1 00:00:13,388 --> 00:00:15,598 I said, who do you work for? 2 00:00:17,934 --> 00:00:18,768 Be cool, Nik. 3 00:00:19,644 --> 00:00:21,396 Impulsivity never works for anyone. 4 00:00:21,396 --> 00:00:22,355 Move! 5 00:00:22,856 --> 00:00:24,774 Whoa there. You can't go all Liam Neeson. 6 00:00:24,774 --> 00:00:26,901 - You're gonna put Emma and you in danger. 7 00:00:27,485 --> 00:00:29,279 - Come on. Hey, buddy. 8 00:00:32,365 --> 00:00:33,533 Best thing you can do... 9 00:00:35,535 --> 00:00:36,828 is just let me leave. 10 00:00:37,954 --> 00:00:40,373 - You'll never see me again. - Hey, what are you doing? 11 00:00:40,957 --> 00:00:42,292 I'm getting dressed. 12 00:00:44,044 --> 00:00:46,254 Your hand's shaking 'cause you're nervous. 13 00:00:46,254 --> 00:00:48,048 You're nervous because you know you're screwed. 14 00:00:48,048 --> 00:00:49,591 I'm the one with the gun. 15 00:00:49,591 --> 00:00:51,176 You're a pencil pusher. 16 00:00:51,176 --> 00:00:54,095 Do you know how to get rid of a dead body without getting caught? 17 00:00:55,305 --> 00:00:58,725 Can you explain to your comrades how I got in here and stole state secrets? 18 00:00:59,309 --> 00:01:02,854 All after you approved the trip that got Dr. Novac kidnapped. 19 00:01:02,854 --> 00:01:04,147 Oh, Nicky. 20 00:01:04,147 --> 00:01:06,107 At best, you're fired, at worst... 21 00:01:07,567 --> 00:01:08,526 you're dead. 22 00:01:12,405 --> 00:01:13,865 - Stop! 23 00:01:19,871 --> 00:01:21,206 Emma. 24 00:01:21,706 --> 00:01:23,374 What are you doing here? 25 00:01:23,374 --> 00:01:24,751 Saving you. 26 00:01:25,335 --> 00:01:26,294 What about the guard? 27 00:01:29,005 --> 00:01:30,924 - He feels a little run-down. 28 00:01:33,802 --> 00:01:36,471 Get in. Moldo po-po are on the way. 29 00:01:40,934 --> 00:01:43,728 I need your wallet and your gun. 30 00:01:44,354 --> 00:01:45,980 Shake your money loser, old man. 31 00:01:46,981 --> 00:01:48,149 Here we go. 32 00:02:02,956 --> 00:02:04,290 - Mm-mm. - Mm. 33 00:02:05,041 --> 00:02:06,042 - Mm. 34 00:02:08,336 --> 00:02:11,631 Tina just intercepted Moldovan police transmissions. 35 00:02:12,715 --> 00:02:15,093 They found the guard, no wallet, no weapon. 36 00:02:15,093 --> 00:02:18,304 They're gonna treat the whole incident as a robbery gone wrong. 37 00:02:18,304 --> 00:02:20,640 Boro has no idea we have his to-do list. 38 00:02:20,640 --> 00:02:22,475 We'll know his next move soon enough. 39 00:02:22,475 --> 00:02:23,685 Bring it in, guys. Come on. 40 00:02:23,685 --> 00:02:24,769 - Let's go. - Boom. 41 00:02:32,443 --> 00:02:35,488 - Hey, you sure you don't wanna partake? - I'm good, thanks. 42 00:02:36,698 --> 00:02:40,368 All right, well, maybe we, uh, grab a drink another time. 43 00:02:41,369 --> 00:02:44,956 I won't have to get punched in the face, and you won't have to wear hooker shoes. 44 00:02:45,540 --> 00:02:47,792 Yeah, maybe. As friends. 45 00:02:48,585 --> 00:02:51,379 - The Drakkar Noir stays home. - Okay. 46 00:02:51,379 --> 00:02:53,756 And of course as friends, obviously. 47 00:02:53,756 --> 00:02:56,593 Ew. You think I wanna be more than friends with you? 48 00:02:56,593 --> 00:02:57,886 You're-- You're ugly. 49 00:02:58,887 --> 00:03:00,430 Anyway, you did great tonight. 50 00:03:01,347 --> 00:03:02,599 Nik never stood a chance. 51 00:03:09,147 --> 00:03:12,734 So you are competent at hiding your true self, Phony Stark. 52 00:03:12,734 --> 00:03:14,611 Tina has no idea you're a nerd boy. 53 00:03:14,611 --> 00:03:16,529 You know, unless she looks at you for too long. 54 00:03:16,529 --> 00:03:19,115 Yeah, but I might've looked at her too long. 55 00:03:20,116 --> 00:03:22,619 Her eyes are like the tractor beam from Star Wars, 56 00:03:22,619 --> 00:03:24,162 just pulls me in. 57 00:03:27,332 --> 00:03:28,791 She's there, isn't she? 58 00:03:30,126 --> 00:03:31,211 All right, next move. 59 00:03:31,211 --> 00:03:34,255 Tell her you're getting a late bite and invite her to go along. 60 00:03:34,255 --> 00:03:36,007 If she goes, that's a good sign, 61 00:03:36,007 --> 00:03:37,634 and if not, no harm, no foul. 62 00:03:41,304 --> 00:03:43,014 Don't you wuss out on me. 63 00:03:45,600 --> 00:03:46,935 - Hey. 64 00:03:46,935 --> 00:03:50,063 Mom texted. She wants us to come over ASAP. Didn't say why. 65 00:03:50,730 --> 00:03:51,606 Okay. 66 00:03:52,732 --> 00:03:56,819 You should not have unilaterally disconnected the comms. 67 00:03:56,819 --> 00:04:00,156 You put yourself and the entire team in danger. 68 00:04:00,156 --> 00:04:01,950 Okay, I... I guess, but 69 00:04:03,368 --> 00:04:07,622 I couldn't exactly do what I had to do with an audience that included my dad. 70 00:04:08,248 --> 00:04:09,415 It's kind of gross. 71 00:04:10,500 --> 00:04:11,584 Very much so. 72 00:04:13,461 --> 00:04:15,838 And I shouldn't have rushed up to the dormitory like that. 73 00:04:16,714 --> 00:04:20,009 Protocol calls for Roo and Aldon to first secure the perimeter, 74 00:04:20,009 --> 00:04:21,052 and then I move in. 75 00:04:21,844 --> 00:04:23,972 If we continue working together like this... 76 00:04:25,890 --> 00:04:28,142 I have to get it through my head that, uh, 77 00:04:28,810 --> 00:04:32,522 you're not anymore the little girl that I always see in front of me. 78 00:04:32,522 --> 00:04:35,024 You're now a really fantastic operative. 79 00:04:35,024 --> 00:04:39,070 I mean, you had a gun to your head today, and you walked out alive. 80 00:04:39,612 --> 00:04:41,239 I'm so proud of you, 81 00:04:42,949 --> 00:04:44,784 and you should be proud of yourself. 82 00:04:50,623 --> 00:04:51,958 Then why do I feel so bad? 83 00:05:00,091 --> 00:05:02,135 Don't give Carter a gift. 84 00:05:03,219 --> 00:05:07,348 Because if you give him a gift for no reason, it screams of infidelity. 85 00:05:07,348 --> 00:05:09,183 And if you smell from cologne, 86 00:05:09,183 --> 00:05:11,227 then just come up with an excuse, 87 00:05:11,728 --> 00:05:14,522 like there's some crazy guy in the office that is a hugger. 88 00:05:14,522 --> 00:05:17,900 Always smelling like a fresh shower is more suspicious, 89 00:05:17,900 --> 00:05:20,403 and so is leaving the room answering your texts. 90 00:05:20,987 --> 00:05:24,657 And never feel bad... about doing your job. 91 00:05:25,408 --> 00:05:26,909 Plus... 92 00:05:26,909 --> 00:05:28,661 ...you didn't cheat on Carter. 93 00:05:28,661 --> 00:05:32,749 All the times I did whatever it took to get the job done, 94 00:05:33,875 --> 00:05:36,002 but I never was unfaithful to your mother. 95 00:05:36,002 --> 00:05:38,963 - You said you never had an affair. - I didn't. 96 00:05:38,963 --> 00:05:41,174 An affair is a connection of the heart. 97 00:05:43,301 --> 00:05:46,763 Your mother owned my heart from the time we met. 98 00:05:48,264 --> 00:05:51,267 When I needed to, I did my job, 99 00:05:53,144 --> 00:05:55,855 and today, you did yours. 100 00:05:56,689 --> 00:05:59,150 The job destroyed you and Mom. 101 00:06:00,902 --> 00:06:04,405 But it's what I'm best at. I love it like you loved it. 102 00:06:05,448 --> 00:06:08,284 But I saw what it did to you guys, to all of us. 103 00:06:15,291 --> 00:06:17,919 I can't be with Carter and do this job. 104 00:06:28,429 --> 00:06:30,056 What the hell is this? 105 00:06:30,848 --> 00:06:32,183 This does not look good. 106 00:06:48,783 --> 00:06:50,159 It's not Valentine's Day. 107 00:06:51,828 --> 00:06:53,037 Hi, Mom. 108 00:06:53,621 --> 00:06:54,455 Hi, Tally. 109 00:06:55,665 --> 00:06:56,749 - Ha! 110 00:06:57,333 --> 00:06:58,960 - Hi there, Emma. - Hi. 111 00:06:59,544 --> 00:07:02,213 - Hi. - So this... this is for you. 112 00:07:06,175 --> 00:07:08,761 Carter, this is... this is way too nice an instrument. 113 00:07:08,761 --> 00:07:10,388 That-- It's expensive. 114 00:07:10,388 --> 00:07:12,181 - What the hell is going on? - Shh. Wait. Wait. 115 00:07:12,181 --> 00:07:14,267 I've been saving for it since our first date 116 00:07:14,267 --> 00:07:18,229 when you told me it was your dream to own a Raffaele Carmalini, so... 117 00:07:19,230 --> 00:07:20,606 - You remember that? - Of course. 118 00:07:20,606 --> 00:07:26,446 I... remember everything about the night that my life changed. 119 00:07:27,071 --> 00:07:29,574 I remember that you said you never wanted a diamond, 120 00:07:30,158 --> 00:07:30,992 so... 121 00:07:33,786 --> 00:07:35,329 Oh shit. 122 00:07:39,417 --> 00:07:40,918 It's a violin string. 123 00:07:40,918 --> 00:07:41,961 Yeah. 124 00:07:44,088 --> 00:07:47,925 Uh, Emma Brunner, will you marry me? 125 00:07:57,602 --> 00:07:58,603 Yes. 126 00:07:58,603 --> 00:08:00,730 Yes! Yeah, good. 127 00:08:01,314 --> 00:08:02,148 I-- 128 00:08:25,129 --> 00:08:28,633 Boy, we... we are really far out, aren't we? 129 00:08:34,013 --> 00:08:36,057 You know when you said you wanted to show me the boat, 130 00:08:36,057 --> 00:08:38,768 I thought you meant the marina, not a-- 131 00:08:38,768 --> 00:08:41,479 It's not a boat. It's a ship. 132 00:08:43,481 --> 00:08:44,941 Right, okay. 133 00:08:44,941 --> 00:08:48,236 Hey, what does somebody do if you get stranded out here? 134 00:08:49,695 --> 00:08:50,613 Die. 135 00:08:59,038 --> 00:09:02,667 What were you thinking when you were proposing to Emma 136 00:09:03,918 --> 00:09:05,294 without my blessing? 