1 00:00:13,805 --> 00:00:17,517 Do you have any idea how much pain you've caused me? 2 00:00:18,351 --> 00:00:19,310 I trusted you... 3 00:00:20,311 --> 00:00:21,396 like family. 4 00:00:23,189 --> 00:00:24,107 Who are you? 5 00:00:24,733 --> 00:00:26,484 Tell me who you're working with. 6 00:00:31,823 --> 00:00:32,657 The girl. 7 00:00:33,324 --> 00:00:34,701 - No. - Sarah! 8 00:00:34,701 --> 00:00:36,327 Stay back. Get back. 9 00:00:36,327 --> 00:00:39,706 Tell me, or I put a bullet where you don't want one to go. 10 00:00:39,706 --> 00:00:42,625 - Mommy! - And it'll be your own doing, not mine. 11 00:00:42,625 --> 00:00:44,502 You would hurt a little child? 12 00:00:44,502 --> 00:00:47,255 You're a coward, just like your father. 13 00:00:47,255 --> 00:00:49,090 My father was a brave man. 14 00:00:49,883 --> 00:00:51,968 A great man. My father-- 15 00:00:51,968 --> 00:00:55,472 Was begging me for his life before I threw him off that cliff. 16 00:00:56,473 --> 00:00:58,933 I knew you were stupid, but my God... 17 00:00:58,933 --> 00:01:02,353 A terrain you walked a thousand times, firm soil, 18 00:01:02,353 --> 00:01:05,523 then all of a sudden, the earth gave away on the ridge? 19 00:01:05,523 --> 00:01:06,691 Bullshit. 20 00:01:06,691 --> 00:01:09,402 I held him by his collar over the edge. 21 00:01:09,402 --> 00:01:11,905 He was crying like a little baby. 22 00:01:11,905 --> 00:01:13,782 He was begging me for his life. 23 00:01:14,783 --> 00:01:15,992 Even pissed himself. 24 00:01:15,992 --> 00:01:17,452 I will torture you all! 25 00:01:17,994 --> 00:01:20,455 The women, this child, 26 00:01:20,455 --> 00:01:23,416 days of agony until I tire of it! 27 00:01:25,168 --> 00:01:26,044 I'm stupid? 28 00:01:26,795 --> 00:01:29,339 Why in God's name would you tell me what you did? 29 00:01:29,923 --> 00:01:30,757 To buy time. 30 00:01:35,178 --> 00:01:36,096 Go! 31 00:01:50,151 --> 00:01:51,194 Go! 32 00:01:55,448 --> 00:01:56,407 Whoo! 33 00:01:57,283 --> 00:01:58,368 - Yeah! - Yeah! 34 00:02:03,123 --> 00:02:03,957 Ah! 35 00:02:08,586 --> 00:02:09,587 You better run! 36 00:02:12,090 --> 00:02:13,550 The power! 37 00:02:13,550 --> 00:02:15,176 Oh no! 38 00:02:35,155 --> 00:02:35,989 Thanks. 39 00:02:37,490 --> 00:02:39,450 Highest marksmanship score in my class. 40 00:02:54,090 --> 00:02:54,924 No. 41 00:02:57,635 --> 00:03:01,222 Take the assignment or take termination. Your call. 42 00:03:01,222 --> 00:03:04,684 All due respect, Director, this is a huge mistake. 43 00:03:05,268 --> 00:03:08,855 He doesn't listen to me. He doesn't respect me as an officer. 44 00:03:08,855 --> 00:03:10,273 He sees me as a kid. 45 00:03:11,149 --> 00:03:14,569 This will only hurt the case I've been working for a year now. 46 00:03:16,029 --> 00:03:16,863 Tell her. 47 00:03:16,863 --> 00:03:19,908 Your father knows Boro's history. You know Boro's present. 48 00:03:19,908 --> 00:03:22,160 He's not giving up on this WMD dream of his. 49 00:03:22,744 --> 00:03:23,745 You two working together 50 00:03:23,745 --> 00:03:26,372 increases our chance of finding Boro when he raises his head again. 51 00:03:26,956 --> 00:03:30,293 And truthfully, I think this'd be good for both of you. 52 00:03:31,044 --> 00:03:32,128 Judas. 53 00:03:32,128 --> 00:03:34,672 Can't believe I took your name at my confirmation. 54 00:03:35,256 --> 00:03:38,009 Emma Bartholomina Brunner, you take that back. 55 00:03:46,017 --> 00:03:47,101 Uncalled for. 56 00:03:47,101 --> 00:03:49,646 I was a great godfather, and I'm not even Italian. 57 00:03:58,905 --> 00:04:00,448 I had a retirement plan. 58 00:04:01,074 --> 00:04:02,283 We had a plan too, 59 00:04:02,909 --> 00:04:04,202 to capture Boro. 60 00:04:04,827 --> 00:04:05,828 But now he's in the wind, 61 00:04:05,828 --> 00:04:09,082 and the best way to run him down is for you both to work together. 62 00:04:09,082 --> 00:04:10,458 I don't know if we can. 63 00:04:10,458 --> 00:04:12,710 Emma's very good. You saw that. 64 00:04:12,710 --> 00:04:16,089 She's fearless. She's got incredible instincts. 65 00:04:16,089 --> 00:04:18,216 She really could be one of the best we've ever had. 66 00:04:18,216 --> 00:04:19,259 But she's your kid, 67 00:04:20,051 --> 00:04:24,681 so that means she also takes stupid risks, she's hot-headed, thick-headed, 68 00:04:24,681 --> 00:04:26,808 thinks she can do everything by herself. 69 00:04:26,808 --> 00:04:28,643 Maybe working with you 70 00:04:28,643 --> 00:04:31,479 has the side benefit of helping her develop as an operative. 71 00:04:32,355 --> 00:04:35,358 Honestly, Luke, she scares me sometimes. 72 00:04:35,358 --> 00:04:39,362 Come on, all young field officers are kind of cocky. 73 00:04:39,362 --> 00:04:40,405 Not like her. 74 00:04:40,405 --> 00:04:41,572 We contacted her last week 75 00:04:41,572 --> 00:04:44,242 to let her know there were whispers things were going sideways, 76 00:04:44,242 --> 00:04:45,994 she should pull out of Guyana. 77 00:04:45,994 --> 00:04:47,453 She refused. 78 00:04:47,453 --> 00:04:49,831 She said she was gathering great intel. 79 00:04:49,831 --> 00:04:51,916 She was too close to getting the nuke out of there. 80 00:04:51,916 --> 00:04:54,168 We didn't lose communication with her, Luke. 81 00:04:54,168 --> 00:04:56,254 She turned off her comms, 82 00:04:56,254 --> 00:04:59,257 insubordination that could have resulted in you 83 00:04:59,257 --> 00:05:01,676 and her and three other officers being killed. 84 00:05:02,385 --> 00:05:04,387 We need her on this case, but not on her own. 85 00:05:04,387 --> 00:05:06,764 I want you to lead the team to go after Boro. 86 00:05:06,764 --> 00:05:10,226 You, Emma, Barry, Aldon, Roo. 87 00:05:10,935 --> 00:05:12,478 I don't think this is gonna work. 88 00:05:12,478 --> 00:05:14,981 I feel like I don't even know her anymore. 89 00:05:15,481 --> 00:05:19,402 What better way to learn than by saving the world together? 90 00:05:31,622 --> 00:05:32,874 All right. 91 00:05:35,084 --> 00:05:36,294 Oh, Barry, 92 00:05:36,794 --> 00:05:38,546 don't go into the field again. 93 00:05:39,130 --> 00:05:40,506 You could have gotten hurt. 94 00:05:42,884 --> 00:05:44,927 See? I knew we were still friends. 95 00:05:46,929 --> 00:05:47,764 Say it. 96 00:05:50,767 --> 00:05:52,143 Say we still friends. 97 00:05:55,980 --> 00:05:56,814 How are you feeling? 98 00:05:56,814 --> 00:05:59,359 It's just a graze. Sling will be gone tomorrow. 99 00:05:59,359 --> 00:06:00,985 I'm talking about us working together. 100 00:06:00,985 --> 00:06:01,903 Oh. 101 00:06:02,862 --> 00:06:04,197 That feels worse than the gunshot. 102 00:06:04,197 --> 00:06:05,615 What is your problem? 103 00:06:05,615 --> 00:06:06,741 You are. 104 00:06:06,741 --> 00:06:08,868 I can't trust you anymore, and I have to work with you. 105 00:06:08,868 --> 00:06:10,453 Well, I can't trust you. 106 00:06:10,453 --> 00:06:11,746 I mean, who are you? 107 00:06:11,746 --> 00:06:13,956 Did you even like the Sunday Funday bake-offs? 108 00:06:13,956 --> 00:06:16,250 - Sometimes. Sometimes I hated them. - Oh. 109 00:06:16,250 --> 00:06:19,504 I was pretending for so long, I can't even remember anymore. 110 00:06:19,504 --> 00:06:22,590 And, you know, the only place I didn't have to perform was work, 111 00:06:22,590 --> 00:06:25,510 but now here you are, and you've ruined my only escape. 