:02:33,180 (lights buzzing) 43 00:02:35,282 --> 00:02:37,918 ♪ ♪ 44 00:02:50,097 --> 00:02:51,365 (stall door closes) 45 00:02:51,365 --> 00:02:53,300 ALEX: I know that you're scared. 46 00:02:54,735 --> 00:02:56,704 And also this robbery wasn't the first time 47 00:02:56,704 --> 00:02:59,606 that you've experienced physical violence in your life. 48 00:03:00,741 --> 00:03:03,677 Yeah, but it's not the same. 49 00:03:03,677 --> 00:03:04,979 No, it's not. 50 00:03:04,979 --> 00:03:07,281 But it can still make you feel like... 51 00:03:08,782 --> 00:03:10,684 ...like you're someone that... 52 00:03:10,684 --> 00:03:13,053 violence is drawn to. 53 00:03:13,053 --> 00:03:14,888 The fact that it keeps happening to you 54 00:03:14,888 --> 00:03:18,292 means that it's going to keep happening to you. 55 00:03:18,292 --> 00:03:20,194 But those men, 56 00:03:20,194 --> 00:03:21,996 they were strangers to you. 57 00:03:21,996 --> 00:03:23,797 And the way that your case is going, 58 00:03:23,797 --> 00:03:26,166 there's no reason to believe that they won't plead out. 59 00:03:26,166 --> 00:03:27,735 And with a plea 60 00:03:27,735 --> 00:03:29,937 comes no victim disclosure of any kind. 61 00:03:29,937 --> 00:03:31,271 Not even your name. 62 00:03:31,271 --> 00:03:33,107 What if there isn't one? 63 00:03:33,107 --> 00:03:35,676 - A plea. - Then we'll handle that. 64 00:03:37,311 --> 00:03:39,380 But there will be. 65 00:03:40,447 --> 00:03:42,149 So, for now... 66 00:03:42,149 --> 00:03:45,352 why don't we get some of these other things 67 00:03:45,352 --> 00:03:46,820 off your plate. 68 00:03:46,820 --> 00:03:48,856 The broken hot water heater. 69 00:03:48,856 --> 00:03:50,758 What is your landlord's number? 70 00:03:50,758 --> 00:03:53,127 I'm in the mood to get loud. 71 00:03:58,365 --> 00:04:00,434 (elevator bell dings) 72 00:04:02,903 --> 00:04:03,937 Morning. 73 00:04:03,937 --> 00:04:05,272 How's it going? 74 00:04:05,272 --> 00:04:08,042 Did you see it? It was so tense. 75 00:04:08,042 --> 00:04:09,710 I love a buzzer beater. 76 00:04:09,710 --> 00:04:11,712 I mean, a win's a win. 77 00:04:11,712 --> 00:04:12,913 Defense was for shit though. 78 00:04:12,913 --> 00:04:15,282 I knew you were gonna say that. 79 00:04:15,282 --> 00:04:17,251 What happened? 80 00:04:17,251 --> 00:04:19,686 Oh, this defendant yesterday, he wanted to get out 81 00:04:19,686 --> 00:04:21,255 of custody, I reminded him that he can't, 82 00:04:21,255 --> 00:04:23,123 I torqued it a bit. It'll be fine by tomorrow. 83 00:04:23,123 --> 00:04:24,892 In the meantime... 84 00:04:26,093 --> 00:04:27,961 ...why don't you put a fritter on it? 85 00:04:31,365 --> 00:04:33,867 You can't keep doing this. 86 00:04:36,136 --> 00:04:37,337 ALEX: I was just worried. 87 00:04:37,337 --> 00:04:40,007 - I got back and you were gone. - Mm. 88 00:04:40,007 --> 00:04:43,043 So what happened when you went back? 89 00:04:43,043 --> 00:04:44,745 He was sweet. 90 00:04:44,745 --> 00:04:46,980 He said he's only ever afraid of losing me, 91 00:04:46,980 --> 00:04:48,982 is the reason always for what he does. 92 00:04:48,982 --> 00:04:51,151 I say, he makes me sell his drugs for him 93 00:04:51,151 --> 00:04:52,853 so he won't lose me? 94 00:04:52,853 --> 00:04:54,421 He didn't already kill me once because the hospital 95 00:04:54,421 --> 00:04:56,757 was too good and fast at their job for me to die, 96 00:04:56,757 --> 00:04:58,725 but he's afraid to lose me? 97 00:04:58,725 --> 00:05:01,261 - You said all that? - Yes. 98 00:05:01,261 --> 00:05:03,230 To myself. 99 00:05:03,230 --> 00:05:05,165 I'm not mad at you. 100 00:05:05,165 --> 00:05:06,767 Why? 101 00:05:06,767 --> 00:05:08,936 After all what you did for me, I would feel mad. 102 00:05:08,936 --> 00:05:10,337 Maybe you should. 103 00:05:10,337 --> 00:05:11,905 Would that help? 104 00:05:11,905 --> 00:05:14,174 Because I'll totally do it. I like being mad. 105 00:05:15,142 --> 00:05:17,845 He blames you. Artem. 106 00:05:17,845 --> 00:05:20,080 He says we never had trouble before you. 107 00:05:20,080 --> 00:05:21,815 Well, I did invent trouble. 108 00:05:21,815 --> 00:05:23,050 (chuckles softly) 109 00:05:23,050 --> 00:05:25,185 (indistinct chatter) 110 00:05:26,987 --> 00:05:29,890 (mouthing) 111 00:05:31,191 --> 00:05:33,026 ALEX: I'm with Victims Services. 112 00:05:33,026 --> 00:05:35,262 Instead of Conchita Lewis. 113 00:05:35,262 --> 00:05:36,864 - For the Siddiqui case. - Calendar number? 114 00:05:36,864 --> 00:05:38,165 Um... 115 00:05:38,165 --> 00:05:39,867 Six. It's six. 116 00:05:39,867 --> 00:05:42,836 All right, I've got it. 117 00:05:46,273 --> 00:05:47,307 What's your name? 118 00:05:47,307 --> 00:05:49,877 It's Alex Forrest. 119 00:05:49,877 --> 00:05:52,846 - That fritter looks good. - It is good. 120 00:05:52,846 --> 00:05:54,314 Plus, it was free, so... 121 00:05:55,582 --> 00:05:57,117 ALEX: Nawaz? 122 00:05:57,117 --> 00:05:58,819 Hi, Mona. I'm Alex. 123 00:05:58,819 --> 00:06:00,821 I met you with Conchita. Do you remember me? 124 00:06:00,821 --> 00:06:02,556 - Yeah. - Yes. 125 00:06:08,962 --> 00:06:10,464 Here's how today's going to go... 126 00:06:10,464 --> 00:06:12,065 DAN: Big day. 127 00:06:12,065 --> 00:06:13,934 All the times I had to remind you 128 00:06:13,934 --> 00:06:15,536 don't do anything to make the jury 129 00:06:15,536 --> 00:06:18,305 feel bad or feel sorry 130 00:06:18,305 --> 00:06:19,973 for the man that murdered Yalina. 131 00:06:19,973 --> 00:06:22,409 But today... 132 00:06:22,409 --> 00:06:24,478 this is-- 133 00:06:24,478 --> 00:06:27,381 ♪ ♪ 134 00:06:31,118 --> 00:06:33,086 (chuckles softly) 135 00:06:35,022 --> 00:06:37,090 This is the sentencing phase. Today is the day 136 00:06:37,090 --> 00:06:39,826 for all the emotions, and this is the place. 137 00:06:40,561 --> 00:06:41,895 Okay? 138 00:06:41,895 --> 00:06:44,031 (indistinct chatter) 139 00:06:59,546 --> 00:07:02,015 ♪ ♪ 140 00:07:02,015 --> 00:07:04,117 (indistinct chatter) 141 00:07:20,567 --> 00:07:23,270 They are, actually, really, really well. 142 00:07:23,270 --> 00:07:25,172 WOMAN: I'm glad to hear it. 143 00:07:25,172 --> 00:07:27,207 (chuckling): I thought that you would be. 144 00:07:27,207 --> 00:07:29,576 You know, considering... 145 00:07:29,576 --> 00:07:31,645 how often you had to listen 146 00:07:31,645 --> 00:07:33,647 to how well things were not going. 147 00:07:33,647 --> 00:07:36,350 Well, how are you doing with finding someone there? 148 00:07:36,350 --> 00:07:38,552 It's just, uh... 149 00:07:38,552 --> 00:07:40,921 you know, with their schedules and... 150 00:07:40,921 --> 00:07:42,522 my schedule, it's... 151 00:07:42,522 --> 00:07:44,324 even if you work that part out, 152 00:07:44,324 --> 00:07:46,360 then, you know, you have to, you have to meet, 153 00:07:46,360 --> 00:07:48,495 and then you have to click. 154 00:07:48,495 --> 00:07:50,597 - That's just the process. - I know, but how do you know... 155 00:07:50,597 --> 00:07:52,633 in one session? 156 00:07:52,633 --> 00:07:53,967 Right? Look how long it took us. 157 00:07:53,967 --> 00:07:55,402 Alex-- 158 00:07:55,402 --> 00:07:58,472 I-I know, but this is what I'm thinking, okay? 159 00:07:58,472 --> 00:08:01,241 I don't even really need... 160 00:08:01,241 --> 00:08:03,910 like, a regular scheduled thing. 161 00:08:03,910 --> 00:08:06,146 At all, I just... 162 00:08:06,146 --> 00:08:08,282 need advice sometimes. 