1 00:00:06,233 --> 00:00:08,002 Previously on Fatal Attraction... 2 00:00:08,002 --> 00:00:09,036 I want you to help me find 3 00:00:09,036 --> 00:00:10,905 a copy of my old case file. 4 00:00:10,905 --> 00:00:11,972 The first thing we do is rerun 5 00:00:11,972 --> 00:00:13,040 all the prints that were found 6 00:00:13,040 --> 00:00:14,175 on the scene that weren't yours. 7 00:00:14,175 --> 00:00:15,442 Maybe some people 8 00:00:15,442 --> 00:00:16,811 who weren't printed or arrested 9 00:00:16,811 --> 00:00:18,479 15 years ago have been arrested by now. 10 00:00:18,479 --> 00:00:19,713 I just wanted to update you 11 00:00:19,713 --> 00:00:20,781 on Tracy Sims. 12 00:00:20,781 --> 00:00:22,216 She's unconscious again, 13 00:00:22,216 --> 00:00:23,751 but I was able to talk to her. 14 00:00:23,751 --> 00:00:25,486 And she ID'd him. She said 15 00:00:25,486 --> 00:00:27,087 he was the one who beat her. 16 00:00:27,087 --> 00:00:28,823 If you could have the ideal 17 00:00:28,823 --> 00:00:30,958 relationship with him going forward, 18 00:00:30,958 --> 00:00:32,593 have you thought about what that would be? 19 00:00:32,593 --> 00:00:33,994 I just want to hold his hand. 20 00:00:33,994 --> 00:00:35,229 Did you take something, Alex? 21 00:00:35,229 --> 00:00:36,197 Pills. 22 00:00:36,197 --> 00:00:38,065 I took all of them. 23 00:00:53,147 --> 00:00:54,682 Morning. 24 00:00:54,682 --> 00:00:56,083 Good morning. 25 00:00:56,083 --> 00:00:57,685 See the hearing's been pushed? 26 00:00:57,685 --> 00:00:59,186 I did, yes, thank you and... oh. 27 00:00:59,186 --> 00:01:00,888 Excuse me. 28 00:01:00,888 --> 00:01:02,857 - How are you today? - Okay. 29 00:01:02,857 --> 00:01:04,792 I had a dream last night this giant snake 30 00:01:04,792 --> 00:01:06,694 bit me on the face. 31 00:01:06,694 --> 00:01:08,596 That's disturbing. 32 00:01:08,596 --> 00:01:10,831 Beatrice, here for Kosna? 33 00:01:10,831 --> 00:01:12,800 Yep, it's been a while 34 00:01:12,800 --> 00:01:15,669 since I've been up against one of Norman's juries. 35 00:01:15,669 --> 00:01:17,805 Can't say that I missed it. 36 00:02:51,365 --> 00:02:53,300 I know that you're scared. 37 00:02:54,735 --> 00:02:56,704 And also this robbery wasn't the first time 38 00:02:56,704 --> 00:02:59,606 that you've experienced physical violence in your life. 39 00:03:00,741 --> 00:03:03,677 Yeah, but it's not the same. 40 00:03:03,677 --> 00:03:04,979 No, it's not. 41 00:03:04,979 --> 00:03:07,281 But it can still make you feel like... 42 00:03:08,782 --> 00:03:10,684 ...like you're someone that... 43 00:03:10,684 --> 00:03:13,053 violence is drawn to. 44 00:03:13,053 --> 00:03:14,888 The fact that it keeps happening to you 45 00:03:14,888 --> 00:03:18,292 means that it's going to keep happening to you. 46 00:03:18,292 --> 00:03:20,194 But those men, 47 00:03:20,194 --> 00:03:21,996 they were strangers to you. 48 00:03:21,996 --> 00:03:23,797 And the way that your case is going, 49 00:03:23,797 --> 00:03:26,166 there's no reason to believe that they won't plead out. 50 00:03:26,166 --> 00:03:27,735 And with a plea 51 00:03:27,735 --> 00:03:29,937 comes no victim disclosure of any kind. 52 00:03:29,937 --> 00:03:31,271 Not even your name. 53 00:03:31,271 --> 00:03:33,107 What if there isn't one? 54 00:03:33,107 --> 00:03:35,676 - A plea. - Then we'll handle that. 55 00:03:37,311 --> 00:03:39,380 But there will be. 56 00:03:40,447 --> 00:03:42,149 So, for now... 57 00:03:42,149 --> 00:03:45,352 why don't we get some of these other things 58 00:03:45,352 --> 00:03:46,820 off your plate. 59 00:03:46,820 --> 00:03:48,856 The broken hot water heater. 60 00:03:48,856 --> 00:03:50,758 What is your landlord's number? 61 00:03:50,758 --> 00:03:53,127 I'm in the mood to get loud. 62 00:04:02,903 --> 00:04:03,937 Morning. 63 00:04:03,937 --> 00:04:05,272 How's it going? 64 00:04:05,272 --> 00:04:08,042 Did you see it? It was so tense. 65 00:04:08,042 --> 00:04:09,710 I love a buzzer beater. 66 00:04:09,710 --> 00:04:11,712 I mean, a win's a win. 67 00:04:11,712 --> 00:04:12,913 Defense was for shit though. 68 00:04:12,913 --> 00:04:15,282 I knew you were gonna say that. 69 00:04:15,282 --> 00:04:17,251 What happened? 70 00:04:17,251 --> 00:04:19,686 Oh, this defendant yesterday, he wanted to get out 71 00:04:19,686 --> 00:04:21,255 of custody, I reminded him that he can't, 72 00:04:21,255 --> 00:04:23,123 I torqued it a bit. It'll be fine by tomorrow. 73 00:04:23,123 --> 00:04:24,892 In the meantime... 74 00:04:26,093 --> 00:04:27,961 ...why don't you put a fritter on it? 75 00:04:31,365 --> 00:04:33,867 You can't keep doing this. 76 00:04:36,136 --> 00:04:37,337 I was just worried. 77 00:04:37,337 --> 00:04:40,007 - I got back and you were gone. - Mm. 78 00:04:40,007 --> 00:04:43,043 So what happened when you went back? 79 00:04:43,043 --> 00:04:44,745 He was sweet. 80 00:04:44,745 --> 00:04:46,980 He said he's only ever afraid of losing me, 81 00:04:46,980 --> 00:04:48,982 is the reason always for what he does. 82 00:04:48,982 --> 00:04:51,151 I say, he makes me sell his drugs for him 83 00:04:51,151 --> 00:04:52,853 so he won't lose me? 84 00:04:52,853 --> 00:04:54,421 He didn't already kill me once because the hospital 85 00:04:54,421 --> 00:04:56,757 was too good and fast at their job for me to die, 86 00:04:56,757 --> 00:04:58,725 but he's afraid to lose me? 87 00:04:58,725 --> 00:05:01,261 - You said all that? - Yes. 88 00:05:01,261 --> 00:05:03,230 To myself. 89 00:05:03,230 --> 00:05:05,165 I'm not mad at you. 90 00:05:05,165 --> 00:05:06,767 Why? 91 00:05:06,767 --> 00:05:08,936 After all what you did for me, I would feel mad. 92 00:05:08,936 --> 00:05:10,337 Maybe you should. 93 00:05:10,337 --> 00:05:11,905 Would that help? 94 00:05:11,905 --> 00:05:14,174 Because I'll totally do it. I like being mad. 95 00:05:15,142 --> 00:05:17,845 He blames you. Artem. 96 00:05:17,845 --> 00:05:20,080 He says we never had trouble before you. 97 00:05:20,080 --> 00:05:21,815 Well, I did invent trouble. 98 00:05:31,191 --> 00:05:33,026 I'm with Victims Services. 99 00:05:33,026 --> 00:05:35,262 Instead of Conchita Lewis. 100 00:05:35,262 --> 00:05:36,864 - For the Siddiqui case. - Calendar number? 101 00:05:36,864 --> 00:05:38,165 Um... 102 00:05:38,165 --> 00:05:39,867 Six. It's six. 103 00:05:39,867 --> 00:05:42,836 All right, I've got it. 104 00:05:46,273 --> 00:05:47,307 What's your name? 105 00:05:47,307 --> 00:05:49,877 It's Alex Forrest. 106 00:05:49,877 --> 00:05:52,846 - That fritter looks good. - It is good. 107 00:05:52,846 --> 00:05:54,314 Plus, it was free, so... 108 00:05:55,582 --> 00:05:57,117 Nawaz? 109 00:05:57,117 --> 00:05:58,819 Hi, Mona. I'm Alex. 110 00:05:58,819 --> 00:06:00,821 I met you with Conchita. Do you remember me? 111 00:06:00,821 --> 00:06:02,556 - Yeah. - Yes. 112 00:06:08,962 --> 00:06:10,464 Here's how today's going to go... 113 00:06:10,464 --> 00:06:12,065 Big day. 114 00:06:12,065 --> 00:06:13,934 All the times I had to remind you 115 00:06:13,934 --> 00:06:15,536 don't do anything to make the jury 116 00:06:15,536 --> 00:06:18,305 feel bad or feel sorry 117 00:06:18,305 --> 00:06:19,973 for the man that murdered Yalina. 