1
00:00:16,141 --> 00:00:19,352
Amaitu da beroketa.
Orain, zure indar guztiarekin.
2
00:00:19,352 --> 00:00:20,311
Zer?
3
00:00:26,401 --> 00:00:27,652
Hau egin nahi duzu?
4
00:00:27,652 --> 00:00:29,612
Borrokatzeko esan zenidan.
5
00:00:29,612 --> 00:00:33,116
Metaforikoki, jakina.
Aldonek astindu ederra emango lizuke.
6
00:00:33,116 --> 00:00:36,536
Horregatik zaitut entrenatzaile.
Badakit zerbait gertatzen dela.
7
00:00:36,536 --> 00:00:38,163
Susmo txarra hartzen diot.
8
00:00:38,163 --> 00:00:42,083
Emma beti joaten da
azken minutuan munduan zehar bidaiatzera.
9
00:00:42,083 --> 00:00:45,295
Enpresak
bera ere bidaliko du bidaia horietara.
10
00:00:45,879 --> 00:00:49,632
Gainera, hilean zenbat aldiz
behar du norbaitek autoa garbitu?
11
00:00:49,632 --> 00:00:50,967
Neska garbia da.
12
00:00:50,967 --> 00:00:53,845
Oso... Oso arraro jokatzen dabil, lagun.
13
00:00:53,845 --> 00:00:55,764
- Swahiliz hitz egin dit.
- Zer?
14
00:00:55,764 --> 00:00:57,766
Eta, erromantikoki,
15
00:00:58,850 --> 00:01:04,230
abenturazalea bihurtu da,
zerbait konpentsatzen ari balitz bezala.
16
00:01:04,230 --> 00:01:07,025
- Ez dut hori entzun beharrik.
- Egia, barkatu.
17
00:01:07,025 --> 00:01:09,319
Ez dakit zergatik esan dizudan hori.
18
00:01:09,319 --> 00:01:11,404
Badakit zerbait gertatzen dela.
19
00:01:11,404 --> 00:01:15,283
Nire senak tipo horri
aurre egin behar diodala esaten dit,
20
00:01:15,283 --> 00:01:18,787
borrokatu behar badut ere,
jipoi galanta ematen badit ere.
21
00:01:19,370 --> 00:01:22,707
Emmarengatik.
Emmarengatik merezi du borrokatzea.
22
00:01:24,584 --> 00:01:25,502
Maite dudalako.
23
00:01:25,502 --> 00:01:27,087
Gazte ona zara, Carter.
24
00:01:27,087 --> 00:01:30,799
Boxeatzen ikasten ari zara, demontre.
25
00:01:31,883 --> 00:01:32,717
Eta...
26
00:01:35,804 --> 00:01:36,638
Eta zer?
27
00:01:38,431 --> 00:01:39,432
Ezer ez.
28
00:01:39,432 --> 00:01:41,935
Isiltzen duzun zerbaitek kezkatzen zaitu.
29
00:01:41,935 --> 00:01:46,147
Aurpegi bera jarri zenuen
animatzailea nintzela esan nizunean.
30
00:01:47,440 --> 00:01:49,234
Hori baino okerragoa da.
31
00:01:49,734 --> 00:01:53,238
Brunner jauna, mesedez,
zergatik ez didazu esaten?
32
00:01:58,076 --> 00:02:00,578
Emma eta Aldon muturra jaten ikusi nituen.
33
00:02:01,371 --> 00:02:02,330
Carter,
34
00:02:03,331 --> 00:02:04,207
mesedez,
35
00:02:05,625 --> 00:02:06,835
hitz egin Emmarekin.
36
00:02:07,418 --> 00:02:09,212
Beharbada konpondu dezakezue.
37
00:02:23,101 --> 00:02:24,936
Hara, senargaia hemen dago eta.
38
00:02:30,984 --> 00:02:31,943
Zer du horrek?
39
00:02:32,610 --> 00:02:36,114
Boxeoak lur jota utzi du.
Ezkontzarako sasoian egon nahi du.
40
00:02:36,114 --> 00:02:39,617
- Zer moduz Romi?
- Askoz hobeto. Medikuak poz-pozik daude.
41
00:02:39,617 --> 00:02:42,036
- Laster itzuliko da etxera.
- Eskerrak.
42
00:02:42,036 --> 00:02:45,248
Berriekin nator.
Ralph'sek nire app-a sustatuko du.
43
00:02:45,248 --> 00:02:49,210
Supermerkatu garrantzitsuenetako bat.
Nola lortu duzu?
44
00:02:49,210 --> 00:02:52,922
Ralph hori ez,
Ralph Moskowitzen ardandegia baizik.
45
00:02:52,922 --> 00:02:56,885
Honekin app-a probatuko dut.
Agian ikustera joan zaitezke?
46
00:02:56,885 --> 00:02:58,511
- Nik deskargatuko.
- Ez...
47
00:02:58,511 --> 00:02:59,470
Nire kontu.
48
00:03:00,054 --> 00:03:03,850
Donnieren inbertsioari esker,
barra-kodeen eskanerra gehitu diot.
49
00:03:03,850 --> 00:03:07,770
Kupoiak, alergenoak, nutrizio-informazioa
ikusi ahal izango dituzu
50
00:03:07,770 --> 00:03:09,230
barra-kodearen arabera.
51
00:03:09,856 --> 00:03:13,067
Appasillok
erosketak erabat eraldatuko ditu.
52
00:03:13,067 --> 00:03:16,946
Ez da app-rik behar
sagar bat ikusi eta eramateko.
53
00:03:17,822 --> 00:03:18,781
Begira.
54
00:03:21,367 --> 00:03:22,535
Funtzionatzen du.
55
00:03:22,535 --> 00:03:25,038
App-a oso ideia txarra dela dio.
56
00:03:25,038 --> 00:03:26,372
BARRA-KODEA ESKANEATU
57
00:03:46,935 --> 00:03:50,021
- Musua akats bat izan da.
- Eskerrak zuk esan duzun.
58
00:03:50,021 --> 00:03:51,731
Bai, ongi da.
59
00:03:52,273 --> 00:03:53,608
Lagunak, orduan?
60
00:03:53,608 --> 00:03:55,443
Noski, andereño. Lagunak.
61
00:04:06,788 --> 00:04:07,622
Frantsesa.
62
00:04:10,291 --> 00:04:11,125
Portugesa.
63
00:04:14,170 --> 00:04:15,004
Alemana.
64
00:04:16,256 --> 00:04:17,674
Ai, ez, beldurgarria da.
65
00:04:17,674 --> 00:04:19,384
- Frantsesa berriro.
- Ados.
66
00:04:24,347 --> 00:04:27,100
"Goazen ostatu batera" esan duzu?
67
00:04:27,100 --> 00:04:29,519
Edo hotel batera. Bidaia-puntuak ditut.
68
00:04:30,395 --> 00:04:33,523
- Hotelean, harremanak izango ditugu.
- Hori da plana.
69
00:04:34,023 --> 00:04:34,899
Zer?
70
00:04:37,735 --> 00:04:40,113
Bale, nik, zera... Ezin dut hau egin.
71
00:04:41,114 --> 00:04:41,990
Carter.
72
00:04:43,157 --> 00:04:46,786
Ezin diot hau egin.
Bihotzak oker dagoela esaten dit.
73
00:04:46,786 --> 00:04:48,579
Zer dio zure hankarteak?
74
00:04:48,579 --> 00:04:51,374
Ostatu batera joateko
esaten duelako nireak.
75
00:04:55,295 --> 00:04:59,424
Bale, ez. Bai, arrazoi duzu.
Egia da, erokeria da. Ezkondu egingo zara.
76
00:05:01,301 --> 00:05:02,677
Gauza asko egin ditut,
77
00:05:02,677 --> 00:05:05,805
baina ez dut inoiz
ezkontzarik nahita hautsi.
78
00:05:06,889 --> 00:05:08,224
- Beraz...
- Nahita?
79
00:05:08,224 --> 00:05:10,226
Ez dute beti eraztunik eramaten.
80
00:05:21,988 --> 00:05:24,490
Eserlekuak lehen lerroan,
aulkiaren atzean?
81
00:05:24,991 --> 00:05:26,075
Erosi berri ditut.
82
00:05:26,617 --> 00:05:28,036
Dirutza kostatu didate.
83
00:05:30,788 --> 00:05:32,290
Zein da egoera berezia?
84
00:05:32,290 --> 00:05:34,000
Emmak atseden bat behar du.
85
00:05:34,000 --> 00:05:37,503
Bororena eta Romirekin
gertatu den guztiaren ondoren,
86
00:05:38,046 --> 00:05:40,173
hitz egiteko eguna pasatu nahiko nuke.
87
00:05:40,173 --> 00:05:41,591
Egoerarik ez, orduan?
88
00:05:41,591 --> 00:05:44,927
Behin, txikitan,
bere gimnasia txapelketa galdu nuenean,
89
00:05:44,927 --> 00:05:47,638
konpentsatzeko, partidu batera joan ginen.
90
00:05:47,638 --> 00:05:50,850
Sorbaldan eraman nuen,
txakurtxo beroak jan genituen.
91
00:05:50,850 --> 00:05:52,226
Ezin hobea izan zen.
92
00:05:52,226 --> 00:05:55,646
Jeterrek sinatutako
beisbol pilota bat ere lortu zuen.
93
00:05:55,646 --> 00:05:59,359
Familia plan bat gogoratzen dut
Fishkilleko espetxean.
94
00:05:59,359 --> 00:06:01,944
Buzzie itotzaileak
musuzapi bat eman zidan.
95
00:06:01,944 --> 00:06:03,613
Mukiak zituen.
96
00:06:04,280 --> 00:06:06,949
Edo hori uste nuen nik.
97
00:06:07,492 --> 00:06:11,621
Aizu, Emma. Begira,
Yankeeak ikusteko familia-plana.
98
00:06:11,621 --> 00:06:13,081
Txikitan bezala?
99
00:06:13,081 --> 00:06:14,540
Harrituta?
100
00:06:14,540 --> 00:06:20,421
Aita, itzela da. Pozik joango nintzateke,
baina Carterrekin egon behar dut.
101
00:06:20,421 --> 00:06:23,049
Azkenaldian, ez diot denbora asko eskaini.
102
00:06:23,049 --> 00:06:25,802
- Beste batean?
- Noski, ados.
103
00:06:25,802 --> 00:06:30,223
Beste batean egin dezakegu.
Baina apur bat hitz egin behar dugu, ados?
104
00:06:30,223 --> 00:06:31,349
Noski, bai.
105
00:06:37,271 --> 00:06:38,398
Aupa, nagusi.
106
00:06:50,243 --> 00:06:51,411
Eseri eta entzun.
107
00:06:52,412 --> 00:06:57,417
Badakigu zergatik arriskatu zen Boro
bere arma berreskuratzeko.
108
00:06:58,126 --> 00:07:01,254
- Saltzeko?
- Inbentariorik gabe geratuko litzateke.
109
00:07:01,254 --> 00:07:05,341
Orain treneko hondakinak lapurtu
eta maleta berreskuratu dituelarik,
110
00:07:05,341 --> 00:07:08,386
ziurrenik maletaren
ahalmen nuklearra erabiliko du
111
00:07:08,386 --> 00:07:11,389
beste dozena erdi bat
arma nuklear egiteko.
112
00:07:11,389 --> 00:07:15,768
Azaldu berriro zergatik ez dugun torturatu
nahi zuena eman beharrean.