163 00:08:08,282 --> 00:08:10,550 You know, from somebody who knows me... 164 00:08:10,550 --> 00:08:12,619 I'm not certified in Californi. 165 00:08:12,619 --> 00:08:14,187 I understand that, but even over-- 166 00:08:14,187 --> 00:08:16,290 I'm talking about over the phone, so... 167 00:08:16,290 --> 00:08:18,492 it seems pretty stupid to me that you can't even talk... 168 00:08:18,492 --> 00:08:19,960 You have to keep looking. 169 00:08:19,960 --> 00:08:22,095 I mean, I am. I... 170 00:08:27,334 --> 00:08:28,502 You sound mad. 171 00:08:28,502 --> 00:08:29,703 I'm not. 172 00:08:29,703 --> 00:08:32,005 Okay. 173 00:08:33,407 --> 00:08:35,542 You know, you can say that, but I can actually tell 174 00:08:35,542 --> 00:08:37,511 if you're mad at me or not, 175 00:08:37,511 --> 00:08:39,413 so I don't know why you wouldn't just... 176 00:08:39,413 --> 00:08:41,248 Take care of yourself. Bye now. 177 00:08:41,248 --> 00:08:43,383 (line clicks, beeps) 178 00:08:59,366 --> 00:09:01,435 ♪ ♪ 179 00:09:13,447 --> 00:09:16,216 The hidden source is the watchful heart. 180 00:09:16,216 --> 00:09:18,552 The hidden source is the watchful heart. 181 00:09:20,487 --> 00:09:22,289 (exhales) The hidden source is the watchful heart. 182 00:09:22,289 --> 00:09:24,491 The hidden source is the watchful... 183 00:09:25,826 --> 00:09:27,427 The hidden source is the watchful heart. 184 00:09:27,427 --> 00:09:28,762 The hidden source is... 185 00:09:28,762 --> 00:09:31,264 The hidden source is the watchful heart. 186 00:09:37,571 --> 00:09:39,639 (elevator bell dings) 187 00:09:44,444 --> 00:09:46,513 - Hey. - What are you doing downstairs? 188 00:09:46,513 --> 00:09:48,448 Mendoza's out sick. 189 00:09:48,448 --> 00:09:50,550 I had to cover. What 60-year-old gets fucking mono? 190 00:09:50,550 --> 00:09:52,319 - Goddamn it. - You're having a day. 191 00:09:52,319 --> 00:09:54,654 Jesus Christ, I-I... 192 00:09:54,654 --> 00:09:56,390 Got a flat yesterday. 193 00:09:56,390 --> 00:09:57,758 It's unfixable. 194 00:09:57,758 --> 00:10:00,427 (Gabriel speaking indistinctly) 195 00:10:06,566 --> 00:10:09,169 - (overlapping chatter) - ...guys telling me when I can show up, 196 00:10:09,169 --> 00:10:12,038 when I can have lunch, when I can take a shit. 197 00:10:12,038 --> 00:10:13,807 - I'm a D.A., I shit when I want. - (laughter) 198 00:10:13,807 --> 00:10:15,675 So is Judge Glynn gonna retire, too, now that you are? 199 00:10:15,675 --> 00:10:17,110 You're the only one who makes sure 200 00:10:17,110 --> 00:10:19,045 he doesn't drink before lunch. 201 00:10:19,045 --> 00:10:20,614 Sometimes I tell him I put Sambuca in his coffee. 202 00:10:20,614 --> 00:10:22,115 - Do you? - He didn't. 203 00:10:22,115 --> 00:10:24,151 But I didn't. 204 00:10:24,151 --> 00:10:25,552 - But he thinks I did. - GROUP: Cheers. 205 00:10:25,552 --> 00:10:27,421 - Does he--? - (laughter, clamoring) 206 00:10:27,421 --> 00:10:29,122 You know it's not happening, right? 207 00:10:29,122 --> 00:10:30,390 What's not happening? 208 00:10:30,390 --> 00:10:32,559 He didn't get it, the appointment. 209 00:10:32,559 --> 00:10:34,461 (gasps) Oh, my God, you're kidding! 210 00:10:35,896 --> 00:10:38,832 Dan, uh, Gallagher, he was up for judge. 211 00:10:38,832 --> 00:10:40,734 Wow, that's crazy. What happened? 212 00:10:40,734 --> 00:10:42,736 DENNIS: Maybe somebody called in a bigger favor? 213 00:10:42,736 --> 00:10:45,505 Or there's people that still hate his dad. 214 00:10:45,505 --> 00:10:47,707 Maybe they got together, and did a little conspiring. 215 00:10:47,707 --> 00:10:49,543 People being dicks isn't a conspiracy. 216 00:10:49,543 --> 00:10:51,144 All right. 217 00:10:51,144 --> 00:10:52,446 I'm gonna head back. You coming? 218 00:10:52,446 --> 00:10:54,714 Uh, yeah, I'm gonna 219 00:10:54,714 --> 00:10:56,349 grab a cookie first. You want a cookie? 220 00:10:56,349 --> 00:10:57,818 Of course, that's why I'm leaving. 221 00:11:03,490 --> 00:11:06,827 DAN: I'm here... minimum three times a week. 222 00:11:06,827 --> 00:11:08,395 Which means that since you moved, 223 00:11:08,395 --> 00:11:10,597 I have been here 90 times. 224 00:11:10,597 --> 00:11:13,834 ALEX: Must be the place to be, I guess. 225 00:11:13,834 --> 00:11:15,569 DAN: Or just the place 226 00:11:15,569 --> 00:11:17,838 I always am. 227 00:11:17,838 --> 00:11:20,140 Are you okay? 228 00:11:20,140 --> 00:11:22,375 You seem... 229 00:11:22,375 --> 00:11:24,211 I don't know, 230 00:11:24,211 --> 00:11:26,513 something right now. 231 00:11:27,681 --> 00:11:29,850 (chuckles) Yeah, I probably do. 232 00:11:29,850 --> 00:11:32,152 It'll be okay. 233 00:11:32,152 --> 00:11:34,387 Or it won't. (chuckles) 234 00:11:36,890 --> 00:11:39,626 (distant tires screeching) 235 00:11:41,661 --> 00:11:43,730 ♪ ♪ 236 00:11:48,535 --> 00:11:50,837 (sighs) 237 00:12:01,615 --> 00:12:02,816 (exhales) 238 00:12:04,618 --> 00:12:06,152 (keys jingling) 239 00:12:22,002 --> 00:12:24,604 ♪ ♪ 240 00:12:30,443 --> 00:12:32,479 (elevator bell dings) 241 00:12:44,824 --> 00:12:46,326 (elevator bell dings) 242 00:12:46,326 --> 00:12:47,761 (laughing) 243 00:12:47,761 --> 00:12:48,488 Good night. 244 00:12:50,931 --> 00:12:55,408 (singsongy): Good night, ladies. 245 00:12:55,408 --> 00:12:56,742 MAN: See you next week, Doc. 246 00:12:57,710 --> 00:12:59,612 - (door closes) - Hey. 247 00:13:01,514 --> 00:13:02,815 Uh-oh, he bailed on you. 248 00:13:02,815 --> 00:13:04,450 (laughs) Right? 249 00:13:04,450 --> 00:13:06,652 Too hungry to wait, I guess. 250 00:13:06,652 --> 00:13:08,454 What were those, um... 251 00:13:08,454 --> 00:13:09,922 the sandwiches, 252 00:13:09,922 --> 00:13:11,490 with the peppers, the Italian ones? 253 00:13:11,490 --> 00:13:13,726 Ah, the Calabrian. The-the hot pepper salad. 254 00:13:13,726 --> 00:13:15,528 Yeah, I think about those all the time. 255 00:13:17,797 --> 00:13:19,865 Oh, um... 256 00:13:21,334 --> 00:13:22,969 Oh, shit, yeah, I couldn't remember, 257 00:13:22,969 --> 00:13:24,637 uh, where I-- 258 00:13:24,637 --> 00:13:25,972 I just bought another one. 259 00:13:25,972 --> 00:13:27,707 - So... Keep it. - Oh. 260 00:13:27,707 --> 00:13:29,709 That's how long it's been since we've hung out. 261 00:13:29,709 --> 00:13:31,510 You forgot where it was. 262 00:13:32,678 --> 00:13:34,513 I just... things have just been crazy. 263 00:13:34,513 --> 00:13:36,482 I mean, I-I had to stop seeing new patients. 264 00:13:36,482 --> 00:13:38,684 Start a waiting list. 265 00:13:38,684 --> 00:13:40,319 Uh... 266 00:13:40,319 --> 00:13:41,621 Yeah, so I-I just don't want you to think that... 267 00:13:41,621 --> 00:13:43,356 it's just my schedule, 268 00:13:43,356 --> 00:13:44,790 I just have no time for anything these days. 269 00:13:44,790 --> 00:13:46,859 I don't, I really don't think that. 270 00:13:46,859 --> 00:13:48,861 Okay, good, because... 271 00:13:48,861 --> 00:13:51,263 I-I don't think the way that you've been acting for the past 272 00:13:51,263 --> 00:13:54,333 however long has been a function of scheduling, 273 00:13:54,333 --> 00:13:57,470 Paul, and remember before you argue, 274 00:13:57,470 --> 00:14:00,573 just how long it's been since you've returned a phone call 275 00:14:00,573 --> 00:14:02,608 or even answered the door. 276 00:14:02,608 --> 00:14:04,710 Or at least... 277 00:14:04,710 --> 00:14:06,912 remember that I remember. 278 00:14:08,114 --> 00:14:10,816 I'm... I've just been crazy busy. 279 00:14:10,816 --> 00:14:12,618 - Really. - So you-- I mean, you still, 280 00:14:12,618 --> 00:14:14,053 like, want to be friends, right? 