118 00:06:19,973 --> 00:06:22,409 But today... 119 00:06:22,409 --> 00:06:24,478 this is-- 120 00:06:35,022 --> 00:06:37,090 This is the sentencing phase. Today is the day 121 00:06:37,090 --> 00:06:39,826 for all the emotions, and this is the place. 122 00:06:40,561 --> 00:06:41,895 Okay? 123 00:07:20,567 --> 00:07:23,270 They are, actually, really, really well. 124 00:07:23,270 --> 00:07:25,172 I'm glad to hear it. 125 00:07:25,172 --> 00:07:27,207 I thought that you would be. 126 00:07:27,207 --> 00:07:29,576 You know, considering... 127 00:07:29,576 --> 00:07:31,645 how often you had to listen 128 00:07:31,645 --> 00:07:33,647 to how well things were not going. 129 00:07:33,647 --> 00:07:36,350 Well, how are you doing with finding someone there? 130 00:07:36,350 --> 00:07:38,552 It's just, uh... 131 00:07:38,552 --> 00:07:40,921 you know, with their schedules and... 132 00:07:40,921 --> 00:07:42,522 my schedule, it's... 133 00:07:42,522 --> 00:07:44,324 even if you work that part out, 134 00:07:44,324 --> 00:07:46,360 then, you know, you have to, you have to meet, 135 00:07:46,360 --> 00:07:48,495 and then you have to click. 136 00:07:48,495 --> 00:07:50,597 - That's just the process. - I know, but how do you know... 137 00:07:50,597 --> 00:07:52,633 in one session? 138 00:07:52,633 --> 00:07:53,967 Right? Look how long it took us. 139 00:07:53,967 --> 00:07:55,402 Alex-- 140 00:07:55,402 --> 00:07:58,472 I-I know, but this is what I'm thinking, okay? 141 00:07:58,472 --> 00:08:01,241 I don't even really need... 142 00:08:01,241 --> 00:08:03,910 like, a regular scheduled thing. 143 00:08:03,910 --> 00:08:06,146 At all, I just... 144 00:08:06,146 --> 00:08:08,282 need advice sometimes. 145 00:08:08,282 --> 00:08:10,550 You know, from somebody who knows me... 146 00:08:10,550 --> 00:08:12,619 I'm not certified in Californi. 147 00:08:12,619 --> 00:08:14,187 I understand that, but even over-- 148 00:08:14,187 --> 00:08:16,290 I'm talking about over the phone, so... 149 00:08:16,290 --> 00:08:18,492 it seems pretty stupid to me that you can't even talk... 150 00:08:18,492 --> 00:08:19,960 You have to keep looking. 151 00:08:19,960 --> 00:08:22,095 I mean, I am. I... 152 00:08:27,334 --> 00:08:28,502 You sound mad. 153 00:08:28,502 --> 00:08:29,703 I'm not. 154 00:08:29,703 --> 00:08:32,005 Okay. 155 00:08:33,407 --> 00:08:35,542 You know, you can say that, but I can actually tell 156 00:08:35,542 --> 00:08:37,511 if you're mad at me or not, 157 00:08:37,511 --> 00:08:39,413 so I don't know why you wouldn't just... 158 00:08:39,413 --> 00:08:41,248 Take care of yourself. Bye now. 159 00:09:13,447 --> 00:09:16,216 The hidden source is the watchful heart. 160 00:09:16,216 --> 00:09:18,552 The hidden source is the watchful heart. 161 00:09:20,487 --> 00:09:22,289 The hidden source is the watchful heart. 162 00:09:22,289 --> 00:09:24,491 The hidden source is the watchful... 163 00:09:25,826 --> 00:09:27,427 The hidden source is the watchful heart. 164 00:09:27,427 --> 00:09:28,762 The hidden source is... 165 00:09:28,762 --> 00:09:31,264 The hidden source is the watchful heart. 166 00:09:44,444 --> 00:09:46,513 - Hey. - What are you doing downstairs? 167 00:09:46,513 --> 00:09:48,448 Mendoza's out sick. 168 00:09:48,448 --> 00:09:50,550 I had to cover. What 60-year-old gets fucking mono? 169 00:09:50,550 --> 00:09:52,319 - Goddamn it. - You're having a day. 170 00:09:52,319 --> 00:09:54,654 Jesus Christ, I-I... 171 00:09:54,654 --> 00:09:56,390 Got a flat yesterday. 172 00:09:56,390 --> 00:09:57,758 It's unfixable. 173 00:10:06,566 --> 00:10:09,169 ...guys telling me when I can show up, 174 00:10:09,169 --> 00:10:12,038 when I can have lunch, when I can take a shit. 175 00:10:12,038 --> 00:10:13,807 I'm a D.A., I shit when I want. 176 00:10:13,807 --> 00:10:15,675 So is Judge Glynn gonna retire, too, now that you are? 177 00:10:15,675 --> 00:10:17,110 You're the only one who makes sure 178 00:10:17,110 --> 00:10:19,045 he doesn't drink before lunch. 179 00:10:19,045 --> 00:10:20,614 Sometimes I tell him I put Sambuca in his coffee. 180 00:10:20,614 --> 00:10:22,115 - Do you? - He didn't. 181 00:10:22,115 --> 00:10:24,151 But I didn't. 182 00:10:24,151 --> 00:10:25,552 But he thinks I did. Cheers. 183 00:10:25,552 --> 00:10:27,421 Does he--? 184 00:10:27,421 --> 00:10:29,122 You know it's not happening, right? 185 00:10:29,122 --> 00:10:30,390 What's not happening? 186 00:10:30,390 --> 00:10:32,559 He didn't get it, the appointment. 187 00:10:32,559 --> 00:10:34,461 Oh, my God, you're kidding! 188 00:10:35,896 --> 00:10:38,832 Dan, uh, Gallagher, he was up for judge. 189 00:10:38,832 --> 00:10:40,734 Wow, that's crazy. What happened? 190 00:10:40,734 --> 00:10:42,736 Maybe somebody called in a bigger favor? 191 00:10:42,736 --> 00:10:45,505 Or there's people that still hate his dad. 192 00:10:45,505 --> 00:10:47,707 Maybe they got together, and did a little conspiring. 193 00:10:47,707 --> 00:10:49,543 People being dicks isn't a conspiracy. 194 00:10:49,543 --> 00:10:51,144 All right. 195 00:10:51,144 --> 00:10:52,446 I'm gonna head back. You coming? 196 00:10:52,446 --> 00:10:54,714 Uh, yeah, I'm gonna 197 00:10:54,714 --> 00:10:56,349 grab a cookie first. You want a cookie? 198 00:10:56,349 --> 00:10:57,818 Of course, that's why I'm leaving. 199 00:11:03,490 --> 00:11:06,827 I'm here... minimum three times a week. 200 00:11:06,827 --> 00:11:08,395 Which means that since you moved, 201 00:11:08,395 --> 00:11:10,597 I have been here 90 times. 202 00:11:10,597 --> 00:11:13,834 Must be the place to be, I guess. 203 00:11:13,834 --> 00:11:15,569 Or just the place 204 00:11:15,569 --> 00:11:17,838 I always am. 205 00:11:17,838 --> 00:11:20,140 Are you okay? 206 00:11:20,140 --> 00:11:22,375 You seem... 207 00:11:22,375 --> 00:11:24,211 I don't know, 208 00:11:24,211 --> 00:11:26,513 something right now. 209 00:11:27,681 --> 00:11:29,850 Yeah, I probably do. 210 00:11:29,850 --> 00:11:32,152 It'll be okay. 211 00:11:32,152 --> 00:11:34,387 Or it won't. 212 00:12:47,761 --> 00:12:48,488 Good night. 213 00:12:50,931 --> 00:12:55,408 Good night, ladies. 214 00:12:55,408 --> 00:12:56,742 See you next week, Doc. 215 00:12:57,710 --> 00:12:59,612 Hey. 216 00:13:01,514 --> 00:13:02,815 Uh-oh, he bailed on you. 217 00:13:02,815 --> 00:13:04,450 Right? 218 00:13:04,450 --> 00:13:06,652 Too hungry to wait, I guess. 219 00:13:06,652 --> 00:13:08,454 What were those, um... 220 00:13:08,454 --> 00:13:09,922 the sandwiches, 221 00:13:09,922 --> 00:13:11,490 with the peppers, the Italian ones? 222 00:13:11,490 --> 00:13:13,726 Ah, the Calabrian. The-the hot pepper salad. 