1 00:00:16,182 --> 00:00:18,018 Bihotz-gaixotasun bat daukat. 2 00:00:21,938 --> 00:00:22,981 Eta, beraz... 3 00:00:22,981 --> 00:00:26,359 - Aizu, ez da ezer txarrik gertatuko. - Ziur, hasiberria? 4 00:00:26,359 --> 00:00:29,029 Pure erradioaktibo bihurtzeko zorian gaudelako. 5 00:00:29,029 --> 00:00:32,657 - Ezta pentsatu ere, jauna. - Energia moztu behar dut. 6 00:00:32,657 --> 00:00:36,411 Leherketa erradioaktiboaren ondorioz, ezingo duzue elikagaiak ekoizten jarraitu. 7 00:00:36,411 --> 00:00:38,455 Gosete katastrofikoa litzateke. 8 00:00:38,455 --> 00:00:41,791 Emaztea eta semea geltokitik minutu batzuetara daude lo. 9 00:00:41,791 --> 00:00:45,628 - Trena ezin da Nur-Sultanera iritsi. - Lagunak trenean daude. 10 00:00:45,628 --> 00:00:48,381 Infernura besteak! Trenak gu hil gaitzake. 11 00:00:48,381 --> 00:00:51,176 Nik ere geldiarazi nahi dut, baina ez horrela. 12 00:00:51,176 --> 00:00:54,345 Ez zarete teknikoak. Terroristak ere izan zintezkete. 13 00:00:54,345 --> 00:00:57,515 - CIAko agenteak gara. - Erakutsi zuen identifikazioa. 14 00:00:57,515 --> 00:00:59,726 Nire estalkia azaltzea nahi duzu? 15 00:01:00,560 --> 00:01:04,814 - Eskua lehertuko dizut! - Orduan botoiaren gainera eroriko da. 16 00:01:07,150 --> 00:01:08,818 Ideia arriskutsu bat daukat. 17 00:01:08,818 --> 00:01:11,362 Tren nuklear bat baino arriskutsuagoa? 18 00:01:11,362 --> 00:01:14,199 Ongi ikusia. Hotzak trena azkartzen badu, 19 00:01:14,199 --> 00:01:16,534 beroak abiadura motelduko du, ezta? 20 00:01:16,534 --> 00:01:18,620 Zerbait beroa sartu behar dugu. 21 00:01:18,620 --> 00:01:21,372 - Horixe nahiko du Donniek. - Hondakinak beroak dira. 22 00:01:21,372 --> 00:01:25,877 Bai, zisterna-bagoiko leihoa ireki, mahuka hartu eta beroa emango diogu. 23 00:01:25,877 --> 00:01:28,463 Trena azkarregi doa. Horrek hilko zaitu. 24 00:01:28,463 --> 00:01:30,298 Bestela, denok hil gintezke. 25 00:01:30,298 --> 00:01:32,342 Saiatzen bazara, hil egingo zara. 26 00:01:32,342 --> 00:01:34,552 Ezin gara besoak tolesturik gelditu! 27 00:01:37,388 --> 00:01:38,389 Plan bat daukat. 28 00:01:43,561 --> 00:01:46,147 Elkarrengandik hurbil mugitu behar dugu. 29 00:01:46,147 --> 00:01:50,151 - Ekarri dituzu. Sinestezina. - Desadostasun une bat genuenerako. 30 00:01:50,151 --> 00:01:54,114 Bueno, hau da plana: sabaian zehar ainguratu behar nauzu. 31 00:01:54,114 --> 00:01:56,658 Errazagoa litzateke nire tamainako norbaitentzat. 32 00:01:56,658 --> 00:01:58,118 Ezin duzu irten. 33 00:01:58,118 --> 00:02:00,411 - Emmak arrazoi du. - Zer gerta dakioke? 34 00:02:00,411 --> 00:02:03,498 160 kilometro orduko abiaduran erori eta hil liteke. 35 00:02:03,498 --> 00:02:05,708 Zerbait egin behar da, nagusi. 36 00:02:05,708 --> 00:02:06,793 Hau egin dezaket... 37 00:02:09,963 --> 00:02:11,714 baina lagundu behar didazu. 38 00:02:48,543 --> 00:02:49,752 Iritsi naiz ia. 39 00:02:52,172 --> 00:02:55,466 - Mahuka gehiegi mugitzen da. - Gelditu egin behar duzu. 40 00:02:55,466 --> 00:02:57,427 Gero eta bide gutxiago duzue. 41 00:02:57,427 --> 00:02:59,846 - Kontuz ibili. - Ez naiz iristen, aita. 42 00:03:00,388 --> 00:03:02,765 Aska nazazu salto egin ahal izateko. 43 00:03:02,765 --> 00:03:04,684 Ez, arriskutsuegia da. 44 00:03:04,684 --> 00:03:07,770 Harrapatzen ez badut, denok hilko gara. 45 00:03:07,770 --> 00:03:09,022 Ezetz esan dut. 46 00:03:11,566 --> 00:03:12,734 Haurra nintzenean, 47 00:03:13,610 --> 00:03:16,696 bota eta airean hartzen ninduzun. 48 00:03:16,696 --> 00:03:18,656 Ez zenuen inoiz huts egiten. 49 00:03:18,656 --> 00:03:21,409 - Zutaz fidatzen naiz. - Behin huts egin nuen. 50 00:03:21,409 --> 00:03:24,204 Alfonbran erori zinenean, ama histeriko jarri zen. 51 00:03:24,204 --> 00:03:26,331 Ez zaituztet presatu nahi, baina... 52 00:03:26,331 --> 00:03:28,499 Piper doktoreak esandakoa egin dut: 53 00:03:28,499 --> 00:03:30,001 laguntza eskatu. 54 00:03:30,501 --> 00:03:31,878 Orain zure txanda da. 55 00:03:31,878 --> 00:03:33,796 Entzun egin behar didazu. 56 00:03:33,796 --> 00:03:35,632 Mesedez, aska nazazu. 57 00:04:02,200 --> 00:04:03,409 Hartu zaitut, maite. 58 00:04:04,410 --> 00:04:05,245 Hartu zaitut. 59 00:04:07,622 --> 00:04:09,791 Mahuka gidariaren kabinara eraman 60 00:04:09,791 --> 00:04:12,293 eta erregai-balbulari lotu behar diozue. 61 00:04:12,293 --> 00:04:15,338 Bi balbulek ongi ahokatu beharko lukete. 62 00:04:16,381 --> 00:04:17,674 Sakatu alboko botoia. 63 00:04:21,970 --> 00:04:25,098 - Imana berotzen ari da. - Abiadura jaisten. 64 00:04:25,098 --> 00:04:26,391 Moteltzen hasi da. 65 00:04:28,393 --> 00:04:29,727 Lortu dugula uste dut. 66 00:04:32,105 --> 00:04:33,064 Lortu dugu, bai. 67 00:04:34,774 --> 00:04:36,818 Gelditu da. Amaitu da. 68 00:04:38,861 --> 00:04:42,156 - Ez zara ekipokoa, Borat. - Ez, ez zara ekipokoa. 69 00:04:46,869 --> 00:04:51,082 Ez genuen Boro harrapatu, baina berak ere ez zuen behar zuena lortu. 70 00:04:51,082 --> 00:04:55,420 - Berdinketa ez dago gaizki, ezta? - Futbol entrenatzailea zara orain? 71 00:04:55,420 --> 00:04:57,338 Boro harrapatzea behar dut, 72 00:04:57,338 --> 00:05:01,009 eta azaltzea Kazakhstanen ia eragin duzuen krisi nuklearra. 73 00:05:01,843 --> 00:05:05,054 Mikrofonoekin ezbehar teknikoak egon dira. 74 00:05:05,054 --> 00:05:07,473 Balbula kopurua gaizki entzun genuen. 75 00:05:07,473 --> 00:05:08,683 Benetan? 76 00:05:10,476 --> 00:05:11,686 Atseden hartu. 77 00:05:11,686 --> 00:05:16,107 Planetaren seinale digital guztiak aztertzen ari gara Boro aurkitzeko. 78 00:05:16,107 --> 00:05:18,693 Gehiago dakigunean, misioa utziko duzue. 79 00:05:23,823 --> 00:05:27,952 - Eskerrik asko ni babesteagatik. - Eskerrik asko ni entzuteagatik. 80 00:05:28,661 --> 00:05:30,705 Ez da erraza izan zu joaten uztea. 81 00:05:32,332 --> 00:05:33,833 Ez da inoiz erraza izan. 82 00:05:34,792 --> 00:05:39,339 Utzi Donnie espiatzeari. Bestela, Doti eta amari salatuko zaitut. 83 00:05:40,923 --> 00:05:41,758 Ongi da. 84 00:05:42,633 --> 00:05:43,468 Aizu, Barry, 85 00:05:44,635 --> 00:05:46,763 bertan behera utzi Don Juan misioa. 86 00:05:47,889 --> 00:05:53,019 Eta "adarrak jartzea" bilatu dut Google-n. Ez nuen esaldia behar bezala erabiltzen. 87 00:05:53,019 --> 00:05:53,978 Ulertuta. 88 00:05:54,979 --> 00:05:56,064 Pozik? 89 00:05:56,064 --> 00:05:57,065 Oraingoz. 90 00:05:58,733 --> 00:06:00,902 Dei bat egin behar dut orain. 91 00:06:08,326 --> 00:06:09,202 Eseri... 92 00:06:09,994 --> 00:06:10,828 Ipurdia. 93 00:06:13,831 --> 00:06:15,750 Aupa. Bulegora itzuli zara? 94 00:06:15,750 --> 00:06:19,128 Aupa. Bai, laster amaitu beharko nuke. 95 00:06:19,128 --> 00:06:23,883 Asko pentsarazi didazu zure amona Patena kontatu didazunean. 96 00:06:25,176 --> 00:06:29,347 Badakit gorroto dituzula gezurrak, batez ere pertsona maiteen gezurrak, 97 00:06:30,390 --> 00:06:33,017 baina baliteke maite zintudalako egin izana. 98 00:06:33,017 --> 00:06:35,019 Ez zeukan diru askorik, ezta? 99 00:06:35,019 --> 00:06:38,356 Erlojua emango zizun, istorio hau kontatuko zizun, 100 00:06:38,356 --> 00:06:41,150 zu zoriontsu egiteko. Zoriontsu zinen, ezta? 101 00:06:41,150 --> 00:06:43,736 - Egia deskubritu arte. - Horretara noa. 102 00:06:43,736 --> 00:06:45,780 Balio gehiegi ematen zaio egiari. 103 00:06:46,364 --> 00:06:49,742 Baliteke gezurrak hain txarrak ez izatea. 104 00:06:49,742 --> 00:06:52,703 Hori ikasleei irakasten diedanaren kontrakoa da, 105 00:06:52,703 --> 00:06:56,249 baina, arrazoi, ez nuke odol txarrik egin behar. 106 00:06:56,249 --> 00:06:57,208 Itzel. 