1 00:00:16,141 --> 00:00:19,352 Amaitu da beroketa. Orain, zure indar guztiarekin. 2 00:00:19,352 --> 00:00:20,311 Zer? 3 00:00:26,401 --> 00:00:27,652 Hau egin nahi duzu? 4 00:00:27,652 --> 00:00:29,612 Borrokatzeko esan zenidan. 5 00:00:29,612 --> 00:00:33,116 Metaforikoki, jakina. Aldonek astindu ederra emango lizuke. 6 00:00:33,116 --> 00:00:36,536 Horregatik zaitut entrenatzaile. Badakit zerbait gertatzen dela. 7 00:00:36,536 --> 00:00:38,163 Susmo txarra hartzen diot. 8 00:00:38,163 --> 00:00:42,083 Emma beti joaten da azken minutuan munduan zehar bidaiatzera. 9 00:00:42,083 --> 00:00:45,295 Enpresak bera ere bidaliko du bidaia horietara. 10 00:00:45,879 --> 00:00:49,632 Gainera, hilean zenbat aldiz behar du norbaitek autoa garbitu? 11 00:00:49,632 --> 00:00:50,967 Neska garbia da. 12 00:00:50,967 --> 00:00:53,845 Oso... Oso arraro jokatzen dabil, lagun. 13 00:00:53,845 --> 00:00:55,764 - Swahiliz hitz egin dit. - Zer? 14 00:00:55,764 --> 00:00:57,766 Eta, erromantikoki, 15 00:00:58,850 --> 00:01:04,230 abenturazalea bihurtu da, zerbait konpentsatzen ari balitz bezala. 16 00:01:04,230 --> 00:01:07,025 - Ez dut hori entzun beharrik. - Egia, barkatu. 17 00:01:07,025 --> 00:01:09,319 Ez dakit zergatik esan dizudan hori. 18 00:01:09,319 --> 00:01:11,404 Badakit zerbait gertatzen dela. 19 00:01:11,404 --> 00:01:15,283 Nire senak tipo horri aurre egin behar diodala esaten dit, 20 00:01:15,283 --> 00:01:18,787 borrokatu behar badut ere, jipoi galanta ematen badit ere. 21 00:01:19,370 --> 00:01:22,707 Emmarengatik. Emmarengatik merezi du borrokatzea. 22 00:01:24,584 --> 00:01:25,502 Maite dudalako. 23 00:01:25,502 --> 00:01:27,087 Gazte ona zara, Carter. 24 00:01:27,087 --> 00:01:30,799 Boxeatzen ikasten ari zara, demontre. 25 00:01:31,883 --> 00:01:32,717 Eta... 26 00:01:35,804 --> 00:01:36,638 Eta zer? 27 00:01:38,431 --> 00:01:39,432 Ezer ez. 28 00:01:39,432 --> 00:01:41,935 Isiltzen duzun zerbaitek kezkatzen zaitu. 29 00:01:41,935 --> 00:01:46,147 Aurpegi bera jarri zenuen animatzailea nintzela esan nizunean. 30 00:01:47,440 --> 00:01:49,234 Hori baino okerragoa da. 31 00:01:49,734 --> 00:01:53,238 Brunner jauna, mesedez, zergatik ez didazu esaten? 32 00:01:58,076 --> 00:02:00,578 Emma eta Aldon muturra jaten ikusi nituen. 33 00:02:01,371 --> 00:02:02,330 Carter, 34 00:02:03,331 --> 00:02:04,207 mesedez, 35 00:02:05,625 --> 00:02:06,835 hitz egin Emmarekin. 36 00:02:07,418 --> 00:02:09,212 Beharbada konpondu dezakezue. 37 00:02:23,101 --> 00:02:24,936 Hara, senargaia hemen dago eta. 38 00:02:30,984 --> 00:02:31,943 Zer du horrek? 39 00:02:32,610 --> 00:02:36,114 Boxeoak lur jota utzi du. Ezkontzarako sasoian egon nahi du. 40 00:02:36,114 --> 00:02:39,617 - Zer moduz Romi? - Askoz hobeto. Medikuak poz-pozik daude. 41 00:02:39,617 --> 00:02:42,036 - Laster itzuliko da etxera. - Eskerrak. 42 00:02:42,036 --> 00:02:45,248 Berriekin nator. Ralph'sek nire app-a sustatuko du. 43 00:02:45,248 --> 00:02:49,210 Supermerkatu garrantzitsuenetako bat. Nola lortu duzu? 44 00:02:49,210 --> 00:02:52,922 Ralph hori ez, Ralph Moskowitzen ardandegia baizik. 45 00:02:52,922 --> 00:02:56,885 Honekin app-a probatuko dut. Agian ikustera joan zaitezke? 46 00:02:56,885 --> 00:02:58,511 - Nik deskargatuko. - Ez... 47 00:02:58,511 --> 00:02:59,470 Nire kontu. 48 00:03:00,054 --> 00:03:03,850 Donnieren inbertsioari esker, barra-kodeen eskanerra gehitu diot. 49 00:03:03,850 --> 00:03:07,770 Kupoiak, alergenoak, nutrizio-informazioa ikusi ahal izango dituzu 50 00:03:07,770 --> 00:03:09,230 barra-kodearen arabera. 51 00:03:09,856 --> 00:03:13,067 Appasillok erosketak erabat eraldatuko ditu. 52 00:03:13,067 --> 00:03:16,946 Ez da app-rik behar sagar bat ikusi eta eramateko. 53 00:03:17,822 --> 00:03:18,781 Begira. 54 00:03:21,367 --> 00:03:22,535 Funtzionatzen du. 55 00:03:22,535 --> 00:03:25,038 App-a oso ideia txarra dela dio. 56 00:03:25,038 --> 00:03:26,372 BARRA-KODEA ESKANEATU 57 00:03:46,935 --> 00:03:50,021 - Musua akats bat izan da. - Eskerrak zuk esan duzun. 58 00:03:50,021 --> 00:03:51,731 Bai, ongi da. 59 00:03:52,273 --> 00:03:53,608 Lagunak, orduan? 60 00:03:53,608 --> 00:03:55,443 Noski, andereño. Lagunak. 61 00:04:06,788 --> 00:04:07,622 Frantsesa. 62 00:04:10,291 --> 00:04:11,125 Portugesa. 63 00:04:14,170 --> 00:04:15,004 Alemana. 64 00:04:16,256 --> 00:04:17,674 Ai, ez, beldurgarria da. 65 00:04:17,674 --> 00:04:19,384 - Frantsesa berriro. - Ados. 66 00:04:24,347 --> 00:04:27,100 "Goazen ostatu batera" esan duzu? 67 00:04:27,100 --> 00:04:29,519 Edo hotel batera. Bidaia-puntuak ditut. 68 00:04:30,395 --> 00:04:33,523 - Hotelean, harremanak izango ditugu. - Hori da plana. 69 00:04:34,023 --> 00:04:34,899 Zer? 70 00:04:37,735 --> 00:04:40,113 Bale, nik, zera... Ezin dut hau egin. 71 00:04:41,114 --> 00:04:41,990 Carter. 72 00:04:43,157 --> 00:04:46,786 Ezin diot hau egin. Bihotzak oker dagoela esaten dit. 73 00:04:46,786 --> 00:04:48,579 Zer dio zure hankarteak? 74 00:04:48,579 --> 00:04:51,374 Ostatu batera joateko esaten duelako nireak. 75 00:04:55,295 --> 00:04:59,424 Bale, ez. Bai, arrazoi duzu. Egia da, erokeria da. Ezkondu egingo zara. 76 00:05:01,301 --> 00:05:02,677 Gauza asko egin ditut, 77 00:05:02,677 --> 00:05:05,805 baina ez dut inoiz ezkontzarik nahita hautsi. 78 00:05:06,889 --> 00:05:08,224 - Beraz... - Nahita? 79 00:05:08,224 --> 00:05:10,226 Ez dute beti eraztunik eramaten. 80 00:05:21,988 --> 00:05:24,490 Eserlekuak lehen lerroan, aulkiaren atzean? 81 00:05:24,991 --> 00:05:26,075 Erosi berri ditut. 82 00:05:26,617 --> 00:05:28,036 Dirutza kostatu didate. 83 00:05:30,788 --> 00:05:32,290 Zein da egoera berezia? 84 00:05:32,290 --> 00:05:34,000 Emmak atseden bat behar du. 85 00:05:34,000 --> 00:05:37,503 Bororena eta Romirekin gertatu den guztiaren ondoren, 86 00:05:38,046 --> 00:05:40,173 hitz egiteko eguna pasatu nahiko nuke. 87 00:05:40,173 --> 00:05:41,591 Egoerarik ez, orduan? 88 00:05:41,591 --> 00:05:44,927 Behin, txikitan, bere gimnasia txapelketa galdu nuenean, 89 00:05:44,927 --> 00:05:47,638 konpentsatzeko, partidu batera joan ginen. 90 00:05:47,638 --> 00:05:50,850 Sorbaldan eraman nuen, txakurtxo beroak jan genituen. 91 00:05:50,850 --> 00:05:52,226 Ezin hobea izan zen. 92 00:05:52,226 --> 00:05:55,646 Jeterrek sinatutako beisbol pilota bat ere lortu zuen. 93 00:05:55,646 --> 00:05:59,359 Familia plan bat gogoratzen dut Fishkilleko espetxean. 94 00:05:59,359 --> 00:06:01,944 Buzzie itotzaileak musuzapi bat eman zidan. 95 00:06:01,944 --> 00:06:03,613 Mukiak zituen. 96 00:06:04,280 --> 00:06:06,949 Edo hori uste nuen nik. 97 00:06:07,492 --> 00:06:11,621 Aizu, Emma. Begira, Yankeeak ikusteko familia-plana. 98 00:06:11,621 --> 00:06:13,081 Txikitan bezala? 99 00:06:13,081 --> 00:06:14,540 Harrituta? 100 00:06:14,540 --> 00:06:20,421 Aita, itzela da. Pozik joango nintzateke, baina Carterrekin egon behar dut. 101 00:06:20,421 --> 00:06:23,049 Azkenaldian, ez diot denbora asko eskaini. 102 00:06:23,049 --> 00:06:25,802 - Beste batean? - Noski, ados. 103 00:06:25,802 --> 00:06:30,223 Beste batean egin dezakegu. Baina apur bat hitz egin behar dugu, ados? 104 00:06:30,223 --> 00:06:31,349 Noski, bai. 105 00:06:37,271 --> 00:06:38,398 Aupa, nagusi. 106 00:06:50,243 --> 00:06:51,411 Eseri eta entzun. 107 00:06:52,412 --> 00:06:57,417 Badakigu zergatik arriskatu zen Boro bere arma berreskuratzeko. 108 00:06:58,126 --> 00:07:01,254 - Saltzeko? - Inbentariorik gabe geratuko litzateke. 109 00:07:01,254 --> 00:07:05,341 Orain treneko hondakinak lapurtu eta maleta berreskuratu dituelarik, 110 00:07:05,341 --> 00:07:08,386 ziurrenik maletaren ahalmen nuklearra erabiliko du 111 00:07:08,386 --> 00:07:11,389 beste dozena erdi bat arma nuklear egiteko. 112 00:07:11,389 --> 00:07:15,768 Azaldu berriro zergatik ez dugun torturatu nahi zuena eman beharrean. 113 00:07:17,979 --> 00:07:19,188 Errespetu osoz. 114 00:07:19,188 --> 00:07:22,400 Ezin dugu Boro aurkitu erradiazio-arrastoa eskaneatuz, 115 00:07:22,400 --> 00:07:24,026 Grezian bezala? 