137 00:09:06,003 --> 00:09:08,881 Well, um, you know, sir, 138 00:09:08,881 --> 00:09:13,886 um, I guess I just always felt that was kind of an old and outdated notion, 139 00:09:13,886 --> 00:09:18,266 treating women like chattel to be kept or given away. 140 00:09:18,266 --> 00:09:21,561 So you're saying I'm old and outdated? 141 00:09:21,561 --> 00:09:24,230 No. No, not... not at all what I meant. 142 00:09:24,230 --> 00:09:27,942 I guess I just-- I... I wanted to be respectful to Emma. 143 00:09:29,527 --> 00:09:33,197 What if you would have asked me and I would have said no? 144 00:09:41,998 --> 00:09:44,959 I love Emma... with all my heart... 145 00:09:47,336 --> 00:09:49,380 so, with all due respect, Mr. Brunner, 146 00:09:50,256 --> 00:09:52,508 I'd marry her with or without your permission. 147 00:10:04,103 --> 00:10:04,937 Good answer. 148 00:10:06,939 --> 00:10:08,232 Now get me a beer. 149 00:10:08,232 --> 00:10:09,317 Yeah, you got it. 150 00:10:25,750 --> 00:10:26,584 What? 151 00:10:27,918 --> 00:10:29,086 You don't like lobster? 152 00:10:30,755 --> 00:10:33,257 Perhaps, you prefer to have your dessert before dinner. 153 00:10:33,841 --> 00:10:34,800 We have arcimboldo, 154 00:10:35,760 --> 00:10:38,262 a fresh fruit aspic with edible primrose. 155 00:10:38,262 --> 00:10:39,639 I had it made special. 156 00:10:40,473 --> 00:10:43,142 Oh, speaking of flowers, 157 00:10:44,435 --> 00:10:46,020 did you notice the dog roses, 158 00:10:46,604 --> 00:10:48,522 the national flower of your homeland of Moldova? 159 00:10:48,522 --> 00:10:51,651 Speaking of which, 160 00:10:52,485 --> 00:10:53,819 when can I go home? 161 00:10:55,404 --> 00:10:56,238 Oh. 162 00:10:57,698 --> 00:10:58,824 Make no mistake, 163 00:10:59,909 --> 00:11:00,826 you are home, 164 00:11:01,577 --> 00:11:04,747 for as long as it takes for you to spin my proverbial straw 165 00:11:04,747 --> 00:11:06,123 into nuclear gold. 166 00:11:07,500 --> 00:11:08,459 So where are we? 167 00:11:10,419 --> 00:11:11,253 Okay. 168 00:11:12,755 --> 00:11:16,425 The cesium waste you obtained will work, 169 00:11:17,009 --> 00:11:20,513 but its nuclear capacity has been significantly diminished. 170 00:11:21,013 --> 00:11:23,933 So to revive those components, 171 00:11:23,933 --> 00:11:27,061 a small controlled nuclear reaction is necessary-- 172 00:11:27,061 --> 00:11:28,479 Tell me what you need. 173 00:11:30,022 --> 00:11:31,190 An MNR. 174 00:11:33,025 --> 00:11:35,528 A miniature nuclear reactor. 175 00:11:35,528 --> 00:11:36,445 Fine. 176 00:11:37,613 --> 00:11:39,907 - I'll get you one. - No, no. You don't understand. 177 00:11:39,907 --> 00:11:42,535 It's not something you just find on the street. 178 00:11:45,162 --> 00:11:46,664 I found you on the street. 179 00:11:47,748 --> 00:11:49,417 You worry about the science. 180 00:11:49,417 --> 00:11:51,502 Let me worry about getting you what you need. 181 00:11:54,296 --> 00:11:56,507 There's a seven-figure painting in your room. 182 00:11:57,341 --> 00:11:59,760 I know people who are very good at acquiring things 183 00:11:59,760 --> 00:12:01,721 when... the price is right. 184 00:12:20,156 --> 00:12:22,408 Emma's gonna have the most attention on her, 185 00:12:22,408 --> 00:12:24,702 but everyone has got to have their role down pat. 186 00:12:24,702 --> 00:12:26,662 Working true names helps. 187 00:12:26,662 --> 00:12:29,498 Aldon C. Reese will just spread his charisma everywhere. 188 00:12:29,498 --> 00:12:31,041 And HPV. 189 00:12:31,667 --> 00:12:34,420 - That was never confirmed. - Oh sweet. 190 00:12:34,420 --> 00:12:36,464 Ocean's 8 in the house. 191 00:12:36,464 --> 00:12:39,008 I am finally wearing something cool. 192 00:12:40,092 --> 00:12:43,471 Come on. Disguises knows I can't wear these. 193 00:12:44,597 --> 00:12:47,600 Sir? Are you sure I should be on this op? 194 00:12:48,100 --> 00:12:50,686 I've never done anything like this before. I don't wanna mess it up. 195 00:12:50,686 --> 00:12:52,271 She should definitely be there, right? 196 00:12:53,189 --> 00:12:54,774 You're gonna be fine, Tina. 197 00:12:54,774 --> 00:12:58,027 The more of us we have, the better we can sell Emma's cover. 198 00:12:58,027 --> 00:12:58,986 And let's not forget, 199 00:12:58,986 --> 00:13:02,990 we're dealing with people that can smell the bullshit a mile away. 200 00:13:03,908 --> 00:13:05,659 They even caught me in lies before. 201 00:13:07,203 --> 00:13:09,455 - Mom? - Oh no, let your work friends eat first. 202 00:13:09,455 --> 00:13:13,876 But set aside some for Oscar and his brood for when Romi's feeling a bit better. 203 00:13:13,876 --> 00:13:14,877 Okay. 204 00:13:14,877 --> 00:13:17,171 Why bother? No crunchies. 205 00:13:18,297 --> 00:13:19,173 Come on. 206 00:13:19,173 --> 00:13:22,259 It's so nice to finally meet some of Emma's coworkers. 207 00:13:22,259 --> 00:13:23,677 I'm her supervisor. 208 00:13:23,677 --> 00:13:26,180 She's a solid B-plus. 209 00:13:26,180 --> 00:13:30,100 Still looking for that second gear we know is in there somewhere. 210 00:13:32,978 --> 00:13:35,397 - So good to put a face to you, Carter. - Yeah? 211 00:13:35,397 --> 00:13:36,816 Everyone at work's been wondering 212 00:13:36,816 --> 00:13:39,151 about the kind of man that could take Emma off the market. 213 00:13:39,151 --> 00:13:41,487 Yeah, that's... That's quite a grip you got there. 214 00:13:41,487 --> 00:13:43,614 You can tell a lot about a man from his handshake. 215 00:13:43,614 --> 00:13:46,242 - Yeah, I can tell you love handshakes. 216 00:13:46,242 --> 00:13:50,579 Emma, the more your fiancé talks to our people, 217 00:13:50,579 --> 00:13:52,248 the greater the chance we get caught. 218 00:13:52,248 --> 00:13:53,916 Yeah, I'm already on it. 219 00:13:53,916 --> 00:13:56,335 Is that gonna be the extent of our conversation today? 220 00:13:56,335 --> 00:13:58,546 - You giving me orders? - Meaning? 221 00:13:58,546 --> 00:14:02,299 Meaning you haven't said more than a few words to me since the proposal. 222 00:14:02,299 --> 00:14:04,134 Well, what's the point? 223 00:14:04,718 --> 00:14:07,429 I mean, I do the talking, you pretend like you're listening, 224 00:14:07,429 --> 00:14:09,223 then you're going off doing something stupid, 225 00:14:09,223 --> 00:14:11,934 like saying yes to a guy with a fiddle and a string ring. 226 00:14:11,934 --> 00:14:13,519 I mean, what were you thinking? 227 00:14:13,519 --> 00:14:15,813 I'm thinking I'm done with this conversation. 228 00:14:19,441 --> 00:14:21,277 Sorry, I'm gonna steal away the groom. 229 00:14:21,861 --> 00:14:22,987 Can you believe it? 230 00:14:23,571 --> 00:14:25,406 Our baby's getting married. 231 00:14:25,406 --> 00:14:28,200 There's a ton of things I can't believe about this engagement. 232 00:14:28,200 --> 00:14:30,494 Oh, come on. I've had a rough few days. 233 00:14:30,494 --> 00:14:33,038 This engagement is the only thing that's made me happy. 234 00:14:33,747 --> 00:14:34,832 What's so rough? 235 00:14:34,832 --> 00:14:37,293 I quit my job. 236 00:14:37,293 --> 00:14:38,210 Oh. 237 00:14:38,210 --> 00:14:42,006 And I got into HR to help people when they get pregnant or injured, 238 00:14:42,006 --> 00:14:44,884 not to convince them to accept crap severance packages. 239 00:14:44,884 --> 00:14:47,303 Sweetheart, why don't you work for me? 240 00:14:48,095 --> 00:14:49,096 What? 241 00:14:52,474 --> 00:14:53,309 My bad. 242 00:14:54,977 --> 00:14:58,689 - I can't. That's crazy. - Barry and I, we're always traveling. 243 00:14:58,689 --> 00:15:00,858 We need someone to keep up with the inventory, 244 00:15:00,858 --> 00:15:02,318 to take care of the phones. 245 00:15:02,318 --> 00:15:04,194 Someone that we can trust. 246 00:15:04,194 --> 00:15:06,280 But you're retiring soon, right? 247 00:15:06,280 --> 00:15:09,033 Well, that would take a year to unwind the company. 248 00:15:09,033 --> 00:15:12,119 In the meantime, Barry needs someone to keep the books. 249 00:15:12,119 --> 00:15:14,038 Well, I am kind of over HR, 250 00:15:14,705 --> 00:15:16,790 and I did sales after college. 251 00:15:18,584 --> 00:15:19,793 It won't get weird? 252 00:15:20,377 --> 00:15:21,211 We're never there. 253 00:15:21,211 --> 00:15:23,422 Try part-time, please. 254 00:15:23,422 --> 00:15:24,924 I really need you there. 255 00:15:28,135 --> 00:15:29,637 Okay, why not? 256 00:15:30,346 --> 00:15:31,597 If it's okay with Barry. 257 00:15:33,015 --> 00:15:35,726 A-okay. 258 00:15:36,310 --> 00:15:37,728 There you have it. 259 00:15:37,728 --> 00:15:38,771 Great. 260 00:15:38,771 --> 00:15:40,481 Grazie, grazie! 261 00:15:40,481 --> 00:15:41,941 I'm gonna go tell Donnie. 