281 00:14:14,053 --> 00:14:16,389 - Yeah. Of course I do. - Okay, good. 282 00:14:16,389 --> 00:14:17,990 Great. 283 00:14:17,990 --> 00:14:20,860 'Cause I've been crazy busy, too, but I... 284 00:14:20,860 --> 00:14:23,729 I always have time for my friends. 285 00:14:23,729 --> 00:14:25,564 What I don't have time for, though, 286 00:14:25,564 --> 00:14:27,299 is criminals. 287 00:14:27,299 --> 00:14:29,535 That's what I don't have time for. 288 00:14:29,535 --> 00:14:31,671 In fact, I have a professional obligation 289 00:14:31,671 --> 00:14:33,439 to report criminals. 290 00:14:33,439 --> 00:14:36,409 I mean, obviously, I work in the criminal courts. 291 00:14:37,276 --> 00:14:39,912 But friends, I always have time for those. 292 00:14:46,819 --> 00:14:48,888 (indistinct chatter) 293 00:15:09,041 --> 00:15:10,876 Thanks. 294 00:15:14,847 --> 00:15:16,916 (indistinct chatter) 295 00:15:44,143 --> 00:15:46,412 ♪ ♪ 296 00:15:58,824 --> 00:16:00,893 I can hear you now. Yeah, go ahead. 297 00:16:00,893 --> 00:16:02,561 MAN: You want the works on both? 298 00:16:02,561 --> 00:16:05,064 Yes, uh, the hot pepper, 299 00:16:05,064 --> 00:16:07,666 the pepper salad, is that in the works? 300 00:16:07,666 --> 00:16:10,035 - The Calabrian...? - Yep. 301 00:16:10,035 --> 00:16:12,505 - Then yes. - Okay, two with the works. 302 00:16:12,505 --> 00:16:14,140 It'll be 20 or 30 minutes. 303 00:16:14,140 --> 00:16:16,475 - Thank you. - All right. 304 00:16:31,724 --> 00:16:34,093 (muffled chatter) 305 00:16:34,093 --> 00:16:36,796 - Hi. - Hi. 306 00:16:36,796 --> 00:16:38,764 Hold on. 307 00:16:42,635 --> 00:16:44,670 Oh, God. 308 00:16:46,172 --> 00:16:47,973 MAN: Um... 309 00:16:47,973 --> 00:16:50,643 because I found them, and I thought you would like 310 00:16:50,643 --> 00:16:51,977 - to have them. - Is it an apology? 311 00:16:51,977 --> 00:16:53,179 No. For what? 312 00:16:53,179 --> 00:16:54,780 (scoffs) 313 00:16:54,780 --> 00:16:56,649 I don't know, for the things that you said? 314 00:16:56,649 --> 00:16:58,017 For the way that you said them? 315 00:16:58,017 --> 00:16:59,852 Okay, wait. 316 00:16:59,852 --> 00:17:02,822 Which time that you overreacted was this? 317 00:17:02,822 --> 00:17:04,790 Okay, then how about you apologize 318 00:17:04,790 --> 00:17:06,692 for how you fucking ruin everything? 319 00:17:06,692 --> 00:17:08,727 What are we ruining again? 320 00:17:08,727 --> 00:17:10,696 What, what is there to ruin? 321 00:17:10,696 --> 00:17:12,932 Seriously, tell me, Alex, because I-I don't know. 322 00:17:12,932 --> 00:17:15,167 - Yeah, why would you? - (knocking) 323 00:17:15,167 --> 00:17:16,836 Fu-- I have to go. 324 00:17:18,637 --> 00:17:20,840 Hey-oh, I got a fuckton of sandwich here. 325 00:17:20,840 --> 00:17:23,642 - For someone named Alex? - Yeah, just put them on the table. 326 00:17:24,877 --> 00:17:26,111 Okay. 327 00:17:26,111 --> 00:17:28,214 You expecting guests? 328 00:17:28,214 --> 00:17:29,748 Or you think you're gonna handle 329 00:17:29,748 --> 00:17:31,584 both of these bad boys by yourself? 330 00:17:31,584 --> 00:17:33,519 'Cause if you're trying to save one for tomorrow... 331 00:17:33,519 --> 00:17:36,555 bad idea, too many condiments. It soaks the bread. 332 00:17:36,555 --> 00:17:39,091 But if you want to do it, just know we don't endorse that shit. 333 00:17:39,091 --> 00:17:40,759 So, it's up to you. 334 00:17:40,759 --> 00:17:42,528 Yeah. 335 00:17:42,528 --> 00:17:45,764 Your whole thing has too many condiments. 336 00:17:48,234 --> 00:17:50,269 Yeah, okay. 337 00:18:13,951 --> 00:18:15,152 DAN: Do you know how? I man, can you roller-skate? 338 00:18:15,152 --> 00:18:16,553 I mean, I don't remember doing it, 339 00:18:16,553 --> 00:18:18,021 but I remember that I did it. 340 00:18:18,021 --> 00:18:20,691 (Dan chuckles) 341 00:18:20,691 --> 00:18:23,126 I used to be able to roller-skate. 342 00:18:23,126 --> 00:18:25,729 I'd probably break my ass if I tried now. 343 00:18:25,729 --> 00:18:28,232 I think you should do it, seriously. 344 00:18:28,232 --> 00:18:31,168 (distant car horn honks) 345 00:18:33,937 --> 00:18:36,106 (sighs) 346 00:18:36,106 --> 00:18:37,841 So what do you think? 347 00:18:37,841 --> 00:18:39,142 Is this the one? 348 00:18:39,142 --> 00:18:41,578 It's certainly on budget. 349 00:18:42,479 --> 00:18:45,515 Though I may not be able to find myself a job, so... 350 00:18:49,620 --> 00:18:51,788 Come on, daughter of a general contractor. 351 00:18:51,788 --> 00:18:54,024 - What do you think? - Well, um... 352 00:18:55,092 --> 00:18:57,661 It was weird how hard they made it for you to get in 353 00:18:57,661 --> 00:18:59,930 to see it and that's kind of a red flag. 354 00:18:59,930 --> 00:19:02,766 And, uh, also Arthur would say that they just painted 355 00:19:02,766 --> 00:19:05,535 this part of the wall here and then they left the cans there 356 00:19:05,535 --> 00:19:07,070 because they want you to think that they're renovating, 357 00:19:07,070 --> 00:19:09,306 but once you're in, they're never gonna come back 358 00:19:09,306 --> 00:19:11,742 and finish it, and, uh, also the bathtub 359 00:19:11,742 --> 00:19:13,777 is spraypainted white to make it seem like 360 00:19:13,777 --> 00:19:16,313 - the enamel's not coming off. - So Arthur would keep looking, huh? 361 00:19:16,313 --> 00:19:17,915 Yeah. 362 00:19:17,915 --> 00:19:20,050 Yeah, Arthur would definitely keep looking. 363 00:19:20,050 --> 00:19:22,219 You get along with him? 364 00:19:23,387 --> 00:19:25,055 I mean, I don't know why you wouldn't. 365 00:19:25,055 --> 00:19:26,757 You always did. 366 00:19:26,757 --> 00:19:28,692 - Um... - What do you call him? 367 00:19:32,896 --> 00:19:35,299 Sorry. I'm sorry. 368 00:19:35,299 --> 00:19:37,000 I shouldn't have said that. I... 369 00:19:37,000 --> 00:19:39,102 That, I'm... 370 00:19:40,304 --> 00:19:42,339 (sighs) 371 00:19:43,373 --> 00:19:45,642 There is something that I-I just, 372 00:19:45,642 --> 00:19:47,945 I want to say this to you, that... 373 00:19:49,947 --> 00:19:52,015 I really thought I was gonna die in there. 374 00:19:54,151 --> 00:19:56,720 And in the beginning, I didn't even know 375 00:19:56,720 --> 00:19:58,622 how to... 376 00:19:58,622 --> 00:20:01,124 start thinking about that. 377 00:20:03,126 --> 00:20:05,963 And once I did... 378 00:20:05,963 --> 00:20:09,032 I just was thinking of you and your mom. 379 00:20:10,167 --> 00:20:12,235 And I would just drown in it. 380 00:20:15,305 --> 00:20:17,908 So I really had two choices. 381 00:20:17,908 --> 00:20:20,377 And both of them were bad. 382 00:20:20,377 --> 00:20:22,646 But one of them was better for you. 383 00:20:23,814 --> 00:20:25,916 I mean, I don't know, I just, I think if I would've made 384 00:20:25,916 --> 00:20:28,752 - the other choice I probably wouldn't... - Okay. 385 00:20:32,022 --> 00:20:35,125 (distant shouting) 386 00:20:35,125 --> 00:20:37,127 You know, I think this isn't the one. 387 00:20:37,127 --> 00:20:39,296 - Why don't we head down to the other place... - Uh, it's 388 00:20:39,296 --> 00:20:41,331 getting later than I thought, so I'm actually gonna go. 389 00:20:41,331 --> 00:20:43,867 Um... are you good to get over there by yourself? 390 00:20:43,867 --> 00:20:45,302 - Of course. - There's a bus stop that's 391 00:20:45,302 --> 00:20:47,304 on this side. It's about half a block away. 392 00:20:48,305 --> 00:20:49,840 You can probably find that. 393 00:20:49,840 --> 00:20:50,874 - Thank you. - Yeah. 394 00:20:50,874 --> 00:20:52,642 DAN: For today. 