1 00:00:28,689 --> 00:00:29,990 Good morning. 2 00:00:29,990 --> 00:00:31,225 Good morning. Good morning. 3 00:00:31,225 --> 00:00:32,927 Good morning. Good morning. 4 00:00:32,927 --> 00:00:36,463 For the record, Daniel Michael Gallagher, 5 00:00:36,463 --> 00:00:39,099 convicted of murder in the second degree, 6 00:00:39,099 --> 00:00:41,769 given a sentence of 15 years to life. 7 00:00:42,469 --> 00:00:44,071 This is your first appearance 8 00:00:44,071 --> 00:00:45,940 before the board? Yes, ma'am. 9 00:00:45,940 --> 00:00:47,975 You managed to keep a clean disciplinary record. 10 00:00:47,975 --> 00:00:51,679 You were involved in the exoneration of David Rangel? 11 00:00:51,679 --> 00:00:53,113 You seem to have made it a point 12 00:00:53,113 --> 00:00:54,882 to provide that kind of assistance. 13 00:00:54,882 --> 00:00:57,818 I agree with whoever it was that said that the greatest threat 14 00:00:57,818 --> 00:01:00,621 to our system of justice is an innocent man. 15 00:01:00,621 --> 00:01:02,957 And we understand you do have a statement you've prepared. 16 00:01:02,957 --> 00:01:04,658 Yes, ma'am. 17 00:01:07,828 --> 00:01:11,866 I only wanted to say that... 18 00:01:13,067 --> 00:01:14,535 ...that I... 19 00:01:20,741 --> 00:01:23,577 That every day that I have been in here, 20 00:01:23,577 --> 00:01:27,514 I have thought about Alexandra Forrest. 21 00:01:27,514 --> 00:01:31,986 Because I need to make myself understand what I did, 22 00:01:31,986 --> 00:01:33,754 how she died... 23 00:01:35,256 --> 00:01:38,125 ...that I killed her... 24 00:01:38,125 --> 00:01:39,827 and why. 25 00:01:46,934 --> 00:01:50,771 My position, 26 00:01:50,771 --> 00:01:52,940 my accomplishments, 27 00:01:52,940 --> 00:01:55,943 everything that I had... 28 00:01:58,345 --> 00:02:01,815 ...and everything that I wanted... 29 00:02:01,815 --> 00:02:04,018 next to that, she meant nothing. 30 00:02:07,087 --> 00:02:10,891 That she tried to jeopardize it, 31 00:02:10,891 --> 00:02:13,594 in my mind... 32 00:02:13,594 --> 00:02:16,630 meant that I was justified in whatever I chose to do. 33 00:02:17,798 --> 00:02:19,733 And I chose rage. 34 00:02:22,136 --> 00:02:24,271 I chose to lose control. 35 00:02:31,679 --> 00:02:33,747 I chose to take her life. 36 00:02:35,249 --> 00:02:37,685 And the man that I had always believed myself to be 37 00:02:37,685 --> 00:02:39,653 could not have done that. 38 00:02:39,653 --> 00:02:41,255 But I did. 39 00:02:43,390 --> 00:02:46,126 So I have tried to take every single day 40 00:02:46,126 --> 00:02:48,162 that I have been in here... 41 00:02:50,931 --> 00:02:53,867 ...to come... 42 00:02:53,867 --> 00:02:55,035 to a better understanding 43 00:02:55,035 --> 00:02:57,738 of who I really am... 44 00:02:57,738 --> 00:02:59,239 and to atone. 45 00:03:05,346 --> 00:03:08,248 Um, that's all I have to say. 46 00:03:08,248 --> 00:03:12,786 If you were to be paroled, what plans do you have for yourself? 47 00:03:18,892 --> 00:03:20,327 The first... 48 00:03:24,999 --> 00:03:26,667 The first thing that I would like to do 49 00:03:26,667 --> 00:03:29,803 is to be reconnected with my family. 50 00:03:29,803 --> 00:03:31,338 Do you have any more questions? 51 00:03:31,338 --> 00:03:32,840 No. 52 00:03:32,840 --> 00:03:34,208 Thank you, Mr. Gallagher. 53 00:03:34,208 --> 00:03:36,076 We'll take all of this under advisement 54 00:03:36,076 --> 00:03:38,078 and notify you of our decision. 55 00:03:38,078 --> 00:03:40,180 Thank you all very much. 56 00:03:43,183 --> 00:03:45,285 Come on. Let's go. 57 00:04:16,083 --> 00:04:18,318 Uh, that's not mine. 58 00:04:18,318 --> 00:04:19,920 That's not my phone. 59 00:04:19,920 --> 00:04:21,188 Name? 60 00:04:21,188 --> 00:04:22,823 Ellen Gallagher. 61 00:04:24,925 --> 00:04:26,927 ...on vacation in Switzerland, and, one morning, 62 00:04:26,927 --> 00:04:29,897 his wife came back from a hike and described climbing a hill 63 00:04:29,897 --> 00:04:31,899 to find an old wooden house at the top, 64 00:04:31,899 --> 00:04:35,069 with a beautiful handcarved door. 65 00:04:35,069 --> 00:04:37,337 Did I not tell this story in junior honors seminar? 66 00:04:37,337 --> 00:04:39,339 No? Okay. 67 00:04:39,339 --> 00:04:41,075 Well, so, after lunch, 68 00:04:41,075 --> 00:04:43,110 she wanted him to see the house with the door, 69 00:04:43,110 --> 00:04:44,778 so they climbed the hill 70 00:04:44,778 --> 00:04:46,814 and then all the surrounding hills, 71 00:04:46,814 --> 00:04:48,782 but they never found it. 72 00:04:48,782 --> 00:04:52,252 Carl Jung described his wife as calm and rational, 73 00:04:52,252 --> 00:04:54,154 logical, impossible to fool. 74 00:04:54,154 --> 00:04:56,790 But so here was something she swore had happened, 75 00:04:56,790 --> 00:05:01,195 that he absolutely could not explain. 76 00:05:01,195 --> 00:05:04,731 I mean, four other classes, yeah, 77 00:05:04,731 --> 00:05:06,200 and then the reading, as well. 78 00:05:06,200 --> 00:05:09,103 So it's-- it's a lot, but, uh, I think I just find 79 00:05:09,103 --> 00:05:12,739 that, with, like, listening and even taking notes, 80 00:05:12,739 --> 00:05:15,075 everything is just sort of gone as soon as it's over. 81 00:05:15,075 --> 00:05:18,212 So doing that transcription just really helps, 82 00:05:18,212 --> 00:05:20,447 like, set it in stone for me, I guess. 83 00:05:20,447 --> 00:05:22,316 So it's worth all the extra time. 84 00:05:22,316 --> 00:05:25,786 Plus, you'll have a hard copy of every lecture to refer back to. 85 00:05:25,786 --> 00:05:27,221 Yeah. 86 00:05:29,223 --> 00:05:30,357 Still, though, why are other people 87 00:05:30,357 --> 00:05:32,926 just, like, so good at it? At what? 88 00:05:32,926 --> 00:05:35,262 Remembering what they hear? 89 00:05:35,262 --> 00:05:36,530 Yeah. 90 00:05:36,530 --> 00:05:38,198 Trust me, they're not. 91 00:05:45,439 --> 00:05:46,940 So, do you-- 92 00:05:46,940 --> 00:05:52,846 My father might be, um... 93 00:05:52,846 --> 00:05:54,548 up for parole. 94 00:05:58,852 --> 00:06:00,354 He's up for parole. 95 00:06:01,989 --> 00:06:05,292 That must have been so hard for you to be holding on to. 96 00:06:05,292 --> 00:06:09,530 All this time, you've had to carry his being in prison, 97 00:06:09,530 --> 00:06:12,799 when you had told me he was dead. 98 00:06:15,936 --> 00:06:19,306 Well, he's never e-mailed me before. 99 00:06:19,306 --> 00:06:20,974 Ever. 100 00:06:20,974 --> 00:06:23,243 And then he asked me to come to his hearing, 101 00:06:23,243 --> 00:06:26,813 and I didn't e-mail back, 102 00:06:26,813 --> 00:06:28,582 but I went. 103 00:06:30,517 --> 00:06:32,052 I'm sorry that I lied. 104 00:06:35,422 --> 00:06:38,058 People tell me what they're ready to tell me. 105 00:06:55,609 --> 00:06:57,377 Let me run something by you, okay? 106 00:06:57,377 --> 00:06:59,146 Work-related? 107 00:06:59,146 --> 00:07:02,082 Speaking of birthdays, it was Marlena's birthday. 108 00:07:02,082 --> 00:07:04,151 And she's been sending me these screenshots 109 00:07:04,151 --> 00:07:06,220 of some shit called a tennis bracelet. 