262 00:15:41,941 --> 00:15:43,067 - Oh yeah. - Yes. 263 00:15:45,361 --> 00:15:47,154 Are you out of your Vulcan mind? 264 00:15:47,154 --> 00:15:48,822 It was a great idea. 265 00:15:48,822 --> 00:15:52,326 How am I supposed to provide strategic support with Tally ten feet away from me? 266 00:15:52,326 --> 00:15:53,827 How am I supposed to do my job? 267 00:15:53,827 --> 00:15:56,830 Well, when she's at Merry Fitness, you work out of HQ. 268 00:15:56,830 --> 00:16:00,626 But the best thing about it is, every minute she's working for us, 269 00:16:00,626 --> 00:16:02,586 it's one minute away from Don-- 270 00:16:02,586 --> 00:16:03,671 Luke! 271 00:16:04,254 --> 00:16:05,381 My man! 272 00:16:05,381 --> 00:16:07,675 Donnie, my wife's boyfriend. 273 00:16:07,675 --> 00:16:08,759 Mm-hm. 274 00:16:08,759 --> 00:16:13,472 Like the end of Back to the Future II, all of this to be continued. 275 00:16:14,890 --> 00:16:16,642 - Tally told me the news, 276 00:16:16,642 --> 00:16:20,187 and I just wanna say, I know what you're doing. 277 00:16:20,187 --> 00:16:22,690 I hired a top employee. 278 00:16:23,232 --> 00:16:25,275 I mean, I'm so excited about this. 279 00:16:25,275 --> 00:16:27,319 I'm sure you are. That's not what I meant. 280 00:16:27,319 --> 00:16:29,863 I know you're trying to win her back, and it's not gonna work. 281 00:16:30,614 --> 00:16:33,367 Actually, it's already working. 282 00:16:41,458 --> 00:16:42,292 Mm-hm. Mm. 283 00:16:43,085 --> 00:16:45,504 - I'm so glad you said yes. - Of course I did. 284 00:16:45,504 --> 00:16:47,506 - It's gonna be great. 285 00:16:47,506 --> 00:16:49,258 - It's the right decision. - Yeah, okay. 286 00:16:50,759 --> 00:16:53,387 - What? - It's "be with me, my darling" in Swahili. 287 00:16:53,387 --> 00:16:54,304 Just go with it. 288 00:16:54,304 --> 00:16:56,557 Okay. Whoa, what are you-- What are you doing? 289 00:16:57,141 --> 00:16:58,559 Everybody's right there. 290 00:16:58,559 --> 00:16:59,977 - What is-- - Right there, I know. 291 00:17:00,894 --> 00:17:01,979 - It's dangerous. - Yeah. 292 00:17:01,979 --> 00:17:04,148 - It's kind of exciting. - Yeah, I guess. Yeah. 293 00:17:04,148 --> 00:17:05,232 - Yeah. - Yeah. 294 00:17:06,400 --> 00:17:07,985 They've been working together for years. 295 00:17:07,985 --> 00:17:10,320 Oh, so you're a gym equipment salesman? 296 00:17:10,320 --> 00:17:12,823 - Mm-hm. - See if you practice what you preach. 297 00:17:13,407 --> 00:17:15,826 Oh! That's very impressive. 298 00:17:16,869 --> 00:17:18,579 I practice what I preacher curls. 299 00:17:20,539 --> 00:17:22,499 It's hot in here. Are you hot? 300 00:17:22,499 --> 00:17:24,168 - I-- - The thermostat must not be working. 301 00:17:24,168 --> 00:17:26,795 - No, it's working-- - I have a question about ellipticals. 302 00:17:27,296 --> 00:17:29,673 - Oh, he's the man. - Oh great. 303 00:17:29,673 --> 00:17:30,758 Will you excuse us? 304 00:17:30,758 --> 00:17:32,509 - Sure, no problem. - Oh, thank you. 305 00:17:32,509 --> 00:17:33,427 All right. 306 00:17:37,139 --> 00:17:39,308 Why are you wearing this Garanimals-ass shirt? 307 00:17:39,308 --> 00:17:42,102 I specifically told you not to look or act like you. 308 00:17:42,102 --> 00:17:44,146 This is Matter-Homme, 309 00:17:44,146 --> 00:17:47,608 a French-Canadian superhero who can bend the laws of physics to his will. 310 00:17:47,608 --> 00:17:48,942 Number one law of physics: 311 00:17:48,942 --> 00:17:51,445 no one who quotes laws of physics gets laid. 312 00:17:53,155 --> 00:17:56,408 There. I just airdropped you recon on Tina. 313 00:17:56,408 --> 00:17:59,286 Online purchases, Spotify playlists, Netflix history. 314 00:17:59,286 --> 00:18:02,247 It turns out she has a nostalgia erection for the '70s. 315 00:18:02,247 --> 00:18:05,042 Sucks for you because men back then were men. 316 00:18:05,042 --> 00:18:07,461 Steve McQueen, Paul Newman, 317 00:18:07,461 --> 00:18:08,962 and you ain't them. 318 00:18:08,962 --> 00:18:11,715 I don't know, we grabbed late-night tacos the other day, 319 00:18:11,715 --> 00:18:13,759 and she just complimented my muscles. 320 00:18:13,759 --> 00:18:15,219 It's 'cause we're undercover. 321 00:18:15,219 --> 00:18:17,888 You think she's really interested in your linguini arms? 322 00:18:17,888 --> 00:18:20,057 You've gotta recruit her like a foreign asset. 323 00:18:20,057 --> 00:18:21,433 Step one, spot. 324 00:18:21,433 --> 00:18:23,685 You spotted a woman who caused blood flow to your down low. 325 00:18:23,685 --> 00:18:25,938 Great. Two, assess for vulnerabilities. 326 00:18:25,938 --> 00:18:29,316 She talks to you, so she's clearly lame. That's a vulnerability. 327 00:18:29,316 --> 00:18:31,568 Three, develop. The best way to develop a relationship 328 00:18:31,568 --> 00:18:34,071 is to learn about everything she's into, hence the file. 329 00:18:34,071 --> 00:18:36,365 Four, recruit. Get her to go on a real date with you. 330 00:18:36,365 --> 00:18:37,574 And five, handle. 331 00:18:37,574 --> 00:18:40,285 You wanna handle her bing bongs, and you want her to handle your nuggets. 332 00:18:40,285 --> 00:18:43,372 For that to happen, cover your shame and do your homework. 333 00:18:47,793 --> 00:18:50,129 So Carter's parents. 334 00:18:50,129 --> 00:18:52,131 Oh, thank you. 335 00:18:52,631 --> 00:18:55,801 So tell me, how did you two very special people meet, huh? 336 00:18:55,801 --> 00:18:58,720 Oh, well, I was working at Morgan and May in New York. 337 00:18:58,720 --> 00:19:00,180 - Partner track by 30. 338 00:19:00,180 --> 00:19:02,015 And at our corporate retreat, 339 00:19:02,015 --> 00:19:04,768 there was a yoga session taught by none other than-- 340 00:19:04,768 --> 00:19:06,395 Me. It was me. 341 00:19:06,395 --> 00:19:07,938 I would have never guessed. 342 00:19:07,938 --> 00:19:10,107 Ford change my life. 343 00:19:10,107 --> 00:19:12,901 He taught me that the rat race is for rats. 344 00:19:13,485 --> 00:19:16,321 And we're humans, part of the human race. 345 00:19:16,321 --> 00:19:18,323 And we should help our fellow man. 346 00:19:18,323 --> 00:19:20,617 - Yes. - That's why we developed this. 347 00:19:21,243 --> 00:19:22,161 Coochie Coo. 348 00:19:22,828 --> 00:19:25,289 Unisex, pain-free bikini wax. 349 00:19:26,039 --> 00:19:27,416 - Take a sample. - Okay. 350 00:19:27,916 --> 00:19:29,751 - Now with CBD. 351 00:19:31,837 --> 00:19:34,047 Luke, don't be shy. 352 00:19:34,840 --> 00:19:35,966 We're family now. 353 00:19:36,466 --> 00:19:38,385 - We have a saying at Coochie Coo. - It's nice. 354 00:19:38,385 --> 00:19:39,303 Mm. 355 00:19:39,303 --> 00:19:41,221 There's nothing to lose but unwanted hair. 356 00:19:42,514 --> 00:19:44,433 And your dignity. 357 00:19:44,433 --> 00:19:47,644 - Watch this guy. 358 00:19:47,644 --> 00:19:48,729 He's a pistol. 359 00:19:52,149 --> 00:19:53,650 What is it with their names anyway? 360 00:19:53,650 --> 00:19:55,152 Ford? Carter? 361 00:19:55,152 --> 00:19:57,821 Weren't they some of the worst presidents we've ever had? 362 00:19:57,821 --> 00:20:01,867 Not to mention the Perlmutter men. I mean, they're lady-killers. 363 00:20:01,867 --> 00:20:04,995 They kill the ambition of smart and talented women. 364 00:20:04,995 --> 00:20:06,330 That's so unfair. 365 00:20:06,330 --> 00:20:07,956 I mean, look at his wife. 366 00:20:07,956 --> 00:20:10,375 I mean, she started out as a Wall Street mogul, 367 00:20:10,375 --> 00:20:13,587 and then she ended up as a crack-wax woman. 368 00:20:13,587 --> 00:20:15,130 You know, where they wax down below? 369 00:20:15,130 --> 00:20:16,924 I don't want that for you. 370 00:20:16,924 --> 00:20:18,675 I don't want your future to be controlled by-- 371 00:20:18,675 --> 00:20:20,510 By anyone but you? 372 00:20:21,345 --> 00:20:22,262 Thank you. 373 00:20:22,846 --> 00:20:23,931 He doesn't seem to understand 374 00:20:23,931 --> 00:20:26,058 that I can make my own decisions about my own life. 375 00:20:27,851 --> 00:20:32,606 I've been telling her for years that Carter is the wrong guy. 376 00:20:32,606 --> 00:20:34,983 We had a wonderful conversation on the airplane. 377 00:20:34,983 --> 00:20:37,361 We communicated, just like you recommended. 378 00:20:37,361 --> 00:20:41,448 She even said to me that she preferred the CIA over Carter. 379 00:20:41,448 --> 00:20:44,201 - That-- - An hour later, they were engaged. 380 00:20:44,201 --> 00:20:45,994 I mean, this is insanity. 381 00:20:48,789 --> 00:20:50,540 Emma, it's a hard choice. 382 00:20:50,540 --> 00:20:53,293 Work over love. Do you feel split? 383 00:20:53,961 --> 00:20:55,796 The CIA version of you 384 00:20:55,796 --> 00:20:57,631 and the version the rest of the world sees? 385 00:20:57,631 --> 00:21:01,176 Did CIA Emma speak the truth about Carter, 386 00:21:01,677 --> 00:21:03,679 but once you were inside your parents' house, 387 00:21:03,679 --> 00:21:06,431 back into the role of perfect daughter, 388 00:21:06,431 --> 00:21:08,767 you did what everyone expected you would do. 389 00:21:09,434 --> 00:21:10,644 You said yes. 390 00:21:10,644 --> 00:21:14,648 'Cause you don't want to hurt Carter. You don't want to disappoint your mother. 391 00:21:19,152 --> 00:21:21,989 No. I'm in complete control of my life. 392 00:21:21,989 --> 00:21:24,116 I love Carter, and I realized I was wrong, 393 00:21:24,116 --> 00:21:26,660 and I am going to make this work. 394 00:21:26,660 --> 00:21:29,288 You can't. Look what happened to your mother and to me. 395 00:21:29,288 --> 00:21:32,332 I'm not gonna prioritize work over my marriage the way you did. 396 00:21:32,332 --> 00:21:33,625 A marriage that is doomed to fail. 397 00:21:33,625 --> 00:21:37,921 - No-- - Okay, guys, let's hit the pause button. 