113
00:07:17,979 --> 00:07:19,188
Errespetu osoz.
114
00:07:19,188 --> 00:07:22,400
Ezin dugu Boro aurkitu
erradiazio-arrastoa eskaneatuz,
115
00:07:22,400 --> 00:07:24,026
Grezian bezala?
116
00:07:24,026 --> 00:07:26,529
Saiatu gara, baina ez dugu zorterik izan.
117
00:07:27,196 --> 00:07:29,115
NSAko kideek jakin dute,
118
00:07:29,115 --> 00:07:32,743
hamar egun barru
bere armak saltzeko prest izan ditzakeela.
119
00:07:32,743 --> 00:07:36,998
Halaber, NSAk entzun du
maila handiko karta-joko bat izango dela
120
00:07:36,998 --> 00:07:40,710
bi egun barru oligarka baten etxean,
Moskuko kanpoaldean.
121
00:07:41,294 --> 00:07:44,464
200 urteko historia duen
urteroko ekitaldi esklusiboa.
122
00:07:45,047 --> 00:07:46,299
Dudagarri samarra da.
123
00:07:46,299 --> 00:07:49,427
Parte hartzeko,
aberatsek dirutza ordaintzen dute.
124
00:07:49,427 --> 00:07:50,761
Estatus kontua da.
125
00:07:50,761 --> 00:07:53,764
Jokalarietako batzuk
azpimunduko pertsonaiak dira.
126
00:07:53,764 --> 00:07:58,144
Iturriek diotenez, Cain,
Bororen gizonik leialena, han izango da.
127
00:07:58,144 --> 00:08:02,023
Beraz, egun batez,
morroi leiala izatetik libratuko da.
128
00:08:02,023 --> 00:08:04,525
Ondoren, Bororengana jarraituko diogu.
129
00:08:04,525 --> 00:08:07,862
Ez da hain erraza izango.
Guyanako ihesalditik,
130
00:08:07,862 --> 00:08:12,158
radarrak desbideratu dezaketen
hegazkinetan bidaiatzen dutela uste dugu.
131
00:08:12,158 --> 00:08:17,205
Ez aipatzearren, laguntzen ez diguten
nazio etsaien artean bidaiatuko dutela.
132
00:08:17,205 --> 00:08:19,373
Dena dela, antza denez,
133
00:08:19,373 --> 00:08:23,127
tranpak saihesteko,
mugikorrak kutxa batean gordetzen dira.
134
00:08:23,127 --> 00:08:27,423
Agenteak jokoan sartuko ditugu
mugikorrak diruditen datu-erauzgailuekin,
135
00:08:27,423 --> 00:08:29,884
beste gailuen datuak erauzi ditzaten.
136
00:08:29,884 --> 00:08:32,678
Cainen GPSaren datuak eskuratuz,
137
00:08:32,678 --> 00:08:35,556
Bororen kokapena
aurkitu ahal izango dugu.
138
00:08:35,556 --> 00:08:37,183
Baita arma nuklearrak ere.
139
00:08:37,183 --> 00:08:41,562
Hor dator arazoa, Cainek
gure aurpegi ederrak ezagutzen baititu.
140
00:08:41,562 --> 00:08:42,897
Ez guztiak.
141
00:08:44,815 --> 00:08:46,609
- Ez dago beste modurik?
- Hori da.
142
00:08:46,609 --> 00:08:49,237
Misioa konplexua da,
erabat konfidentziala.
143
00:08:49,237 --> 00:08:51,113
Jokoa bi egun barru hasiko da.
144
00:08:51,113 --> 00:08:54,617
Ez dago astirik
bi agente berri lortzeko eta prestatzeko.
145
00:08:54,617 --> 00:08:58,955
Nortasun berriak emateaz gain,
bost milioiko parte-hartzea ordainduko da.
146
00:08:58,955 --> 00:09:02,667
Hain aberatsa da CIA?
Eta nik T.J. Maxxen erosi behar dut?
147
00:09:02,667 --> 00:09:05,378
Marka ezagunak
merke erostea gustatzen zaizu.
148
00:09:06,546 --> 00:09:10,716
Cainen mugikorra zein den ez dakigunez,
denak klonatuko ditugu.
149
00:09:10,716 --> 00:09:11,926
Datu asko dira.
150
00:09:11,926 --> 00:09:14,595
Horregatik behar ditugu bi jokalari.
151
00:09:14,595 --> 00:09:18,099
Gustura jarriko nintzateke
berriro arriskuan, zuzendari,
152
00:09:18,099 --> 00:09:22,311
nahiz eta kontratuak argi aipatu
ez naizela lur-eremuko agentea, baina...
153
00:09:22,895 --> 00:09:27,108
- Ez dakit kartetan jokatzen.
- Ez duzu jokatuko. Tranpak egingo dituzu.
154
00:09:27,108 --> 00:09:29,443
Engainuak ez dira inoiz ondo amaitzen.
155
00:09:32,196 --> 00:09:33,531
Ados nago.
156
00:09:34,365 --> 00:09:38,327
Nola sartuko ditugu bi hauek
oligarken arteko karta-joko batean?
157
00:09:38,327 --> 00:09:40,705
Pentsatu azkar, ez baitago astirik.
158
00:09:45,334 --> 00:09:46,586
TALLYREN MEZU BERRIA
159
00:09:46,586 --> 00:09:49,797
ELKARTU GAITEZKE? GARRANTZITSUA DA.
160
00:09:49,797 --> 00:09:51,299
Zerbait egin behar dut.
161
00:09:52,049 --> 00:09:56,345
Aldon, agente zaharrena zara. Emma,
Bororekin esperientzia handiena duena.
162
00:09:56,345 --> 00:09:57,638
Elkarrekin lan egin.
163
00:09:57,638 --> 00:10:00,850
Hori primeran ematen zaizue.
164
00:10:08,357 --> 00:10:10,318
Anaia bitxi horiek bidali didate.
165
00:10:10,318 --> 00:10:11,611
Hiru pertsona dira.
166
00:10:11,611 --> 00:10:14,655
Txikiena berehala sartzen denez,
ez zaio ezagutzen,
167
00:10:14,655 --> 00:10:18,451
baina hori Emmaren lankidea da, Aldon,
168
00:10:18,451 --> 00:10:19,785
eta Kylerekin dago.
169
00:10:19,785 --> 00:10:21,954
Bahiketa bat da argi eta garbi.
170
00:10:23,497 --> 00:10:25,249
Egia nahi dut, Luke.
171
00:10:29,712 --> 00:10:30,921
Gogoan duzu
172
00:10:30,921 --> 00:10:34,216
Kyle konbentzitu nahi genuela
erabaki zuzena har zezan?
173
00:10:34,216 --> 00:10:36,677
Aldonen laguntzarekin lortu genuen.
174
00:10:36,677 --> 00:10:41,390
Konpromiso-festan,
aparteko lan bat behar zuela esan zidan,
175
00:10:41,390 --> 00:10:44,143
beraz, hau egiteagatik ordaindu diot.
176
00:10:44,143 --> 00:10:47,355
Arrazoi on batengatik izan da.
Romi oso gaixo zegoen.
177
00:10:47,355 --> 00:10:48,856
Ez genion minik eman.
178
00:10:48,856 --> 00:10:52,360
Susto bat eman genion
erabaki zuzena har zezan.
179
00:10:53,903 --> 00:10:57,531
Romirengatik
egin behar zenuena egin zenuen.
180
00:10:58,115 --> 00:11:02,828
Ongi da, baina Twinning Formulakoek
salmenta zifrak faltsutu dituzula diote.
181
00:11:02,828 --> 00:11:05,706
Kontuak ikusi edo salatu egingo gaituzte.
182
00:11:05,706 --> 00:11:08,334
Miatzen egon naiz, Luke, eta zuzen daude.
183
00:11:08,918 --> 00:11:10,127
Zerbait...
184
00:11:10,127 --> 00:11:13,214
Zerbait iluna dago negozio honen atzean,
185
00:11:13,214 --> 00:11:15,299
eta zertan datzan jakin behar dut.
186
00:11:28,979 --> 00:11:30,773
Egia jakitea merezi duzu.
187
00:11:34,068 --> 00:11:36,195
Barryk arazo bat du jokoarekin.
188
00:11:36,195 --> 00:11:39,323
Bartholomew Tiberius Putt apustularia da?
189
00:11:39,323 --> 00:11:43,202
Jendaila bati diru asko zor dio,
eta laguntzen saiatzen ari naiz.
190
00:11:43,202 --> 00:11:48,499
Horregatik egiten dut hainbeste lan.
Marketineko diruak zorra ordaintzen du.
191
00:11:48,499 --> 00:11:53,003
Salmenta zifrak faltsutzen ari gara
salmenta sariak irabazi nahi ditugulako.
192
00:11:53,003 --> 00:11:55,339
Doako publizitatea ematen dizuetelako.
193
00:11:55,339 --> 00:11:58,759
Bai, zenbat eta bezero gehiago,
orduan eta diru gehiago,
194
00:11:58,759 --> 00:12:00,845
eta lehenago ordainduko da zorra.
195
00:12:00,845 --> 00:12:03,472
Desastre bat da.
Sorgin-gurpil batean gaude.
196
00:12:03,472 --> 00:12:08,477
Lehengoan, bere etxera joan nintzen
Veracruzeko tilapia apur bat eramatera,
197
00:12:08,477 --> 00:12:10,646
beti txerrikeriak jaten dituelako.
198
00:12:10,646 --> 00:12:12,022
Ez zegoen etxean,
199
00:12:12,022 --> 00:12:15,901
baina, leihotik begiratzerakoan,
ez nituen bere jostailuak ikusi.
200
00:12:15,901 --> 00:12:17,945
Honen... Honengatik, agian?
201
00:12:17,945 --> 00:12:21,407
Saldu behar izan ditu
galera ekonomikoak konpentsatzeko.
202
00:12:21,407 --> 00:12:26,203
Baina, mesedez,
tutik ere ez anaia pailazo horiei.
203
00:12:26,203 --> 00:12:29,582
Negozioa itxiko ligukete
eta Barryk ezingo luke jasan.
204
00:12:29,582 --> 00:12:31,542
Zerbait bururatuko zait.
205
00:12:31,542 --> 00:12:33,753
Kylerenaren antzekorik ez, ezta?
206
00:12:33,753 --> 00:12:35,629
Ez, ez diet ukituko.
207
00:12:36,964 --> 00:12:38,883
Zerbait galdetu nahi dizut.
208
00:12:39,467 --> 00:12:41,385
Zera, edonon elkartu gintezkeen,
209
00:12:42,178 --> 00:12:43,888
eta askotan gonbidatu zaitut.
210
00:12:43,888 --> 00:12:47,183
Zergatik etorri zara
nire ontzira azkenean?
211
00:12:48,058 --> 00:12:49,018
Ez dakit.
212
00:12:51,270 --> 00:12:52,521
Ba, agian...
213
00:12:54,857 --> 00:12:56,442
Ez nekien zer egin duzun,
214
00:12:56,442 --> 00:13:00,738
baina banekien
Romi salbatzearekin zerikusia zuela.
215
00:13:01,739 --> 00:13:02,698
Nik ere...
216
00:13:05,618 --> 00:13:08,287
zuregatik zerbait egin nahi nuen.
217
00:13:09,079 --> 00:13:12,333
Orain, Barryren erruz
gertatu den guztiaren ondoren,
218
00:13:13,209 --> 00:13:17,463
oso zaila egiten zait
zurekin haserre jarraitzea, Luke Brunner.