116 00:07:24,026 --> 00:07:26,529 Saiatu gara, baina ez dugu zorterik izan. 117 00:07:27,196 --> 00:07:29,115 NSAko kideek jakin dute, 118 00:07:29,115 --> 00:07:32,743 hamar egun barru bere armak saltzeko prest izan ditzakeela. 119 00:07:32,743 --> 00:07:36,998 Halaber, NSAk entzun du maila handiko karta-joko bat izango dela 120 00:07:36,998 --> 00:07:40,710 bi egun barru oligarka baten etxean, Moskuko kanpoaldean. 121 00:07:41,294 --> 00:07:44,464 200 urteko historia duen urteroko ekitaldi esklusiboa. 122 00:07:45,047 --> 00:07:46,299 Dudagarri samarra da. 123 00:07:46,299 --> 00:07:49,427 Parte hartzeko, aberatsek dirutza ordaintzen dute. 124 00:07:49,427 --> 00:07:50,761 Estatus kontua da. 125 00:07:50,761 --> 00:07:53,764 Jokalarietako batzuk azpimunduko pertsonaiak dira. 126 00:07:53,764 --> 00:07:58,144 Iturriek diotenez, Cain, Bororen gizonik leialena, han izango da. 127 00:07:58,144 --> 00:08:02,023 Beraz, egun batez, morroi leiala izatetik libratuko da. 128 00:08:02,023 --> 00:08:04,525 Ondoren, Bororengana jarraituko diogu. 129 00:08:04,525 --> 00:08:07,862 Ez da hain erraza izango. Guyanako ihesalditik, 130 00:08:07,862 --> 00:08:12,158 radarrak desbideratu dezaketen hegazkinetan bidaiatzen dutela uste dugu. 131 00:08:12,158 --> 00:08:17,205 Ez aipatzearren, laguntzen ez diguten nazio etsaien artean bidaiatuko dutela. 132 00:08:17,205 --> 00:08:19,373 Dena dela, antza denez, 133 00:08:19,373 --> 00:08:23,127 tranpak saihesteko, mugikorrak kutxa batean gordetzen dira. 134 00:08:23,127 --> 00:08:27,423 Agenteak jokoan sartuko ditugu mugikorrak diruditen datu-erauzgailuekin, 135 00:08:27,423 --> 00:08:29,884 beste gailuen datuak erauzi ditzaten. 136 00:08:29,884 --> 00:08:32,678 Cainen GPSaren datuak eskuratuz, 137 00:08:32,678 --> 00:08:35,556 Bororen kokapena aurkitu ahal izango dugu. 138 00:08:35,556 --> 00:08:37,183 Baita arma nuklearrak ere. 139 00:08:37,183 --> 00:08:41,562 Hor dator arazoa, Cainek gure aurpegi ederrak ezagutzen baititu. 140 00:08:41,562 --> 00:08:42,897 Ez guztiak. 141 00:08:44,815 --> 00:08:46,609 - Ez dago beste modurik? - Hori da. 142 00:08:46,609 --> 00:08:49,237 Misioa konplexua da, erabat konfidentziala. 143 00:08:49,237 --> 00:08:51,113 Jokoa bi egun barru hasiko da. 144 00:08:51,113 --> 00:08:54,617 Ez dago astirik bi agente berri lortzeko eta prestatzeko. 145 00:08:54,617 --> 00:08:58,955 Nortasun berriak emateaz gain, bost milioiko parte-hartzea ordainduko da. 146 00:08:58,955 --> 00:09:02,667 Hain aberatsa da CIA? Eta nik T.J. Maxxen erosi behar dut? 147 00:09:02,667 --> 00:09:05,378 Marka ezagunak merke erostea gustatzen zaizu. 148 00:09:06,546 --> 00:09:10,716 Cainen mugikorra zein den ez dakigunez, denak klonatuko ditugu. 149 00:09:10,716 --> 00:09:11,926 Datu asko dira. 150 00:09:11,926 --> 00:09:14,595 Horregatik behar ditugu bi jokalari. 151 00:09:14,595 --> 00:09:18,099 Gustura jarriko nintzateke berriro arriskuan, zuzendari, 152 00:09:18,099 --> 00:09:22,311 nahiz eta kontratuak argi aipatu ez naizela lur-eremuko agentea, baina... 153 00:09:22,895 --> 00:09:27,108 - Ez dakit kartetan jokatzen. - Ez duzu jokatuko. Tranpak egingo dituzu. 154 00:09:27,108 --> 00:09:29,443 Engainuak ez dira inoiz ondo amaitzen. 155 00:09:32,196 --> 00:09:33,531 Ados nago. 156 00:09:34,365 --> 00:09:38,327 Nola sartuko ditugu bi hauek oligarken arteko karta-joko batean? 157 00:09:38,327 --> 00:09:40,705 Pentsatu azkar, ez baitago astirik. 158 00:09:45,334 --> 00:09:46,586 TALLYREN MEZU BERRIA 159 00:09:46,586 --> 00:09:49,797 ELKARTU GAITEZKE? GARRANTZITSUA DA. 160 00:09:49,797 --> 00:09:51,299 Zerbait egin behar dut. 161 00:09:52,049 --> 00:09:56,345 Aldon, agente zaharrena zara. Emma, Bororekin esperientzia handiena duena. 162 00:09:56,345 --> 00:09:57,638 Elkarrekin lan egin. 163 00:09:57,638 --> 00:10:00,850 Hori primeran ematen zaizue. 164 00:10:08,357 --> 00:10:10,318 Anaia bitxi horiek bidali didate. 165 00:10:10,318 --> 00:10:11,611 Hiru pertsona dira. 166 00:10:11,611 --> 00:10:14,655 Txikiena berehala sartzen denez, ez zaio ezagutzen, 167 00:10:14,655 --> 00:10:18,451 baina hori Emmaren lankidea da, Aldon, 168 00:10:18,451 --> 00:10:19,785 eta Kylerekin dago. 169 00:10:19,785 --> 00:10:21,954 Bahiketa bat da argi eta garbi. 170 00:10:23,497 --> 00:10:25,249 Egia nahi dut, Luke. 171 00:10:29,712 --> 00:10:30,921 Gogoan duzu 172 00:10:30,921 --> 00:10:34,216 Kyle konbentzitu nahi genuela erabaki zuzena har zezan? 173 00:10:34,216 --> 00:10:36,677 Aldonen laguntzarekin lortu genuen. 174 00:10:36,677 --> 00:10:41,390 Konpromiso-festan, aparteko lan bat behar zuela esan zidan, 175 00:10:41,390 --> 00:10:44,143 beraz, hau egiteagatik ordaindu diot. 176 00:10:44,143 --> 00:10:47,355 Arrazoi on batengatik izan da. Romi oso gaixo zegoen. 177 00:10:47,355 --> 00:10:48,856 Ez genion minik eman. 178 00:10:48,856 --> 00:10:52,360 Susto bat eman genion erabaki zuzena har zezan. 179 00:10:53,903 --> 00:10:57,531 Romirengatik egin behar zenuena egin zenuen. 180 00:10:58,115 --> 00:11:02,828 Ongi da, baina Twinning Formulakoek salmenta zifrak faltsutu dituzula diote. 181 00:11:02,828 --> 00:11:05,706 Kontuak ikusi edo salatu egingo gaituzte. 182 00:11:05,706 --> 00:11:08,334 Miatzen egon naiz, Luke, eta zuzen daude. 183 00:11:08,918 --> 00:11:10,127 Zerbait... 184 00:11:10,127 --> 00:11:13,214 Zerbait iluna dago negozio honen atzean, 185 00:11:13,214 --> 00:11:15,299 eta zertan datzan jakin behar dut. 186 00:11:28,979 --> 00:11:30,773 Egia jakitea merezi duzu. 187 00:11:34,068 --> 00:11:36,195 Barryk arazo bat du jokoarekin. 188 00:11:36,195 --> 00:11:39,323 Bartholomew Tiberius Putt apustularia da? 189 00:11:39,323 --> 00:11:43,202 Jendaila bati diru asko zor dio, eta laguntzen saiatzen ari naiz. 190 00:11:43,202 --> 00:11:48,499 Horregatik egiten dut hainbeste lan. Marketineko diruak zorra ordaintzen du. 191 00:11:48,499 --> 00:11:53,003 Salmenta zifrak faltsutzen ari gara salmenta sariak irabazi nahi ditugulako. 192 00:11:53,003 --> 00:11:55,339 Doako publizitatea ematen dizuetelako. 193 00:11:55,339 --> 00:11:58,759 Bai, zenbat eta bezero gehiago, orduan eta diru gehiago, 194 00:11:58,759 --> 00:12:00,845 eta lehenago ordainduko da zorra. 195 00:12:00,845 --> 00:12:03,472 Desastre bat da. Sorgin-gurpil batean gaude. 196 00:12:03,472 --> 00:12:08,477 Lehengoan, bere etxera joan nintzen Veracruzeko tilapia apur bat eramatera, 197 00:12:08,477 --> 00:12:10,646 beti txerrikeriak jaten dituelako. 198 00:12:10,646 --> 00:12:12,022 Ez zegoen etxean, 199 00:12:12,022 --> 00:12:15,901 baina, leihotik begiratzerakoan, ez nituen bere jostailuak ikusi. 200 00:12:15,901 --> 00:12:17,945 Honen... Honengatik, agian? 201 00:12:17,945 --> 00:12:21,407 Saldu behar izan ditu galera ekonomikoak konpentsatzeko. 202 00:12:21,407 --> 00:12:26,203 Baina, mesedez, tutik ere ez anaia pailazo horiei. 203 00:12:26,203 --> 00:12:29,582 Negozioa itxiko ligukete eta Barryk ezingo luke jasan. 204 00:12:29,582 --> 00:12:31,542 Zerbait bururatuko zait. 205 00:12:31,542 --> 00:12:33,753 Kylerenaren antzekorik ez, ezta? 206 00:12:33,753 --> 00:12:35,629 Ez, ez diet ukituko. 207 00:12:36,964 --> 00:12:38,883 Zerbait galdetu nahi dizut. 208 00:12:39,467 --> 00:12:41,385 Zera, edonon elkartu gintezkeen, 209 00:12:42,178 --> 00:12:43,888 eta askotan gonbidatu zaitut. 210 00:12:43,888 --> 00:12:47,183 Zergatik etorri zara nire ontzira azkenean? 211 00:12:48,058 --> 00:12:49,018 Ez dakit. 212 00:12:51,270 --> 00:12:52,521 Ba, agian... 213 00:12:54,857 --> 00:12:56,442 Ez nekien zer egin duzun, 214 00:12:56,442 --> 00:13:00,738 baina banekien Romi salbatzearekin zerikusia zuela. 215 00:13:01,739 --> 00:13:02,698 Nik ere... 216 00:13:05,618 --> 00:13:08,287 zuregatik zerbait egin nahi nuen. 217 00:13:09,079 --> 00:13:12,333 Orain, Barryren erruz gertatu den guztiaren ondoren, 218 00:13:13,209 --> 00:13:17,463 oso zaila egiten zait zurekin haserre jarraitzea, Luke Brunner. 