110 00:07:06,220 --> 00:07:08,088 Like I got that kind of scratch laying around. 111 00:07:08,088 --> 00:07:09,890 So I had to get creative. 112 00:07:09,890 --> 00:07:11,425 Oh, boy. 113 00:07:11,425 --> 00:07:12,993 What? It's nothing. 114 00:07:12,993 --> 00:07:14,294 I just don't want to have anything in my mouth 115 00:07:14,294 --> 00:07:15,529 when you tell me what you did. 116 00:07:15,529 --> 00:07:17,130 So I thought to myself, 117 00:07:17,130 --> 00:07:18,932 "How much jewelry have I got Winnie over the years?" 118 00:07:18,932 --> 00:07:21,168 And then I've never seen most of it, like, ever again. 119 00:07:21,168 --> 00:07:23,403 So I looked, and I found this one thing 120 00:07:23,403 --> 00:07:25,539 that pretty much solved my problem exactly. 121 00:07:25,539 --> 00:07:27,174 So I repurposed it. 122 00:07:27,174 --> 00:07:30,277 Oh. Marlena loves it. She went fucking crazy. 123 00:07:30,277 --> 00:07:32,579 I'm sure she did. You both clearly have great taste. 124 00:07:32,579 --> 00:07:34,414 Fuck you, dude. I need some advice here. 125 00:07:34,414 --> 00:07:36,984 Why? You already did the thing I would have told you not to do. 126 00:07:36,984 --> 00:07:40,087 Because I could have sworn that Winnie would not remember 127 00:07:40,087 --> 00:07:42,055 this fuckin' thing that she's never worn once, 128 00:07:42,055 --> 00:07:44,224 but now she says that she can't find it 129 00:07:44,224 --> 00:07:45,592 and that she thinks someone stole it. 130 00:07:45,592 --> 00:07:47,294 And she wants me to claim it on insurance. 131 00:07:47,294 --> 00:07:49,296 Which I have not done yet. Because that's fraud. 132 00:07:49,296 --> 00:07:50,964 So I explained to her, I was like, "Babe, look. 133 00:07:50,964 --> 00:07:53,300 It doesn't make sense that a thief would just sneak in here 134 00:07:53,300 --> 00:07:55,235 and steal this one thing. It probably just slipped 135 00:07:55,235 --> 00:07:57,271 through the cracks in the drawer or whatever." 136 00:07:57,271 --> 00:07:59,673 Which, yeah, I think I might just double down on that. 137 00:07:59,673 --> 00:08:01,241 Yeah, that's a good idea. 138 00:08:01,241 --> 00:08:03,510 Or you could blame it on one of the kids. 139 00:08:04,645 --> 00:08:08,248 Frank, honestly, stop talking to me, your direct supervisor, 140 00:08:08,248 --> 00:08:10,550 about your criminal fucking enterprise. 141 00:08:10,550 --> 00:08:13,353 And if you come to my party with anybody other than your wife, 142 00:08:13,353 --> 00:08:15,155 I will crap thunder on you. 143 00:08:15,155 --> 00:08:18,225 Like Marlena would want to come to a geezer's party. She's 23. 144 00:08:19,059 --> 00:08:20,394 Oh, there it is, the face. 145 00:08:20,394 --> 00:08:23,330 You know, no wonder they're gonna make you judge. 146 00:08:32,272 --> 00:08:35,275 - Well, happy birthday, Danny. - Thank you, Terry. 147 00:08:35,275 --> 00:08:37,411 Also, tell me again on Thursday. 148 00:08:42,249 --> 00:08:43,483 Morning. 149 00:08:43,483 --> 00:08:44,951 Good morning. 150 00:08:44,951 --> 00:08:46,253 You see the hearing's been pushed? 151 00:08:46,253 --> 00:08:48,388 I did, yes, thank you. How are you today? 152 00:08:48,388 --> 00:08:50,991 Okay. 153 00:08:50,991 --> 00:08:52,259 I had a dream last night 154 00:08:52,259 --> 00:08:54,494 this giant snake bit me on the face. 155 00:08:54,494 --> 00:08:56,663 Well, that's disturbing. 156 00:08:58,598 --> 00:08:59,700 Beatrice. 157 00:08:59,700 --> 00:09:01,101 Oh. Here for Koestner? 158 00:09:01,101 --> 00:09:02,602 Yep, it's been a while 159 00:09:02,602 --> 00:09:05,172 since I've been up against one of Norman's juries. 160 00:09:05,172 --> 00:09:08,141 You should be fine, so long as you haven't missed anything. 161 00:09:08,809 --> 00:09:10,644 You haven't missed anything, have you? 162 00:09:10,644 --> 00:09:12,412 Shut up. 163 00:09:12,412 --> 00:09:15,215 Ooh! Heard your 40th birthday's coming up. 164 00:09:15,215 --> 00:09:17,517 That's young for a judge. 165 00:09:17,517 --> 00:09:19,453 Just not young for a person. 166 00:09:19,453 --> 00:09:21,388 Damn! Beatrice, that hurts. 167 00:09:35,268 --> 00:09:37,070 Hey, hey, boss. Hey. 168 00:09:37,070 --> 00:09:39,206 Hey. Can I get a sign-off? 169 00:09:39,206 --> 00:09:42,409 Vehicular manslaughter. I was thinking probation. 170 00:09:44,311 --> 00:09:46,713 Defendant blew a 1.8. That's pretty drunk, Phil. 171 00:09:46,713 --> 00:09:48,248 Right, but it's a first offense. 172 00:09:48,248 --> 00:09:50,117 Plus, the vic died of a heart attack. 173 00:09:50,117 --> 00:09:52,319 No. No deal. Save your empathy for somebody 174 00:09:52,319 --> 00:09:54,521 who doesn't get behind the wheel shit-faced. 175 00:09:54,521 --> 00:09:56,189 Bad decisions lead to bad outcomes. 176 00:09:56,189 --> 00:09:58,258 You play stupid games, you win stupid prizes. 177 00:09:58,258 --> 00:10:00,060 How you doing, Your Honor? 178 00:10:00,060 --> 00:10:02,095 Don't jinx me, Gabriel. 179 00:10:10,504 --> 00:10:11,638 I'm home! 180 00:10:25,452 --> 00:10:27,320 Those are pretty pictures. 181 00:10:27,320 --> 00:10:29,222 Nana got it for me. Oh, really? 182 00:10:29,222 --> 00:10:30,690 At the Taschen store. 183 00:10:30,690 --> 00:10:32,559 It was sealed in plastic, so it might have been 184 00:10:32,559 --> 00:10:35,362 the illustrated Scandinavian Kama Sutra, for all she knew. 185 00:10:35,362 --> 00:10:37,531 But she liked the cover, so here we are. 186 00:10:37,531 --> 00:10:40,267 But it's not, right? Right? 187 00:10:40,267 --> 00:10:41,802 It's fairy tales. 188 00:10:41,802 --> 00:10:44,337 Fairy tales. Okay. Fairy tales are good. 189 00:10:44,337 --> 00:10:46,640 We like fairy tales. Mm-hmm. 190 00:10:59,252 --> 00:11:01,288 I'm sorry. 191 00:11:01,288 --> 00:11:02,823 Go on. 192 00:11:06,326 --> 00:11:10,464 I was a complete shithead. 193 00:11:10,464 --> 00:11:12,332 And I'm sorry. 194 00:11:12,332 --> 00:11:14,301 The best was how you literally had just said 195 00:11:14,301 --> 00:11:15,702 you didn't care what we watched. 196 00:11:15,702 --> 00:11:17,571 It was extremely... bag-of-dicks. 197 00:11:21,374 --> 00:11:25,679 You're right, I'm wrong, I'm sorry... 198 00:11:25,679 --> 00:11:29,416 and I think maybe just all the moving stuff 199 00:11:29,416 --> 00:11:30,851 was getting in my pocket. 200 00:11:30,851 --> 00:11:33,453 Wait. That was about moving? Do you not want to move? 201 00:11:33,453 --> 00:11:36,122 Honey, I'm really just trying to say I'm sorry. 202 00:11:37,390 --> 00:11:41,428 'Cause, you know, we can just still flip that house instead. 203 00:11:41,428 --> 00:11:43,330 Just sayin'. And while we're saying stuff, 204 00:11:43,330 --> 00:11:45,732 you don't have to be a judge either if you don't want. 205 00:11:45,732 --> 00:11:47,734 "The hours are easier, the schedule's more reliable, 206 00:11:47,734 --> 00:11:51,438 it's such an honor"-- that you can still refuse. 207 00:11:52,405 --> 00:11:54,574 It'd be a baller move, right? 