219
00:13:22,468 --> 00:13:24,136
Ez naiz beti perfektua izan,
220
00:13:25,638 --> 00:13:29,225
baina gure familiarengatik
zuzen jokatzen saiatzen naiz.
221
00:13:31,185 --> 00:13:32,019
Zuregatik.
222
00:13:43,280 --> 00:13:45,074
Karta-nahasle automatikoa da.
223
00:13:45,074 --> 00:13:48,702
Goi-apustuetako jokoetan erabiltzen da,
tranpak saihesteko.
224
00:13:48,702 --> 00:13:50,621
Guk horrexetako erabiliko dugu.
225
00:13:50,621 --> 00:13:52,665
INTELIGENTZIA AGENTZIA ZENTRALA
226
00:13:54,333 --> 00:13:57,711
Karta-sorta estandarra
baieztatzen duen kamera ñimiñoa du.
227
00:13:57,711 --> 00:13:58,879
Hackeagarria da.
228
00:13:58,879 --> 00:14:02,299
Honekin, zuen eskualdiak ikusi
eta nola jokatu azalduko dizuegu.
229
00:14:18,732 --> 00:14:22,987
Gure ahotsak bibrazio moduan
iritsiko dira zuen entzumen-hezurretara.
230
00:14:22,987 --> 00:14:27,700
Zuek bakarrik entzungo gaituzue, alegia.
Guk ere entzun eta ikusiko zaituztegu.
231
00:14:27,700 --> 00:14:32,580
IA batek zuen jokaldiak erabakiko ditu
erauzketan zehar jokoan jarrai dezazuen.
232
00:14:32,580 --> 00:14:36,250
Jokoa galduz gero,
ezingo genuke amaiera ikustera geratu?
233
00:14:36,250 --> 00:14:39,295
Zorte txarra da.
Galtzaileak joan egin behar dute.
234
00:14:39,295 --> 00:14:42,298
Ez dugu ezagutzen
jokoaren tradizioen erdia.
235
00:14:42,298 --> 00:14:45,384
Zuen nortasunak.
Estatubatuarrak gorroto dituztenez,
236
00:14:45,384 --> 00:14:46,927
Barry, nigeriarra zara.
237
00:14:46,927 --> 00:14:50,306
Azentuak aspaldi ikasi zenituen,
beraz, errepasatu.
238
00:14:50,306 --> 00:14:52,224
Tina, ez duzu prestakuntzarik,
239
00:14:52,224 --> 00:14:55,603
baina, zure fitxategiaren arabera,
frantses-maila handia daukazu.
240
00:14:55,603 --> 00:14:56,645
Egin dezakezu?
241
00:14:59,315 --> 00:15:00,149
Arazorik gabe.
242
00:15:00,149 --> 00:15:03,319
Kolusioa saihesteko,
jokalariek ingelesez hitz egiten dute.
243
00:15:03,319 --> 00:15:05,905
Batetik hamarrera, zein urduri zaudete?
244
00:15:05,905 --> 00:15:06,822
Zortzi.
245
00:15:08,157 --> 00:15:09,658
Baina espetxean 34 zen.
246
00:15:10,242 --> 00:15:11,827
Ondo, aurrerapen bat da.
247
00:15:37,019 --> 00:15:39,271
Izugarria izan da, arraiopola.
248
00:15:40,898 --> 00:15:43,525
- Lehen bezala.
- Harrigarria.
249
00:15:51,951 --> 00:15:54,244
Donniek ezkontzaz hitz egin du,
250
00:15:55,079 --> 00:15:56,747
eska diezadakeela iradokiz.
251
00:15:57,790 --> 00:15:59,667
Oheko elkarrizketa penagarria da hau.
252
00:15:59,667 --> 00:16:03,170
Gaur, esnatu naizenean,
ez nuen espero hau gertatzea.
253
00:16:03,170 --> 00:16:06,840
Sentimendu hauek berriak dira,
baita zaharrak ere.
254
00:16:07,758 --> 00:16:09,885
Benetakoak diren jakin nahi dut.
255
00:16:10,970 --> 00:16:12,513
Benetakoak dira niretzat.
256
00:16:14,765 --> 00:16:17,267
Ez da egon maite ez zaitudan egunik.
257
00:16:17,935 --> 00:16:19,603
Hori oso polita da,
258
00:16:20,771 --> 00:16:22,564
baina min asko egin zenidan...
259
00:16:24,692 --> 00:16:26,944
eta harreman on bat daukat orain.
260
00:16:27,945 --> 00:16:30,406
Beharbada hau akats bat izan da.
261
00:16:30,406 --> 00:16:31,740
Ez da akats bat izan.
262
00:16:34,326 --> 00:16:35,786
Ez da horrela sentitu.
263
00:16:37,830 --> 00:16:39,790
Baina ziurtatu behar dut.
264
00:16:40,374 --> 00:16:45,295
Zure negozio-bidaiatik itzultzen zarenean,
eman dezagun denbora gehiago elkarrekin.
265
00:16:45,295 --> 00:16:49,174
Izan ditzagun hitzordu egokiak,
hemen zer gertatzen den ikusteko.
266
00:16:50,467 --> 00:16:51,468
Hitzematen duzu?
267
00:16:54,722 --> 00:16:57,725
Hitzeman baino gehiago
egin dezakegu orain.
268
00:16:59,560 --> 00:17:00,394
Arrazoi.
269
00:17:09,778 --> 00:17:12,072
BEHERAPENAK ZURE AUTOAREN GARBIKETAN!
270
00:17:17,494 --> 00:17:20,080
Kartelaren konfiskatutako diruari esker,
271
00:17:20,080 --> 00:17:23,375
Barry eta Tina
ordezkoen zerrendaburu dira orain.
272
00:17:23,375 --> 00:17:24,877
Nola eramango ditugu?
273
00:17:24,877 --> 00:17:28,422
Aitari itxaron diezaiokegu,
baina agintean utzi gaitu...
274
00:17:28,422 --> 00:17:31,050
Aita salatzen berriro ere. Zelako klasea.
275
00:17:32,009 --> 00:17:35,054
- ...hari-muturretan lan egin dezagun.
- Jarraitu.
276
00:17:35,054 --> 00:17:38,932
Gutako bik
bost jokalariko bi ordezkatuko dituzte.
277
00:17:38,932 --> 00:17:41,351
Aukeratu dugun bikotea, Biryukovtarrak.
278
00:17:41,852 --> 00:17:43,979
Gotorleku babestu batean bizi dira.
279
00:17:43,979 --> 00:17:47,357
Bost zaindari, bi atzean,
bi ate nagusian, bat barruan.
280
00:17:47,357 --> 00:17:51,111
Atzeko zaindariak
indar berezietako agente ohiak dira.
281
00:17:51,111 --> 00:17:55,699
Ezin ditugu hil, baina 13 kalibreko
lasaigarri pare batek funtzionatuko du.
282
00:17:55,699 --> 00:17:57,785
- Pare bat?
- Tiramena dela eta.
283
00:17:57,785 --> 00:18:00,662
Gertutik,
tiroak aldiberekoak izan behar dute.
284
00:18:00,662 --> 00:18:03,415
- Galantak nirekin egingo du.
- Hori ni naiz.
285
00:18:18,597 --> 00:18:21,100
Ate nagusiko parea zailagoa izango da.
286
00:18:21,100 --> 00:18:24,186
Etxeko zaindariak monitore bat izango du.
287
00:18:24,186 --> 00:18:26,063
Sartzen ikusten baditu, akabo.
288
00:18:26,063 --> 00:18:29,608
Furgoneta bat eta 30 puxika behar ditugu.
289
00:18:38,158 --> 00:18:39,243
Zer gertatzen da?
290
00:18:39,243 --> 00:18:41,495
Zorte oneko puxikak bidali dituzte.
291
00:18:41,495 --> 00:18:44,414
Baita furgoneta barruan dagoen
kutxa bat ere.
292
00:18:45,457 --> 00:18:46,458
Zoaz begiratzera.
293
00:18:50,212 --> 00:18:51,839
Sinatu hemen, mesedez.
294
00:19:06,770 --> 00:19:07,938
Gabon, adiskide.
295
00:19:21,160 --> 00:19:22,369
Lau gutxiago.
296
00:19:22,369 --> 00:19:25,122
Zer egingo duzue etxeko zaindariarekin?
297
00:19:25,122 --> 00:19:26,999
Kalanbre bat emango diegu.
298
00:19:48,395 --> 00:19:50,147
Ezusteak zur eta lur utzi du.
299
00:19:51,773 --> 00:19:52,900
Barruan gaude.
300
00:19:52,900 --> 00:19:54,318
Ondoezik gaude.
301
00:19:54,318 --> 00:19:56,904
Pena ematen digu jokoa galtzeak.
302
00:19:57,404 --> 00:19:58,530
Eskerrik asko.
303
00:19:58,530 --> 00:19:59,990
Hurrengoan, agian.
304
00:20:03,285 --> 00:20:05,287
Barry eta Tina haien ordez joango dira.
305
00:20:05,287 --> 00:20:06,705
Ziztada batez lokartu
306
00:20:06,705 --> 00:20:10,918
eta, esnatzen direnean,
ez gara han egongo. Hori bezain sinplea.
307
00:20:12,461 --> 00:20:17,090
- Ez kezkatu, lasaigarriak baino ez dira.
- Ezin diguzu lasaigarririk eman.
308
00:20:17,090 --> 00:20:20,260
Hil gaitzake.
Biriketako gaixotasun kronikoa daukagu.
309
00:20:20,844 --> 00:20:24,014
Mesedez,
ez zenigun minik egingo deia eginez gero.
310
00:20:24,014 --> 00:20:25,933
Egia diotela uste dut.
311
00:20:25,933 --> 00:20:29,645
Eta zer? Zerbait gertatuko zaien
% 5eko probabilitatea dago,
312
00:20:29,645 --> 00:20:33,357
% 100ekoa Boro ez harrapatzeko
alerta jotzen badute.
313
00:20:33,357 --> 00:20:35,275
Ziztatu ditzagun eta goazen.
314
00:20:35,275 --> 00:20:37,945
Ez dira espioiak, karta-jokalariak baizik.
315
00:20:37,945 --> 00:20:40,030
Gustatuko zaie. Apustulariak dira.
316
00:20:40,030 --> 00:20:41,907
Arrazoi, ezin diegu disparatu.
317
00:20:41,907 --> 00:20:44,993
Aldonek eta biok etxea miatuko dugu.
Zaindu itzazue.
318
00:21:09,851 --> 00:21:11,186
Eltzekoa eltzean dago?
319
00:21:11,770 --> 00:21:12,938
Goulash dago, zera...
320
00:21:13,981 --> 00:21:15,148
ez dakit non ba.
321
00:21:17,067 --> 00:21:18,610
Sartu zuen mugikorrak.
322
00:21:20,070 --> 00:21:22,406
Jakina, atsegin handiz.
323
00:21:22,906 --> 00:21:23,865
Voilà, monsieur.
324
00:21:26,368 --> 00:21:27,286
Etorri nirekin.
325
00:21:30,455 --> 00:21:31,915
Nongoa da azentu hori?
326
00:21:31,915 --> 00:21:35,127
Wakandakoa.
Aurkitu dudan ikasketa-iturri bakarra.
327
00:21:35,127 --> 00:21:38,171
Bere alaba zarelako jarri da zure alde.