219 00:13:22,468 --> 00:13:24,136 Ez naiz beti perfektua izan, 220 00:13:25,638 --> 00:13:29,225 baina gure familiarengatik zuzen jokatzen saiatzen naiz. 221 00:13:31,185 --> 00:13:32,019 Zuregatik. 222 00:13:43,280 --> 00:13:45,074 Karta-nahasle automatikoa da. 223 00:13:45,074 --> 00:13:48,702 Goi-apustuetako jokoetan erabiltzen da, tranpak saihesteko. 224 00:13:48,702 --> 00:13:50,621 Guk horrexetako erabiliko dugu. 225 00:13:50,621 --> 00:13:52,665 INTELIGENTZIA AGENTZIA ZENTRALA 226 00:13:54,333 --> 00:13:57,711 Karta-sorta estandarra baieztatzen duen kamera ñimiñoa du. 227 00:13:57,711 --> 00:13:58,879 Hackeagarria da. 228 00:13:58,879 --> 00:14:02,299 Honekin, zuen eskualdiak ikusi eta nola jokatu azalduko dizuegu. 229 00:14:18,732 --> 00:14:22,987 Gure ahotsak bibrazio moduan iritsiko dira zuen entzumen-hezurretara. 230 00:14:22,987 --> 00:14:27,700 Zuek bakarrik entzungo gaituzue, alegia. Guk ere entzun eta ikusiko zaituztegu. 231 00:14:27,700 --> 00:14:32,580 IA batek zuen jokaldiak erabakiko ditu erauzketan zehar jokoan jarrai dezazuen. 232 00:14:32,580 --> 00:14:36,250 Jokoa galduz gero, ezingo genuke amaiera ikustera geratu? 233 00:14:36,250 --> 00:14:39,295 Zorte txarra da. Galtzaileak joan egin behar dute. 234 00:14:39,295 --> 00:14:42,298 Ez dugu ezagutzen jokoaren tradizioen erdia. 235 00:14:42,298 --> 00:14:45,384 Zuen nortasunak. Estatubatuarrak gorroto dituztenez, 236 00:14:45,384 --> 00:14:46,927 Barry, nigeriarra zara. 237 00:14:46,927 --> 00:14:50,306 Azentuak aspaldi ikasi zenituen, beraz, errepasatu. 238 00:14:50,306 --> 00:14:52,224 Tina, ez duzu prestakuntzarik, 239 00:14:52,224 --> 00:14:55,603 baina, zure fitxategiaren arabera, frantses-maila handia daukazu. 240 00:14:55,603 --> 00:14:56,645 Egin dezakezu? 241 00:14:59,315 --> 00:15:00,149 Arazorik gabe. 242 00:15:00,149 --> 00:15:03,319 Kolusioa saihesteko, jokalariek ingelesez hitz egiten dute. 243 00:15:03,319 --> 00:15:05,905 Batetik hamarrera, zein urduri zaudete? 244 00:15:05,905 --> 00:15:06,822 Zortzi. 245 00:15:08,157 --> 00:15:09,658 Baina espetxean 34 zen. 246 00:15:10,242 --> 00:15:11,827 Ondo, aurrerapen bat da. 247 00:15:37,019 --> 00:15:39,271 Izugarria izan da, arraiopola. 248 00:15:40,898 --> 00:15:43,525 - Lehen bezala. - Harrigarria. 249 00:15:51,951 --> 00:15:54,244 Donniek ezkontzaz hitz egin du, 250 00:15:55,079 --> 00:15:56,747 eska diezadakeela iradokiz. 251 00:15:57,790 --> 00:15:59,667 Oheko elkarrizketa penagarria da hau. 252 00:15:59,667 --> 00:16:03,170 Gaur, esnatu naizenean, ez nuen espero hau gertatzea. 253 00:16:03,170 --> 00:16:06,840 Sentimendu hauek berriak dira, baita zaharrak ere. 254 00:16:07,758 --> 00:16:09,885 Benetakoak diren jakin nahi dut. 255 00:16:10,970 --> 00:16:12,513 Benetakoak dira niretzat. 256 00:16:14,765 --> 00:16:17,267 Ez da egon maite ez zaitudan egunik. 257 00:16:17,935 --> 00:16:19,603 Hori oso polita da, 258 00:16:20,771 --> 00:16:22,564 baina min asko egin zenidan... 259 00:16:24,692 --> 00:16:26,944 eta harreman on bat daukat orain. 260 00:16:27,945 --> 00:16:30,406 Beharbada hau akats bat izan da. 261 00:16:30,406 --> 00:16:31,740 Ez da akats bat izan. 262 00:16:34,326 --> 00:16:35,786 Ez da horrela sentitu. 263 00:16:37,830 --> 00:16:39,790 Baina ziurtatu behar dut. 264 00:16:40,374 --> 00:16:45,295 Zure negozio-bidaiatik itzultzen zarenean, eman dezagun denbora gehiago elkarrekin. 265 00:16:45,295 --> 00:16:49,174 Izan ditzagun hitzordu egokiak, hemen zer gertatzen den ikusteko. 266 00:16:50,467 --> 00:16:51,468 Hitzematen duzu? 267 00:16:54,722 --> 00:16:57,725 Hitzeman baino gehiago egin dezakegu orain. 268 00:16:59,560 --> 00:17:00,394 Arrazoi. 269 00:17:09,778 --> 00:17:12,072 BEHERAPENAK ZURE AUTOAREN GARBIKETAN! 270 00:17:17,494 --> 00:17:20,080 Kartelaren konfiskatutako diruari esker, 271 00:17:20,080 --> 00:17:23,375 Barry eta Tina ordezkoen zerrendaburu dira orain. 272 00:17:23,375 --> 00:17:24,877 Nola eramango ditugu? 273 00:17:24,877 --> 00:17:28,422 Aitari itxaron diezaiokegu, baina agintean utzi gaitu... 274 00:17:28,422 --> 00:17:31,050 Aita salatzen berriro ere. Zelako klasea. 275 00:17:32,009 --> 00:17:35,054 - ...hari-muturretan lan egin dezagun. - Jarraitu. 276 00:17:35,054 --> 00:17:38,932 Gutako bik bost jokalariko bi ordezkatuko dituzte. 277 00:17:38,932 --> 00:17:41,351 Aukeratu dugun bikotea, Biryukovtarrak. 278 00:17:41,852 --> 00:17:43,979 Gotorleku babestu batean bizi dira. 279 00:17:43,979 --> 00:17:47,357 Bost zaindari, bi atzean, bi ate nagusian, bat barruan. 280 00:17:47,357 --> 00:17:51,111 Atzeko zaindariak indar berezietako agente ohiak dira. 281 00:17:51,111 --> 00:17:55,699 Ezin ditugu hil, baina 13 kalibreko lasaigarri pare batek funtzionatuko du. 282 00:17:55,699 --> 00:17:57,785 - Pare bat? - Tiramena dela eta. 283 00:17:57,785 --> 00:18:00,662 Gertutik, tiroak aldiberekoak izan behar dute. 284 00:18:00,662 --> 00:18:03,415 - Galantak nirekin egingo du. - Hori ni naiz. 285 00:18:18,597 --> 00:18:21,100 Ate nagusiko parea zailagoa izango da. 286 00:18:21,100 --> 00:18:24,186 Etxeko zaindariak monitore bat izango du. 287 00:18:24,186 --> 00:18:26,063 Sartzen ikusten baditu, akabo. 288 00:18:26,063 --> 00:18:29,608 Furgoneta bat eta 30 puxika behar ditugu. 289 00:18:38,158 --> 00:18:39,243 Zer gertatzen da? 290 00:18:39,243 --> 00:18:41,495 Zorte oneko puxikak bidali dituzte. 291 00:18:41,495 --> 00:18:44,414 Baita furgoneta barruan dagoen kutxa bat ere. 292 00:18:45,457 --> 00:18:46,458 Zoaz begiratzera. 293 00:18:50,212 --> 00:18:51,839 Sinatu hemen, mesedez. 294 00:19:06,770 --> 00:19:07,938 Gabon, adiskide. 295 00:19:21,160 --> 00:19:22,369 Lau gutxiago. 296 00:19:22,369 --> 00:19:25,122 Zer egingo duzue etxeko zaindariarekin? 297 00:19:25,122 --> 00:19:26,999 Kalanbre bat emango diegu. 298 00:19:48,395 --> 00:19:50,147 Ezusteak zur eta lur utzi du. 299 00:19:51,773 --> 00:19:52,900 Barruan gaude. 300 00:19:52,900 --> 00:19:54,318 Ondoezik gaude. 301 00:19:54,318 --> 00:19:56,904 Pena ematen digu jokoa galtzeak. 302 00:19:57,404 --> 00:19:58,530 Eskerrik asko. 303 00:19:58,530 --> 00:19:59,990 Hurrengoan, agian. 304 00:20:03,285 --> 00:20:05,287 Barry eta Tina haien ordez joango dira. 305 00:20:05,287 --> 00:20:06,705 Ziztada batez lokartu 306 00:20:06,705 --> 00:20:10,918 eta, esnatzen direnean, ez gara han egongo. Hori bezain sinplea. 307 00:20:12,461 --> 00:20:17,090 - Ez kezkatu, lasaigarriak baino ez dira. - Ezin diguzu lasaigarririk eman. 308 00:20:17,090 --> 00:20:20,260 Hil gaitzake. Biriketako gaixotasun kronikoa daukagu. 309 00:20:20,844 --> 00:20:24,014 Mesedez, ez zenigun minik egingo deia eginez gero. 310 00:20:24,014 --> 00:20:25,933 Egia diotela uste dut. 311 00:20:25,933 --> 00:20:29,645 Eta zer? Zerbait gertatuko zaien % 5eko probabilitatea dago, 312 00:20:29,645 --> 00:20:33,357 % 100ekoa Boro ez harrapatzeko alerta jotzen badute. 313 00:20:33,357 --> 00:20:35,275 Ziztatu ditzagun eta goazen. 314 00:20:35,275 --> 00:20:37,945 Ez dira espioiak, karta-jokalariak baizik. 315 00:20:37,945 --> 00:20:40,030 Gustatuko zaie. Apustulariak dira. 316 00:20:40,030 --> 00:20:41,907 Arrazoi, ezin diegu disparatu. 317 00:20:41,907 --> 00:20:44,993 Aldonek eta biok etxea miatuko dugu. Zaindu itzazue. 318 00:21:09,851 --> 00:21:11,186 Eltzekoa eltzean dago? 319 00:21:11,770 --> 00:21:12,938 Goulash dago, zera... 320 00:21:13,981 --> 00:21:15,148 ez dakit non ba. 321 00:21:17,067 --> 00:21:18,610 Sartu zuen mugikorrak. 322 00:21:20,070 --> 00:21:22,406 Jakina, atsegin handiz. 323 00:21:22,906 --> 00:21:23,865 Voilà, monsieur. 324 00:21:26,368 --> 00:21:27,286 Etorri nirekin. 325 00:21:30,455 --> 00:21:31,915 Nongoa da azentu hori? 326 00:21:31,915 --> 00:21:35,127 Wakandakoa. Aurkitu dudan ikasketa-iturri bakarra. 327 00:21:35,127 --> 00:21:38,171 Bere alaba zarelako jarri da zure alde. 328 00:21:38,171 --> 00:21:41,216 - Zuzen nagoelako, egia esan. - Zuk diozuna. 