208 00:11:54,574 --> 00:11:57,744 They offer it to me, and I'm just like, "Tsk, eh, I'm good." 209 00:12:00,380 --> 00:12:03,149 I bet you didn't know that judges get to go to conferences. 210 00:12:03,149 --> 00:12:04,784 In fancy places, no less. 211 00:12:04,784 --> 00:12:06,520 What kind and where? 212 00:12:06,520 --> 00:12:07,888 Mostly the law kind. 213 00:12:07,888 --> 00:12:10,390 And how about Aruba? 214 00:12:10,390 --> 00:12:11,758 Aruba means Milwaukee. 215 00:12:11,758 --> 00:12:13,660 Milwaukee means San Bernardino. 216 00:12:13,660 --> 00:12:15,529 Hey, kiddo. 217 00:12:17,397 --> 00:12:19,165 Where do the sun and the moon come into it? 218 00:12:19,165 --> 00:12:20,734 Well, the stepmother's castle 219 00:12:20,734 --> 00:12:23,336 is east of the sun and west of the moon. 220 00:12:23,336 --> 00:12:25,171 Ohh... 221 00:12:25,171 --> 00:12:26,640 Doesn't have to have a stepmother, 222 00:12:26,640 --> 00:12:29,209 but when it does, man, you know it's good, right? 223 00:12:35,348 --> 00:12:37,183 Hey, what's the problem with Suarez's case? 224 00:12:37,183 --> 00:12:38,652 He says you're not gonna charge it. 225 00:12:38,652 --> 00:12:40,453 I asked him to get one of the four guys 226 00:12:40,453 --> 00:12:42,222 to flip on the other ones. It's not a problem for me. 227 00:12:42,222 --> 00:12:43,723 Yeah, well, he's already got a witness, 228 00:12:43,723 --> 00:12:47,394 who's a working man, a father, community pillar. 229 00:12:47,394 --> 00:12:49,329 Why does he need to negotiate with a murderer? 230 00:12:49,329 --> 00:12:51,565 Can you tell me where this perfect witness is gonna be in six months? 231 00:12:51,565 --> 00:12:53,867 Eating M&M's outside of Courtroom 12 while waiting to be called to the stand. 232 00:12:53,867 --> 00:12:56,202 And can you absolutely promise me you can find him and bring him in? 233 00:12:56,202 --> 00:12:58,238 Can I? Yes. You gonna charge the case or not? 234 00:12:58,238 --> 00:12:59,806 I'm gonna prosecutorial-discretion it. 235 00:12:59,806 --> 00:13:01,341 Aw! Suarez has four guys. 236 00:13:01,341 --> 00:13:02,809 I'm just asking for one. 237 00:13:02,809 --> 00:13:04,511 Maybe you guys should have gone to law school. 238 00:13:04,511 --> 00:13:06,212 No, I wanted to work for a living. 239 00:13:06,212 --> 00:13:07,380 And here we are. 240 00:13:07,380 --> 00:13:09,482 Thank you. 241 00:13:09,482 --> 00:13:11,651 You still coming to my party? 242 00:13:11,651 --> 00:13:13,253 I don't know. You gonna be there? 243 00:13:13,253 --> 00:13:14,654 A full bar is gonna be there. 244 00:13:14,654 --> 00:13:17,591 Plus, specialty cocktails with themes. 245 00:13:17,591 --> 00:13:19,926 Ooh! At least that's fuckin' stupid. 246 00:13:37,277 --> 00:13:38,578 Excuse me, sir. Hmm. 247 00:13:38,578 --> 00:13:40,280 There's no eating in the courtroom. 248 00:13:40,280 --> 00:13:43,383 No, there's no you eating in the courtroom. Just me. 249 00:13:43,383 --> 00:13:44,651 You're not me. 250 00:13:44,651 --> 00:13:46,920 Sad but true. Where's Conchita? 251 00:13:46,920 --> 00:13:49,456 Double-booked, but she sent her. 252 00:13:49,456 --> 00:13:51,725 Alice. Okay. 253 00:13:51,725 --> 00:13:53,660 Or Alex. 254 00:13:53,660 --> 00:13:54,861 Well, which is it? 255 00:13:54,861 --> 00:13:56,696 Hmm. 256 00:13:56,696 --> 00:13:58,365 Someone should ask. 257 00:14:10,410 --> 00:14:13,546 Conchita got stuck upstairs, said she's really sorry. 258 00:14:13,546 --> 00:14:15,715 I'm Alex Forrest. 259 00:14:15,715 --> 00:14:18,852 Alex. That's alright. Dan Gallagher. 260 00:14:18,852 --> 00:14:20,920 Yeah, she loves you. Conchita. 261 00:14:20,920 --> 00:14:22,756 Yeah, she lowers my blood pressure. 262 00:14:24,024 --> 00:14:26,626 So... you up to speed on everything yet? 263 00:14:26,626 --> 00:14:28,862 Yeah, Conchita's definitely their point person, 264 00:14:28,862 --> 00:14:31,297 but they know me, so we're good. 265 00:14:33,500 --> 00:14:35,301 They're nervous. 266 00:14:35,301 --> 00:14:36,836 Well, let's go talk to them. 267 00:14:44,711 --> 00:14:46,079 How you guys holding up? 268 00:14:46,079 --> 00:14:48,415 Okay. 269 00:14:48,415 --> 00:14:50,050 Big day. 270 00:14:50,050 --> 00:14:51,851 All the times I had to remind you 271 00:14:51,851 --> 00:14:54,087 to control your facial expressions, 272 00:14:54,087 --> 00:14:56,656 hide your anger, hide your pain, 273 00:14:56,656 --> 00:14:59,759 don't do anything to make the jury feel bad, 274 00:14:59,759 --> 00:15:02,996 feel sorry for the man who killed Yalina. 275 00:15:04,798 --> 00:15:07,467 But today this is... 276 00:15:16,076 --> 00:15:18,845 This is the sentencing phase. 277 00:15:18,845 --> 00:15:21,915 This is for the judge. 278 00:15:21,915 --> 00:15:23,683 He needs to know what you lost. 279 00:15:23,683 --> 00:15:26,986 So show him. 280 00:15:26,986 --> 00:15:29,856 If you feel angry, be angry. 281 00:15:29,856 --> 00:15:32,726 If you feel like you want to cry, you cry. 282 00:15:32,726 --> 00:15:35,395 Today is the day for all the emotions. 283 00:15:35,395 --> 00:15:37,597 And this is the place. 284 00:15:37,597 --> 00:15:39,733 Okay? Yeah. 285 00:15:39,733 --> 00:15:41,000 Okay? Yes. 286 00:15:42,569 --> 00:15:44,504 Thank you. You're welcome. 287 00:15:44,504 --> 00:15:46,439 Thank you. Thanks. 288 00:16:05,598 --> 00:16:07,066 So, are you doing anything for the big birthday? 289 00:16:07,066 --> 00:16:08,734 Wife's throwing me a party. 290 00:16:08,734 --> 00:16:10,002 Nice. My mom wanted to do that for my dad's 40th, 291 00:16:10,002 --> 00:16:11,837 but he didn't want her to spend the money. 292 00:16:11,837 --> 00:16:13,405 If I was a wiser man, I'd probably be saying the same thing. 293 00:16:13,405 --> 00:16:14,907 Yeah, but then he had a stroke the next year, 294 00:16:14,907 --> 00:16:18,644 so shouldn't have asked him; should've just done it. 295 00:16:18,644 --> 00:16:20,846 Hi-de-ho, degenerates. 296 00:16:20,846 --> 00:16:22,648 Nice pocket square, E.B. 297 00:16:22,648 --> 00:16:24,083 Oh, you like that? 298 00:16:24,083 --> 00:16:26,619 Oh, what could possibly go wrong with that? 299 00:16:31,991 --> 00:16:34,160 Victim services. She works with Conchita. 300 00:16:34,160 --> 00:16:36,095 Conchita, man. Conchita's the best. 301 00:16:36,095 --> 00:16:37,763 What's her name? 302 00:16:39,565 --> 00:16:41,133 Alice, I think? 303 00:16:41,133 --> 00:16:43,435 Hmm. Is Alice my big toe? 304 00:16:43,435 --> 00:16:46,038 'Cause I want to bang her on every piece of furniture I own. 305 00:16:48,440 --> 00:16:50,442 She wants full overlay now. Wait. What? 306 00:16:50,442 --> 00:16:52,545 Yeah, her friend Sharon just had wood inserts put on 307 00:16:52,545 --> 00:16:54,713 all her appliances so they'll blend with her cabinetry. 308 00:16:54,713 --> 00:16:57,049 Well, speaking of new appliances, 309 00:16:57,049 --> 00:16:59,819 she wants a cheese refrigerator now, too. No, no. 310 00:16:59,819 --> 00:17:02,588 People are feeling a way about cheese these days, Danny. 311 00:17:02,588 --> 00:17:03,756 Is that way constipated? 