223 00:13:13,726 --> 00:13:15,528 Yeah, I think about those all the time. 224 00:13:17,797 --> 00:13:19,865 Oh, um... 225 00:13:21,334 --> 00:13:22,969 Oh, shit, yeah, I couldn't remember, 226 00:13:22,969 --> 00:13:24,637 uh, where I-- 227 00:13:24,637 --> 00:13:25,972 I just bought another one. 228 00:13:25,972 --> 00:13:27,707 - So... Keep it. - Oh. 229 00:13:27,707 --> 00:13:29,709 That's how long it's been since we've hung out. 230 00:13:29,709 --> 00:13:31,510 You forgot where it was. 231 00:13:32,678 --> 00:13:34,513 I just... things have just been crazy. 232 00:13:34,513 --> 00:13:36,482 I mean, I-I had to stop seeing new patients. 233 00:13:36,482 --> 00:13:38,684 Start a waiting list. 234 00:13:38,684 --> 00:13:40,319 Uh... 235 00:13:40,319 --> 00:13:41,621 Yeah, so I-I just don't want you to think that... 236 00:13:41,621 --> 00:13:43,356 it's just my schedule, 237 00:13:43,356 --> 00:13:44,790 I just have no time for anything these days. 238 00:13:44,790 --> 00:13:46,859 I don't, I really don't think that. 239 00:13:46,859 --> 00:13:48,861 Okay, good, because... 240 00:13:48,861 --> 00:13:51,263 I-I don't think the way that you've been acting for the past 241 00:13:51,263 --> 00:13:54,333 however long has been a function of scheduling, 242 00:13:54,333 --> 00:13:57,470 Paul, and remember before you argue, 243 00:13:57,470 --> 00:14:00,573 just how long it's been since you've returned a phone call 244 00:14:00,573 --> 00:14:02,608 or even answered the door. 245 00:14:02,608 --> 00:14:04,710 Or at least... 246 00:14:04,710 --> 00:14:06,912 remember that I remember. 247 00:14:08,114 --> 00:14:10,816 I'm... I've just been crazy busy. 248 00:14:10,816 --> 00:14:12,618 - Really. - So you-- I mean, you still, 249 00:14:12,618 --> 00:14:14,053 like, want to be friends, right? 250 00:14:14,053 --> 00:14:16,389 - Yeah. Of course I do. - Okay, good. 251 00:14:16,389 --> 00:14:17,990 Great. 252 00:14:17,990 --> 00:14:20,860 'Cause I've been crazy busy, too, but I... 253 00:14:20,860 --> 00:14:23,729 I always have time for my friends. 254 00:14:23,729 --> 00:14:25,564 What I don't have time for, though, 255 00:14:25,564 --> 00:14:27,299 is criminals. 256 00:14:27,299 --> 00:14:29,535 That's what I don't have time for. 257 00:14:29,535 --> 00:14:31,671 In fact, I have a professional obligation 258 00:14:31,671 --> 00:14:33,439 to report criminals. 259 00:14:33,439 --> 00:14:36,409 I mean, obviously, I work in the criminal courts. 260 00:14:37,276 --> 00:14:39,912 But friends, I always have time for those. 261 00:15:09,041 --> 00:15:10,876 Thanks. 262 00:15:58,824 --> 00:16:00,893 I can hear you now. Yeah, go ahead. 263 00:16:00,893 --> 00:16:02,561 You want the works on both? 264 00:16:02,561 --> 00:16:05,064 Yes, uh, the hot pepper, 265 00:16:05,064 --> 00:16:07,666 the pepper salad, is that in the works? 266 00:16:07,666 --> 00:16:10,035 - The Calabrian...? - Yep. 267 00:16:10,035 --> 00:16:12,505 - Then yes. - Okay, two with the works. 268 00:16:12,505 --> 00:16:14,140 It'll be 20 or 30 minutes. 269 00:16:14,140 --> 00:16:16,475 - Thank you. - All right. 270 00:16:34,093 --> 00:16:36,796 - Hi. - Hi. 271 00:16:36,796 --> 00:16:38,764 Hold on. 272 00:16:42,635 --> 00:16:44,670 Oh, God. 273 00:16:46,172 --> 00:16:47,973 Um... 274 00:16:47,973 --> 00:16:50,643 because I found them, and I thought you would like 275 00:16:50,643 --> 00:16:51,977 - to have them. - Is it an apology? 276 00:16:51,977 --> 00:16:53,179 No. For what? 277 00:16:54,780 --> 00:16:56,649 I don't know, for the things that you said? 278 00:16:56,649 --> 00:16:58,017 For the way that you said them? 279 00:16:58,017 --> 00:16:59,852 Okay, wait. 280 00:16:59,852 --> 00:17:02,822 Which time that you overreacted was this? 281 00:17:02,822 --> 00:17:04,790 Okay, then how about you apologize 282 00:17:04,790 --> 00:17:06,692 for how you fucking ruin everything? 283 00:17:06,692 --> 00:17:08,727 What are we ruining again? 284 00:17:08,727 --> 00:17:10,696 What, what is there to ruin? 285 00:17:10,696 --> 00:17:12,932 Seriously, tell me, Alex, because I-I don't know. 286 00:17:12,932 --> 00:17:15,167 Yeah, why would you? 287 00:17:15,167 --> 00:17:16,836 Fu-- I have to go. 288 00:17:18,637 --> 00:17:20,840 Hey-oh, I got a fuckton of sandwich here. 289 00:17:20,840 --> 00:17:23,642 - For someone named Alex? - Yeah, just put them on the table. 290 00:17:24,877 --> 00:17:26,111 Okay. 291 00:17:26,111 --> 00:17:28,214 You expecting guests? 292 00:17:28,214 --> 00:17:29,748 Or you think you're gonna handle 293 00:17:29,748 --> 00:17:31,584 both of these bad boys by yourself? 294 00:17:31,584 --> 00:17:33,519 'Cause if you're trying to save one for tomorrow... 295 00:17:33,519 --> 00:17:36,555 bad idea, too many condiments. It soaks the bread. 296 00:17:36,555 --> 00:17:39,091 But if you want to do it, just know we don't endorse that shit. 297 00:17:39,091 --> 00:17:40,759 So, it's up to you. 298 00:17:40,759 --> 00:17:42,528 Yeah. 299 00:17:42,528 --> 00:17:45,764 Your whole thing has too many condiments. 300 00:17:48,234 --> 00:17:50,269 Yeah, okay. 301 00:18:13,951 --> 00:18:15,152 Do you know how? I man, can you roller-skate? 302 00:18:15,152 --> 00:18:16,553 I mean, I don't remember doing it, 303 00:18:16,553 --> 00:18:18,021 but I remember that I did it. 304 00:18:20,691 --> 00:18:23,126 I used to be able to roller-skate. 305 00:18:23,126 --> 00:18:25,729 I'd probably break my ass if I tried now. 306 00:18:25,729 --> 00:18:28,232 I think you should do it, seriously. 307 00:18:36,106 --> 00:18:37,841 So what do you think? 308 00:18:37,841 --> 00:18:39,142 Is this the one? 309 00:18:39,142 --> 00:18:41,578 It's certainly on budget. 310 00:18:42,479 --> 00:18:45,515 Though I may not be able to find myself a job, so... 311 00:18:49,620 --> 00:18:51,788 Come on, daughter of a general contractor. 312 00:18:51,788 --> 00:18:54,024 - What do you think? - Well, um... 313 00:18:55,092 --> 00:18:57,661 It was weird how hard they made it for you to get in 314 00:18:57,661 --> 00:18:59,930 to see it and that's kind of a red flag. 315 00:18:59,930 --> 00:19:02,766 And, uh, also Arthur would say that they just painted 316 00:19:02,766 --> 00:19:05,535 this part of the wall here and then they left the cans there 317 00:19:05,535 --> 00:19:07,070 because they want you to think that they're renovating, 318 00:19:07,070 --> 00:19:09,306 but once you're in, they're never gonna come back 319 00:19:09,306 --> 00:19:11,742 and finish it, and, uh, also the bathtub 320 00:19:11,742 --> 00:19:13,777 is spraypainted white to make it seem like 321 00:19:13,777 --> 00:19:16,313 - the enamel's not coming off. - So Arthur would keep looking, huh? 322 00:19:16,313 --> 00:19:17,915 Yeah. 323 00:19:17,915 --> 00:19:20,050 Yeah, Arthur would definitely keep looking. 324 00:19:20,050 --> 00:19:22,219 You get along with him? 325 00:19:23,387 --> 00:19:25,055 I mean, I don't know why you wouldn't. 326 00:19:25,055 --> 00:19:26,757 You always did. 327 00:19:26,757 --> 00:19:28,692 - Um... - What do you call him? 328 00:19:32,896 --> 00:19:35,299 Sorry. I'm sorry. 