329 00:21:41,216 --> 00:21:43,260 Kirola ez doakizu, ezta? 330 00:21:43,260 --> 00:21:45,971 - Atleta profesionala izan naiz. - Benetan? 331 00:21:45,971 --> 00:21:48,598 Zein kiroletan? Gorotz-jaurtiketan? 332 00:21:48,598 --> 00:21:50,017 Ez dizut erantzungo. 333 00:21:50,017 --> 00:21:52,352 Zergatik ez joan beisbolera aitarekin? 334 00:21:52,352 --> 00:21:55,689 Onena zarela uste duzu? Printzesa bat bezala bizi zara. 335 00:21:56,773 --> 00:21:58,442 CARTER PERLMUTTER DEITZEN... 336 00:21:59,192 --> 00:22:00,402 Ez zaizu axola, 337 00:22:00,402 --> 00:22:03,447 baina nire harreman-arazoak konpondu behar ditut. 338 00:22:03,447 --> 00:22:06,700 Bai, badaki, eta zutaz kezkatuta dago. 339 00:22:06,700 --> 00:22:09,453 Horregatik eraman nahi zintuen partidura. 340 00:22:10,329 --> 00:22:12,622 - Benetan? Horregatik? - Bai. 341 00:22:12,622 --> 00:22:15,917 A zer eragozpena, aita arduratsu bat izatea. 342 00:22:15,917 --> 00:22:21,089 Nireak jatetxe mexikar abandonatuetara eramaten ninduen oilar-liskarrak ikustera. 343 00:22:21,089 --> 00:22:23,091 Mesedez, ez eztabaidatu. 344 00:22:23,091 --> 00:22:26,428 Zure indioilar-lepoan ziztatuko zaitut, aitona. 345 00:22:37,564 --> 00:22:38,523 Hara. 346 00:22:39,107 --> 00:22:40,734 Galzoriko espeziea da. 347 00:22:41,485 --> 00:22:42,694 Aberatsen gauzak. 348 00:22:52,579 --> 00:22:53,413 Harrigarria. 349 00:22:54,206 --> 00:22:56,583 Begira, bunker antiatomiko zahar bat da. 350 00:22:59,586 --> 00:23:00,670 Bai arraroa. 351 00:23:01,421 --> 00:23:05,759 - Ezinikusi handia didazu, zergatik? - Benetan jakin nahi duzu? 352 00:23:14,935 --> 00:23:15,936 Kaka. 353 00:23:16,436 --> 00:23:18,146 Puxikak zure ideia izan dira. 354 00:23:23,860 --> 00:23:25,112 Fruta-koktela. 355 00:23:26,113 --> 00:23:27,739 Izugarri gustatzen zait. 356 00:23:30,283 --> 00:23:31,660 1986koa da. 357 00:23:31,660 --> 00:23:33,286 Gainera, ez da zurea. 358 00:23:33,870 --> 00:23:36,289 Besteen gauzak hartzeko joera duzu. 359 00:23:36,289 --> 00:23:38,917 - Zer esan nahi izan duzu? - Esadazu zeuk. 360 00:23:48,343 --> 00:23:49,261 Aizu! 361 00:23:51,847 --> 00:23:52,681 Eman hori. 362 00:23:53,223 --> 00:23:54,182 Zatoz hona. 363 00:24:00,439 --> 00:24:02,399 Ate elektrikoa izorratu egin da. 364 00:24:04,109 --> 00:24:05,569 Ezarpen lehenetsiak. 365 00:24:09,156 --> 00:24:10,240 Harrapatuta gaude. 366 00:24:10,866 --> 00:24:14,286 Ongi etorri, lagun berriak eta betikoak. 367 00:24:14,828 --> 00:24:16,913 Mahai honen inguruan esertzean, 368 00:24:16,913 --> 00:24:19,916 talde historiko batera batu zarete. 369 00:24:20,709 --> 00:24:22,669 Alexandro tsarra hemen eseri zen, 370 00:24:22,669 --> 00:24:25,839 Napoleonen armadak atea jotzen zuen bitartean. 371 00:24:25,839 --> 00:24:29,050 Stalin, Hirugarren Reichak inbaditzen zuen bitartean. 372 00:24:29,050 --> 00:24:33,346 Eta AEBko presidente bat Kubara apuntatzen zuen bitartean, 373 00:24:33,346 --> 00:24:36,558 Khrushchevek zapata bat erantzi eta mahaia jo zuen 374 00:24:36,558 --> 00:24:38,894 ez zuelako eskailerarik lortu. 375 00:24:41,188 --> 00:24:45,275 Aldaera bost kartako poker estalia da. Apustua hiru aldiz igo daiteke, 376 00:24:45,275 --> 00:24:48,987 inolako mugarik gabe, eta 50 000 dolarretan hasten da. 377 00:24:49,696 --> 00:24:54,159 Baina, hasi aurretik, gure edari tradizionala... 378 00:24:56,620 --> 00:24:57,996 moloko ottsa. 379 00:25:12,594 --> 00:25:14,221 Errusiar maila galdu dut. 380 00:25:14,221 --> 00:25:15,514 Moloko ottsa? 381 00:25:15,514 --> 00:25:16,431 Aitaren esnea. 382 00:25:16,431 --> 00:25:17,933 Vodka eta jak-semena. 383 00:25:24,147 --> 00:25:25,690 Kartetan joka dezagun. 384 00:25:29,945 --> 00:25:32,364 Kontrol izorratuak eta altzairuzko atea. 385 00:25:32,364 --> 00:25:33,823 Ezingo da ireki. 386 00:25:33,823 --> 00:25:35,158 Ez dago estaldurarik. 387 00:25:40,956 --> 00:25:43,416 Honek bunkerraren sistema kudeatuko du. 388 00:25:46,336 --> 00:25:48,630 Teklatua zirilikoa da. Arazorik ez. 389 00:25:50,632 --> 00:25:54,594 Sistema eragilea ez doa, ezta ateko sistema hidraulikoa ere. 390 00:25:54,594 --> 00:25:58,598 Zaindariak hemen aurkitzen bagaituzte, gulag batean amaituko dugu. 391 00:25:58,598 --> 00:26:01,810 Ni naiz, ala bero jasanezina egiten du hemen? 392 00:26:01,810 --> 00:26:03,979 Aireztapena itzalita dagoelako. 393 00:26:03,979 --> 00:26:05,730 Kartzelak ez du axola orain, 394 00:26:05,730 --> 00:26:09,651 aireztapena eskasa delako eta leku hau zigilatuta dagoelako. 395 00:26:09,651 --> 00:26:12,529 Ito egingo gara aurkitzen gaituzten baino lehen. 396 00:26:24,874 --> 00:26:27,294 DESKARGATZEN 397 00:26:27,294 --> 00:26:29,379 Datu-erauzketa % 5ean osatuta. 398 00:26:30,046 --> 00:26:31,923 Eternitate bat beharko dugu. 399 00:26:31,923 --> 00:26:33,550 Entzuten badidazue, 400 00:26:33,550 --> 00:26:36,428 Barry, fitxak ukitu, eta Tina, apur bat edan. 401 00:26:41,600 --> 00:26:45,103 Eskualdiak zenbatu dira. Joko estrategikoa kalkulatuko da. 402 00:26:45,103 --> 00:26:48,982 Barryri eskualdi on bat egokitu zaio: hirukote bat. 403 00:26:48,982 --> 00:26:53,028 Gainontzekoek ez daukate ezer, eta ez da karta onik espero. 404 00:26:53,028 --> 00:26:57,073 Apustu txikiak egingo dituzte, edo paso egin. 405 00:27:07,792 --> 00:27:10,045 Zer dabil? Bikote bat baino ez du. 406 00:27:10,045 --> 00:27:12,631 - Ez al zen ohiko jokalaria? - Jokalari penagarria. 407 00:27:12,631 --> 00:27:17,010 Horrela jokatzen badu, galdu egingo du mugikorra kopiatzen dugun aurretik. 408 00:27:17,010 --> 00:27:20,805 Bueno, plan berria: Caini laguntzeko tranpak egingo ditugu. 409 00:27:23,058 --> 00:27:26,061 - Ezin dut arnasarik hartu. - Zer duzu, neska? 410 00:27:26,061 --> 00:27:27,812 Ezin dut konfinatuta egon. 411 00:27:28,396 --> 00:27:33,360 Bere puzkerrek hildako alemaniar bati buruz irakurri nuen behin. 412 00:27:33,360 --> 00:27:36,279 Ai, ene, Ruthek lepoan beroa nabaritzen hasi da. 413 00:27:36,279 --> 00:27:37,197 Nor da Ruth? 414 00:27:37,197 --> 00:27:39,574 Roo Ruth izenaren txikigarria da. 415 00:27:39,574 --> 00:27:41,993 Ezizena bere Subaru autotik zetorrela uste zuen. 416 00:27:41,993 --> 00:27:44,412 Subaru bat daukat lesbiana naizelako. 417 00:27:45,080 --> 00:27:47,540 Ez duzu nire izena ikasi ere egin? 418 00:27:47,540 --> 00:27:50,001 Neska bikaina hazi duzu, nagusi. 419 00:27:50,001 --> 00:27:53,463 Tira, ireki, zabor sobietar madarikatua! 420 00:27:54,756 --> 00:27:56,675 - Ez zara lagungarria. - Ez esan! 421 00:27:57,676 --> 00:28:01,471 Oxigenoa alferrik galtzen ari naiz. Sei pertsonekin gela honetan, 422 00:28:01,471 --> 00:28:04,224 CO2aren irteera eta kontsumoa kontuan hartuta, 423 00:28:04,224 --> 00:28:06,309 bi ordu ditugu gehienez. 424 00:28:09,396 --> 00:28:11,106 Hitz egiguzue bunkerraz. 425 00:28:11,106 --> 00:28:12,982 Etxearekin zetorren. 426 00:28:12,982 --> 00:28:17,404 Gerra nuklear saihestezin baten aurrean baliagarria aurkitu genuen. 427 00:28:17,987 --> 00:28:19,489 Bitxia iruditu zitzaigun. 428 00:28:19,489 --> 00:28:23,910 - Zabor hori ez jateko esan dizut. - Azukrerik gabe, itzali egingo naiz. 429 00:28:23,910 --> 00:28:24,953 Itzali... 430 00:28:24,953 --> 00:28:26,121 Hori da. 431 00:28:26,121 --> 00:28:29,582 Emma, begiratu noiz piztu zen ordenagailua azken aldiz. 432 00:28:32,794 --> 00:28:35,880 Erlojuaren arabera, 1989ko urriaren 8an. 433 00:28:35,880 --> 00:28:37,006 Ados, entzun. 434 00:28:37,006 --> 00:28:41,261 Ordenagailu hau Y2K errorearekin itzaltzen da. 435 00:28:41,261 --> 00:28:44,931 - Alarma faltsua izan zen. - Garaiz konpondu zelako. 436 00:28:44,931 --> 00:28:48,935 1997 eta 1999 urteen artean errore horretan lan egin nuen. 437 00:28:48,935 --> 00:28:50,103 Zergatik axola du? 438 00:28:50,103 --> 00:28:53,273 Ordenagailuak bunkerra kontrolatzen du, atea barne. 