312 00:17:03,756 --> 00:17:04,990 It will be. 313 00:17:04,990 --> 00:17:07,193 Oh, hold. 314 00:17:07,193 --> 00:17:09,461 Hi. No, not yet. 315 00:17:09,461 --> 00:17:12,598 Uh, I'm-- I'm coming right now. 316 00:17:12,598 --> 00:17:15,467 Nope. I forgot. Sorry. 317 00:17:15,467 --> 00:17:17,837 Here. You ask her. For you. 318 00:17:17,837 --> 00:17:20,139 Let me clean this shit up. Hey, pal. 319 00:17:20,139 --> 00:17:21,807 Well, I have these boots 320 00:17:21,807 --> 00:17:23,576 I'm trying to build an outfit around, 321 00:17:23,576 --> 00:17:25,177 but now I'm thinking I should just get over myself. 322 00:17:25,177 --> 00:17:26,612 So you excited about going to that 323 00:17:26,612 --> 00:17:28,080 white-truffle asshole place? 324 00:17:28,080 --> 00:17:29,682 Why can I never remember the name of it? 325 00:17:29,682 --> 00:17:31,750 I don't know. Is that even happening anymore? 326 00:17:31,750 --> 00:17:33,919 Send me a picture. Text it. Okay. I will. 327 00:17:33,919 --> 00:17:36,555 She knows. I will. 328 00:17:36,555 --> 00:17:40,659 Hey. Either you want me to come home or you don't. 329 00:17:40,659 --> 00:17:42,494 What? How do we have no bananas? 330 00:17:42,494 --> 00:17:44,096 I'll see you tomorrow night, Dan. 331 00:17:44,096 --> 00:17:46,131 Bye, Beth. Well, if I'm going to the store, 332 00:17:46,131 --> 00:17:47,633 do we need anything else? 333 00:17:47,633 --> 00:17:49,168 Well, think, woman. 334 00:17:53,873 --> 00:17:55,174 Isn't this thing starting at 6:00? 335 00:17:55,174 --> 00:17:56,575 Are you getting ready or...? 336 00:17:56,575 --> 00:17:58,811 Uh, sorry. Dad pushed it to 7:30. 337 00:18:01,647 --> 00:18:04,750 So you didn't need me to come home early from work then? 338 00:18:06,051 --> 00:18:07,753 No. I still wanted you home. 339 00:18:09,922 --> 00:18:12,625 Oh, really? Why? 340 00:18:13,859 --> 00:18:15,694 Make you do stuff for me. 341 00:18:23,736 --> 00:18:25,204 Pick it up. 342 00:18:32,278 --> 00:18:35,648 You goddamn... 343 00:18:35,648 --> 00:18:38,284 sexy lunatic. 344 00:18:39,385 --> 00:18:40,886 Aah! 345 00:18:43,889 --> 00:18:46,325 I didn't ask for anything to be substituted. 346 00:18:46,325 --> 00:18:48,928 I simply asked, could they not put it on the plate. 347 00:18:48,928 --> 00:18:52,064 Kind of an expensive restaurant to make such a mistake, Bethie. 348 00:18:52,064 --> 00:18:53,832 So just don't eat it then. 349 00:18:53,832 --> 00:18:56,869 It's not like they gave you a grenade with the pin pulled. 350 00:18:56,869 --> 00:18:59,071 I just think it's funny. That's all. 351 00:18:59,071 --> 00:19:00,739 They've got a hundred people running around in here... 352 00:19:00,739 --> 00:19:02,107 Shh. 353 00:19:02,107 --> 00:19:03,876 ...creating an unparalleled dining experience. 354 00:19:03,876 --> 00:19:06,145 I will go ask them to replate it. 355 00:19:06,145 --> 00:19:10,349 No one has to do anything. I just said it was funny. 356 00:19:10,349 --> 00:19:13,285 I didn't want to substitute. I didn't want it at all. 357 00:19:13,285 --> 00:19:16,322 And not only do I get it anyway, but it's cold. 358 00:19:16,322 --> 00:19:18,691 Ironic polenta. 359 00:19:18,691 --> 00:19:20,726 Hm! 360 00:19:20,726 --> 00:19:22,094 Oh, boy. 361 00:19:24,797 --> 00:19:26,198 How we doing over here, Eleanor? 362 00:19:26,198 --> 00:19:27,766 - Ellen. - Lennon? 363 00:19:27,766 --> 00:19:28,934 Ellen. 364 00:19:28,934 --> 00:19:30,202 Ah. Lemon. 365 00:19:30,202 --> 00:19:31,904 Ellen. Sluggo? 366 00:19:31,904 --> 00:19:34,273 Ellen. Gordon Shumway. 367 00:19:34,273 --> 00:19:36,342 Hey, you want a slice of my pork, Gordon Shumway? 368 00:19:36,342 --> 00:19:37,743 I think I'm good. 369 00:19:37,743 --> 00:19:38,911 You sure? It's really good. 370 00:19:38,911 --> 00:19:40,312 I love you. I love you, too. 371 00:19:43,682 --> 00:19:45,117 Yeah? Clerk #1: Sorry to bother you, boss. 372 00:19:45,117 --> 00:19:47,353 Got a homicide in Lancaster. No I.D. yet. 373 00:19:47,353 --> 00:19:49,722 Okay. Call Frank, tell him to go to the scene, 374 00:19:49,722 --> 00:19:51,123 have him give me a call when he figures out what's going on. 375 00:19:51,123 --> 00:19:53,759 Gotcha. Alright. 376 00:19:53,759 --> 00:19:55,260 No rest for the wicked. 377 00:19:56,795 --> 00:19:59,198 So it'll be official soon, huh? 378 00:19:59,198 --> 00:20:02,067 Do they get you the, uh-- the thing? 379 00:20:02,067 --> 00:20:03,635 Or do you get your own? 380 00:20:03,635 --> 00:20:04,937 The robe. Huh. 381 00:20:04,937 --> 00:20:08,340 You get your own. Out of pocket, actually. 382 00:20:08,340 --> 00:20:10,275 You don't even have to, funnily enough. 383 00:20:10,275 --> 00:20:12,745 There's no rule that says a judge has to wear one. 384 00:20:12,745 --> 00:20:15,347 It's more of a tradition at this point, 385 00:20:15,347 --> 00:20:17,249 a symbolic practice. 386 00:20:17,249 --> 00:20:20,686 How much more are you going to be pulling down a year? 387 00:20:20,686 --> 00:20:22,955 20 K? 388 00:20:22,955 --> 00:20:25,190 It won't pay for private school. 389 00:20:25,190 --> 00:20:27,426 Symbolism. Tradition. 390 00:20:27,426 --> 00:20:29,962 The fabric of society. 391 00:20:29,962 --> 00:20:32,197 Seven years at Stanford to empty your pockets 392 00:20:32,197 --> 00:20:34,867 for a metal detector in the morning? 393 00:20:34,867 --> 00:20:37,302 You're not doing that for your family, Dan. 394 00:20:37,302 --> 00:20:39,238 Or for your credit rating. 395 00:20:39,238 --> 00:20:40,973 The end of the day, it's all just 396 00:20:40,973 --> 00:20:44,243 a cool guy's cops-and-robbers game. 397 00:20:50,749 --> 00:20:55,087 But, still, people will have to call you Judge. 398 00:20:55,087 --> 00:20:57,156 I'm sure you'll hate that. 399 00:21:22,514 --> 00:21:24,016 Look who it is! 400 00:21:24,016 --> 00:21:26,485 Hello. Thank you all for coming. Thank you. 401 00:21:26,485 --> 00:21:27,953 Thank you, thank you. 402 00:21:27,953 --> 00:21:30,289 - Hey! - There she is! 403 00:21:30,289 --> 00:21:32,024 Thanks, guys. Thank you. 404 00:21:32,024 --> 00:21:33,358 Mikey! 405 00:21:33,358 --> 00:21:35,327 ♪ Happy birthday ♪ 406 00:21:36,962 --> 00:21:39,198 How are you, guys? Thank you so much for coming. 407 00:21:42,067 --> 00:21:43,902 I'm very good. 408 00:21:43,902 --> 00:21:45,737 Enjoy. 409 00:21:45,737 --> 00:21:48,273 Is the boss here? She said she was gonna come. 410 00:21:48,273 --> 00:21:50,375 If there were $400 bottles of wine, 411 00:21:50,375 --> 00:21:52,377 Leyva would be here, but there's not. 412 00:21:52,377 --> 00:21:53,779 But there are these. 413 00:21:53,779 --> 00:21:55,481 Look. You're supposed to be impressed. 414 00:21:55,481 --> 00:21:59,485 Like no one's ever put egg whites in a damn drink before. 415 00:21:59,485 --> 00:22:02,254 Oh, and this one. Wait for it. 416 00:22:02,254 --> 00:22:03,822 It's a piña colada. 417 00:22:03,822 --> 00:22:05,124 What do you want from me, Mike? 418 00:22:05,124 --> 00:22:07,226 Attention! 419 00:22:07,226 --> 00:22:09,061 Happy birthday. 