329 00:19:35,299 --> 00:19:37,000 I shouldn't have said that. I... 330 00:19:37,000 --> 00:19:39,102 That, I'm... 331 00:19:43,373 --> 00:19:45,642 There is something that I-I just, 332 00:19:45,642 --> 00:19:47,945 I want to say this to you, that... 333 00:19:49,947 --> 00:19:52,015 I really thought I was gonna die in there. 334 00:19:54,151 --> 00:19:56,720 And in the beginning, I didn't even know 335 00:19:56,720 --> 00:19:58,622 how to... 336 00:19:58,622 --> 00:20:01,124 start thinking about that. 337 00:20:03,126 --> 00:20:05,963 And once I did... 338 00:20:05,963 --> 00:20:09,032 I just was thinking of you and your mom. 339 00:20:10,167 --> 00:20:12,235 And I would just drown in it. 340 00:20:15,305 --> 00:20:17,908 So I really had two choices. 341 00:20:17,908 --> 00:20:20,377 And both of them were bad. 342 00:20:20,377 --> 00:20:22,646 But one of them was better for you. 343 00:20:23,814 --> 00:20:25,916 I mean, I don't know, I just, I think if I would've made 344 00:20:25,916 --> 00:20:28,752 - the other choice I probably wouldn't... - Okay. 345 00:20:35,125 --> 00:20:37,127 You know, I think this isn't the one. 346 00:20:37,127 --> 00:20:39,296 - Why don't we head down to the other place... - Uh, it's 347 00:20:39,296 --> 00:20:41,331 getting later than I thought, so I'm actually gonna go. 348 00:20:41,331 --> 00:20:43,867 Um... are you good to get over there by yourself? 349 00:20:43,867 --> 00:20:45,302 - Of course. - There's a bus stop that's 350 00:20:45,302 --> 00:20:47,304 on this side. It's about half a block away. 351 00:20:48,305 --> 00:20:49,840 You can probably find that. 352 00:20:49,840 --> 00:20:50,874 - Thank you. - Yeah. 353 00:20:50,874 --> 00:20:52,642 For today. 354 00:20:59,816 --> 00:21:01,785 I'll grab some meatballs in a second. 355 00:21:08,258 --> 00:21:09,893 Hey, Dan. 356 00:21:22,973 --> 00:21:26,043 I thought you said you came here a minimum three times a week. 357 00:21:33,283 --> 00:21:36,053 And what did Mike have to say about that? 358 00:21:36,053 --> 00:21:37,020 Nothing. 359 00:21:37,020 --> 00:21:38,789 I never told him. 360 00:21:40,357 --> 00:21:44,194 I actually never told anybody. 361 00:21:47,464 --> 00:21:50,233 At least 40% of those wins the jurors 362 00:21:50,233 --> 00:21:52,235 were probably not listening to a word you said, 363 00:21:52,235 --> 00:21:54,805 they were too busy watching your mouth. 364 00:22:02,446 --> 00:22:04,214 I'm going to the ladies' room. 365 00:22:06,283 --> 00:22:08,218 Yep. 366 00:22:58,835 --> 00:23:00,937 Fraud Bureau Steve Park? 367 00:23:00,937 --> 00:23:02,873 Yes, I've been assigned to a case of his, 368 00:23:02,873 --> 00:23:05,175 but I've never met him, so... 369 00:23:05,175 --> 00:23:07,110 Um, smart guy. 370 00:23:08,311 --> 00:23:09,513 Slightly an enormous asshole. 371 00:23:16,286 --> 00:23:17,521 Verschlimmbesserung. 372 00:23:17,521 --> 00:23:19,289 That's, um... 373 00:23:19,289 --> 00:23:21,024 when you make a bad situation worse. 374 00:23:21,024 --> 00:23:23,193 Like you're trying to apologize 375 00:23:23,193 --> 00:23:25,061 to somebody for calling them stupid 376 00:23:25,061 --> 00:23:26,363 and you accidentally call them old. 377 00:23:26,363 --> 00:23:29,132 That is a weirdly specific example. 378 00:23:33,003 --> 00:23:35,238 Pardon my arm. 379 00:24:24,387 --> 00:24:26,256 "You are fantastic. 380 00:24:26,256 --> 00:24:27,624 Thank you." 381 00:24:27,624 --> 00:24:30,093 Did he give you his number? 382 00:24:30,093 --> 00:24:31,928 We-we work together, remember? 383 00:24:31,928 --> 00:24:34,064 He knows that I have it. 384 00:24:35,932 --> 00:24:38,868 So you still think that there's nothing to ruin? 385 00:24:38,868 --> 00:24:41,972 Well, he's definitely leaving the door open. 386 00:24:41,972 --> 00:24:44,007 Leaving it up to you to walk through it, though. 387 00:24:44,007 --> 00:24:46,543 But that is what he wants me to do, though. Right? 388 00:24:46,543 --> 00:24:48,578 Well, he's a lawyer, you say he's a good one. 389 00:24:48,578 --> 00:24:50,313 I'm not a lawyer but even I know: 390 00:24:50,313 --> 00:24:54,117 You leave a door open, someone's gonna come in. 391 00:25:13,603 --> 00:25:15,205 Quincy-- Ah! 392 00:25:15,872 --> 00:25:18,141 Oh, my-- Oh, no. 393 00:25:18,141 --> 00:25:19,609 Quincy, what are you doing, buddy? 394 00:25:19,609 --> 00:25:21,211 I'm so sorry. Are you okay? 395 00:25:21,211 --> 00:25:22,679 - Yes, I... - Hey. Hey. 396 00:25:22,679 --> 00:25:25,482 - ...twisted my dignity. - Hey. Buddy. 397 00:25:25,482 --> 00:25:26,983 Come here, buddy. Come here. 398 00:25:26,983 --> 00:25:28,518 Oh, I lost an earring. 399 00:25:28,518 --> 00:25:31,021 You can't do that, okay? 400 00:25:31,021 --> 00:25:33,256 You can't do that. You're too big now. 401 00:25:33,256 --> 00:25:34,591 You're not a puppy anymore. 402 00:25:38,495 --> 00:25:40,330 You're so tired, it's been a big day. 403 00:25:40,330 --> 00:25:41,564 Been a big day. 404 00:25:43,033 --> 00:25:45,402 So tired. Been a big day. 405 00:25:45,402 --> 00:25:47,537 You killer attack dog. 406 00:25:47,537 --> 00:25:49,939 Hi, buddy. 407 00:25:49,939 --> 00:25:52,475 Everybody tired? Don't worry, just hang in there. 408 00:25:52,475 --> 00:25:54,511 I have some hamburger I can make him. 409 00:25:54,511 --> 00:25:55,512 No. 410 00:25:55,512 --> 00:25:57,447 No. 411 00:25:57,447 --> 00:26:00,050 He does not do well with dietary changes 412 00:26:00,050 --> 00:26:01,451 and I cannot afford a car blowout 413 00:26:01,451 --> 00:26:03,553 after what he did at home last night. 414 00:26:03,553 --> 00:26:05,655 I just got to take him home and feed him there. 415 00:26:05,655 --> 00:26:07,590 Also, I just realized... 416 00:26:07,590 --> 00:26:11,094 the cleaning service might've left my place unlocked. 417 00:26:21,338 --> 00:26:23,306 Thank you for today. 418 00:26:25,775 --> 00:26:27,577 It was great. 419 00:26:28,678 --> 00:26:30,613 Yeah. 420 00:26:30,613 --> 00:26:32,615 It kind of really was. 421 00:26:46,262 --> 00:26:48,465 Which is just my luck. 422 00:27:23,133 --> 00:27:24,534 So what are you asking me? 423 00:27:24,534 --> 00:27:26,770 It's just, uh, their mom is gone, 424 00:27:26,770 --> 00:27:28,271 my wife is gone. 425 00:27:28,271 --> 00:27:30,573 It's just the two of them and me left. 426 00:27:30,573 --> 00:27:34,110 And they're saying either I drop it... 427 00:27:34,110 --> 00:27:35,745 or they're gonna leave me. 428 00:27:35,745 --> 00:27:38,248 If the case against your grandsons doesn't proceed, 429 00:27:38,248 --> 00:27:39,716 then you have to take on 430 00:27:39,716 --> 00:27:41,284 all of the debt that they incurred in your name. 431 00:27:41,284 --> 00:27:43,386 That means you either have to pay that off 432 00:27:43,386 --> 00:27:45,155 or you have to declare bankruptcy. 433 00:27:45,155 --> 00:27:48,191 What if the case goes forward in some different way? 434 00:27:48,191 --> 00:27:49,592 Like if y'all... 435 00:27:49,592 --> 00:27:53,263 Like if the state pressed charges against them? 436 00:27:53,263 --> 00:27:55,498 Not me, but on my behalf, you know? 437 00:27:55,498 --> 00:27:59,135 That way, the kids get consequences. 