107 00:06:58,709 --> 00:07:02,130 Aizu, gauza bat bururatu zait. 108 00:07:02,839 --> 00:07:05,842 Lee Fieldsen musika hori jar genezake 109 00:07:05,842 --> 00:07:09,429 eta, ez dakit, gau zoro bat pasa dezakegu 110 00:07:09,429 --> 00:07:11,889 erloju hori leuntzen eta margotzen. 111 00:07:11,889 --> 00:07:16,060 Egurra margotzeko kalitatezko tindagaia erosi dut 112 00:07:16,060 --> 00:07:18,062 hemengo burdindegi txiki batean. 113 00:07:18,062 --> 00:07:19,605 Hori ez da errusiarra? 114 00:07:19,605 --> 00:07:21,107 Markarik onena omen da. 115 00:07:21,107 --> 00:07:23,443 Primeran, gazta moztuko dut afaltzeko. 116 00:07:23,443 --> 00:07:24,569 Maite zaitut. 117 00:07:24,569 --> 00:07:26,028 Eta hori ez da gezurra. 118 00:07:27,029 --> 00:07:28,364 Nik ere maite zaitut. 119 00:07:28,364 --> 00:07:32,743 Aizu, kaña batzuk hartzera goaz mundua salbatu dugula ospatzeko. Bazatoz? 120 00:07:32,743 --> 00:07:35,955 - Ezin dut. Planak ditut. - Hurrengoan, orduan. 121 00:07:35,955 --> 00:07:39,792 Gaurkoaren ondoren, ospatzeko aukera gehiago egongo dira. 122 00:07:40,293 --> 00:07:42,378 Lan ezin hobea egin duzu. 123 00:07:42,378 --> 00:07:43,588 Ciao, bella. 124 00:07:53,139 --> 00:07:56,142 - Mahai-zerra garajean utzi dut. - Gera zenezakeen. 125 00:07:56,142 --> 00:07:58,227 Zuk bakarrik erabiltzen duzu. 126 00:07:58,227 --> 00:07:59,270 Ez dut lekurik. 127 00:08:02,273 --> 00:08:05,526 Egia esan, ez nuen mahai-zerra behar. 128 00:08:05,526 --> 00:08:10,740 Lehen aldiz, oraingoan Donaldekin, beste harreman serio bat daukazu, 129 00:08:10,740 --> 00:08:12,742 eta arraroa egiten zitzaidan 130 00:08:12,742 --> 00:08:17,788 beste gizon batek nire lekua hartzea familiako afarietan. 131 00:08:18,372 --> 00:08:21,501 Beraz, mahaian tokirik soberan baduzu noizbait... 132 00:08:23,794 --> 00:08:25,463 atsegin handiz beteko nuke. 133 00:08:27,048 --> 00:08:30,885 Gaur bertan, nahi baduzu. Sobratu den lasagna berotu dezaket. 134 00:08:30,885 --> 00:08:32,303 Atsegin handiz. 135 00:08:32,303 --> 00:08:33,221 Primeran. 136 00:08:55,576 --> 00:08:56,410 Boro. 137 00:08:56,410 --> 00:08:57,411 Kaixo, William. 138 00:08:57,411 --> 00:09:00,623 Guyanatik ihes egin dezakezu, baina ez niregandik. 139 00:09:01,707 --> 00:09:05,211 Utzi azaltzen. Atzo lan-elkarrizketa bat izan zenuen. 140 00:09:05,836 --> 00:09:07,672 Espero dut ondo joan izatea. 141 00:09:09,257 --> 00:09:12,635 Bueno, eraikinetik irteten ari zinela... 142 00:09:13,261 --> 00:09:14,845 Gizon batek harritu ninduen. 143 00:09:14,845 --> 00:09:17,890 Kloroformoz lokartu zintuen, eta orain hemen zaude. 144 00:09:19,642 --> 00:09:22,520 Zure familiarengana itzuli nahiko duzu. 145 00:09:22,520 --> 00:09:24,021 Mesedez. 146 00:09:25,147 --> 00:09:27,900 Orduan, egin behar duzun gauza bakarra 147 00:09:27,900 --> 00:09:30,945 dakizun guztia aitortzea da, 148 00:09:30,945 --> 00:09:33,864 Finn Hoss eta DeRosari buruz, noski. 149 00:09:35,366 --> 00:09:38,452 Zer ikasi zenuen traizionatzen zenidaten bitartean? 150 00:09:38,452 --> 00:09:40,705 Ez dakit. 151 00:09:41,539 --> 00:09:42,832 Nik... 152 00:09:44,792 --> 00:09:46,419 ez dakit. 153 00:09:46,419 --> 00:09:48,796 Zer esan zuten? 154 00:09:50,381 --> 00:09:51,716 Zer entzun zenuen? 155 00:09:51,716 --> 00:09:54,885 - Nora zihoazen? - Tiroketa baten erdian geunden! 156 00:09:54,885 --> 00:09:57,388 - Zer esan zizuten? - Ezer ez! 157 00:09:57,388 --> 00:10:00,099 Eztabaidan ari ziren. Ia ez nuen ezer entzun. 158 00:10:02,101 --> 00:10:03,060 Emma deitu zion! 159 00:10:05,521 --> 00:10:07,189 - Emma? - Bai. 160 00:10:07,898 --> 00:10:09,275 Finnek Emma deitu zion. 161 00:10:10,276 --> 00:10:11,611 Biolina jotzen du. 162 00:10:11,611 --> 00:10:16,032 Bere beso ona zauritu zutela esaten entzun nion. 163 00:10:16,032 --> 00:10:17,825 Emma. Biolina. 164 00:10:18,659 --> 00:10:21,329 Hori da dakidan guztia, Boro, benetan! 165 00:10:24,165 --> 00:10:25,041 Ongi da. 166 00:10:27,001 --> 00:10:27,877 Emma. 167 00:10:29,670 --> 00:10:30,588 Biolina. 168 00:10:33,132 --> 00:10:34,050 Primeran, Will. 169 00:10:37,637 --> 00:10:40,890 Moztu iezaiozu hanka, badaezpada zerbait aipatzea ahaztu bazaio. 170 00:10:40,890 --> 00:10:42,058 Ez! 171 00:10:42,933 --> 00:10:44,018 Itxaron! 172 00:10:44,018 --> 00:10:46,479 Ez, mesedez. 173 00:10:46,479 --> 00:10:48,939 Ez! 174 00:10:54,612 --> 00:10:57,365 Gizon hau Finn Hoss deitzen omen zen. 175 00:10:59,033 --> 00:11:01,285 Nire aitaren laguna zela esaten zuen, 176 00:11:02,328 --> 00:11:03,704 baita nire laguna ere. 177 00:11:06,332 --> 00:11:07,667 Gezurrak. 178 00:11:09,460 --> 00:11:10,961 Nire aita erail zuen. 179 00:11:12,546 --> 00:11:16,509 Asmo maltzurrak dituen gizon maltzurra da. 180 00:11:18,928 --> 00:11:23,641 Arriskutsua da, eta gelditu behar dugu heriotza eta min gehiago eragin aurretik. 181 00:11:26,394 --> 00:11:29,980 Laguntzen badidazue bakarrik lortuko dut. 182 00:11:32,316 --> 00:11:36,904 Esan dizuedana eta argazki hau dauzkadan datu guztiak dira. 183 00:11:40,866 --> 00:11:44,578 Finn Hoss fidagarria ez den estatubatuar batekin aliatu da. 184 00:11:45,079 --> 00:11:47,998 Emma du izena eta biolina jotzen du. 185 00:11:50,000 --> 00:11:51,293 Dakigun guztia 186 00:11:52,002 --> 00:11:55,297 "Emma" eta "biolina" dira. 187 00:11:58,801 --> 00:11:59,760 Aurkitu neska. 188 00:12:01,929 --> 00:12:02,972 Aurkitu Finn. 189 00:12:04,724 --> 00:12:05,808 Aurkitzen dituenak 190 00:12:06,851 --> 00:12:09,353 milioi bat dolar estatubatuar jasoko ditu. 191 00:12:22,658 --> 00:12:25,953 - Aizu, Roo. Tira, hartu garagardo bat. - Ongi da. 192 00:12:25,953 --> 00:12:28,456 - Ospakizun eguna da. - Irabazi egin dugu. 193 00:12:28,456 --> 00:12:30,416 - Zuretzat ere badago. - Hori da, topa. 194 00:12:30,416 --> 00:12:34,420 Porrot egin ondoren zauriak miazkatzera joan delako Boro. 195 00:12:34,420 --> 00:12:36,547 - Ondo esana. - Aupa. Topa. 196 00:12:36,547 --> 00:12:37,757 Topa horregatik. 197 00:12:37,757 --> 00:12:39,675 Eta Tally bihurriarengatik. 198 00:12:42,803 --> 00:12:44,555 - Nola? - Ontzi honen izena. 199 00:12:44,555 --> 00:12:47,016 Emaztea berreskuratzeko detaile bat da. 200 00:12:48,309 --> 00:12:49,685 Izen ezegokia, ezta? 201 00:12:49,685 --> 00:12:52,438 Izen bat baino ez da, beste edozein bezalakoa. 202 00:12:52,438 --> 00:12:54,774 Izengoiti sexuala dirudi. 203 00:12:59,236 --> 00:13:01,781 Kaka, gaur goizean bertan margotu dut izena. 204 00:13:01,781 --> 00:13:04,617 Eskerrak printzesatxoak ez duela entzun. 205 00:13:04,617 --> 00:13:08,329 Gonbidatuta zegoen, baina Carterrekin makarroi-lepokoak egiten egongo da. 206 00:13:08,329 --> 00:13:10,873 Gorroto duzu tipo hori, ezta? 207 00:13:10,873 --> 00:13:13,834 Erakargarria, aberatsa, edo horrelako zerbait da? 208 00:13:13,834 --> 00:13:15,377 Zerbait da, bai. 209 00:13:15,377 --> 00:13:19,006 Jauna, hau zoragarria da. Nire apartamentuaren bikoitza da. 210 00:13:19,006 --> 00:13:20,007 Eskerrik asko. 211 00:13:20,007 --> 00:13:23,010 Hasteko, eskerrik asko jauna deitzeagatik. 212 00:13:23,010 --> 00:13:25,262 Jarraitzeko, hartu garagardo bat. 213 00:13:25,971 --> 00:13:27,181 Zeren zain zaude? 214 00:13:27,181 --> 00:13:29,391 - Eskerrik asko. - Hau ospakizuna da. 215 00:13:29,892 --> 00:13:32,102 Zergatik gonbidatu duzu NSAko frikia? 216 00:13:32,102 --> 00:13:34,522 Lan bikaina egin duelako eta txalupa erakusteko. 217 00:13:34,522 --> 00:13:36,357 Ez da txalupa, ontzia baizik. 218 00:13:37,149 --> 00:13:38,275 Gustuko duzu, ezta? 219 00:13:38,275 --> 00:13:40,945 Biluztu eta zizarea sartu nahi diozu. 