112 00:06:26,010 --> 00:06:28,221 What about you? What was real about you? 113 00:06:28,221 --> 00:06:30,598 Well, for one, my retirement. 114 00:06:30,598 --> 00:06:32,600 I was supposed to be done with all of this. 115 00:06:32,600 --> 00:06:35,144 I was supposed to get my ship and your mom back. 116 00:06:36,145 --> 00:06:37,855 You actually thought that would happen? 117 00:06:37,855 --> 00:06:38,815 Well, I had a shot. 118 00:06:40,483 --> 00:06:43,152 Right. Okay, sure. 119 00:06:44,529 --> 00:06:45,655 Just do me a favor. 120 00:06:46,447 --> 00:06:48,408 I've been working Boro a long time. 121 00:06:49,158 --> 00:06:51,411 Don't screw up this case the way you screwed up our family. 122 00:06:53,037 --> 00:06:54,580 I can't believe this. 123 00:07:14,600 --> 00:07:15,810 Pickle's in the pantry? 124 00:07:15,810 --> 00:07:18,896 Jelly is almost in the jar. 125 00:07:19,772 --> 00:07:22,692 - But I gotta say, I wish it wasn't. - Why? 126 00:07:22,692 --> 00:07:24,735 'Cause jelly is sticky, and sticky is messy, 127 00:07:24,735 --> 00:07:27,405 and messy is a problem when you're committing a crime. 128 00:07:27,405 --> 00:07:28,865 I would not do well in prison. 129 00:07:28,865 --> 00:07:31,701 You would make a lot of friends in prison. Trust me. 130 00:07:32,285 --> 00:07:33,870 - That's not funny. 131 00:07:33,870 --> 00:07:36,956 Okay, we're almost connected to the Wi-Fi. 132 00:07:36,956 --> 00:07:39,250 Let's just hope he left his laptop open. 133 00:07:41,419 --> 00:07:42,587 Is that his mail? 134 00:07:42,587 --> 00:07:43,504 No. 135 00:07:43,504 --> 00:07:46,299 It says "Donatello Luna" right on it. You promised one felony. 136 00:07:46,299 --> 00:07:47,425 Hosenscheisser. 137 00:07:47,425 --> 00:07:49,427 It's only a felony if you open it. 138 00:07:52,305 --> 00:07:53,973 He's paying for Cinemax? 139 00:07:53,973 --> 00:07:56,142 I knew he was a pervert. 140 00:07:56,142 --> 00:07:58,728 It's not just Skinemax now. It's quality programming. 141 00:07:58,728 --> 00:08:01,314 What do you know about that? You only watch cartoons. 142 00:08:01,314 --> 00:08:04,567 I know I got a call from our pal in MI6 today. 143 00:08:04,567 --> 00:08:07,778 No chatter from Boro, waiting to hear from the Australians, 144 00:08:07,778 --> 00:08:09,447 but so far no sign of him. 145 00:08:09,447 --> 00:08:10,490 - Oh! 146 00:08:10,490 --> 00:08:13,826 We are in, and his laptop is open. 147 00:08:13,826 --> 00:08:16,329 Operation Don Juan is a go. 148 00:08:16,329 --> 00:08:18,289 ♪ What goes up ♪ 149 00:08:18,998 --> 00:08:20,625 ♪ Must come down ♪ 150 00:08:22,084 --> 00:08:25,338 ♪ Spinnin' wheel got to go 'round ♪ 151 00:08:26,631 --> 00:08:30,176 ♪ Talkin' 'bout your troubles It's a cryin' sin ♪ 152 00:08:31,385 --> 00:08:33,596 ♪ Ride a painted pony... ♪ 153 00:08:33,596 --> 00:08:34,764 Five-second rule. 154 00:08:36,390 --> 00:08:40,645 How can a woman that was married to a guy like me date such a schmuck? 155 00:08:40,645 --> 00:08:42,563 Tally also has a temper. 156 00:08:42,563 --> 00:08:46,359 She find out we spying on her boyfriend, I'm selling your Austrian butt downriver. 157 00:08:46,359 --> 00:08:47,735 I was never here. 158 00:08:47,735 --> 00:08:49,737 You're just trying to protect the family. 159 00:08:49,737 --> 00:08:51,531 We know nothing about this guy. 160 00:08:51,531 --> 00:08:53,032 He could be a creep. 161 00:08:53,032 --> 00:08:56,244 And what if he's a creep that wants to harm Tally? 162 00:08:57,286 --> 00:09:00,039 Okay, let's KGB him. 163 00:09:02,083 --> 00:09:04,585 Hey, Oscar. What's up, kid? 164 00:09:04,585 --> 00:09:06,504 Why is my son calling this schmuck? 165 00:09:06,504 --> 00:09:08,506 I am 100% serious. 166 00:09:08,506 --> 00:09:11,467 I think MyAisles is a fantastic idea, 167 00:09:11,467 --> 00:09:15,221 and I just hope my investment will help you get it off the ground, pal. 168 00:09:15,221 --> 00:09:17,932 He's investing in my son's stupid app? 169 00:09:17,932 --> 00:09:20,017 I mean, this guy is dumber than I thought he is. 170 00:09:20,017 --> 00:09:23,104 He's not dumb. He's scoring brownie points from Mrs. B. 171 00:09:23,104 --> 00:09:26,023 - He's trying to cuckold me. - That's definitely not what I was saying. 172 00:09:26,023 --> 00:09:28,192 Well, he's trying to use my son to cuckold me. 173 00:09:28,192 --> 00:09:29,819 I don't think it means what you think. 174 00:09:29,819 --> 00:09:31,112 It comes from the cuckoo bird. 175 00:09:31,112 --> 00:09:33,531 When one bird takes over another bird's family. 176 00:09:33,531 --> 00:09:36,742 There are a thousand online videos that would definitely disagree with you. 177 00:09:36,742 --> 00:09:39,370 Okay. See you at family dinner tonight. 178 00:09:39,370 --> 00:09:41,330 I wasn't even invited to the dinner. 179 00:09:41,330 --> 00:09:42,832 I mean, he's trying to replace me. 180 00:09:42,832 --> 00:09:45,293 He's cuckolding the entire family. 181 00:09:45,960 --> 00:09:47,336 Please stop saying that. 182 00:09:51,382 --> 00:09:53,926 Meeting has been moved up. We have to go to HQ. Let's go. 183 00:09:54,510 --> 00:09:56,846 We're dropping these at Donnie's mailbox on the way. 184 00:09:58,139 --> 00:09:59,223 Goody two-shoes. 185 00:09:59,223 --> 00:10:00,725 - What? - Nothing. 186 00:10:04,770 --> 00:10:07,982 So the doctor said, yeah, got full range of motion 187 00:10:07,982 --> 00:10:10,026 and probably shouldn't even scar. 188 00:10:10,026 --> 00:10:11,944 That's great. I'm glad you're okay. 189 00:10:11,944 --> 00:10:13,362 Here's my question. 190 00:10:13,362 --> 00:10:16,407 How the heck did a donkey kick that high? 191 00:10:16,407 --> 00:10:17,325 It's... 192 00:10:17,825 --> 00:10:19,827 - I don't know. Hell of a kick though. - Mm. 193 00:10:19,827 --> 00:10:21,662 - Giants should sign him. 194 00:10:21,662 --> 00:10:25,416 Well, listen, I've got the perfect R & R day set for you. 195 00:10:25,416 --> 00:10:27,877 This kid here made my mother's gazpacho, 196 00:10:27,877 --> 00:10:32,381 and I also just downloaded some very, very rare Lee Fields tracks 197 00:10:32,381 --> 00:10:34,675 that were recorded out in a church. 198 00:10:34,675 --> 00:10:35,760 That sounds amazing. 199 00:10:35,760 --> 00:10:38,262 - Agreed. - That's... so fun. 200 00:10:38,804 --> 00:10:41,182 - Um, I had an idea. - Lay it on me. 201 00:10:41,182 --> 00:10:44,226 Okay. So I heard about this escape room 202 00:10:44,226 --> 00:10:47,063 where they hook up small battery packs to you, 203 00:10:47,063 --> 00:10:50,358 and if you don't get out in time, they send you a little shock. 204 00:10:50,941 --> 00:10:52,193 But it doesn't hurt. It just-- 205 00:10:52,193 --> 00:10:54,278 I don't know, It just makes it so much more... 206 00:10:54,278 --> 00:10:55,237 Terrifying. 207 00:10:55,946 --> 00:10:59,033 I don't know if that seems like an "us" activity, maybe. 208 00:10:59,617 --> 00:11:03,829 Um, but speaking of us, I'm teaching my kids about Rube Goldberg, 209 00:11:03,829 --> 00:11:07,750 and I enlisted their aid, got them to help me build... 210 00:11:07,750 --> 00:11:08,668 Oh! 211 00:11:08,668 --> 00:11:12,129 ...something for us. 212 00:11:13,089 --> 00:11:15,091 - Ta-da. - This is amazing. 213 00:11:15,091 --> 00:11:17,593 Crazy, eh? So here, um, 214 00:11:19,095 --> 00:11:20,429 put the marble in the funnel. 