398 00:21:37,921 --> 00:21:40,924 We're doing these sessions so you can work together more effectively, 399 00:21:40,924 --> 00:21:44,011 but you can't do that if we can't communicate. 400 00:21:45,554 --> 00:21:49,182 But I have something that just might help. 401 00:21:56,440 --> 00:21:57,691 That's supposed to be us? 402 00:21:58,400 --> 00:21:59,776 Pretty good likenesses, right? 403 00:22:00,277 --> 00:22:03,363 Those are like Sesame Street-quality Muppets. 404 00:22:03,363 --> 00:22:06,116 Mm-hm. Courtesy of the US taxpayer. 405 00:22:07,784 --> 00:22:10,203 Since the only thing you both want to hear right now 406 00:22:10,203 --> 00:22:12,122 is the sound of your own voices, 407 00:22:12,122 --> 00:22:13,582 we're going to try this again. 408 00:22:13,582 --> 00:22:16,960 But you're going to speak with each other's voices. 409 00:22:19,796 --> 00:22:22,132 Yeah, uh, I don't think this is gonna be a good idea. 410 00:22:22,132 --> 00:22:25,802 My daddy is a fossil. He knows nothing about anything. 411 00:22:25,802 --> 00:22:29,431 I mean, because he was born before 1992. 412 00:22:29,431 --> 00:22:32,142 So he should shut up and let me ruin my life. 413 00:22:32,142 --> 00:22:34,311 You're playing a dangerous game, old man. 414 00:22:35,354 --> 00:22:36,688 That doesn't sound like Luke. 415 00:22:38,565 --> 00:22:39,691 I'm Luke Brunner. 416 00:22:39,691 --> 00:22:44,738 I ruined my own marriage, but I'm the expert on everyone else's. 417 00:22:44,738 --> 00:22:46,573 I have muscles, 418 00:22:46,573 --> 00:22:49,117 so that means I know everything. 419 00:22:49,117 --> 00:22:50,786 And I'm from Austria, 420 00:22:50,786 --> 00:22:52,746 where life is hard and everything costs a nickel. 421 00:22:52,746 --> 00:22:54,498 You know what costs more than a nickel? 422 00:22:54,498 --> 00:22:57,209 Gymnastics classes and orthodontists, 423 00:22:57,209 --> 00:22:59,378 and a wedding I know is a big mistake, 424 00:22:59,378 --> 00:23:00,754 but my Daddy has to pay for it anyway. 425 00:23:00,754 --> 00:23:03,298 The only thing I can't lift is my own ego 426 00:23:03,298 --> 00:23:04,800 'cause it's so big. 427 00:23:04,800 --> 00:23:07,677 I've been lying to my parents my whole entire life, 428 00:23:07,677 --> 00:23:11,640 but I pretend to be an angel. 429 00:23:11,640 --> 00:23:14,101 You see the hostility, Dr. Pepper? 430 00:23:14,101 --> 00:23:16,311 - Oh, I'm hostile? - Brunners, please! 431 00:23:19,064 --> 00:23:20,649 Oh, looks like Dot needs you. 432 00:23:20,649 --> 00:23:22,526 - Yeah, okay. 433 00:23:29,032 --> 00:23:30,992 You see? That's what I'm talking about. 434 00:23:38,417 --> 00:23:40,293 Thanks for trying your best. 435 00:23:40,293 --> 00:23:42,462 Sorry I called you Dr. Pepper. 436 00:23:43,338 --> 00:23:46,842 The Army Corps of Engineers has analyzed Dr. Novac's research 437 00:23:46,842 --> 00:23:49,469 and determined that everything that Boro needs 438 00:23:49,469 --> 00:23:52,264 to turn his nuclear waste slurry into a bomb 439 00:23:52,264 --> 00:23:53,432 is readily available. 440 00:23:53,432 --> 00:23:55,183 Save for one item, an MNR. 441 00:23:56,726 --> 00:23:58,478 Miniature nuclear reactor. 442 00:23:58,478 --> 00:24:01,815 Fortunately, MNRs are rare and highly regulated, 443 00:24:01,815 --> 00:24:05,235 used by only a handful of private industries and research institutions. 444 00:24:05,235 --> 00:24:06,361 Few years back, 445 00:24:06,361 --> 00:24:09,531 a medical glass manufacturer in Duluth went bankrupt. 446 00:24:09,531 --> 00:24:11,950 They abandoned their processing plant 447 00:24:11,950 --> 00:24:14,161 and left the MNR in the basement. 448 00:24:14,161 --> 00:24:16,246 Local cops found it a few months later, 449 00:24:16,246 --> 00:24:18,665 upon discovering that kids had snuck in there 450 00:24:18,665 --> 00:24:21,334 and were using it as backstop for their stickball game. 451 00:24:21,334 --> 00:24:23,503 - Oh! - Fortunately, the NRC confiscated it 452 00:24:23,503 --> 00:24:25,005 before anyone got hurt. 453 00:24:25,005 --> 00:24:28,008 So... the MNR is bait. 454 00:24:28,758 --> 00:24:30,802 We lure Boro into meeting with us 455 00:24:30,802 --> 00:24:34,764 then we grab him and hold onto him like an Alabama tick. 456 00:24:34,764 --> 00:24:37,934 Okay, great, but how are we gonna get in contact with him, 457 00:24:37,934 --> 00:24:39,102 let alone meet him? 458 00:24:39,102 --> 00:24:40,770 He's been on high alert since Kazakhstan. 459 00:24:40,770 --> 00:24:42,522 He'll only meet with someone he knows and trusts, 460 00:24:42,522 --> 00:24:44,733 and someone he thinks could get their hands on an MNR. 461 00:24:44,733 --> 00:24:47,319 Then, of course, it has to be someone we trust too. 462 00:24:48,778 --> 00:24:49,821 She's right. 463 00:24:55,368 --> 00:24:56,578 We need the Great Dane. 464 00:24:56,578 --> 00:24:58,163 Yes. Yes! 465 00:24:58,163 --> 00:25:00,165 I love the Dane. 466 00:25:00,165 --> 00:25:02,501 - Good idea. - No, no way. 467 00:25:02,501 --> 00:25:03,835 - No, no, no. - Yes. 468 00:25:03,835 --> 00:25:04,961 Who's the Great Dane? 469 00:25:04,961 --> 00:25:08,256 He's the best at what he does, and what he does is what we need. 470 00:25:08,256 --> 00:25:09,382 Also he's just a chill guy, 471 00:25:09,382 --> 00:25:12,219 very laissez-faire, totally que será, será. 472 00:25:12,219 --> 00:25:13,929 All about the c'est la vie. 473 00:25:13,929 --> 00:25:16,723 He has cornered the market on cool foreign phrases. 474 00:25:16,723 --> 00:25:19,100 No, no, no! 475 00:25:19,684 --> 00:25:20,852 You're gonna love him. 476 00:25:20,852 --> 00:25:23,104 I'll have our people look into his whereabouts, 477 00:25:23,104 --> 00:25:25,732 but you all need to be prepared to move fast on this. 478 00:25:30,695 --> 00:25:32,572 Hello. Welcome to Merry Fitness, 479 00:25:32,572 --> 00:25:35,158 where being in shape never takes a holiday. 480 00:25:37,160 --> 00:25:38,036 You work here? 481 00:25:38,620 --> 00:25:40,997 I thought it was just the Schnitzel King and his sidekick. 482 00:25:41,831 --> 00:25:42,666 I'm new. 483 00:25:43,625 --> 00:25:44,960 Anything I can help you with? 484 00:25:45,627 --> 00:25:48,713 What, you don't recognize your biggest competitors? 485 00:25:50,507 --> 00:25:54,177 We're the co-owners and titular twins of Twinning Formula Fitness Supply. 486 00:25:54,177 --> 00:25:56,346 Right, right. I've seen your commercials. 487 00:25:57,556 --> 00:25:59,558 You don't look like twins. 488 00:26:01,017 --> 00:26:03,144 Shawn's still on his fitness journey. It's okay, buddy. 489 00:26:03,144 --> 00:26:07,816 Of course. I just meant, well, I've never seen you in the ads. 490 00:26:07,816 --> 00:26:09,442 Shawn's a behind-the-scenes kind of guy. 491 00:26:09,442 --> 00:26:12,320 I'm the face of the outfit, but he does the books. 492 00:26:12,320 --> 00:26:16,449 Which is how I know there's no way that Merry Shitness is outselling us, 493 00:26:16,449 --> 00:26:18,660 and that those "awards" back there... 494 00:26:19,786 --> 00:26:20,787 are bogus. 495 00:26:20,787 --> 00:26:25,208 We're the exclusive distributor to all Planet Fitness in the Eastern Seaboard. 496 00:26:26,042 --> 00:26:28,169 We eat, sleep, and breathe Twinning Formula 497 00:26:28,169 --> 00:26:33,717 and still somehow lose all regional sales awards to, uh, Merry Fitness. 498 00:26:34,718 --> 00:26:35,719 I don't think so. 499 00:26:36,761 --> 00:26:39,222 Those accoulements should be ours. 500 00:26:39,222 --> 00:26:41,683 - Those what? - Accoulements. 501 00:26:41,683 --> 00:26:44,144 When you get credit for doing a good job. Come on. 502 00:26:44,144 --> 00:26:46,187 Are you combining "accolades" and "accoutrements"? 503 00:26:46,187 --> 00:26:48,398 Look, you're new, 504 00:26:48,940 --> 00:26:51,443 so you might not know what the guys who own this place are up to. 505 00:26:51,943 --> 00:26:54,279 Show us your books. We keep it our secret, huh? 506 00:26:54,279 --> 00:26:55,780 How about I show you the door... 507 00:26:57,782 --> 00:26:58,950 or I call the police? 508 00:27:00,785 --> 00:27:01,620 Let's go. 509 00:27:05,165 --> 00:27:08,752 You just made very powerful enemies in the fitness supply industry. 510 00:27:16,343 --> 00:27:18,803 Hey now. Come on, quit sulking over the Dane. 511 00:27:20,180 --> 00:27:21,473 Is he really that bad? 512 00:27:22,057 --> 00:27:24,726 - Honestly, he is a solid guy. - Mm-hm. 513 00:27:24,726 --> 00:27:26,728 As solid as a black-market middleman can be. 514 00:27:26,728 --> 00:27:30,440 He doesn't sell weapons and always holds up his end of the deal. 515 00:27:30,440 --> 00:27:33,818 In the '90s, he smuggled 100,000 Beanie Babies into Russia 516 00:27:33,818 --> 00:27:36,196 in the hay bales of the Moscow circus. 517 00:27:36,196 --> 00:27:40,367 I heard he strapped waterproof bags of microchips to migrating sea turtles 518 00:27:40,367 --> 00:27:42,702 to get them from Cancun to Halifax. 