1
00:00:16,182 --> 00:00:18,018
Bihotz-gaixotasun bat daukat.
2
00:00:21,938 --> 00:00:22,981
Eta, beraz...
3
00:00:22,981 --> 00:00:26,359
- Aizu, ez da ezer txarrik gertatuko.
- Ziur, hasiberria?
4
00:00:26,359 --> 00:00:29,029
Pure erradioaktibo
bihurtzeko zorian gaudelako.
5
00:00:29,029 --> 00:00:32,657
- Ezta pentsatu ere, jauna.
- Energia moztu behar dut.
6
00:00:32,657 --> 00:00:36,411
Leherketa erradioaktiboaren ondorioz,
ezingo duzue elikagaiak ekoizten jarraitu.
7
00:00:36,411 --> 00:00:38,455
Gosete katastrofikoa litzateke.
8
00:00:38,455 --> 00:00:41,791
Emaztea eta semea
geltokitik minutu batzuetara daude lo.
9
00:00:41,791 --> 00:00:45,628
- Trena ezin da Nur-Sultanera iritsi.
- Lagunak trenean daude.
10
00:00:45,628 --> 00:00:48,381
Infernura besteak! Trenak gu hil gaitzake.
11
00:00:48,381 --> 00:00:51,176
Nik ere geldiarazi nahi dut,
baina ez horrela.
12
00:00:51,176 --> 00:00:54,345
Ez zarete teknikoak.
Terroristak ere izan zintezkete.
13
00:00:54,345 --> 00:00:57,515
- CIAko agenteak gara.
- Erakutsi zuen identifikazioa.
14
00:00:57,515 --> 00:00:59,726
Nire estalkia azaltzea nahi duzu?
15
00:01:00,560 --> 00:01:04,814
- Eskua lehertuko dizut!
- Orduan botoiaren gainera eroriko da.
16
00:01:07,150 --> 00:01:08,818
Ideia arriskutsu bat daukat.
17
00:01:08,818 --> 00:01:11,362
Tren nuklear bat baino arriskutsuagoa?
18
00:01:11,362 --> 00:01:14,199
Ongi ikusia. Hotzak trena azkartzen badu,
19
00:01:14,199 --> 00:01:16,534
beroak abiadura motelduko du, ezta?
20
00:01:16,534 --> 00:01:18,620
Zerbait beroa sartu behar dugu.
21
00:01:18,620 --> 00:01:21,372
- Horixe nahiko du Donniek.
- Hondakinak beroak dira.
22
00:01:21,372 --> 00:01:25,877
Bai, zisterna-bagoiko leihoa ireki,
mahuka hartu eta beroa emango diogu.
23
00:01:25,877 --> 00:01:28,463
Trena azkarregi doa. Horrek hilko zaitu.
24
00:01:28,463 --> 00:01:30,298
Bestela, denok hil gintezke.
25
00:01:30,298 --> 00:01:32,342
Saiatzen bazara, hil egingo zara.
26
00:01:32,342 --> 00:01:34,552
Ezin gara besoak tolesturik gelditu!
27
00:01:37,388 --> 00:01:38,389
Plan bat daukat.
28
00:01:43,561 --> 00:01:46,147
Elkarrengandik hurbil mugitu behar dugu.
29
00:01:46,147 --> 00:01:50,151
- Ekarri dituzu. Sinestezina.
- Desadostasun une bat genuenerako.
30
00:01:50,151 --> 00:01:54,114
Bueno, hau da plana:
sabaian zehar ainguratu behar nauzu.
31
00:01:54,114 --> 00:01:56,658
Errazagoa litzateke
nire tamainako norbaitentzat.
32
00:01:56,658 --> 00:01:58,118
Ezin duzu irten.
33
00:01:58,118 --> 00:02:00,411
- Emmak arrazoi du.
- Zer gerta dakioke?
34
00:02:00,411 --> 00:02:03,498
160 kilometro orduko abiaduran
erori eta hil liteke.
35
00:02:03,498 --> 00:02:05,708
Zerbait egin behar da, nagusi.
36
00:02:05,708 --> 00:02:06,793
Hau egin dezaket...
37
00:02:09,963 --> 00:02:11,714
baina lagundu behar didazu.
38
00:02:48,543 --> 00:02:49,752
Iritsi naiz ia.
39
00:02:52,172 --> 00:02:55,466
- Mahuka gehiegi mugitzen da.
- Gelditu egin behar duzu.
40
00:02:55,466 --> 00:02:57,427
Gero eta bide gutxiago duzue.
41
00:02:57,427 --> 00:02:59,846
- Kontuz ibili.
- Ez naiz iristen, aita.
42
00:03:00,388 --> 00:03:02,765
Aska nazazu salto egin ahal izateko.
43
00:03:02,765 --> 00:03:04,684
Ez, arriskutsuegia da.
44
00:03:04,684 --> 00:03:07,770
Harrapatzen ez badut, denok hilko gara.
45
00:03:07,770 --> 00:03:09,022
Ezetz esan dut.
46
00:03:11,566 --> 00:03:12,734
Haurra nintzenean,
47
00:03:13,610 --> 00:03:16,696
bota eta airean hartzen ninduzun.
48
00:03:16,696 --> 00:03:18,656
Ez zenuen inoiz huts egiten.
49
00:03:18,656 --> 00:03:21,409
- Zutaz fidatzen naiz.
- Behin huts egin nuen.
50
00:03:21,409 --> 00:03:24,204
Alfonbran erori zinenean,
ama histeriko jarri zen.
51
00:03:24,204 --> 00:03:26,331
Ez zaituztet presatu nahi, baina...
52
00:03:26,331 --> 00:03:28,499
Piper doktoreak esandakoa egin dut:
53
00:03:28,499 --> 00:03:30,001
laguntza eskatu.
54
00:03:30,501 --> 00:03:31,878
Orain zure txanda da.
55
00:03:31,878 --> 00:03:33,796
Entzun egin behar didazu.
56
00:03:33,796 --> 00:03:35,632
Mesedez, aska nazazu.
57
00:04:02,200 --> 00:04:03,409
Hartu zaitut, maite.
58
00:04:04,410 --> 00:04:05,245
Hartu zaitut.
59
00:04:07,622 --> 00:04:09,791
Mahuka gidariaren kabinara eraman
60
00:04:09,791 --> 00:04:12,293
eta erregai-balbulari lotu behar diozue.
61
00:04:12,293 --> 00:04:15,338
Bi balbulek ongi ahokatu beharko lukete.
62
00:04:16,381 --> 00:04:17,674
Sakatu alboko botoia.
63
00:04:21,970 --> 00:04:25,098
- Imana berotzen ari da.
- Abiadura jaisten.
64
00:04:25,098 --> 00:04:26,391
Moteltzen hasi da.
65
00:04:28,393 --> 00:04:29,727
Lortu dugula uste dut.
66
00:04:32,105 --> 00:04:33,064
Lortu dugu, bai.
67
00:04:34,774 --> 00:04:36,818
Gelditu da. Amaitu da.
68
00:04:38,861 --> 00:04:42,156
- Ez zara ekipokoa, Borat.
- Ez, ez zara ekipokoa.
69
00:04:46,869 --> 00:04:51,082
Ez genuen Boro harrapatu,
baina berak ere ez zuen behar zuena lortu.
70
00:04:51,082 --> 00:04:55,420
- Berdinketa ez dago gaizki, ezta?
- Futbol entrenatzailea zara orain?
71
00:04:55,420 --> 00:04:57,338
Boro harrapatzea behar dut,
72
00:04:57,338 --> 00:05:01,009
eta azaltzea Kazakhstanen
ia eragin duzuen krisi nuklearra.
73
00:05:01,843 --> 00:05:05,054
Mikrofonoekin ezbehar teknikoak egon dira.
74
00:05:05,054 --> 00:05:07,473
Balbula kopurua gaizki entzun genuen.
75
00:05:07,473 --> 00:05:08,683
Benetan?
76
00:05:10,476 --> 00:05:11,686
Atseden hartu.
77
00:05:11,686 --> 00:05:16,107
Planetaren seinale digital guztiak
aztertzen ari gara Boro aurkitzeko.
78
00:05:16,107 --> 00:05:18,693
Gehiago dakigunean, misioa utziko duzue.
79
00:05:23,823 --> 00:05:27,952
- Eskerrik asko ni babesteagatik.
- Eskerrik asko ni entzuteagatik.
80
00:05:28,661 --> 00:05:30,705
Ez da erraza izan zu joaten uztea.
81
00:05:32,332 --> 00:05:33,833
Ez da inoiz erraza izan.
82
00:05:34,792 --> 00:05:39,339
Utzi Donnie espiatzeari.
Bestela, Doti eta amari salatuko zaitut.
83
00:05:40,923 --> 00:05:41,758
Ongi da.
84
00:05:42,633 --> 00:05:43,468
Aizu, Barry,
85
00:05:44,635 --> 00:05:46,763
bertan behera utzi Don Juan misioa.
86
00:05:47,889 --> 00:05:53,019
Eta "adarrak jartzea" bilatu dut Google-n.
Ez nuen esaldia behar bezala erabiltzen.
87
00:05:53,019 --> 00:05:53,978
Ulertuta.
88
00:05:54,979 --> 00:05:56,064
Pozik?
89
00:05:56,064 --> 00:05:57,065
Oraingoz.
90
00:05:58,733 --> 00:06:00,902
Dei bat egin behar dut orain.
91
00:06:08,326 --> 00:06:09,202
Eseri...
92
00:06:09,994 --> 00:06:10,828
Ipurdia.
93
00:06:13,831 --> 00:06:15,750
Aupa. Bulegora itzuli zara?
94
00:06:15,750 --> 00:06:19,128
Aupa. Bai, laster amaitu beharko nuke.
95
00:06:19,128 --> 00:06:23,883
Asko pentsarazi didazu
zure amona Patena kontatu didazunean.
96
00:06:25,176 --> 00:06:29,347
Badakit gorroto dituzula gezurrak,
batez ere pertsona maiteen gezurrak,
97
00:06:30,390 --> 00:06:33,017
baina baliteke
maite zintudalako egin izana.
98
00:06:33,017 --> 00:06:35,019
Ez zeukan diru askorik, ezta?
99
00:06:35,019 --> 00:06:38,356
Erlojua emango zizun,
istorio hau kontatuko zizun,
100
00:06:38,356 --> 00:06:41,150
zu zoriontsu egiteko.
Zoriontsu zinen, ezta?
101
00:06:41,150 --> 00:06:43,736
- Egia deskubritu arte.
- Horretara noa.
102
00:06:43,736 --> 00:06:45,780
Balio gehiegi ematen zaio egiari.
103
00:06:46,364 --> 00:06:49,742
Baliteke gezurrak hain txarrak ez izatea.
104
00:06:49,742 --> 00:06:52,703
Hori ikasleei
irakasten diedanaren kontrakoa da,
105
00:06:52,703 --> 00:06:56,249
baina, arrazoi,
ez nuke odol txarrik egin behar.