420 00:22:09,061 --> 00:22:11,230 ♪ Illusion never changed ♪ 421 00:22:11,230 --> 00:22:14,233 ♪ Into something real ♪ 422 00:22:14,233 --> 00:22:19,037 ♪ Wide awake and I can see the perfect sky is torn ♪ 423 00:22:19,037 --> 00:22:21,073 ♪ You're a little late ♪ 424 00:22:21,073 --> 00:22:24,143 ♪ But I'm already torn ♪ 425 00:22:31,517 --> 00:22:34,953 Sorry. Sorry. I'm sorry. 426 00:22:34,953 --> 00:22:37,489 What time's the thing for Dennis? 3:30. 427 00:22:37,489 --> 00:22:39,791 Oh, shit. Well, there goes the day then. 428 00:22:39,791 --> 00:22:41,493 12th floor called. 429 00:22:44,229 --> 00:22:45,497 She's looking for you. 430 00:23:07,119 --> 00:23:09,588 Okay. Not fair to keep you in any more suspense. 431 00:23:09,588 --> 00:23:12,257 So, the appointment-- it's not happening. 432 00:23:12,257 --> 00:23:13,992 What? What are you talking about? 433 00:23:13,992 --> 00:23:17,329 The governor's going with Gus Howlett. 434 00:23:17,329 --> 00:23:18,897 Gus Howlett? Since when? 435 00:23:18,897 --> 00:23:20,432 He's not even a fucking prosecutor. 436 00:23:20,432 --> 00:23:24,369 Yeah, I know. And the whole thing is pretty embarrassing. 437 00:23:24,369 --> 00:23:26,071 Oh, I'm sure it is. 438 00:23:26,071 --> 00:23:27,906 I thought this was your slot to fill. 439 00:23:27,906 --> 00:23:30,008 "It's a lock." I'm pretty sure that's what you said. 440 00:23:30,008 --> 00:23:32,945 Okay. Howlett's father-in-law's big money in the tech sector. 441 00:23:32,945 --> 00:23:34,513 He's got a whole lot of king-shit weight 442 00:23:34,513 --> 00:23:36,615 to throw around, and when that whole thing happened-- 443 00:23:36,615 --> 00:23:38,917 I get it. Your corrupt buddy is gonna let this asshole 444 00:23:38,917 --> 00:23:41,420 buy a fucking judgeship for his son-in-law, Gus, 445 00:23:41,420 --> 00:23:43,055 that he doesn't even want, right?! 446 00:23:43,055 --> 00:23:45,290 Okay. Watch it. 447 00:23:51,563 --> 00:23:53,265 Okay. 448 00:23:57,202 --> 00:23:59,238 We'll go back in next round. 449 00:23:59,238 --> 00:24:01,073 Four years will be gone before you know it. 450 00:24:01,073 --> 00:24:03,475 You're just gonna have to have a little faith. 451 00:24:03,475 --> 00:24:05,510 You know, your father wasn't appointed... 452 00:24:05,510 --> 00:24:07,946 Oh, fuck him. ...his first go-around, either. 453 00:24:07,946 --> 00:24:10,482 Okay. 454 00:24:44,621 --> 00:24:46,089 This shit is just how this shit is. 455 00:24:46,089 --> 00:24:47,424 It's like getting mad at the wind for blowing. 456 00:24:47,424 --> 00:24:48,992 Look, they just rejected whoever doesn't serve 457 00:24:48,992 --> 00:24:50,460 whatever agenda it is they're pushing this cycle. 458 00:24:50,460 --> 00:24:52,963 It's not you. I know, Mike. 459 00:24:52,963 --> 00:24:54,931 You know what else no one gives a shit about? 460 00:24:54,931 --> 00:24:56,366 What age your dad got on the bench 461 00:24:56,366 --> 00:24:59,136 and how you're not gonna be younger than him. 462 00:24:59,136 --> 00:25:02,172 He would have. He would've what? 463 00:25:02,172 --> 00:25:03,674 Given a shit. 464 00:25:03,674 --> 00:25:05,976 Well, yeah, that's just 'cause that's the kind of grinding, 465 00:25:05,976 --> 00:25:07,978 petty needledick he was. 466 00:25:07,978 --> 00:25:11,548 But he's dead. 467 00:25:11,548 --> 00:25:13,583 So no one's even thinking about that shit but you. 468 00:25:13,583 --> 00:25:16,420 Yeah, 'cause you're doing a great job shutting up about it. 469 00:25:16,420 --> 00:25:18,188 You know, you should maybe concentrate more 470 00:25:18,188 --> 00:25:20,457 on how you're gonna handle all the sympathy you're gonna get, 471 00:25:20,457 --> 00:25:22,559 not to mention all the people that want to see your balloon 472 00:25:22,559 --> 00:25:24,628 get popped a little. 473 00:25:24,628 --> 00:25:26,596 Look. What do you say we pack it in 474 00:25:26,596 --> 00:25:28,465 and take this day to Andolini's? 475 00:25:28,465 --> 00:25:31,535 I'm going at 3:30 for Dennis Ortega's retirement thing. 476 00:25:31,535 --> 00:25:33,236 How'd you get out of that, by the way? 477 00:25:33,236 --> 00:25:35,672 I probably said it went to spam. 478 00:25:35,672 --> 00:25:37,541 Hey, maybe you should think 479 00:25:37,541 --> 00:25:40,077 about skipping it, too, Dan, seriously. 480 00:25:40,077 --> 00:25:42,346 Well, like you said, 481 00:25:42,346 --> 00:25:43,747 got to start sometime. 482 00:25:43,747 --> 00:25:45,649 So might as well be today. 483 00:25:51,555 --> 00:25:54,324 Hey. Hey, guys. How's it goin'? 484 00:25:56,727 --> 00:25:58,595 Good to see you. How you guys doin'? 485 00:25:58,595 --> 00:26:01,298 It's a compliment and an honor, but honestly, 486 00:26:01,298 --> 00:26:03,400 at the end of the day, it's kind of a demotion. 487 00:26:03,400 --> 00:26:05,635 And, anyway, everybody knows the court officers 488 00:26:05,635 --> 00:26:08,205 actually run the court, not the judge. Who wants that? 489 00:26:08,205 --> 00:26:11,007 I want to give three-hour summations, not listen to them, right? 490 00:26:11,007 --> 00:26:13,477 You sit there long enough, your brain goes straight to your ass. 491 00:26:13,477 --> 00:26:15,512 Why would I want you guys telling me what to do? 492 00:26:15,512 --> 00:26:17,748 When to show up, when to eat lunch, when to take a shit. 493 00:26:17,748 --> 00:26:19,616 I'm a D.A. I shit when I want. 494 00:26:39,569 --> 00:26:42,639 So what's the play here? What are you thinking? 495 00:26:44,274 --> 00:26:47,144 Not sure yet. You? 496 00:26:47,144 --> 00:26:50,213 I don't know what a lot of these are. 497 00:26:50,213 --> 00:26:52,416 Well... just take a bite out of the mystery one, 498 00:26:52,416 --> 00:26:54,684 and if you don't like it, throw it on the floor. 499 00:26:54,684 --> 00:26:56,820 Oh-- And they're cool with that? The owners? 500 00:26:56,820 --> 00:26:58,722 Oh. Yeah, yeah. They want you to do it. 501 00:26:58,722 --> 00:27:01,525 Yeah? Okay. 502 00:27:01,525 --> 00:27:03,493 Pecan fingers, rainbow cookies 503 00:27:03,493 --> 00:27:05,328 which are actually cake for some reason, 504 00:27:05,328 --> 00:27:06,730 amaretti and anise. 505 00:27:06,730 --> 00:27:09,599 These are ciminos. That's sesame and orange. Fig. 506 00:27:09,599 --> 00:27:12,302 And last but not least, Italian wedding butter cookies 507 00:27:12,302 --> 00:27:13,703 with chocolate and pecan. 508 00:27:13,703 --> 00:27:15,472 Holy shit. 509 00:27:15,472 --> 00:27:18,108 Yeah, a lot of the many times that I have been here, 510 00:27:18,108 --> 00:27:19,409 there have been cookies. 511 00:27:19,409 --> 00:27:21,344 Sure, but, I mean, that's kind of a lot. 512 00:27:21,344 --> 00:27:22,779 Is Conchita here with you? 513 00:27:22,779 --> 00:27:24,748 She brought me with her, actually, but she's-- 514 00:27:24,748 --> 00:27:26,249 she's already gone back. 515 00:27:26,249 --> 00:27:28,452 How has she never brought you here before? 516 00:27:28,452 --> 00:27:31,087 How can a person work in the Criminal Courts building 517 00:27:31,087 --> 00:27:32,556 and never come to Andolini's? 518 00:27:32,556 --> 00:27:36,393 I just moved here last September, so... 519 00:27:36,393 --> 00:27:38,462 Why? Because you had to explain the cookies? 