220 00:13:40,945 --> 00:13:42,446 Lankide bat baino ez da. 221 00:13:43,030 --> 00:13:46,992 Ba begia dardarka daukazu eta Transformers en kamiseta izerditu duzu. 222 00:13:46,992 --> 00:13:47,993 Voltron ekoa da. 223 00:13:47,993 --> 00:13:50,454 Zure bihotzak batukada bat jotzen egon behar du. 224 00:13:50,454 --> 00:13:53,123 Bale, arrazoi, baina ez hain ozen. 225 00:13:55,584 --> 00:13:57,211 Zure mutil-lagunaren mezua? 226 00:13:57,711 --> 00:13:58,587 Mutil-laguna? 227 00:13:59,547 --> 00:14:01,173 Ez, bakar-bakarrik nago. 228 00:14:01,966 --> 00:14:04,176 - Ongi. - Konfiguratu dudan alerta da. 229 00:14:04,176 --> 00:14:06,387 Kontatu nahi diguzun zerbait? 230 00:14:06,387 --> 00:14:08,597 Ba algoritmo bat sortu dut... 231 00:14:08,597 --> 00:14:10,683 - Zer? - Erabili zure ahotsa. 232 00:14:12,434 --> 00:14:16,730 Ba nire algoritmoak komunikabideak eta fitxategi sekretuak aztertzen ditu, 233 00:14:16,730 --> 00:14:19,441 honako hauekin zerikusia duen edozeren bila: 234 00:14:19,441 --> 00:14:23,362 material erradioaktiboa, teknologia nuklearra, zelsio-137a. 235 00:14:23,362 --> 00:14:25,656 Bororekin erlaziona daitekeen edozer. 236 00:14:25,656 --> 00:14:28,409 - Ideia bikaina. - Eskerrik asko, jauna. 237 00:14:28,909 --> 00:14:33,289 Antza denez, duela gutxi, Irlandan, zientzialari moldaviar bat bahitu dute. 238 00:14:33,289 --> 00:14:36,292 Hondakin erradioaktiboen berrerabilera ikertzen zuen. 239 00:14:36,292 --> 00:14:39,420 - Kointzidentzia izan liteke. - Edo pista bat. 240 00:14:39,420 --> 00:14:41,881 - Zenbat konfirmatzeko? - Ordu pare bat. 241 00:14:41,881 --> 00:14:43,841 - Amaitu da itsas-festa. - Ados. 242 00:14:46,385 --> 00:14:48,596 Aizu, lan bikaina. 243 00:14:49,179 --> 00:14:50,347 Eskerrik asko. 244 00:14:50,347 --> 00:14:52,433 Urduri nago. Gizona mito bat da. 245 00:14:54,351 --> 00:14:57,646 Emmaren bila joan naiteke, horrek gauzak errazten baditu. 246 00:14:57,646 --> 00:15:00,524 Ez, banoa ni. Berarekin hitz egin behar dut. 247 00:15:00,524 --> 00:15:02,151 - Esan eta egin. - Ongi da. 248 00:15:02,151 --> 00:15:05,029 Arropa aldatzera eraman behar ninduzun. 249 00:15:05,029 --> 00:15:09,241 - Arrainak nik ireki ditut. - Nik eramango, usteltxo. Tira, goazen. 250 00:15:10,993 --> 00:15:14,538 Gogoratu, ekipo: auto-garbigunean elkartuko gara. 251 00:15:14,538 --> 00:15:15,748 - Ados. - Primeran. 252 00:15:19,293 --> 00:15:22,755 Zu eta zure izeba maite zaituztet. 253 00:15:22,755 --> 00:15:26,383 Gerezi tarta bat baino hobeak zarete. 254 00:15:26,383 --> 00:15:29,136 Zu eta zure izeba maite zaituztet. 255 00:15:29,136 --> 00:15:32,222 Txori koloretsuenak baino politagoak zarete. 256 00:15:50,741 --> 00:15:51,825 Osaba itzela zara. 257 00:15:53,035 --> 00:15:55,120 - Zer moduz Romi? - Ondo dago, bai. 258 00:15:55,120 --> 00:15:57,665 Ibuprofenoak sukarra jaitsi dio. 259 00:15:57,665 --> 00:15:58,624 Ongi. 260 00:16:01,377 --> 00:16:03,128 Oscarrek mezu bat bidali dit. 261 00:16:03,128 --> 00:16:05,297 Bilera luzatu egingo zaio. 262 00:16:05,297 --> 00:16:08,509 Lasai, ez zait axola. Bera zaintzea gustatzen zait. 263 00:16:08,509 --> 00:16:11,178 Praktika ona da. 264 00:16:12,888 --> 00:16:15,265 - Guretzat? - Bai, hori da. 265 00:16:15,265 --> 00:16:18,185 Ez epe laburrean, baina bai egunen batean. 266 00:16:18,185 --> 00:16:19,728 Bai, erokeria litzateke. 267 00:16:22,064 --> 00:16:26,151 Erokeria epe laburrean edo erokeria oro har? 268 00:16:26,652 --> 00:16:29,905 Beti... Beti esan duzulako umeak nahi zenituela. 269 00:16:29,905 --> 00:16:34,159 Bai. Bai, hori da. Teorikoki. 270 00:16:34,159 --> 00:16:36,120 Baina, azkenaldian... 271 00:16:37,621 --> 00:16:41,709 familietan pentsatzen aritu naiz, eta zein erraza den haiek hondatzea. 272 00:16:42,584 --> 00:16:44,503 Ba... Bai, hala da. 273 00:16:44,503 --> 00:16:45,838 Baina gureak ez... 274 00:16:45,838 --> 00:16:47,798 Ez luke zertan hondatu behar. 275 00:16:47,798 --> 00:16:50,259 - Zoragarria litzateke, baina... - Bai. 276 00:16:50,968 --> 00:16:54,680 Ez dezagun etxea teilatutik hasi. Ez dugu ezkon-hitza ere eman. 277 00:16:54,680 --> 00:16:57,933 Baina laster egingo dugu, ezta? 278 00:16:57,933 --> 00:17:01,228 Eta, orduan, familia bat hasi nahi izango dugu, 279 00:17:01,228 --> 00:17:03,731 beraz, ez da txarra horretaz hitz egitea, 280 00:17:04,732 --> 00:17:08,193 gure seme-alaben metodo eta hazkuntza-tokiaz, 281 00:17:08,193 --> 00:17:10,863 lana eta familia uztartzeko moduaz. 282 00:17:11,947 --> 00:17:13,574 Zer esan nahi izan duzu? 283 00:17:15,075 --> 00:17:15,951 Ai, ene. 284 00:17:16,910 --> 00:17:20,330 Lanaren eta familiaren arteko orekaz ari nintzen. 285 00:17:23,000 --> 00:17:23,876 Zera... 286 00:17:25,627 --> 00:17:26,587 Kaka. 287 00:17:26,587 --> 00:17:29,214 Entzun, biok ditugu lanak, ezta? 288 00:17:29,214 --> 00:17:32,718 Ba zureak etxetik kanpo denbora asko igarotzea eskatzen du. 289 00:17:32,718 --> 00:17:34,053 Ez dizut jarraitzen. 290 00:17:34,053 --> 00:17:36,388 Orduan, esan nahi zenuena zen, 291 00:17:37,097 --> 00:17:40,893 lan egiten dudalako, ezin naizela ama ona izan? 292 00:17:40,893 --> 00:17:43,312 Ez, Jainkoarren, ez. 293 00:17:43,312 --> 00:17:46,648 Esan nahi nuena zen, pertsonalki, 294 00:17:48,108 --> 00:17:51,862 primeran etorri zitzaidala ama etxean izatea ume bat nintzenean. 295 00:17:51,862 --> 00:17:53,655 - Sinestezina. - Zer? 296 00:17:53,655 --> 00:17:57,117 Alderantziz balitz, zuk nire lana izango bazenu, alegia, 297 00:17:57,117 --> 00:17:59,661 inork ez lizuke horrelakorik galdetuko. 298 00:17:59,661 --> 00:18:02,748 Etxean nik geratu beharko nuke umearekin. 299 00:18:02,748 --> 00:18:05,793 Hori ez da esan dudana. 300 00:18:05,793 --> 00:18:09,588 Iradoki egin duzu, ohartu ez bazara ere. 301 00:18:09,588 --> 00:18:11,048 Utz dezagun gaia, ados? 302 00:18:11,048 --> 00:18:13,926 Hau eztabaida bat bada, ez dut eztabaidatu nahi. 303 00:18:13,926 --> 00:18:16,011 Ez zen nire asmoa, barkatu. 304 00:18:16,011 --> 00:18:17,763 Nik... 305 00:18:19,598 --> 00:18:22,267 Egia da, ez dugu ezkon-hitza ere eman. 306 00:18:22,976 --> 00:18:24,061 Tok, tok. 307 00:18:24,061 --> 00:18:25,479 Barkatu moztea. 308 00:18:25,479 --> 00:18:30,734 Bazkaltzera gonbidatu nahi nuen Emma, auto-garbigune ondoko hanburgesa parrilan. 309 00:18:32,444 --> 00:18:36,281 Noski, aita, baina Carterrek Romi zaindu beharko luke. 310 00:18:36,281 --> 00:18:37,282 Arazorik gabe. 311 00:18:37,866 --> 00:18:39,827 Umearekin etxean geratuko naiz. 312 00:18:42,746 --> 00:18:44,832 - Espiatu gaituzu? - Ez. 313 00:18:45,499 --> 00:18:47,376 Ez, zure bila etorri naiz. 314 00:18:47,376 --> 00:18:49,962 Ezin al dut alaba nire etxean bisitatu? 315 00:18:49,962 --> 00:18:53,465 - Aspaldian ez da zure etxea. - Ba hipoteka ordaindu dut. 316 00:18:53,465 --> 00:18:56,593 - Aupa, bikote. - Aupa. Zu bai puntuala. 317 00:18:56,593 --> 00:18:59,429 Nor da trakets hau? Hara, Donnie da eta. 318 00:18:59,429 --> 00:19:03,058 - Aupa, Luke, Emma. - Aizue, berri onak. Odena eman didate. 319 00:19:03,058 --> 00:19:04,810 - Ontzia? - Begira. 320 00:19:05,561 --> 00:19:06,395 Hara. 321 00:19:06,395 --> 00:19:08,647 Hain da... Hara. 322 00:19:08,647 --> 00:19:10,149 Nabigatu beharko dugu. 323 00:19:10,149 --> 00:19:14,236 Zoragarria litzateke, baina ezin dut. Itsasoan zorabiatu egiten naiz. 324 00:19:14,236 --> 00:19:16,321 Lasai, ez nizun zuri esaten. 