438 00:27:59,135 --> 00:28:00,303 And I'm not the one who-- 439 00:28:00,303 --> 00:28:02,238 Avery, you have been here before. 440 00:28:02,238 --> 00:28:04,107 You know how this goes. 441 00:28:04,107 --> 00:28:07,343 You're just making it harder by pretending that you don't. 442 00:28:08,511 --> 00:28:10,313 Now, you get to decide... 443 00:28:10,313 --> 00:28:14,717 if you want to be with the people that hurt you, or alone. 444 00:28:14,717 --> 00:28:18,455 But it has to be one or the other, because... 445 00:28:18,455 --> 00:28:21,191 those are the choices that you have. 446 00:28:46,416 --> 00:28:48,451 - Oh, hey. - Hey. 447 00:28:48,451 --> 00:28:50,820 Uh, hope you're not looking for Dr. Paul. 448 00:28:50,820 --> 00:28:53,490 Keys in my mailbox, no notice or anything. 449 00:28:53,490 --> 00:28:55,825 Floors were refinished when he moved in. 450 00:28:55,825 --> 00:28:59,529 Now it looks like one of those Zen garden things you rake 451 00:28:59,529 --> 00:29:02,298 except he forgot the fucking sand. 452 00:29:02,298 --> 00:29:04,801 Now I got to deal with it or the management company 453 00:29:04,801 --> 00:29:06,870 is gonna make me eat shit. 454 00:29:06,870 --> 00:29:08,805 So, sorry in advance. 455 00:29:08,805 --> 00:29:11,407 Next however many days around here 456 00:29:11,407 --> 00:29:14,644 it's probably gonna get a little hard to breathe. 457 00:29:25,221 --> 00:29:28,458 And please give the defendant written notice 458 00:29:28,458 --> 00:29:30,493 of her right to appeal. 459 00:29:32,295 --> 00:29:33,830 Court dismissed. 460 00:29:33,830 --> 00:29:35,732 All right. 461 00:30:07,797 --> 00:30:09,766 Who was it who pinch-hit 462 00:30:09,766 --> 00:30:10,800 for you on the Siddiquis? 463 00:30:10,800 --> 00:30:11,968 Alice? Oh. 464 00:30:11,968 --> 00:30:13,836 - Alex. Mm-hmm. - Alex. Right. 465 00:30:13,836 --> 00:30:15,438 Yeah, I mean, that could work. 466 00:30:15,438 --> 00:30:16,773 Do you want to brief her? Do you want me to-- 467 00:30:16,773 --> 00:30:17,974 No, no. You can take care of that. 468 00:30:17,974 --> 00:30:19,309 She seemed smart. 469 00:30:24,847 --> 00:30:26,716 She's in a coma at Saint Matthew's, 470 00:30:26,716 --> 00:30:28,585 and no one is optimistic. 471 00:30:28,585 --> 00:30:31,754 So, the thing is, if she does not identify Jonathan Coleman 472 00:30:31,754 --> 00:30:33,856 as the one who assaulted her, we have no case. 473 00:30:33,856 --> 00:30:35,458 So, Dan is getting creative 474 00:30:35,458 --> 00:30:37,760 and he said you did great with the Siddiquis, 475 00:30:37,760 --> 00:30:38,995 that you're smart. 476 00:30:38,995 --> 00:30:40,830 - I like to think so. - So do I. 477 00:30:40,830 --> 00:30:42,565 Since I'm the one who hired you. 478 00:30:42,565 --> 00:30:44,567 But I've been wrong before. 479 00:30:44,567 --> 00:30:46,469 Right. 480 00:30:49,706 --> 00:30:51,474 And we watched it together. 481 00:30:51,474 --> 00:30:53,576 My mother didn't want to because it was upsetting, 482 00:30:53,576 --> 00:30:55,278 it was about war. 483 00:30:56,045 --> 00:30:58,281 But he loved it so much, so... 484 00:30:58,281 --> 00:31:01,384 I wanted to love it, too. 485 00:31:01,384 --> 00:31:05,421 I couldn't follow the names or the battles, but... 486 00:31:05,421 --> 00:31:07,023 then this actor, he read the last letter 487 00:31:07,023 --> 00:31:10,560 that this Union Army major wrote to his wife Sarah 488 00:31:10,560 --> 00:31:11,894 before he died at, uh... 489 00:31:11,894 --> 00:31:14,030 My dad would kill me. 490 00:31:14,030 --> 00:31:17,600 Um, Bull Run, I think. 491 00:31:19,569 --> 00:31:21,804 And then I understood everything. 492 00:31:22,772 --> 00:31:25,808 Sullivan Ballou was his name. 493 00:31:25,808 --> 00:31:28,811 He crystallized his whole world 494 00:31:28,811 --> 00:31:31,814 into just pure emotion, in that letter. 495 00:31:31,814 --> 00:31:34,651 Everything else breaking down, 496 00:31:34,651 --> 00:31:36,619 fading away to just... 497 00:31:36,619 --> 00:31:39,756 love, in the face of death. 498 00:31:40,590 --> 00:31:43,826 My dad remembers all the battlefields, 499 00:31:43,826 --> 00:31:45,962 the dates, but... 500 00:31:45,962 --> 00:31:47,664 I remember this. 501 00:31:47,664 --> 00:31:49,932 "Forgive my many faults, 502 00:31:49,932 --> 00:31:52,635 "and the many pains I have caused you. 503 00:31:52,635 --> 00:31:57,507 "How thoughtless and foolish I have sometimes been. 504 00:31:57,507 --> 00:32:00,677 "How gladly would I struggle with all the misfortune 505 00:32:00,677 --> 00:32:04,514 "of this world, to shield you from harm. 506 00:32:04,514 --> 00:32:05,882 "But O, Sarah... 507 00:32:05,882 --> 00:32:08,918 "if the dead can come back to this earth, 508 00:32:08,918 --> 00:32:11,054 "I shall always be near you. 509 00:32:12,789 --> 00:32:15,391 "Amidst your happiest scenes 510 00:32:15,391 --> 00:32:18,795 and gloomiest hours, always." 511 00:32:29,972 --> 00:32:31,974 I didn't think that this is what we were doing. 512 00:32:31,974 --> 00:32:35,344 What were we doing? 513 00:32:37,914 --> 00:32:39,949 Really, what were we doing? 514 00:32:41,184 --> 00:32:45,421 Alex, I'm sorry, but I really do have to go. 515 00:32:45,421 --> 00:32:48,057 Well, then you really should go. 516 00:33:58,127 --> 00:33:59,662 Do you want me to stay? 517 00:34:04,767 --> 00:34:06,002 But you can go. 518 00:35:15,338 --> 00:35:16,772 It's not what it looks like. 519 00:35:16,772 --> 00:35:18,941 Looks like yesterday's clothes, big guy. 520 00:35:18,941 --> 00:35:20,610 Looks like the wages of sin. 521 00:35:20,610 --> 00:35:22,678 If falling asleep on your couch was a sin, 522 00:35:22,678 --> 00:35:24,580 then everyone in this bureau would burn. 523 00:35:25,648 --> 00:35:27,149 Yeah, no, that was good. 524 00:35:27,149 --> 00:35:28,518 That was good, a little self-righteous, 525 00:35:28,518 --> 00:35:29,919 no pause to think. 526 00:35:29,919 --> 00:35:31,888 Overall convincing. I'll give you a nine. 527 00:35:31,888 --> 00:35:33,089 Can I take these socks? 528 00:35:33,089 --> 00:35:34,724 "To each according to his needs." 529 00:35:34,724 --> 00:35:37,026 Oh, really? 530 00:35:37,026 --> 00:35:39,795 The walk of shame closet is a Marxist utopia? 531 00:35:39,795 --> 00:35:42,031 What, so you're admitting you're doing the walk of shame? 532 00:35:42,031 --> 00:35:44,166 You honestly think I could pull it off, living like you? 533 00:35:44,166 --> 00:35:46,702 I fell asleep on my couch. 534 00:35:46,702 --> 00:35:48,137 Are these cashmere? 535 00:35:48,137 --> 00:35:49,272 They're amazing. 536 00:35:49,272 --> 00:35:51,774 You know what? I believe you. 537 00:36:05,054 --> 00:36:07,924 Hmm. Alex Forrest from Victim Services 538 00:36:07,924 --> 00:36:09,125 was looking to have a quick word with you 539 00:36:09,125 --> 00:36:10,326 about the Sims case. 540 00:36:10,326 --> 00:36:12,295 I put her in the conference room. 541 00:36:47,997 --> 00:36:50,132 I just wanted to... 542 00:36:50,132 --> 00:36:52,201 apologize, um, for what happened. 