520 00:27:38,462 --> 00:27:43,366 Maybe I just-- I like having desserts described to me. 521 00:27:43,366 --> 00:27:45,469 September. That's eight months. 522 00:27:45,469 --> 00:27:48,605 Let's say 240-ish days. 523 00:27:48,605 --> 00:27:51,708 I'm here minimum three times a week. 524 00:27:51,708 --> 00:27:53,510 Which means that since you moved, 525 00:27:53,510 --> 00:27:56,246 I have been here 90 times. 526 00:27:56,246 --> 00:27:59,115 Must be the place to be, I guess. 527 00:27:59,115 --> 00:28:01,651 Or just the place I always am. 528 00:28:09,726 --> 00:28:11,628 Are you okay? 529 00:28:11,628 --> 00:28:14,898 I-I'm not asking for any specifics. Obviously. 530 00:28:14,898 --> 00:28:17,634 I mean, I'm aware that I don't actually know you. 531 00:28:17,634 --> 00:28:20,337 But... I don't know. 532 00:28:20,337 --> 00:28:22,606 You seem... 533 00:28:22,606 --> 00:28:24,407 something right now. 534 00:28:24,407 --> 00:28:26,510 Yeah, I probably do. 535 00:28:27,944 --> 00:28:30,547 Yeah, I probably do, too. 536 00:28:30,547 --> 00:28:34,618 Things are just... a lot sometimes. 537 00:28:34,618 --> 00:28:35,886 Right? Hm. 538 00:28:35,886 --> 00:28:37,487 And they just keep happening. 539 00:28:38,688 --> 00:28:41,758 But don't worry. It'll be okay. 540 00:28:43,293 --> 00:28:44,761 Or it won't. 541 00:28:47,464 --> 00:28:49,199 I'm gonna take these on the road. 542 00:28:49,199 --> 00:28:52,869 I'm particularly excited about the sesame. 543 00:28:52,869 --> 00:28:55,305 Very nice talking to you. 544 00:28:55,305 --> 00:28:56,940 Congratulations. 545 00:30:24,327 --> 00:30:25,662 Did you just get back? 546 00:30:25,662 --> 00:30:27,931 What? Me? No. 547 00:30:27,931 --> 00:30:29,366 Are you lying? 548 00:30:30,667 --> 00:30:31,901 I can smell it, you know. 549 00:30:31,901 --> 00:30:33,403 You can smell lying? 550 00:30:33,403 --> 00:30:35,305 No, I can smell the alcohol. 551 00:30:35,305 --> 00:30:38,375 Oh. That. Well, anybody can do that. 552 00:30:41,645 --> 00:30:44,614 Have you ever pushed that red button? 553 00:30:44,614 --> 00:30:46,282 I think you pull it. 554 00:30:47,384 --> 00:30:49,953 It says "pull." But no. You? 555 00:30:49,953 --> 00:30:51,921 It's just one of those things. 556 00:30:51,921 --> 00:30:54,557 You know, like every time I see a ladder up against something, 557 00:30:54,557 --> 00:30:56,426 I feel the need to climb it. 558 00:30:56,426 --> 00:30:58,395 So what do you think would happen? 559 00:30:59,529 --> 00:31:01,831 Well... it says "stop," 560 00:31:01,831 --> 00:31:04,434 so I think we'd stop. 561 00:31:04,434 --> 00:31:08,672 And then I think a very loud bell would ring. 562 00:31:08,672 --> 00:31:11,374 And then eventually 563 00:31:11,374 --> 00:31:13,677 some court officer in the basement would hear it, 564 00:31:13,677 --> 00:31:17,747 and eventually they would call the fire department, maybe. 565 00:31:17,747 --> 00:31:21,017 But what if all the court officers were at Andolini's? 566 00:31:23,386 --> 00:31:25,922 Like tonight, for instance. Hm. 567 00:31:25,922 --> 00:31:29,059 Yes, that's a very good point. 568 00:31:29,059 --> 00:31:31,327 And so what would happen, then? 569 00:31:31,327 --> 00:31:33,563 Just... nothing? 570 00:31:33,563 --> 00:31:35,899 Or something? 571 00:31:38,501 --> 00:31:40,370 Would anybody come? 572 00:32:02,392 --> 00:32:03,793 The numbskull. 573 00:32:03,793 --> 00:32:06,029 Oh-ho! Danny! Fellas. 574 00:32:06,029 --> 00:32:08,064 You old bag of glue. What's up? 575 00:32:08,064 --> 00:32:09,933 Not much. What are you still doing here? 576 00:32:09,933 --> 00:32:11,568 Working overnights. 577 00:32:11,568 --> 00:32:13,069 Want to grab a quick pop or three at Andolini's? 578 00:32:13,069 --> 00:32:14,604 No, I'm done. Just got back. 579 00:32:14,604 --> 00:32:15,972 It's all elbows and knees over there right now. 580 00:32:15,972 --> 00:32:18,675 Ah, shit. Right. The racket for Dennis. 581 00:32:18,675 --> 00:32:20,009 Yeah. The racket. 582 00:32:20,009 --> 00:32:21,778 That guy never worked a day in his life. 583 00:32:21,778 --> 00:32:23,713 Excuse me. 584 00:32:25,782 --> 00:32:27,617 Good night. 585 00:32:29,586 --> 00:32:30,787 ♪ Good night, ladies ♪ 586 00:32:30,787 --> 00:32:32,388 ♪ Mmm-mmm ♪ 587 00:32:32,388 --> 00:32:34,924 ♪ Good night, ladies ♪ 588 00:32:34,924 --> 00:32:39,429 ♪ Yeah, Brandy used to watch his eyes ♪ 589 00:32:39,429 --> 00:32:43,133 ♪ When he told his sailor stories ♪ 590 00:32:43,133 --> 00:32:47,403 ♪ She could feel the ocean fall and rise ♪ 591 00:32:47,403 --> 00:32:51,141 ♪ She saw its ragin' glory ♪ 592 00:32:51,141 --> 00:32:54,844 ♪ But he had always told the truth, Lord ♪ 593 00:32:54,844 --> 00:32:59,015 ♪ He was an honest man ♪ 594 00:32:59,015 --> 00:33:03,753 ♪ And Brandy tried her best to underst-a-a-and ♪ 595 00:33:03,753 --> 00:33:06,656 ♪ Doo-doo-doo, doo-doo-doo, doo, doo, doo ♪ 596 00:33:06,656 --> 00:33:10,493 ♪ At night, when the bars close down ♪ 597 00:33:10,493 --> 00:33:12,128 ♪ Brandy walks through a silent town ♪ 598 00:33:12,128 --> 00:33:14,731 Oh, shit. 599 00:33:23,039 --> 00:33:25,175 ♪ You're a fine girl, you're a fine girl ♪ 600 00:33:27,010 --> 00:33:29,045 ♪ What a good wife you would be, such a fine girl ♪ 601 00:33:29,045 --> 00:33:31,815 ♪ But my life, my lover, my lady ♪ 602 00:33:31,815 --> 00:33:33,516 Oh, shit. 603 00:33:33,516 --> 00:33:35,118 ♪ Is the sea ♪ 604 00:33:35,118 --> 00:33:37,620 ♪ Doo-doo-doo, doo-doo-doo, doo, doo, doo ♪ 605 00:33:37,620 --> 00:33:39,656 ♪ Brandy, you're a fine girl ♪ 606 00:33:39,656 --> 00:33:41,157 ♪ You're a fine girl ♪ 607 00:33:41,157 --> 00:33:43,092 ♪ What a good wife you would be ♪ 608 00:33:43,092 --> 00:33:44,928 ♪ Such a fine girl ♪ 609 00:33:44,928 --> 00:33:48,097 ♪ But my life, my lover, my lady is the sea ♪ 610 00:34:02,312 --> 00:34:05,248 Fuck. 611 00:34:05,248 --> 00:34:08,151 Fuck. Fuck. Fuck. 612 00:34:13,690 --> 00:34:16,492 Yeah? I crashed the fucking car, Mike. 613 00:34:16,492 --> 00:34:19,262 What the fuck? Car, Mikey. I crashed the fucking car. 614 00:34:19,262 --> 00:34:21,231 Where are you? 615 00:34:21,231 --> 00:34:24,968 Uh, I'm under the 5 at Hollenbeck Park. 616 00:34:24,968 --> 00:34:26,603 Are you hurt? Is anybody hurt? 617 00:34:26,603 --> 00:34:29,639 No, no, it's just the car. The car is fucked. 618 00:34:29,639 --> 00:34:31,541 Can you walk? Yeah. Yeah. 619 00:34:31,541 --> 00:34:33,943 Okay. Okay. Just start walking north. 620 00:34:33,943 --> 00:34:35,278 I will pick you up. 621 00:34:35,278 --> 00:34:36,813 Do it now. 622 00:34:36,813 --> 00:34:39,215 Mike... I'll see you in 15, 20 max. 623 00:34:39,215 --> 00:34:40,884 And unless you want to get breathalyzed, 624 00:34:40,884 --> 00:34:42,551 don't let anyone else see you. 625 00:34:47,815 --> 00:34:50,218 Where were you? Your last text was like 2 hours ago. 626 00:34:50,218 --> 00:34:52,687 Sorry. I'm sorry. 