395 00:20:53,710 --> 00:20:55,078 (door closes) 396 00:20:58,348 --> 00:20:59,816 (sighs) 397 00:20:59,816 --> 00:21:01,785 I'll grab some meatballs in a second. 398 00:21:08,258 --> 00:21:09,893 OFFICER: Hey, Dan. 399 00:21:22,973 --> 00:21:26,043 I thought you said you came here a minimum three times a week. 400 00:21:31,081 --> 00:21:33,283 (heart thumping) 401 00:21:33,283 --> 00:21:36,053 ALEX: And what did Mike have to say about that? 402 00:21:36,053 --> 00:21:37,020 DAN: Nothing. 403 00:21:37,020 --> 00:21:38,789 I never told him. 404 00:21:40,357 --> 00:21:44,194 (echoes): I actually never told anybody. 405 00:21:47,464 --> 00:21:50,233 At least 40% of those wins the jurors 406 00:21:50,233 --> 00:21:52,235 were probably not listening to a word you said, 407 00:21:52,235 --> 00:21:54,805 they were too busy watching your mouth. 408 00:22:00,177 --> 00:22:01,478 (phone ringing) 409 00:22:02,446 --> 00:22:04,214 I'm going to the ladies' room. 410 00:22:04,214 --> 00:22:06,283 (ringing) 411 00:22:06,283 --> 00:22:08,218 Yep. 412 00:22:29,239 --> 00:22:31,308 ♪ ♪ 413 00:22:58,835 --> 00:23:00,937 DAN: Fraud Bureau Steve Park? 414 00:23:00,937 --> 00:23:02,873 Yes, I've been assigned to a case of his, 415 00:23:02,873 --> 00:23:05,175 but I've never met him, so... 416 00:23:05,175 --> 00:23:07,110 Um, smart guy. 417 00:23:08,311 --> 00:23:09,513 Slightly an enormous asshole. 418 00:23:09,513 --> 00:23:11,515 - (alarm ringing) - (people gasping) 419 00:23:11,515 --> 00:23:12,482 (Dan laughing) 420 00:23:12,482 --> 00:23:14,451 (grunting) 421 00:23:16,286 --> 00:23:17,521 Verschlimmbesserung. 422 00:23:17,521 --> 00:23:19,289 That's, um... 423 00:23:19,289 --> 00:23:21,024 when you make a bad situation worse. 424 00:23:21,024 --> 00:23:23,193 Like you're trying to apologize 425 00:23:23,193 --> 00:23:25,061 to somebody for calling them stupid 426 00:23:25,061 --> 00:23:26,363 and you accidentally call them old. 427 00:23:26,363 --> 00:23:29,132 DAN: That is a weirdly specific example. 428 00:23:29,132 --> 00:23:31,168 (dryer whirring) 429 00:23:33,003 --> 00:23:35,238 Pardon my arm. 430 00:23:39,276 --> 00:23:40,810 (breath trembles) 431 00:23:46,950 --> 00:23:48,518 (door closes) 432 00:23:51,955 --> 00:23:54,357 (receding footsteps) 433 00:23:58,094 --> 00:23:59,963 (elevator whirring, creaking) 434 00:24:04,901 --> 00:24:06,336 (panting) 435 00:24:07,404 --> 00:24:08,572 (moaning) 436 00:24:14,678 --> 00:24:16,546 (moaning) 437 00:24:16,546 --> 00:24:18,515 (grunting) 438 00:24:20,150 --> 00:24:22,919 (panting) 439 00:24:24,387 --> 00:24:26,256 "You are fantastic. 440 00:24:26,256 --> 00:24:27,624 Thank you." 441 00:24:27,624 --> 00:24:30,093 MAN: Did he give you his number? 442 00:24:30,093 --> 00:24:31,928 We-we work together, remember? 443 00:24:31,928 --> 00:24:34,064 He knows that I have it. 444 00:24:35,932 --> 00:24:38,868 So you still think that there's nothing to ruin? 445 00:24:38,868 --> 00:24:41,972 Well, he's definitely leaving the door open. 446 00:24:41,972 --> 00:24:44,007 Leaving it up to you to walk through it, though. 447 00:24:44,007 --> 00:24:46,543 But that is what he wants me to do, though. Right? 448 00:24:46,543 --> 00:24:48,578 Well, he's a lawyer, you say he's a good one. 449 00:24:48,578 --> 00:24:50,313 I'm not a lawyer but even I know: 450 00:24:50,313 --> 00:24:54,117 You leave a door open, someone's gonna come in. 451 00:24:54,117 --> 00:24:56,386 (waves crashing) 452 00:24:56,386 --> 00:24:58,521 ♪ ♪ 453 00:25:00,357 --> 00:25:01,992 (barking) 454 00:25:12,469 --> 00:25:13,603 (barking) 455 00:25:13,603 --> 00:25:15,205 Quincy-- Ah! 456 00:25:15,872 --> 00:25:18,141 (chuckling): Oh, my-- Oh, no. 457 00:25:18,141 --> 00:25:19,609 Quincy, what are you doing, buddy? 458 00:25:19,609 --> 00:25:21,211 I'm so sorry. Are you okay? 459 00:25:21,211 --> 00:25:22,679 - Yes, I... - Hey. Hey. 460 00:25:22,679 --> 00:25:25,482 - ...twisted my dignity. - Hey. Buddy. 461 00:25:25,482 --> 00:25:26,983 Come here, buddy. Come here. 462 00:25:26,983 --> 00:25:28,518 Oh, I lost an earring. 463 00:25:28,518 --> 00:25:31,021 You can't do that, okay? 464 00:25:31,021 --> 00:25:33,256 You can't do that. You're too big now. 465 00:25:33,256 --> 00:25:34,591 You're not a puppy anymore. 466 00:25:36,259 --> 00:25:38,495 (babbling) 467 00:25:38,495 --> 00:25:40,330 You're so tired, it's been a big day. 468 00:25:40,330 --> 00:25:41,564 Been a big day. 469 00:25:41,564 --> 00:25:43,033 (clicks) 470 00:25:43,033 --> 00:25:45,402 So tired. Been a big day. 471 00:25:45,402 --> 00:25:47,537 You killer attack dog. 472 00:25:47,537 --> 00:25:49,939 Hi, buddy. 473 00:25:49,939 --> 00:25:52,475 Everybody tired? Don't worry, just hang in there. 474 00:25:52,475 --> 00:25:54,511 I have some hamburger I can make him. 475 00:25:54,511 --> 00:25:55,512 DAN: No. 476 00:25:55,512 --> 00:25:57,447 (chuckling): No. 477 00:25:57,447 --> 00:26:00,050 He does not do well with dietary changes 478 00:26:00,050 --> 00:26:01,451 and I cannot afford a car blowout 479 00:26:01,451 --> 00:26:03,553 after what he did at home last night. 480 00:26:03,553 --> 00:26:05,655 I just got to take him home and feed him there. 481 00:26:05,655 --> 00:26:07,590 Also, I just realized... 482 00:26:07,590 --> 00:26:11,094 the cleaning service might've left my place unlocked. 483 00:26:11,094 --> 00:26:13,363 (sizzling) 484 00:26:21,338 --> 00:26:23,306 Thank you for today. 485 00:26:25,775 --> 00:26:27,577 It was great. 486 00:26:28,678 --> 00:26:30,613 Yeah. 487 00:26:30,613 --> 00:26:32,615 It kind of really was. 488 00:26:46,262 --> 00:26:48,465 Which is just my luck. 489 00:26:59,242 --> 00:27:00,577 (gasping) 490 00:27:12,756 --> 00:27:14,357 (thudding) 491 00:27:23,133 --> 00:27:24,534 ALEX: So what are you asking me? 492 00:27:24,534 --> 00:27:26,770 AVERY: It's just, uh, their mom is gone, 493 00:27:26,770 --> 00:27:28,271 my wife is gone. 494 00:27:28,271 --> 00:27:30,573 It's just the two of them and me left. 495 00:27:30,573 --> 00:27:34,110 And they're saying either I drop it... 496 00:27:34,110 --> 00:27:35,745 or they're gonna leave me. 497 00:27:35,745 --> 00:27:38,248 If the case against your grandsons doesn't proceed, 498 00:27:38,248 --> 00:27:39,716 then you have to take on 499 00:27:39,716 --> 00:27:41,284 all of the debt that they incurred in your name. 500 00:27:41,284 --> 00:27:43,386 That means you either have to pay that off 501 00:27:43,386 --> 00:27:45,155 or you have to declare bankruptcy. 502 00:27:45,155 --> 00:27:48,191 What if the case goes forward in some different way? 503 00:27:48,191 --> 00:27:49,592 Like if y'all... 504 00:27:49,592 --> 00:27:53,263 Like if the state pressed charges against them? 505 00:27:53,263 --> 00:27:55,498 Not me, but on my behalf, you know? 506 00:27:55,498 --> 00:27:59,135 That way, the kids get consequences. 507 00:27:59,135 --> 00:28:00,303 And I'm not the one who-- 508 00:28:00,303 --> 00:28:02,238 Avery, you have been here before. 509 00:28:02,238 --> 00:28:04,107 You know how this goes. 510 00:28:04,107 --> 00:28:07,343 You're just making it harder by pretending that you don't. 511 00:28:08,511 --> 00:28:10,313 Now, you get to decide... 512 00:28:10,313 --> 00:28:14,717 if you want to be with the people that hurt you, or alone. 