215 00:11:22,848 --> 00:11:24,767 In-- In here? Okay. 216 00:11:28,729 --> 00:11:29,897 Yeah. 217 00:11:29,897 --> 00:11:32,692 - Yeah, yes. And... 218 00:11:34,735 --> 00:11:37,071 - Yeah! 219 00:11:37,071 --> 00:11:38,864 - Yeah! - I love it. 220 00:11:39,657 --> 00:11:40,491 I love you. 221 00:11:43,452 --> 00:11:44,286 Your father. 222 00:11:45,329 --> 00:11:48,499 - Not what I'm thinking about right now. - No, I just saw your father. 223 00:11:50,000 --> 00:11:52,169 Probably just dropping off gym equipment. 224 00:11:53,087 --> 00:11:54,547 It's work. I gotta go. 225 00:11:54,547 --> 00:11:57,258 Okay. Um, what time do you wanna pick me up tomorrow? 226 00:11:57,758 --> 00:11:58,801 For what? 227 00:11:58,801 --> 00:12:00,219 Antiques Roadshow. 228 00:12:00,803 --> 00:12:02,972 Oh yeah. No, I'm sorry, um, 229 00:12:03,639 --> 00:12:04,765 I lost track of days. 230 00:12:04,765 --> 00:12:07,852 Um, tomorrow. Can we talk about it tonight? 231 00:12:08,853 --> 00:12:10,479 - Yeah, sure. - Okay. Okay. 232 00:12:10,479 --> 00:12:13,232 - It'll be so great. I'm really excited. - Yeah, same. 233 00:12:13,232 --> 00:12:14,275 - All right. - Love you. 234 00:12:14,275 --> 00:12:15,735 All right, bye-bye. See ya. 235 00:12:17,194 --> 00:12:20,573 All that work for just that... three seconds. 236 00:12:26,287 --> 00:12:27,288 Premium wax. 237 00:12:57,151 --> 00:12:58,903 Identities authenticated. 238 00:12:58,903 --> 00:13:01,030 Welcome, Officer Luke Brunner. 239 00:13:01,030 --> 00:13:02,990 Welcome, Officer Bartholomew Putt. 240 00:13:02,990 --> 00:13:04,867 You are currently 0.4 miles 241 00:13:04,867 --> 00:13:08,037 from the CIA regional office subterranean entrance. 242 00:13:09,914 --> 00:13:13,042 Hey, what were you two doing in Donatello's neighborhood? 243 00:13:13,042 --> 00:13:15,503 - Well, good morning to you too. - Answer the question. 244 00:13:15,503 --> 00:13:18,297 Keeping up our cover, delivering gym equipment. 245 00:13:18,297 --> 00:13:19,465 In your car? 246 00:13:19,465 --> 00:13:21,675 Why? It was just a box of resistance bands. 247 00:13:21,675 --> 00:13:22,927 I don't need a truck for that. 248 00:13:24,345 --> 00:13:25,888 Is that true, Uncle Barry? 249 00:13:26,639 --> 00:13:28,140 It's absolutely true. 250 00:13:37,024 --> 00:13:40,528 You don't need a truck to deliver a box of resistance bands. 251 00:13:41,529 --> 00:13:44,532 - How about that? Oh. - Oh, the pugilists have entered the ring. 252 00:13:47,743 --> 00:13:48,786 This is my seat. 253 00:13:48,786 --> 00:13:50,037 Since when? 254 00:13:50,037 --> 00:13:52,498 Since every briefing I've ever had in this room. 255 00:13:52,498 --> 00:13:53,791 Well, me too. 256 00:13:53,791 --> 00:13:56,377 Take Your Daughter to Work Day is going well. 257 00:14:00,256 --> 00:14:02,675 Sit. Everyone. 258 00:14:04,844 --> 00:14:05,803 Now. 259 00:14:12,142 --> 00:14:15,938 Oh, did Luke Brunner just back down? 260 00:14:15,938 --> 00:14:18,357 I don't think I like this young lady. 261 00:14:19,775 --> 00:14:22,236 After you took the nuclear device from Lape Pa Lanmo, 262 00:14:22,236 --> 00:14:23,904 they scattered like roaches. 263 00:14:23,904 --> 00:14:27,324 We tracked Boro's seaplane taking off from Port Georgetown, 264 00:14:27,324 --> 00:14:30,536 but we lost him when he flew into a storm west of Puerto Rico. 265 00:14:30,536 --> 00:14:32,788 So Boro sleeps with the fishes. 266 00:14:32,788 --> 00:14:34,582 - No. - That's what he wants us to think. 267 00:14:34,582 --> 00:14:36,292 He figured we'd track his plane. 268 00:14:36,292 --> 00:14:39,503 - He intentionally flies into a storm. - Then turns his transponder off. 269 00:14:39,503 --> 00:14:41,171 So that we'd believe he crashed. 270 00:14:41,171 --> 00:14:43,507 Knowing we'd know an airplane that small 271 00:14:43,507 --> 00:14:46,302 wouldn't leave a debris field big enough for us to find him. 272 00:14:46,886 --> 00:14:50,389 Like the CIA, Boro hires the best pilots. He's still alive. 273 00:14:50,389 --> 00:14:51,849 We think so too. 274 00:14:56,186 --> 00:15:02,818 Based on the average rate of speed of a single-engine aircraft, 275 00:15:02,818 --> 00:15:05,029 its fuel consumption, 276 00:15:05,613 --> 00:15:08,866 factoring in weather conditions 277 00:15:08,866 --> 00:15:13,662 that increase drag and reduce aeronautic efficiencies, 278 00:15:13,662 --> 00:15:15,998 his first refuel would have been in this area. 279 00:15:15,998 --> 00:15:18,959 And if he wanted to avoid the storm, which was moving westerly, 280 00:15:18,959 --> 00:15:21,754 he's headed in this direction here. 281 00:15:23,547 --> 00:15:26,175 It's simple math and a wiener. 282 00:15:31,764 --> 00:15:34,808 - You just have to pump it up. - I am pumping it. 283 00:15:34,808 --> 00:15:36,310 You have to pump it harder. 284 00:15:36,310 --> 00:15:38,312 That's what she said. That's the name of my porno. 285 00:15:38,312 --> 00:15:39,730 That's what I told my doctor. 286 00:15:39,730 --> 00:15:42,983 Monet had his watercolors, you have your double entendres. 287 00:15:42,983 --> 00:15:44,652 - Dad, I've got it. - I can fix it. 288 00:15:44,652 --> 00:15:46,779 - I know what I'm doing. - Almost there. 289 00:15:52,034 --> 00:15:53,118 May we continue? 290 00:15:54,703 --> 00:15:56,455 - Sorry. - Sorry, Director. 291 00:15:56,455 --> 00:15:59,041 We've been working with our allies in an attempt 292 00:15:59,041 --> 00:16:01,877 to find and free Lape Pa Lanmo's substantial assets, 293 00:16:01,877 --> 00:16:03,796 to cripple their ability to operate. 294 00:16:03,796 --> 00:16:05,255 We have to do more than that. 295 00:16:05,255 --> 00:16:09,218 It's very clear that Boro's driving need is to live up to his father's legacy. 296 00:16:09,218 --> 00:16:11,053 He even told me that himself at the compound. 297 00:16:11,053 --> 00:16:12,304 Wrong. 298 00:16:12,304 --> 00:16:14,723 This is all about ego. Boro can't lose face. 299 00:16:14,723 --> 00:16:17,351 Can't lose even a drop of the power he's amassed. 300 00:16:17,935 --> 00:16:20,062 Not everything a child does is about their father. 301 00:16:20,062 --> 00:16:23,691 Well, whatever his motivation, Boro is moving forward. 302 00:16:24,191 --> 00:16:25,818 - Tina? 303 00:16:25,818 --> 00:16:29,363 This is Tina Mukerji, an analyst on loan from the NSA. 304 00:16:30,197 --> 00:16:32,032 First of all, an honor to be working with you. 305 00:16:32,032 --> 00:16:33,242 Kiss-ass. 306 00:16:34,159 --> 00:16:39,248 Well, we've been picking up some chatter that, uh, Boro's nuke auction is still on. 307 00:16:39,248 --> 00:16:41,250 But we have the device. 308 00:16:41,250 --> 00:16:43,794 That's right. So we can only assume-- 309 00:16:43,794 --> 00:16:46,672 He's gonna make a new one... and do it fast. 310 00:16:47,214 --> 00:16:49,299 His ego won't let him sit on a loss for long, 311 00:16:49,299 --> 00:16:51,510 especially with all of Lape Pa Lanmo 312 00:16:51,510 --> 00:16:53,721 waiting to see what he does next after Guyana. 313 00:16:53,721 --> 00:16:55,723 But how can he possibly accomplish this? 314 00:16:55,723 --> 00:16:57,683 Fissionable nuclear material is well protected 315 00:16:57,683 --> 00:16:59,977 and extremely difficult to come by. 316 00:16:59,977 --> 00:17:02,396 It's not like you can get it at a Duane Reade. 317 00:17:02,396 --> 00:17:04,064 Boro will find a way. 318 00:17:04,064 --> 00:17:06,066 - He's very tenacious. - Obsessed. 319 00:17:06,066 --> 00:17:09,194 If he cannot find anything fissionable, he will pivot. 