325 00:19:17,906 --> 00:19:19,241 Oso atsegina zara, 326 00:19:19,241 --> 00:19:22,870 baina leporaino nago langile-murrizketa dela eta. 327 00:19:22,870 --> 00:19:25,622 Izugarria da, jende apartak lana galdu du eta... 328 00:19:25,622 --> 00:19:29,501 Bai, kaleratzeak gogorrak dira, baina, azkenean, ohitu egingo da. 329 00:19:29,501 --> 00:19:32,921 - Hori da kezkatzen nauena. - Tally, maitagarria zara. 330 00:19:32,921 --> 00:19:35,841 Inork langileei itxaropena itzul badiezaieke, 331 00:19:35,841 --> 00:19:38,302 dena ondo aterako dela esan badiezaieke, 332 00:19:38,302 --> 00:19:39,428 hori zu zara. 333 00:19:40,012 --> 00:19:41,138 Bihotz handia duzu. 334 00:19:41,138 --> 00:19:42,931 Banandu ginenean ere, 335 00:19:42,931 --> 00:19:47,186 itxaropena eman zenidan, eta dena ondo aterako zela jakin nuen. 336 00:19:47,186 --> 00:19:49,438 Baliteke, bai. 337 00:19:50,606 --> 00:19:52,983 Eta dena ondo atera zen zuretzat. 338 00:19:53,483 --> 00:19:54,359 Ondo zaude. 339 00:19:55,777 --> 00:19:56,653 Oraindik ez, 340 00:19:57,529 --> 00:19:58,989 baina itxaropena dut. 341 00:20:01,200 --> 00:20:03,035 - Bueno, joan gaitezke? - Bai. 342 00:20:03,035 --> 00:20:04,119 Aio. 343 00:20:05,204 --> 00:20:08,874 Ondo zaude, ezta? Agur, Donnie. Pozten nau zu ikusteak. 344 00:20:12,544 --> 00:20:16,548 - Minutu bat, besterik ez. - Ados, adiskide. Ai, motel. 345 00:20:16,548 --> 00:20:20,719 Bartholomew Putt gaur hil da zelibatu terminalak jota. 346 00:20:20,719 --> 00:20:25,807 Milioika jostailuk eta zero neska-lagunek bizirauten diote. 347 00:20:25,807 --> 00:20:29,436 - Ekintza-figurak dira. - Bagina-uxagarriak dira. 348 00:20:30,187 --> 00:20:32,731 Nire erabakia da emakumerik ez ekartzea. 349 00:20:32,731 --> 00:20:35,817 Hau nire Bat-koba da. Nire Bakardadearen Gotorlekua. 350 00:20:35,817 --> 00:20:38,695 Zure helburua bakardadea bada, bide onean zaude. 351 00:20:38,695 --> 00:20:42,366 Bizarzuri bakarrik berotuko litzateke honengatik. 352 00:20:43,200 --> 00:20:45,786 - Zer da hau? - Oboea jotzea nire hobbya da. 353 00:20:45,786 --> 00:20:49,164 Jokaldi ona. Musikariek kuleroak erraz bustitzen dituzte. 354 00:20:49,164 --> 00:20:53,627 - Kamiseta garbi baten bila noa. - Adarra jotzen dizut. Tira, ez pikatu. 355 00:20:53,627 --> 00:20:56,838 Tina konkistatzeko hau guztia bota beharko duzu, 356 00:20:56,838 --> 00:20:59,675 probabilitateak apenas aldatzen baditu ere. 357 00:20:59,675 --> 00:21:01,885 "Ez niri hitz egin probabilitateez", 358 00:21:03,762 --> 00:21:04,846 Han Solok esana. 359 00:21:05,472 --> 00:21:07,724 Ez al duzu ezer ikasi? Zoaz aldatzera. 360 00:21:07,724 --> 00:21:12,062 Eta ez jantzi hobbitaren kamiseta bat, edo beste ostiko bat emango dizut. 361 00:21:12,062 --> 00:21:12,980 Ados. 362 00:21:14,481 --> 00:21:16,525 Zure onerako da, ados? 363 00:21:16,525 --> 00:21:18,819 Potor zulo bat lortu nahi dizut. 364 00:21:26,743 --> 00:21:28,203 Argi gera dadin, 365 00:21:28,203 --> 00:21:30,205 erabat ados nago 366 00:21:30,205 --> 00:21:32,833 Carterrekin umerik ez izateko erabakiarekin. 367 00:21:34,501 --> 00:21:35,752 Espiatu egin gaituzu. 368 00:21:35,752 --> 00:21:38,338 Espioia naiz. Jakina espiatu zaituztedala. 369 00:21:38,338 --> 00:21:43,093 Ez dut esan umerik izango ez dudanik, itxaron egin beharko genukeela baizik. 370 00:21:43,677 --> 00:21:46,013 Asko maite dut Carter, ados? 371 00:21:46,013 --> 00:21:48,807 CIArentzat lan egitea kaotikoa da, 372 00:21:48,807 --> 00:21:51,518 baina bera lasaia da eta aurreikus daiteke. 373 00:21:51,518 --> 00:21:56,064 Dohain onak kontulari batentzat, ez zure bikotekidearentzat. 374 00:21:56,648 --> 00:22:01,486 Zure ama inoiz ezagutu dudan pertsonarik zirraragarriena da. 375 00:22:01,486 --> 00:22:05,657 Zure burua eta bihotza estimulatuko dituen norbait behar duzu, 376 00:22:05,657 --> 00:22:08,702 ez zurekin eskulanak egin nahi dituen friki bat. 377 00:22:08,702 --> 00:22:11,663 Aizu, eskulanak gustuko ditut. Lasaigarriak dira. 378 00:22:12,247 --> 00:22:16,126 Abenturazaleagoa izatea gustatuko litzaidake? Ba bai. 379 00:22:16,126 --> 00:22:18,837 Baina badakizu zer? Zergatik... Ai, ama. 380 00:22:18,837 --> 00:22:22,549 Ez zara harremanez hitz egiteko pertsonarik egokiena. 381 00:22:22,549 --> 00:22:25,260 Zure txalupara igotzeko erregutu diozu amari, 382 00:22:25,260 --> 00:22:26,762 desesperatu bat bezala. 383 00:22:26,762 --> 00:22:32,768 Hasteko, gonbidapen informala izan da. Jarraitzeko, ez da txalupa, ontzia baizik. 384 00:22:33,352 --> 00:22:35,520 Ontzi hori itsasoratu da, bada. 385 00:22:38,440 --> 00:22:43,945 Tinak deskubritu duen bahiketa Karl Novac fisikari moldaviarrarena da. 386 00:22:43,945 --> 00:22:48,450 Irlandan zegoen bere herrialdeko zientzia-lorpenak ezagutzera ematen. 387 00:22:49,076 --> 00:22:51,286 Itxuraz, bere desagerpena hutsala da, 388 00:22:51,870 --> 00:22:56,333 baina bere artikulu zientifikoan, hondakin nuklearretatik abiatuta, 389 00:22:56,333 --> 00:23:00,670 material fisionagarria erauzteko eta handitzeko prozesua azaltzen du. 390 00:23:00,670 --> 00:23:02,339 Borok jenio bat bahitu du 391 00:23:02,339 --> 00:23:05,967 trenetik lortutako material apur hori aprobetxatzeko? 392 00:23:05,967 --> 00:23:09,638 - Gure teoria da. - Borok sukaldaria bahitu du, ados, 393 00:23:09,638 --> 00:23:13,975 baina oraindik tresnak behar ditu bere plater erradioaktiboa prestatzeko. 394 00:23:13,975 --> 00:23:16,353 Hardwarea zein den jakiten dugunean, 395 00:23:16,353 --> 00:23:18,939 eskuratu dezakegu eta Boro harrapatu. 396 00:23:18,939 --> 00:23:20,982 Baliteke, baina arazo bat dago. 397 00:23:20,982 --> 00:23:23,985 Ikerketaren laburpena baino ez dugu ikusi. 398 00:23:23,985 --> 00:23:28,365 Erauzketa-prozesuari buruzko ikerketa zientifiko honen argitalpena 399 00:23:28,365 --> 00:23:30,700 ez zuen Moldaviako Gobernuak baimendu. 400 00:23:30,700 --> 00:23:35,705 Baliabide nazionala izatera pasatu zen eta Gobernuaren zaintzapean jarri zen, 401 00:23:35,705 --> 00:23:39,793 jabetza intelektualaren lapurreta eta desertzioa saihesteko. 402 00:23:39,793 --> 00:23:44,256 - Egoitza batean isolatuko lukete, ezta? - Hackeatu daitekeen ezer gabe. 403 00:23:45,340 --> 00:23:47,717 Zorionez, Internet-matxinsaltoa daukagu, 404 00:23:47,717 --> 00:23:51,096 hurbileko gailuen datuak xurgatzen dituen app-a. 405 00:23:51,096 --> 00:23:56,059 Jam Slam izeneko joko ospetsua bezala kamuflatu dugu. 406 00:23:56,059 --> 00:24:00,439 Nola sartu Gobernuaren egoitza batean eta nola erabili aplikazioa? 407 00:24:00,439 --> 00:24:03,066 Sartzeko modu bakarra gonbidatua izatea da. 408 00:24:03,650 --> 00:24:07,654 Novacen arduraduna, Nika Stalinovich, egoitzan bizi da. 409 00:24:08,238 --> 00:24:12,701 Taldeko norbait gonbidatu beharko du. 410 00:24:12,701 --> 00:24:14,202 Winnie. 411 00:24:14,202 --> 00:24:21,793 Winnie! Winnie! Winnie! 412 00:24:22,377 --> 00:24:23,628 Nor deabru da Winnie? 413 00:24:23,628 --> 00:24:26,756 Aldon, bere eztiarekin limurtzen dituelako. 414 00:24:27,507 --> 00:24:28,467 Hau nazka. 415 00:24:28,467 --> 00:24:30,594 Winnie! Winnie! Winnie! 416 00:24:30,594 --> 00:24:32,512 - Bueno, aski da. - Barkatu. 417 00:24:32,512 --> 00:24:33,555 Barkatu, nagusi. 418 00:24:34,514 --> 00:24:37,476 Stalinovichek Novacen ikerketa izango du. 419 00:24:37,476 --> 00:24:39,644 - Orduan, Aldonek... - Winniek. 420 00:24:39,644 --> 00:24:41,771 ...bere xarma urria erabiliko du 421 00:24:41,771 --> 00:24:45,650 logelara sartzeko eta, app-a erabiliz, fitxategia deskargatzeko. 