543 00:36:52,201 --> 00:36:54,337 I'm so sorry. 544 00:36:54,337 --> 00:36:57,106 - You don't have to do that. - I do. 545 00:36:58,407 --> 00:37:01,010 No, there's... 546 00:37:01,010 --> 00:37:03,646 absolutely nothing for you to be sorry about. 547 00:37:03,646 --> 00:37:06,615 I appreciate that, but... 548 00:37:06,615 --> 00:37:10,186 your kindness, I'm so grateful, your... 549 00:37:10,186 --> 00:37:11,821 - discretion. - Alex. 550 00:37:11,821 --> 00:37:13,723 I'm just happy that you're okay. 551 00:37:13,723 --> 00:37:15,057 I am. 552 00:37:16,859 --> 00:37:18,928 I am, I don't... 553 00:37:18,928 --> 00:37:21,697 know what that was. 554 00:37:23,132 --> 00:37:25,801 Compassion fatigue? 555 00:37:27,269 --> 00:37:31,640 A failure to empathize with yourself, maybe? 556 00:37:32,875 --> 00:37:34,710 Hmm. Maybe. 557 00:37:35,878 --> 00:37:37,980 Maybe exactly. That's... 558 00:37:37,980 --> 00:37:41,917 exactly the kind of thing you always just seem to know. 559 00:37:41,917 --> 00:37:44,387 That I have to at least, at least ask. 560 00:37:44,387 --> 00:37:46,922 If there's something that we can... 561 00:37:46,922 --> 00:37:50,192 um, you know, some sort of... 562 00:37:50,192 --> 00:37:54,663 I don't know, casually adjacent hanging out, 563 00:37:54,663 --> 00:37:58,801 maybe the occasional very bland margarita, or... 564 00:38:02,004 --> 00:38:04,173 I know what you're saying. 565 00:38:07,443 --> 00:38:11,347 I just don't see how that could work. 566 00:38:11,347 --> 00:38:12,982 In fact, it definitely wouldn't. 567 00:38:12,982 --> 00:38:14,050 Of course not. 568 00:38:14,050 --> 00:38:16,185 That, I mean, what are we even-- 569 00:38:16,185 --> 00:38:18,821 What are we even talking about? 570 00:38:18,821 --> 00:38:20,956 Anyway, um... 571 00:38:22,058 --> 00:38:23,192 Thank you. 572 00:38:23,192 --> 00:38:25,761 For everything. 573 00:39:03,099 --> 00:39:05,034 Hey. 574 00:39:05,034 --> 00:39:06,902 I'm so sorry, I... 575 00:39:06,902 --> 00:39:08,504 As soon as you have to be at a place at a certain time... 576 00:39:08,504 --> 00:39:10,439 - Hey, don't worry about it. - ...that's when your client 577 00:39:10,439 --> 00:39:12,208 brings up a complaint they've been hanging onto for months. 578 00:39:12,208 --> 00:39:14,510 It's okay. It's okay. Don't, don't... worry about it. 579 00:39:14,510 --> 00:39:16,979 I don't have as much time as I thought. 580 00:39:16,979 --> 00:39:18,347 Sorry about that, too. 581 00:39:25,488 --> 00:39:26,989 I like the... 582 00:39:30,092 --> 00:39:31,494 You're wearing it well. 583 00:39:32,862 --> 00:39:34,430 Thank you. 584 00:39:34,430 --> 00:39:36,398 So are you. 585 00:39:36,398 --> 00:39:38,534 What did you actually want to talk about? 586 00:39:40,970 --> 00:39:43,272 Uh... 587 00:39:43,272 --> 00:39:47,843 You know, did Ellen... 588 00:39:47,843 --> 00:39:50,279 - tell you about my, um... - Yeah. 589 00:39:50,279 --> 00:39:53,215 She did. 590 00:39:53,215 --> 00:39:56,152 And Mike, Mike's always kept me up to speed 591 00:39:56,152 --> 00:39:58,254 on whatever he knew about you. 592 00:40:00,856 --> 00:40:03,859 That's... not a surprise. 593 00:40:08,164 --> 00:40:09,365 It does make some of the other things 594 00:40:09,365 --> 00:40:11,567 a little harder for me to... 595 00:40:11,567 --> 00:40:13,235 wrap my head around, though. 596 00:40:13,235 --> 00:40:14,470 Like what? 597 00:40:14,470 --> 00:40:15,938 Like... 598 00:40:15,938 --> 00:40:18,340 Even though... 599 00:40:20,543 --> 00:40:22,444 I still feel like I made the right decision, 600 00:40:22,444 --> 00:40:24,947 it blows my mind how completely you just... 601 00:40:24,947 --> 00:40:26,515 Believed you? 602 00:40:28,918 --> 00:40:31,554 Took you seriously? Did what you asked? 603 00:40:34,256 --> 00:40:36,025 This is what we're doing here? 604 00:40:39,161 --> 00:40:42,164 No matter how wrong and insane it felt to me, 605 00:40:42,164 --> 00:40:44,300 you said it was what you needed. 606 00:40:44,300 --> 00:40:45,534 That if you had to think about us, 607 00:40:45,534 --> 00:40:47,136 thinking about you in that place, 608 00:40:47,136 --> 00:40:49,471 you wouldn't survive. You said "survive." 609 00:40:49,471 --> 00:40:50,973 So wrong and so insane that you 610 00:40:50,973 --> 00:40:52,608 just completely went along with it? 611 00:40:52,608 --> 00:40:54,210 You wouldn't authorize my visits, 612 00:40:54,210 --> 00:40:55,978 you sent all my letters back. 613 00:40:55,978 --> 00:41:00,916 I can't fight with someone who-who won't engage. 614 00:41:00,916 --> 00:41:03,852 Also, I had to show Ellen 615 00:41:03,852 --> 00:41:06,388 how to live with a thing you can't change. 616 00:41:07,656 --> 00:41:09,391 So what did you say to her? 617 00:41:12,094 --> 00:41:13,529 That you wouldn't... 618 00:41:13,529 --> 00:41:16,632 be in our lives, but you'd never stop loving her. 619 00:41:25,474 --> 00:41:27,543 And how did she take that? 620 00:41:29,311 --> 00:41:31,046 She was really bad, it was bad. 621 00:41:33,549 --> 00:41:35,384 She talked about you for a long time, 622 00:41:35,384 --> 00:41:37,052 then she stopped. 623 00:41:37,052 --> 00:41:39,521 Maybe she thought that's what you wanted her to do. 624 00:41:46,061 --> 00:41:47,663 Now I'm gonna be late. 625 00:41:56,572 --> 00:41:58,641 Hi, it's me. Again. 626 00:42:00,442 --> 00:42:02,544 I'm gonna have this new special, 627 00:42:02,544 --> 00:42:07,016 this robiola cheese with roasted tomatoes. 628 00:42:08,150 --> 00:42:09,351 You know for me to order not meatballs, 629 00:42:09,351 --> 00:42:11,086 it must be pretty good. 630 00:42:12,254 --> 00:42:14,123 But I don't know how much longer it'll be on the menu. 631 00:42:14,123 --> 00:42:15,557 So this is your heads-up. 632 00:42:15,557 --> 00:42:17,126 Because I haven't seen you here in a while. 633 00:42:17,126 --> 00:42:18,427 It's starting to make me feel like 634 00:42:18,427 --> 00:42:20,195 maybe I misunderstood something, 635 00:42:20,195 --> 00:42:22,498 except I really don't think that I did. 636 00:42:24,099 --> 00:42:26,101 I think you might have, though. 637 00:42:27,336 --> 00:42:29,038 And so I want to help. 638 00:42:29,038 --> 00:42:31,373 I want to help you be the man 639 00:42:31,373 --> 00:42:33,175 that I know that you are. 640 00:42:33,175 --> 00:42:35,411 For your sake and for everybody else's. 641 00:42:35,411 --> 00:42:37,379 But in order to do that, 642 00:42:37,379 --> 00:42:40,382 I can't let you pretend like I don't exist. 643 00:42:40,382 --> 00:42:43,652 Because I do exist. 644 00:42:44,787 --> 00:42:47,489 And I'm not going to be ignored, Dan. 645 00:42:50,025 --> 00:42:51,694 How was it? 646 00:42:53,595 --> 00:42:56,265 I wanted to lick the plate. 