513 00:28:14,717 --> 00:28:18,455 But it has to be one or the other, because... 514 00:28:18,455 --> 00:28:21,191 those are the choices that you have. 515 00:28:44,681 --> 00:28:46,416 (approaching footsteps) 516 00:28:46,416 --> 00:28:48,451 - Oh, hey. - Hey. 517 00:28:48,451 --> 00:28:50,820 Uh, hope you're not looking for Dr. Paul. (chuckles) 518 00:28:50,820 --> 00:28:53,490 Keys in my mailbox, no notice or anything. 519 00:28:53,490 --> 00:28:55,825 Floors were refinished when he moved in. 520 00:28:55,825 --> 00:28:59,529 Now it looks like one of those Zen garden things you rake 521 00:28:59,529 --> 00:29:02,298 except he forgot the fucking sand. (chuckles) 522 00:29:02,298 --> 00:29:04,801 Now I got to deal with it or the management company 523 00:29:04,801 --> 00:29:06,870 is gonna make me eat shit. 524 00:29:06,870 --> 00:29:08,805 So, sorry in advance. 525 00:29:08,805 --> 00:29:11,407 Next however many days around here 526 00:29:11,407 --> 00:29:14,644 it's probably gonna get a little hard to breathe. 527 00:29:25,221 --> 00:29:28,458 JUDGE: And please give the defendant written notice 528 00:29:28,458 --> 00:29:30,493 of her right to appeal. 529 00:29:32,295 --> 00:29:33,830 - Court dismissed. - (gavel bangs) 530 00:29:33,830 --> 00:29:35,732 All right. 531 00:29:52,315 --> 00:29:55,184 ♪ ♪ 532 00:30:07,797 --> 00:30:09,766 DAN: Who was it who pinch-hit 533 00:30:09,766 --> 00:30:10,800 for you on the Siddiquis? 534 00:30:10,800 --> 00:30:11,968 - Alice? - CONCHITA: Oh. 535 00:30:11,968 --> 00:30:13,836 - Alex. Mm-hmm. - Alex. Right. 536 00:30:13,836 --> 00:30:15,438 CONCHITA: Yeah, I mean, that could work. 537 00:30:15,438 --> 00:30:16,773 Do you want to brief her? Do you want me to-- 538 00:30:16,773 --> 00:30:17,974 DAN: No, no. You can take care of that. 539 00:30:17,974 --> 00:30:19,309 She seemed smart. 540 00:30:24,847 --> 00:30:26,716 CONCHITA: She's in a coma at Saint Matthew's, 541 00:30:26,716 --> 00:30:28,585 and no one is optimistic. 542 00:30:28,585 --> 00:30:31,754 So, the thing is, if she does not identify Jonathan Coleman 543 00:30:31,754 --> 00:30:33,856 as the one who assaulted her, we have no case. 544 00:30:33,856 --> 00:30:35,458 So, Dan is getting creative 545 00:30:35,458 --> 00:30:37,760 and he said you did great with the Siddiquis, 546 00:30:37,760 --> 00:30:38,995 that you're smart. 547 00:30:38,995 --> 00:30:40,830 - I like to think so. - So do I. 548 00:30:40,830 --> 00:30:42,565 Since I'm the one who hired you. 549 00:30:42,565 --> 00:30:44,567 But I've been wrong before. 550 00:30:44,567 --> 00:30:46,469 - Right. - (Conchita laughs) 551 00:30:49,706 --> 00:30:51,474 ALEX: And we watched it together. 552 00:30:51,474 --> 00:30:53,576 My mother didn't want to because it was upsetting, 553 00:30:53,576 --> 00:30:55,278 it was about war. 554 00:30:56,045 --> 00:30:58,281 But he loved it so much, so... 555 00:30:58,281 --> 00:31:01,384 I wanted to love it, too. 556 00:31:01,384 --> 00:31:05,421 I couldn't follow the names or the battles, but... 557 00:31:05,421 --> 00:31:07,023 then this actor, he read the last letter 558 00:31:07,023 --> 00:31:10,560 that this Union Army major wrote to his wife Sarah 559 00:31:10,560 --> 00:31:11,894 before he died at, uh... 560 00:31:11,894 --> 00:31:14,030 My dad would kill me. 561 00:31:14,030 --> 00:31:17,600 Um, Bull Run, I think. 562 00:31:19,569 --> 00:31:21,804 And then I understood everything. 563 00:31:22,772 --> 00:31:25,808 Sullivan Ballou was his name. 564 00:31:25,808 --> 00:31:28,811 He crystallized his whole world 565 00:31:28,811 --> 00:31:31,814 into just pure emotion, in that letter. 566 00:31:31,814 --> 00:31:34,651 Everything else breaking down, 567 00:31:34,651 --> 00:31:36,619 fading away to just... 568 00:31:36,619 --> 00:31:39,756 love, in the face of death. 569 00:31:40,590 --> 00:31:43,826 My dad remembers all the battlefields, 570 00:31:43,826 --> 00:31:45,962 the dates, but... 571 00:31:45,962 --> 00:31:47,664 I remember this. 572 00:31:47,664 --> 00:31:49,932 "Forgive my many faults, 573 00:31:49,932 --> 00:31:52,635 "and the many pains I have caused you. 574 00:31:52,635 --> 00:31:57,507 "How thoughtless and foolish I have sometimes been. 575 00:31:57,507 --> 00:32:00,677 "How gladly would I struggle with all the misfortune 576 00:32:00,677 --> 00:32:04,514 "of this world, to shield you from harm. 577 00:32:04,514 --> 00:32:05,882 "But O, Sarah... 578 00:32:05,882 --> 00:32:08,918 "if the dead can come back to this earth, 579 00:32:08,918 --> 00:32:11,054 "I shall always be near you. 580 00:32:12,789 --> 00:32:15,391 "Amidst your happiest scenes 581 00:32:15,391 --> 00:32:18,795 and gloomiest hours, always." 582 00:32:29,972 --> 00:32:31,974 DAN: I didn't think that this is what we were doing. 583 00:32:31,974 --> 00:32:35,344 What were we doing? 584 00:32:37,914 --> 00:32:39,949 Really, what were we doing? 585 00:32:41,184 --> 00:32:45,421 Alex, I'm sorry, but I really do have to go. 586 00:32:45,421 --> 00:32:48,057 Well, then you really should go. 587 00:32:54,063 --> 00:32:56,132 ♪ ♪ 588 00:33:58,127 --> 00:33:59,662 Do you want me to stay? 589 00:34:04,767 --> 00:34:06,002 But you can go. 590 00:34:46,042 --> 00:34:48,744 (waves crashing) 591 00:34:54,951 --> 00:34:56,786 ♪ ♪ 592 00:35:15,338 --> 00:35:16,772 It's not what it looks like. 593 00:35:16,772 --> 00:35:18,941 Looks like yesterday's clothes, big guy. 594 00:35:18,941 --> 00:35:20,610 Looks like the wages of sin. 595 00:35:20,610 --> 00:35:22,678 If falling asleep on your couch was a sin, 596 00:35:22,678 --> 00:35:24,580 then everyone in this bureau would burn. 597 00:35:25,648 --> 00:35:27,149 Yeah, no, that was good. 598 00:35:27,149 --> 00:35:28,518 That was good, a little self-righteous, 599 00:35:28,518 --> 00:35:29,919 no pause to think. 600 00:35:29,919 --> 00:35:31,888 Overall convincing. I'll give you a nine. 601 00:35:31,888 --> 00:35:33,089 Can I take these socks? 602 00:35:33,089 --> 00:35:34,724 "To each according to his needs." 603 00:35:34,724 --> 00:35:37,026 (chuckling): Oh, really? 604 00:35:37,026 --> 00:35:39,795 The walk of shame closet is a Marxist utopia? 605 00:35:39,795 --> 00:35:42,031 What, so you're admitting you're doing the walk of shame? 606 00:35:42,031 --> 00:35:44,166 You honestly think I could pull it off, living like you? 607 00:35:44,166 --> 00:35:46,702 I fell asleep on my couch. 608 00:35:46,702 --> 00:35:48,137 Are these cashmere? 609 00:35:48,137 --> 00:35:49,272 They're amazing. 610 00:35:49,272 --> 00:35:51,774 You know what? I believe you. 611 00:36:05,054 --> 00:36:07,924 Hmm. Alex Forrest from Victim Services 612 00:36:07,924 --> 00:36:09,125 was looking to have a quick word with you 613 00:36:09,125 --> 00:36:10,326 about the Sims case. 614 00:36:10,326 --> 00:36:12,295 I put her in the conference room. 615 00:36:27,910 --> 00:36:29,979 ♪ ♪ 616 00:36:47,997 --> 00:36:50,132 I just wanted to... 617 00:36:50,132 --> 00:36:52,201 apologize, um, for what happened. 618 00:36:52,201 --> 00:36:54,337 I'm so sorry. 619 00:36:54,337 --> 00:36:57,106 - You don't have to do that. - I do. 620 00:36:58,407 --> 00:37:01,010 No, there's... 621 00:37:01,010 --> 00:37:03,646 absolutely nothing for you to be sorry about. 622 00:37:03,646 --> 00:37:06,615 I appreciate that, but... 623 00:37:06,615 --> 00:37:10,186 your kindness, I'm so grateful, your... 624 00:37:10,186 --> 00:37:11,821 - discretion. - Alex. 625 00:37:11,821 --> 00:37:13,723 I'm just happy that you're okay. 626 00:37:13,723 --> 00:37:15,057 I am. 627 00:37:16,859 --> 00:37:18,928 I am, I don't... 628 00:37:18,928 --> 00:37:21,697 know what that was. 629 00:37:23,132 --> 00:37:25,801 Compassion fatigue? 