422 00:24:45,650 --> 00:24:49,654 - Horrek Bororengana hurbilduko gaitu. - Nolakoa da zorioneko dama hau? 423 00:24:51,615 --> 00:24:53,450 Bu! 424 00:24:55,118 --> 00:24:56,661 Ez dago Nikaren argazkirik 425 00:24:56,661 --> 00:24:59,664 Gobernuaren arduradunek profil baxua ohi dutelako, 426 00:24:59,664 --> 00:25:03,793 baina profil psikologiko interesgarria sortu dut. 427 00:25:04,920 --> 00:25:09,466 Nika Stalinovich autoritate ertaineko eta autoestimu baxua duen arduraduna da, 428 00:25:09,466 --> 00:25:12,802 Novacen bidaia baimentzearen ondorioz. 429 00:25:13,553 --> 00:25:19,351 Horrelako egoeretan, protokoloa arduradunen berreziketan datza. 430 00:25:19,351 --> 00:25:24,648 Egun osoko berreziketa jaso beharko dute, The Bad Buffet delako hotel batean. 431 00:25:26,983 --> 00:25:30,612 Zorionez guretzat, kalearen amaieran taberna bat dago. 432 00:25:30,612 --> 00:25:33,031 Umiliazio publiko astuna jasan ondoren, 433 00:25:33,031 --> 00:25:35,075 gure arduraduna, Nika, 434 00:25:35,075 --> 00:25:39,621 tabernara joango da bere penak brandy itsaso batean itotzeko. 435 00:25:39,621 --> 00:25:42,999 Piper zuzen badago, taberna gure sarrera-txartela da. 436 00:25:42,999 --> 00:25:45,210 Pfeffer, Michelle aktorea bezala. 437 00:25:45,210 --> 00:25:47,045 Piper doktorearen analisiak 438 00:25:47,045 --> 00:25:51,633 Nika nire sedukzio-dohainen biktima perfektu bezala deskribatzen du. 439 00:25:51,633 --> 00:25:56,012 Hegaldia 12 ordu barru aterako da. Hemendik 24ra, berreziketa amaituko da. 440 00:25:56,012 --> 00:25:59,849 Garraioan operatibo lagun bat jarriko dizuegu. 441 00:25:59,849 --> 00:26:00,767 Denak martxan. 442 00:26:00,767 --> 00:26:02,185 - Aurrera. - Bale. 443 00:26:13,697 --> 00:26:16,324 - Dena prest? - Fardel batzuen zain gaude. 444 00:26:17,826 --> 00:26:20,495 Bitxiloreak dira. Astoarrosak nahi nituen. 445 00:26:20,495 --> 00:26:22,497 Bitxilorea sasoiko lorea da. 446 00:26:26,876 --> 00:26:28,753 Astoarrosak ekarriko ditut. 447 00:26:29,296 --> 00:26:30,338 Primeran. 448 00:26:31,131 --> 00:26:32,924 Dena ezin hobea izan behar du. 449 00:26:36,803 --> 00:26:38,972 Laster xake-mate egingo dizu. 450 00:26:38,972 --> 00:26:39,889 Benetan, aita? 451 00:26:40,473 --> 00:26:43,476 Zergatik aukeratu duzu hain arropa itsusia niretzat? 452 00:26:43,476 --> 00:26:46,938 Aldori lagundu behar diozu, ez tabernako gizonekin ligatu. 453 00:26:46,938 --> 00:26:49,107 Tokatzen zitzaizun. 454 00:26:49,107 --> 00:26:52,152 Nik, adibidez, neskame baltikoa ematen dut beti. 455 00:26:52,152 --> 00:26:56,323 Prestatu egin beharko nuke. Beita honek arrain bat erakarri behar du. 456 00:26:56,323 --> 00:27:00,493 Arrainez ari garela, Nikaren argazki faltak kezkatzen nau. 457 00:27:00,493 --> 00:27:06,416 Batzuetan, ortzadar-amuarrain baten ordez, perloi bat edo puxika bat harrapatzen da. 458 00:27:07,375 --> 00:27:08,418 Ez barre egin. 459 00:27:08,418 --> 00:27:09,753 Galdera bat. 460 00:27:09,753 --> 00:27:13,340 Inoiz seduzitu duzu norbait amarekin zeunden bitartean? 461 00:27:14,466 --> 00:27:16,384 Aferarik izan al duzu? 462 00:27:16,384 --> 00:27:19,095 Ez naiz inoiz desleiala izan zure amarekin. 463 00:27:21,723 --> 00:27:23,808 Bueno, horrek unea hondatu du. 464 00:27:34,361 --> 00:27:37,197 - Hau lotsagarria izan zitekeen. - Lotsagarria zara. 465 00:27:37,197 --> 00:27:42,202 Hitz egiteko modu hori errespetu falta da nirekiko eta zure lan-konkista guztiekiko. 466 00:27:42,202 --> 00:27:45,747 Arrazoi, ez du batere graziarik izan. 467 00:27:45,747 --> 00:27:48,792 - Nik emakumeak errespetatzen ditut. - Ziur baietz. 468 00:27:49,376 --> 00:27:51,795 Zintzoa baino ez naiz sexuari dagokionez. 469 00:27:51,795 --> 00:27:54,923 Emakumeak nire berdinak dira. Gainera, denok ditugu beharrak. 470 00:27:54,923 --> 00:27:56,466 Nik nire fisikoa eskaintzen dut. 471 00:27:56,466 --> 00:28:00,762 Baietz badiote, primeran pasatuko dugu koitoa primeran ematen zaidalako. 472 00:28:01,304 --> 00:28:05,100 Bestela, lagunak izan gaitezke. Ez duzu errespeturik ikusten hor? 473 00:28:05,100 --> 00:28:10,230 Ba ez. Zure ustez, lehenengo sexua doa, eta gero adiskidetasuna, agian? 474 00:28:10,230 --> 00:28:13,066 Emakumeek funtzio bakarra dute zuretzat. 475 00:28:13,066 --> 00:28:15,235 - Roo nire laguna da. - Lesbiana da. 476 00:28:15,235 --> 00:28:17,862 Zuen artean sexua ez dago mahai gainean. 477 00:28:17,862 --> 00:28:21,449 Mahai gainean, mahai azpian, beste edonon, berdin dio. 478 00:28:21,449 --> 00:28:23,076 Eta ez da esajerazioa. 479 00:28:23,076 --> 00:28:25,787 Laburbilduz, eztia banatzea ez da lan erraza. 480 00:28:25,787 --> 00:28:27,205 Artea eta zientzia da. 481 00:28:27,205 --> 00:28:32,127 Ez, matxo nazkagarri bat bezala jokatzeko aitzakia da, argi dago. 482 00:28:39,050 --> 00:28:41,553 {\an8}CHISINAU, MOLDAVIA 483 00:28:43,680 --> 00:28:46,891 - Aurrera. Kamerak bere lekuan. - Billarreko klariona, 484 00:28:46,891 --> 00:28:47,892 funtzionatzen. 485 00:28:48,560 --> 00:28:49,519 Ezabagailua, 486 00:28:50,145 --> 00:28:51,396 funtzionatzen. 487 00:28:51,396 --> 00:28:52,397 Gatzontzia, 488 00:28:53,940 --> 00:28:55,150 funtzionatzen. 489 00:29:00,697 --> 00:29:03,908 Badirudi jendeak berreziketa amaitu duela. 490 00:29:03,908 --> 00:29:06,578 Nika nor izan daitekeen esango dizuegu. 491 00:29:06,578 --> 00:29:08,121 Espero dut usaimenik ez izatea. 492 00:29:08,121 --> 00:29:12,333 Aldoni kiratsa dario. Perfume gehiegi. Drakkar Noir, nik uste. 493 00:29:12,333 --> 00:29:15,128 Kulturalki, Ekialdeko Europa atzean geratu da. 494 00:29:15,128 --> 00:29:18,882 Zima, 90eko hamarkadako rocka eta Drakkar Noir modan daude. 495 00:29:18,882 --> 00:29:20,300 Nika zoratu egingo du. 496 00:29:20,300 --> 00:29:21,509 Bestela? 497 00:29:22,260 --> 00:29:23,094 Sinplea. 498 00:29:25,054 --> 00:29:27,640 - Harritu eta liluratu. - Ikusi dugula uste dugu. 499 00:29:27,640 --> 00:29:31,060 Ilehoria, altua, berreziketatik atera dela dirudi. 500 00:29:31,060 --> 00:29:33,563 Aldonek lore bat dauka ipurdian. 501 00:29:37,650 --> 00:29:39,486 Lanik onena daukat. 502 00:29:40,612 --> 00:29:42,864 Anya, zer nahi duzu? 503 00:29:43,490 --> 00:29:46,367 Ez da Nika Stalinovich, arraioa. 504 00:29:48,244 --> 00:29:50,789 Eskerrik asko eguna izorratzeagatik, Nik. 505 00:29:52,749 --> 00:29:53,583 Nik esan du? 506 00:29:53,583 --> 00:29:55,710 Baliteke gure Nika benetan Nik deitzea? 507 00:29:55,710 --> 00:29:58,046 Nik izen arrunta da herrialde honetan. 508 00:29:58,046 --> 00:30:00,215 Hoa ahuntz batekin larrua jotzera, 509 00:30:00,215 --> 00:30:01,341 Stalinovich. 510 00:30:01,925 --> 00:30:04,302 Stalinovich abizen arrunta da ere? 511 00:30:04,302 --> 00:30:07,055 Dirudienez, izena gaizki idatzita zegoen. 512 00:30:07,055 --> 00:30:09,516 Gure helburua Nik A. Stalinovich da. 513 00:30:09,516 --> 00:30:10,850 - Kaka. - Kaka. 514 00:30:10,850 --> 00:30:12,852 - Kaka. - Hau barregarria da. 515 00:30:12,852 --> 00:30:14,729 Itxaron, ez zaitezte urduritu. 516 00:30:24,989 --> 00:30:27,033 - Heterosexuala da. - Nola dakizu? 517 00:30:27,033 --> 00:30:28,827 Nazka eman diot. 518 00:30:28,827 --> 00:30:31,287 - Esku hartuko dut. - Ezta pentsatu ere. 519 00:30:31,287 --> 00:30:33,581 - Misioa gelditu. - Zergatik? 520 00:30:33,581 --> 00:30:37,460 Nire diru-zorroko argazkian soinekoa eta bi motots dituelako. 521 00:30:37,460 --> 00:30:40,505 Argazkiak zorroan? Zenbat urte dituzu? 522 00:30:41,005 --> 00:30:42,841 - Egin dezaket. - Bai, neska. 523 00:30:42,841 --> 00:30:46,344 Kendu Betty itsusiaren konjunto hori. Berehala nator. 524 00:30:51,933 --> 00:30:54,185 Ez, gelditu. Senior agentea ni naiz. 525 00:30:54,185 --> 00:30:56,354 Protokoloaren arabera, ezinezkoa da 526 00:30:56,354 --> 00:30:58,106 berehalako heriotzarik 527 00:30:58,106 --> 00:31:01,276 edo zibilen edo agenteen lesio larririk ez badago. 