519 00:27:42,702 --> 00:27:43,828 Ever seen the Mona Lisa? 520 00:27:43,828 --> 00:27:45,288 - Yes. - Nope. 521 00:27:45,288 --> 00:27:48,291 You haven't because it's hanging in a sheikh's bedroom in Dubai, 522 00:27:48,875 --> 00:27:49,959 thanks to the GD. 523 00:27:51,211 --> 00:27:54,506 The son of a bitch shot my toe off. 524 00:27:54,506 --> 00:27:55,757 - Oh shit! 525 00:27:56,633 --> 00:27:58,760 Oh God. I'm eating. 526 00:27:58,760 --> 00:28:00,595 I'm gonna have nightmares. 527 00:28:02,222 --> 00:28:03,139 Wait. 528 00:28:05,767 --> 00:28:09,312 Does your stump... Does it have a toenail? 529 00:28:09,312 --> 00:28:12,107 The doctors call it spontaneous regrowth. 530 00:28:12,107 --> 00:28:14,359 My niece calls it monster foot. 531 00:28:14,359 --> 00:28:17,278 I sent a picture to Ripley's, they chose "not," 532 00:28:17,278 --> 00:28:19,489 said it looked like a buffalo cauliflower. 533 00:28:19,489 --> 00:28:21,408 Flip-flops are a pipe dream. 534 00:28:21,408 --> 00:28:23,410 There's nothing to hold 'em in place. 535 00:28:23,410 --> 00:28:25,537 They're just flop-flops. 536 00:28:25,537 --> 00:28:26,538 Well, sorry. 537 00:28:26,538 --> 00:28:29,332 Big mission overrules little piggy. 538 00:28:49,310 --> 00:28:51,896 Good news, we've located the Great Dane. 539 00:28:52,939 --> 00:28:55,775 Bad news, he's in a Turkish prison under an assumed name, 540 00:28:55,775 --> 00:28:57,861 two years into a four-year stint. 541 00:28:57,861 --> 00:28:59,446 The State Department's doing what they can, 542 00:28:59,446 --> 00:29:01,865 but the Turkish government has no reason to do us any favors. 543 00:29:01,865 --> 00:29:05,368 Good. Got what he deserved. Moving on to plan B. 544 00:29:05,368 --> 00:29:06,453 No plan B. 545 00:29:06,453 --> 00:29:07,704 He's our only option, 546 00:29:08,413 --> 00:29:09,706 so we have to break him out. 547 00:29:11,416 --> 00:29:12,834 Polat penitentiary. 548 00:29:13,877 --> 00:29:17,255 Intel tells us there's a visual head count every morning at dawn. 549 00:29:17,255 --> 00:29:19,174 So once we extract the Great Dane, 550 00:29:19,174 --> 00:29:21,885 we need to meet with Boro before the next count. 551 00:29:21,885 --> 00:29:23,845 If our pal is identified as missing, 552 00:29:23,845 --> 00:29:25,847 Europol will push his mug shot 553 00:29:25,847 --> 00:29:28,433 to every police force on the continent within minutes. 554 00:29:28,433 --> 00:29:31,561 Fake name or not, the Great Dane is very distinctive looking. 555 00:29:31,561 --> 00:29:32,729 It won't take Boro long 556 00:29:32,729 --> 00:29:36,357 to figure out that the guy selling him an MNR is supposed to be incarcerated. 557 00:29:36,357 --> 00:29:38,151 He'll know it's a setup then we're back to square one. 558 00:29:38,151 --> 00:29:40,779 The other problem is we can't leave the cell empty. 559 00:29:40,779 --> 00:29:43,490 End of the day, guards collect all the meal trays to prevent vermin. 560 00:29:43,490 --> 00:29:46,284 If a tray isn't pushed through the slot in the bottom of the door, 561 00:29:46,284 --> 00:29:47,869 then the guards will enter, and then-- 562 00:29:47,869 --> 00:29:49,579 They find out that our man is gone. 563 00:29:49,579 --> 00:29:51,080 Once again, the word goes out 564 00:29:51,080 --> 00:29:54,334 and Boro will figure it all out that it's a setup. 565 00:29:54,334 --> 00:29:57,796 So someone has to stay in the cell to push out the tray. 566 00:30:00,673 --> 00:30:02,550 Roo, Aldon, we need you at the meet. 567 00:30:02,550 --> 00:30:05,553 Closest you've come to Boro is shooting at him from a helicopter 568 00:30:05,553 --> 00:30:07,430 from 100 feet up in Guyana. 569 00:30:07,430 --> 00:30:08,598 He doesn't know your faces, 570 00:30:08,598 --> 00:30:11,768 so you'll act as associates of the Great Dane and provide backup. 571 00:30:11,768 --> 00:30:13,895 Luke, Emma, you know Boro best. 572 00:30:13,895 --> 00:30:16,064 You need to be there in case things go sideways. 573 00:30:16,064 --> 00:30:18,441 You know how he thinks, how he'll react. 574 00:30:18,441 --> 00:30:21,945 Why don't you get Salazar? He just did a prison job in Cameroon. 575 00:30:21,945 --> 00:30:22,862 On an op. 576 00:30:22,862 --> 00:30:27,158 So is Finelli, Jackson, McMahon, Chang, Roland... 577 00:30:27,951 --> 00:30:29,661 We are stretched thin, 578 00:30:30,286 --> 00:30:31,871 and I need you on a plane ASAP. 579 00:30:34,290 --> 00:30:35,124 I'll do it. 580 00:30:35,959 --> 00:30:36,793 I'll go in. 581 00:30:38,336 --> 00:30:39,254 What? 582 00:30:40,880 --> 00:30:43,341 - Why not? - Uncle Barry, it's not safe. 583 00:30:43,341 --> 00:30:47,136 You have a heart condition, and you're ill-equipped to do the job. 584 00:30:51,474 --> 00:30:54,018 Wait, why can't Barry do it? 585 00:30:54,018 --> 00:30:57,564 I mean, he hung from that helicopter too, saved you and Princess. 586 00:30:58,147 --> 00:31:00,900 His job now is basically sitting in a room all day. 587 00:31:00,900 --> 00:31:03,194 I mean, that's what this is. 588 00:31:03,194 --> 00:31:04,195 I like it. 589 00:31:04,195 --> 00:31:07,031 Dane's savvy enough to stay out of prison once we spring him, 590 00:31:07,031 --> 00:31:09,534 but he also knows that if he's caught escaping, 591 00:31:09,534 --> 00:31:10,785 the punishment's death. 592 00:31:10,785 --> 00:31:13,121 He will only jump the wall with someone he trusts, 593 00:31:13,121 --> 00:31:14,914 and he's worked with Barry before. 594 00:31:14,914 --> 00:31:17,333 - Director, I don't think that-- - It's settled. 595 00:31:17,333 --> 00:31:19,794 Barry goes to prison. Wheels up in 35. 596 00:31:23,047 --> 00:31:24,340 This is a bad idea. 597 00:31:29,637 --> 00:31:33,266 So trying to be a macho '70s guy for Tina? 598 00:31:33,766 --> 00:31:35,810 Well, that was the idea. 599 00:31:36,811 --> 00:31:39,063 - Thanks for sticking up for me. - Don't thank me. 600 00:31:39,063 --> 00:31:41,649 This goes wrong, you're cell block prom queen. 601 00:31:47,530 --> 00:31:50,783 Hey, Aldon, I wanna talk to you about the engagement party. 602 00:31:50,783 --> 00:31:53,703 The prolonged eye contact and the inappropriate touching. 603 00:31:54,370 --> 00:31:56,289 I didn't go near Emma at the party. 604 00:31:56,289 --> 00:31:58,207 Not talking about Emma. Carter. 605 00:31:58,207 --> 00:32:00,209 I saw you staring him down, 606 00:32:00,209 --> 00:32:02,754 and your handshake was five seconds too long. 607 00:32:03,379 --> 00:32:04,714 If you would've been a meerkat, 608 00:32:04,714 --> 00:32:06,591 you'd have pissed all over him to show your dominance. 609 00:32:07,175 --> 00:32:08,343 And don't deny it. 610 00:32:08,343 --> 00:32:12,430 I did exactly the same thing trying to win my wife back from Donatello. 611 00:32:12,430 --> 00:32:13,598 Ex-wife. 612 00:32:16,392 --> 00:32:17,602 Don't push me. 613 00:32:18,186 --> 00:32:20,355 Luke, I like Emma. 614 00:32:20,355 --> 00:32:22,106 She's smart, she's gutsy. 615 00:32:22,106 --> 00:32:24,192 But that's it. It's just "like." 616 00:32:25,234 --> 00:32:28,404 And if you believe I would get between two people that are about to get married, 617 00:32:29,447 --> 00:32:31,282 it's good to know you think so little of me. 618 00:32:43,002 --> 00:32:45,797 Well, the reactor's still secure. It's all good. 619 00:32:48,508 --> 00:32:49,467 Excuse me. 620 00:32:52,095 --> 00:32:53,846 How is my employee of the month? 621 00:32:53,846 --> 00:32:54,973 I'm good. I'm good. 622 00:32:54,973 --> 00:32:56,432 It's been pretty quiet. 623 00:32:57,141 --> 00:32:59,852 Except, um, the Twinning Formula guys came by. 624 00:32:59,852 --> 00:33:01,521 The guys from the TV commercial? 625 00:33:01,521 --> 00:33:04,190 Yeah, they were complaining about your sales awards. 626 00:33:04,774 --> 00:33:06,275 They wanted to see your books. 627 00:33:06,818 --> 00:33:08,695 Oh, they're just jealous. 628 00:33:08,695 --> 00:33:10,947 I mean, wait until they find out 629 00:33:10,947 --> 00:33:13,282 all my new deals with Planet Fitness. 630 00:33:13,282 --> 00:33:15,368 We're selling a bunch of Pilates machines to them. 631 00:33:15,952 --> 00:33:17,829 Matter of fact, I'm prepping now for the meeting, 632 00:33:17,829 --> 00:33:20,039 so if you don't mind, I'll call you back later. 633 00:33:20,039 --> 00:33:21,499 Yeah, of course. 634 00:33:21,499 --> 00:33:22,417 It's funny though. 635 00:33:22,417 --> 00:33:27,588 Twinning Formula said they had an exclusive contract with Planet Fitness. 636 00:33:27,588 --> 00:33:28,798 Well... 637 00:33:28,798 --> 00:33:30,675 ...it's not a done deal, believe me. 638 00:33:30,675 --> 00:33:35,513 Remember, 90% of the sales is all positive thinking, all right? 639 00:33:35,513 --> 00:33:36,723 I gotta go now. 640 00:33:37,265 --> 00:33:38,099 Bye. 641 00:33:38,099 --> 00:33:39,851 Okay, thanks. Bye. 642 00:33:40,727 --> 00:33:41,561 Bye. 643 00:33:46,774 --> 00:33:47,692 I'm sorry. 644 00:33:48,317 --> 00:33:51,195 Must be really weird for you to listen to me lie to your mother. 