106
00:06:56,249 --> 00:06:57,208
Itzel.
107
00:06:58,709 --> 00:07:02,130
Aizu, gauza bat bururatu zait.
108
00:07:02,839 --> 00:07:05,842
Lee Fieldsen musika hori jar genezake
109
00:07:05,842 --> 00:07:09,429
eta, ez dakit, gau zoro bat pasa dezakegu
110
00:07:09,429 --> 00:07:11,889
erloju hori leuntzen eta margotzen.
111
00:07:11,889 --> 00:07:16,060
Egurra margotzeko
kalitatezko tindagaia erosi dut
112
00:07:16,060 --> 00:07:18,062
hemengo burdindegi txiki batean.
113
00:07:18,062 --> 00:07:19,605
Hori ez da errusiarra?
114
00:07:19,605 --> 00:07:21,107
Markarik onena omen da.
115
00:07:21,107 --> 00:07:23,443
Primeran, gazta moztuko dut afaltzeko.
116
00:07:23,443 --> 00:07:24,569
Maite zaitut.
117
00:07:24,569 --> 00:07:26,028
Eta hori ez da gezurra.
118
00:07:27,029 --> 00:07:28,364
Nik ere maite zaitut.
119
00:07:28,364 --> 00:07:32,743
Aizu, kaña batzuk hartzera goaz
mundua salbatu dugula ospatzeko. Bazatoz?
120
00:07:32,743 --> 00:07:35,955
- Ezin dut. Planak ditut.
- Hurrengoan, orduan.
121
00:07:35,955 --> 00:07:39,792
Gaurkoaren ondoren,
ospatzeko aukera gehiago egongo dira.
122
00:07:40,293 --> 00:07:42,378
Lan ezin hobea egin duzu.
123
00:07:42,378 --> 00:07:43,588
Ciao, bella.
124
00:07:53,139 --> 00:07:56,142
- Mahai-zerra garajean utzi dut.
- Gera zenezakeen.
125
00:07:56,142 --> 00:07:58,227
Zuk bakarrik erabiltzen duzu.
126
00:07:58,227 --> 00:07:59,270
Ez dut lekurik.
127
00:08:02,273 --> 00:08:05,526
Egia esan, ez nuen mahai-zerra behar.
128
00:08:05,526 --> 00:08:10,740
Lehen aldiz, oraingoan Donaldekin,
beste harreman serio bat daukazu,
129
00:08:10,740 --> 00:08:12,742
eta arraroa egiten zitzaidan
130
00:08:12,742 --> 00:08:17,788
beste gizon batek
nire lekua hartzea familiako afarietan.
131
00:08:18,372 --> 00:08:21,501
Beraz, mahaian tokirik
soberan baduzu noizbait...
132
00:08:23,794 --> 00:08:25,463
atsegin handiz beteko nuke.
133
00:08:27,048 --> 00:08:30,885
Gaur bertan, nahi baduzu.
Sobratu den lasagna berotu dezaket.
134
00:08:30,885 --> 00:08:32,303
Atsegin handiz.
135
00:08:32,303 --> 00:08:33,221
Primeran.
136
00:08:55,576 --> 00:08:56,410
Boro.
137
00:08:56,410 --> 00:08:57,411
Kaixo, William.
138
00:08:57,411 --> 00:09:00,623
Guyanatik ihes egin dezakezu,
baina ez niregandik.
139
00:09:01,707 --> 00:09:05,211
Utzi azaltzen.
Atzo lan-elkarrizketa bat izan zenuen.
140
00:09:05,836 --> 00:09:07,672
Espero dut ondo joan izatea.
141
00:09:09,257 --> 00:09:12,635
Bueno, eraikinetik irteten ari zinela...
142
00:09:13,261 --> 00:09:14,845
Gizon batek harritu ninduen.
143
00:09:14,845 --> 00:09:17,890
Kloroformoz lokartu zintuen,
eta orain hemen zaude.
144
00:09:19,642 --> 00:09:22,520
Zure familiarengana itzuli nahiko duzu.
145
00:09:22,520 --> 00:09:24,021
Mesedez.
146
00:09:25,147 --> 00:09:27,900
Orduan, egin behar duzun gauza bakarra
147
00:09:27,900 --> 00:09:30,945
dakizun guztia aitortzea da,
148
00:09:30,945 --> 00:09:33,864
Finn Hoss eta DeRosari buruz, noski.
149
00:09:35,366 --> 00:09:38,452
Zer ikasi zenuen
traizionatzen zenidaten bitartean?
150
00:09:38,452 --> 00:09:40,705
Ez dakit.
151
00:09:41,539 --> 00:09:42,832
Nik...
152
00:09:44,792 --> 00:09:46,419
ez dakit.
153
00:09:46,419 --> 00:09:48,796
Zer esan zuten?
154
00:09:50,381 --> 00:09:51,716
Zer entzun zenuen?
155
00:09:51,716 --> 00:09:54,885
- Nora zihoazen?
- Tiroketa baten erdian geunden!
156
00:09:54,885 --> 00:09:57,388
- Zer esan zizuten?
- Ezer ez!
157
00:09:57,388 --> 00:10:00,099
Eztabaidan ari ziren.
Ia ez nuen ezer entzun.
158
00:10:02,101 --> 00:10:03,060
Emma deitu zion!
159
00:10:05,521 --> 00:10:07,189
- Emma?
- Bai.
160
00:10:07,898 --> 00:10:09,275
Finnek Emma deitu zion.
161
00:10:10,276 --> 00:10:11,611
Biolina jotzen du.
162
00:10:11,611 --> 00:10:16,032
Bere beso ona zauritu zutela
esaten entzun nion.
163
00:10:16,032 --> 00:10:17,825
Emma. Biolina.
164
00:10:18,659 --> 00:10:21,329
Hori da dakidan guztia, Boro, benetan!
165
00:10:24,165 --> 00:10:25,041
Ongi da.
166
00:10:27,001 --> 00:10:27,877
Emma.
167
00:10:29,670 --> 00:10:30,588
Biolina.
168
00:10:33,132 --> 00:10:34,050
Primeran, Will.
169
00:10:37,637 --> 00:10:40,890
Moztu iezaiozu hanka,
badaezpada zerbait aipatzea ahaztu bazaio.
170
00:10:40,890 --> 00:10:42,058
Ez!
171
00:10:42,933 --> 00:10:44,018
Itxaron!
172
00:10:44,018 --> 00:10:46,479
Ez, mesedez.
173
00:10:46,479 --> 00:10:48,939
Ez!
174
00:10:54,612 --> 00:10:57,365
Gizon hau Finn Hoss deitzen omen zen.
175
00:10:59,033 --> 00:11:01,285
Nire aitaren laguna zela esaten zuen,
176
00:11:02,328 --> 00:11:03,704
baita nire laguna ere.
177
00:11:06,332 --> 00:11:07,667
Gezurrak.
178
00:11:09,460 --> 00:11:10,961
Nire aita erail zuen.
179
00:11:12,546 --> 00:11:16,509
Asmo maltzurrak dituen gizon maltzurra da.
180
00:11:18,928 --> 00:11:23,641
Arriskutsua da, eta gelditu behar dugu
heriotza eta min gehiago eragin aurretik.
181
00:11:26,394 --> 00:11:29,980
Laguntzen badidazue bakarrik lortuko dut.
182
00:11:32,316 --> 00:11:36,904
Esan dizuedana eta argazki hau
dauzkadan datu guztiak dira.
183
00:11:40,866 --> 00:11:44,578
Finn Hoss fidagarria ez den
estatubatuar batekin aliatu da.
184
00:11:45,079 --> 00:11:47,998
Emma du izena eta biolina jotzen du.
185
00:11:50,000 --> 00:11:51,293
Dakigun guztia
186
00:11:52,002 --> 00:11:55,297
"Emma" eta "biolina" dira.
187
00:11:58,801 --> 00:11:59,760
Aurkitu neska.
188
00:12:01,929 --> 00:12:02,972
Aurkitu Finn.
189
00:12:04,724 --> 00:12:05,808
Aurkitzen dituenak
190
00:12:06,851 --> 00:12:09,353
milioi bat dolar estatubatuar jasoko ditu.
191
00:12:22,658 --> 00:12:25,953
- Aizu, Roo. Tira, hartu garagardo bat.
- Ongi da.
192
00:12:25,953 --> 00:12:28,456
- Ospakizun eguna da.
- Irabazi egin dugu.
193
00:12:28,456 --> 00:12:30,416
- Zuretzat ere badago.
- Hori da, topa.
194
00:12:30,416 --> 00:12:34,420
Porrot egin ondoren
zauriak miazkatzera joan delako Boro.
195
00:12:34,420 --> 00:12:36,547
- Ondo esana.
- Aupa. Topa.
196
00:12:36,547 --> 00:12:37,757
Topa horregatik.
197
00:12:37,757 --> 00:12:39,675
Eta Tally bihurriarengatik.
198
00:12:42,803 --> 00:12:44,555
- Nola?
- Ontzi honen izena.
199
00:12:44,555 --> 00:12:47,016
Emaztea berreskuratzeko detaile bat da.
200
00:12:48,309 --> 00:12:49,685
Izen ezegokia, ezta?
201
00:12:49,685 --> 00:12:52,438
Izen bat baino ez da,
beste edozein bezalakoa.
202
00:12:52,438 --> 00:12:54,774
Izengoiti sexuala dirudi.
203
00:12:59,236 --> 00:13:01,781
Kaka,
gaur goizean bertan margotu dut izena.
204
00:13:01,781 --> 00:13:04,617
Eskerrak printzesatxoak ez duela entzun.
205
00:13:04,617 --> 00:13:08,329
Gonbidatuta zegoen, baina Carterrekin
makarroi-lepokoak egiten egongo da.
206
00:13:08,329 --> 00:13:10,873
Gorroto duzu tipo hori, ezta?
207
00:13:10,873 --> 00:13:13,834
Erakargarria, aberatsa,
edo horrelako zerbait da?
208
00:13:13,834 --> 00:13:15,377
Zerbait da, bai.
209
00:13:15,377 --> 00:13:19,006
Jauna, hau zoragarria da.
Nire apartamentuaren bikoitza da.
210
00:13:19,006 --> 00:13:20,007
Eskerrik asko.
211
00:13:20,007 --> 00:13:23,010
Hasteko, eskerrik asko jauna deitzeagatik.
212
00:13:23,010 --> 00:13:25,262
Jarraitzeko, hartu garagardo bat.
213
00:13:25,971 --> 00:13:27,181
Zeren zain zaude?
214
00:13:27,181 --> 00:13:29,391
- Eskerrik asko.
- Hau ospakizuna da.
215
00:13:29,892 --> 00:13:32,102
Zergatik gonbidatu duzu NSAko frikia?
216
00:13:32,102 --> 00:13:34,522
Lan bikaina egin duelako
eta txalupa erakusteko.
217
00:13:34,522 --> 00:13:36,357
Ez da txalupa, ontzia baizik.