528 00:31:01,276 --> 00:31:05,780 Nik emango dizut lesio larri bat. Ez dut nahi nire alabak beitarena egitea! 529 00:31:05,780 --> 00:31:08,032 Ez du zertan horretara iritsi. 530 00:31:08,032 --> 00:31:12,245 Tipoaren gelan sartu, matxinsaltoa erabili datuak deskargatzeko, 531 00:31:12,245 --> 00:31:15,206 eta alde egingo du, goitik behera jantzita. 532 00:31:15,790 --> 00:31:18,042 Kasurik txarrenean, liatu egingo dira. 533 00:31:20,253 --> 00:31:22,797 Luke, agente ona da. 534 00:31:22,797 --> 00:31:24,340 Utzi neskari lan egiten. 535 00:31:24,966 --> 00:31:26,634 Nik neurea egingo dut. 536 00:31:28,720 --> 00:31:32,682 Aupa, neskak. Zerbait proposatu nahi dizuet. 537 00:31:40,148 --> 00:31:42,191 Primeran, hori hobekuntza bat da. 538 00:31:43,776 --> 00:31:45,820 - Jarri hauek. - Nola lortu dituzu? 539 00:31:45,820 --> 00:31:47,363 Lagun batek utzi dizkit. 540 00:31:49,115 --> 00:31:49,949 Jantzita. 541 00:31:51,159 --> 00:31:52,368 - Bai. - Hortxe. 542 00:31:52,368 --> 00:31:56,164 Tori, gizon-alkandora batek emakumerik sexiena egingo zaitu. 543 00:31:56,164 --> 00:31:57,582 Ez erantzi alkandora. 544 00:31:57,582 --> 00:32:00,418 Aldonek ezti apur bat lor dezake oraindik. 545 00:32:00,418 --> 00:32:04,088 Eman diozun blusak zelibatu zorrotza iradokitzen zuen. 546 00:32:04,088 --> 00:32:05,506 Aski da, esku hartuko dut. 547 00:32:05,506 --> 00:32:08,509 Ez, arreta deitzen baduzu, Nikek alde egingo du. 548 00:32:08,509 --> 00:32:10,303 - Lasai, motel. - Ixo, Barry. 549 00:32:10,303 --> 00:32:15,516 Zure errua da bera egoera honetan egotea. Errekrutatu zutenean, ez zenuen ezer egin. 550 00:32:15,516 --> 00:32:19,562 Nirea? CIAk errekrutatuko zukeen Brunner abizena izan ez balu? 551 00:32:19,562 --> 00:32:20,647 Errua zurea da. 552 00:32:21,606 --> 00:32:25,109 Ez dut nik hartutako erabakien erruduna nor den entzun nahi. 553 00:32:25,109 --> 00:32:26,235 Ideia ona. 554 00:32:28,029 --> 00:32:28,863 Bale. 555 00:32:29,530 --> 00:32:31,866 Tori, eta barkatu izerdiarengatik. 556 00:32:33,952 --> 00:32:36,454 - Ireki botoi batzuk... - Bai, badakit. 557 00:32:36,454 --> 00:32:39,123 - Badakit gizonentzat apaintzen. - Barkatu. 558 00:32:40,750 --> 00:32:42,418 - Ondo zaude? - Ondo nago. 559 00:32:42,418 --> 00:32:44,504 - Ziur? - Bai. 560 00:32:45,254 --> 00:32:46,881 Bakarrik gaude hemen. 561 00:32:46,881 --> 00:32:48,257 Egia nahi duzu? 562 00:32:50,093 --> 00:32:51,803 Ez dut hau beti disfrutatzen. 563 00:32:52,679 --> 00:32:55,473 Batzuetan arraroa da, deserosoa eta desatsegina. 564 00:32:56,432 --> 00:32:59,560 Askotan, nahiko gaizki sentiarazten nau. 565 00:33:02,438 --> 00:33:05,316 Swahiliz: "Egon nirekin, laztana". 566 00:33:05,984 --> 00:33:10,113 Hiru dozena hizkuntzatan esan dut, baina behin ere ez dut benetan esan. 567 00:33:10,613 --> 00:33:13,199 Egoerari barre egiteak lagundu egiten du, 568 00:33:13,199 --> 00:33:16,244 baina, nahi baduzu, irtenbide bat aurkitu dezakegu. 569 00:33:16,911 --> 00:33:18,371 Ez da hori. Gauza da... 570 00:33:19,205 --> 00:33:21,958 Beitarena egin dut noizbait, baina... 571 00:33:24,877 --> 00:33:27,005 Badakit txorakeria dirudiela, baina... 572 00:33:27,588 --> 00:33:30,675 Carterrekin nagoenetik, ez naiz beste inorekin liatu. 573 00:33:32,260 --> 00:33:34,095 Ez naiz inoiz desleiala izan. 574 00:33:34,095 --> 00:33:37,015 Ez da desleiala izatea, zure lana egitea baizik. 575 00:33:37,015 --> 00:33:42,937 Ezin dut esan zure egoeran egon naizenik, inoiz ez dudalako harreman errealik izan, 576 00:33:42,937 --> 00:33:45,398 baina egitera zoazena Carterrengatik da, 577 00:33:45,398 --> 00:33:50,445 beste irakasleengatik, ikasleengatik, gurasoengatik, eta mundu guztiarengatik. 578 00:33:50,445 --> 00:33:53,072 Boro geldituz, bizitzak salbatuko dituzu. 579 00:33:53,698 --> 00:33:55,408 Ez duzu ezer txarrik egingo. 580 00:33:58,327 --> 00:33:59,746 Aholku ona, egia esan. 581 00:33:59,746 --> 00:34:01,956 Bai, zerbait esan behar nuen, ezta? 582 00:34:01,956 --> 00:34:05,334 Jam Slam app-a bidaliko dizut. 583 00:34:06,127 --> 00:34:06,961 Hortxe. 584 00:34:07,837 --> 00:34:09,589 Itxura ederra daukazu. Prest? 585 00:34:10,840 --> 00:34:12,633 - Bai. - Gertu egongo naiz. 586 00:34:13,551 --> 00:34:15,094 Baina kontrolpean daukazu. 587 00:34:15,094 --> 00:34:16,095 Badakit. 588 00:34:16,095 --> 00:34:17,764 Azken gauza bat. 589 00:34:17,764 --> 00:34:20,433 Ez ezer iradoki. Nikek zu gonbidatu behar zaitu. 590 00:34:20,433 --> 00:34:23,144 - Zergatik? - Susmagarria litzateke. 591 00:34:24,395 --> 00:34:27,565 Zu bezalako emakumeek ez dute ezer galdetu beharrik. 592 00:34:28,066 --> 00:34:30,151 Bueno, zure txanda da. 593 00:34:31,694 --> 00:34:32,612 Hasi da jokoa. 594 00:34:37,533 --> 00:34:41,496 Hau sorpresa, printzesak outfit berria du orain. 595 00:34:46,084 --> 00:34:47,335 Gau txarra? 596 00:34:48,211 --> 00:34:50,546 Barkatu, ez dut espainolez hitz egiten. 597 00:34:51,047 --> 00:34:53,716 Errumaniarra? Errusiarra? 598 00:34:55,134 --> 00:34:56,427 Ingelesa? 599 00:34:56,427 --> 00:34:57,720 Badakit ingelesez. 600 00:34:58,930 --> 00:35:01,265 Ba berriro galdetuko dizut. Gau txarra? 601 00:35:01,766 --> 00:35:06,771 Bueno, nire errua ez den zerbait leporatzen didate lankideek eta nagusiak. 602 00:35:07,939 --> 00:35:11,651 Badakit zein gogorra den nagusiak zure lanean esku hartzea, 603 00:35:11,651 --> 00:35:13,528 laguntza behar ez baduzu ere, 604 00:35:13,528 --> 00:35:16,989 zaharkituta badago ere, argi-iturri bat bada ere. 605 00:35:16,989 --> 00:35:19,617 Zer egin dut nik hau merezi izateko? 606 00:35:19,617 --> 00:35:21,410 Mukizu halakoa, ezta? 607 00:35:21,410 --> 00:35:23,830 Ekipotik bota beharko genuke, 608 00:35:23,830 --> 00:35:25,748 eta gure jatorrira itzuli: 609 00:35:25,748 --> 00:35:28,709 zu eta biok, Luke eta Roo. 610 00:35:29,377 --> 00:35:30,795 Loo ekipoa. 611 00:35:33,005 --> 00:35:34,632 Kopa bat nahi duzu? 612 00:35:34,632 --> 00:35:36,050 Bat gutxienez. 613 00:35:37,426 --> 00:35:39,220 Amua jan du. Jaso arrain hori. 614 00:35:39,220 --> 00:35:42,473 Gorputz-hizkuntza bera erabili lotura bat duzuela sinestarazteko. 615 00:35:42,473 --> 00:35:43,474 Eskerrik asko. 616 00:35:44,976 --> 00:35:47,270 Hitz egidazu zutaz. 617 00:35:48,229 --> 00:35:49,856 Ez dago asko kontatzeko. 618 00:35:49,856 --> 00:35:51,941 Kaixo, Emma naiz. Utzi mezu bat. 619 00:35:53,317 --> 00:35:55,570 Kaixo. Ni... Ni naiz. 620 00:35:56,279 --> 00:35:59,740 Bai, ez dakit, gure eztabaidak oso gaizki sentiarazi nau, 621 00:35:59,740 --> 00:36:00,950 eta... 622 00:36:00,950 --> 00:36:05,580 Mezuarekin konforme bazaude, sakatu bat. Mezua ezabatu nahi baduzu, sakatu bi. 623 00:36:07,707 --> 00:36:08,875 Mezua ezabatu da. 624 00:36:10,543 --> 00:36:12,837 Nire nagusiak asko espero du nigandik, 625 00:36:12,837 --> 00:36:16,841 baina ur berorik gabeko hotel txiki batera bidali nau. 626 00:36:16,841 --> 00:36:18,634 Nirea ikusi beharko zenuke. 627 00:36:18,634 --> 00:36:20,678 Lore igokari zuri ederrak dituen 628 00:36:20,678 --> 00:36:23,556 eraikin bakarra da esparruan. 629 00:36:23,556 --> 00:36:25,725 Kristalean zehar usaindu daitezke. 630 00:36:25,725 --> 00:36:28,477 Bingo, apartamentua aurkitzeko behar genuena. 631 00:36:28,477 --> 00:36:30,980 Ez dugu nazkagarri horrekin utziko. 632 00:36:30,980 --> 00:36:34,775 - Tira, Aldon gizon-puska da. - Emma bakarrik moldatu daiteke. 