627 00:34:55,122 --> 00:34:56,891 I got into an accident. What? 628 00:34:56,891 --> 00:34:59,527 N-Nobody's hurt, but Mike had to come and pick me up. 629 00:34:59,527 --> 00:35:01,596 My God. What happened? 630 00:35:03,497 --> 00:35:06,067 I had a few too many pops with Dennis and the boys. 631 00:35:06,067 --> 00:35:08,269 So you were drunk? 632 00:35:08,269 --> 00:35:10,771 Yeah, yeah, I probably technically still am, 633 00:35:10,771 --> 00:35:13,674 but I feel pretty fucking sober right now. 634 00:35:15,810 --> 00:35:18,012 You like Dennis and the guys that much that you'd be willing 635 00:35:18,012 --> 00:35:20,848 to, like, risk killing someone or yourself? 636 00:35:20,848 --> 00:35:22,817 Because why? 637 00:35:27,154 --> 00:35:28,756 I didn't get it. 638 00:35:30,658 --> 00:35:32,927 The appointment. 639 00:35:32,927 --> 00:35:35,096 It's not me. 640 00:35:35,096 --> 00:35:38,532 The-- Wait. How do you know? 641 00:35:39,667 --> 00:35:40,968 Marcella told me this morning. 642 00:35:40,968 --> 00:35:43,070 Why didn't you just come home? 643 00:35:52,346 --> 00:35:54,115 Yeah. Clerk #2: Sorry to bother you, boss. 644 00:35:54,115 --> 00:35:56,851 Baker's asking or another adjournment on the Carew case. 645 00:35:56,851 --> 00:35:58,853 Says his mother-in-law's in the hospital. 646 00:35:58,853 --> 00:36:01,289 Really? He must have forgot 647 00:36:01,289 --> 00:36:03,557 that he told us she died two years ago. 648 00:36:03,557 --> 00:36:05,993 Fuck me. I'll let the judge know. 649 00:36:11,098 --> 00:36:13,100 Oh, Christ. 650 00:36:16,637 --> 00:36:19,307 So what happens now with your job? 651 00:36:22,243 --> 00:36:23,744 Nothing. 652 00:36:23,744 --> 00:36:25,913 You crashed a company car drunk. 653 00:36:25,913 --> 00:36:28,883 We know that. And Mike knows that. 654 00:36:28,883 --> 00:36:31,285 But they don't know that. 655 00:36:31,285 --> 00:36:34,288 And they won't if they don't have a Breathalyzer. 656 00:36:36,891 --> 00:36:41,595 So I'll just get lectured for crashing a company car 657 00:36:41,595 --> 00:36:44,765 that they searched and seized and didn't pay for anyway. 658 00:36:49,870 --> 00:36:52,606 Are you hurt anywhere? 659 00:36:52,606 --> 00:36:54,342 No. No, I'm okay. 660 00:36:58,212 --> 00:37:00,314 Fuck them. 661 00:37:00,314 --> 00:37:03,617 For not knowing your value. Fuck their whole asses. 662 00:37:03,617 --> 00:37:06,687 Maybe when they come crawling back in four years, you won't be around. 663 00:37:06,687 --> 00:37:08,656 You could have an equity partnership right now 664 00:37:08,656 --> 00:37:11,993 if you wanted one, and Marcella knows it. 665 00:37:11,993 --> 00:37:14,395 I bet you some of those firms would even get you a driver 666 00:37:14,395 --> 00:37:16,163 if you asked. 667 00:37:21,736 --> 00:37:25,039 Want to watch something? 668 00:37:25,039 --> 00:37:29,043 Just space out and laugh at people trying to ice-fish? 669 00:37:30,811 --> 00:37:33,247 Yeah, you do. Come on. 670 00:38:25,433 --> 00:38:27,735 Yeah. 671 00:38:30,204 --> 00:38:32,406 Good morning, sunshine! 672 00:38:32,406 --> 00:38:34,842 Got my guy at traffic control out of bed last night. 673 00:38:34,842 --> 00:38:36,977 We towed your car back here. What did he say? 674 00:38:36,977 --> 00:38:40,448 Uh, fuck me for waking him up. What's he supposed to say? 675 00:38:40,448 --> 00:38:43,084 It's not his job to give a shit about what you all get up to. 676 00:38:43,084 --> 00:38:45,486 So that's it? 677 00:38:45,486 --> 00:38:47,922 You don't want that to be it? 678 00:38:49,490 --> 00:38:51,392 Here's your new ride. 679 00:38:51,392 --> 00:38:53,294 Well, new to you, at least. 680 00:38:53,294 --> 00:38:56,230 I'm not totally sure it's not a minivan, but fingers crossed! 681 00:39:52,353 --> 00:39:54,054 Hey. 682 00:39:55,556 --> 00:39:57,291 God damn it, Conchita. 683 00:39:57,291 --> 00:39:58,926 You know Phillipe's is my favorite. 684 00:39:58,926 --> 00:40:00,861 Why are you like this? 685 00:40:00,861 --> 00:40:02,329 Would you like the other half? 686 00:40:02,329 --> 00:40:04,064 What do you think? 687 00:40:05,466 --> 00:40:07,168 I think you can't have it because I'm having it later 688 00:40:07,168 --> 00:40:09,170 is what I'm telling myself. 689 00:40:09,170 --> 00:40:12,840 Hey, um, on the Badillo case, the hearing's next week. 690 00:40:12,840 --> 00:40:14,475 Can you have someone call and just make sure 691 00:40:14,475 --> 00:40:17,011 that the uncle stays in town? 692 00:40:17,011 --> 00:40:19,046 I got a feeling I'm gonna need him after all. 693 00:40:19,046 --> 00:40:21,482 Uh, yeah. I'll talk to Drea when she's back. 694 00:40:21,482 --> 00:40:25,119 Great. And next time, buy me a French dip, too, would ya? 695 00:40:25,119 --> 00:40:26,987 For the love of God. I will definitely 696 00:40:26,987 --> 00:40:30,024 probably think about reminding myself to remember to do that. 697 00:40:36,096 --> 00:40:39,400 A halfway house in Altadena. 698 00:40:41,969 --> 00:40:43,938 Wow. That... 699 00:40:45,906 --> 00:40:47,474 It seems fast. Yeah. 700 00:40:47,474 --> 00:40:49,910 He said, um, like, once they grant it, 701 00:40:49,910 --> 00:40:52,980 it can go fast because of overcrowding. 702 00:40:52,980 --> 00:40:57,351 Like, the state being motivated to reduce overcrowding. 703 00:40:57,351 --> 00:40:59,486 So what happens now? 704 00:41:00,688 --> 00:41:02,957 He wants to see me. 705 00:41:04,692 --> 00:41:08,295 And he left it up to me when. 706 00:41:08,295 --> 00:41:10,064 Or if. 707 00:41:13,067 --> 00:41:15,002 Do you want me to see him? 708 00:41:22,710 --> 00:41:25,012 But that shouldn't be why you don't. 709 00:41:29,350 --> 00:41:31,518 Hey, yeah, I see you. I see you. Yes, yes. 710 00:41:31,518 --> 00:41:34,388 You know what? Don't say anything yet. I'll tell him later. 711 00:41:34,388 --> 00:41:36,890 I just don't want him to hear it and to have to figure out 712 00:41:36,890 --> 00:41:39,360 how to be about it in front of you. 713 00:41:41,929 --> 00:41:44,031 Hi! 714 00:41:44,031 --> 00:41:46,166 Hi, Dad! 715 00:41:46,166 --> 00:41:47,968 At one point, Jung had a young woman 716 00:41:47,968 --> 00:41:50,971 as a patient who believed she lived on the moon. 717 00:41:50,971 --> 00:41:53,007 To Jung, this story she kept telling 718 00:41:53,007 --> 00:41:56,243 about where and how she lived was the crux of her condition. 719 00:41:56,243 --> 00:41:59,179 So he made it clear he accepted it completely. 720 00:41:59,179 --> 00:42:02,116 And after months of analysis, 721 00:42:02,116 --> 00:42:03,984 one day, she handed him a heavy little bag, 722 00:42:03,984 --> 00:42:07,121 and inside, there was a loaded gun. 723 00:42:07,121 --> 00:42:10,090 "What is this?" Jung asked the young woman. 724 00:42:10,090 --> 00:42:13,060 She told him she'd had it with her every time they met, 725 00:42:13,060 --> 00:42:16,430 and if he ever let her down or said he didn't believe her, 726 00:42:16,430 --> 00:42:19,099 she would have killed him with it. 727 00:42:30,511 --> 00:42:32,046 Hi. 728 00:42:37,351 --> 00:42:40,187 Did the defendant understand the nature 729 00:42:40,187 --> 00:42:42,256 and the quality of his act? 730 00:42:42,256 --> 00:42:44,625 And at the time that he committed it, 731 00:42:44,625 --> 00:42:48,529 could he distinguish between right and wrong? 