218
00:13:37,149 --> 00:13:38,275
Gustuko duzu, ezta?
219
00:13:38,275 --> 00:13:40,945
Biluztu eta zizarea sartu nahi diozu.
220
00:13:40,945 --> 00:13:42,446
Lankide bat baino ez da.
221
00:13:43,030 --> 00:13:46,992
Ba begia dardarka daukazu
eta Transformers en kamiseta izerditu duzu.
222
00:13:46,992 --> 00:13:47,993
Voltron ekoa da.
223
00:13:47,993 --> 00:13:50,454
Zure bihotzak
batukada bat jotzen egon behar du.
224
00:13:50,454 --> 00:13:53,123
Bale, arrazoi, baina ez hain ozen.
225
00:13:55,584 --> 00:13:57,211
Zure mutil-lagunaren mezua?
226
00:13:57,711 --> 00:13:58,587
Mutil-laguna?
227
00:13:59,547 --> 00:14:01,173
Ez, bakar-bakarrik nago.
228
00:14:01,966 --> 00:14:04,176
- Ongi.
- Konfiguratu dudan alerta da.
229
00:14:04,176 --> 00:14:06,387
Kontatu nahi diguzun zerbait?
230
00:14:06,387 --> 00:14:08,597
Ba algoritmo bat sortu dut...
231
00:14:08,597 --> 00:14:10,683
- Zer?
- Erabili zure ahotsa.
232
00:14:12,434 --> 00:14:16,730
Ba nire algoritmoak komunikabideak
eta fitxategi sekretuak aztertzen ditu,
233
00:14:16,730 --> 00:14:19,441
honako hauekin
zerikusia duen edozeren bila:
234
00:14:19,441 --> 00:14:23,362
material erradioaktiboa,
teknologia nuklearra, zelsio-137a.
235
00:14:23,362 --> 00:14:25,656
Bororekin erlaziona daitekeen edozer.
236
00:14:25,656 --> 00:14:28,409
- Ideia bikaina.
- Eskerrik asko, jauna.
237
00:14:28,909 --> 00:14:33,289
Antza denez, duela gutxi, Irlandan,
zientzialari moldaviar bat bahitu dute.
238
00:14:33,289 --> 00:14:36,292
Hondakin erradioaktiboen
berrerabilera ikertzen zuen.
239
00:14:36,292 --> 00:14:39,420
- Kointzidentzia izan liteke.
- Edo pista bat.
240
00:14:39,420 --> 00:14:41,881
- Zenbat konfirmatzeko?
- Ordu pare bat.
241
00:14:41,881 --> 00:14:43,841
- Amaitu da itsas-festa.
- Ados.
242
00:14:46,385 --> 00:14:48,596
Aizu, lan bikaina.
243
00:14:49,179 --> 00:14:50,347
Eskerrik asko.
244
00:14:50,347 --> 00:14:52,433
Urduri nago. Gizona mito bat da.
245
00:14:54,351 --> 00:14:57,646
Emmaren bila joan naiteke,
horrek gauzak errazten baditu.
246
00:14:57,646 --> 00:15:00,524
Ez, banoa ni.
Berarekin hitz egin behar dut.
247
00:15:00,524 --> 00:15:02,151
- Esan eta egin.
- Ongi da.
248
00:15:02,151 --> 00:15:05,029
Arropa aldatzera eraman behar ninduzun.
249
00:15:05,029 --> 00:15:09,241
- Arrainak nik ireki ditut.
- Nik eramango, usteltxo. Tira, goazen.
250
00:15:10,993 --> 00:15:14,538
Gogoratu, ekipo:
auto-garbigunean elkartuko gara.
251
00:15:14,538 --> 00:15:15,748
- Ados.
- Primeran.
252
00:15:19,293 --> 00:15:22,755
Zu eta zure izeba maite zaituztet.
253
00:15:22,755 --> 00:15:26,383
Gerezi tarta bat baino hobeak zarete.
254
00:15:26,383 --> 00:15:29,136
Zu eta zure izeba maite zaituztet.
255
00:15:29,136 --> 00:15:32,222
Txori koloretsuenak
baino politagoak zarete.
256
00:15:50,741 --> 00:15:51,825
Osaba itzela zara.
257
00:15:53,035 --> 00:15:55,120
- Zer moduz Romi?
- Ondo dago, bai.
258
00:15:55,120 --> 00:15:57,665
Ibuprofenoak sukarra jaitsi dio.
259
00:15:57,665 --> 00:15:58,624
Ongi.
260
00:16:01,377 --> 00:16:03,128
Oscarrek mezu bat bidali dit.
261
00:16:03,128 --> 00:16:05,297
Bilera luzatu egingo zaio.
262
00:16:05,297 --> 00:16:08,509
Lasai, ez zait axola.
Bera zaintzea gustatzen zait.
263
00:16:08,509 --> 00:16:11,178
Praktika ona da.
264
00:16:12,888 --> 00:16:15,265
- Guretzat?
- Bai, hori da.
265
00:16:15,265 --> 00:16:18,185
Ez epe laburrean, baina bai egunen batean.
266
00:16:18,185 --> 00:16:19,728
Bai, erokeria litzateke.
267
00:16:22,064 --> 00:16:26,151
Erokeria epe laburrean
edo erokeria oro har?
268
00:16:26,652 --> 00:16:29,905
Beti... Beti esan duzulako
umeak nahi zenituela.
269
00:16:29,905 --> 00:16:34,159
Bai. Bai, hori da. Teorikoki.
270
00:16:34,159 --> 00:16:36,120
Baina, azkenaldian...
271
00:16:37,621 --> 00:16:41,709
familietan pentsatzen aritu naiz,
eta zein erraza den haiek hondatzea.
272
00:16:42,584 --> 00:16:44,503
Ba... Bai, hala da.
273
00:16:44,503 --> 00:16:45,838
Baina gureak ez...
274
00:16:45,838 --> 00:16:47,798
Ez luke zertan hondatu behar.
275
00:16:47,798 --> 00:16:50,259
- Zoragarria litzateke, baina...
- Bai.
276
00:16:50,968 --> 00:16:54,680
Ez dezagun etxea teilatutik hasi.
Ez dugu ezkon-hitza ere eman.
277
00:16:54,680 --> 00:16:57,933
Baina laster egingo dugu, ezta?
278
00:16:57,933 --> 00:17:01,228
Eta, orduan,
familia bat hasi nahi izango dugu,
279
00:17:01,228 --> 00:17:03,731
beraz, ez da txarra horretaz hitz egitea,
280
00:17:04,732 --> 00:17:08,193
gure seme-alaben
metodo eta hazkuntza-tokiaz,
281
00:17:08,193 --> 00:17:10,863
lana eta familia uztartzeko moduaz.
282
00:17:11,947 --> 00:17:13,574
Zer esan nahi izan duzu?
283
00:17:15,075 --> 00:17:15,951
Ai, ene.
284
00:17:16,910 --> 00:17:20,330
Lanaren eta familiaren arteko
orekaz ari nintzen.
285
00:17:23,000 --> 00:17:23,876
Zera...
286
00:17:25,627 --> 00:17:26,587
Kaka.
287
00:17:26,587 --> 00:17:29,214
Entzun, biok ditugu lanak, ezta?
288
00:17:29,214 --> 00:17:32,718
Ba zureak etxetik kanpo
denbora asko igarotzea eskatzen du.
289
00:17:32,718 --> 00:17:34,053
Ez dizut jarraitzen.
290
00:17:34,053 --> 00:17:36,388
Orduan, esan nahi zenuena zen,
291
00:17:37,097 --> 00:17:40,893
lan egiten dudalako,
ezin naizela ama ona izan?
292
00:17:40,893 --> 00:17:43,312
Ez, Jainkoarren, ez.
293
00:17:43,312 --> 00:17:46,648
Esan nahi nuena zen, pertsonalki,
294
00:17:48,108 --> 00:17:51,862
primeran etorri zitzaidala
ama etxean izatea ume bat nintzenean.
295
00:17:51,862 --> 00:17:53,655
- Sinestezina.
- Zer?
296
00:17:53,655 --> 00:17:57,117
Alderantziz balitz,
zuk nire lana izango bazenu, alegia,
297
00:17:57,117 --> 00:17:59,661
inork ez lizuke horrelakorik galdetuko.
298
00:17:59,661 --> 00:18:02,748
Etxean nik geratu beharko nuke umearekin.
299
00:18:02,748 --> 00:18:05,793
Hori ez da esan dudana.
300
00:18:05,793 --> 00:18:09,588
Iradoki egin duzu, ohartu ez bazara ere.
301
00:18:09,588 --> 00:18:11,048
Utz dezagun gaia, ados?
302
00:18:11,048 --> 00:18:13,926
Hau eztabaida bat bada,
ez dut eztabaidatu nahi.
303
00:18:13,926 --> 00:18:16,011
Ez zen nire asmoa, barkatu.
304
00:18:16,011 --> 00:18:17,763
Nik...
305
00:18:19,598 --> 00:18:22,267
Egia da, ez dugu ezkon-hitza ere eman.
306
00:18:22,976 --> 00:18:24,061
Tok, tok.
307
00:18:24,061 --> 00:18:25,479
Barkatu moztea.
308
00:18:25,479 --> 00:18:30,734
Bazkaltzera gonbidatu nahi nuen Emma,
auto-garbigune ondoko hanburgesa parrilan.
309
00:18:32,444 --> 00:18:36,281
Noski, aita,
baina Carterrek Romi zaindu beharko luke.
310
00:18:36,281 --> 00:18:37,282
Arazorik gabe.
311
00:18:37,866 --> 00:18:39,827
Umearekin etxean geratuko naiz.
312
00:18:42,746 --> 00:18:44,832
- Espiatu gaituzu?
- Ez.
313
00:18:45,499 --> 00:18:47,376
Ez, zure bila etorri naiz.
314
00:18:47,376 --> 00:18:49,962
Ezin al dut alaba nire etxean bisitatu?
315
00:18:49,962 --> 00:18:53,465
- Aspaldian ez da zure etxea.
- Ba hipoteka ordaindu dut.
316
00:18:53,465 --> 00:18:56,593
- Aupa, bikote.
- Aupa. Zu bai puntuala.
317
00:18:56,593 --> 00:18:59,429
Nor da trakets hau? Hara, Donnie da eta.
318
00:18:59,429 --> 00:19:03,058
- Aupa, Luke, Emma.
- Aizue, berri onak. Odena eman didate.
319
00:19:03,058 --> 00:19:04,810
- Ontzia?
- Begira.
320
00:19:05,561 --> 00:19:06,395
Hara.
321
00:19:06,395 --> 00:19:08,647
Hain da... Hara.
322
00:19:08,647 --> 00:19:10,149
Nabigatu beharko dugu.
323
00:19:10,149 --> 00:19:14,236
Zoragarria litzateke, baina ezin dut.
Itsasoan zorabiatu egiten naiz.
324
00:19:14,236 --> 00:19:16,321
Lasai, ez nizun zuri esaten.