630 00:37:27,269 --> 00:37:31,640 A failure to empathize with yourself, maybe? 631 00:37:32,875 --> 00:37:34,710 Hmm. Maybe. 632 00:37:35,878 --> 00:37:37,980 Maybe exactly. That's... 633 00:37:37,980 --> 00:37:41,917 exactly the kind of thing you always just seem to know. 634 00:37:41,917 --> 00:37:44,387 That I have to at least, at least ask. 635 00:37:44,387 --> 00:37:46,922 If there's something that we can... 636 00:37:46,922 --> 00:37:50,192 um, you know, some sort of... 637 00:37:50,192 --> 00:37:54,663 I don't know, casually adjacent hanging out, 638 00:37:54,663 --> 00:37:58,801 maybe the occasional very bland margarita, or... 639 00:38:02,004 --> 00:38:04,173 I know what you're saying. 640 00:38:07,443 --> 00:38:11,347 I just don't see how that could work. 641 00:38:11,347 --> 00:38:12,982 In fact, it definitely wouldn't. 642 00:38:12,982 --> 00:38:14,050 Of course not. 643 00:38:14,050 --> 00:38:16,185 That, I mean, what are we even-- 644 00:38:16,185 --> 00:38:18,821 What are we even talking about? 645 00:38:18,821 --> 00:38:20,956 Anyway, um... 646 00:38:22,058 --> 00:38:23,192 Thank you. 647 00:38:23,192 --> 00:38:25,761 For everything. 648 00:38:37,373 --> 00:38:38,974 (breath trembles) 649 00:38:53,355 --> 00:38:54,857 (sighs) 650 00:39:03,099 --> 00:39:05,034 Hey. 651 00:39:05,034 --> 00:39:06,902 I'm so sorry, I... 652 00:39:06,902 --> 00:39:08,504 As soon as you have to be at a place at a certain time... 653 00:39:08,504 --> 00:39:10,439 - Hey, don't worry about it. - ...that's when your client 654 00:39:10,439 --> 00:39:12,208 brings up a complaint they've been hanging onto for months. 655 00:39:12,208 --> 00:39:14,510 It's okay. It's okay. Don't, don't... worry about it. 656 00:39:14,510 --> 00:39:16,979 I don't have as much time as I thought. 657 00:39:16,979 --> 00:39:18,347 Sorry about that, too. 658 00:39:25,488 --> 00:39:26,989 I like the... 659 00:39:28,424 --> 00:39:30,092 (chuckles) 660 00:39:30,092 --> 00:39:31,494 You're wearing it well. 661 00:39:32,862 --> 00:39:34,430 Thank you. 662 00:39:34,430 --> 00:39:36,398 So are you. 663 00:39:36,398 --> 00:39:38,534 What did you actually want to talk about? 664 00:39:40,970 --> 00:39:43,272 Uh... 665 00:39:43,272 --> 00:39:47,843 You know, did Ellen... 666 00:39:47,843 --> 00:39:50,279 - tell you about my, um... - Yeah. 667 00:39:50,279 --> 00:39:53,215 She did. 668 00:39:53,215 --> 00:39:56,152 And Mike, Mike's always kept me up to speed 669 00:39:56,152 --> 00:39:58,254 on whatever he knew about you. 670 00:39:59,855 --> 00:40:00,856 (chuckles softly) 671 00:40:00,856 --> 00:40:03,859 That's... not a surprise. 672 00:40:03,859 --> 00:40:04,960 (laughs) 673 00:40:08,164 --> 00:40:09,365 It does make some of the other things 674 00:40:09,365 --> 00:40:11,567 a little harder for me to... 675 00:40:11,567 --> 00:40:13,235 wrap my head around, though. 676 00:40:13,235 --> 00:40:14,470 Like what? 677 00:40:14,470 --> 00:40:15,938 Like... (sighs) 678 00:40:15,938 --> 00:40:18,340 Even though... 679 00:40:20,543 --> 00:40:22,444 I still feel like I made the right decision, 680 00:40:22,444 --> 00:40:24,947 it blows my mind how completely you just... 681 00:40:24,947 --> 00:40:26,515 Believed you? 682 00:40:28,918 --> 00:40:31,554 Took you seriously? Did what you asked? 683 00:40:34,256 --> 00:40:36,025 This is what we're doing here? 684 00:40:37,660 --> 00:40:39,161 (sighs) 685 00:40:39,161 --> 00:40:42,164 No matter how wrong and insane it felt to me, 686 00:40:42,164 --> 00:40:44,300 you said it was what you needed. 687 00:40:44,300 --> 00:40:45,534 That if you had to think about us, 688 00:40:45,534 --> 00:40:47,136 thinking about you in that place, 689 00:40:47,136 --> 00:40:49,471 you wouldn't survive. You said "survive." 690 00:40:49,471 --> 00:40:50,973 So wrong and so insane that you 691 00:40:50,973 --> 00:40:52,608 just completely went along with it? 692 00:40:52,608 --> 00:40:54,210 You wouldn't authorize my visits, 693 00:40:54,210 --> 00:40:55,978 you sent all my letters back. 694 00:40:55,978 --> 00:41:00,916 I can't fight with someone who-who won't engage. 695 00:41:00,916 --> 00:41:03,852 Also, I had to show Ellen 696 00:41:03,852 --> 00:41:06,388 how to live with a thing you can't change. 697 00:41:07,656 --> 00:41:09,391 So what did you say to her? 698 00:41:12,094 --> 00:41:13,529 That you wouldn't... 699 00:41:13,529 --> 00:41:16,632 be in our lives, but you'd never stop loving her. 700 00:41:25,474 --> 00:41:27,543 And how did she take that? 701 00:41:29,311 --> 00:41:31,046 She was really bad, it was bad. 702 00:41:33,549 --> 00:41:35,384 She talked about you for a long time, 703 00:41:35,384 --> 00:41:37,052 then she stopped. 704 00:41:37,052 --> 00:41:39,521 Maybe she thought that's what you wanted her to do. 705 00:41:42,725 --> 00:41:44,393 (sighs) 706 00:41:46,061 --> 00:41:47,663 Now I'm gonna be late. 707 00:41:56,572 --> 00:41:58,641 ALEX: Hi, it's me. Again. 708 00:42:00,442 --> 00:42:02,544 I'm gonna have this new special, 709 00:42:02,544 --> 00:42:07,016 this robiola cheese with roasted tomatoes. 710 00:42:08,150 --> 00:42:09,351 You know for me to order not meatballs, 711 00:42:09,351 --> 00:42:11,086 it must be pretty good. 712 00:42:12,254 --> 00:42:14,123 But I don't know how much longer it'll be on the menu. 713 00:42:14,123 --> 00:42:15,557 So this is your heads-up. 714 00:42:15,557 --> 00:42:17,126 Because I haven't seen you here in a while. 715 00:42:17,126 --> 00:42:18,427 It's starting to make me feel like 716 00:42:18,427 --> 00:42:20,195 maybe I misunderstood something, 717 00:42:20,195 --> 00:42:22,498 except I really don't think that I did. 718 00:42:24,099 --> 00:42:26,101 I think you might have, though. 719 00:42:27,336 --> 00:42:29,038 And so I want to help. 720 00:42:29,038 --> 00:42:31,373 I want to help you be the man 721 00:42:31,373 --> 00:42:33,175 that I know that you are. 722 00:42:33,175 --> 00:42:35,411 For your sake and for everybody else's. 723 00:42:35,411 --> 00:42:37,379 But in order to do that, 724 00:42:37,379 --> 00:42:40,382 I can't let you pretend like I don't exist. 725 00:42:40,382 --> 00:42:43,652 Because I do exist. 726 00:42:44,787 --> 00:42:47,489 And I'm not going to be ignored, Dan. 727 00:42:50,025 --> 00:42:51,694 How was it? 728 00:42:53,595 --> 00:42:56,265 I wanted to lick the plate. 729 00:42:59,468 --> 00:43:00,536 DAN: The open house 730 00:43:00,536 --> 00:43:02,004 is officially over at 5:00 731 00:43:02,004 --> 00:43:03,272 so somebody's gonna come back around 6:00, 732 00:43:03,272 --> 00:43:04,740 6:15-ish to pick her up. 733 00:43:04,740 --> 00:43:06,642 And it'll probably be me. 734 00:43:06,642 --> 00:43:09,244 Okay, well, we'll just be here reading I assume. 735 00:43:09,244 --> 00:43:11,480 - How many books did you bring today? - Five. 736 00:43:11,480 --> 00:43:13,349 For not even a whole day? 737 00:43:13,349 --> 00:43:16,118 She also has a language arts worksheet she needs to finish. 738 00:43:16,118 --> 00:43:18,987 Well, this is Nana's house, we don't do homework 739 00:43:18,987 --> 00:43:20,489 - at Nana's house. - You heard the woman. 740 00:43:22,191 --> 00:43:23,659 You're supposed to be the grown-up here. 741 00:43:23,659 --> 00:43:25,494 Yeah, well, I'm supposed to be a lot of things. 