647 00:42:59,468 --> 00:43:00,536 The open house 648 00:43:00,536 --> 00:43:02,004 is officially over at 5:00 649 00:43:02,004 --> 00:43:03,272 so somebody's gonna come back around 6:00, 650 00:43:03,272 --> 00:43:04,740 6:15-ish to pick her up. 651 00:43:04,740 --> 00:43:06,642 And it'll probably be me. 652 00:43:06,642 --> 00:43:09,244 Okay, well, we'll just be here reading I assume. 653 00:43:09,244 --> 00:43:11,480 - How many books did you bring today? - Five. 654 00:43:11,480 --> 00:43:13,349 For not even a whole day? 655 00:43:13,349 --> 00:43:16,118 She also has a language arts worksheet she needs to finish. 656 00:43:16,118 --> 00:43:18,987 Well, this is Nana's house, we don't do homework 657 00:43:18,987 --> 00:43:20,489 - at Nana's house. - You heard the woman. 658 00:43:22,191 --> 00:43:23,659 You're supposed to be the grown-up here. 659 00:43:23,659 --> 00:43:25,494 Yeah, well, I'm supposed to be a lot of things. 660 00:43:25,494 --> 00:43:26,662 Bye. 661 00:43:26,662 --> 00:43:28,530 Bye. 662 00:43:35,504 --> 00:43:37,072 Hey, I've got a Dr. Diamond 663 00:43:37,072 --> 00:43:38,173 calling from Saint Matthew's. 664 00:43:38,173 --> 00:43:39,274 Okay, yep. 665 00:43:39,274 --> 00:43:41,443 Hold on. 666 00:43:41,443 --> 00:43:43,245 Yeah? - Hi, this is Dan Gallagher. 667 00:43:43,245 --> 00:43:46,014 Hey, uh, your name was in the file on Tracy Sims. 668 00:43:46,014 --> 00:43:48,584 - Contact DDA directly in case of-- - Yep, yep. 669 00:43:48,584 --> 00:43:52,454 So, I'm calling to inform you Ms. Sims passed away. 670 00:43:52,454 --> 00:43:55,090 Oh, shit, that's... 671 00:43:56,392 --> 00:43:59,661 That's terrible news, I-I... 672 00:43:59,661 --> 00:44:02,398 I just assumed she was getting better. 673 00:44:02,398 --> 00:44:04,233 Why? 674 00:44:04,233 --> 00:44:06,135 Well, because of... 675 00:44:06,135 --> 00:44:08,137 you know, that day when my... 676 00:44:08,137 --> 00:44:10,372 colleague was there and she spoke with her. 677 00:44:10,372 --> 00:44:12,141 Ms. Sims came in braindead 678 00:44:12,141 --> 00:44:14,109 and that status did not change. 679 00:44:14,109 --> 00:44:16,278 Not to speak, not to anything. 680 00:44:16,278 --> 00:44:17,613 I don't know who told you otherwise, 681 00:44:17,613 --> 00:44:20,082 but they are not correct. 682 00:44:22,518 --> 00:44:23,652 Okay, thank you. 683 00:44:23,652 --> 00:44:25,320 Thank you. 684 00:44:35,364 --> 00:44:37,266 This is Alex Forrest, 685 00:44:37,266 --> 00:44:39,134 leave me a message. 686 00:44:43,839 --> 00:44:45,641 - Oh. - Excuse me. 687 00:44:45,641 --> 00:44:47,643 - Thank you for coming. - Of course. 688 00:44:50,279 --> 00:44:52,247 Idiots. 689 00:44:52,247 --> 00:44:53,582 I-I agree. 690 00:44:53,582 --> 00:44:55,150 I do. 691 00:44:55,150 --> 00:44:56,285 Hi. 692 00:44:56,285 --> 00:44:59,154 Hi. This is Alex... 693 00:44:59,154 --> 00:45:00,522 I forgot your last name. 694 00:45:00,522 --> 00:45:01,757 - Forrest. - Alex Forrest, 695 00:45:01,757 --> 00:45:04,560 my husband Dan. Dan, Alex Forrest. 696 00:45:04,560 --> 00:45:06,361 No, I know him already. Oh. 697 00:45:06,361 --> 00:45:09,731 From, uh, the criminal courts. 698 00:45:09,731 --> 00:45:11,600 - I work in Victim Services. - Oh. 699 00:45:11,600 --> 00:45:14,236 That's... with Conchita, right? 700 00:45:14,236 --> 00:45:16,472 - Right. - Wow, are you kidding? 701 00:45:16,472 --> 00:45:18,474 You were right, Beth. 702 00:45:18,474 --> 00:45:20,843 This place, I mean, it's... 703 00:45:20,843 --> 00:45:22,110 It's magical. 704 00:45:22,110 --> 00:45:25,681 Well, we've been very happy here. 705 00:45:26,782 --> 00:45:29,117 I can feel it. 706 00:45:29,117 --> 00:45:30,652 The happiness. 707 00:45:34,456 --> 00:45:36,225 Thank you so much. Of course. 708 00:45:36,225 --> 00:45:39,261 And, uh, yeah, maybe I'll see you around. 709 00:45:46,502 --> 00:45:48,704 What do you think? She really in the market? 710 00:45:48,704 --> 00:45:50,606 Um... 711 00:45:50,606 --> 00:45:52,841 I mean, yeah, I don't know, maybe. 712 00:46:04,953 --> 00:46:07,222 Earl. 713 00:46:08,290 --> 00:46:10,225 So they gave you parole, huh? 714 00:46:10,225 --> 00:46:12,160 Yep, that's what they did. 715 00:46:12,160 --> 00:46:13,262 And you haven't lost the gift of the blarney then 716 00:46:13,262 --> 00:46:14,229 because that is total bullshit. 717 00:46:14,229 --> 00:46:15,631 So let me guess. 718 00:46:15,631 --> 00:46:17,599 You want to talk about your case 719 00:46:17,599 --> 00:46:18,867 and all the things that I would've done differently 720 00:46:18,867 --> 00:46:20,168 in retrospect, which is none of them. 721 00:46:20,168 --> 00:46:21,436 Earl, can we do this inside? 722 00:46:21,436 --> 00:46:23,839 Yeah, I'm not doing it at all, Mikey. 723 00:46:23,839 --> 00:46:25,574 That case was so solid it could make me a sandwich. 724 00:46:25,574 --> 00:46:28,377 Can you just listen? Please, you don't even have to talk. 725 00:46:28,377 --> 00:46:30,712 - Can I? Sure. Will I? - Earl, will you cut the shit? 726 00:46:30,712 --> 00:46:32,347 Yeah, but you know what's pretty crazy, though? 727 00:46:32,347 --> 00:46:33,715 That you're letting him drag you into this. 728 00:46:33,715 --> 00:46:35,284 I mean, I would say "have you no shame?" 729 00:46:35,284 --> 00:46:37,619 But as we all found out a while ago, 730 00:46:37,619 --> 00:46:39,655 you don't. 731 00:46:46,013 --> 00:46:47,848 I don't, I don't... I don't understand 732 00:46:47,848 --> 00:46:49,583 w-what did he want you to say? 733 00:46:49,583 --> 00:46:51,485 I don't know. It's like... 734 00:46:51,485 --> 00:46:53,520 the shittiness of his situation 735 00:46:53,520 --> 00:46:55,856 was why he was supposed to be the one to say 736 00:46:55,856 --> 00:46:59,026 how things were gonna go, but then it was also why 737 00:46:59,026 --> 00:47:00,828 we weren't supposed to listen to him. 738 00:47:00,828 --> 00:47:02,663 Don't try to logic this. 739 00:47:02,663 --> 00:47:06,300 No, he got to tell us what to do then, so... 740 00:47:06,300 --> 00:47:08,469 now he also gets to tell us how we should've felt about it. 741 00:47:08,469 --> 00:47:09,970 Or something. 742 00:47:09,970 --> 00:47:13,007 What? Please, just let me get my scissors and go. 743 00:47:13,007 --> 00:47:14,942 You know that he thinks you're a part of it too, Dad? 744 00:47:14,942 --> 00:47:17,444 Part of why we never-- He said that? 745 00:47:17,444 --> 00:47:19,313 I mean, kind of, yeah. 746 00:47:19,313 --> 00:47:20,481 Do you think he has a point? 747 00:47:20,481 --> 00:47:22,583 - About me being-- - About any of it. 748 00:47:23,717 --> 00:47:26,353 Ellie, do you think that I should've tried to keep him 749 00:47:26,353 --> 00:47:29,923 more actively in your mind? Should I have reached out 750 00:47:29,923 --> 00:47:32,526 after however many years to see if he 751 00:47:32,526 --> 00:47:33,661 changed his mind, to check? 752 00:47:33,661 --> 00:47:36,530 Honestly? 753 00:47:36,530 --> 00:47:38,365 Those seem like crazy things to expect, 754 00:47:38,365 --> 00:47:41,835 but I didn't lose my whole life. 755 00:47:41,835 --> 00:47:44,772 I don't know what it's like to be him. 756 00:47:44,772 --> 00:47:46,907 But also it sounds like that shadow stuff 757 00:47:46,907 --> 00:47:49,376 that you were talking about, isn't it, Ellie? 