645 00:33:52,363 --> 00:33:53,281 It's the job. 646 00:33:54,157 --> 00:33:54,991 Yeah. 647 00:33:55,867 --> 00:33:57,493 But it doesn't have to be your job. 648 00:33:58,077 --> 00:34:00,079 I mean, if you really want to get married to Carter, 649 00:34:00,747 --> 00:34:03,416 you should think about maybe a desk job, 650 00:34:03,416 --> 00:34:06,169 or doing logistics or something like that. 651 00:34:06,836 --> 00:34:08,796 I'm telling you, it'd be much better for both of you. 652 00:34:08,796 --> 00:34:12,050 So if you could go back and do things differently, you would? 653 00:34:14,302 --> 00:34:15,678 Yeah, I don't believe that. 654 00:34:16,179 --> 00:34:18,014 Minute out. Prepare for jump. 655 00:34:22,060 --> 00:34:23,853 Barry, why are you still sitting there? 656 00:34:24,562 --> 00:34:27,774 - How could you let me agree to do this? - Then why would you volunteer? 657 00:34:27,774 --> 00:34:31,069 Oh, little Miss NSA turns Barry's junk into a zipper-ripper. 658 00:34:31,069 --> 00:34:32,153 Ooh, attaboy. 659 00:34:32,153 --> 00:34:34,655 Whenever you like somebody, you start getting all nervous, 660 00:34:34,655 --> 00:34:35,990 and then you do stupid things. 661 00:34:35,990 --> 00:34:38,451 Easy, you don't want your last words to Barry to be mean. 662 00:34:38,451 --> 00:34:41,287 - Last words? - Uncle Barry, come here. Just... 663 00:34:44,916 --> 00:34:48,628 Look, if you really don't wanna go do this, I can take your place. 664 00:34:50,713 --> 00:34:52,298 - Yeah? - Please. 665 00:34:52,298 --> 00:34:53,966 It's okay. You're good. 666 00:34:55,551 --> 00:34:56,677 Go. 667 00:34:56,677 --> 00:34:58,387 No! Get me out of this! 668 00:34:58,387 --> 00:35:00,264 - Good old bait and switch. - I didn't see that coming. 669 00:35:00,264 --> 00:35:01,599 - I did. - Relax. 670 00:35:01,599 --> 00:35:03,684 Think of it like a BabyBjörn, huh? 671 00:35:03,684 --> 00:35:06,354 I mean, I carried Emma around in it all the time 672 00:35:06,354 --> 00:35:07,897 and I only dropped her once. 673 00:35:07,897 --> 00:35:09,816 You seem to have dropped me a lot. 674 00:35:11,400 --> 00:35:12,443 - Good. - Good. 675 00:35:12,443 --> 00:35:13,528 - Just relax. - No! 676 00:35:13,528 --> 00:35:19,242 - Go! Showtime! - No, no, no, no! 677 00:35:20,618 --> 00:35:21,744 Wow. 678 00:35:21,744 --> 00:35:23,454 Well, that was undignified. 679 00:35:23,955 --> 00:35:25,289 All right, comms in. 680 00:35:25,790 --> 00:35:28,751 Tina, uh, drop team's a go. You got eyes on them. 681 00:35:28,751 --> 00:35:33,589 Copy that. They're descending at 195 kilometers per hour, on target. 682 00:35:34,215 --> 00:35:35,133 How'd Barry seem? 683 00:35:35,133 --> 00:35:36,175 Raring to go. 684 00:35:36,175 --> 00:35:38,427 I'm just worried he won't fit in the prison ductwork 685 00:35:38,427 --> 00:35:40,721 because of his giant balls. 686 00:35:54,110 --> 00:35:56,612 Harness off, comm in. 687 00:35:57,280 --> 00:35:58,489 Copy that, Tina? 688 00:35:58,489 --> 00:36:00,158 Puppy's in the pound. 689 00:36:01,409 --> 00:36:03,035 Sorry, I... I hope I'm not overstepping. 690 00:36:03,035 --> 00:36:06,038 I've heard you and Barry do that, and I just wanted to try. 691 00:36:06,038 --> 00:36:07,415 Pumpkin in a pie. 692 00:36:08,207 --> 00:36:09,041 Okay. 693 00:36:09,041 --> 00:36:10,585 Looking at blueprints. 694 00:36:10,585 --> 00:36:13,254 There should be a round vent with a domed fan grate. 695 00:36:20,344 --> 00:36:21,846 There's a drop of about eight feet, 696 00:36:21,846 --> 00:36:23,472 then the shaft turns horizontal. 697 00:36:24,390 --> 00:36:26,017 Remind me why you can't do this? 698 00:36:27,018 --> 00:36:30,730 Because your skinny, malnourished body will squeeze through it like cookie dough. 699 00:36:43,576 --> 00:36:44,577 Be safe. 700 00:36:54,795 --> 00:36:56,130 - You good? - Uh-huh. 701 00:36:58,841 --> 00:37:00,843 You've been out of the duct work for about 20 yards. 702 00:37:00,843 --> 00:37:03,179 You should be coming up on another short drop. 703 00:37:07,308 --> 00:37:09,101 That wasn't that short. 704 00:37:10,561 --> 00:37:12,563 Hang in there. Keep your eyes on the prize. 705 00:37:12,563 --> 00:37:13,898 Everything's gonna be all right. 706 00:37:14,690 --> 00:37:15,900 You know it's not that bad 707 00:37:15,900 --> 00:37:18,903 when you think of it as the Teenage Mutant Ninja Turtles. 708 00:37:20,738 --> 00:37:22,490 Congrats, you're there. 709 00:37:54,689 --> 00:37:55,731 Hey, GD. 710 00:37:55,731 --> 00:37:56,941 How you been? 711 00:37:58,859 --> 00:38:00,736 It is so good to see you. You look fantastic. 712 00:38:00,736 --> 00:38:02,947 - Thank you. - Right off the bat. Fit as a biscuit. 713 00:38:02,947 --> 00:38:04,156 - Thank you. - Oh God. 714 00:38:04,156 --> 00:38:07,076 - Well, you look great too. - Oh stop. Don't even do that to me. 715 00:38:07,076 --> 00:38:09,161 - I have put on some. - Stand right here. 716 00:38:09,161 --> 00:38:10,621 Look at those shoulders. 717 00:38:10,621 --> 00:38:13,874 Yeah, well, I know. I've been working a little bit on my upper. 718 00:38:13,874 --> 00:38:15,918 I was feeling so bad about myself in prison 719 00:38:15,918 --> 00:38:18,629 that I just kind of fed that with food, you know? 720 00:38:18,629 --> 00:38:21,549 They say no sugar and carbs, then what do they serve you? Sugar and carbs. 721 00:38:21,549 --> 00:38:22,758 Is that a beacon? 722 00:38:22,758 --> 00:38:24,260 And an industrial bungee cord, 723 00:38:24,260 --> 00:38:27,471 and a hook, and very soon a plane. 724 00:38:28,389 --> 00:38:30,016 - Okay. 725 00:38:30,016 --> 00:38:32,935 All right. And expect a little yank, okay? 726 00:38:32,935 --> 00:38:36,439 A little yank. Got it. Wait, what-- 727 00:38:45,781 --> 00:38:47,241 So how are the new digs? 728 00:38:49,535 --> 00:38:50,369 Prison-y. 729 00:38:51,871 --> 00:38:53,998 Found the Dane's contraband under the bed. 730 00:38:53,998 --> 00:38:56,167 Anything we should requisition? 731 00:38:56,167 --> 00:39:00,880 Just a few magazines and a bottle of White Lotus by Liz DuVray. 732 00:39:00,880 --> 00:39:04,342 - Hm. - And a box of Reggie! bars. 733 00:39:04,925 --> 00:39:07,803 They haven't made these things since 1980. 734 00:39:08,304 --> 00:39:10,181 I guess the Dane really can get anything. 735 00:39:13,684 --> 00:39:14,560 Gotta go. 736 00:39:14,560 --> 00:39:16,562 Don't screw it up, sweet cheeks. 737 00:39:31,535 --> 00:39:33,120 No issues with the tray? 738 00:39:33,662 --> 00:39:34,497 Tina. 739 00:39:35,331 --> 00:39:36,207 Hey. 740 00:39:36,207 --> 00:39:37,792 I dropped us into a private channel 741 00:39:37,792 --> 00:39:40,252 so we don't have to hear Luke and Emma go at it. 742 00:39:40,252 --> 00:39:43,172 I heard them screaming at each other through Dr. Pepper's wall. 743 00:39:43,172 --> 00:39:47,551 Yeah, they got more issues than Sports Illustrated. 744 00:39:49,720 --> 00:39:51,680 Well, if you need anything, I'm here. 745 00:39:52,765 --> 00:39:53,641 Well... 746 00:39:55,601 --> 00:39:57,061 I could use some company. 747 00:39:57,645 --> 00:39:58,979 Then I'm not going anywhere. 748 00:40:04,402 --> 00:40:06,404 Oh my God! 749 00:40:06,987 --> 00:40:08,906 - Hello. - I thought you were Danish. 750 00:40:08,906 --> 00:40:09,824 I am, yeah. 751 00:40:09,824 --> 00:40:12,952 I went to boarding school in Andover. I'm fluent in English, Danish, 752 00:40:12,952 --> 00:40:15,454 and 'cause it's in Andover, Massachusetts, Moron, 753 00:40:15,454 --> 00:40:17,581 'cause everyone from Massachusetts is like, 754 00:40:17,581 --> 00:40:18,833 "Tom Brady must have a huge hog," 755 00:40:18,833 --> 00:40:20,793 or however they sound. 756 00:40:20,793 --> 00:40:23,337 What's up, dude? 757 00:40:23,337 --> 00:40:25,673 You're the sweetest Danish in the world. 758 00:40:25,673 --> 00:40:27,341 Come on. You're nuts. 759 00:40:27,341 --> 00:40:29,427 I should dunk you in coffee. 760 00:40:29,427 --> 00:40:30,719 You're nuts. You're nuts. 761 00:40:30,719 --> 00:40:32,263 - Hug this, creep. - Oh! 762 00:40:32,263 --> 00:40:36,225 - Oh god. - God, that is... vile. 763 00:40:36,225 --> 00:40:39,019 I have not seen anything that bad in a... in a long time, 764 00:40:39,019 --> 00:40:42,022 and I have been in a Turkish prison for two years. 765 00:40:42,022 --> 00:40:45,025 - What happened to your toe? - What happened to my toe? 766 00:40:45,025 --> 00:40:47,820 You shot it off on the Borneo job. 767 00:40:47,820 --> 00:40:49,280 - Right. Right. - It was you. 768 00:40:49,280 --> 00:40:51,115 When my gun misfired. 769 00:40:51,615 --> 00:40:53,659 I don't like using guns. 770 00:40:53,659 --> 00:40:56,370 It's why I was handing her the gun. Technically you shot your own toe off. 771 00:40:56,370 --> 00:40:58,122 And I feel horrible. 772 00:40:58,122 --> 00:41:00,708 Worse than someone with nine toes and ten toenails? 773 00:41:00,708 --> 00:41:02,710 Roo, holster your four-shooter. 774 00:41:02,710 --> 00:41:05,129 Hey, Dane, we have an offer for you. 775 00:41:05,129 --> 00:41:07,465 We want you to sell something to Boro Polonia. 776 00:41:07,965 --> 00:41:10,551 And in exchange, you'll stay free, 777 00:41:10,551 --> 00:41:12,636 and you get to see the son you've never met before. 