633 00:36:34,775 --> 00:36:38,112 Behar izanez gero, nik babes dezaket. Zoazte. 634 00:36:52,960 --> 00:36:55,838 Zaindariak HK416 bat dauka. 635 00:36:55,838 --> 00:36:58,758 Hor, lore patetikoak dituen leihoa. 636 00:36:59,300 --> 00:37:01,052 Niken apartamentua izango da. 637 00:37:04,555 --> 00:37:07,600 Ikusi duzu bandera? Disparatu diezaiokezu? 638 00:37:07,600 --> 00:37:08,768 Geometria hutsa. 639 00:37:08,768 --> 00:37:11,145 Zure agure-begiekin asmatu nezake, 640 00:37:11,145 --> 00:37:14,774 baina zaratatsua litzateke, eta zailagoa isilgailu batekin. 641 00:37:14,774 --> 00:37:16,150 Barry, lagundu. 642 00:37:16,150 --> 00:37:19,528 Ikusmen egokia duten eraikinak bilatzen. 643 00:37:19,528 --> 00:37:22,406 Tina, haize-abiadura eta hezetasun-maila bidali. 644 00:37:22,406 --> 00:37:26,035 Idealki, 800 metrora dagoen ospitaleko bosgarren solairua. 645 00:37:26,035 --> 00:37:28,788 Martxan. Zein da bosgarren solairuko saila? 646 00:37:29,622 --> 00:37:31,207 Adarra jo nahi didazu? 647 00:37:31,207 --> 00:37:35,044 Ur beroko poltsa eta zopa lata bat erostera joan behar dut. 648 00:37:35,044 --> 00:37:36,545 - Berehala nator. - Ados. 649 00:37:40,299 --> 00:37:42,260 Lan honetarako jaio zara. 650 00:37:42,260 --> 00:37:43,302 Zoaz harira. 651 00:37:43,302 --> 00:37:48,140 Egin paso babo honetaz eta hartu kopa bat benetako gizon hauekin. 652 00:37:48,140 --> 00:37:50,393 Tira, ez zaitezte horrelakoak izan. 653 00:37:50,393 --> 00:37:51,602 Bestela? 654 00:37:51,602 --> 00:37:54,313 Berreziketa-ikastaro batera eramango gaituzu? 655 00:37:55,022 --> 00:37:56,232 Kaka. 656 00:37:58,401 --> 00:37:59,443 Zer ostia? 657 00:37:59,443 --> 00:38:01,070 Barkatu, nire errua. 658 00:38:01,904 --> 00:38:03,864 Utzidazu alkandora lehortzen. 659 00:38:13,749 --> 00:38:14,875 Zoaz. 660 00:38:16,085 --> 00:38:19,547 - Ondo zaude? - Bai, baina gorroto ditut matxitoak. 661 00:38:20,798 --> 00:38:22,133 - Joango gara? - Mesedez. 662 00:38:22,133 --> 00:38:23,050 Ados. 663 00:38:29,265 --> 00:38:30,641 Eskerrik asko. 664 00:38:34,603 --> 00:38:37,523 Kontuz, benetako Kelvina da. 665 00:38:38,441 --> 00:38:40,067 Azken fardela iritsi da. 666 00:38:51,412 --> 00:38:52,413 Zoragarria da. 667 00:38:56,917 --> 00:38:58,377 Mediku bat behar dut. 668 00:38:58,377 --> 00:39:00,296 Zuk eta hemen zaudeten guztiek. 669 00:39:00,880 --> 00:39:01,714 Eseri. 670 00:39:09,055 --> 00:39:10,181 Jainkoarren. 671 00:39:11,390 --> 00:39:13,809 Eraman ezazue gastroenterologiara! 672 00:39:18,147 --> 00:39:20,149 Sentitzen dut kakapirria. 673 00:39:32,370 --> 00:39:33,287 Identifikazioa. 674 00:39:33,996 --> 00:39:37,041 Zure bisitaren arrazoia, Flores andereñoa? 675 00:39:37,792 --> 00:39:39,168 Negozioak ala plazera? 676 00:39:40,920 --> 00:39:42,171 Negozioak ez. 677 00:39:44,131 --> 00:39:45,007 Aurrera. 678 00:39:47,218 --> 00:39:48,511 Sartu da. 679 00:39:52,556 --> 00:39:54,725 - Roo, berandu zoaz. - Segundo bat, 680 00:39:54,725 --> 00:39:57,019 goulashez zikindu dut ipurdia. 681 00:39:59,980 --> 00:40:01,065 Azkar, Roo. 682 00:40:01,065 --> 00:40:04,735 Ez dago segurtasun-kamerarik, beraz, ezin dut pasilloa ikusi. 683 00:40:04,735 --> 00:40:07,321 Hemengo osasun publikoa ez da eraginkorra. 684 00:40:07,321 --> 00:40:10,574 Denbora daukat sanitario kaskar bat etorri arte. 685 00:40:12,910 --> 00:40:13,744 Aupa, doktore. 686 00:40:16,372 --> 00:40:17,623 Egia da, 687 00:40:17,623 --> 00:40:20,042 lore hauek ederrak dira benetan. 688 00:40:20,626 --> 00:40:21,877 Eta bandera hori, 689 00:40:22,545 --> 00:40:24,296 bai patriotikoa. 690 00:40:24,296 --> 00:40:26,715 Berria dirudi. Ez du zarramazkarik. 691 00:40:29,343 --> 00:40:30,302 Dena ondo? 692 00:40:31,679 --> 00:40:32,513 Bai. 693 00:40:34,515 --> 00:40:36,100 Zergatik ez zaio entzuten? 694 00:40:36,100 --> 00:40:39,478 Interferentziak daude. Seinalea handitzen saiatuko naiz. 695 00:40:42,189 --> 00:40:44,567 Bere bila noa. Hori horrela da eta hori da dena. 696 00:40:44,567 --> 00:40:45,609 Ez, nagusi. 697 00:40:45,609 --> 00:40:49,738 PKMak minutuko 650 bala jaurtitzen ditu. Gazta suitzarra bihurtuko zaitu. 698 00:40:49,738 --> 00:40:51,449 Barry, konexiorik? 699 00:40:51,449 --> 00:40:52,992 Kanalak konprobatzen. 700 00:40:53,617 --> 00:40:54,994 - Arrakastarik? - Ez. 701 00:40:54,994 --> 00:40:58,038 Ez du zentzurik. Isolatuta bageunde bezala da. 702 00:40:58,038 --> 00:41:00,875 Gu ez, haiek. Novac bahitu zutenean, 703 00:41:00,875 --> 00:41:04,670 egoitzaren segurtasuna Faraday kutxa batekin indartuko zen. 704 00:41:04,670 --> 00:41:06,088 - Zer? - Faraday. 705 00:41:06,088 --> 00:41:10,885 Seinaleak blokeatzen dituen sare digitala. Ezin diogu entzun, ezta berak guri ere. 706 00:41:10,885 --> 00:41:12,261 Bakarrik dago. 707 00:41:12,261 --> 00:41:14,638 Horregatik disparatu behar du Rook. 708 00:41:14,638 --> 00:41:17,016 Egoera zail batean nago. 709 00:41:17,016 --> 00:41:20,478 Entzun, House doktorea, burua lehertzea nahi ez baduzu, 710 00:41:20,478 --> 00:41:22,730 lo-kuluxka bat gomendatzen dizut. 711 00:41:27,359 --> 00:41:30,321 Hori da, lo egiteko ziztadatxo bat. 712 00:41:32,865 --> 00:41:34,200 Tira. 713 00:41:41,832 --> 00:41:42,917 Posizioan. 714 00:41:50,049 --> 00:41:51,634 Angelua bilatzen. 715 00:41:51,634 --> 00:41:53,093 Esan non, agure. 716 00:42:10,653 --> 00:42:12,154 Zerbait entzun duzu? 717 00:42:13,239 --> 00:42:15,449 Ez, baina ondo legoke. 718 00:42:16,242 --> 00:42:19,328 Giroa alaitzeko zerbait daukazu? 719 00:42:20,913 --> 00:42:22,039 Gauza bat. 720 00:42:23,707 --> 00:42:25,709 Irudia daukagu. 721 00:42:25,709 --> 00:42:29,004 Hau nire abestirik gogokoena da. 722 00:42:32,508 --> 00:42:33,592 BALA AUDIOBISUALA 723 00:42:33,592 --> 00:42:34,677 Eta soinua. 724 00:42:34,677 --> 00:42:36,512 90eko hamarkadako rocka. 725 00:42:37,179 --> 00:42:38,013 Banekien. 726 00:42:38,722 --> 00:42:42,226 - Puntu itsu bakarra logela da. - Ez da beharrezkoa. 727 00:42:42,226 --> 00:42:45,062 Datuak bildu eta ospa egin behar du. 728 00:42:55,864 --> 00:42:59,326 Emmak lan bikaina egin du, baina, Faraday kutxa dela eta, 729 00:42:59,326 --> 00:43:00,911 ezin ditut datuak jaso. 730 00:43:00,911 --> 00:43:04,707 Ez dakit hau Novacen lana den edo bere erosketa-zerrenda. 731 00:43:04,707 --> 00:43:06,083 Ezagutzen dut Emma. 732 00:43:06,083 --> 00:43:09,461 Ez da joango lana behar bezala egin dela jakin arte. 733 00:43:09,461 --> 00:43:14,300 Jakinaren gainean jarri behar dugu. Horretarako, kutxa itzali behar dugu. 734 00:43:14,300 --> 00:43:15,593 Ideia txarra, jauna. 735 00:43:15,593 --> 00:43:19,305 Kutxa instalatzeko lana hartu badute, alarma jarriko zioten. 736 00:43:19,305 --> 00:43:22,391 Aktibatuko balitz, egoitza konfinatuko litzateke. 737 00:43:22,391 --> 00:43:26,353 Legitimoki sartu den arren, Emma harrapatuko lukete. 738 00:43:26,353 --> 00:43:27,730 Itxaron. 739 00:43:28,355 --> 00:43:30,566 Faraday kutxa sare digitala da, ezta? 740 00:43:30,566 --> 00:43:35,362 Morroilo bat bezain txikia izan daiteke, edo crop top bat bezain adierazgarria. 741 00:43:35,362 --> 00:43:36,655 Zer esan nahi duzu? 742 00:43:36,655 --> 00:43:40,242 Energia asko behar duenez, elikatze-kable propioa izango du. 743 00:43:40,242 --> 00:43:42,953 Erabat moztu gabe, energia murriztu dezakegu. 744 00:43:42,953 --> 00:43:44,121 Sarea ahulduz, 745 00:43:44,121 --> 00:43:47,041 alarma aktibatu gabe komunikatu ahal izango gara. 746 00:43:47,041 --> 00:43:48,959 Alferrik aktibo jarraituko du. 747 00:43:48,959 --> 00:43:49,960 Hain zuzen. 