439 00:28:53,273 --> 00:28:56,860 Erlojua 2000. urtera iristen denean, zero bikoitzera, 440 00:28:56,860 --> 00:29:00,113 1900. urtean gaudela pentsatu eta berrabiaraziko da. 441 00:29:00,113 --> 00:29:02,115 Ondorioz, atea irekiko da. 442 00:29:02,115 --> 00:29:05,702 Baina ez du pentsatuko 2000. urtea denik 11 urte barru arte. 443 00:29:05,702 --> 00:29:09,664 PUZa bizkortuko dut, datuak azkarrago prozesa ditzan. 444 00:29:09,664 --> 00:29:13,543 Institutuan egiten genuen, bideo-jokoak azkarragoak izan zitezen. 445 00:29:13,543 --> 00:29:15,044 Ez da hain zaila. 446 00:29:15,044 --> 00:29:17,046 DESKARGATZEN 447 00:29:18,590 --> 00:29:20,842 {\an8}Cainek hamarreko bikotea du. 448 00:29:20,842 --> 00:29:23,428 {\an8}Gorde zuen eskualdiak Cain faboratzeko. 449 00:29:23,428 --> 00:29:25,013 Beste hamar bat datorkio. 450 00:29:25,013 --> 00:29:29,726 Gandhik gose-greban esan zuen bezala: "Ezer ez niretzat, eskerrik asko". 451 00:29:29,726 --> 00:29:31,561 - Ezta niretzat ere. - Hiru. 452 00:29:45,033 --> 00:29:45,867 Apusturik? 453 00:29:47,619 --> 00:29:51,539 Ongi da, erakutsi zuen kartak, zuek guztiok. 454 00:29:58,713 --> 00:29:59,923 Berriro irabazi dut. 455 00:30:03,885 --> 00:30:06,137 Bai, zorionekoa zara gaur, Khan jauna. 456 00:30:06,888 --> 00:30:08,139 Ez da ohikoa zuregan. 457 00:30:14,979 --> 00:30:18,358 Barkatu, jauna, baina zure bazkidea iritsi berri da. 458 00:30:20,944 --> 00:30:22,070 Boro? 459 00:30:25,740 --> 00:30:27,116 Putasemea. 460 00:30:27,826 --> 00:30:31,955 Barry, Tina, gure helburua hor bertan dago zuekin. 461 00:30:32,539 --> 00:30:34,123 Hil egin behar duzue. 462 00:30:38,378 --> 00:30:39,629 Momentu bat, mesedez. 463 00:30:42,131 --> 00:30:44,759 Zergatik zaude hemen? Dena ondo? 464 00:30:45,468 --> 00:30:46,302 Ikusiko dugu. 465 00:30:46,302 --> 00:30:50,014 Errusiako inteligentzia zerbitzuko kontaktu batek deitu dit. 466 00:30:51,182 --> 00:30:54,143 Guyanan izandako arazoei buruzko informazioa du. 467 00:30:55,854 --> 00:30:58,022 Anfitrioia gobernuaren laguna denez, 468 00:30:58,022 --> 00:31:01,192 pribatuan hitz egiteko aukera ezin hobea izan liteke. 469 00:31:01,693 --> 00:31:04,863 Moskuko bazkideaz jakin berri dut. 470 00:31:04,863 --> 00:31:06,197 Laster iritsiko da. 471 00:31:06,823 --> 00:31:08,658 Ohore handia litzateke niretzat 472 00:31:08,658 --> 00:31:11,369 milioi erdia ordaintzea jokoan sar zaitezen. 473 00:31:11,369 --> 00:31:15,290 Eskerrik asko, baina ez dut apustu egiten, zorte ona opatu baizik. 474 00:31:15,290 --> 00:31:18,710 Gizon batek nahi duena hartu eta bere fortuna sortzen du. 475 00:31:19,794 --> 00:31:20,753 Ongi da, orduan. 476 00:31:24,966 --> 00:31:30,054 Ahalik eta gehien azeleratu dezaket, baina ez dakit zer prozesadore mota den, 477 00:31:30,054 --> 00:31:31,723 beraz, txipa urtu dezaket. 478 00:31:32,599 --> 00:31:33,933 Barra-kode bat du. 479 00:31:33,933 --> 00:31:35,268 Oscarren app-a. 480 00:31:37,937 --> 00:31:39,731 APPASILLO BARRA-KODEA ESKANEATU 481 00:31:40,356 --> 00:31:41,524 Bale, balio dizu? 482 00:31:42,525 --> 00:31:46,195 12 megahertzeko Intel i386aren imitazioa da. 483 00:31:46,195 --> 00:31:48,072 Berrogeiko azelerazio maximoa. 484 00:31:48,072 --> 00:31:49,115 Primeran ba. 485 00:31:50,450 --> 00:31:52,785 Aldon, zer esan nahi dute zirriborroek? 486 00:31:52,785 --> 00:31:53,912 Banoa. 487 00:32:02,337 --> 00:32:03,880 Bai! Funtzionatu du. 488 00:32:04,631 --> 00:32:07,425 Ea egutegi hau gu baino lehen iraungitzen den. 489 00:32:07,425 --> 00:32:10,428 Aita, zerbait esan nahi zenidan. Denbora daukagu. 490 00:32:10,428 --> 00:32:13,014 Denbora, bai. Lekua ez da egokia, ordea. 491 00:32:13,014 --> 00:32:15,975 - Gerorako utzi dezakegu. - Nahi duzun moduan. 492 00:32:17,352 --> 00:32:21,272 - Ezin da deirik egin, Einstein. - Carterren mezua entzun nahi dut. 493 00:32:21,272 --> 00:32:24,359 Hil aurretik, azken hitz politak entzun nahi ditut. 494 00:32:24,359 --> 00:32:25,944 Ez entzun, laztana. 495 00:32:25,944 --> 00:32:27,737 Pentsaera oso kaltegarria da. 496 00:32:27,737 --> 00:32:32,700 Izan gaitezen positibo. Misioa amaitzean, hitz egiteko aukera izango duzue. 497 00:32:32,700 --> 00:32:35,870 - Eskerrik asko, baina ondo nago. - Ez, mesedez. 498 00:32:39,540 --> 00:32:42,752 - Aldonekin liatu naizela esan diozu? - Printzesari muturra jan diozu? 499 00:32:42,752 --> 00:32:44,003 Zakilera doakizu. 500 00:32:44,921 --> 00:32:46,172 Apustua igoko dut. 501 00:32:47,715 --> 00:32:52,178 Ez dakit zergatik dagoen Boro hor, baina... 502 00:32:52,178 --> 00:32:53,096 Eskailera. 503 00:32:53,096 --> 00:32:55,598 ...ezin diozue bizirik ateratzen utzi. 504 00:32:55,598 --> 00:32:56,808 Zer duzu? 505 00:33:09,112 --> 00:33:10,279 Ezinezkoa da. 506 00:33:10,279 --> 00:33:12,031 Zer esaten da kasu hauetan? 507 00:33:12,532 --> 00:33:14,784 A bai, izorrai! 508 00:33:14,784 --> 00:33:20,665 Penagarria zarelako gonbidatzen zaitugu. Ez zara irabazlea, tranpati hutsa baizik. 509 00:33:21,749 --> 00:33:23,960 Ezta okurritu ere tranpatia deitzea. 510 00:33:23,960 --> 00:33:26,838 Zergatik dago hemen azpijokoan aritzeko ez bada? 511 00:33:26,838 --> 00:33:29,924 - Beste irain bat eta zuretzat akabo. - Nahikoa da. 512 00:33:29,924 --> 00:33:31,300 Eztabaidarik ez! 513 00:33:31,884 --> 00:33:34,387 Ez dugu salaketarik onartzen. 514 00:33:35,096 --> 00:33:39,267 Joko honen historian, tranpati bat baino ez da izan, Rasputin, 515 00:33:39,267 --> 00:33:41,394 eskrupulurik gabeko aztia. 516 00:33:41,394 --> 00:33:43,813 Eta zer egin zuten gure arbasoek? 517 00:33:43,813 --> 00:33:46,607 Pozoitu eta Neva ibaian ito. 518 00:33:46,607 --> 00:33:49,777 Denok dakigu hori dela tranpatien zigorra. 519 00:33:51,696 --> 00:33:52,530 Jaun-andreok, 520 00:33:53,364 --> 00:33:57,201 ongi etorriko litzaiguke atseden petite bat eta edari bat, ezta? 521 00:33:57,785 --> 00:34:01,622 Behar bezalako edari bat, jak baten zakiletik ez datorren bat? 522 00:34:04,208 --> 00:34:07,545 Monsieur, Erdialdeko Amerikako azentua duzu, ezta? 523 00:34:07,545 --> 00:34:12,717 Utzi ron-pontxe bat prestatzen bermut ukitu gozo batekin. 524 00:34:13,468 --> 00:34:16,554 Trago bat eta hilko zarela pentsatuko duzu. 525 00:34:18,097 --> 00:34:19,682 Neska bizkorra. 526 00:34:21,267 --> 00:34:23,478 - Zer zabiltza? - Boro ezabatzen. 527 00:34:23,478 --> 00:34:25,605 - Ron-pontxearekin? - Honekin. 528 00:34:26,272 --> 00:34:27,732 Eman edalontzi bat. 529 00:34:30,485 --> 00:34:31,360 Hemen duzu. 530 00:34:31,861 --> 00:34:33,821 Likorea aurkitu duzu? 531 00:34:34,447 --> 00:34:35,782 Oraindik ez. 532 00:34:39,535 --> 00:34:40,495 Hemen dago. 533 00:34:42,246 --> 00:34:43,456 Azaldu, mesedez. 534 00:34:43,456 --> 00:34:46,709 Etilenglikola garbigarri gehienetan dago. 535 00:34:46,709 --> 00:34:50,463 Artemisiarekin nahastuko da, eta... Badakizu zer den artemisia? 536 00:34:50,463 --> 00:34:52,548 Harry Potterren munduan bakarrik. 537 00:34:53,091 --> 00:34:57,470 Toxikoa da agente azeleratzaileen dosi handiekin nahasten denean. 538 00:34:57,470 --> 00:34:59,555 Joker eta Harley Quinn bezain toxikoak? 539 00:34:59,555 --> 00:35:03,226 Alkoholak xurgatze motela baino etengabea eragingo du. 540 00:35:03,226 --> 00:35:04,936 Boro ondoezik sentituko da, 541 00:35:04,936 --> 00:35:06,312 eta, 30 minutu barru, 542 00:35:07,271 --> 00:35:08,147 hil egingo da. 543 00:35:09,482 --> 00:35:12,819 Dot, zenbat geratzen da Cainen mugikorra kopiatzeko? 544 00:35:12,819 --> 00:35:15,905 Bonba nuklearra aurkitu behar dugu Boro hil ondoren. 545 00:35:15,905 --> 00:35:17,115 % 78an gaude. 546 00:35:17,115 --> 00:35:18,825 Hogeita hamar minutu edo. 547 00:35:18,825 --> 00:35:20,409 Hori oso gutxi da. 548 00:35:20,409 --> 00:35:24,038 Ezin gara mugikorrak gabe joan, eta Boro garaiz hiltzen bada... 549 00:35:24,038 --> 00:35:25,289 Guretzat akabo. 550 00:35:25,289 --> 00:35:29,293 Badakizu zer egingo diguten? Adeitsuak izan dira jak-semenarekin. 551 00:35:29,293 --> 00:35:31,963 - Apur bat pikantea zen. - Zergatik? 