778 00:41:13,762 --> 00:41:14,597 What do you say? 779 00:41:15,431 --> 00:41:17,933 Wow. It's the only time I got sloppy, ever. 780 00:41:17,933 --> 00:41:19,935 I was rushing home 'cause Gertrude was in labor. 781 00:41:19,935 --> 00:41:22,480 I got caught at the border with fake passports and contraband. 782 00:41:22,480 --> 00:41:24,899 It was just, you know, amateur hour. 783 00:41:24,899 --> 00:41:28,944 But... being free to me would mean meeting my son for the first time. 784 00:41:28,944 --> 00:41:30,070 - I am in. 785 00:41:30,070 --> 00:41:32,198 - Okay. - Yeah, baby. 786 00:41:32,198 --> 00:41:33,824 - That's the Dane. - You're the man. 787 00:41:44,877 --> 00:41:46,212 Do you hate the beach, 788 00:41:46,212 --> 00:41:50,090 because instead of a hot body, you've got a not body? 789 00:41:50,758 --> 00:41:52,384 Twinning Formula Fitness Supply 790 00:41:52,384 --> 00:41:55,763 outfits not only the finest hotels, spas and resorts... 791 00:42:16,700 --> 00:42:19,703 Hello. This is Tally Brunner from Merry Fitness. 792 00:42:20,287 --> 00:42:25,000 Yes, I see your hotels purchased 26 of our machines last year, 793 00:42:25,000 --> 00:42:26,126 and I just, uh, 794 00:42:26,627 --> 00:42:29,046 I wanted to make sure they were all working okay. 795 00:42:29,046 --> 00:42:30,756 Oh, that is so sweet. 796 00:42:30,756 --> 00:42:34,385 Well, uh, I'll have to reach out to the branch managers individually, 797 00:42:34,385 --> 00:42:37,012 but our main office hasn't heard any complaints. 798 00:42:37,721 --> 00:42:40,140 But I surely do appreciate the follow-up. 799 00:42:40,140 --> 00:42:42,601 And if you ever need to call again, 800 00:42:42,601 --> 00:42:44,562 you just ask for Tammy Parsons. 801 00:42:44,562 --> 00:42:45,688 Okay, thank you. 802 00:42:45,688 --> 00:42:46,939 - Hm. -Bye now. 803 00:42:51,527 --> 00:42:55,864 This is McKinnon. Is home office aware that Officer Luke Brunner's ex-wife 804 00:42:55,864 --> 00:42:57,199 is employed at his cover? 805 00:42:58,450 --> 00:43:00,244 Yeah, well she is. She just called me. 806 00:43:03,414 --> 00:43:05,666 This could be a problem. 807 00:43:07,293 --> 00:43:09,795 Off-kilter CrossFit. This is Fiona. 808 00:43:21,348 --> 00:43:23,934 - I did a sweep. The place is clean. - Belts and suspenders. 809 00:43:23,934 --> 00:43:25,603 Please. This is about Diana. 810 00:43:26,729 --> 00:43:28,022 Who's Diana? 811 00:43:28,022 --> 00:43:28,939 Um... 812 00:43:30,399 --> 00:43:32,443 A few years ago, I was stationed in Greece, 813 00:43:32,443 --> 00:43:34,945 and I had a very passionate fling 814 00:43:34,945 --> 00:43:38,907 with a beautiful NIS officer named Diana, 815 00:43:39,825 --> 00:43:42,328 but, uh, we had to break it off. 816 00:43:42,328 --> 00:43:43,912 - Two-boink rule. - Two-boink rule. 817 00:43:44,663 --> 00:43:46,165 What is the two-boink rule? 818 00:43:46,832 --> 00:43:48,250 Any CIA officer 819 00:43:48,250 --> 00:43:51,211 engaged in more than two close or continued contacts 820 00:43:51,211 --> 00:43:52,504 with a foreign national 821 00:43:52,504 --> 00:43:54,214 has to report the relationship. 822 00:43:54,214 --> 00:43:56,550 I mean, it's... it's like a lot of paperwork. 823 00:43:56,550 --> 00:43:58,135 And Diana was crushed. 824 00:43:58,135 --> 00:44:00,054 She became obsessed with me. I don't blame her. 825 00:44:00,054 --> 00:44:01,889 A lot of women become obsessed with me. 826 00:44:01,889 --> 00:44:05,809 But I can tell you, this safe house has Diana written all over it. 827 00:44:05,809 --> 00:44:07,936 Vase of dianthus flowers. 828 00:44:07,936 --> 00:44:10,648 There's a fridge full of my favorite Greek beer. 829 00:44:10,648 --> 00:44:13,359 Dianthus flowers are everywhere in the Mediterranean, 830 00:44:13,359 --> 00:44:16,278 and your favorite beer happens to be the most popular in Greece. 831 00:44:16,278 --> 00:44:17,905 Uh, narcissism much? 832 00:44:17,905 --> 00:44:20,658 Then why is this safe house directly across the street 833 00:44:20,658 --> 00:44:22,451 from the same flea-ridden motel 834 00:44:22,451 --> 00:44:24,870 where Diane and I made sweaty Grecian love for 12 hours? 835 00:44:25,454 --> 00:44:26,664 Twelve hours? 836 00:44:26,664 --> 00:44:28,957 I thought you said you were only allowed to do it twice. 837 00:44:30,834 --> 00:44:33,003 - Can we just focus? 838 00:44:33,587 --> 00:44:36,590 We have a limited amount of time left to complete this mission. 839 00:44:36,590 --> 00:44:39,093 If we screw up, then Boro stays at large, 840 00:44:39,093 --> 00:44:41,553 and Barry becomes our new prison pen pal. 841 00:44:41,553 --> 00:44:44,640 - So is the place clean or not? - I already said it was. 842 00:44:44,640 --> 00:44:45,849 Well then, let's get to work. 843 00:44:48,769 --> 00:44:52,147 You make the call to Boro and make the meeting as early as possible. 844 00:44:52,147 --> 00:44:54,817 Yeah, just gotta dip into my address book. 845 00:44:54,817 --> 00:44:56,235 You have a bad-guy address book? 846 00:44:56,235 --> 00:44:58,987 My clients... use a secure phone service 847 00:44:58,987 --> 00:45:01,490 that changes their number every three days 848 00:45:01,490 --> 00:45:04,034 based on an algorithm that works off the date. 849 00:45:04,034 --> 00:45:07,079 Only me and a few very other important people know said algorithm. 850 00:45:07,079 --> 00:45:08,497 I like math. 851 00:45:08,497 --> 00:45:10,249 That's great, but no way. 852 00:45:10,749 --> 00:45:12,459 If the secret of the algorithm gets out, 853 00:45:12,459 --> 00:45:14,837 then I'm out of a job, and then I can't afford diapers. 854 00:45:14,837 --> 00:45:17,965 And you need them, 'cause you're a big stupid baby. 855 00:45:17,965 --> 00:45:20,426 So the code is entered, and now we wait. 856 00:45:21,135 --> 00:45:22,553 Hopefully not too long. 857 00:45:26,014 --> 00:45:27,433 Two-boink rule, huh? 858 00:45:27,433 --> 00:45:29,476 You know, in Denmark they give you four. 859 00:45:29,476 --> 00:45:30,519 - Come on. - Mm-hm. 860 00:45:30,519 --> 00:45:31,937 Scandinavians. 861 00:45:32,521 --> 00:45:36,024 Hey, could I maybe take this opportunity to grab a shower 862 00:45:36,024 --> 00:45:37,901 and change into some civilian duds? 863 00:45:37,901 --> 00:45:39,737 I'm just, um, I reek of Turkish prison. 864 00:45:39,737 --> 00:45:41,113 - Hey, just focus, okay? - Yep. 865 00:45:41,113 --> 00:45:43,699 - Oh hey, here we go. Hello? 866 00:45:44,366 --> 00:45:45,284 Great Dane. 867 00:45:46,034 --> 00:45:47,661 Where have you been hiding, you wild man? 868 00:45:48,912 --> 00:45:51,874 I am in Greece. Aloha. 869 00:45:51,874 --> 00:45:56,128 Anyway, I have a, uh, miniature nuclear reactor 870 00:45:56,128 --> 00:45:57,671 that I've heard you are looking for. 871 00:45:57,671 --> 00:45:59,631 Always with your finger on the pulse. 872 00:46:00,299 --> 00:46:01,425 That's why I love you. 873 00:46:01,425 --> 00:46:02,843 That's why everyone loves me. 874 00:46:02,843 --> 00:46:04,762 Uh, it's unanimous across the board. 875 00:46:04,762 --> 00:46:07,055 I've never met one person that doesn't love me. 876 00:46:07,055 --> 00:46:09,308 Anyway, I got your MNR. 877 00:46:09,308 --> 00:46:12,186 If you can meet me within the next ten hours by the Turkish border, 878 00:46:12,186 --> 00:46:14,188 my going rate on this is five million. 879 00:46:14,188 --> 00:46:15,481 That's more than fair. 880 00:46:15,481 --> 00:46:17,858 I'll need to put a lot together in a short window. 881 00:46:17,858 --> 00:46:19,359 Say, 7:00 a.m. 882 00:46:20,944 --> 00:46:23,030 That sounds-- That's perfect. Thank you. 883 00:46:23,030 --> 00:46:25,407 I'll be in touch with a location that works for me. 884 00:46:25,991 --> 00:46:27,409 You always come through, GD. 885 00:46:28,076 --> 00:46:28,994 We'll speak soon. 886 00:46:36,919 --> 00:46:39,296 I know I'm supposed to say The Conversation, 887 00:46:39,296 --> 00:46:42,216 but give me Play Misty for Me any day of the week. 888 00:46:42,216 --> 00:46:44,551 Oh my God, Eastwood is so great in that movie. 889 00:46:44,551 --> 00:46:46,678 You are literally naming all my favorites. 890 00:46:52,309 --> 00:46:55,270 You... You hear that scream? 891 00:46:55,270 --> 00:46:59,525 - Yeah, uh... you hanging in there? 892 00:47:01,819 --> 00:47:02,653 Honest? 893 00:47:04,530 --> 00:47:08,075 I'm terrified... of tight spaces, 894 00:47:08,075 --> 00:47:10,202 damp spaces, dark spaces, 895 00:47:10,786 --> 00:47:11,912 locked spaces. 896 00:47:15,457 --> 00:47:16,625 I did this for you. 897 00:47:17,751 --> 00:47:19,670 Uh... For me? 898 00:47:20,337 --> 00:47:22,339 You know, as the newbie on the team, 899 00:47:22,339 --> 00:47:25,759 I wanted to impress you as your more senior operative. 900 00:47:26,677 --> 00:47:31,765 Barry... you didn't need to throw yourself in prison to impress me. 901 00:47:31,765 --> 00:47:34,977 You're a top CIA handler with a case record that I'd kill for. 902 00:47:35,686 --> 00:47:38,313 Not to mention smart, funny, 903 00:47:39,773 --> 00:47:40,607 sweet. 904 00:47:41,608 --> 00:47:42,693 You're gonna be fine. 905 00:47:42,693 --> 00:47:46,572 Just... pretend I'm there with you, okay? 906 00:47:46,572 --> 00:47:47,489 Okay. 907 00:47:49,908 --> 00:47:50,742 Tina? 908 00:47:53,579 --> 00:47:54,413 Thanks. 