320 00:17:09,194 --> 00:17:11,113 Steal something less protected. 321 00:17:11,113 --> 00:17:12,990 Like radioactive waste, maybe. 322 00:17:13,574 --> 00:17:14,825 That's a possibility, 323 00:17:15,325 --> 00:17:18,245 but how does he assimilate that into a suitcase nuke? 324 00:17:18,245 --> 00:17:19,163 Who knows? 325 00:17:19,163 --> 00:17:22,332 But I've seen him work. He's a brilliant problem solver. 326 00:17:22,332 --> 00:17:23,375 Wharton-trained. 327 00:17:23,959 --> 00:17:28,922 Yeah. I'd hate to be the guy dumb enough to have paid for that education. 328 00:17:29,506 --> 00:17:33,594 Following up on Roo's theory, if he's heading in this direction-- 329 00:17:33,594 --> 00:17:36,764 We focus on Eastern Europe and Central Asia. 330 00:17:36,764 --> 00:17:40,184 They have less regulations for how radioactive waste is handled. 331 00:17:40,184 --> 00:17:42,019 Former Soviet Bloc countries. 332 00:17:42,019 --> 00:17:45,731 Places difficult for us to get to and places where he feels safe. 333 00:17:45,731 --> 00:17:46,940 Tina, you're on it. 334 00:17:47,858 --> 00:17:50,277 Yes, Ms. Mukerji will be joining us. 335 00:17:50,277 --> 00:17:53,280 NSA's been hunting Boro as well, and we're pooling resources. 336 00:17:53,280 --> 00:17:55,365 - Man. - Okay, that's it. 337 00:17:55,365 --> 00:17:56,450 You're dismissed, 338 00:17:57,534 --> 00:18:00,329 unless your name is Brunner. 339 00:18:04,958 --> 00:18:07,628 Can't believe we have to work with the NSA. 340 00:18:07,628 --> 00:18:09,755 NSA, Never Solve Anything. 341 00:18:09,755 --> 00:18:11,340 Nerds Suck Ass. 342 00:18:11,340 --> 00:18:13,133 I don't know. She seems okay. 343 00:18:14,927 --> 00:18:20,516 Don't ever take sides with anyone against the family again. 344 00:18:27,439 --> 00:18:29,233 You can't just give him authority over my case. 345 00:18:29,233 --> 00:18:32,152 Whoa, whoa, whoa, whoa. What the hell are you talking about? 346 00:18:32,152 --> 00:18:34,488 I've been working undercover for 40 years. 347 00:18:34,488 --> 00:18:35,823 No one gives me anything. 348 00:18:35,823 --> 00:18:38,700 I get it the old-fashioned way. I earn it. 349 00:18:38,700 --> 00:18:40,911 Your father has more field experience than you. 350 00:18:40,911 --> 00:18:42,955 He's the logical choice to command the team. 351 00:18:42,955 --> 00:18:47,126 I told you, he treats me like a child. 352 00:18:47,126 --> 00:18:48,919 How are we supposed to work together? 353 00:18:48,919 --> 00:18:51,547 That's a reasonable question. Here's your answer. 354 00:18:52,297 --> 00:18:55,342 Operational psychologist, Dr. Louis Pfeffer. 355 00:18:55,342 --> 00:18:58,971 I called him in from D.C. to be in-house analyst on the Boro matter, 356 00:18:58,971 --> 00:19:01,515 and to work with the two of you in particular. 357 00:19:01,515 --> 00:19:05,561 He will be conducting your mandatory joint therapy sessions. 358 00:19:05,561 --> 00:19:07,813 - Absolutely not. - No. No way. 359 00:19:07,813 --> 00:19:09,189 It's not up for debate. 360 00:19:09,189 --> 00:19:13,569 The two of you spent most of your time in Guyana at each other's throats. 361 00:19:13,569 --> 00:19:15,154 You barely got out of there alive. 362 00:19:15,821 --> 00:19:20,159 If the two of you are gonna work together, you need to be able to work together. 363 00:19:20,159 --> 00:19:23,787 And I don't mean some of the time. I mean all of the time. 364 00:19:23,787 --> 00:19:26,707 I know you're not thrilled, but I assure you, you need my help. 365 00:19:26,707 --> 00:19:28,584 Please, you don't even know us. 366 00:19:28,584 --> 00:19:30,586 Sure about that? 367 00:19:30,586 --> 00:19:33,630 I knew neither of you would back down over the faulty chair I planted. 368 00:19:34,214 --> 00:19:38,260 Also knew that your pathologies would play out exactly as they did. 369 00:19:38,260 --> 00:19:40,804 You wouldn't accept help from your father even though you needed it. 370 00:19:40,804 --> 00:19:43,140 And you were so intent on solving the problem, 371 00:19:43,140 --> 00:19:46,185 you didn't listen to her telling you that she needed to solve it herself. 372 00:19:46,768 --> 00:19:48,770 You both complement each other incredibly well. 373 00:19:48,770 --> 00:19:51,190 I just saw the two of you break down scenarios rapid fire. 374 00:19:51,190 --> 00:19:52,441 You're both of the same mind 375 00:19:52,441 --> 00:19:54,359 because you're drawn in by the facts of the case 376 00:19:54,359 --> 00:19:56,153 when you forgot about egos. 377 00:19:56,153 --> 00:19:59,239 Your dynamic is written about extensively in my predictive paper. 378 00:20:04,286 --> 00:20:05,120 Oh. 379 00:20:06,121 --> 00:20:09,833 Now "Pfeiffer," isn't the correct German pronunciation Pfeffer? 380 00:20:10,876 --> 00:20:13,253 When my grandparents came over, they Americanized it. 381 00:20:13,253 --> 00:20:14,296 - Oh. - Mm. 382 00:20:14,296 --> 00:20:17,382 Well, then in English, it would actually be called "Pepper." 383 00:20:17,382 --> 00:20:20,010 So maybe you should be called Dr. Pepper. 384 00:20:20,010 --> 00:20:22,888 Yes, and I've heard all the jokes. 385 00:20:22,888 --> 00:20:27,267 I'm not gonna make jokes about your name, but we're gonna crush the therapy session. 386 00:20:27,267 --> 00:20:30,479 Together, I think we can climb this mountain. Do you? 387 00:20:30,479 --> 00:20:31,813 I see what you're doing. 388 00:20:31,813 --> 00:20:34,566 You're inserting soda names into the conversation. 389 00:20:34,566 --> 00:20:37,110 I have no idea what the hell you're talking about. 390 00:20:39,071 --> 00:20:40,948 You must be fanta-sizing. 391 00:20:43,617 --> 00:20:44,576 Shasta. 392 00:20:48,872 --> 00:20:51,792 This will be difficult. They're both dickheads. 393 00:20:53,168 --> 00:20:55,254 Yeah, we've seriously never missed an episode. 394 00:20:55,254 --> 00:20:56,755 It's true. We play along. 395 00:20:56,755 --> 00:20:58,548 How do you play Antiques Roadshow? 396 00:20:58,548 --> 00:21:00,050 - Guess the appraisal. - Oh. 397 00:21:00,050 --> 00:21:02,719 Yeah, it's basically like a thinking man's Price is Right. 398 00:21:02,719 --> 00:21:05,013 You learn history, art, science. 399 00:21:05,013 --> 00:21:07,516 I... I actually use it to teach my students. 400 00:21:07,516 --> 00:21:08,600 Very innovative, Carter. 401 00:21:08,600 --> 00:21:10,686 - Those kids are lucky to have you. 402 00:21:10,686 --> 00:21:12,187 - Thank you. - I got it. 403 00:21:12,688 --> 00:21:14,606 So how long is the show in town for? 404 00:21:14,606 --> 00:21:15,816 One day only. 405 00:21:15,816 --> 00:21:17,526 I'm gonna take my Nana Pat's clock. 406 00:21:17,526 --> 00:21:20,612 It needs to be re-stained, but aside from that, it's perfect. 407 00:21:20,612 --> 00:21:21,697 Hm. 408 00:21:25,534 --> 00:21:26,743 What are you doing here? 409 00:21:26,743 --> 00:21:28,370 I needed to get something. 410 00:21:28,954 --> 00:21:30,664 Uh, yeah, a clue. 411 00:21:30,664 --> 00:21:33,375 You can't just barge in here, especially now, given our situation. 412 00:21:33,375 --> 00:21:35,502 If any of them were to pick up on anything-- 413 00:21:35,502 --> 00:21:38,338 No one is gonna pick up anything from me. I'm a professional. 414 00:21:39,089 --> 00:21:41,425 For the record, I told him this was a bad idea. 415 00:21:42,134 --> 00:21:43,302 Do I hear Luke? 416 00:21:46,805 --> 00:21:49,099 Daddy's here. 417 00:21:49,099 --> 00:21:51,101 - Oh yay. - Well, hello, family. 