325
00:19:17,906 --> 00:19:19,241
Oso atsegina zara,
326
00:19:19,241 --> 00:19:22,870
baina leporaino nago
langile-murrizketa dela eta.
327
00:19:22,870 --> 00:19:25,622
Izugarria da,
jende apartak lana galdu du eta...
328
00:19:25,622 --> 00:19:29,501
Bai, kaleratzeak gogorrak dira,
baina, azkenean, ohitu egingo da.
329
00:19:29,501 --> 00:19:32,921
- Hori da kezkatzen nauena.
- Tally, maitagarria zara.
330
00:19:32,921 --> 00:19:35,841
Inork langileei
itxaropena itzul badiezaieke,
331
00:19:35,841 --> 00:19:38,302
dena ondo aterako dela esan badiezaieke,
332
00:19:38,302 --> 00:19:39,428
hori zu zara.
333
00:19:40,012 --> 00:19:41,138
Bihotz handia duzu.
334
00:19:41,138 --> 00:19:42,931
Banandu ginenean ere,
335
00:19:42,931 --> 00:19:47,186
itxaropena eman zenidan,
eta dena ondo aterako zela jakin nuen.
336
00:19:47,186 --> 00:19:49,438
Baliteke, bai.
337
00:19:50,606 --> 00:19:52,983
Eta dena ondo atera zen zuretzat.
338
00:19:53,483 --> 00:19:54,359
Ondo zaude.
339
00:19:55,777 --> 00:19:56,653
Oraindik ez,
340
00:19:57,529 --> 00:19:58,989
baina itxaropena dut.
341
00:20:01,200 --> 00:20:03,035
- Bueno, joan gaitezke?
- Bai.
342
00:20:03,035 --> 00:20:04,119
Aio.
343
00:20:05,204 --> 00:20:08,874
Ondo zaude, ezta?
Agur, Donnie. Pozten nau zu ikusteak.
344
00:20:12,544 --> 00:20:16,548
- Minutu bat, besterik ez.
- Ados, adiskide. Ai, motel.
345
00:20:16,548 --> 00:20:20,719
Bartholomew Putt
gaur hil da zelibatu terminalak jota.
346
00:20:20,719 --> 00:20:25,807
Milioika jostailuk
eta zero neska-lagunek bizirauten diote.
347
00:20:25,807 --> 00:20:29,436
- Ekintza-figurak dira.
- Bagina-uxagarriak dira.
348
00:20:30,187 --> 00:20:32,731
Nire erabakia da emakumerik ez ekartzea.
349
00:20:32,731 --> 00:20:35,817
Hau nire Bat-koba da.
Nire Bakardadearen Gotorlekua.
350
00:20:35,817 --> 00:20:38,695
Zure helburua bakardadea bada,
bide onean zaude.
351
00:20:38,695 --> 00:20:42,366
Bizarzuri bakarrik
berotuko litzateke honengatik.
352
00:20:43,200 --> 00:20:45,786
- Zer da hau?
- Oboea jotzea nire hobbya da.
353
00:20:45,786 --> 00:20:49,164
Jokaldi ona. Musikariek
kuleroak erraz bustitzen dituzte.
354
00:20:49,164 --> 00:20:53,627
- Kamiseta garbi baten bila noa.
- Adarra jotzen dizut. Tira, ez pikatu.
355
00:20:53,627 --> 00:20:56,838
Tina konkistatzeko
hau guztia bota beharko duzu,
356
00:20:56,838 --> 00:20:59,675
probabilitateak
apenas aldatzen baditu ere.
357
00:20:59,675 --> 00:21:01,885
"Ez niri hitz egin probabilitateez",
358
00:21:03,762 --> 00:21:04,846
Han Solok esana.
359
00:21:05,472 --> 00:21:07,724
Ez al duzu ezer ikasi? Zoaz aldatzera.
360
00:21:07,724 --> 00:21:12,062
Eta ez jantzi hobbitaren kamiseta bat,
edo beste ostiko bat emango dizut.
361
00:21:12,062 --> 00:21:12,980
Ados.
362
00:21:14,481 --> 00:21:16,525
Zure onerako da, ados?
363
00:21:16,525 --> 00:21:18,819
Potor zulo bat lortu nahi dizut.
364
00:21:26,743 --> 00:21:28,203
Argi gera dadin,
365
00:21:28,203 --> 00:21:30,205
erabat ados nago
366
00:21:30,205 --> 00:21:32,833
Carterrekin
umerik ez izateko erabakiarekin.
367
00:21:34,501 --> 00:21:35,752
Espiatu egin gaituzu.
368
00:21:35,752 --> 00:21:38,338
Espioia naiz. Jakina espiatu zaituztedala.
369
00:21:38,338 --> 00:21:43,093
Ez dut esan umerik izango ez dudanik,
itxaron egin beharko genukeela baizik.
370
00:21:43,677 --> 00:21:46,013
Asko maite dut Carter, ados?
371
00:21:46,013 --> 00:21:48,807
CIArentzat lan egitea kaotikoa da,
372
00:21:48,807 --> 00:21:51,518
baina bera lasaia da
eta aurreikus daiteke.
373
00:21:51,518 --> 00:21:56,064
Dohain onak kontulari batentzat,
ez zure bikotekidearentzat.
374
00:21:56,648 --> 00:22:01,486
Zure ama inoiz ezagutu dudan
pertsonarik zirraragarriena da.
375
00:22:01,486 --> 00:22:05,657
Zure burua eta bihotza
estimulatuko dituen norbait behar duzu,
376
00:22:05,657 --> 00:22:08,702
ez zurekin
eskulanak egin nahi dituen friki bat.
377
00:22:08,702 --> 00:22:11,663
Aizu, eskulanak gustuko ditut.
Lasaigarriak dira.
378
00:22:12,247 --> 00:22:16,126
Abenturazaleagoa izatea
gustatuko litzaidake? Ba bai.
379
00:22:16,126 --> 00:22:18,837
Baina badakizu zer? Zergatik... Ai, ama.
380
00:22:18,837 --> 00:22:22,549
Ez zara harremanez hitz egiteko
pertsonarik egokiena.
381
00:22:22,549 --> 00:22:25,260
Zure txalupara igotzeko
erregutu diozu amari,
382
00:22:25,260 --> 00:22:26,762
desesperatu bat bezala.
383
00:22:26,762 --> 00:22:32,768
Hasteko, gonbidapen informala izan da.
Jarraitzeko, ez da txalupa, ontzia baizik.
384
00:22:33,352 --> 00:22:35,520
Ontzi hori itsasoratu da, bada.
385
00:22:38,440 --> 00:22:43,945
Tinak deskubritu duen bahiketa
Karl Novac fisikari moldaviarrarena da.
386
00:22:43,945 --> 00:22:48,450
Irlandan zegoen bere herrialdeko
zientzia-lorpenak ezagutzera ematen.
387
00:22:49,076 --> 00:22:51,286
Itxuraz, bere desagerpena hutsala da,
388
00:22:51,870 --> 00:22:56,333
baina bere artikulu zientifikoan,
hondakin nuklearretatik abiatuta,
389
00:22:56,333 --> 00:23:00,670
material fisionagarria erauzteko
eta handitzeko prozesua azaltzen du.
390
00:23:00,670 --> 00:23:02,339
Borok jenio bat bahitu du
391
00:23:02,339 --> 00:23:05,967
trenetik lortutako
material apur hori aprobetxatzeko?
392
00:23:05,967 --> 00:23:09,638
- Gure teoria da.
- Borok sukaldaria bahitu du, ados,
393
00:23:09,638 --> 00:23:13,975
baina oraindik tresnak behar ditu
bere plater erradioaktiboa prestatzeko.
394
00:23:13,975 --> 00:23:16,353
Hardwarea zein den jakiten dugunean,
395
00:23:16,353 --> 00:23:18,939
eskuratu dezakegu eta Boro harrapatu.
396
00:23:18,939 --> 00:23:20,982
Baliteke, baina arazo bat dago.
397
00:23:20,982 --> 00:23:23,985
Ikerketaren laburpena baino ez dugu ikusi.
398
00:23:23,985 --> 00:23:28,365
Erauzketa-prozesuari buruzko
ikerketa zientifiko honen argitalpena
399
00:23:28,365 --> 00:23:30,700
ez zuen Moldaviako Gobernuak baimendu.
400
00:23:30,700 --> 00:23:35,705
Baliabide nazionala izatera pasatu zen
eta Gobernuaren zaintzapean jarri zen,
401
00:23:35,705 --> 00:23:39,793
jabetza intelektualaren lapurreta
eta desertzioa saihesteko.
402
00:23:39,793 --> 00:23:44,256
- Egoitza batean isolatuko lukete, ezta?
- Hackeatu daitekeen ezer gabe.
403
00:23:45,340 --> 00:23:47,717
Zorionez, Internet-matxinsaltoa daukagu,
404
00:23:47,717 --> 00:23:51,096
hurbileko gailuen
datuak xurgatzen dituen app-a.
405
00:23:51,096 --> 00:23:56,059
Jam Slam izeneko
joko ospetsua bezala kamuflatu dugu.
406
00:23:56,059 --> 00:24:00,439
Nola sartu Gobernuaren egoitza batean
eta nola erabili aplikazioa?
407
00:24:00,439 --> 00:24:03,066
Sartzeko modu bakarra
gonbidatua izatea da.
408
00:24:03,650 --> 00:24:07,654
Novacen arduraduna,
Nika Stalinovich, egoitzan bizi da.
409
00:24:08,238 --> 00:24:12,701
Taldeko norbait gonbidatu beharko du.
410
00:24:12,701 --> 00:24:14,202
Winnie.
411
00:24:14,202 --> 00:24:21,793
Winnie! Winnie! Winnie!
412
00:24:22,377 --> 00:24:23,628
Nor deabru da Winnie?
413
00:24:23,628 --> 00:24:26,756
Aldon,
bere eztiarekin limurtzen dituelako.
414
00:24:27,507 --> 00:24:28,467
Hau nazka.
415
00:24:28,467 --> 00:24:30,594
Winnie! Winnie! Winnie!
416
00:24:30,594 --> 00:24:32,512
- Bueno, aski da.
- Barkatu.
417
00:24:32,512 --> 00:24:33,555
Barkatu, nagusi.
418
00:24:34,514 --> 00:24:37,476
Stalinovichek Novacen ikerketa izango du.
419
00:24:37,476 --> 00:24:39,644
- Orduan, Aldonek...
- Winniek.
420
00:24:39,644 --> 00:24:41,771
...bere xarma urria erabiliko du
421
00:24:41,771 --> 00:24:45,650
logelara sartzeko eta, app-a erabiliz,
fitxategia deskargatzeko.
422
00:24:45,650 --> 00:24:49,654
- Horrek Bororengana hurbilduko gaitu.
- Nolakoa da zorioneko dama hau?
423
00:24:51,615 --> 00:24:53,450
Bu!