909 00:47:55,497 --> 00:47:58,125 Up and in. 910 00:47:58,125 --> 00:47:59,042 Shit. 911 00:48:07,926 --> 00:48:10,679 Schatzel, I don't want to get into another argument with you, 912 00:48:10,679 --> 00:48:14,516 but that is just one of a million future denied calls. 913 00:48:15,100 --> 00:48:17,686 One of a million lies that you have to tell Carter. 914 00:48:19,438 --> 00:48:22,149 Can this wait till after we're done transporting a nuclear device? 915 00:48:22,149 --> 00:48:25,402 Well, Dr. Pepper said we should communicate, 916 00:48:25,402 --> 00:48:27,154 and I'm trying to communicate to you 917 00:48:27,154 --> 00:48:30,574 that I believe you're entering a marriage that is totally based on deception. 918 00:48:30,574 --> 00:48:32,242 It's a big, big mistake. 919 00:48:32,242 --> 00:48:34,995 You're gonna regret it, and Carter is gonna regret it. 920 00:48:35,495 --> 00:48:38,373 When Carter finds out the truth, he will be devastated. 921 00:48:38,916 --> 00:48:42,252 You should have heard him when he talked about you on the Tally-Ho. 922 00:48:43,462 --> 00:48:45,505 I mean, he loves you. 923 00:48:47,174 --> 00:48:50,093 - Why was Carter on the boat? - It's not a boat. It's a ship. 924 00:48:50,802 --> 00:48:53,972 And we just went out on a... casual cruise, 925 00:48:53,972 --> 00:48:56,266 you know, to talk a bit, get to know each other. 926 00:48:56,266 --> 00:49:00,020 And... I just asked him 927 00:49:00,020 --> 00:49:02,147 why he didn't ask me for permission to marry you. 928 00:49:02,147 --> 00:49:03,148 What? 929 00:49:04,024 --> 00:49:05,609 Why would he have to ask? 930 00:49:05,609 --> 00:49:07,277 You don't own me. 931 00:49:07,277 --> 00:49:08,987 I'm not something you give away. 932 00:49:08,987 --> 00:49:10,656 That's exactly what Carter said. 933 00:49:10,656 --> 00:49:13,075 - Oh my God. - You know, that makes sense to me. 934 00:49:13,075 --> 00:49:15,118 And I agree with both of you. 935 00:49:15,827 --> 00:49:17,704 And I found that he is a really good man, 936 00:49:18,830 --> 00:49:21,249 but he's just not the right man for you. 937 00:49:21,249 --> 00:49:23,335 Not with the kind of life that you live. 938 00:49:23,335 --> 00:49:24,670 That's not the point. 939 00:49:24,670 --> 00:49:27,381 Come to me if you wanna talk about this. 940 00:49:27,381 --> 00:49:28,757 Not that it's any of your business, 941 00:49:28,757 --> 00:49:32,010 but I don't know if I am gonna marry him, or not marry him. I-- 942 00:49:32,010 --> 00:49:34,429 I just don't know, but can't I get a minute to think about it 943 00:49:34,429 --> 00:49:36,640 - without you telling me what to do? 944 00:49:45,774 --> 00:49:48,276 You know, we really shouldn't be working together. 945 00:49:48,276 --> 00:49:50,445 We are totally fluffed. 946 00:49:52,406 --> 00:49:55,784 I want a complete rundown of all the criminal activities in this area. 947 00:49:55,784 --> 00:49:59,162 Stolen-car rings, joyride convictions, chop shops, 948 00:49:59,162 --> 00:50:01,331 anything that you can find, now. 949 00:50:01,331 --> 00:50:04,960 Tina, get in touch with DOD, make them run an RDS sweep. 950 00:50:04,960 --> 00:50:07,170 Any radiation could come from our reactor. 951 00:50:07,170 --> 00:50:09,756 - Yes sir. - Our MNR has uranium-237 in it. 952 00:50:09,756 --> 00:50:12,718 Home in on that signature, and we can probably get pretty close. 953 00:50:12,718 --> 00:50:14,219 Guys, I've been thinking. 954 00:50:15,178 --> 00:50:17,764 - This could be Diana's work. 955 00:50:17,764 --> 00:50:20,600 We can't deliver a reactor to Boro that we don't have, 956 00:50:20,600 --> 00:50:22,394 so we must postpone the meeting. 957 00:50:22,394 --> 00:50:25,230 Well I-- Boro's gonna be suspicious of a last-minute change. 958 00:50:25,230 --> 00:50:26,314 I don't know what to tell him. 959 00:50:26,314 --> 00:50:29,317 Just say you were transporting a bio agent for a client in Cyprus, 960 00:50:29,317 --> 00:50:31,778 but one of your guys got sick, so you think there could be a leak. 961 00:50:31,778 --> 00:50:33,447 You're monitoring symptoms with a doctor, 962 00:50:33,447 --> 00:50:35,782 but you're waiting on a test to see if you're contaminated, 963 00:50:35,782 --> 00:50:38,869 or if the symptoms you're experiencing are just psychosomatic. 964 00:50:40,620 --> 00:50:41,788 Just buy us some time. 965 00:50:42,456 --> 00:50:43,749 A million future lies, huh? 966 00:50:43,749 --> 00:50:45,125 Think I'm gonna be okay. 967 00:50:49,838 --> 00:50:52,507 I was just following up about your needs this quarter. 968 00:50:52,507 --> 00:50:54,760 And please let me know if I have the right number. 969 00:50:54,760 --> 00:50:56,970 The one on your invoice just rang and rang, 970 00:50:56,970 --> 00:50:59,598 so I just called the one on your hotel's website. 971 00:50:59,598 --> 00:51:00,599 Thank you. 972 00:51:10,358 --> 00:51:11,193 Hello? 973 00:51:16,531 --> 00:51:17,365 Of course. 974 00:51:19,493 --> 00:51:20,702 I'll come right now. 975 00:51:27,876 --> 00:51:31,338 - He pushed the meet. Thirty minutes. - That's it? 976 00:51:31,338 --> 00:51:33,548 He doesn't care that you could be starting the next contagion? 977 00:51:33,548 --> 00:51:37,427 He said take two aspirin and get my pale Dutch ass down there as fast as I could. 978 00:51:38,011 --> 00:51:41,014 Said he pulled a lot of favors and dealt with a ton of logistics 979 00:51:41,014 --> 00:51:44,726 to set up the transfer of an MNR over international borders, 980 00:51:44,726 --> 00:51:46,394 and he was actually quite rude about it. 981 00:51:46,394 --> 00:51:48,647 Maybe you should shoot his toe off. 982 00:51:48,647 --> 00:51:51,650 I don't know about this. There's too many variables. 983 00:51:51,650 --> 00:51:54,111 By the time we find the reactor, if we ever can find it, 984 00:51:54,111 --> 00:51:57,739 there's the early morning prison count, and Barry's gonna be in deep shit. 985 00:51:57,739 --> 00:51:59,282 I'm gonna make the call here. 986 00:51:59,282 --> 00:52:01,618 I think we should pull the plug on the whole thing 987 00:52:01,618 --> 00:52:02,828 and get Barry out of prison. 988 00:52:02,828 --> 00:52:04,287 Luke, no. 989 00:52:04,287 --> 00:52:08,583 There are over 900 prisoners in here, and inspection is randomized every day. 990 00:52:08,583 --> 00:52:10,377 Chances are they won't get to my cell 991 00:52:10,377 --> 00:52:13,338 by the time you find the reactor, meet with Boro, and come get me. 992 00:52:13,338 --> 00:52:15,423 I appreciate that, but enough is enough. 993 00:52:15,423 --> 00:52:18,510 You don't stop Boro, that nuke could kill millions. 994 00:52:18,510 --> 00:52:21,179 The needs of many outweigh the needs of the few. 995 00:52:21,179 --> 00:52:22,889 Finally you're talking like a man. 996 00:52:22,889 --> 00:52:26,226 That was Spock from Star Trek II: The Wrath of Khan. 997 00:52:26,810 --> 00:52:28,103 Hurry up and get me out of here. 998 00:52:28,103 --> 00:52:32,232 This is more complicated than I imagined. I'm getting a little queasy. 999 00:52:32,232 --> 00:52:34,317 Yeah. Yeah, you don't look so good. 1000 00:52:34,317 --> 00:52:35,527 Here. It's over here. 1001 00:52:36,444 --> 00:52:38,864 Just splash some water on your face or something. 1002 00:52:39,531 --> 00:52:40,657 Right there. 1003 00:52:42,784 --> 00:52:44,911 We're not leaving Uncle Barry in prison, right? 1004 00:52:44,911 --> 00:52:46,079 Of course not. 1005 00:52:46,079 --> 00:52:48,957 As far as we know, his cell will be the first one inspected. 1006 00:52:48,957 --> 00:52:50,625 We got to get Barry out of prison. 1007 00:52:50,625 --> 00:52:52,169 No man-child left behind. 1008 00:52:52,169 --> 00:52:55,046 But if Uncle Barry's out and his cell is empty, 1009 00:52:55,046 --> 00:52:57,883 word could get back to Boro before we're done with him. 1010 00:52:58,466 --> 00:53:01,553 We break our word with the Dane and put the Dane back in prison. 1011 00:53:02,554 --> 00:53:03,638 I just got a boner. 1012 00:53:04,431 --> 00:53:06,558 Roo will be in charge of swapping Dane for Barry 1013 00:53:06,558 --> 00:53:08,059 while we're searching for the reactor. 1014 00:53:08,059 --> 00:53:09,895 How will we meet with Boro if we don't have the Dane? 1015 00:53:09,895 --> 00:53:12,731 We pivot. You pose as one of the Dane's consiglieres. 1016 00:53:12,731 --> 00:53:13,940 A Copenhagen consigliere? 1017 00:53:13,940 --> 00:53:15,609 90% of what we needed the Dane for 1018 00:53:15,609 --> 00:53:17,444 was to set up the meet, which has been done. 1019 00:53:17,444 --> 00:53:20,530 So long as Boro shows and doesn't catch wind of the Dane's escape, 1020 00:53:20,530 --> 00:53:22,115 I think we can pull this off. 1021 00:53:24,618 --> 00:53:26,536 - I'll have your back. - It's the only choice we have. 1022 00:53:27,120 --> 00:53:28,872 I can't wait to break the news to him. 1023 00:53:28,872 --> 00:53:30,874 Break it off, Dane. We gotta talk. 1024 00:53:30,874 --> 00:53:32,709 Dane? 1025 00:53:35,295 --> 00:53:36,129 Dane! 1026 00:53:44,930 --> 00:53:47,265 I really hate that goofy asshole.