328
00:21:38,171 --> 00:21:41,216
- Zuzen nagoelako, egia esan.
- Zuk diozuna.
329
00:21:41,216 --> 00:21:43,260
Kirola ez doakizu, ezta?
330
00:21:43,260 --> 00:21:45,971
- Atleta profesionala izan naiz.
- Benetan?
331
00:21:45,971 --> 00:21:48,598
Zein kiroletan? Gorotz-jaurtiketan?
332
00:21:48,598 --> 00:21:50,017
Ez dizut erantzungo.
333
00:21:50,017 --> 00:21:52,352
Zergatik ez joan beisbolera aitarekin?
334
00:21:52,352 --> 00:21:55,689
Onena zarela uste duzu?
Printzesa bat bezala bizi zara.
335
00:21:56,773 --> 00:21:58,442
CARTER PERLMUTTER DEITZEN...
336
00:21:59,192 --> 00:22:00,402
Ez zaizu axola,
337
00:22:00,402 --> 00:22:03,447
baina nire harreman-arazoak
konpondu behar ditut.
338
00:22:03,447 --> 00:22:06,700
Bai, badaki, eta zutaz kezkatuta dago.
339
00:22:06,700 --> 00:22:09,453
Horregatik eraman nahi zintuen partidura.
340
00:22:10,329 --> 00:22:12,622
- Benetan? Horregatik?
- Bai.
341
00:22:12,622 --> 00:22:15,917
A zer eragozpena,
aita arduratsu bat izatea.
342
00:22:15,917 --> 00:22:21,089
Nireak jatetxe mexikar abandonatuetara
eramaten ninduen oilar-liskarrak ikustera.
343
00:22:21,089 --> 00:22:23,091
Mesedez, ez eztabaidatu.
344
00:22:23,091 --> 00:22:26,428
Zure indioilar-lepoan
ziztatuko zaitut, aitona.
345
00:22:37,564 --> 00:22:38,523
Hara.
346
00:22:39,107 --> 00:22:40,734
Galzoriko espeziea da.
347
00:22:41,485 --> 00:22:42,694
Aberatsen gauzak.
348
00:22:52,579 --> 00:22:53,413
Harrigarria.
349
00:22:54,206 --> 00:22:56,583
Begira, bunker antiatomiko zahar bat da.
350
00:22:59,586 --> 00:23:00,670
Bai arraroa.
351
00:23:01,421 --> 00:23:05,759
- Ezinikusi handia didazu, zergatik?
- Benetan jakin nahi duzu?
352
00:23:14,935 --> 00:23:15,936
Kaka.
353
00:23:16,436 --> 00:23:18,146
Puxikak zure ideia izan dira.
354
00:23:23,860 --> 00:23:25,112
Fruta-koktela.
355
00:23:26,113 --> 00:23:27,739
Izugarri gustatzen zait.
356
00:23:30,283 --> 00:23:31,660
1986koa da.
357
00:23:31,660 --> 00:23:33,286
Gainera, ez da zurea.
358
00:23:33,870 --> 00:23:36,289
Besteen gauzak hartzeko joera duzu.
359
00:23:36,289 --> 00:23:38,917
- Zer esan nahi izan duzu?
- Esadazu zeuk.
360
00:23:48,343 --> 00:23:49,261
Aizu!
361
00:23:51,847 --> 00:23:52,681
Eman hori.
362
00:23:53,223 --> 00:23:54,182
Zatoz hona.
363
00:24:00,439 --> 00:24:02,399
Ate elektrikoa izorratu egin da.
364
00:24:04,109 --> 00:24:05,569
Ezarpen lehenetsiak.
365
00:24:09,156 --> 00:24:10,240
Harrapatuta gaude.
366
00:24:10,866 --> 00:24:14,286
Ongi etorri, lagun berriak eta betikoak.
367
00:24:14,828 --> 00:24:16,913
Mahai honen inguruan esertzean,
368
00:24:16,913 --> 00:24:19,916
talde historiko batera batu zarete.
369
00:24:20,709 --> 00:24:22,669
Alexandro tsarra hemen eseri zen,
370
00:24:22,669 --> 00:24:25,839
Napoleonen armadak
atea jotzen zuen bitartean.
371
00:24:25,839 --> 00:24:29,050
Stalin, Hirugarren Reichak
inbaditzen zuen bitartean.
372
00:24:29,050 --> 00:24:33,346
Eta AEBko presidente bat
Kubara apuntatzen zuen bitartean,
373
00:24:33,346 --> 00:24:36,558
Khrushchevek
zapata bat erantzi eta mahaia jo zuen
374
00:24:36,558 --> 00:24:38,894
ez zuelako eskailerarik lortu.
375
00:24:41,188 --> 00:24:45,275
Aldaera bost kartako poker estalia da.
Apustua hiru aldiz igo daiteke,
376
00:24:45,275 --> 00:24:48,987
inolako mugarik gabe,
eta 50 000 dolarretan hasten da.
377
00:24:49,696 --> 00:24:54,159
Baina, hasi aurretik,
gure edari tradizionala...
378
00:24:56,620 --> 00:24:57,996
moloko ottsa.
379
00:25:12,594 --> 00:25:14,221
Errusiar maila galdu dut.
380
00:25:14,221 --> 00:25:15,514
Moloko ottsa?
381
00:25:15,514 --> 00:25:16,431
Aitaren esnea.
382
00:25:16,431 --> 00:25:17,933
Vodka eta jak-semena.
383
00:25:24,147 --> 00:25:25,690
Kartetan joka dezagun.
384
00:25:29,945 --> 00:25:32,364
Kontrol izorratuak eta altzairuzko atea.
385
00:25:32,364 --> 00:25:33,823
Ezingo da ireki.
386
00:25:33,823 --> 00:25:35,158
Ez dago estaldurarik.
387
00:25:40,956 --> 00:25:43,416
Honek bunkerraren sistema kudeatuko du.
388
00:25:46,336 --> 00:25:48,630
Teklatua zirilikoa da. Arazorik ez.
389
00:25:50,632 --> 00:25:54,594
Sistema eragilea ez doa,
ezta ateko sistema hidraulikoa ere.
390
00:25:54,594 --> 00:25:58,598
Zaindariak hemen aurkitzen bagaituzte,
gulag batean amaituko dugu.
391
00:25:58,598 --> 00:26:01,810
Ni naiz,
ala bero jasanezina egiten du hemen?
392
00:26:01,810 --> 00:26:03,979
Aireztapena itzalita dagoelako.
393
00:26:03,979 --> 00:26:05,730
Kartzelak ez du axola orain,
394
00:26:05,730 --> 00:26:09,651
aireztapena eskasa delako
eta leku hau zigilatuta dagoelako.
395
00:26:09,651 --> 00:26:12,529
Ito egingo gara
aurkitzen gaituzten baino lehen.
396
00:26:24,874 --> 00:26:27,294
DESKARGATZEN
397
00:26:27,294 --> 00:26:29,379
Datu-erauzketa % 5ean osatuta.
398
00:26:30,046 --> 00:26:31,923
Eternitate bat beharko dugu.
399
00:26:31,923 --> 00:26:33,550
Entzuten badidazue,
400
00:26:33,550 --> 00:26:36,428
Barry, fitxak ukitu,
eta Tina, apur bat edan.
401
00:26:41,600 --> 00:26:45,103
Eskualdiak zenbatu dira.
Joko estrategikoa kalkulatuko da.
402
00:26:45,103 --> 00:26:48,982
Barryri eskualdi on bat
egokitu zaio: hirukote bat.
403
00:26:48,982 --> 00:26:53,028
Gainontzekoek ez daukate ezer,
eta ez da karta onik espero.
404
00:26:53,028 --> 00:26:57,073
Apustu txikiak egingo dituzte,
edo paso egin.
405
00:27:07,792 --> 00:27:10,045
Zer dabil? Bikote bat baino ez du.
406
00:27:10,045 --> 00:27:12,631
- Ez al zen ohiko jokalaria?
- Jokalari penagarria.
407
00:27:12,631 --> 00:27:17,010
Horrela jokatzen badu, galdu egingo du
mugikorra kopiatzen dugun aurretik.
408
00:27:17,010 --> 00:27:20,805
Bueno, plan berria:
Caini laguntzeko tranpak egingo ditugu.
409
00:27:23,058 --> 00:27:26,061
- Ezin dut arnasarik hartu.
- Zer duzu, neska?
410
00:27:26,061 --> 00:27:27,812
Ezin dut konfinatuta egon.
411
00:27:28,396 --> 00:27:33,360
Bere puzkerrek hildako
alemaniar bati buruz irakurri nuen behin.
412
00:27:33,360 --> 00:27:36,279
Ai, ene,
Ruthek lepoan beroa nabaritzen hasi da.
413
00:27:36,279 --> 00:27:37,197
Nor da Ruth?
414
00:27:37,197 --> 00:27:39,574
Roo Ruth izenaren txikigarria da.
415
00:27:39,574 --> 00:27:41,993
Ezizena bere
Subaru autotik zetorrela uste zuen.
416
00:27:41,993 --> 00:27:44,412
Subaru bat daukat lesbiana naizelako.
417
00:27:45,080 --> 00:27:47,540
Ez duzu nire izena ikasi ere egin?
418
00:27:47,540 --> 00:27:50,001
Neska bikaina hazi duzu, nagusi.
419
00:27:50,001 --> 00:27:53,463
Tira, ireki, zabor sobietar madarikatua!
420
00:27:54,756 --> 00:27:56,675
- Ez zara lagungarria.
- Ez esan!
421
00:27:57,676 --> 00:28:01,471
Oxigenoa alferrik galtzen ari naiz.
Sei pertsonekin gela honetan,
422
00:28:01,471 --> 00:28:04,224
CO2aren irteera
eta kontsumoa kontuan hartuta,
423
00:28:04,224 --> 00:28:06,309
bi ordu ditugu gehienez.
424
00:28:09,396 --> 00:28:11,106
Hitz egiguzue bunkerraz.
425
00:28:11,106 --> 00:28:12,982
Etxearekin zetorren.
426
00:28:12,982 --> 00:28:17,404
Gerra nuklear saihestezin baten aurrean
baliagarria aurkitu genuen.
427
00:28:17,987 --> 00:28:19,489
Bitxia iruditu zitzaigun.
428
00:28:19,489 --> 00:28:23,910
- Zabor hori ez jateko esan dizut.
- Azukrerik gabe, itzali egingo naiz.
429
00:28:23,910 --> 00:28:24,953
Itzali...
430
00:28:24,953 --> 00:28:26,121
Hori da.
431
00:28:26,121 --> 00:28:29,582
Emma, begiratu
noiz piztu zen ordenagailua azken aldiz.
432
00:28:32,794 --> 00:28:35,880
Erlojuaren arabera, 1989ko urriaren 8an.
433
00:28:35,880 --> 00:28:37,006
Ados, entzun.
434
00:28:37,006 --> 00:28:41,261
Ordenagailu hau
Y2K errorearekin itzaltzen da.
435
00:28:41,261 --> 00:28:44,931
- Alarma faltsua izan zen.
- Garaiz konpondu zelako.
436
00:28:44,931 --> 00:28:48,935
1997 eta 1999 urteen artean
errore horretan lan egin nuen.
437
00:28:48,935 --> 00:28:50,103
Zergatik axola du?
438
00:28:50,103 --> 00:28:53,273
Ordenagailuak
bunkerra kontrolatzen du, atea barne.