418 00:21:51,101 --> 00:21:52,811 - Hi. - Oh. 419 00:21:52,811 --> 00:21:54,229 - Hi, Tally. How are you? - Hey. 420 00:21:54,229 --> 00:21:55,939 So good to see you. 421 00:21:57,607 --> 00:22:00,694 - Donald. - Donatello, actually. But Donnie's great. 422 00:22:01,278 --> 00:22:02,112 Been a while. 423 00:22:03,447 --> 00:22:05,324 That's quite a handshake you have, Luke. 424 00:22:05,324 --> 00:22:07,784 I knew you sold gym equipment, didn't know you used it. 425 00:22:08,285 --> 00:22:10,370 Gotta get on a program myself. 426 00:22:10,871 --> 00:22:14,041 Well, just come by the shop. I'll put you through the wringer. 427 00:22:14,041 --> 00:22:16,877 - Donnie. It is good to see you again. - Barry. 428 00:22:16,877 --> 00:22:19,046 This reminds me. I got something for you. 429 00:22:19,963 --> 00:22:21,298 What are you doing here? 430 00:22:22,132 --> 00:22:23,925 Just borrowing the table saw. 431 00:22:23,925 --> 00:22:25,218 Sandy, how are you? 432 00:22:25,218 --> 00:22:26,970 - All good. - It's so good to see you. 433 00:22:26,970 --> 00:22:29,264 - Good to see you. - Oh, look at this. Oscar. 434 00:22:30,891 --> 00:22:32,851 Hello, my darling. 435 00:22:33,685 --> 00:22:35,145 - Hi, Pee-Pa. - Hey. 436 00:22:35,145 --> 00:22:37,022 You're not finishing your food? 437 00:22:37,022 --> 00:22:39,399 This is Grandma's special lasagna. 438 00:22:39,399 --> 00:22:42,861 Yeah, she's just beat from school. Kid comes home wiped out, don't ya? 439 00:22:42,861 --> 00:22:45,322 I'm fluffin' tired. 440 00:22:47,491 --> 00:22:49,451 - What? - I'm sorry, what did you say? 441 00:22:49,451 --> 00:22:52,204 Oh, nothing. It's just that I jammed my toe the other day, 442 00:22:52,204 --> 00:22:54,039 and I said, "My fluffin' toe." 443 00:22:54,748 --> 00:22:57,959 It's just I didn't want to say the other word in front of her, you know? 444 00:22:57,959 --> 00:23:00,003 They shouldn't grow up with bad language. 445 00:23:00,003 --> 00:23:02,589 I hate when young ladies... curse. 446 00:23:04,508 --> 00:23:06,760 Kind of late in the day, isn't it? 447 00:23:07,260 --> 00:23:10,097 So weird you need a table saw right now. 448 00:23:10,639 --> 00:23:11,473 Well-- 449 00:23:11,473 --> 00:23:13,642 Actually... 450 00:23:13,642 --> 00:23:15,143 ...I need it. 451 00:23:15,143 --> 00:23:19,940 I am building a life-size... Boba Fett lamp. 452 00:23:20,899 --> 00:23:21,733 Oh. 453 00:23:21,733 --> 00:23:22,651 Big. 454 00:23:22,651 --> 00:23:26,405 Speaking of building things, Oscar, how's your app coming along? 455 00:23:26,405 --> 00:23:28,740 Great. Don's investing. 456 00:23:28,740 --> 00:23:30,534 If you stay on the sidelines, you'll miss out. 457 00:23:30,534 --> 00:23:32,911 Yeah, bankruptcy. 458 00:23:32,911 --> 00:23:35,414 Okay, Barry, here you go. 459 00:23:35,914 --> 00:23:37,916 Ice cream cupcakes with crunchies. 460 00:23:38,917 --> 00:23:40,710 - Seriously? - Yeah. I-- 461 00:23:40,710 --> 00:23:43,964 I was at the supermarket the other day. I saw them and thought of you. 462 00:23:43,964 --> 00:23:46,716 I said, "I'll pop 'em in the freezer till the next time you come over." 463 00:23:46,716 --> 00:23:50,053 Well, Barry actually has a heart condition, 464 00:23:50,720 --> 00:23:53,598 and this would kill him. 465 00:23:54,182 --> 00:23:57,727 Don't worry, there's a homeless guy living right down the street from me. 466 00:23:57,727 --> 00:23:59,104 He's always hungry. 467 00:23:59,104 --> 00:24:00,689 Luke, can I talk to you? 468 00:24:00,689 --> 00:24:03,233 - Of course. - Good. Come. 469 00:24:03,233 --> 00:24:05,318 It's the thought that counts, right? 470 00:24:08,697 --> 00:24:10,031 Would you wanna stay? 471 00:24:10,031 --> 00:24:11,616 Are you kidding me? 472 00:24:12,200 --> 00:24:13,535 I love your lasagna. 473 00:24:14,119 --> 00:24:16,329 Fine. Then just be honest 474 00:24:16,329 --> 00:24:18,874 and admit you didn't come here for the table saw. 475 00:24:41,229 --> 00:24:43,899 Son of a bitch is cuckolding my entire family. 476 00:24:43,899 --> 00:24:46,693 Now he's using your stupid cupcakes to cuckold you too. 477 00:24:46,693 --> 00:24:49,863 When you look it up online, you gonna be really upset with yourself. 478 00:24:54,367 --> 00:24:55,452 Man... 479 00:24:55,452 --> 00:24:57,370 Just put the tracker on his car. 480 00:24:59,331 --> 00:25:01,333 "Put the tracker on his car." 481 00:25:06,796 --> 00:25:07,672 Put these on. 482 00:25:08,423 --> 00:25:11,134 - What kind of a therapy is this? - The mandated kind. 483 00:25:11,134 --> 00:25:14,429 My techniques are untraditional but effective. Trust me. 484 00:25:20,435 --> 00:25:21,269 Good. 485 00:25:22,354 --> 00:25:23,188 Zip. 486 00:25:23,939 --> 00:25:25,273 You have to zip it. 487 00:25:26,191 --> 00:25:27,025 All the way. 488 00:25:28,610 --> 00:25:29,611 Wonderful. 489 00:25:29,611 --> 00:25:31,530 Now hug each other. 490 00:25:33,740 --> 00:25:34,741 If I don't sign a paper 491 00:25:34,741 --> 00:25:37,118 saying you completed this session to the best of your abilities, 492 00:25:37,118 --> 00:25:38,954 you'll both get a desk in the basement 493 00:25:38,954 --> 00:25:41,122 responding to Freedom of Information requests. 494 00:25:41,122 --> 00:25:42,040 Now hug. 495 00:25:55,679 --> 00:25:56,930 You can't, can you? 496 00:25:56,930 --> 00:25:58,598 Electromagnets in the vest. 497 00:25:59,224 --> 00:26:00,934 Like polarities are repelling you. 498 00:26:00,934 --> 00:26:02,936 I'm gonna need to see your diploma. 499 00:26:02,936 --> 00:26:05,313 I have a PhD from Yale and a BS from Stanford. 500 00:26:05,313 --> 00:26:07,607 Well, we can guess what the BS stands for. 501 00:26:07,607 --> 00:26:09,276 The vests are a metaphor. 502 00:26:09,276 --> 00:26:11,444 You're both stubborn and intractable. 503 00:26:11,444 --> 00:26:13,738 Your like personalities are repelling you. 504 00:26:13,738 --> 00:26:16,491 But if you just let all that go... 505 00:26:18,076 --> 00:26:20,579 Stuck together like tacos and Tuesday. 506 00:26:21,162 --> 00:26:22,372 This is beyond stupid. 507 00:26:22,372 --> 00:26:23,957 This is your homework. 508 00:26:23,957 --> 00:26:25,959 I want you to wear the vest for ten minutes a day. 509 00:26:25,959 --> 00:26:27,877 Look into each other's eyes, 510 00:26:27,877 --> 00:26:30,547 and listen to what each other has to say. 511 00:26:30,547 --> 00:26:32,215 There's no getting away. 512 00:26:32,215 --> 00:26:33,842 There's no avoidance. 513 00:26:33,842 --> 00:26:35,343 Start now. 514 00:26:40,265 --> 00:26:41,725 Tina found something. 515 00:26:41,725 --> 00:26:43,518 Yep, gotta go. 516 00:26:45,979 --> 00:26:47,564 Thank you. I feel so much better. 517 00:26:48,565 --> 00:26:50,025 Don't forget to sign the paper. 518 00:26:51,443 --> 00:26:53,737 Turns out Central Asia's the play. 519 00:26:54,237 --> 00:26:55,071 Tina? 520 00:26:55,655 --> 00:26:58,533 A source spotted Boro's right-hand man, Cain Khan. 521 00:26:58,533 --> 00:26:59,909 I can't hear you. 522 00:27:01,870 --> 00:27:05,081 Cain Khan, uh, he arrived in Kazakhstan yesterday, 523 00:27:05,081 --> 00:27:09,002 two days before nuclear waste from the AHTR reactor 524 00:27:09,002 --> 00:27:11,630 is scheduled to be moved via train to long-term storage. 525 00:27:11,630 --> 00:27:12,922 What's the material? 526 00:27:13,506 --> 00:27:14,424 Cesium 137. 527 00:27:14,424 --> 00:27:16,843 - Oh boy. - How much are we talking about? 