742 00:43:25,494 --> 00:43:26,662 - (phone ringing) - Bye. 743 00:43:26,662 --> 00:43:28,530 Bye. 744 00:43:28,530 --> 00:43:31,066 (door closes) 745 00:43:33,202 --> 00:43:35,504 (line ringing) 746 00:43:35,504 --> 00:43:37,072 CLERK: Hey, I've got a Dr. Diamond 747 00:43:37,072 --> 00:43:38,173 calling from Saint Matthew's. 748 00:43:38,173 --> 00:43:39,274 Okay, yep. 749 00:43:39,274 --> 00:43:41,443 - Hold on. - (beeping) 750 00:43:41,443 --> 00:43:43,245 - DR. DIAMOND: Yeah? - Hi, this is Dan Gallagher. 751 00:43:43,245 --> 00:43:46,014 Hey, uh, your name was in the file on Tracy Sims. 752 00:43:46,014 --> 00:43:48,584 - Contact DDA directly in case of-- - Yep, yep. 753 00:43:48,584 --> 00:43:52,454 So, I'm calling to inform you Ms. Sims passed away. 754 00:43:52,454 --> 00:43:55,090 Oh, shit, that's... 755 00:43:56,392 --> 00:43:59,661 That's terrible news, I-I... 756 00:43:59,661 --> 00:44:02,398 I just assumed she was getting better. 757 00:44:02,398 --> 00:44:04,233 Why? 758 00:44:04,233 --> 00:44:06,135 Well, because of... 759 00:44:06,135 --> 00:44:08,137 you know, that day when my... 760 00:44:08,137 --> 00:44:10,372 colleague was there and she spoke with her. 761 00:44:10,372 --> 00:44:12,141 Ms. Sims came in braindead 762 00:44:12,141 --> 00:44:14,109 and that status did not change. 763 00:44:14,109 --> 00:44:16,278 Not to speak, not to anything. 764 00:44:16,278 --> 00:44:17,613 I don't know who told you otherwise, 765 00:44:17,613 --> 00:44:20,082 but they are not correct. 766 00:44:22,518 --> 00:44:23,652 Okay, thank you. 767 00:44:23,652 --> 00:44:25,320 - Thank you. - (line clicks) 768 00:44:30,859 --> 00:44:32,661 (line ringing) 769 00:44:35,364 --> 00:44:37,266 ALEX: This is Alex Forrest, 770 00:44:37,266 --> 00:44:39,134 leave me a message. 771 00:44:43,839 --> 00:44:45,641 - Oh. - Excuse me. 772 00:44:45,641 --> 00:44:47,643 - Thank you for coming. - Of course. 773 00:44:47,643 --> 00:44:50,279 (indistinct chatter) 774 00:44:50,279 --> 00:44:52,247 BETH: Idiots. 775 00:44:52,247 --> 00:44:53,582 ALEX: I-I agree. 776 00:44:53,582 --> 00:44:55,150 I do. 777 00:44:55,150 --> 00:44:56,285 (laughing) Hi. 778 00:44:56,285 --> 00:44:59,154 - Hi. - BETH: This is Alex... 779 00:44:59,154 --> 00:45:00,522 I forgot your last name. 780 00:45:00,522 --> 00:45:01,757 - Forrest. - Alex Forrest, 781 00:45:01,757 --> 00:45:04,560 my husband Dan. Dan, Alex Forrest. 782 00:45:04,560 --> 00:45:06,361 - No, I know him already. - BETH: Oh. 783 00:45:06,361 --> 00:45:09,731 From, uh, the criminal courts. 784 00:45:09,731 --> 00:45:11,600 - I work in Victim Services. - Oh. 785 00:45:11,600 --> 00:45:14,236 That's... with Conchita, right? 786 00:45:14,236 --> 00:45:16,472 - Right. - Wow, are you kidding? 787 00:45:16,472 --> 00:45:18,474 - (laughter) - ALEX: You were right, Beth. 788 00:45:18,474 --> 00:45:20,843 This place, I mean, it's... 789 00:45:20,843 --> 00:45:22,110 It's magical. 790 00:45:22,110 --> 00:45:25,681 Well, we've been very happy here. 791 00:45:26,782 --> 00:45:29,117 I can feel it. 792 00:45:29,117 --> 00:45:30,652 The happiness. 793 00:45:34,456 --> 00:45:36,225 - Thank you so much. - BETH: Of course. 794 00:45:36,225 --> 00:45:39,261 And, uh, yeah, maybe I'll see you around. 795 00:45:44,633 --> 00:45:46,502 (door opens) 796 00:45:46,502 --> 00:45:48,704 What do you think? She really in the market? 797 00:45:48,704 --> 00:45:50,606 - (door closes) - Um... 798 00:45:50,606 --> 00:45:52,841 I mean, yeah, I don't know, maybe. 799 00:46:04,953 --> 00:46:07,222 Earl. 800 00:46:08,290 --> 00:46:10,225 So they gave you parole, huh? 801 00:46:10,225 --> 00:46:12,160 Yep, that's what they did. 802 00:46:12,160 --> 00:46:13,262 And you haven't lost the gift of the blarney then 803 00:46:13,262 --> 00:46:14,229 because that is total bullshit. 804 00:46:14,229 --> 00:46:15,631 So let me guess. 805 00:46:15,631 --> 00:46:17,599 You want to talk about your case 806 00:46:17,599 --> 00:46:18,867 and all the things that I would've done differently 807 00:46:18,867 --> 00:46:20,168 in retrospect, which is none of them. 808 00:46:20,168 --> 00:46:21,436 Earl, can we do this inside? 809 00:46:21,436 --> 00:46:23,839 Yeah, I'm not doing it at all, Mikey. 810 00:46:23,839 --> 00:46:25,574 That case was so solid it could make me a sandwich. 811 00:46:25,574 --> 00:46:28,377 Can you just listen? Please, you don't even have to talk. 812 00:46:28,377 --> 00:46:30,712 - Can I? Sure. Will I? - Earl, will you cut the shit? 813 00:46:30,712 --> 00:46:32,347 EARL: Yeah, but you know what's pretty crazy, though? 814 00:46:32,347 --> 00:46:33,715 That you're letting him drag you into this. 815 00:46:33,715 --> 00:46:35,284 I mean, I would say "have you no shame?" 816 00:46:35,284 --> 00:46:37,619 But as we all found out a while ago, 817 00:46:37,619 --> 00:46:39,655 you don't. 818 00:46:40,923 --> 00:46:42,424 (door slams) 819 00:46:46,013 --> 00:46:47,848 BETH: I don't, I don't... I don't understand 820 00:46:47,848 --> 00:46:49,583 w-what did he want you to say? 821 00:46:49,583 --> 00:46:51,485 I don't know. It's like... 822 00:46:51,485 --> 00:46:53,520 the shittiness of his situation 823 00:46:53,520 --> 00:46:55,856 was why he was supposed to be the one to say 824 00:46:55,856 --> 00:46:59,026 how things were gonna go, but then it was also why 825 00:46:59,026 --> 00:47:00,828 we weren't supposed to listen to him. 826 00:47:00,828 --> 00:47:02,663 BETH: Don't try to logic this. 827 00:47:02,663 --> 00:47:06,300 ELLEN: No, he got to tell us what to do then, so... 828 00:47:06,300 --> 00:47:08,469 now he also gets to tell us how we should've felt about it. 829 00:47:08,469 --> 00:47:09,970 Or something. 830 00:47:09,970 --> 00:47:13,007 What? Please, just let me get my scissors and go. 831 00:47:13,007 --> 00:47:14,942 ELLEN: You know that he thinks you're a part of it too, Dad? 832 00:47:14,942 --> 00:47:17,444 - Part of why we never-- - ARTHUR: He said that? 833 00:47:17,444 --> 00:47:19,313 ELLEN: I mean, kind of, yeah. 834 00:47:19,313 --> 00:47:20,481 Do you think he has a point? 835 00:47:20,481 --> 00:47:22,583 - About me being-- - About any of it. 836 00:47:23,717 --> 00:47:26,353 Ellie, do you think that I should've tried to keep him 837 00:47:26,353 --> 00:47:29,923 more actively in your mind? Should I have reached out 838 00:47:29,923 --> 00:47:32,526 after however many years to see if he 839 00:47:32,526 --> 00:47:33,661 changed his mind, to check? 840 00:47:33,661 --> 00:47:36,530 Honestly? 841 00:47:36,530 --> 00:47:38,365 Those seem like crazy things to expect, 842 00:47:38,365 --> 00:47:41,835 but I didn't lose my whole life. 843 00:47:41,835 --> 00:47:44,772 I don't know what it's like to be him. 844 00:47:44,772 --> 00:47:46,907 But also it sounds like that shadow stuff 845 00:47:46,907 --> 00:47:49,376 that you were talking about, isn't it, Ellie? 846 00:47:49,376 --> 00:47:52,680 If it isn't part of us, it doesn't bother us. 847 00:47:52,680 --> 00:47:54,615 If you ask me, he's mad at you guys 848 00:47:54,615 --> 00:47:56,483 because he's mad at himself 849 00:47:56,483 --> 00:48:00,020 and-and... and he knows he doesn't get to be mad, but... 850 00:48:00,020 --> 00:48:03,490 I mean, that... doesn't mean he isn't. 851 00:48:03,490 --> 00:48:04,558 (knocking) 852 00:48:04,558 --> 00:48:05,793 (sighs) 853 00:48:06,760 --> 00:48:08,062 What the fuck was that? 854 00:48:08,062 --> 00:48:09,663 I was going to call you. 855 00:48:09,663 --> 00:48:10,831 I don't know what you think you're doing, 856 00:48:10,831 --> 00:48:12,066 but it's going to stop. 857 00:48:12,066 --> 00:48:13,600 - Right now. - It's not going to stop. 858 00:48:13,600 --> 00:48:16,637 - Why would it stop? - Why? 859 00:48:17,638 --> 00:48:20,741 Because you are not going to come into my home, 860 00:48:20,741 --> 00:48:23,444 into my private life, and threaten me and my family. 