424
00:24:55,118 --> 00:24:56,661
Ez dago Nikaren argazkirik
425
00:24:56,661 --> 00:24:59,664
Gobernuaren arduradunek
profil baxua ohi dutelako,
426
00:24:59,664 --> 00:25:03,793
baina profil psikologiko interesgarria
sortu dut.
427
00:25:04,920 --> 00:25:09,466
Nika Stalinovich autoritate ertaineko
eta autoestimu baxua duen arduraduna da,
428
00:25:09,466 --> 00:25:12,802
Novacen bidaia baimentzearen ondorioz.
429
00:25:13,553 --> 00:25:19,351
Horrelako egoeretan, protokoloa
arduradunen berreziketan datza.
430
00:25:19,351 --> 00:25:24,648
Egun osoko berreziketa jaso beharko dute,
The Bad Buffet delako hotel batean.
431
00:25:26,983 --> 00:25:30,612
Zorionez guretzat,
kalearen amaieran taberna bat dago.
432
00:25:30,612 --> 00:25:33,031
Umiliazio publiko astuna jasan ondoren,
433
00:25:33,031 --> 00:25:35,075
gure arduraduna, Nika,
434
00:25:35,075 --> 00:25:39,621
tabernara joango da
bere penak brandy itsaso batean itotzeko.
435
00:25:39,621 --> 00:25:42,999
Piper zuzen badago,
taberna gure sarrera-txartela da.
436
00:25:42,999 --> 00:25:45,210
Pfeffer, Michelle aktorea bezala.
437
00:25:45,210 --> 00:25:47,045
Piper doktorearen analisiak
438
00:25:47,045 --> 00:25:51,633
Nika nire sedukzio-dohainen
biktima perfektu bezala deskribatzen du.
439
00:25:51,633 --> 00:25:56,012
Hegaldia 12 ordu barru aterako da.
Hemendik 24ra, berreziketa amaituko da.
440
00:25:56,012 --> 00:25:59,849
Garraioan
operatibo lagun bat jarriko dizuegu.
441
00:25:59,849 --> 00:26:00,767
Denak martxan.
442
00:26:00,767 --> 00:26:02,185
- Aurrera.
- Bale.
443
00:26:13,697 --> 00:26:16,324
- Dena prest?
- Fardel batzuen zain gaude.
444
00:26:17,826 --> 00:26:20,495
Bitxiloreak dira. Astoarrosak nahi nituen.
445
00:26:20,495 --> 00:26:22,497
Bitxilorea sasoiko lorea da.
446
00:26:26,876 --> 00:26:28,753
Astoarrosak ekarriko ditut.
447
00:26:29,296 --> 00:26:30,338
Primeran.
448
00:26:31,131 --> 00:26:32,924
Dena ezin hobea izan behar du.
449
00:26:36,803 --> 00:26:38,972
Laster xake-mate egingo dizu.
450
00:26:38,972 --> 00:26:39,889
Benetan, aita?
451
00:26:40,473 --> 00:26:43,476
Zergatik aukeratu duzu
hain arropa itsusia niretzat?
452
00:26:43,476 --> 00:26:46,938
Aldori lagundu behar diozu,
ez tabernako gizonekin ligatu.
453
00:26:46,938 --> 00:26:49,107
Tokatzen zitzaizun.
454
00:26:49,107 --> 00:26:52,152
Nik, adibidez,
neskame baltikoa ematen dut beti.
455
00:26:52,152 --> 00:26:56,323
Prestatu egin beharko nuke.
Beita honek arrain bat erakarri behar du.
456
00:26:56,323 --> 00:27:00,493
Arrainez ari garela,
Nikaren argazki faltak kezkatzen nau.
457
00:27:00,493 --> 00:27:06,416
Batzuetan, ortzadar-amuarrain baten ordez,
perloi bat edo puxika bat harrapatzen da.
458
00:27:07,375 --> 00:27:08,418
Ez barre egin.
459
00:27:08,418 --> 00:27:09,753
Galdera bat.
460
00:27:09,753 --> 00:27:13,340
Inoiz seduzitu duzu norbait
amarekin zeunden bitartean?
461
00:27:14,466 --> 00:27:16,384
Aferarik izan al duzu?
462
00:27:16,384 --> 00:27:19,095
Ez naiz inoiz
desleiala izan zure amarekin.
463
00:27:21,723 --> 00:27:23,808
Bueno, horrek unea hondatu du.
464
00:27:34,361 --> 00:27:37,197
- Hau lotsagarria izan zitekeen.
- Lotsagarria zara.
465
00:27:37,197 --> 00:27:42,202
Hitz egiteko modu hori errespetu falta da
nirekiko eta zure lan-konkista guztiekiko.
466
00:27:42,202 --> 00:27:45,747
Arrazoi, ez du batere graziarik izan.
467
00:27:45,747 --> 00:27:48,792
- Nik emakumeak errespetatzen ditut.
- Ziur baietz.
468
00:27:49,376 --> 00:27:51,795
Zintzoa baino ez naiz sexuari dagokionez.
469
00:27:51,795 --> 00:27:54,923
Emakumeak nire berdinak dira.
Gainera, denok ditugu beharrak.
470
00:27:54,923 --> 00:27:56,466
Nik nire fisikoa eskaintzen dut.
471
00:27:56,466 --> 00:28:00,762
Baietz badiote, primeran pasatuko dugu
koitoa primeran ematen zaidalako.
472
00:28:01,304 --> 00:28:05,100
Bestela, lagunak izan gaitezke.
Ez duzu errespeturik ikusten hor?
473
00:28:05,100 --> 00:28:10,230
Ba ez. Zure ustez, lehenengo sexua doa,
eta gero adiskidetasuna, agian?
474
00:28:10,230 --> 00:28:13,066
Emakumeek funtzio bakarra dute zuretzat.
475
00:28:13,066 --> 00:28:15,235
- Roo nire laguna da.
- Lesbiana da.
476
00:28:15,235 --> 00:28:17,862
Zuen artean sexua ez dago mahai gainean.
477
00:28:17,862 --> 00:28:21,449
Mahai gainean, mahai azpian,
beste edonon, berdin dio.
478
00:28:21,449 --> 00:28:23,076
Eta ez da esajerazioa.
479
00:28:23,076 --> 00:28:25,787
Laburbilduz,
eztia banatzea ez da lan erraza.
480
00:28:25,787 --> 00:28:27,205
Artea eta zientzia da.
481
00:28:27,205 --> 00:28:32,127
Ez, matxo nazkagarri bat bezala
jokatzeko aitzakia da, argi dago.
482
00:28:39,050 --> 00:28:41,553
{\an8}CHISINAU, MOLDAVIA
483
00:28:43,680 --> 00:28:46,891
- Aurrera. Kamerak bere lekuan.
- Billarreko klariona,
484
00:28:46,891 --> 00:28:47,892
funtzionatzen.
485
00:28:48,560 --> 00:28:49,519
Ezabagailua,
486
00:28:50,145 --> 00:28:51,396
funtzionatzen.
487
00:28:51,396 --> 00:28:52,397
Gatzontzia,
488
00:28:53,940 --> 00:28:55,150
funtzionatzen.
489
00:29:00,697 --> 00:29:03,908
Badirudi jendeak berreziketa amaitu duela.
490
00:29:03,908 --> 00:29:06,578
Nika nor izan daitekeen esango dizuegu.
491
00:29:06,578 --> 00:29:08,121
Espero dut usaimenik ez izatea.
492
00:29:08,121 --> 00:29:12,333
Aldoni kiratsa dario.
Perfume gehiegi. Drakkar Noir, nik uste.
493
00:29:12,333 --> 00:29:15,128
Kulturalki,
Ekialdeko Europa atzean geratu da.
494
00:29:15,128 --> 00:29:18,882
Zima, 90eko hamarkadako rocka
eta Drakkar Noir modan daude.
495
00:29:18,882 --> 00:29:20,300
Nika zoratu egingo du.
496
00:29:20,300 --> 00:29:21,509
Bestela?
497
00:29:22,260 --> 00:29:23,094
Sinplea.
498
00:29:25,054 --> 00:29:27,640
- Harritu eta liluratu.
- Ikusi dugula uste dugu.
499
00:29:27,640 --> 00:29:31,060
Ilehoria, altua,
berreziketatik atera dela dirudi.
500
00:29:31,060 --> 00:29:33,563
Aldonek lore bat dauka ipurdian.
501
00:29:37,650 --> 00:29:39,486
Lanik onena daukat.
502
00:29:40,612 --> 00:29:42,864
Anya, zer nahi duzu?
503
00:29:43,490 --> 00:29:46,367
Ez da Nika Stalinovich, arraioa.
504
00:29:48,244 --> 00:29:50,789
Eskerrik asko eguna izorratzeagatik, Nik.
505
00:29:52,749 --> 00:29:53,583
Nik esan du?
506
00:29:53,583 --> 00:29:55,710
Baliteke gure Nika benetan Nik deitzea?
507
00:29:55,710 --> 00:29:58,046
Nik izen arrunta da herrialde honetan.
508
00:29:58,046 --> 00:30:00,215
Hoa ahuntz batekin larrua jotzera,
509
00:30:00,215 --> 00:30:01,341
Stalinovich.
510
00:30:01,925 --> 00:30:04,302
Stalinovich abizen arrunta da ere?
511
00:30:04,302 --> 00:30:07,055
Dirudienez, izena gaizki idatzita zegoen.
512
00:30:07,055 --> 00:30:09,516
Gure helburua Nik A. Stalinovich da.
513
00:30:09,516 --> 00:30:10,850
- Kaka.
- Kaka.
514
00:30:10,850 --> 00:30:12,852
- Kaka.
- Hau barregarria da.
515
00:30:12,852 --> 00:30:14,729
Itxaron, ez zaitezte urduritu.
516
00:30:24,989 --> 00:30:27,033
- Heterosexuala da.
- Nola dakizu?
517
00:30:27,033 --> 00:30:28,827
Nazka eman diot.
518
00:30:28,827 --> 00:30:31,287
- Esku hartuko dut.
- Ezta pentsatu ere.
519
00:30:31,287 --> 00:30:33,581
- Misioa gelditu.
- Zergatik?
520
00:30:33,581 --> 00:30:37,460
Nire diru-zorroko argazkian
soinekoa eta bi motots dituelako.
521
00:30:37,460 --> 00:30:40,505
Argazkiak zorroan? Zenbat urte dituzu?
522
00:30:41,005 --> 00:30:42,841
- Egin dezaket.
- Bai, neska.
523
00:30:42,841 --> 00:30:46,344
Kendu Betty itsusiaren konjunto hori.
Berehala nator.
524
00:30:51,933 --> 00:30:54,185
Ez, gelditu. Senior agentea ni naiz.
525
00:30:54,185 --> 00:30:56,354
Protokoloaren arabera, ezinezkoa da
526
00:30:56,354 --> 00:30:58,106
berehalako heriotzarik
527
00:30:58,106 --> 00:31:01,276
edo zibilen edo agenteen
lesio larririk ez badago.