528 00:27:17,427 --> 00:27:18,511 Tanker-car full. 529 00:27:18,511 --> 00:27:21,181 Enough to make a major city glow in the dark for a few dozen years. 530 00:27:21,181 --> 00:27:23,308 And they're transporting it by rail? 531 00:27:23,308 --> 00:27:27,395 High-speed maglev to be precise. We helped them build it. 532 00:27:27,395 --> 00:27:31,566 Congress sold it as a friendship train to repair relations between our countries. 533 00:27:31,566 --> 00:27:32,859 And how did that go? 534 00:27:32,859 --> 00:27:34,361 Well, they still hate us. 535 00:27:34,361 --> 00:27:35,528 Fluff them. 536 00:27:37,030 --> 00:27:37,906 Barry told us. 537 00:27:38,865 --> 00:27:40,992 They're putting nuclear waste on a bullet train? 538 00:27:40,992 --> 00:27:42,786 Actually it's safer. 539 00:27:42,786 --> 00:27:45,580 Maglev trains are nearly impossible to derail 540 00:27:45,580 --> 00:27:46,915 because of the repel factor. 541 00:27:46,915 --> 00:27:49,918 Further the train moves from the track, the stronger it's pushed back, 542 00:27:49,918 --> 00:27:51,753 creating a consistent stasis. 543 00:27:51,753 --> 00:27:55,090 Assuming Boro's guys are gonna hit it, how would they do it? 544 00:27:55,090 --> 00:27:58,218 Security is tight loading and unloading. It'll have to be en route. 545 00:27:58,218 --> 00:27:59,844 Okay, so the great bullet train robbery. 546 00:27:59,844 --> 00:28:02,180 How do you stick up a train that's going 150 miles per hour? 547 00:28:02,180 --> 00:28:03,390 You don't. 548 00:28:04,432 --> 00:28:05,433 You stop it. 549 00:28:06,351 --> 00:28:09,396 Right here at this bend through the Kazakh hills. 550 00:28:10,021 --> 00:28:11,189 A perfect choke point. 551 00:28:11,189 --> 00:28:12,440 Stop the train, 552 00:28:12,440 --> 00:28:16,069 suck the waste into a tanker truck, and they're gone in minutes. 553 00:28:16,069 --> 00:28:17,696 Okay. Okay. 554 00:28:18,363 --> 00:28:20,657 So to prevent that from happening, 555 00:28:20,657 --> 00:28:24,160 we'll put Luke and Emma undercover as passengers on the train. 556 00:28:24,160 --> 00:28:26,663 Passengers on a train with nuclear waste? 557 00:28:26,663 --> 00:28:29,165 It's not uncommon. Britain does it all the time. 558 00:28:30,250 --> 00:28:34,379 Conductor in the front, tanker behind, passenger cars the rest of the way. 559 00:28:34,379 --> 00:28:35,422 Miss Russell and I? 560 00:28:35,422 --> 00:28:37,173 There's a depot at the end of the line. 561 00:28:37,173 --> 00:28:39,718 The train's emergency shutoff is located there. 562 00:28:39,718 --> 00:28:42,512 That's how we think Boro might get the train to stop. 563 00:28:43,138 --> 00:28:44,723 Good chance with an inside man. 564 00:28:44,723 --> 00:28:47,100 So you will go on as US inspectors. 565 00:28:47,100 --> 00:28:50,186 Part of the deal with giving them the train is periodic oversight. 566 00:28:50,186 --> 00:28:51,104 Copy that. 567 00:28:51,104 --> 00:28:55,108 So Barry and Tina will quarterback from Merry Fitness. 568 00:28:55,108 --> 00:28:58,319 The rest of you, grab your covers, grab your gear, head to the plane. 569 00:28:58,319 --> 00:29:00,530 Wheels up at 9:00 p.m. 570 00:29:00,530 --> 00:29:02,532 9:00 p.m. 571 00:29:03,032 --> 00:29:04,159 9:00 p.m. 572 00:29:11,708 --> 00:29:12,834 How's your cover? 573 00:29:12,834 --> 00:29:14,669 Anna Fettisov, 574 00:29:15,378 --> 00:29:18,673 a Kazakh student studying literature at the Suleyman Demirel University. 575 00:29:18,673 --> 00:29:20,133 Dmitriy Gorchev, 576 00:29:21,092 --> 00:29:24,554 taking the train to visit my sister in Nur-Sultan, 577 00:29:24,554 --> 00:29:27,640 and gonna go fishing also. 578 00:29:28,224 --> 00:29:29,851 That gum will get you killed. 579 00:29:31,978 --> 00:29:34,272 This is the gum of choice in Kazakhstan. 580 00:29:34,272 --> 00:29:37,192 It was until wildfires disrupted the supply chain 581 00:29:37,192 --> 00:29:38,985 of the root that's used to make black licorice, 582 00:29:38,985 --> 00:29:41,988 which drove the price of a pack sky-high. 583 00:29:43,948 --> 00:29:46,284 Only government-connected people or the very rich would have it. 584 00:29:46,284 --> 00:29:47,368 Get rid of it. 585 00:29:49,537 --> 00:29:50,455 Well, thanks. 586 00:29:50,955 --> 00:29:52,248 That was a great catch. 587 00:29:53,708 --> 00:29:54,584 You're welcome. 588 00:29:58,379 --> 00:29:59,839 I'm gonna take this. 589 00:30:00,548 --> 00:30:01,382 Hey. 590 00:30:01,966 --> 00:30:03,343 Are you on the red-eye yet? 591 00:30:03,343 --> 00:30:06,387 Uh, about to take off. How'd Roadshow go? 592 00:30:06,387 --> 00:30:09,349 Well, Nana Pat's clock's a piece of shit. 593 00:30:09,349 --> 00:30:11,309 It's a reproduction made in the '60s. 594 00:30:12,811 --> 00:30:14,562 I'm sorry, babe. 595 00:30:15,146 --> 00:30:17,398 But, you know, you weren't gonna sell it anyway. 596 00:30:17,398 --> 00:30:18,316 Yeah, fine, 597 00:30:18,316 --> 00:30:21,861 but she always said it was an antique passed down through generations. 598 00:30:21,861 --> 00:30:24,030 I mean, it's weird she'd lie about that. 599 00:30:24,030 --> 00:30:26,825 Well, maybe she just wanted to make it more special for you. 600 00:30:26,825 --> 00:30:28,159 I mean, I guess. 601 00:30:28,159 --> 00:30:31,162 I just-- I don't know, being lied to by somebody I love, 602 00:30:31,162 --> 00:30:34,749 it's a weird combo meal of sucky and surprising. 603 00:30:35,583 --> 00:30:37,627 Anyway, good luck in Libya. Love you. 604 00:30:38,253 --> 00:30:40,421 Yeah, love you too. 605 00:30:50,723 --> 00:30:52,350 Are you shittin' me? 606 00:30:53,226 --> 00:30:54,060 What? 607 00:30:55,103 --> 00:30:58,022 Every time, every single time, 608 00:30:58,022 --> 00:31:01,359 you always look like you stepped out of James Bond's closet, 609 00:31:01,359 --> 00:31:04,487 while I get the Hillary Clinton Walmart collection. 610 00:31:04,487 --> 00:31:06,656 Oh, come on. You look very sharp. 611 00:31:06,656 --> 00:31:08,199 Thanks, Grandpa. 612 00:31:08,199 --> 00:31:10,869 You got any Werther's Originals you wanna spare? 613 00:31:10,869 --> 00:31:12,370 What about you, huh? 614 00:31:13,872 --> 00:31:15,081 Think I look sharp? 615 00:31:21,880 --> 00:31:24,465 That's Kazakh for, "Why the long face, super lady?" 616 00:31:25,049 --> 00:31:27,844 I feel bad. I blew off my boyfriend again. 617 00:31:28,761 --> 00:31:32,265 Well, you know who's upset when I leave for an op at a moment's notice? 618 00:31:33,099 --> 00:31:33,933 Nobody. 619 00:31:34,684 --> 00:31:36,895 Only way to do this job is to don't get attached. 620 00:31:37,395 --> 00:31:39,314 I didn't ask for any advice. 621 00:31:39,314 --> 00:31:40,690 No, it's not advice. 622 00:31:40,690 --> 00:31:42,984 Like casual hookups, they work. 623 00:31:42,984 --> 00:31:45,111 But relationships, CIA is tough on 'em. 624 00:31:51,576 --> 00:31:52,577 Tell me about it. 625 00:32:42,085 --> 00:32:42,919 Barry? 626 00:32:44,295 --> 00:32:45,755 Bat's in the belfry? 627 00:32:45,755 --> 00:32:47,215 Honey's in the hive. 628 00:32:47,882 --> 00:32:50,301 Operation Training Day is a go. 629 00:32:50,301 --> 00:32:51,678 Anyone else online yet? 630 00:32:51,678 --> 00:32:54,681 - Ain't nobody here but us chickens. - Good. 631 00:32:54,681 --> 00:32:56,975 Just want you to multitask, okay? 632 00:32:56,975 --> 00:32:59,769 And keep an eye on Operation Don Juan. 633 00:33:00,269 --> 00:33:01,813 What's Operation Don Juan? 634 00:33:03,314 --> 00:33:05,400 Um, that's classified. 