439
00:28:53,273 --> 00:28:56,860
Erlojua 2000. urtera iristen denean,
zero bikoitzera,
440
00:28:56,860 --> 00:29:00,113
1900. urtean gaudela pentsatu
eta berrabiaraziko da.
441
00:29:00,113 --> 00:29:02,115
Ondorioz, atea irekiko da.
442
00:29:02,115 --> 00:29:05,702
Baina ez du pentsatuko
2000. urtea denik 11 urte barru arte.
443
00:29:05,702 --> 00:29:09,664
PUZa bizkortuko dut,
datuak azkarrago prozesa ditzan.
444
00:29:09,664 --> 00:29:13,543
Institutuan egiten genuen,
bideo-jokoak azkarragoak izan zitezen.
445
00:29:13,543 --> 00:29:15,044
Ez da hain zaila.
446
00:29:15,044 --> 00:29:17,046
DESKARGATZEN
447
00:29:18,590 --> 00:29:20,842
{\an8}Cainek hamarreko bikotea du.
448
00:29:20,842 --> 00:29:23,428
{\an8}Gorde zuen eskualdiak Cain faboratzeko.
449
00:29:23,428 --> 00:29:25,013
Beste hamar bat datorkio.
450
00:29:25,013 --> 00:29:29,726
Gandhik gose-greban esan zuen bezala:
"Ezer ez niretzat, eskerrik asko".
451
00:29:29,726 --> 00:29:31,561
- Ezta niretzat ere.
- Hiru.
452
00:29:45,033 --> 00:29:45,867
Apusturik?
453
00:29:47,619 --> 00:29:51,539
Ongi da,
erakutsi zuen kartak, zuek guztiok.
454
00:29:58,713 --> 00:29:59,923
Berriro irabazi dut.
455
00:30:03,885 --> 00:30:06,137
Bai, zorionekoa zara gaur, Khan jauna.
456
00:30:06,888 --> 00:30:08,139
Ez da ohikoa zuregan.
457
00:30:14,979 --> 00:30:18,358
Barkatu, jauna,
baina zure bazkidea iritsi berri da.
458
00:30:20,944 --> 00:30:22,070
Boro?
459
00:30:25,740 --> 00:30:27,116
Putasemea.
460
00:30:27,826 --> 00:30:31,955
Barry, Tina,
gure helburua hor bertan dago zuekin.
461
00:30:32,539 --> 00:30:34,123
Hil egin behar duzue.
462
00:30:38,378 --> 00:30:39,629
Momentu bat, mesedez.
463
00:30:42,131 --> 00:30:44,759
Zergatik zaude hemen? Dena ondo?
464
00:30:45,468 --> 00:30:46,302
Ikusiko dugu.
465
00:30:46,302 --> 00:30:50,014
Errusiako inteligentzia zerbitzuko
kontaktu batek deitu dit.
466
00:30:51,182 --> 00:30:54,143
Guyanan izandako
arazoei buruzko informazioa du.
467
00:30:55,854 --> 00:30:58,022
Anfitrioia gobernuaren laguna denez,
468
00:30:58,022 --> 00:31:01,192
pribatuan hitz egiteko
aukera ezin hobea izan liteke.
469
00:31:01,693 --> 00:31:04,863
Moskuko bazkideaz jakin berri dut.
470
00:31:04,863 --> 00:31:06,197
Laster iritsiko da.
471
00:31:06,823 --> 00:31:08,658
Ohore handia litzateke niretzat
472
00:31:08,658 --> 00:31:11,369
milioi erdia ordaintzea
jokoan sar zaitezen.
473
00:31:11,369 --> 00:31:15,290
Eskerrik asko, baina ez dut apustu egiten,
zorte ona opatu baizik.
474
00:31:15,290 --> 00:31:18,710
Gizon batek nahi duena hartu
eta bere fortuna sortzen du.
475
00:31:19,794 --> 00:31:20,753
Ongi da, orduan.
476
00:31:24,966 --> 00:31:30,054
Ahalik eta gehien azeleratu dezaket,
baina ez dakit zer prozesadore mota den,
477
00:31:30,054 --> 00:31:31,723
beraz, txipa urtu dezaket.
478
00:31:32,599 --> 00:31:33,933
Barra-kode bat du.
479
00:31:33,933 --> 00:31:35,268
Oscarren app-a.
480
00:31:37,937 --> 00:31:39,731
APPASILLO
BARRA-KODEA ESKANEATU
481
00:31:40,356 --> 00:31:41,524
Bale, balio dizu?
482
00:31:42,525 --> 00:31:46,195
12 megahertzeko
Intel i386aren imitazioa da.
483
00:31:46,195 --> 00:31:48,072
Berrogeiko azelerazio maximoa.
484
00:31:48,072 --> 00:31:49,115
Primeran ba.
485
00:31:50,450 --> 00:31:52,785
Aldon, zer esan nahi dute zirriborroek?
486
00:31:52,785 --> 00:31:53,912
Banoa.
487
00:32:02,337 --> 00:32:03,880
Bai! Funtzionatu du.
488
00:32:04,631 --> 00:32:07,425
Ea egutegi hau
gu baino lehen iraungitzen den.
489
00:32:07,425 --> 00:32:10,428
Aita, zerbait esan nahi zenidan.
Denbora daukagu.
490
00:32:10,428 --> 00:32:13,014
Denbora, bai. Lekua ez da egokia, ordea.
491
00:32:13,014 --> 00:32:15,975
- Gerorako utzi dezakegu.
- Nahi duzun moduan.
492
00:32:17,352 --> 00:32:21,272
- Ezin da deirik egin, Einstein.
- Carterren mezua entzun nahi dut.
493
00:32:21,272 --> 00:32:24,359
Hil aurretik,
azken hitz politak entzun nahi ditut.
494
00:32:24,359 --> 00:32:25,944
Ez entzun, laztana.
495
00:32:25,944 --> 00:32:27,737
Pentsaera oso kaltegarria da.
496
00:32:27,737 --> 00:32:32,700
Izan gaitezen positibo. Misioa amaitzean,
hitz egiteko aukera izango duzue.
497
00:32:32,700 --> 00:32:35,870
- Eskerrik asko, baina ondo nago.
- Ez, mesedez.
498
00:32:39,540 --> 00:32:42,752
- Aldonekin liatu naizela esan diozu?
- Printzesari muturra jan diozu?
499
00:32:42,752 --> 00:32:44,003
Zakilera doakizu.
500
00:32:44,921 --> 00:32:46,172
Apustua igoko dut.
501
00:32:47,715 --> 00:32:52,178
Ez dakit zergatik dagoen Boro hor, baina...
502
00:32:52,178 --> 00:32:53,096
Eskailera.
503
00:32:53,096 --> 00:32:55,598
...ezin diozue bizirik ateratzen utzi.
504
00:32:55,598 --> 00:32:56,808
Zer duzu?
505
00:33:09,112 --> 00:33:10,279
Ezinezkoa da.
506
00:33:10,279 --> 00:33:12,031
Zer esaten da kasu hauetan?
507
00:33:12,532 --> 00:33:14,784
A bai, izorrai!
508
00:33:14,784 --> 00:33:20,665
Penagarria zarelako gonbidatzen zaitugu.
Ez zara irabazlea, tranpati hutsa baizik.
509
00:33:21,749 --> 00:33:23,960
Ezta okurritu ere tranpatia deitzea.
510
00:33:23,960 --> 00:33:26,838
Zergatik dago hemen
azpijokoan aritzeko ez bada?
511
00:33:26,838 --> 00:33:29,924
- Beste irain bat eta zuretzat akabo.
- Nahikoa da.
512
00:33:29,924 --> 00:33:31,300
Eztabaidarik ez!
513
00:33:31,884 --> 00:33:34,387
Ez dugu salaketarik onartzen.
514
00:33:35,096 --> 00:33:39,267
Joko honen historian,
tranpati bat baino ez da izan, Rasputin,
515
00:33:39,267 --> 00:33:41,394
eskrupulurik gabeko aztia.
516
00:33:41,394 --> 00:33:43,813
Eta zer egin zuten gure arbasoek?
517
00:33:43,813 --> 00:33:46,607
Pozoitu eta Neva ibaian ito.
518
00:33:46,607 --> 00:33:49,777
Denok dakigu hori dela tranpatien zigorra.
519
00:33:51,696 --> 00:33:52,530
Jaun-andreok,
520
00:33:53,364 --> 00:33:57,201
ongi etorriko litzaiguke
atseden petite bat eta edari bat, ezta?
521
00:33:57,785 --> 00:34:01,622
Behar bezalako edari bat,
jak baten zakiletik ez datorren bat?
522
00:34:04,208 --> 00:34:07,545
Monsieur,
Erdialdeko Amerikako azentua duzu, ezta?
523
00:34:07,545 --> 00:34:12,717
Utzi ron-pontxe bat prestatzen
bermut ukitu gozo batekin.
524
00:34:13,468 --> 00:34:16,554
Trago bat
eta hilko zarela pentsatuko duzu.
525
00:34:18,097 --> 00:34:19,682
Neska bizkorra.
526
00:34:21,267 --> 00:34:23,478
- Zer zabiltza?
- Boro ezabatzen.
527
00:34:23,478 --> 00:34:25,605
- Ron-pontxearekin?
- Honekin.
528
00:34:26,272 --> 00:34:27,732
Eman edalontzi bat.
529
00:34:30,485 --> 00:34:31,360
Hemen duzu.
530
00:34:31,861 --> 00:34:33,821
Likorea aurkitu duzu?
531
00:34:34,447 --> 00:34:35,782
Oraindik ez.
532
00:34:39,535 --> 00:34:40,495
Hemen dago.
533
00:34:42,246 --> 00:34:43,456
Azaldu, mesedez.
534
00:34:43,456 --> 00:34:46,709
Etilenglikola garbigarri gehienetan dago.
535
00:34:46,709 --> 00:34:50,463
Artemisiarekin nahastuko da, eta...
Badakizu zer den artemisia?
536
00:34:50,463 --> 00:34:52,548
Harry Potterren munduan bakarrik.
537
00:34:53,091 --> 00:34:57,470
Toxikoa da agente azeleratzaileen
dosi handiekin nahasten denean.
538
00:34:57,470 --> 00:34:59,555
Joker eta Harley Quinn bezain toxikoak?
539
00:34:59,555 --> 00:35:03,226
Alkoholak xurgatze motela
baino etengabea eragingo du.
540
00:35:03,226 --> 00:35:04,936
Boro ondoezik sentituko da,
541
00:35:04,936 --> 00:35:06,312
eta, 30 minutu barru,
542
00:35:07,271 --> 00:35:08,147
hil egingo da.
543
00:35:09,482 --> 00:35:12,819
Dot, zenbat geratzen da
Cainen mugikorra kopiatzeko?
544
00:35:12,819 --> 00:35:15,905
Bonba nuklearra aurkitu behar dugu
Boro hil ondoren.
545
00:35:15,905 --> 00:35:17,115
% 78an gaude.
546
00:35:17,115 --> 00:35:18,825
Hogeita hamar minutu edo.
547
00:35:18,825 --> 00:35:20,409
Hori oso gutxi da.
548
00:35:20,409 --> 00:35:24,038
Ezin gara mugikorrak gabe joan,
eta Boro garaiz hiltzen bada...
549
00:35:24,038 --> 00:35:25,289
Guretzat akabo.
550
00:35:25,289 --> 00:35:29,293
Badakizu zer egingo diguten?
Adeitsuak izan dira jak-semenarekin.