732 00:42:48,529 --> 00:42:50,664 Mr. Symanchuk has claimed 733 00:42:50,664 --> 00:42:52,633 that he couldn't, that he didn't. 734 00:42:52,633 --> 00:42:54,401 He was delusional. 735 00:42:54,401 --> 00:42:57,604 He was under the influence of an irresistible impulse. 736 00:42:57,604 --> 00:43:01,141 The legal definition of which would mean that he was unable 737 00:43:01,141 --> 00:43:03,644 to conform to the requirements of the law. 738 00:43:05,412 --> 00:43:07,314 Hey. I thought you were already here. 739 00:43:07,314 --> 00:43:09,049 I was, but I just left. 740 00:43:09,049 --> 00:43:12,019 They found Sylvie Rubidoh's Audi in Pacoima. 741 00:43:12,019 --> 00:43:15,589 Holy shit. Okay. Fingers crossed. 742 00:43:15,589 --> 00:43:17,424 Still have a drink, though. 743 00:43:17,424 --> 00:43:19,560 I already told them to put it on my tab. 744 00:43:19,560 --> 00:43:22,363 Remember, you're pretty fucking good just the way you are. 745 00:43:22,363 --> 00:43:24,031 Later, tater. 746 00:43:25,299 --> 00:43:30,571 I'm a course assistant. It's like a T.A. 747 00:43:30,571 --> 00:43:32,573 I bet you're really great at that. 748 00:43:32,573 --> 00:43:34,041 Why? 749 00:43:34,041 --> 00:43:36,143 You always had amazing focus. 750 00:43:41,215 --> 00:43:43,784 Um, what's it, uh-- What's it like? The house. 751 00:43:43,784 --> 00:43:45,319 Crowded. 752 00:43:45,319 --> 00:43:48,355 But I got priority placement, so I'm lucky. 753 00:43:48,355 --> 00:43:52,092 I guess just given that I didn't have a plan. 754 00:43:57,030 --> 00:43:58,632 That's not true. 755 00:44:01,368 --> 00:44:03,437 I did have a plan. 756 00:44:03,437 --> 00:44:07,174 I just couldn't act like it was going to happen until it did. 757 00:44:07,174 --> 00:44:10,577 So many years I've missed. 758 00:44:10,577 --> 00:44:14,381 Which is what I asked for. 759 00:44:14,381 --> 00:44:16,049 How I wanted it. 760 00:44:18,585 --> 00:44:21,789 Now that I'm sitting here, I'm... 761 00:44:21,789 --> 00:44:24,758 I just wish I could have all that time back. 762 00:44:26,693 --> 00:44:28,729 Which I know is not reasonable. 763 00:44:31,465 --> 00:44:34,635 And you should know it's okay to say no. 764 00:44:36,737 --> 00:44:38,205 To what? 765 00:44:41,175 --> 00:44:42,709 I don't know yet. 766 00:44:49,450 --> 00:44:52,386 But first I have to tell you something. 767 00:44:57,257 --> 00:44:59,092 Hey, Dan. 768 00:45:00,594 --> 00:45:04,131 I thought you said you came here a minimum three times a week. 769 00:45:04,131 --> 00:45:06,600 I think I said "on average," didn't I? 770 00:45:09,770 --> 00:45:11,672 I was supposed to be meeting someone here, 771 00:45:11,672 --> 00:45:14,641 but he had to take off before I arrived. 772 00:45:14,641 --> 00:45:17,678 He's working on a case. He's in Investigation Bureau. 773 00:45:17,678 --> 00:45:20,514 So, this woman disappears about a month ago, 774 00:45:20,514 --> 00:45:22,549 hasn't used her phone, credit cards, 775 00:45:22,549 --> 00:45:24,218 left her passport. 776 00:45:24,218 --> 00:45:26,453 Her car was missing until today, but we finally found it. 777 00:45:26,453 --> 00:45:27,855 And I'm not saying I want her to be, 778 00:45:27,855 --> 00:45:30,390 but I hope she's in the trunk. Right, Scanlon? 779 00:45:30,390 --> 00:45:31,892 I'm innocent. 780 00:45:33,560 --> 00:45:35,195 Meatballs are good here. 781 00:45:35,195 --> 00:45:37,331 Even if they were bad, they'd still be pretty good. 782 00:45:37,331 --> 00:45:39,166 That's how I feel about meatballs. 783 00:45:39,166 --> 00:45:43,170 So, what if she's not? In the trunk? 784 00:45:44,938 --> 00:45:47,307 Well, I've been waiting to find the wife so I can charge the husband, 785 00:45:47,307 --> 00:45:49,142 and I've been trying to find the car so I could find the wife. 786 00:45:49,142 --> 00:45:50,777 So you need her to be in there. 787 00:45:50,777 --> 00:45:53,614 Right, because your worst fear in a case without a body is that 788 00:45:53,614 --> 00:45:56,483 there you are standing up in court, middle of the trial, 789 00:45:56,483 --> 00:45:58,685 and then the doors fly open and your victim walks in. 790 00:45:58,685 --> 00:46:00,153 Are you worried about that? 791 00:46:00,153 --> 00:46:01,922 Are you not sure about the husband? 792 00:46:01,922 --> 00:46:05,926 Does some part of you think that the wife is gonna walk in? 793 00:46:05,926 --> 00:46:07,728 No. I know she isn't. 794 00:46:08,962 --> 00:46:10,764 I need to say this to your face, 795 00:46:10,764 --> 00:46:12,799 even if you don't believe me. 796 00:46:12,799 --> 00:46:14,868 I did not kill that woman. 797 00:46:17,571 --> 00:46:19,373 Alex Forrest. I-- 798 00:46:19,373 --> 00:46:20,741 Yes, you did. 799 00:46:20,741 --> 00:46:24,244 No, Ellen. No. No, no, no. You-- 800 00:46:24,244 --> 00:46:26,446 You said that you did. What? 801 00:46:26,446 --> 00:46:29,783 You lost control, in a rage, 802 00:46:29,783 --> 00:46:33,887 and she didn't matter, so then you took her life. 803 00:46:33,887 --> 00:46:35,722 You were there? You asked me to come. 804 00:46:35,722 --> 00:46:38,792 Ellen, I didn't-- You should have tol-- 805 00:46:38,792 --> 00:46:41,194 I didn't know that you were going to be there. 806 00:46:41,194 --> 00:46:43,196 So then what would you have said if you knew that I was? 807 00:46:43,196 --> 00:46:44,865 Because what I heard was that you killed her. That's what I heard. 808 00:46:44,865 --> 00:46:48,969 Ellen, I had to say that. It's what they want to hear. 809 00:46:48,969 --> 00:46:50,904 If you don't say that, then nothing else matters. 810 00:46:50,904 --> 00:46:52,606 Okay, so then you don't think about her. 811 00:46:52,606 --> 00:46:54,741 I am never not thinking about her 812 00:46:54,741 --> 00:46:57,511 unless I'm thinking about you. 813 00:46:57,511 --> 00:46:59,746 And I know how all this must sound. 814 00:47:00,914 --> 00:47:02,683 I did not kill her. 815 00:47:04,651 --> 00:47:06,253 To be free, 816 00:47:06,253 --> 00:47:08,622 I had to say that I did. 817 00:47:12,059 --> 00:47:14,461 To be here. 818 00:47:14,461 --> 00:47:16,897 But I am now. 819 00:47:16,897 --> 00:47:18,765 And I'm going to prove it. 820 00:47:20,067 --> 00:47:22,536 Irresistible impulses do not lend themselves 821 00:47:22,536 --> 00:47:25,372 to planning, over time, without urgency. 822 00:47:25,372 --> 00:47:27,874 They are not defined by having the opportunity to act 823 00:47:27,874 --> 00:47:29,977 and then not doing so. 824 00:47:29,977 --> 00:47:33,480 Irresistible impulses are irresistible. 825 00:49:07,526 --> 00:49:09,128 Irresistible impulses do not lend themselves 826 00:49:09,128 --> 00:49:11,930 to planning over time without urgency. 827 00:49:12,331 --> 00:49:14,433 The thing that's most exciting about this show is-- 828 00:49:14,433 --> 00:49:15,410 it's in the title. You know what happens.