635 00:33:05,400 --> 00:33:07,527 Classified, or secret 'cause it's about Donatello? 636 00:33:08,194 --> 00:33:10,279 I have other cases besides this one. 637 00:33:10,279 --> 00:33:13,616 Happens to be a Don Juan who's a gun runner from San Juan. 638 00:33:13,616 --> 00:33:16,869 - Oh. - It is a... need-to-know basis. 639 00:33:17,412 --> 00:33:19,247 If you don't need, you don't know. 640 00:33:20,665 --> 00:33:21,499 Fine. 641 00:33:22,583 --> 00:33:23,501 Where were you? 642 00:33:24,627 --> 00:33:27,088 Stopped at a kiosk to buy something for Carter. 643 00:33:27,672 --> 00:33:29,340 Well, that's nice. What did you get him? 644 00:33:30,133 --> 00:33:31,300 It's need-to-know. 645 00:33:31,300 --> 00:33:33,261 Do you have to be that sassy? 646 00:33:33,261 --> 00:33:35,596 I mean, I miss my good girl. 647 00:33:35,596 --> 00:33:38,725 I miss my loser gym-equipment-salesman dad. 648 00:33:38,725 --> 00:33:40,101 Oh, just do a sweep. 649 00:33:40,101 --> 00:33:42,478 I mean, Boro maybe has an agent on the train. 650 00:33:43,771 --> 00:33:46,983 Check her out. Combat boots don't exactly go with the outfit. 651 00:33:46,983 --> 00:33:49,444 But they're terrific for the cold and the mud. 652 00:33:49,444 --> 00:33:51,070 Maybe she's just practical. 653 00:33:51,070 --> 00:33:52,780 How about the case behind you? 654 00:33:54,449 --> 00:33:56,242 There might be a weapon in there. 655 00:33:56,242 --> 00:33:58,619 Copy that. What about him? 656 00:34:00,496 --> 00:34:02,665 Knuckles are bruised on both hands. 657 00:34:02,665 --> 00:34:04,417 Maybe a hired muscle. 658 00:34:04,417 --> 00:34:06,294 He's eating a BLT. 659 00:34:06,294 --> 00:34:08,379 Ethnic Kazakhs don't eat pork. 660 00:34:11,299 --> 00:34:12,759 - Let's take him out. - No. 661 00:34:13,760 --> 00:34:15,053 He might be an immigrant. 662 00:34:16,220 --> 00:34:17,930 Or he could be a Boro plant. 663 00:34:17,930 --> 00:34:20,016 Could be, but we have to make sure. 664 00:34:21,309 --> 00:34:24,562 And as leading officer, I say we wait. 665 00:34:29,650 --> 00:34:33,029 - Who the hell are you? - Agents Starsky and Hutch. 666 00:34:33,029 --> 00:34:37,158 We're inspectors with the US State Department. 667 00:34:37,742 --> 00:34:39,077 No need to get up. 668 00:34:39,869 --> 00:34:41,370 You speak English? 669 00:34:41,370 --> 00:34:42,830 - Yeah. Yeah. - Good. 670 00:34:42,830 --> 00:34:44,999 'Cause we're just here to observe and report. 671 00:34:44,999 --> 00:34:47,460 You know the expression "you break it, you buy it"? 672 00:34:47,460 --> 00:34:49,712 Well, America has a different expression. 673 00:34:49,712 --> 00:34:52,632 We bought it, so y'all better not break it. 674 00:34:52,632 --> 00:34:56,094 Now let's see you make this choo-choo we paid for go chugga-chugga. 675 00:34:56,094 --> 00:34:57,053 It's okay. 676 00:34:57,053 --> 00:34:59,180 Pretend we're not here. Do your thing, 677 00:34:59,180 --> 00:35:00,723 and make sure the trains run on time. 678 00:35:03,351 --> 00:35:05,228 The train's leaving the station. 679 00:35:05,228 --> 00:35:06,437 Good job. 680 00:35:08,856 --> 00:35:11,234 Oh, check it out. Suit looks like yours. 681 00:35:12,151 --> 00:35:13,736 - Twinsies. 682 00:35:14,237 --> 00:35:15,988 Son of a bitch. 683 00:35:27,458 --> 00:35:28,584 It's funny. 684 00:35:29,585 --> 00:35:30,545 What? 685 00:35:31,462 --> 00:35:32,380 Genetics. 686 00:35:33,673 --> 00:35:36,175 How we both are drawn to the same line of work. 687 00:35:37,176 --> 00:35:41,222 The Beatles and Flavor Flav were drawn to the same line of work. 688 00:35:42,265 --> 00:35:43,266 Were they the same? 689 00:35:44,350 --> 00:35:45,184 I guess not. 690 00:35:50,022 --> 00:35:53,317 What is Flavor Flav? 691 00:35:58,865 --> 00:36:00,074 Hey, Tall. What's up? 692 00:36:01,450 --> 00:36:03,035 No, I'm... I'm not doing a thing. 693 00:36:06,205 --> 00:36:08,082 Yeah, I would love to come over. 694 00:36:09,458 --> 00:36:10,293 Yeah. 695 00:36:10,877 --> 00:36:12,128 Okay, bye. 696 00:36:12,128 --> 00:36:14,046 ♪ Midday booty call for Donnie Boy ♪ 697 00:36:14,046 --> 00:36:15,798 - ♪ Midday booty call ♪ - Oh. 698 00:36:15,798 --> 00:36:16,841 That's not good. 699 00:36:17,508 --> 00:36:18,593 What's not good? 700 00:36:18,593 --> 00:36:21,095 Uh, uh... potato salad. 701 00:36:21,095 --> 00:36:24,807 It's nasty. It's got... raisins in it. 702 00:36:27,143 --> 00:36:28,686 - Showtime. 703 00:36:30,104 --> 00:36:32,356 Game on. You're approaching the choke point. 704 00:36:32,356 --> 00:36:33,524 Anything that might happen 705 00:36:33,524 --> 00:36:34,901 is gonna happen soon. 706 00:36:38,988 --> 00:36:40,156 Why aren't we stopping? 707 00:36:41,532 --> 00:36:44,285 Hey, Barry, what the hell is going on? 708 00:36:44,285 --> 00:36:46,454 Not sure. You're through the pass, buddy. 709 00:36:46,954 --> 00:36:49,624 Haven't seen a climax this lame since The Sixth Sense. 710 00:36:49,624 --> 00:36:51,584 You knew Bruce Willis was dead? 711 00:36:52,084 --> 00:36:53,961 He spends the whole movie hanging out with a kid. 712 00:36:53,961 --> 00:36:55,796 Who is he, Big Bird? 713 00:36:58,424 --> 00:36:59,675 It's a helicopter. 714 00:37:03,012 --> 00:37:04,597 I knew we were right. 715 00:37:05,181 --> 00:37:07,892 Hey, team, he's attacking the train by chopper. 716 00:37:07,892 --> 00:37:09,810 Dad, where's the sandwich guy? 717 00:37:12,855 --> 00:37:15,107 Keep everyone down and away from the windows. 718 00:37:24,825 --> 00:37:27,328 Stay calm! Everything is going to be okay. 719 00:37:33,334 --> 00:37:34,252 Shit. 720 00:37:37,255 --> 00:37:38,631 Everyone stay down! 721 00:37:38,631 --> 00:37:39,674 Emma. 722 00:37:41,717 --> 00:37:43,928 The helicopter's attached to the tanker car. 723 00:37:43,928 --> 00:37:45,888 They're trying to pump out the radioactive waste. 724 00:37:45,888 --> 00:37:47,682 - And? - And what? 725 00:37:47,682 --> 00:37:49,392 And I was right about the BLT guy. 726 00:37:49,976 --> 00:37:52,270 You have to listen to me next time, please. 727 00:37:52,270 --> 00:37:53,437 I ran the numbers. 728 00:37:53,437 --> 00:37:56,482 We have about 12 minutes before those guys suck the tank dry 729 00:37:56,482 --> 00:37:58,943 and Boro has what he needs to make the bomb to end all bombs. 730 00:37:58,943 --> 00:38:00,486 You gotta disconnect that hose. 731 00:38:00,486 --> 00:38:02,029 - I'm on it. - Where are you going? 732 00:38:02,029 --> 00:38:03,406 To shoot down the helo. 733 00:38:03,406 --> 00:38:05,866 Negative. The train is going through grain fields. 734 00:38:05,866 --> 00:38:07,952 Kazakhstan is one of the world's top producers. 735 00:38:07,952 --> 00:38:09,578 If you take down that helicopter, 736 00:38:09,578 --> 00:38:11,789 it's gonna aerosol nuclear waste for miles. 737 00:38:11,789 --> 00:38:13,416 It'll poison the land for generations. 738 00:38:13,416 --> 00:38:15,543 It'll start a famine that will kill millions. 739 00:38:15,543 --> 00:38:17,670 - Is that all? - Clock's ticking. We need a plan. 740 00:38:17,670 --> 00:38:19,171 We gotta think this through. 741 00:38:19,171 --> 00:38:20,548 We can't be hasty. 742 00:38:21,132 --> 00:38:23,134 If we cannot disconnect the hose, 743 00:38:24,010 --> 00:38:25,511 then we make them want to do it. 744 00:38:25,511 --> 00:38:26,637 But how? 745 00:38:27,138 --> 00:38:28,180 We speed up the train. 