551
00:35:29,293 --> 00:35:31,963
- Apur bat pikantea zen.
- Zergatik?
552
00:35:32,463 --> 00:35:34,006
Arratsalde on, kamarada.
553
00:35:34,549 --> 00:35:35,800
Ongi etorri.
554
00:35:35,800 --> 00:35:38,010
Gela bat prestatu dut
555
00:35:38,010 --> 00:35:41,347
Polonia jaunak eta zuk
pribatuan hitz egin dezazuen.
556
00:35:44,350 --> 00:35:45,685
Zer gertatzen ari da?
557
00:35:48,354 --> 00:35:49,564
Zergatik esan diozu?
558
00:35:49,564 --> 00:35:52,567
Onena zen berarentzat,
baita zuretzat ere.
559
00:35:54,360 --> 00:35:58,781
Horretaz hitz egin nahi zenuen.
Partidua errudun sentitzen zinelako zen.
560
00:35:58,781 --> 00:36:01,576
Zu zara musuagatik
errudun sentitu beharko lukeena.
561
00:36:01,576 --> 00:36:05,288
Nik Carterren susmoak
baino ez ditut baieztatu.
562
00:36:05,288 --> 00:36:07,206
Ez dagokizu ezer baieztatzea.
563
00:36:07,206 --> 00:36:10,835
Hau atzean utzita genuen.
Zergatik inbaditzen duzu nire bizitza?
564
00:36:10,835 --> 00:36:12,545
Adarra jo nahi didazu?
565
00:36:12,545 --> 00:36:16,174
Benetan molestatzen dizu
zure aita zure kontuetan sartzeak?
566
00:36:16,174 --> 00:36:19,802
Esker txarreko
umemoko mimatua baino ez zara.
567
00:36:19,802 --> 00:36:23,347
Zutaz nahikoa izan dut gaur.
Zein da nirekin duzun arazoa?
568
00:36:23,347 --> 00:36:27,810
Nire arazoa da dena daukazula
eta ez duzula ezer estimatzen.
569
00:36:27,810 --> 00:36:31,314
Tipo hau duzu atzetik
zurekin konexio bat ezarri nahian.
570
00:36:31,314 --> 00:36:35,610
Aita ona izaten saiatzen da zuretzat,
adibidez, zutaz etengabe kezkatuz.
571
00:36:35,610 --> 00:36:37,987
Badakizu noiz dudan nirearen berri?
572
00:36:37,987 --> 00:36:41,616
Baldintzapeko askatasuna
eskatzen duenean, bost urtean behin.
573
00:36:41,616 --> 00:36:43,284
Aita bihozbera daukazu.
574
00:36:43,284 --> 00:36:47,079
- Eskerrik asko, Roo.
- Ixo, bera bezain patetikoa zara.
575
00:36:47,079 --> 00:36:51,626
Alabaren atzetik zabiltza
emazte ohiaren atzetik zabiltzan moduan.
576
00:36:52,793 --> 00:36:55,421
Barre gutxiago, gizatxar hori.
577
00:36:55,421 --> 00:36:59,050
Gehien gorrotatzen dudan
neska bakarrarekin liatu zara,
578
00:36:59,050 --> 00:37:01,135
jakinaren gainean, gainera.
579
00:37:01,135 --> 00:37:03,638
Zu zara nire lagunik onena?
580
00:37:03,638 --> 00:37:05,556
Zu bai penagarria, motel.
581
00:37:06,140 --> 00:37:07,225
Zu bai penagarria.
582
00:37:07,934 --> 00:37:10,436
Ez da zure erabakirik onena izan, laztana.
583
00:37:10,436 --> 00:37:12,980
Carterri min egingo zeniola esan nizun.
584
00:37:12,980 --> 00:37:14,899
Eta Aldonekin, benetan?
585
00:37:14,899 --> 00:37:19,195
Ai, ama! Une bero batean
emandako musua baino ez da izan, ados?
586
00:37:19,195 --> 00:37:21,113
Arropa politak dituen baboa da.
587
00:37:21,113 --> 00:37:24,742
Romiri lagundu zionean,
ahultasun une batek itsutu ninduen.
588
00:37:24,742 --> 00:37:27,203
Bere aurpegi moñoñoak harrapatu ninduen.
589
00:37:27,203 --> 00:37:30,164
Bost axola,
ez delako ezer izan, ezertxo ere ez.
590
00:37:30,164 --> 00:37:33,334
Hori esateari utziko diozu?
Niretzat berezia izan da.
591
00:37:38,798 --> 00:37:40,049
Kaka.
592
00:37:43,344 --> 00:37:48,266
Barkatu azken orduko eskaera honengatik,
baina herrialdean zeundela jakin dugunean,
593
00:37:48,266 --> 00:37:50,017
miresten dugun gizon honekin
594
00:37:50,017 --> 00:37:53,062
hitz egiteko aukera
aprobetxatu nahi izan dugu.
595
00:37:53,062 --> 00:37:55,064
Nola jakin duzue hemen nengoela?
596
00:37:55,064 --> 00:37:58,192
Sekretukoak gara.
Zer gosaldu duzun ere badakigu.
597
00:37:59,193 --> 00:38:00,444
Zergatik etorri zara?
598
00:38:00,945 --> 00:38:04,657
Finn Hoss delako baten bila
denbora daramazula jakin dugu.
599
00:38:06,367 --> 00:38:08,327
- Nola?
- Sekretukoak gara.
600
00:38:08,327 --> 00:38:10,579
Bazkaldu duzuna ere badakigu.
601
00:38:12,331 --> 00:38:16,544
Aspalditik sator bat daukagu
CIArako lanean. Txoritxo deitzen diogu.
602
00:38:17,295 --> 00:38:21,507
Finn Hossen benetako nortasuna
deskubritu lezake gure Txoritxoak.
603
00:38:22,675 --> 00:38:27,430
Aspalditik miresten nauzuelako
edo trukean zerbait nahi duzuelako?
604
00:38:28,014 --> 00:38:29,432
Enkantea kantzelatu.
605
00:38:30,057 --> 00:38:33,060
Fabrikatzen dituzun arma guztiak
gureak izango dira.
606
00:38:33,644 --> 00:38:35,896
Prezio egokia ordaintzeaz gain, noski,
607
00:38:36,605 --> 00:38:38,566
gizon hori ekarriko dizugu.
608
00:38:40,318 --> 00:38:44,655
Finn Hoss, baita Danielle DeRosa ere.
609
00:38:46,490 --> 00:38:47,867
Ekarri bi horiek
610
00:38:48,909 --> 00:38:51,162
eta nire erosle bakarra izango zarete.
611
00:38:51,662 --> 00:38:54,248
Zuetako bat mugi al daiteke
612
00:38:54,248 --> 00:38:56,709
norekin bildu den ikusi ahal izateko?
613
00:39:02,673 --> 00:39:03,507
Aiba!
614
00:39:05,426 --> 00:39:07,553
- Barkatu.
- Utzi niri, andereño.
615
00:39:07,553 --> 00:39:08,471
Eskerrik asko.
616
00:39:16,979 --> 00:39:19,732
Volek? Zergatik bildu da berarekin?
617
00:39:22,610 --> 00:39:23,444
Merci.
618
00:39:24,403 --> 00:39:27,406
Señorita, hau ez da ron-pontxea.
619
00:39:27,990 --> 00:39:28,824
Gozoegia da.
620
00:39:28,824 --> 00:39:31,160
Indiarroi gozoa gustatzen zaigu.
621
00:39:32,286 --> 00:39:33,746
Gozoa zara, bai.
622
00:39:33,746 --> 00:39:37,375
Jokoa amaitzean,
nire alderdi gozoa erakutsi diezazuket.
623
00:39:37,375 --> 00:39:39,126
Eskerrik asko, baina ez.
624
00:39:40,711 --> 00:39:42,630
Tira, ez baduzu edango...
625
00:39:44,965 --> 00:39:47,176
Jauna? Kartak?
626
00:39:47,176 --> 00:39:49,053
Paso. Txota Cainentzat da.
627
00:39:49,053 --> 00:39:49,970
Paso.
628
00:39:50,805 --> 00:39:51,889
Baita ni ere.
629
00:39:52,640 --> 00:39:53,474
Bi.
630
00:40:04,985 --> 00:40:06,737
500 000ko apustua egingo dut.
631
00:40:09,573 --> 00:40:11,700
Ez da zure apustua egiteko unea.
632
00:40:14,161 --> 00:40:15,579
Baina apustua igoko dut.
633
00:40:23,045 --> 00:40:23,963
Putasemea!
634
00:40:23,963 --> 00:40:25,673
- Bai!
- Aizu!
635
00:40:25,673 --> 00:40:26,590
Nire edaria!
636
00:40:26,590 --> 00:40:28,008
Nahikoa izan duzu.
637
00:40:28,676 --> 00:40:30,845
Nahasleak zirkuitulabur bat izan du.
638
00:40:30,845 --> 00:40:34,932
- Ezin ditugu kartak ikusi.
- Bueno, Cainek zorte oneko bolada dauka.
639
00:40:34,932 --> 00:40:39,145
25 minutu behar ditugu oraindik.
Gai izan beharko genuke, ezta?
640
00:40:39,145 --> 00:40:41,939
Apustu egin duen dirua
guri esker lortu du.
641
00:40:41,939 --> 00:40:43,149
Arazo bat da.
642
00:40:46,235 --> 00:40:47,736
Karta-nahaslea hautsi da.
643
00:40:48,487 --> 00:40:52,366
Espero dut nitaz fidatzea
kartaz eskuz nahasten ditudanean.
644
00:40:55,327 --> 00:40:59,331
Tipoak kopa bota, baina ez du
beste bat ekartzeko kortesiarik izan.
645
00:41:07,465 --> 00:41:09,175
Hori gonbidatuaren edaria da.
646
00:41:13,220 --> 00:41:14,472
Nirea da orain.
647
00:41:14,472 --> 00:41:16,724
Bale, hori ez da batere ona.
648
00:41:16,724 --> 00:41:20,978
Tira, neska-mutilak,
kontzentratu gaitezen datu-erauzketan.
649
00:41:20,978 --> 00:41:25,357
Nola hackeatu eta lagunduko diogu
karta-nahaslerik gabe?
650
00:41:25,357 --> 00:41:26,358
Pentsatuko dut,
651
00:41:26,358 --> 00:41:29,153
baina tipoa hil aurretik
ateratzen ez baditugu,
652
00:41:29,945 --> 00:41:31,197
haiek ere hilko dira.
653
00:41:31,197 --> 00:41:33,407
Ez dakit nola gertatu den.
654
00:41:33,407 --> 00:41:36,410
Moldaviako misioan
zerbait sentitzen hasi nintzen.
655
00:41:36,410 --> 00:41:39,788
Interesgarria zara,
zurekin hitz egitea gustatzen zait
656
00:41:39,788 --> 00:41:43,417
eta, ez dakit, liluragarria zara.
Liluratu egin ninduzun.
657
00:41:43,417 --> 00:41:46,003
- Goragalea dut.
- Nola uste duzu sentitzen naizela ni
658
00:41:46,003 --> 00:41:48,881
tipo jatorrenari
Emma lapurtu nahi izateagatik?
659
00:41:48,881 --> 00:41:51,550
- Zer dio horrek nitaz?
- Ezer onik ez.
660
00:41:51,550 --> 00:41:53,886
- Galdera erretorikoa zen.
- Kea.
661
00:41:53,886 --> 00:41:55,137
Ai, ene.