528
00:31:01,276 --> 00:31:05,780
Nik emango dizut lesio larri bat.
Ez dut nahi nire alabak beitarena egitea!
529
00:31:05,780 --> 00:31:08,032
Ez du zertan horretara iritsi.
530
00:31:08,032 --> 00:31:12,245
Tipoaren gelan sartu,
matxinsaltoa erabili datuak deskargatzeko,
531
00:31:12,245 --> 00:31:15,206
eta alde egingo du,
goitik behera jantzita.
532
00:31:15,790 --> 00:31:18,042
Kasurik txarrenean, liatu egingo dira.
533
00:31:20,253 --> 00:31:22,797
Luke, agente ona da.
534
00:31:22,797 --> 00:31:24,340
Utzi neskari lan egiten.
535
00:31:24,966 --> 00:31:26,634
Nik neurea egingo dut.
536
00:31:28,720 --> 00:31:32,682
Aupa, neskak.
Zerbait proposatu nahi dizuet.
537
00:31:40,148 --> 00:31:42,191
Primeran, hori hobekuntza bat da.
538
00:31:43,776 --> 00:31:45,820
- Jarri hauek.
- Nola lortu dituzu?
539
00:31:45,820 --> 00:31:47,363
Lagun batek utzi dizkit.
540
00:31:49,115 --> 00:31:49,949
Jantzita.
541
00:31:51,159 --> 00:31:52,368
- Bai.
- Hortxe.
542
00:31:52,368 --> 00:31:56,164
Tori, gizon-alkandora batek
emakumerik sexiena egingo zaitu.
543
00:31:56,164 --> 00:31:57,582
Ez erantzi alkandora.
544
00:31:57,582 --> 00:32:00,418
Aldonek ezti apur bat lor dezake oraindik.
545
00:32:00,418 --> 00:32:04,088
Eman diozun blusak
zelibatu zorrotza iradokitzen zuen.
546
00:32:04,088 --> 00:32:05,506
Aski da, esku hartuko dut.
547
00:32:05,506 --> 00:32:08,509
Ez, arreta deitzen baduzu,
Nikek alde egingo du.
548
00:32:08,509 --> 00:32:10,303
- Lasai, motel.
- Ixo, Barry.
549
00:32:10,303 --> 00:32:15,516
Zure errua da bera egoera honetan egotea.
Errekrutatu zutenean, ez zenuen ezer egin.
550
00:32:15,516 --> 00:32:19,562
Nirea? CIAk errekrutatuko zukeen
Brunner abizena izan ez balu?
551
00:32:19,562 --> 00:32:20,647
Errua zurea da.
552
00:32:21,606 --> 00:32:25,109
Ez dut nik hartutako erabakien
erruduna nor den entzun nahi.
553
00:32:25,109 --> 00:32:26,235
Ideia ona.
554
00:32:28,029 --> 00:32:28,863
Bale.
555
00:32:29,530 --> 00:32:31,866
Tori, eta barkatu izerdiarengatik.
556
00:32:33,952 --> 00:32:36,454
- Ireki botoi batzuk...
- Bai, badakit.
557
00:32:36,454 --> 00:32:39,123
- Badakit gizonentzat apaintzen.
- Barkatu.
558
00:32:40,750 --> 00:32:42,418
- Ondo zaude?
- Ondo nago.
559
00:32:42,418 --> 00:32:44,504
- Ziur?
- Bai.
560
00:32:45,254 --> 00:32:46,881
Bakarrik gaude hemen.
561
00:32:46,881 --> 00:32:48,257
Egia nahi duzu?
562
00:32:50,093 --> 00:32:51,803
Ez dut hau beti disfrutatzen.
563
00:32:52,679 --> 00:32:55,473
Batzuetan arraroa da,
deserosoa eta desatsegina.
564
00:32:56,432 --> 00:32:59,560
Askotan, nahiko gaizki sentiarazten nau.
565
00:33:02,438 --> 00:33:05,316
Swahiliz: "Egon nirekin, laztana".
566
00:33:05,984 --> 00:33:10,113
Hiru dozena hizkuntzatan esan dut,
baina behin ere ez dut benetan esan.
567
00:33:10,613 --> 00:33:13,199
Egoerari barre egiteak lagundu egiten du,
568
00:33:13,199 --> 00:33:16,244
baina, nahi baduzu,
irtenbide bat aurkitu dezakegu.
569
00:33:16,911 --> 00:33:18,371
Ez da hori. Gauza da...
570
00:33:19,205 --> 00:33:21,958
Beitarena egin dut noizbait, baina...
571
00:33:24,877 --> 00:33:27,005
Badakit txorakeria dirudiela, baina...
572
00:33:27,588 --> 00:33:30,675
Carterrekin nagoenetik,
ez naiz beste inorekin liatu.
573
00:33:32,260 --> 00:33:34,095
Ez naiz inoiz desleiala izan.
574
00:33:34,095 --> 00:33:37,015
Ez da desleiala izatea,
zure lana egitea baizik.
575
00:33:37,015 --> 00:33:42,937
Ezin dut esan zure egoeran egon naizenik,
inoiz ez dudalako harreman errealik izan,
576
00:33:42,937 --> 00:33:45,398
baina egitera zoazena Carterrengatik da,
577
00:33:45,398 --> 00:33:50,445
beste irakasleengatik, ikasleengatik,
gurasoengatik, eta mundu guztiarengatik.
578
00:33:50,445 --> 00:33:53,072
Boro geldituz, bizitzak salbatuko dituzu.
579
00:33:53,698 --> 00:33:55,408
Ez duzu ezer txarrik egingo.
580
00:33:58,327 --> 00:33:59,746
Aholku ona, egia esan.
581
00:33:59,746 --> 00:34:01,956
Bai, zerbait esan behar nuen, ezta?
582
00:34:01,956 --> 00:34:05,334
Jam Slam app-a bidaliko dizut.
583
00:34:06,127 --> 00:34:06,961
Hortxe.
584
00:34:07,837 --> 00:34:09,589
Itxura ederra daukazu. Prest?
585
00:34:10,840 --> 00:34:12,633
- Bai.
- Gertu egongo naiz.
586
00:34:13,551 --> 00:34:15,094
Baina kontrolpean daukazu.
587
00:34:15,094 --> 00:34:16,095
Badakit.
588
00:34:16,095 --> 00:34:17,764
Azken gauza bat.
589
00:34:17,764 --> 00:34:20,433
Ez ezer iradoki.
Nikek zu gonbidatu behar zaitu.
590
00:34:20,433 --> 00:34:23,144
- Zergatik?
- Susmagarria litzateke.
591
00:34:24,395 --> 00:34:27,565
Zu bezalako emakumeek
ez dute ezer galdetu beharrik.
592
00:34:28,066 --> 00:34:30,151
Bueno, zure txanda da.
593
00:34:31,694 --> 00:34:32,612
Hasi da jokoa.
594
00:34:37,533 --> 00:34:41,496
Hau sorpresa,
printzesak outfit berria du orain.
595
00:34:46,084 --> 00:34:47,335
Gau txarra?
596
00:34:48,211 --> 00:34:50,546
Barkatu, ez dut espainolez hitz egiten.
597
00:34:51,047 --> 00:34:53,716
Errumaniarra? Errusiarra?
598
00:34:55,134 --> 00:34:56,427
Ingelesa?
599
00:34:56,427 --> 00:34:57,720
Badakit ingelesez.
600
00:34:58,930 --> 00:35:01,265
Ba berriro galdetuko dizut. Gau txarra?
601
00:35:01,766 --> 00:35:06,771
Bueno, nire errua ez den zerbait
leporatzen didate lankideek eta nagusiak.
602
00:35:07,939 --> 00:35:11,651
Badakit zein gogorra den
nagusiak zure lanean esku hartzea,
603
00:35:11,651 --> 00:35:13,528
laguntza behar ez baduzu ere,
604
00:35:13,528 --> 00:35:16,989
zaharkituta badago ere,
argi-iturri bat bada ere.
605
00:35:16,989 --> 00:35:19,617
Zer egin dut nik hau merezi izateko?
606
00:35:19,617 --> 00:35:21,410
Mukizu halakoa, ezta?
607
00:35:21,410 --> 00:35:23,830
Ekipotik bota beharko genuke,
608
00:35:23,830 --> 00:35:25,748
eta gure jatorrira itzuli:
609
00:35:25,748 --> 00:35:28,709
zu eta biok, Luke eta Roo.
610
00:35:29,377 --> 00:35:30,795
Loo ekipoa.
611
00:35:33,005 --> 00:35:34,632
Kopa bat nahi duzu?
612
00:35:34,632 --> 00:35:36,050
Bat gutxienez.
613
00:35:37,426 --> 00:35:39,220
Amua jan du. Jaso arrain hori.
614
00:35:39,220 --> 00:35:42,473
Gorputz-hizkuntza bera erabili
lotura bat duzuela sinestarazteko.
615
00:35:42,473 --> 00:35:43,474
Eskerrik asko.
616
00:35:44,976 --> 00:35:47,270
Hitz egidazu zutaz.
617
00:35:48,229 --> 00:35:49,856
Ez dago asko kontatzeko.
618
00:35:49,856 --> 00:35:51,941
Kaixo, Emma naiz. Utzi mezu bat.
619
00:35:53,317 --> 00:35:55,570
Kaixo. Ni... Ni naiz.
620
00:35:56,279 --> 00:35:59,740
Bai, ez dakit,
gure eztabaidak oso gaizki sentiarazi nau,
621
00:35:59,740 --> 00:36:00,950
eta...
622
00:36:00,950 --> 00:36:05,580
Mezuarekin konforme bazaude, sakatu bat.
Mezua ezabatu nahi baduzu, sakatu bi.
623
00:36:07,707 --> 00:36:08,875
Mezua ezabatu da.
624
00:36:10,543 --> 00:36:12,837
Nire nagusiak asko espero du nigandik,
625
00:36:12,837 --> 00:36:16,841
baina ur berorik gabeko
hotel txiki batera bidali nau.
626
00:36:16,841 --> 00:36:18,634
Nirea ikusi beharko zenuke.
627
00:36:18,634 --> 00:36:20,678
Lore igokari zuri ederrak dituen
628
00:36:20,678 --> 00:36:23,556
eraikin bakarra da esparruan.
629
00:36:23,556 --> 00:36:25,725
Kristalean zehar usaindu daitezke.
630
00:36:25,725 --> 00:36:28,477
Bingo,
apartamentua aurkitzeko behar genuena.
631
00:36:28,477 --> 00:36:30,980
Ez dugu nazkagarri horrekin utziko.
632
00:36:30,980 --> 00:36:34,775
- Tira, Aldon gizon-puska da.
- Emma bakarrik moldatu daiteke.
633
00:36:34,775 --> 00:36:38,112
Behar izanez gero,
nik babes dezaket. Zoazte.
634
00:36:52,960 --> 00:36:55,838
Zaindariak HK416 bat dauka.
635
00:36:55,838 --> 00:36:58,758
Hor, lore patetikoak dituen leihoa.