552 00:35:32,463 --> 00:35:34,006 Arratsalde on, kamarada. 553 00:35:34,549 --> 00:35:35,800 Ongi etorri. 554 00:35:35,800 --> 00:35:38,010 Gela bat prestatu dut 555 00:35:38,010 --> 00:35:41,347 Polonia jaunak eta zuk pribatuan hitz egin dezazuen. 556 00:35:44,350 --> 00:35:45,685 Zer gertatzen ari da? 557 00:35:48,354 --> 00:35:49,564 Zergatik esan diozu? 558 00:35:49,564 --> 00:35:52,567 Onena zen berarentzat, baita zuretzat ere. 559 00:35:54,360 --> 00:35:58,781 Horretaz hitz egin nahi zenuen. Partidua errudun sentitzen zinelako zen. 560 00:35:58,781 --> 00:36:01,576 Zu zara musuagatik errudun sentitu beharko lukeena. 561 00:36:01,576 --> 00:36:05,288 Nik Carterren susmoak baino ez ditut baieztatu. 562 00:36:05,288 --> 00:36:07,206 Ez dagokizu ezer baieztatzea. 563 00:36:07,206 --> 00:36:10,835 Hau atzean utzita genuen. Zergatik inbaditzen duzu nire bizitza? 564 00:36:10,835 --> 00:36:12,545 Adarra jo nahi didazu? 565 00:36:12,545 --> 00:36:16,174 Benetan molestatzen dizu zure aita zure kontuetan sartzeak? 566 00:36:16,174 --> 00:36:19,802 Esker txarreko umemoko mimatua baino ez zara. 567 00:36:19,802 --> 00:36:23,347 Zutaz nahikoa izan dut gaur. Zein da nirekin duzun arazoa? 568 00:36:23,347 --> 00:36:27,810 Nire arazoa da dena daukazula eta ez duzula ezer estimatzen. 569 00:36:27,810 --> 00:36:31,314 Tipo hau duzu atzetik zurekin konexio bat ezarri nahian. 570 00:36:31,314 --> 00:36:35,610 Aita ona izaten saiatzen da zuretzat, adibidez, zutaz etengabe kezkatuz. 571 00:36:35,610 --> 00:36:37,987 Badakizu noiz dudan nirearen berri? 572 00:36:37,987 --> 00:36:41,616 Baldintzapeko askatasuna eskatzen duenean, bost urtean behin. 573 00:36:41,616 --> 00:36:43,284 Aita bihozbera daukazu. 574 00:36:43,284 --> 00:36:47,079 - Eskerrik asko, Roo. - Ixo, bera bezain patetikoa zara. 575 00:36:47,079 --> 00:36:51,626 Alabaren atzetik zabiltza emazte ohiaren atzetik zabiltzan moduan. 576 00:36:52,793 --> 00:36:55,421 Barre gutxiago, gizatxar hori. 577 00:36:55,421 --> 00:36:59,050 Gehien gorrotatzen dudan neska bakarrarekin liatu zara, 578 00:36:59,050 --> 00:37:01,135 jakinaren gainean, gainera. 579 00:37:01,135 --> 00:37:03,638 Zu zara nire lagunik onena? 580 00:37:03,638 --> 00:37:05,556 Zu bai penagarria, motel. 581 00:37:06,140 --> 00:37:07,225 Zu bai penagarria. 582 00:37:07,934 --> 00:37:10,436 Ez da zure erabakirik onena izan, laztana. 583 00:37:10,436 --> 00:37:12,980 Carterri min egingo zeniola esan nizun. 584 00:37:12,980 --> 00:37:14,899 Eta Aldonekin, benetan? 585 00:37:14,899 --> 00:37:19,195 Ai, ama! Une bero batean emandako musua baino ez da izan, ados? 586 00:37:19,195 --> 00:37:21,113 Arropa politak dituen baboa da. 587 00:37:21,113 --> 00:37:24,742 Romiri lagundu zionean, ahultasun une batek itsutu ninduen. 588 00:37:24,742 --> 00:37:27,203 Bere aurpegi moñoñoak harrapatu ninduen. 589 00:37:27,203 --> 00:37:30,164 Bost axola, ez delako ezer izan, ezertxo ere ez. 590 00:37:30,164 --> 00:37:33,334 Hori esateari utziko diozu? Niretzat berezia izan da. 591 00:37:38,798 --> 00:37:40,049 Kaka. 592 00:37:43,344 --> 00:37:48,266 Barkatu azken orduko eskaera honengatik, baina herrialdean zeundela jakin dugunean, 593 00:37:48,266 --> 00:37:50,017 miresten dugun gizon honekin 594 00:37:50,017 --> 00:37:53,062 hitz egiteko aukera aprobetxatu nahi izan dugu. 595 00:37:53,062 --> 00:37:55,064 Nola jakin duzue hemen nengoela? 596 00:37:55,064 --> 00:37:58,192 Sekretukoak gara. Zer gosaldu duzun ere badakigu. 597 00:37:59,193 --> 00:38:00,444 Zergatik etorri zara? 598 00:38:00,945 --> 00:38:04,657 Finn Hoss delako baten bila denbora daramazula jakin dugu. 599 00:38:06,367 --> 00:38:08,327 - Nola? - Sekretukoak gara. 600 00:38:08,327 --> 00:38:10,579 Bazkaldu duzuna ere badakigu. 601 00:38:12,331 --> 00:38:16,544 Aspalditik sator bat daukagu CIArako lanean. Txoritxo deitzen diogu. 602 00:38:17,295 --> 00:38:21,507 Finn Hossen benetako nortasuna deskubritu lezake gure Txoritxoak. 603 00:38:22,675 --> 00:38:27,430 Aspalditik miresten nauzuelako edo trukean zerbait nahi duzuelako? 604 00:38:28,014 --> 00:38:29,432 Enkantea kantzelatu. 605 00:38:30,057 --> 00:38:33,060 Fabrikatzen dituzun arma guztiak gureak izango dira. 606 00:38:33,644 --> 00:38:35,896 Prezio egokia ordaintzeaz gain, noski, 607 00:38:36,605 --> 00:38:38,566 gizon hori ekarriko dizugu. 608 00:38:40,318 --> 00:38:44,655 Finn Hoss, baita Danielle DeRosa ere. 609 00:38:46,490 --> 00:38:47,867 Ekarri bi horiek 610 00:38:48,909 --> 00:38:51,162 eta nire erosle bakarra izango zarete. 611 00:38:51,662 --> 00:38:54,248 Zuetako bat mugi al daiteke 612 00:38:54,248 --> 00:38:56,709 norekin bildu den ikusi ahal izateko? 613 00:39:02,673 --> 00:39:03,507 Aiba! 614 00:39:05,426 --> 00:39:07,553 - Barkatu. - Utzi niri, andereño. 615 00:39:07,553 --> 00:39:08,471 Eskerrik asko. 616 00:39:16,979 --> 00:39:19,732 Volek? Zergatik bildu da berarekin? 617 00:39:22,610 --> 00:39:23,444 Merci. 618 00:39:24,403 --> 00:39:27,406 Señorita, hau ez da ron-pontxea. 619 00:39:27,990 --> 00:39:28,824 Gozoegia da. 620 00:39:28,824 --> 00:39:31,160 Indiarroi gozoa gustatzen zaigu. 621 00:39:32,286 --> 00:39:33,746 Gozoa zara, bai. 622 00:39:33,746 --> 00:39:37,375 Jokoa amaitzean, nire alderdi gozoa erakutsi diezazuket. 623 00:39:37,375 --> 00:39:39,126 Eskerrik asko, baina ez. 624 00:39:40,711 --> 00:39:42,630 Tira, ez baduzu edango... 625 00:39:44,965 --> 00:39:47,176 Jauna? Kartak? 626 00:39:47,176 --> 00:39:49,053 Paso. Txota Cainentzat da. 627 00:39:49,053 --> 00:39:49,970 Paso. 628 00:39:50,805 --> 00:39:51,889 Baita ni ere. 629 00:39:52,640 --> 00:39:53,474 Bi. 630 00:40:04,985 --> 00:40:06,737 500 000ko apustua egingo dut. 631 00:40:09,573 --> 00:40:11,700 Ez da zure apustua egiteko unea. 632 00:40:14,161 --> 00:40:15,579 Baina apustua igoko dut. 633 00:40:23,045 --> 00:40:23,963 Putasemea! 634 00:40:23,963 --> 00:40:25,673 - Bai! - Aizu! 635 00:40:25,673 --> 00:40:26,590 Nire edaria! 636 00:40:26,590 --> 00:40:28,008 Nahikoa izan duzu. 637 00:40:28,676 --> 00:40:30,845 Nahasleak zirkuitulabur bat izan du. 638 00:40:30,845 --> 00:40:34,932 - Ezin ditugu kartak ikusi. - Bueno, Cainek zorte oneko bolada dauka. 639 00:40:34,932 --> 00:40:39,145 25 minutu behar ditugu oraindik. Gai izan beharko genuke, ezta? 640 00:40:39,145 --> 00:40:41,939 Apustu egin duen dirua guri esker lortu du. 641 00:40:41,939 --> 00:40:43,149 Arazo bat da. 642 00:40:46,235 --> 00:40:47,736 Karta-nahaslea hautsi da. 643 00:40:48,487 --> 00:40:52,366 Espero dut nitaz fidatzea kartaz eskuz nahasten ditudanean. 644 00:40:55,327 --> 00:40:59,331 Tipoak kopa bota, baina ez du beste bat ekartzeko kortesiarik izan. 645 00:41:07,465 --> 00:41:09,175 Hori gonbidatuaren edaria da. 646 00:41:13,220 --> 00:41:14,472 Nirea da orain. 647 00:41:14,472 --> 00:41:16,724 Bale, hori ez da batere ona. 648 00:41:16,724 --> 00:41:20,978 Tira, neska-mutilak, kontzentratu gaitezen datu-erauzketan. 649 00:41:20,978 --> 00:41:25,357 Nola hackeatu eta lagunduko diogu karta-nahaslerik gabe? 650 00:41:25,357 --> 00:41:26,358 Pentsatuko dut, 651 00:41:26,358 --> 00:41:29,153 baina tipoa hil aurretik ateratzen ez baditugu, 652 00:41:29,945 --> 00:41:31,197 haiek ere hilko dira. 653 00:41:31,197 --> 00:41:33,407 Ez dakit nola gertatu den. 654 00:41:33,407 --> 00:41:36,410 Moldaviako misioan zerbait sentitzen hasi nintzen. 655 00:41:36,410 --> 00:41:39,788 Interesgarria zara, zurekin hitz egitea gustatzen zait 656 00:41:39,788 --> 00:41:43,417 eta, ez dakit, liluragarria zara. Liluratu egin ninduzun. 657 00:41:43,417 --> 00:41:46,003 - Goragalea dut. - Nola uste duzu sentitzen naizela ni 658 00:41:46,003 --> 00:41:48,881 tipo jatorrenari Emma lapurtu nahi izateagatik? 