662
00:41:55,804 --> 00:41:58,724
Haizagailuaren kableak
gehiegi berotzen ari dira.
663
00:41:58,724 --> 00:42:00,893
- Azkarregi doa.
- Eta?
664
00:42:00,893 --> 00:42:04,146
PUZa berotu egingo da
eta ordenagailuak su hartuko du.
665
00:42:04,146 --> 00:42:05,356
Hemen hilko gara.
666
00:42:05,356 --> 00:42:09,401
Irrati edo walkie-talkie bateko
ordezko kableak bilatu.
667
00:42:09,401 --> 00:42:11,111
Balio dezakeen edozer.
668
00:42:19,078 --> 00:42:23,582
Atsekabetuta ematen zenuen zure alaba
ni bezalako norbaiti erreparatzeagatik.
669
00:42:23,582 --> 00:42:26,710
- Ez al ginen lagunak?
- Ez gaizki ulertu, tipo bikaina zara.
670
00:42:26,710 --> 00:42:30,673
Baina inork ez du nahi bere alaba
gigolo pinpirindu batekin nahastea.
671
00:42:30,673 --> 00:42:32,007
Jarraitzen didazu?
672
00:42:34,885 --> 00:42:37,388
Badakizu zergatik janzten naizen horrela?
673
00:42:37,388 --> 00:42:41,684
Hain ginelako txiroak,
non arropa erabilia baino ez nuen.
674
00:42:41,684 --> 00:42:44,019
Zulorik gabe sartzen zitzaidan edozer.
675
00:42:44,019 --> 00:42:48,399
Badakizu zer den eskolara joatea
Backstreet Boys-en kamiseta batekin?
676
00:42:50,734 --> 00:42:53,779
Jane Dautrievek
dantzaldira gonbidatu ninduenean,
677
00:42:55,573 --> 00:42:57,074
zirraraz beteta nengoen.
678
00:42:57,575 --> 00:43:00,828
Orduan, publikoki, anaiaren zapatak
eramango ote nituen galdetu zidan,
679
00:43:00,828 --> 00:43:03,455
pare bakarra
eros genezakeela entzuna baitzuen.
680
00:43:03,455 --> 00:43:05,040
Denek barre egin zidaten.
681
00:43:05,040 --> 00:43:06,500
Amak ilea mozten zidan,
682
00:43:07,167 --> 00:43:09,795
eta ezin genuen dentistarenera joan.
683
00:43:11,463 --> 00:43:13,465
Baina CIAk kontratatu ninduenean,
684
00:43:13,465 --> 00:43:16,677
hortzak konpondu nituen,
ile-apaindegira joan nintzen,
685
00:43:16,677 --> 00:43:19,305
arropa garestia erosi nuen, ahal nuelako.
686
00:43:19,305 --> 00:43:23,058
Sexu-harreman asko baditut,
azkenik desiratzen nautelako da.
687
00:43:23,058 --> 00:43:25,227
Ez dut inoiz ezer errealik sentitu.
688
00:43:25,227 --> 00:43:29,898
Ez dut egunero inor ikusi nahi izan,
eta ez dut inorengan hainbeste pentsatu.
689
00:43:29,898 --> 00:43:31,442
Baina orain, hala da.
690
00:43:32,443 --> 00:43:36,071
Esan, eskolara itzuli gara
eta nahikoa izateari utzi diot?
691
00:43:37,906 --> 00:43:39,908
- Zoazte popatik hartzera.
- Aldon.
692
00:43:39,908 --> 00:43:40,868
Ez.
693
00:43:45,623 --> 00:43:46,707
Zer duzu hor, Roo?
694
00:43:46,707 --> 00:43:49,668
Jipoi bat, zure alabak bat nahi badu.
695
00:43:49,668 --> 00:43:51,378
Ez, eskuan duzun hori.
696
00:43:52,004 --> 00:43:55,507
Fruta-koktel lata bat.
Aluminiozko tapa eroale egokia da.
697
00:43:55,507 --> 00:43:58,802
Ba konpondu ezazu.
Gero jarraituko dugu eztabaidarekin.
698
00:44:12,608 --> 00:44:15,736
Mezua jaso dut.
Iritsi da taldeko salbatzailea.
699
00:44:15,736 --> 00:44:16,695
Primeran.
700
00:44:17,196 --> 00:44:21,617
Hiru milioi eta piko galdu ditu jada,
beraz, jokoz kanpo geratuko da laster.
701
00:44:21,617 --> 00:44:24,703
Cain eta bere mugikorra
gelan geratzea behar dugu,
702
00:44:24,703 --> 00:44:28,082
hamar minutuz behintzat,
datu guztiak kopiatu arte.
703
00:44:28,082 --> 00:44:29,291
Ongi da.
704
00:44:29,958 --> 00:44:34,254
Utzi jokalariei begiratu bat ematen,
eta psikoanalizatzen hasiko naiz.
705
00:44:34,755 --> 00:44:37,007
Jainkoarren, zer gertatzen zaio horri?
706
00:44:37,007 --> 00:44:38,842
Tinak nahigabe pozoitu du.
707
00:44:38,842 --> 00:44:42,304
Ikusi duzu zer gertatzen den
berandu abisatzen didazunean?
708
00:44:42,304 --> 00:44:44,556
Milioi bat igoko dut.
709
00:44:46,392 --> 00:44:47,601
Ez da gezurra.
710
00:44:47,601 --> 00:44:49,019
Nola zaude hain ziur?
711
00:44:49,019 --> 00:44:52,606
Bueno, adi gizatxar horren itxurari.
712
00:44:52,606 --> 00:44:55,526
Diseinuzko jantzia,
300 dolarreko ile-apainketa.
713
00:44:55,526 --> 00:44:58,529
Drogatu aurretik, txukuna eta garbia zen.
714
00:44:58,529 --> 00:45:00,864
Orain, ordenarik gabe jokatzen ari da.
715
00:45:00,864 --> 00:45:03,742
Kontuz ibiltzeari utzi dio
eskualdi ona duelako.
716
00:45:03,742 --> 00:45:04,660
Planto.
717
00:45:04,660 --> 00:45:07,496
Egin planto
edo sosik gabe geratuko zarete.
718
00:45:08,163 --> 00:45:09,123
Planto.
719
00:45:21,218 --> 00:45:22,678
Apustua igoko dut.
720
00:45:22,678 --> 00:45:24,513
Erabaki txarra, Cain.
721
00:45:38,444 --> 00:45:41,405
Zorte aldakorra duzu, Khan jauna.
722
00:45:41,905 --> 00:45:43,615
Gure koktel ospetsuan bezala,
723
00:45:43,615 --> 00:45:46,869
krema gailurrera igo da
errusiar zuri honi esker.
724
00:45:46,869 --> 00:45:49,288
Beste jokaldi baterako nahikoa duzu.
725
00:45:50,289 --> 00:45:56,795
Gero, galtzaile bat bezala joango zara,
iritsi zaren modu berean, alegia.
726
00:45:58,088 --> 00:46:00,674
Mintzatzeko gaitasuna galtzen ari da.
727
00:46:00,674 --> 00:46:04,052
Erreparatu bere mobilitateari.
Ia ezin ditu fitxak jaso.
728
00:46:04,636 --> 00:46:07,473
Tipoa seko geratuko da minutu gutxi barru.
729
00:46:07,473 --> 00:46:10,809
Gibelak toxinak kanporatzen dituenean,
morea jarri eta puztu egingo da.
730
00:46:10,809 --> 00:46:12,561
Pozoitu dutela jakingo dute.
731
00:46:16,482 --> 00:46:17,733
Ez!
732
00:46:20,360 --> 00:46:22,362
Badakizu zer dioten jak-espermaz?
733
00:46:22,863 --> 00:46:25,365
Ez da erosten, alokatzen baizik.
734
00:46:29,328 --> 00:46:31,663
Ondo doa. Amaitzen ari da.
735
00:46:32,372 --> 00:46:35,125
Zorabiatzen ari den bakarra naiz?
736
00:46:35,125 --> 00:46:37,419
Ez, nik ere zorabioa nabaritzen dut.
737
00:46:37,419 --> 00:46:40,130
Ez dut zuekin hil nahi, ezta pentsatu ere.
738
00:46:41,089 --> 00:46:42,341
Bai, ulertzen zaitut.
739
00:46:43,550 --> 00:46:46,053
Aldon, barkatu esan dudanarengatik.
740
00:46:46,637 --> 00:46:47,971
Ergel hutsa izan naiz.
741
00:46:47,971 --> 00:46:52,267
Eta, zerbaiterako balio badizu,
Jane delako hori ere ergel hutsa zen.
742
00:46:52,267 --> 00:46:55,646
Barkatu, Aldon.
Hitz hobeak erabili behar izan ditut
743
00:46:55,646 --> 00:46:58,398
mutil-lagun zoragarria zinatekeelako.
744
00:46:58,398 --> 00:47:00,567
Baina zure alaba tartean dagoenean...
745
00:47:00,567 --> 00:47:02,110
Aita, aski da.
746
00:47:02,110 --> 00:47:03,904
Noiz ikasiko duzu?
747
00:47:03,904 --> 00:47:07,825
Noiz utziko diozu
besteen harremanei buruz hitz egiteari?
748
00:47:07,825 --> 00:47:10,661
Rook bete-betean asmatu du
ama aipatu duenean.
749
00:47:10,661 --> 00:47:14,581
Onartu bere errefusa behingoz, ados?
Patetikoa eta lotsagarria da.
750
00:47:15,457 --> 00:47:17,084
- Benetan?
- Bai.
751
00:47:17,668 --> 00:47:20,796
Bitxia da, gero, ez nauelako errefusatu.
752
00:47:21,547 --> 00:47:22,381
Zer diozu?
753
00:47:22,381 --> 00:47:25,634
Zergatik uste duzu
ez naizela azken bilerara joan?
754
00:47:26,260 --> 00:47:27,261
Ai, kaka.
755
00:47:27,845 --> 00:47:29,471
Nire gizona.
756
00:47:29,471 --> 00:47:30,514
Ez.
757
00:47:31,098 --> 00:47:33,976
Ontzian.
Amatxok kubierta igurzten lagundu dit.
758
00:47:33,976 --> 00:47:37,229
- Ezinezkoa da.
- Lehen ofiziala izendatu nau.
759
00:47:37,229 --> 00:47:39,523
Erlaxatu egin gara, zukua edan dugu,
760
00:47:39,523 --> 00:47:42,192
eta bigarren ofizial izendatu nau,
jarraitzen badidazu.
761
00:47:42,192 --> 00:47:43,986
Zergatik egin du hori?
762
00:47:45,529 --> 00:47:47,573
Egin diozunaren guztiaren ondoren!
763
00:47:47,573 --> 00:47:50,993
Ahalegin handiak egin nituen
Donniek konkistatu zezan...
764
00:47:50,993 --> 00:47:53,579
Barkatu? Zer esan duzu?
765
00:47:53,579 --> 00:47:57,082
- Umemoko bat zela esan dizut.
- Nire alabak traizionatua?
766
00:47:57,082 --> 00:47:59,167
Hala da. Badakizu zergatik?
767
00:47:59,167 --> 00:48:03,755
Amaren bulegora joaten nintzenean,
Donnieren samurtasuna ikusten nuelako,
768
00:48:03,755 --> 00:48:07,259
nola tratatzen zuen,
zein ongi sentiarazten zuen.