636
00:36:59,300 --> 00:37:01,052
Niken apartamentua izango da.
637
00:37:04,555 --> 00:37:07,600
Ikusi duzu bandera? Disparatu diezaiokezu?
638
00:37:07,600 --> 00:37:08,768
Geometria hutsa.
639
00:37:08,768 --> 00:37:11,145
Zure agure-begiekin asmatu nezake,
640
00:37:11,145 --> 00:37:14,774
baina zaratatsua litzateke,
eta zailagoa isilgailu batekin.
641
00:37:14,774 --> 00:37:16,150
Barry, lagundu.
642
00:37:16,150 --> 00:37:19,528
Ikusmen egokia duten eraikinak bilatzen.
643
00:37:19,528 --> 00:37:22,406
Tina, haize-abiadura
eta hezetasun-maila bidali.
644
00:37:22,406 --> 00:37:26,035
Idealki, 800 metrora dagoen
ospitaleko bosgarren solairua.
645
00:37:26,035 --> 00:37:28,788
Martxan.
Zein da bosgarren solairuko saila?
646
00:37:29,622 --> 00:37:31,207
Adarra jo nahi didazu?
647
00:37:31,207 --> 00:37:35,044
Ur beroko poltsa
eta zopa lata bat erostera joan behar dut.
648
00:37:35,044 --> 00:37:36,545
- Berehala nator.
- Ados.
649
00:37:40,299 --> 00:37:42,260
Lan honetarako jaio zara.
650
00:37:42,260 --> 00:37:43,302
Zoaz harira.
651
00:37:43,302 --> 00:37:48,140
Egin paso babo honetaz
eta hartu kopa bat benetako gizon hauekin.
652
00:37:48,140 --> 00:37:50,393
Tira, ez zaitezte horrelakoak izan.
653
00:37:50,393 --> 00:37:51,602
Bestela?
654
00:37:51,602 --> 00:37:54,313
Berreziketa-ikastaro batera
eramango gaituzu?
655
00:37:55,022 --> 00:37:56,232
Kaka.
656
00:37:58,401 --> 00:37:59,443
Zer ostia?
657
00:37:59,443 --> 00:38:01,070
Barkatu, nire errua.
658
00:38:01,904 --> 00:38:03,864
Utzidazu alkandora lehortzen.
659
00:38:13,749 --> 00:38:14,875
Zoaz.
660
00:38:16,085 --> 00:38:19,547
- Ondo zaude?
- Bai, baina gorroto ditut matxitoak.
661
00:38:20,798 --> 00:38:22,133
- Joango gara?
- Mesedez.
662
00:38:22,133 --> 00:38:23,050
Ados.
663
00:38:29,265 --> 00:38:30,641
Eskerrik asko.
664
00:38:34,603 --> 00:38:37,523
Kontuz, benetako Kelvina da.
665
00:38:38,441 --> 00:38:40,067
Azken fardela iritsi da.
666
00:38:51,412 --> 00:38:52,413
Zoragarria da.
667
00:38:56,917 --> 00:38:58,377
Mediku bat behar dut.
668
00:38:58,377 --> 00:39:00,296
Zuk eta hemen zaudeten guztiek.
669
00:39:00,880 --> 00:39:01,714
Eseri.
670
00:39:09,055 --> 00:39:10,181
Jainkoarren.
671
00:39:11,390 --> 00:39:13,809
Eraman ezazue gastroenterologiara!
672
00:39:18,147 --> 00:39:20,149
Sentitzen dut kakapirria.
673
00:39:32,370 --> 00:39:33,287
Identifikazioa.
674
00:39:33,996 --> 00:39:37,041
Zure bisitaren arrazoia, Flores andereñoa?
675
00:39:37,792 --> 00:39:39,168
Negozioak ala plazera?
676
00:39:40,920 --> 00:39:42,171
Negozioak ez.
677
00:39:44,131 --> 00:39:45,007
Aurrera.
678
00:39:47,218 --> 00:39:48,511
Sartu da.
679
00:39:52,556 --> 00:39:54,725
- Roo, berandu zoaz.
- Segundo bat,
680
00:39:54,725 --> 00:39:57,019
goulashez zikindu dut ipurdia.
681
00:39:59,980 --> 00:40:01,065
Azkar, Roo.
682
00:40:01,065 --> 00:40:04,735
Ez dago segurtasun-kamerarik,
beraz, ezin dut pasilloa ikusi.
683
00:40:04,735 --> 00:40:07,321
Hemengo osasun publikoa ez da eraginkorra.
684
00:40:07,321 --> 00:40:10,574
Denbora daukat
sanitario kaskar bat etorri arte.
685
00:40:12,910 --> 00:40:13,744
Aupa, doktore.
686
00:40:16,372 --> 00:40:17,623
Egia da,
687
00:40:17,623 --> 00:40:20,042
lore hauek ederrak dira benetan.
688
00:40:20,626 --> 00:40:21,877
Eta bandera hori,
689
00:40:22,545 --> 00:40:24,296
bai patriotikoa.
690
00:40:24,296 --> 00:40:26,715
Berria dirudi. Ez du zarramazkarik.
691
00:40:29,343 --> 00:40:30,302
Dena ondo?
692
00:40:31,679 --> 00:40:32,513
Bai.
693
00:40:34,515 --> 00:40:36,100
Zergatik ez zaio entzuten?
694
00:40:36,100 --> 00:40:39,478
Interferentziak daude.
Seinalea handitzen saiatuko naiz.
695
00:40:42,189 --> 00:40:44,567
Bere bila noa.
Hori horrela da eta hori da dena.
696
00:40:44,567 --> 00:40:45,609
Ez, nagusi.
697
00:40:45,609 --> 00:40:49,738
PKMak minutuko 650 bala jaurtitzen ditu.
Gazta suitzarra bihurtuko zaitu.
698
00:40:49,738 --> 00:40:51,449
Barry, konexiorik?
699
00:40:51,449 --> 00:40:52,992
Kanalak konprobatzen.
700
00:40:53,617 --> 00:40:54,994
- Arrakastarik?
- Ez.
701
00:40:54,994 --> 00:40:58,038
Ez du zentzurik.
Isolatuta bageunde bezala da.
702
00:40:58,038 --> 00:41:00,875
Gu ez, haiek. Novac bahitu zutenean,
703
00:41:00,875 --> 00:41:04,670
egoitzaren segurtasuna
Faraday kutxa batekin indartuko zen.
704
00:41:04,670 --> 00:41:06,088
- Zer?
- Faraday.
705
00:41:06,088 --> 00:41:10,885
Seinaleak blokeatzen dituen sare digitala.
Ezin diogu entzun, ezta berak guri ere.
706
00:41:10,885 --> 00:41:12,261
Bakarrik dago.
707
00:41:12,261 --> 00:41:14,638
Horregatik disparatu behar du Rook.
708
00:41:14,638 --> 00:41:17,016
Egoera zail batean nago.
709
00:41:17,016 --> 00:41:20,478
Entzun, House doktorea,
burua lehertzea nahi ez baduzu,
710
00:41:20,478 --> 00:41:22,730
lo-kuluxka bat gomendatzen dizut.
711
00:41:27,359 --> 00:41:30,321
Hori da, lo egiteko ziztadatxo bat.
712
00:41:32,865 --> 00:41:34,200
Tira.
713
00:41:41,832 --> 00:41:42,917
Posizioan.
714
00:41:50,049 --> 00:41:51,634
Angelua bilatzen.
715
00:41:51,634 --> 00:41:53,093
Esan non, agure.
716
00:42:10,653 --> 00:42:12,154
Zerbait entzun duzu?
717
00:42:13,239 --> 00:42:15,449
Ez, baina ondo legoke.
718
00:42:16,242 --> 00:42:19,328
Giroa alaitzeko zerbait daukazu?
719
00:42:20,913 --> 00:42:22,039
Gauza bat.
720
00:42:23,707 --> 00:42:25,709
Irudia daukagu.
721
00:42:25,709 --> 00:42:29,004
Hau nire abestirik gogokoena da.
722
00:42:32,508 --> 00:42:33,592
BALA AUDIOBISUALA
723
00:42:33,592 --> 00:42:34,677
Eta soinua.
724
00:42:34,677 --> 00:42:36,512
90eko hamarkadako rocka.
725
00:42:37,179 --> 00:42:38,013
Banekien.
726
00:42:38,722 --> 00:42:42,226
- Puntu itsu bakarra logela da.
- Ez da beharrezkoa.
727
00:42:42,226 --> 00:42:45,062
Datuak bildu eta ospa egin behar du.
728
00:42:55,864 --> 00:42:59,326
Emmak lan bikaina egin du,
baina, Faraday kutxa dela eta,
729
00:42:59,326 --> 00:43:00,911
ezin ditut datuak jaso.
730
00:43:00,911 --> 00:43:04,707
Ez dakit hau Novacen lana den
edo bere erosketa-zerrenda.
731
00:43:04,707 --> 00:43:06,083
Ezagutzen dut Emma.
732
00:43:06,083 --> 00:43:09,461
Ez da joango
lana behar bezala egin dela jakin arte.
733
00:43:09,461 --> 00:43:14,300
Jakinaren gainean jarri behar dugu.
Horretarako, kutxa itzali behar dugu.
734
00:43:14,300 --> 00:43:15,593
Ideia txarra, jauna.
735
00:43:15,593 --> 00:43:19,305
Kutxa instalatzeko lana hartu badute,
alarma jarriko zioten.
736
00:43:19,305 --> 00:43:22,391
Aktibatuko balitz,
egoitza konfinatuko litzateke.
737
00:43:22,391 --> 00:43:26,353
Legitimoki sartu den arren,
Emma harrapatuko lukete.
738
00:43:26,353 --> 00:43:27,730
Itxaron.
739
00:43:28,355 --> 00:43:30,566
Faraday kutxa sare digitala da, ezta?
740
00:43:30,566 --> 00:43:35,362
Morroilo bat bezain txikia izan daiteke,
edo crop top bat bezain adierazgarria.
741
00:43:35,362 --> 00:43:36,655
Zer esan nahi duzu?
742
00:43:36,655 --> 00:43:40,242
Energia asko behar duenez,
elikatze-kable propioa izango du.
743
00:43:40,242 --> 00:43:42,953
Erabat moztu gabe,
energia murriztu dezakegu.
744
00:43:42,953 --> 00:43:44,121
Sarea ahulduz,
745
00:43:44,121 --> 00:43:47,041
alarma aktibatu gabe
komunikatu ahal izango gara.
746
00:43:47,041 --> 00:43:48,959
Alferrik aktibo jarraituko du.
747
00:43:48,959 --> 00:43:49,960
Hain zuzen.
748
00:43:51,128 --> 00:43:52,046
Aurkitu dut.
749
00:43:52,630 --> 00:43:57,134
Lurpean, hainbat kilometrotara dagoen
dorre elektriko batera doan hodia dago.