659 00:41:48,881 --> 00:41:51,550 - Zer dio horrek nitaz? - Ezer onik ez. 660 00:41:51,550 --> 00:41:53,886 - Galdera erretorikoa zen. - Kea. 661 00:41:53,886 --> 00:41:55,137 Ai, ene. 662 00:41:55,804 --> 00:41:58,724 Haizagailuaren kableak gehiegi berotzen ari dira. 663 00:41:58,724 --> 00:42:00,893 - Azkarregi doa. - Eta? 664 00:42:00,893 --> 00:42:04,146 PUZa berotu egingo da eta ordenagailuak su hartuko du. 665 00:42:04,146 --> 00:42:05,356 Hemen hilko gara. 666 00:42:05,356 --> 00:42:09,401 Irrati edo walkie-talkie bateko ordezko kableak bilatu. 667 00:42:09,401 --> 00:42:11,111 Balio dezakeen edozer. 668 00:42:19,078 --> 00:42:23,582 Atsekabetuta ematen zenuen zure alaba ni bezalako norbaiti erreparatzeagatik. 669 00:42:23,582 --> 00:42:26,710 - Ez al ginen lagunak? - Ez gaizki ulertu, tipo bikaina zara. 670 00:42:26,710 --> 00:42:30,673 Baina inork ez du nahi bere alaba gigolo pinpirindu batekin nahastea. 671 00:42:30,673 --> 00:42:32,007 Jarraitzen didazu? 672 00:42:34,885 --> 00:42:37,388 Badakizu zergatik janzten naizen horrela? 673 00:42:37,388 --> 00:42:41,684 Hain ginelako txiroak, non arropa erabilia baino ez nuen. 674 00:42:41,684 --> 00:42:44,019 Zulorik gabe sartzen zitzaidan edozer. 675 00:42:44,019 --> 00:42:48,399 Badakizu zer den eskolara joatea Backstreet Boys-en kamiseta batekin? 676 00:42:50,734 --> 00:42:53,779 Jane Dautrievek dantzaldira gonbidatu ninduenean, 677 00:42:55,573 --> 00:42:57,074 zirraraz beteta nengoen. 678 00:42:57,575 --> 00:43:00,828 Orduan, publikoki, anaiaren zapatak eramango ote nituen galdetu zidan, 679 00:43:00,828 --> 00:43:03,455 pare bakarra eros genezakeela entzuna baitzuen. 680 00:43:03,455 --> 00:43:05,040 Denek barre egin zidaten. 681 00:43:05,040 --> 00:43:06,500 Amak ilea mozten zidan, 682 00:43:07,167 --> 00:43:09,795 eta ezin genuen dentistarenera joan. 683 00:43:11,463 --> 00:43:13,465 Baina CIAk kontratatu ninduenean, 684 00:43:13,465 --> 00:43:16,677 hortzak konpondu nituen, ile-apaindegira joan nintzen, 685 00:43:16,677 --> 00:43:19,305 arropa garestia erosi nuen, ahal nuelako. 686 00:43:19,305 --> 00:43:23,058 Sexu-harreman asko baditut, azkenik desiratzen nautelako da. 687 00:43:23,058 --> 00:43:25,227 Ez dut inoiz ezer errealik sentitu. 688 00:43:25,227 --> 00:43:29,898 Ez dut egunero inor ikusi nahi izan, eta ez dut inorengan hainbeste pentsatu. 689 00:43:29,898 --> 00:43:31,442 Baina orain, hala da. 690 00:43:32,443 --> 00:43:36,071 Esan, eskolara itzuli gara eta nahikoa izateari utzi diot? 691 00:43:37,906 --> 00:43:39,908 - Zoazte popatik hartzera. - Aldon. 692 00:43:39,908 --> 00:43:40,868 Ez. 693 00:43:45,623 --> 00:43:46,707 Zer duzu hor, Roo? 694 00:43:46,707 --> 00:43:49,668 Jipoi bat, zure alabak bat nahi badu. 695 00:43:49,668 --> 00:43:51,378 Ez, eskuan duzun hori. 696 00:43:52,004 --> 00:43:55,507 Fruta-koktel lata bat. Aluminiozko tapa eroale egokia da. 697 00:43:55,507 --> 00:43:58,802 Ba konpondu ezazu. Gero jarraituko dugu eztabaidarekin. 698 00:44:12,608 --> 00:44:15,736 Mezua jaso dut. Iritsi da taldeko salbatzailea. 699 00:44:15,736 --> 00:44:16,695 Primeran. 700 00:44:17,196 --> 00:44:21,617 Hiru milioi eta piko galdu ditu jada, beraz, jokoz kanpo geratuko da laster. 701 00:44:21,617 --> 00:44:24,703 Cain eta bere mugikorra gelan geratzea behar dugu, 702 00:44:24,703 --> 00:44:28,082 hamar minutuz behintzat, datu guztiak kopiatu arte. 703 00:44:28,082 --> 00:44:29,291 Ongi da. 704 00:44:29,958 --> 00:44:34,254 Utzi jokalariei begiratu bat ematen, eta psikoanalizatzen hasiko naiz. 705 00:44:34,755 --> 00:44:37,007 Jainkoarren, zer gertatzen zaio horri? 706 00:44:37,007 --> 00:44:38,842 Tinak nahigabe pozoitu du. 707 00:44:38,842 --> 00:44:42,304 Ikusi duzu zer gertatzen den berandu abisatzen didazunean? 708 00:44:42,304 --> 00:44:44,556 Milioi bat igoko dut. 709 00:44:46,392 --> 00:44:47,601 Ez da gezurra. 710 00:44:47,601 --> 00:44:49,019 Nola zaude hain ziur? 711 00:44:49,019 --> 00:44:52,606 Bueno, adi gizatxar horren itxurari. 712 00:44:52,606 --> 00:44:55,526 Diseinuzko jantzia, 300 dolarreko ile-apainketa. 713 00:44:55,526 --> 00:44:58,529 Drogatu aurretik, txukuna eta garbia zen. 714 00:44:58,529 --> 00:45:00,864 Orain, ordenarik gabe jokatzen ari da. 715 00:45:00,864 --> 00:45:03,742 Kontuz ibiltzeari utzi dio eskualdi ona duelako. 716 00:45:03,742 --> 00:45:04,660 Planto. 717 00:45:04,660 --> 00:45:07,496 Egin planto edo sosik gabe geratuko zarete. 718 00:45:08,163 --> 00:45:09,123 Planto. 719 00:45:21,218 --> 00:45:22,678 Apustua igoko dut. 720 00:45:22,678 --> 00:45:24,513 Erabaki txarra, Cain. 721 00:45:38,444 --> 00:45:41,405 Zorte aldakorra duzu, Khan jauna. 722 00:45:41,905 --> 00:45:43,615 Gure koktel ospetsuan bezala, 723 00:45:43,615 --> 00:45:46,869 krema gailurrera igo da errusiar zuri honi esker. 724 00:45:46,869 --> 00:45:49,288 Beste jokaldi baterako nahikoa duzu. 725 00:45:50,289 --> 00:45:56,795 Gero, galtzaile bat bezala joango zara, iritsi zaren modu berean, alegia. 726 00:45:58,088 --> 00:46:00,674 Mintzatzeko gaitasuna galtzen ari da. 727 00:46:00,674 --> 00:46:04,052 Erreparatu bere mobilitateari. Ia ezin ditu fitxak jaso. 728 00:46:04,636 --> 00:46:07,473 Tipoa seko geratuko da minutu gutxi barru. 729 00:46:07,473 --> 00:46:10,809 Gibelak toxinak kanporatzen dituenean, morea jarri eta puztu egingo da. 730 00:46:10,809 --> 00:46:12,561 Pozoitu dutela jakingo dute. 731 00:46:16,482 --> 00:46:17,733 Ez! 732 00:46:20,360 --> 00:46:22,362 Badakizu zer dioten jak-espermaz? 733 00:46:22,863 --> 00:46:25,365 Ez da erosten, alokatzen baizik. 734 00:46:29,328 --> 00:46:31,663 Ondo doa. Amaitzen ari da. 735 00:46:32,372 --> 00:46:35,125 Zorabiatzen ari den bakarra naiz? 736 00:46:35,125 --> 00:46:37,419 Ez, nik ere zorabioa nabaritzen dut. 737 00:46:37,419 --> 00:46:40,130 Ez dut zuekin hil nahi, ezta pentsatu ere. 738 00:46:41,089 --> 00:46:42,341 Bai, ulertzen zaitut. 739 00:46:43,550 --> 00:46:46,053 Aldon, barkatu esan dudanarengatik. 740 00:46:46,637 --> 00:46:47,971 Ergel hutsa izan naiz. 741 00:46:47,971 --> 00:46:52,267 Eta, zerbaiterako balio badizu, Jane delako hori ere ergel hutsa zen. 742 00:46:52,267 --> 00:46:55,646 Barkatu, Aldon. Hitz hobeak erabili behar izan ditut 743 00:46:55,646 --> 00:46:58,398 mutil-lagun zoragarria zinatekeelako. 744 00:46:58,398 --> 00:47:00,567 Baina zure alaba tartean dagoenean... 745 00:47:00,567 --> 00:47:02,110 Aita, aski da. 746 00:47:02,110 --> 00:47:03,904 Noiz ikasiko duzu? 747 00:47:03,904 --> 00:47:07,825 Noiz utziko diozu besteen harremanei buruz hitz egiteari? 748 00:47:07,825 --> 00:47:10,661 Rook bete-betean asmatu du ama aipatu duenean. 749 00:47:10,661 --> 00:47:14,581 Onartu bere errefusa behingoz, ados? Patetikoa eta lotsagarria da. 750 00:47:15,457 --> 00:47:17,084 - Benetan? - Bai. 751 00:47:17,668 --> 00:47:20,796 Bitxia da, gero, ez nauelako errefusatu. 752 00:47:21,547 --> 00:47:22,381 Zer diozu? 753 00:47:22,381 --> 00:47:25,634 Zergatik uste duzu ez naizela azken bilerara joan? 754 00:47:26,260 --> 00:47:27,261 Ai, kaka. 755 00:47:27,845 --> 00:47:29,471 Nire gizona. 756 00:47:29,471 --> 00:47:30,514 Ez. 757 00:47:31,098 --> 00:47:33,976 Ontzian. Amatxok kubierta igurzten lagundu dit. 758 00:47:33,976 --> 00:47:37,229 - Ezinezkoa da. - Lehen ofiziala izendatu nau. 759 00:47:37,229 --> 00:47:39,523 Erlaxatu egin gara, zukua edan dugu, 760 00:47:39,523 --> 00:47:42,192 eta bigarren ofizial izendatu nau, jarraitzen badidazu. 761 00:47:42,192 --> 00:47:43,986 Zergatik egin du hori? 762 00:47:45,529 --> 00:47:47,573 Egin diozunaren guztiaren ondoren! 763 00:47:47,573 --> 00:47:50,993 Ahalegin handiak egin nituen Donniek konkistatu zezan... 764 00:47:50,993 --> 00:47:53,579 Barkatu? Zer esan duzu? 765 00:47:53,579 --> 00:47:57,082 - Umemoko bat zela esan dizut. - Nire alabak traizionatua? 766 00:47:57,082 --> 00:47:59,167 Hala da. Badakizu zergatik? 767 00:47:59,167 --> 00:48:03,755 Amaren bulegora joaten nintzenean, Donnieren samurtasuna ikusten nuelako, 768 00:48:03,755 --> 00:48:07,259 nola tratatzen zuen, zein ongi sentiarazten zuen. 769 00:48:07,259 --> 00:48:11,722 Bere lore, janari eta film gustukoenak zeintzuk ziren esan nion, beraz. 