861 00:48:23,444 --> 00:48:26,447 What are you talking...? I-I didn't do that. 862 00:48:26,447 --> 00:48:28,782 How could I do that? 863 00:48:29,983 --> 00:48:31,885 Dan, wh...? 864 00:48:31,885 --> 00:48:33,454 What are you so afraid of? 865 00:48:33,454 --> 00:48:34,988 Really, you remember what it was like. 866 00:48:34,988 --> 00:48:37,558 Right? You remember what you were-- 867 00:48:37,558 --> 00:48:38,892 Stop! Just stop this! 868 00:48:38,892 --> 00:48:41,095 I spoke to the hospital about Tracy. 869 00:48:41,095 --> 00:48:43,063 And I don't know what fucking insanity... 870 00:48:43,063 --> 00:48:46,133 Why you would even try to do something like that, 871 00:48:46,133 --> 00:48:48,001 but I could end your career. 872 00:48:48,001 --> 00:48:50,771 And if you come after my family again, I will. 873 00:48:50,771 --> 00:48:52,573 (gasps) 874 00:48:53,640 --> 00:48:55,375 (door slams) 875 00:48:55,375 --> 00:48:56,910 (breath trembles) 876 00:49:00,748 --> 00:49:02,015 (water running) 877 00:49:02,015 --> 00:49:03,150 MIKE: You know, some people would say 878 00:49:03,150 --> 00:49:05,419 it doesn't count as a kitchenette 879 00:49:05,419 --> 00:49:08,555 if there's a stovetop and a fridge. 880 00:49:09,590 --> 00:49:10,824 But no sink. 881 00:49:10,824 --> 00:49:12,392 Well, there's a sink in the bathroom. 882 00:49:12,392 --> 00:49:13,927 Yes. Exactly. 883 00:49:13,927 --> 00:49:16,096 And the rest is my office, which I don't even use. 884 00:49:16,096 --> 00:49:18,065 Because I do everything on my phone. 885 00:49:18,065 --> 00:49:19,399 (chuckles) 886 00:49:20,567 --> 00:49:22,169 Now, we just can't ever find a tenant 887 00:49:22,169 --> 00:49:23,504 that you can peacefully coexist with. 888 00:49:23,504 --> 00:49:25,506 One was too friendly, 889 00:49:25,506 --> 00:49:27,174 one was hiding a cat, 890 00:49:27,174 --> 00:49:29,476 and one had doll eyes, whatever that means. 891 00:49:29,476 --> 00:49:30,577 Oh, I know exactly what that means. 892 00:49:30,577 --> 00:49:32,079 Well, we'd be giving you 893 00:49:32,079 --> 00:49:35,949 an extremely competitive monthly rate of... nothing? 894 00:49:35,949 --> 00:49:38,051 At least for now. 895 00:49:38,051 --> 00:49:39,486 - I'll take it. - Okay. 896 00:49:39,486 --> 00:49:41,421 (chuckles) 897 00:49:41,421 --> 00:49:44,625 But when I come in here, I get to sit in my chair, hmm? 898 00:49:44,625 --> 00:49:47,528 Ah. Honestly, you'd be doing us a favor, though. 899 00:49:47,528 --> 00:49:50,464 You know Mom, she's on the ball for 92, but... 900 00:49:50,464 --> 00:49:54,001 man, her bones are like rice noodles. 901 00:49:54,001 --> 00:49:55,602 - Ugh. - (phone dings) 902 00:49:59,773 --> 00:50:01,008 This is amazing, Mike, thank you. 903 00:50:01,008 --> 00:50:03,577 You are welcome. Oh, shit. 904 00:50:04,645 --> 00:50:06,647 A set of prints came back already. 905 00:50:06,647 --> 00:50:08,949 That's fast. Why so fast? 906 00:50:08,949 --> 00:50:10,551 Because the guy they belong to 907 00:50:10,551 --> 00:50:13,687 is in prison now apparently, Calipatria. 908 00:50:13,687 --> 00:50:16,490 Some... 909 00:50:16,490 --> 00:50:19,059 pill mill doctor, drug dealer guy, Paul Halliwell? 910 00:50:19,059 --> 00:50:21,195 Mean anything to you? 911 00:50:21,195 --> 00:50:22,696 Hmm? No? But it will. 912 00:50:22,696 --> 00:50:25,966 Uh, first we got to get your stuff, huh? 913 00:50:25,966 --> 00:50:27,601 Sorry there's no bathtub. 914 00:50:29,102 --> 00:50:30,737 You know, not something I really missed. 915 00:50:30,737 --> 00:50:32,906 Yeah, you know, you see enough crime scene photos 916 00:50:32,906 --> 00:50:34,875 of the creative ways that people use bathtubs, 917 00:50:34,875 --> 00:50:36,210 they kind of lose their charm. 918 00:50:36,210 --> 00:50:37,644 (Mike chuckling) 919 00:50:37,644 --> 00:50:39,012 ALEX: I need you. 920 00:50:39,012 --> 00:50:41,014 Please, I don't care if you're not 921 00:50:41,014 --> 00:50:45,018 certified in California, just please just call me back. 922 00:50:55,229 --> 00:50:57,497 ♪ ♪ 923 00:51:00,868 --> 00:51:02,636 (dance music playing) 924 00:51:02,636 --> 00:51:04,771 - (delighted squealing) - (dance music continues) 925 00:51:08,041 --> 00:51:09,810 - Hey. - Hey. 926 00:51:09,810 --> 00:51:12,512 Hey, um, are we supposed to, like, sign in or something? 927 00:51:12,512 --> 00:51:14,882 No, no, but if you need somewhere to leave your shoes, 928 00:51:14,882 --> 00:51:16,583 Lorena is gonna watch 'em while we skate. 929 00:51:16,583 --> 00:51:17,951 Cool. 930 00:51:17,951 --> 00:51:19,720 (indistinct chatter) 931 00:51:19,720 --> 00:51:21,555 It's fine. Just put them there. 932 00:51:23,924 --> 00:51:26,827 God, everybody here is like really good, huh? 933 00:51:26,827 --> 00:51:28,629 How good are you at this? 934 00:51:28,629 --> 00:51:29,830 More towards the front? 935 00:51:29,830 --> 00:51:31,031 - Middle? - No, no, the back. 936 00:51:31,031 --> 00:51:32,833 Uh, the back of the back. 937 00:51:32,833 --> 00:51:34,902 - Even though you own skates? - That I thrifted for this. 938 00:51:34,902 --> 00:51:37,137 - Oh, God. Oh. Oh, yep. Yep. - Maybe you want a little help? 939 00:51:37,137 --> 00:51:39,773 Oh, yep. Could you just shield me from ridicule for a second? 940 00:51:39,773 --> 00:51:41,575 All right, all right. Hi. You're good. 941 00:51:41,575 --> 00:51:42,843 Hi. (laughs) 942 00:51:42,843 --> 00:51:44,144 Hey. I feel like I know you. 943 00:51:44,144 --> 00:51:45,879 Do you T.A. for Macksey? 944 00:51:45,879 --> 00:51:47,147 Yeah, for Macksey. 945 00:51:47,147 --> 00:51:48,849 - Macksey. Yeah. - Okay. 946 00:51:48,849 --> 00:51:50,117 - Okay. All right. - Cool. 947 00:51:50,117 --> 00:51:52,052 - You want to...? Okay. - Yeah, sure. 948 00:51:52,052 --> 00:51:53,186 - Hold on to my hips? Hold on. - Let's do it. Yeah. Definitely. 949 00:51:53,186 --> 00:51:55,656 Okay. 950 00:51:55,656 --> 00:51:58,625 - (dance music plays) - (laughter) 951 00:51:58,625 --> 00:51:59,960 (young man shouts playfully) 952 00:51:59,960 --> 00:52:01,862 (laughter) 953 00:52:03,797 --> 00:52:05,332 Oh, my God. 954 00:52:05,332 --> 00:52:07,034 STELLA: This is crazy. Why the fuck are we doing this? 955 00:52:07,034 --> 00:52:09,236 I don't know, I don't know. 956 00:52:09,236 --> 00:52:11,571 ♪ ♪ 957 00:52:16,376 --> 00:52:18,612 (lights buzzing) 958 00:52:21,248 --> 00:52:23,884 (sizzling nearby) 959 00:52:23,884 --> 00:52:25,152 (coughs) 960 00:52:26,153 --> 00:52:27,587 (coughs) 961 00:52:27,587 --> 00:52:29,690 (sizzling) 962 00:52:33,694 --> 00:52:35,062 Oh, my God. 963 00:52:35,062 --> 00:52:36,830 (coughing) 964 00:52:40,334 --> 00:52:43,070 Ugh. (coughing) 965 00:52:56,855 --> 00:54:09,995 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 966 00:54:09,995 --> 00:54:10,962 LIZZY: With this episode, 967 00:54:10,962 --> 00:54:15,033 I like this peek behind the curtain for Alex. 968 00:54:15,033 --> 00:54:16,935 I want to know why she thinks 969 00:54:16,935 --> 00:54:17,629 these decisions that she's making