750
00:43:57,134 --> 00:44:00,929
PVCkoa bada, ez da sakona izango,
beraz, saboteatu liteke.
751
00:44:00,929 --> 00:44:03,766
- Zure ezkerretara 10 metrora dago.
- Hemen.
752
00:44:03,766 --> 00:44:06,226
Bi zulo, bata bestearengandik 15 cm-ra.
753
00:44:08,979 --> 00:44:10,022
Zuretzat.
754
00:44:11,565 --> 00:44:12,524
Eskerrik asko.
755
00:44:25,829 --> 00:44:27,164
Oso agresiboa zara.
756
00:44:43,889 --> 00:44:45,432
Hasi bigarrena zulatzen.
757
00:44:48,394 --> 00:44:49,937
Bai, ados.
758
00:44:54,775 --> 00:44:58,320
Hau oso deserosoa da.
Jimmy Neutron ikustera eraman nuen.
759
00:44:58,320 --> 00:44:59,780
Ene, a zer musua.
760
00:44:59,780 --> 00:45:02,533
Ez dut hau entzun nahi. Posizioan dago?
761
00:45:03,659 --> 00:45:05,077
Posizio batean dago.
762
00:45:05,077 --> 00:45:06,787
Niken gailutik gertu dago?
763
00:45:06,787 --> 00:45:11,542
Azken gailuaren edukia deskargatu du,
baina oraindik ezin ditut datuak ikusi.
764
00:45:14,628 --> 00:45:15,462
Barkatu.
765
00:45:16,922 --> 00:45:19,758
Nahiko baldarra naiz, ezta?
766
00:45:22,469 --> 00:45:24,513
Mugikorra erori zaizula uste...
767
00:45:25,013 --> 00:45:25,848
Zer da hau?
768
00:45:27,683 --> 00:45:28,517
Jam Slam?
769
00:45:29,101 --> 00:45:30,227
Ezagutzen dut,
770
00:45:30,227 --> 00:45:33,147
baina mendebaldeko jokoak
gaizki ikusita daude.
771
00:45:33,147 --> 00:45:34,815
Fitxategi bat jaso duzu.
772
00:45:34,815 --> 00:45:36,692
KATU-BIKOTERIK ONENA
773
00:45:37,276 --> 00:45:38,110
Nor da?
774
00:45:43,198 --> 00:45:44,450
Nire anaia.
775
00:45:44,950 --> 00:45:47,035
Apur bat... Apur bat motela da.
776
00:45:48,412 --> 00:45:49,747
Zergatik ingelesez?
777
00:45:56,211 --> 00:45:59,423
Mutil berezientzako
eskola estatubatuar batera doalako.
778
00:46:01,925 --> 00:46:04,052
- Komunera noa.
- Ados.
779
00:46:04,052 --> 00:46:06,680
Apur bat jokatuko dut bitartean.
780
00:46:06,680 --> 00:46:07,931
Ongi da.
781
00:46:24,823 --> 00:46:25,908
Barkatu, Carter.
782
00:46:31,079 --> 00:46:31,997
Benetan?
783
00:46:31,997 --> 00:46:33,499
PVC hodia aurkitu dut.
784
00:46:36,585 --> 00:46:38,629
Kableak ikus ditzakegu. Orain zer?
785
00:46:38,629 --> 00:46:40,714
Erresistore bat sortu behar duzue.
786
00:46:40,714 --> 00:46:43,884
Jarri muturrak zuloan,
kable-sarea ukitu ditzaten.
787
00:46:44,468 --> 00:46:45,302
Non gaude?
788
00:46:45,302 --> 00:46:48,472
- Gurpil bat eta antena bat behar ditut.
- Martxan.
789
00:46:52,476 --> 00:46:53,769
Hona.
790
00:46:53,769 --> 00:46:58,315
- Ongi da, konektatzeko prest.
- Nire Tinderreko profila dirudizu.
791
00:47:02,861 --> 00:47:05,155
Primeran. Ahuldu dugu Faraday kutxa.
792
00:47:05,155 --> 00:47:06,573
Datuak ikus ditzaket.
793
00:47:06,573 --> 00:47:08,617
Seinaleak jasotzen eta bidaltzen.
794
00:47:08,617 --> 00:47:12,412
Osaba Barry, non egon zarete?
Novacen ikerketa lortu dugu?
795
00:47:12,412 --> 00:47:13,831
Datuetan bilatzen.
796
00:47:13,831 --> 00:47:14,748
DESKARGATUTA
797
00:47:14,748 --> 00:47:17,334
Dirulaguntza eskaerak, gastuen txostenak...
798
00:47:18,669 --> 00:47:19,545
Ene.
799
00:47:21,046 --> 00:47:22,506
Intziriak dira horiek?
800
00:47:23,549 --> 00:47:25,843
Nikek ipurdikoen bideo-bilduma bat du.
801
00:47:25,843 --> 00:47:27,678
- Hau beroa.
- Hau nazka.
802
00:47:27,678 --> 00:47:30,264
Zer? Antenaz ari naiz. Berotzen ari da.
803
00:47:30,264 --> 00:47:31,390
Eskuetan duzu?
804
00:47:31,390 --> 00:47:33,225
Milaka watt izango ditu.
805
00:47:33,225 --> 00:47:34,643
- Askatu.
- Ezin dut.
806
00:47:34,643 --> 00:47:38,230
Zuloak handiegiak dira.
Mugitu eta alarma piztuko litzateke,
807
00:47:38,230 --> 00:47:39,857
Emma gulag batera bidaliz.
808
00:47:39,857 --> 00:47:41,984
Askatu, erre-usaina nabari dezaket.
809
00:47:41,984 --> 00:47:44,945
Ezetz ba.
Hori horrela da eta hori da dena.
810
00:47:44,945 --> 00:47:46,738
Tira, estali ditzagun zuloak.
811
00:47:48,156 --> 00:47:52,035
Azkar, arazoak ditugu.
Nik jokalari amorratua izango da,
812
00:47:52,035 --> 00:47:55,539
- zazpigarren mailan dagoelako.
- Ezin du maila gainditu.
813
00:47:55,539 --> 00:47:59,001
Bestela,
jokoaren interfazea berrezarri egingo da.
814
00:47:59,001 --> 00:48:00,002
Zer? Zergatik?
815
00:48:00,002 --> 00:48:03,380
App-a oso astuna da.
Ez zegoen lekurik maila gehiagorako.
816
00:48:03,380 --> 00:48:05,299
Emma, entzun.
817
00:48:05,966 --> 00:48:08,218
Ez dezala jokatzen jarraitu nahi.
818
00:48:09,219 --> 00:48:11,930
- Harritu eta liluratu.
- Harritu eta liluratu.
819
00:48:11,930 --> 00:48:13,682
Zer da harritu eta liluratu?
820
00:48:13,682 --> 00:48:16,143
- Arraiopola.
- Zer?
821
00:48:16,977 --> 00:48:19,271
Hau da harritu eta liluratu.
822
00:48:23,191 --> 00:48:24,776
Nola doa jokoa?
823
00:48:24,776 --> 00:48:25,694
Ba...
824
00:48:26,403 --> 00:48:27,404
MAILA GAINDITUTA!
825
00:48:36,496 --> 00:48:39,291
Lan ona, Emma.
Eutsi nola jarraitu dakigun arte.
826
00:48:40,042 --> 00:48:41,001
Amaitu dugu?
827
00:48:41,001 --> 00:48:43,879
- Ezin dut gehiago jasan.
- Lasai.
828
00:48:43,879 --> 00:48:44,796
Eutsi.
829
00:48:44,796 --> 00:48:47,007
- Estu-estu estali ditugu.
- Egina.
830
00:48:47,007 --> 00:48:48,467
Saiatu gaitezen.
831
00:48:50,886 --> 00:48:52,846
Esan, Barry, berri onik?
832
00:48:52,846 --> 00:48:55,766
Konexioa egonkorra da,
baina oraindik ez daukagu ikerketa.
833
00:48:55,766 --> 00:48:58,560
Kopiaren bat egongo da.
Kutxa gotor batean?
834
00:48:58,560 --> 00:49:01,021
Jende gehienak logelan izaten du.
835
00:49:01,021 --> 00:49:02,272
Ezta pentsatu ere.
836
00:49:03,231 --> 00:49:05,317
Logelan jarraituko dugu?
837
00:49:05,317 --> 00:49:06,318
Bai.
838
00:49:08,153 --> 00:49:11,406
Nikekin badago,
nola aurkituko du kutxa gotorra?
839
00:49:15,744 --> 00:49:18,580
Bai!
840
00:49:18,580 --> 00:49:19,915
- Ez!
- Bai!
841
00:49:19,915 --> 00:49:20,999
Ez!
842
00:49:20,999 --> 00:49:22,125
A, bai!
843
00:49:22,793 --> 00:49:24,461
Bai!
844
00:49:27,214 --> 00:49:28,715
Estaldura berria.
845
00:49:28,715 --> 00:49:29,841
Zer esan duzu?
846
00:49:30,509 --> 00:49:32,636
- Ez dizut hitz egiteko esan.
- Bale.
847
00:49:33,261 --> 00:49:37,182
- Eraikin sobietarrak berritu egiten dira?
- Kutxa gotorra hor egongo da.
848
00:49:37,182 --> 00:49:39,142
Nokeatu tipoa eta begiratu.
849
00:49:39,142 --> 00:49:41,186
Lapurtu egin diotela jakingo du,
850
00:49:41,186 --> 00:49:44,147
nagusiei esango die,
berria zabaldu egingo da
851
00:49:44,147 --> 00:49:47,901
Bororengana iritsi arte,
eta, orduan, betiko desagertuko da.
852
00:49:47,901 --> 00:49:50,779
Eutsi gogor, laztana, ados?
853
00:49:50,779 --> 00:49:52,489
Zerbait bururatuko zaizu.
854
00:49:55,283 --> 00:49:56,284
Emma?
855
00:49:57,411 --> 00:49:58,245
Emma?
856
00:49:59,246 --> 00:50:01,581
- Kutxa aktibatu da berriro?
- Ez.
857
00:50:01,581 --> 00:50:03,041
SEINALEA BLOKEATUTA
858
00:50:03,041 --> 00:50:06,294
Emmak mikrofonoa kendu du, antza denez.
859
00:50:06,294 --> 00:50:10,590
Guyanan bezala,
komunikazioa eten du bere aldetik.
860
00:50:10,590 --> 00:50:11,967
Zergatik egingo luke?
861
00:50:14,177 --> 00:50:15,762
Zergatik egingo luke hori?
862
00:50:50,464 --> 00:50:52,841
Aurkitu dut. Nik konorterik gabe dago.
863
00:50:52,841 --> 00:50:55,844
Esan pozoitu egin duzula, mesedez.
864
00:51:31,296 --> 00:51:33,090
Ikerketa aurkitu dut.
865
00:51:41,598 --> 00:51:43,141
Norentzat egiten duzu lan?
866
00:53:43,720 --> 00:53:47,933
Azpitituluak: Oihana Guillan Valdés