748 00:43:51,128 --> 00:43:52,046 Aurkitu dut. 749 00:43:52,630 --> 00:43:57,134 Lurpean, hainbat kilometrotara dagoen dorre elektriko batera doan hodia dago. 750 00:43:57,134 --> 00:44:00,929 PVCkoa bada, ez da sakona izango, beraz, saboteatu liteke. 751 00:44:00,929 --> 00:44:03,766 - Zure ezkerretara 10 metrora dago. - Hemen. 752 00:44:03,766 --> 00:44:06,226 Bi zulo, bata bestearengandik 15 cm-ra. 753 00:44:08,979 --> 00:44:10,022 Zuretzat. 754 00:44:11,565 --> 00:44:12,524 Eskerrik asko. 755 00:44:25,829 --> 00:44:27,164 Oso agresiboa zara. 756 00:44:43,889 --> 00:44:45,432 Hasi bigarrena zulatzen. 757 00:44:48,394 --> 00:44:49,937 Bai, ados. 758 00:44:54,775 --> 00:44:58,320 Hau oso deserosoa da. Jimmy Neutron ikustera eraman nuen. 759 00:44:58,320 --> 00:44:59,780 Ene, a zer musua. 760 00:44:59,780 --> 00:45:02,533 Ez dut hau entzun nahi. Posizioan dago? 761 00:45:03,659 --> 00:45:05,077 Posizio batean dago. 762 00:45:05,077 --> 00:45:06,787 Niken gailutik gertu dago? 763 00:45:06,787 --> 00:45:11,542 Azken gailuaren edukia deskargatu du, baina oraindik ezin ditut datuak ikusi. 764 00:45:14,628 --> 00:45:15,462 Barkatu. 765 00:45:16,922 --> 00:45:19,758 Nahiko baldarra naiz, ezta? 766 00:45:22,469 --> 00:45:24,513 Mugikorra erori zaizula uste... 767 00:45:25,013 --> 00:45:25,848 Zer da hau? 768 00:45:27,683 --> 00:45:28,517 Jam Slam? 769 00:45:29,101 --> 00:45:30,227 Ezagutzen dut, 770 00:45:30,227 --> 00:45:33,147 baina mendebaldeko jokoak gaizki ikusita daude. 771 00:45:33,147 --> 00:45:34,815 Fitxategi bat jaso duzu. 772 00:45:34,815 --> 00:45:36,692 KATU-BIKOTERIK ONENA 773 00:45:37,276 --> 00:45:38,110 Nor da? 774 00:45:43,198 --> 00:45:44,450 Nire anaia. 775 00:45:44,950 --> 00:45:47,035 Apur bat... Apur bat motela da. 776 00:45:48,412 --> 00:45:49,747 Zergatik ingelesez? 777 00:45:56,211 --> 00:45:59,423 Mutil berezientzako eskola estatubatuar batera doalako. 778 00:46:01,925 --> 00:46:04,052 - Komunera noa. - Ados. 779 00:46:04,052 --> 00:46:06,680 Apur bat jokatuko dut bitartean. 780 00:46:06,680 --> 00:46:07,931 Ongi da. 781 00:46:24,823 --> 00:46:25,908 Barkatu, Carter. 782 00:46:31,079 --> 00:46:31,997 Benetan? 783 00:46:31,997 --> 00:46:33,499 PVC hodia aurkitu dut. 784 00:46:36,585 --> 00:46:38,629 Kableak ikus ditzakegu. Orain zer? 785 00:46:38,629 --> 00:46:40,714 Erresistore bat sortu behar duzue. 786 00:46:40,714 --> 00:46:43,884 Jarri muturrak zuloan, kable-sarea ukitu ditzaten. 787 00:46:44,468 --> 00:46:45,302 Non gaude? 788 00:46:45,302 --> 00:46:48,472 - Gurpil bat eta antena bat behar ditut. - Martxan. 789 00:46:52,476 --> 00:46:53,769 Hona. 790 00:46:53,769 --> 00:46:58,315 - Ongi da, konektatzeko prest. - Nire Tinderreko profila dirudizu. 791 00:47:02,861 --> 00:47:05,155 Primeran. Ahuldu dugu Faraday kutxa. 792 00:47:05,155 --> 00:47:06,573 Datuak ikus ditzaket. 793 00:47:06,573 --> 00:47:08,617 Seinaleak jasotzen eta bidaltzen. 794 00:47:08,617 --> 00:47:12,412 Osaba Barry, non egon zarete? Novacen ikerketa lortu dugu? 795 00:47:12,412 --> 00:47:13,831 Datuetan bilatzen. 796 00:47:13,831 --> 00:47:14,748 DESKARGATUTA 797 00:47:14,748 --> 00:47:17,334 Dirulaguntza eskaerak, gastuen txostenak... 798 00:47:18,669 --> 00:47:19,545 Ene. 799 00:47:21,046 --> 00:47:22,506 Intziriak dira horiek? 800 00:47:23,549 --> 00:47:25,843 Nikek ipurdikoen bideo-bilduma bat du. 801 00:47:25,843 --> 00:47:27,678 - Hau beroa. - Hau nazka. 802 00:47:27,678 --> 00:47:30,264 Zer? Antenaz ari naiz. Berotzen ari da. 803 00:47:30,264 --> 00:47:31,390 Eskuetan duzu? 804 00:47:31,390 --> 00:47:33,225 Milaka watt izango ditu. 805 00:47:33,225 --> 00:47:34,643 - Askatu. - Ezin dut. 806 00:47:34,643 --> 00:47:38,230 Zuloak handiegiak dira. Mugitu eta alarma piztuko litzateke, 807 00:47:38,230 --> 00:47:39,857 Emma gulag batera bidaliz. 808 00:47:39,857 --> 00:47:41,984 Askatu, erre-usaina nabari dezaket. 809 00:47:41,984 --> 00:47:44,945 Ezetz ba. Hori horrela da eta hori da dena. 810 00:47:44,945 --> 00:47:46,738 Tira, estali ditzagun zuloak. 811 00:47:48,156 --> 00:47:52,035 Azkar, arazoak ditugu. Nik jokalari amorratua izango da, 812 00:47:52,035 --> 00:47:55,539 - zazpigarren mailan dagoelako. - Ezin du maila gainditu. 813 00:47:55,539 --> 00:47:59,001 Bestela, jokoaren interfazea berrezarri egingo da. 814 00:47:59,001 --> 00:48:00,002 Zer? Zergatik? 815 00:48:00,002 --> 00:48:03,380 App-a oso astuna da. Ez zegoen lekurik maila gehiagorako. 816 00:48:03,380 --> 00:48:05,299 Emma, entzun. 817 00:48:05,966 --> 00:48:08,218 Ez dezala jokatzen jarraitu nahi. 818 00:48:09,219 --> 00:48:11,930 - Harritu eta liluratu. - Harritu eta liluratu. 819 00:48:11,930 --> 00:48:13,682 Zer da harritu eta liluratu? 820 00:48:13,682 --> 00:48:16,143 - Arraiopola. - Zer? 821 00:48:16,977 --> 00:48:19,271 Hau da harritu eta liluratu. 822 00:48:23,191 --> 00:48:24,776 Nola doa jokoa? 823 00:48:24,776 --> 00:48:25,694 Ba... 824 00:48:26,403 --> 00:48:27,404 MAILA GAINDITUTA! 825 00:48:36,496 --> 00:48:39,291 Lan ona, Emma. Eutsi nola jarraitu dakigun arte. 826 00:48:40,042 --> 00:48:41,001 Amaitu dugu? 827 00:48:41,001 --> 00:48:43,879 - Ezin dut gehiago jasan. - Lasai. 828 00:48:43,879 --> 00:48:44,796 Eutsi. 829 00:48:44,796 --> 00:48:47,007 - Estu-estu estali ditugu. - Egina. 830 00:48:47,007 --> 00:48:48,467 Saiatu gaitezen. 831 00:48:50,886 --> 00:48:52,846 Esan, Barry, berri onik? 832 00:48:52,846 --> 00:48:55,766 Konexioa egonkorra da, baina oraindik ez daukagu ikerketa. 833 00:48:55,766 --> 00:48:58,560 Kopiaren bat egongo da. Kutxa gotor batean? 834 00:48:58,560 --> 00:49:01,021 Jende gehienak logelan izaten du. 835 00:49:01,021 --> 00:49:02,272 Ezta pentsatu ere. 836 00:49:03,231 --> 00:49:05,317 Logelan jarraituko dugu? 837 00:49:05,317 --> 00:49:06,318 Bai. 838 00:49:08,153 --> 00:49:11,406 Nikekin badago, nola aurkituko du kutxa gotorra? 839 00:49:15,744 --> 00:49:18,580 Bai! 840 00:49:18,580 --> 00:49:19,915 - Ez! - Bai! 841 00:49:19,915 --> 00:49:20,999 Ez! 842 00:49:20,999 --> 00:49:22,125 A, bai! 843 00:49:22,793 --> 00:49:24,461 Bai! 844 00:49:27,214 --> 00:49:28,715 Estaldura berria. 845 00:49:28,715 --> 00:49:29,841 Zer esan duzu? 846 00:49:30,509 --> 00:49:32,636 - Ez dizut hitz egiteko esan. - Bale. 847 00:49:33,261 --> 00:49:37,182 - Eraikin sobietarrak berritu egiten dira? - Kutxa gotorra hor egongo da. 848 00:49:37,182 --> 00:49:39,142 Nokeatu tipoa eta begiratu. 849 00:49:39,142 --> 00:49:41,186 Lapurtu egin diotela jakingo du, 850 00:49:41,186 --> 00:49:44,147 nagusiei esango die, berria zabaldu egingo da 851 00:49:44,147 --> 00:49:47,901 Bororengana iritsi arte, eta, orduan, betiko desagertuko da. 852 00:49:47,901 --> 00:49:50,779 Eutsi gogor, laztana, ados? 853 00:49:50,779 --> 00:49:52,489 Zerbait bururatuko zaizu. 854 00:49:55,283 --> 00:49:56,284 Emma? 855 00:49:57,411 --> 00:49:58,245 Emma? 856 00:49:59,246 --> 00:50:01,581 - Kutxa aktibatu da berriro? - Ez. 857 00:50:01,581 --> 00:50:03,041 SEINALEA BLOKEATUTA 858 00:50:03,041 --> 00:50:06,294 Emmak mikrofonoa kendu du, antza denez. 859 00:50:06,294 --> 00:50:10,590 Guyanan bezala, komunikazioa eten du bere aldetik. 860 00:50:10,590 --> 00:50:11,967 Zergatik egingo luke? 861 00:50:14,177 --> 00:50:15,762 Zergatik egingo luke hori? 862 00:50:50,464 --> 00:50:52,841 Aurkitu dut. Nik konorterik gabe dago. 863 00:50:52,841 --> 00:50:55,844 Esan pozoitu egin duzula, mesedez. 864 00:51:31,296 --> 00:51:33,090 Ikerketa aurkitu dut. 865 00:51:41,598 --> 00:51:43,141 Norentzat egiten duzu lan? 866 00:53:43,720 --> 00:53:47,933 Azpitituluak: Oihana Guillan Valdés