770 00:48:11,722 --> 00:48:13,807 Amaren bihotzera eraman nuen. 771 00:48:13,807 --> 00:48:14,933 Amaren ohera. 772 00:48:14,933 --> 00:48:19,605 Traidorea, hobeto geundela uste nuen. Hori horrela da eta hori da dena. 773 00:48:19,605 --> 00:48:23,025 Utzi hori esateari. Bota ezak amatxo trenetik atera duzu. 774 00:48:23,025 --> 00:48:25,944 Esaldia nirea da, ez dudalako film hori ikusi. 775 00:48:25,944 --> 00:48:27,738 Sinestezina da pentsatu izana 776 00:48:27,738 --> 00:48:30,532 ama beste norbaitekin hobe egongo litzatekeela. 777 00:48:30,532 --> 00:48:32,075 Oraindik pentsatzen dut. 778 00:48:32,075 --> 00:48:36,747 Bere bi akatsik handienak zurekin itzuli eta zurekin ezkondu izana izan dira. 779 00:49:08,779 --> 00:49:11,198 Aitari barkamena eskatu behar zenioke. 780 00:49:11,907 --> 00:49:13,492 Orain hitz egiten duzue? 781 00:49:13,992 --> 00:49:17,496 Nahi duzun informazioa daukagunean abisatuko dizut. 782 00:49:18,622 --> 00:49:19,998 Berriro hitz egin arte. 783 00:49:23,335 --> 00:49:25,837 Joateko ordua. Zure autoa ekarriko dugu. 784 00:49:25,837 --> 00:49:27,589 Cain, amaitu dugu. 785 00:49:28,173 --> 00:49:30,133 Deskarga % 98an dago. 786 00:49:30,717 --> 00:49:32,010 Ez daitezela joan. 787 00:49:32,010 --> 00:49:33,220 Gelditu itzazue. 788 00:49:33,804 --> 00:49:37,349 Irabazten ari naizenean bota egingo nauzu? Hau bidegabekeria. 789 00:49:39,017 --> 00:49:41,311 - Zenbat edan du? - Hiru edo lau kopa. 790 00:49:41,311 --> 00:49:43,981 Hori asko da errusiar batentzat? 791 00:49:43,981 --> 00:49:45,107 Ez du zentzurik. 792 00:49:46,608 --> 00:49:47,442 Altxa zaitez. 793 00:49:47,442 --> 00:49:51,530 Lotsa galdu diezu zure buruari eta joko honi. 794 00:49:51,530 --> 00:49:54,282 Zaplateko on batez libratuko zara. 795 00:49:56,034 --> 00:49:57,035 Zer dira hauek? 796 00:50:00,205 --> 00:50:01,999 Jokoan tranpak egin ditu. 797 00:50:03,500 --> 00:50:04,668 % 99. 798 00:50:04,668 --> 00:50:06,378 Dimitri ez da tranpati bat. 799 00:50:07,421 --> 00:50:08,588 Dimitri Malakhov, 800 00:50:08,588 --> 00:50:13,010 gure jokoaren eta nire etxearen integritatea zikindu dituzu. 801 00:50:13,010 --> 00:50:15,554 Orain, Rasputini gertatu zitzaion bezala, 802 00:50:15,554 --> 00:50:19,891 zigorrik handiena jasoko duzu zure zuhurtzia faltarengatik. Zaindariak. 803 00:50:25,856 --> 00:50:28,734 % 100. Cainen datuak dituzue zuen mugikorretan. 804 00:50:28,734 --> 00:50:31,069 Galera ekonomikoak itzuliko zaizkizue. 805 00:50:31,069 --> 00:50:33,780 Dirua zuen kontuetara transferituko da. 806 00:50:34,364 --> 00:50:36,450 Nire barkamenik sakonena duzue. 807 00:50:43,623 --> 00:50:45,876 Borori jarraitu beharko genioke? 808 00:50:45,876 --> 00:50:49,337 Gogoan duzu Stan Leeri jarraitu nahi izan zenion Comic-Con hura? 809 00:50:49,337 --> 00:50:51,631 Oraingoan ezingo dizut lagundu. 810 00:50:51,631 --> 00:50:53,800 Hegazkina hartu eta ospa egingo du. 811 00:50:55,635 --> 00:50:58,138 Datuengatik etorri gara. Orain, bagoaz. 812 00:50:59,389 --> 00:51:00,974 Non ikasi duzu pozoiarena? 813 00:51:00,974 --> 00:51:04,519 70. hamarkadako filmetan. James Bonden zale amorratua naiz. 814 00:51:04,519 --> 00:51:08,148 - Nola ezkutatu dituzu kartak? - Bost uda magia kanpamentuan. 815 00:51:09,900 --> 00:51:12,319 {\an8}HURRENGO EGUNEAN 816 00:51:16,823 --> 00:51:19,618 Teknikariek datuak deszifratzen jarraitzen dute. 817 00:51:19,618 --> 00:51:22,037 Bororen kokapena aurkituko dugu laster. 818 00:51:22,746 --> 00:51:24,998 Sinestezina da hain gertu egon izana. 819 00:51:24,998 --> 00:51:26,291 Harrapatuko dugu. 820 00:51:26,917 --> 00:51:28,168 Denbora kontua da. 821 00:51:28,835 --> 00:51:30,754 Biryukovtarrek % 10a jaso dute. 822 00:51:30,754 --> 00:51:35,092 Isilik egongo dira, haientzat errusiar mafiaren aliatuak zaretelako. 823 00:51:36,051 --> 00:51:37,719 Disgustu handia eraman dute. 824 00:51:37,719 --> 00:51:40,931 Sugandila bat aipatu dute. Ezaguna egiten zaizu? 825 00:51:41,973 --> 00:51:43,391 Bai, baietz uste dut. 826 00:51:44,643 --> 00:51:46,603 TWINNING FORMULA KIROL-DENDA 827 00:51:46,603 --> 00:51:49,856 Aduanakoek emandako informazioa eskertu nahi zizuten. 828 00:51:49,856 --> 00:51:53,527 Kirol-tresnez betetako edukiontzi batera eraman zituen. 829 00:51:53,527 --> 00:51:59,032 Enpresaburuei galzorian dagoen faunaren kontrabandoa leporatu diete. 830 00:51:59,032 --> 00:52:02,619 Ondasunik gabe geratu dira, lizentziarik eta ordenagailurik gabe... 831 00:52:02,619 --> 00:52:06,414 Iturri batzuetatik informazioa lortu eta gero pasatu egin nuen. 832 00:52:07,082 --> 00:52:09,709 - Hori da dena? - Jakin nahi duzun guztia. 833 00:52:12,671 --> 00:52:16,383 - Fruta-koktela da? Ez da oso osasuntsua. - Niri esango didazu. 834 00:52:17,217 --> 00:52:19,261 Gorrotoz betetako taldea ere ez. 835 00:52:19,261 --> 00:52:23,598 - Zer gertatu da bunker horretan? - Ez kezkatu. Boro harrapatuko dugu. 836 00:52:25,016 --> 00:52:27,144 Errusiarrak tartean daudenean, 837 00:52:27,144 --> 00:52:29,187 egiten dudan guztia kezkatzea da. 838 00:52:44,911 --> 00:52:45,745 Aita, barkatu... 839 00:52:50,083 --> 00:52:53,503 Tina, zerbait esan behar dizut. 840 00:52:53,503 --> 00:52:55,755 Gorde dizudan sekretu bat da. 841 00:52:55,755 --> 00:52:57,757 Friki peto-petoa zarela? 842 00:52:58,466 --> 00:53:02,012 Magia kanpamentuak, komiki-film batetik ateratako azentuak, 843 00:53:02,012 --> 00:53:06,349 eta nire superheroi franko-kanadar gogokoenetako baten kamiseta daramazu. 844 00:53:07,517 --> 00:53:09,227 Matter-Homme ezagutzen duzu? 845 00:53:14,566 --> 00:53:16,943 Bai, baina... 846 00:53:18,778 --> 00:53:21,865 hau icebergaren tontorra baino ez da. 847 00:53:51,686 --> 00:53:52,520 Aita. 848 00:53:53,396 --> 00:53:54,272 Sartu. 849 00:53:58,777 --> 00:53:59,694 Zer moduz? 850 00:54:00,278 --> 00:54:01,571 Zerbait ekarri dizut. 851 00:54:02,113 --> 00:54:03,198 Txeke bat? 852 00:54:03,949 --> 00:54:04,783 Zertarako? 853 00:54:05,367 --> 00:54:06,243 Appasillorako. 854 00:54:07,619 --> 00:54:10,580 Erabili egin dut eta oso erabilgarria egin zait, 855 00:54:11,957 --> 00:54:14,251 beraz, app-an inbertitzea erabaki dut. 856 00:54:14,251 --> 00:54:15,168 Hara. 857 00:54:16,002 --> 00:54:19,214 Diru asko da. Nik... ez dakit zer esan. 858 00:54:20,507 --> 00:54:22,676 Inbertsioa itzuliko dizut. 859 00:54:22,676 --> 00:54:26,596 Bost axola dirua, eta bost axola Appasilloko inbertsioa. 860 00:54:27,097 --> 00:54:28,723 Zugan inbertitzen ari naiz. 861 00:54:32,560 --> 00:54:36,398 Lehengo egunean, mindu ninduen zerbait esan zenidan. 862 00:54:36,398 --> 00:54:38,692 Emma beti izan nahi dudan alaba da. 863 00:54:39,526 --> 00:54:41,486 Zu, beti espero izan dudan semea. 864 00:54:42,821 --> 00:54:44,322 Zutaz oso harro nago. 865 00:54:44,823 --> 00:54:47,158 Ez dut behar adina esaten, 866 00:54:47,158 --> 00:54:49,953 beraz, frustratuta edo haserre bazaude, 867 00:54:49,953 --> 00:54:52,247 zatoz eta hitz egin dezagun. 868 00:54:53,164 --> 00:54:56,543 Ez gauzak erreprimitu eta bat-batean nire aurka lehertu. 869 00:54:57,836 --> 00:54:59,838 Bai. Noski, aita. Ados. 870 00:55:19,691 --> 00:55:21,026 Aizu, aitona. 871 00:55:21,526 --> 00:55:24,070 Yankeeak ikusteko sarrerak dituzula diote. 872 00:55:24,821 --> 00:55:29,034 Alaba baten konpainia falta bazaizu, niri aita bat falta izan zait beti. 873 00:55:29,034 --> 00:55:31,786 Esan, partidua elkarrekin ikusiko dugu? 874 00:55:34,080 --> 00:55:36,624 - Goazen ba. - Ongi da, primeran. 875 00:55:36,624 --> 00:55:38,084 A zer ezustekoa. 876 00:55:42,130 --> 00:55:44,007 Nire alaba bazina, 877 00:55:44,841 --> 00:55:47,761 bost urtean behin baino gehiagotan deituko nizuke. 878 00:55:47,761 --> 00:55:48,845 Zakilera doakizu. 879 00:55:49,804 --> 00:55:52,182 Sentimentala jartzeagatik gertatu zaizu. 880 00:55:52,182 --> 00:55:54,351 Goazen. Garagardoa zure kontu. 881 00:57:50,300 --> 00:57:54,471 Azpitituluak: Oihana Guillan Valdés