758 00:47:49,376 --> 00:47:52,680 If it isn't part of us, it doesn't bother us. 759 00:47:52,680 --> 00:47:54,615 If you ask me, he's mad at you guys 760 00:47:54,615 --> 00:47:56,483 because he's mad at himself 761 00:47:56,483 --> 00:48:00,020 and-and... and he knows he doesn't get to be mad, but... 762 00:48:00,020 --> 00:48:03,490 I mean, that... doesn't mean he isn't. 763 00:48:06,760 --> 00:48:08,062 What the fuck was that? 764 00:48:08,062 --> 00:48:09,663 I was going to call you. 765 00:48:09,663 --> 00:48:10,831 I don't know what you think you're doing, 766 00:48:10,831 --> 00:48:12,066 but it's going to stop. 767 00:48:12,066 --> 00:48:13,600 - Right now. - It's not going to stop. 768 00:48:13,600 --> 00:48:16,637 - Why would it stop? - Why? 769 00:48:17,638 --> 00:48:20,741 Because you are not going to come into my home, 770 00:48:20,741 --> 00:48:23,444 into my private life, and threaten me and my family. 771 00:48:23,444 --> 00:48:26,447 What are you talking...? I-I didn't do that. 772 00:48:26,447 --> 00:48:28,782 How could I do that? 773 00:48:29,983 --> 00:48:31,885 Dan, wh...? 774 00:48:31,885 --> 00:48:33,454 What are you so afraid of? 775 00:48:33,454 --> 00:48:34,988 Really, you remember what it was like. 776 00:48:34,988 --> 00:48:37,558 Right? You remember what you were-- 777 00:48:37,558 --> 00:48:38,892 Stop! Just stop this! 778 00:48:38,892 --> 00:48:41,095 I spoke to the hospital about Tracy. 779 00:48:41,095 --> 00:48:43,063 And I don't know what fucking insanity... 780 00:48:43,063 --> 00:48:46,133 Why you would even try to do something like that, 781 00:48:46,133 --> 00:48:48,001 but I could end your career. 782 00:48:48,001 --> 00:48:50,771 And if you come after my family again, I will. 783 00:49:02,015 --> 00:49:03,150 You know, some people would say 784 00:49:03,150 --> 00:49:05,419 it doesn't count as a kitchenette 785 00:49:05,419 --> 00:49:08,555 if there's a stovetop and a fridge. 786 00:49:09,590 --> 00:49:10,824 But no sink. 787 00:49:10,824 --> 00:49:12,392 Well, there's a sink in the bathroom. 788 00:49:12,392 --> 00:49:13,927 Yes. Exactly. 789 00:49:13,927 --> 00:49:16,096 And the rest is my office, which I don't even use. 790 00:49:16,096 --> 00:49:18,065 Because I do everything on my phone. 791 00:49:20,567 --> 00:49:22,169 Now, we just can't ever find a tenant 792 00:49:22,169 --> 00:49:23,504 that you can peacefully coexist with. 793 00:49:23,504 --> 00:49:25,506 One was too friendly, 794 00:49:25,506 --> 00:49:27,174 one was hiding a cat, 795 00:49:27,174 --> 00:49:29,476 and one had doll eyes, whatever that means. 796 00:49:29,476 --> 00:49:30,577 Oh, I know exactly what that means. 797 00:49:30,577 --> 00:49:32,079 Well, we'd be giving you 798 00:49:32,079 --> 00:49:35,949 an extremely competitive monthly rate of... nothing? 799 00:49:35,949 --> 00:49:38,051 At least for now. 800 00:49:38,051 --> 00:49:39,486 - I'll take it. - Okay. 801 00:49:41,421 --> 00:49:44,625 But when I come in here, I get to sit in my chair, hmm? 802 00:49:44,625 --> 00:49:47,528 Ah. Honestly, you'd be doing us a favor, though. 803 00:49:47,528 --> 00:49:50,464 You know Mom, she's on the ball for 92, but... 804 00:49:50,464 --> 00:49:54,001 man, her bones are like rice noodles. 805 00:49:54,001 --> 00:49:55,602 Ugh. 806 00:49:59,773 --> 00:50:01,008 This is amazing, Mike, thank you. 807 00:50:01,008 --> 00:50:03,577 You are welcome. Oh, shit. 808 00:50:04,645 --> 00:50:06,647 A set of prints came back already. 809 00:50:06,647 --> 00:50:08,949 That's fast. Why so fast? 810 00:50:08,949 --> 00:50:10,551 Because the guy they belong to 811 00:50:10,551 --> 00:50:13,687 is in prison now apparently, Calipatria. 812 00:50:13,687 --> 00:50:16,490 Some... 813 00:50:16,490 --> 00:50:19,059 pill mill doctor, drug dealer guy, Paul Halliwell? 814 00:50:19,059 --> 00:50:21,195 Mean anything to you? 815 00:50:21,195 --> 00:50:22,696 Hmm? No? But it will. 816 00:50:22,696 --> 00:50:25,966 Uh, first we got to get your stuff, huh? 817 00:50:25,966 --> 00:50:27,601 Sorry there's no bathtub. 818 00:50:29,102 --> 00:50:30,737 You know, not something I really missed. 819 00:50:30,737 --> 00:50:32,906 Yeah, you know, you see enough crime scene photos 820 00:50:32,906 --> 00:50:34,875 of the creative ways that people use bathtubs, 821 00:50:34,875 --> 00:50:36,210 they kind of lose their charm. 822 00:50:37,644 --> 00:50:39,012 I need you. 823 00:50:39,012 --> 00:50:41,014 Please, I don't care if you're not 824 00:50:41,014 --> 00:50:45,018 certified in California, just please just call me back. 825 00:51:08,041 --> 00:51:09,810 - Hey. - Hey. 826 00:51:09,810 --> 00:51:12,512 Hey, um, are we supposed to, like, sign in or something? 827 00:51:12,512 --> 00:51:14,882 No, no, but if you need somewhere to leave your shoes, 828 00:51:14,882 --> 00:51:16,583 Lorena is gonna watch 'em while we skate. 829 00:51:16,583 --> 00:51:17,951 Cool. 830 00:51:19,720 --> 00:51:21,555 It's fine. Just put them there. 831 00:51:23,924 --> 00:51:26,827 God, everybody here is like really good, huh? 832 00:51:26,827 --> 00:51:28,629 How good are you at this? 833 00:51:28,629 --> 00:51:29,830 More towards the front? 834 00:51:29,830 --> 00:51:31,031 - Middle? - No, no, the back. 835 00:51:31,031 --> 00:51:32,833 Uh, the back of the back. 836 00:51:32,833 --> 00:51:34,902 - Even though you own skates? - That I thrifted for this. 837 00:51:34,902 --> 00:51:37,137 - Oh, God. Oh. Oh, yep. Yep. - Maybe you want a little help? 838 00:51:37,137 --> 00:51:39,773 Oh, yep. Could you just shield me from ridicule for a second? 839 00:51:39,773 --> 00:51:41,575 All right, all right. Hi. You're good. 840 00:51:41,575 --> 00:51:42,843 Hi. 841 00:51:42,843 --> 00:51:44,144 Hey. I feel like I know you. 842 00:51:44,144 --> 00:51:45,879 Do you T.A. for Macksey? 843 00:51:45,879 --> 00:51:47,147 Yeah, for Macksey. 844 00:51:47,147 --> 00:51:48,849 - Macksey. Yeah. - Okay. 845 00:51:48,849 --> 00:51:50,117 - Okay. All right. - Cool. 846 00:51:50,117 --> 00:51:52,052 - You want to...? Okay. - Yeah, sure. 847 00:51:52,052 --> 00:51:53,186 - Hold on to my hips? Hold on. - Let's do it. Yeah. Definitely. 848 00:51:53,186 --> 00:51:55,656 Okay. 849 00:52:03,797 --> 00:52:05,332 Oh, my God. 850 00:52:05,332 --> 00:52:07,034 This is crazy. Why the fuck are we doing this? 851 00:52:07,034 --> 00:52:09,236 I don't know, I don't know. 852 00:52:33,694 --> 00:52:35,062 Oh, my God. 853 00:52:40,334 --> 00:52:43,070 Ugh. 854 00:52:56,855 --> 00:54:09,995 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 855 00:54:09,995 --> 00:54:10,962 With this episode, 856 00:54:10,962 --> 00:54:15,033 I like this peek behind the curtain for Alex. 857 00:54:15,033 --> 00:54:16,935 I want to know why she thinks 858 00:54:16,935 --> 00:54:17,629 these decisions that she's making