746 00:38:28,180 --> 00:38:30,391 You're right. What's the Chinook helicopter's top speed? 747 00:38:30,391 --> 00:38:31,976 Uh, 188 miles per hour. 748 00:38:31,976 --> 00:38:35,104 If the train goes faster than that, they'll have to detach the helo. 749 00:38:35,104 --> 00:38:36,981 Otherwise, they'll spin out of control and die. 750 00:38:36,981 --> 00:38:39,859 It's going at 150 miles per hour, per passenger safety regulations, 751 00:38:39,859 --> 00:38:41,569 but it redlines at 270. 752 00:38:41,569 --> 00:38:44,905 We have a plan. You see? Hotheads never have cool ideas. 753 00:38:45,489 --> 00:38:46,324 Let's go. 754 00:38:53,748 --> 00:38:56,000 - Speed up the train. - I can't. It's too dangerous. 755 00:38:56,000 --> 00:38:58,669 More dangerous than letting a terrorist get nuclear material? 756 00:38:58,669 --> 00:39:02,131 My responsibility is for the safety of the passengers. 757 00:39:06,761 --> 00:39:10,264 You know what? Um, you're right. That's a... That's a big ask. 758 00:39:10,931 --> 00:39:13,684 Can I have some of that gum? That's my favorite kind. 759 00:39:13,684 --> 00:39:15,811 It's just, you know, it's gotten so expensive. 760 00:39:25,488 --> 00:39:28,032 You shouldn't chew this stuff. It's bad for your teeth. 761 00:39:28,616 --> 00:39:30,576 Big man, heard gunshots. Give me a little somethin'. 762 00:39:30,576 --> 00:39:31,786 We are screwed. 763 00:39:31,786 --> 00:39:33,079 Not what I was looking for. 764 00:39:33,079 --> 00:39:34,580 Conductor went night-night. 765 00:39:34,580 --> 00:39:36,082 Aldon, Roo, how do we speed up this thing? 766 00:39:36,082 --> 00:39:37,708 Excuse me, sir, we need your help. 767 00:39:37,708 --> 00:39:41,128 No, not now. Something is wrong. The train. I can't get hold of conductor. 768 00:39:41,128 --> 00:39:42,880 Because the conductor is a terrorist. 769 00:39:42,880 --> 00:39:45,841 We have two other American inspectors on that train that just took him out. 770 00:39:45,841 --> 00:39:49,178 Your train is under attack. The only way to save it is to speed it up. 771 00:39:49,178 --> 00:39:50,805 Look, Moby, if we were bad guys, 772 00:39:50,805 --> 00:39:53,099 we would've tried to kill you as soon as we got in here. 773 00:39:53,099 --> 00:39:55,893 We are clearly trying to save this train, not crash it. 774 00:39:55,893 --> 00:39:59,647 I... I can't speed train from here. Only turn power off and on. 775 00:39:59,647 --> 00:40:02,108 - They need to use manual override. - What does it look like? 776 00:40:02,108 --> 00:40:05,277 It's a panel with a large red button beside a key switch. 777 00:40:05,277 --> 00:40:06,987 - You got that? - Kind of. 778 00:40:06,987 --> 00:40:10,032 - What's wrong? - The override has been overridden. 779 00:40:10,032 --> 00:40:12,952 Guys, Tina says there still might be a way to crank up the speed. 780 00:40:12,952 --> 00:40:13,869 Well, how? 781 00:40:13,869 --> 00:40:16,789 Physics. Says right here maglevs run on super cold magnets. 782 00:40:16,789 --> 00:40:18,541 The colder the magnet, the higher the speed. 783 00:40:18,541 --> 00:40:19,458 Nerd's not wrong. 784 00:40:19,458 --> 00:40:22,670 You can pump more coolant into the system, but the ratio would have to be dead-on. 785 00:40:22,670 --> 00:40:24,255 Pulling up schematics now. 786 00:40:26,507 --> 00:40:29,051 It's Mom. She says it's urgent. It's fine. 787 00:40:29,051 --> 00:40:31,971 Guys, there should be a floor panel right near you, by the door. 788 00:40:31,971 --> 00:40:33,180 Okay, I'll take care of this. 789 00:40:33,180 --> 00:40:35,349 You call Mom. Urgent is urgent. 790 00:40:38,144 --> 00:40:40,062 Hey, Mom, is everything okay? 791 00:40:40,062 --> 00:40:42,606 Carter called. He's very upset. 792 00:40:43,190 --> 00:40:45,067 That's why you're calling me on a business trip? 793 00:40:45,067 --> 00:40:48,696 About a stupid clock and a stupid show? 794 00:40:48,696 --> 00:40:51,073 He was looking forward to doing something with you, 795 00:40:51,073 --> 00:40:53,492 and you ditched him for work again. 796 00:40:54,076 --> 00:40:56,745 Honey, you don't wanna end up like your dad and me. 797 00:40:57,872 --> 00:41:00,040 I'll smooth it over when I get home, okay? 798 00:41:00,040 --> 00:41:02,126 Good. Good, I hope so. 799 00:41:02,710 --> 00:41:03,961 How's the job going? 800 00:41:04,587 --> 00:41:06,380 Uh, you know, just dodging bullets 801 00:41:06,380 --> 00:41:08,632 and trying to keep the whole thing from blowing up in my face. 802 00:41:09,675 --> 00:41:11,260 Yeah, I love you too, Mom. 803 00:41:11,260 --> 00:41:13,345 Okay. Say hi to Donnie. Bye. 804 00:41:13,345 --> 00:41:16,682 Hey, Barry, I need an update on Operation Don Juan. 805 00:41:16,682 --> 00:41:17,850 Urgent. 806 00:41:20,186 --> 00:41:21,395 Ew. 807 00:41:21,395 --> 00:41:22,688 Ready to flood the system? 808 00:41:22,688 --> 00:41:23,689 Affirmative. 809 00:41:23,689 --> 00:41:26,025 Careful! Too much coolant means too much speed. 810 00:41:26,025 --> 00:41:29,153 Too much speed, you can't stop the train before it crashes into the depot. 811 00:41:29,153 --> 00:41:31,197 Not enough, Boro gets what he needs to make a bomb. 812 00:41:31,197 --> 00:41:35,159 Gotta Mama Bear this thing. Not too hot, not too cold, just right. 813 00:41:35,159 --> 00:41:37,036 We have our comms in. 814 00:41:37,036 --> 00:41:38,871 Why did we need these as part of our disguise? 815 00:41:38,871 --> 00:41:40,080 What are you talking about? 816 00:41:40,080 --> 00:41:41,624 What are we, train inspectors 817 00:41:41,624 --> 00:41:44,043 that are making hands-free phone calls to our moms? 818 00:41:44,043 --> 00:41:46,504 What? These are so cool. Tony Robbins wears these. 819 00:41:46,504 --> 00:41:48,380 How many coolant valves do I need to open? 820 00:41:48,380 --> 00:41:50,508 My girl's calculating that now. 821 00:41:51,258 --> 00:41:52,343 Four?! 822 00:41:55,596 --> 00:41:57,515 - All right, I opened all four. - What? 823 00:41:57,515 --> 00:41:59,475 - Why did you open four? - Because you said four. 824 00:41:59,475 --> 00:42:01,435 I didn't say anything. Barry said four. 825 00:42:01,435 --> 00:42:03,187 I was talking about Donatello! 826 00:42:03,187 --> 00:42:04,897 He just took four Viagras! 827 00:42:04,897 --> 00:42:07,441 I knew you were spying on him. You're such a liar. 828 00:42:07,441 --> 00:42:10,236 Four? Sounds like Donnie Boy's going on a Tally rally. 829 00:42:10,236 --> 00:42:11,987 I told Dot this would happen. 830 00:42:11,987 --> 00:42:13,405 You always have to control things, 831 00:42:13,405 --> 00:42:16,200 and now you put the mission at risk so you could stalk Mom's boyfriend. 832 00:42:17,159 --> 00:42:18,160 It worked. 833 00:42:19,161 --> 00:42:20,663 The chopper disconnected. 834 00:42:21,330 --> 00:42:22,331 It couldn't keep up. 835 00:42:22,831 --> 00:42:25,292 No way they got enough material to make a bomb. 836 00:42:27,503 --> 00:42:29,797 Uh-oh. Speedometer's blowing up like Donnie's chinos. 837 00:42:29,797 --> 00:42:31,257 You overcooled the magnets. 838 00:42:31,257 --> 00:42:33,300 The train is going too fast to stop. 839 00:42:33,300 --> 00:42:35,386 When it reaches the depot in Nur-Sultan, 840 00:42:35,386 --> 00:42:37,846 everyone on board and half the town will be killed. 841 00:42:37,846 --> 00:42:41,433 Congratulations, Dad. You made the world's largest dirty bomb.