769
00:48:07,259 --> 00:48:11,722
Bere lore, janari eta film gustukoenak
zeintzuk ziren esan nion, beraz.
770
00:48:11,722 --> 00:48:13,807
Amaren bihotzera eraman nuen.
771
00:48:13,807 --> 00:48:14,933
Amaren ohera.
772
00:48:14,933 --> 00:48:19,605
Traidorea, hobeto geundela uste nuen.
Hori horrela da eta hori da dena.
773
00:48:19,605 --> 00:48:23,025
Utzi hori esateari.
Bota ezak amatxo trenetik atera duzu.
774
00:48:23,025 --> 00:48:25,944
Esaldia nirea da,
ez dudalako film hori ikusi.
775
00:48:25,944 --> 00:48:27,738
Sinestezina da pentsatu izana
776
00:48:27,738 --> 00:48:30,532
ama beste norbaitekin
hobe egongo litzatekeela.
777
00:48:30,532 --> 00:48:32,075
Oraindik pentsatzen dut.
778
00:48:32,075 --> 00:48:36,747
Bere bi akatsik handienak zurekin itzuli
eta zurekin ezkondu izana izan dira.
779
00:49:08,779 --> 00:49:11,198
Aitari barkamena eskatu behar zenioke.
780
00:49:11,907 --> 00:49:13,492
Orain hitz egiten duzue?
781
00:49:13,992 --> 00:49:17,496
Nahi duzun informazioa daukagunean
abisatuko dizut.
782
00:49:18,622 --> 00:49:19,998
Berriro hitz egin arte.
783
00:49:23,335 --> 00:49:25,837
Joateko ordua. Zure autoa ekarriko dugu.
784
00:49:25,837 --> 00:49:27,589
Cain, amaitu dugu.
785
00:49:28,173 --> 00:49:30,133
Deskarga % 98an dago.
786
00:49:30,717 --> 00:49:32,010
Ez daitezela joan.
787
00:49:32,010 --> 00:49:33,220
Gelditu itzazue.
788
00:49:33,804 --> 00:49:37,349
Irabazten ari naizenean bota egingo nauzu?
Hau bidegabekeria.
789
00:49:39,017 --> 00:49:41,311
- Zenbat edan du?
- Hiru edo lau kopa.
790
00:49:41,311 --> 00:49:43,981
Hori asko da errusiar batentzat?
791
00:49:43,981 --> 00:49:45,107
Ez du zentzurik.
792
00:49:46,608 --> 00:49:47,442
Altxa zaitez.
793
00:49:47,442 --> 00:49:51,530
Lotsa galdu diezu
zure buruari eta joko honi.
794
00:49:51,530 --> 00:49:54,282
Zaplateko on batez libratuko zara.
795
00:49:56,034 --> 00:49:57,035
Zer dira hauek?
796
00:50:00,205 --> 00:50:01,999
Jokoan tranpak egin ditu.
797
00:50:03,500 --> 00:50:04,668
% 99.
798
00:50:04,668 --> 00:50:06,378
Dimitri ez da tranpati bat.
799
00:50:07,421 --> 00:50:08,588
Dimitri Malakhov,
800
00:50:08,588 --> 00:50:13,010
gure jokoaren eta nire etxearen
integritatea zikindu dituzu.
801
00:50:13,010 --> 00:50:15,554
Orain, Rasputini gertatu zitzaion bezala,
802
00:50:15,554 --> 00:50:19,891
zigorrik handiena jasoko duzu
zure zuhurtzia faltarengatik. Zaindariak.
803
00:50:25,856 --> 00:50:28,734
% 100.
Cainen datuak dituzue zuen mugikorretan.
804
00:50:28,734 --> 00:50:31,069
Galera ekonomikoak itzuliko zaizkizue.
805
00:50:31,069 --> 00:50:33,780
Dirua zuen kontuetara transferituko da.
806
00:50:34,364 --> 00:50:36,450
Nire barkamenik sakonena duzue.
807
00:50:43,623 --> 00:50:45,876
Borori jarraitu beharko genioke?
808
00:50:45,876 --> 00:50:49,337
Gogoan duzu Stan Leeri
jarraitu nahi izan zenion Comic-Con hura?
809
00:50:49,337 --> 00:50:51,631
Oraingoan ezingo dizut lagundu.
810
00:50:51,631 --> 00:50:53,800
Hegazkina hartu eta ospa egingo du.
811
00:50:55,635 --> 00:50:58,138
Datuengatik etorri gara. Orain, bagoaz.
812
00:50:59,389 --> 00:51:00,974
Non ikasi duzu pozoiarena?
813
00:51:00,974 --> 00:51:04,519
70. hamarkadako filmetan.
James Bonden zale amorratua naiz.
814
00:51:04,519 --> 00:51:08,148
- Nola ezkutatu dituzu kartak?
- Bost uda magia kanpamentuan.
815
00:51:09,900 --> 00:51:12,319
{\an8}HURRENGO EGUNEAN
816
00:51:16,823 --> 00:51:19,618
Teknikariek
datuak deszifratzen jarraitzen dute.
817
00:51:19,618 --> 00:51:22,037
Bororen kokapena aurkituko dugu laster.
818
00:51:22,746 --> 00:51:24,998
Sinestezina da hain gertu egon izana.
819
00:51:24,998 --> 00:51:26,291
Harrapatuko dugu.
820
00:51:26,917 --> 00:51:28,168
Denbora kontua da.
821
00:51:28,835 --> 00:51:30,754
Biryukovtarrek % 10a jaso dute.
822
00:51:30,754 --> 00:51:35,092
Isilik egongo dira, haientzat
errusiar mafiaren aliatuak zaretelako.
823
00:51:36,051 --> 00:51:37,719
Disgustu handia eraman dute.
824
00:51:37,719 --> 00:51:40,931
Sugandila bat aipatu dute.
Ezaguna egiten zaizu?
825
00:51:41,973 --> 00:51:43,391
Bai, baietz uste dut.
826
00:51:44,643 --> 00:51:46,603
TWINNING FORMULA KIROL-DENDA
827
00:51:46,603 --> 00:51:49,856
Aduanakoek
emandako informazioa eskertu nahi zizuten.
828
00:51:49,856 --> 00:51:53,527
Kirol-tresnez betetako
edukiontzi batera eraman zituen.
829
00:51:53,527 --> 00:51:59,032
Enpresaburuei galzorian dagoen
faunaren kontrabandoa leporatu diete.
830
00:51:59,032 --> 00:52:02,619
Ondasunik gabe geratu dira,
lizentziarik eta ordenagailurik gabe...
831
00:52:02,619 --> 00:52:06,414
Iturri batzuetatik informazioa lortu
eta gero pasatu egin nuen.
832
00:52:07,082 --> 00:52:09,709
- Hori da dena?
- Jakin nahi duzun guztia.
833
00:52:12,671 --> 00:52:16,383
- Fruta-koktela da? Ez da oso osasuntsua.
- Niri esango didazu.
834
00:52:17,217 --> 00:52:19,261
Gorrotoz betetako taldea ere ez.
835
00:52:19,261 --> 00:52:23,598
- Zer gertatu da bunker horretan?
- Ez kezkatu. Boro harrapatuko dugu.
836
00:52:25,016 --> 00:52:27,144
Errusiarrak tartean daudenean,
837
00:52:27,144 --> 00:52:29,187
egiten dudan guztia kezkatzea da.
838
00:52:44,911 --> 00:52:45,745
Aita, barkatu...
839
00:52:50,083 --> 00:52:53,503
Tina, zerbait esan behar dizut.
840
00:52:53,503 --> 00:52:55,755
Gorde dizudan sekretu bat da.
841
00:52:55,755 --> 00:52:57,757
Friki peto-petoa zarela?
842
00:52:58,466 --> 00:53:02,012
Magia kanpamentuak,
komiki-film batetik ateratako azentuak,
843
00:53:02,012 --> 00:53:06,349
eta nire superheroi franko-kanadar
gogokoenetako baten kamiseta daramazu.
844
00:53:07,517 --> 00:53:09,227
Matter-Homme ezagutzen duzu?
845
00:53:14,566 --> 00:53:16,943
Bai, baina...
846
00:53:18,778 --> 00:53:21,865
hau icebergaren tontorra baino ez da.
847
00:53:51,686 --> 00:53:52,520
Aita.
848
00:53:53,396 --> 00:53:54,272
Sartu.
849
00:53:58,777 --> 00:53:59,694
Zer moduz?
850
00:54:00,278 --> 00:54:01,571
Zerbait ekarri dizut.
851
00:54:02,113 --> 00:54:03,198
Txeke bat?
852
00:54:03,949 --> 00:54:04,783
Zertarako?
853
00:54:05,367 --> 00:54:06,243
Appasillorako.
854
00:54:07,619 --> 00:54:10,580
Erabili egin dut
eta oso erabilgarria egin zait,
855
00:54:11,957 --> 00:54:14,251
beraz, app-an inbertitzea erabaki dut.
856
00:54:14,251 --> 00:54:15,168
Hara.
857
00:54:16,002 --> 00:54:19,214
Diru asko da. Nik... ez dakit zer esan.
858
00:54:20,507 --> 00:54:22,676
Inbertsioa itzuliko dizut.
859
00:54:22,676 --> 00:54:26,596
Bost axola dirua,
eta bost axola Appasilloko inbertsioa.
860
00:54:27,097 --> 00:54:28,723
Zugan inbertitzen ari naiz.
861
00:54:32,560 --> 00:54:36,398
Lehengo egunean,
mindu ninduen zerbait esan zenidan.
862
00:54:36,398 --> 00:54:38,692
Emma beti izan nahi dudan alaba da.
863
00:54:39,526 --> 00:54:41,486
Zu, beti espero izan dudan semea.
864
00:54:42,821 --> 00:54:44,322
Zutaz oso harro nago.
865
00:54:44,823 --> 00:54:47,158
Ez dut behar adina esaten,
866
00:54:47,158 --> 00:54:49,953
beraz, frustratuta edo haserre bazaude,
867
00:54:49,953 --> 00:54:52,247
zatoz eta hitz egin dezagun.
868
00:54:53,164 --> 00:54:56,543
Ez gauzak erreprimitu
eta bat-batean nire aurka lehertu.
869
00:54:57,836 --> 00:54:59,838
Bai. Noski, aita. Ados.
870
00:55:19,691 --> 00:55:21,026
Aizu, aitona.
871
00:55:21,526 --> 00:55:24,070
Yankeeak ikusteko sarrerak dituzula diote.
872
00:55:24,821 --> 00:55:29,034
Alaba baten konpainia falta bazaizu,
niri aita bat falta izan zait beti.
873
00:55:29,034 --> 00:55:31,786
Esan, partidua elkarrekin ikusiko dugu?
874
00:55:34,080 --> 00:55:36,624
- Goazen ba.
- Ongi da, primeran.
875
00:55:36,624 --> 00:55:38,084
A zer ezustekoa.
876
00:55:42,130 --> 00:55:44,007
Nire alaba bazina,
877
00:55:44,841 --> 00:55:47,761
bost urtean behin
baino gehiagotan deituko nizuke.
878
00:55:47,761 --> 00:55:48,845
Zakilera doakizu.
879
00:55:49,804 --> 00:55:52,182
Sentimentala jartzeagatik gertatu zaizu.
880
00:55:52,182 --> 00:55:54,351
Goazen. Garagardoa zure kontu.
881
00:57:50,300 --> 00:57:54,471
Azpitituluak: Oihana Guillan Valdés