1
00:00:06,080 --> 00:00:11,000
UMA SÉRIE DOCUMENTAL NETFLIX
2
00:00:11,080 --> 00:00:13,360
Há muitas alegações a circular
3
00:00:13,440 --> 00:00:15,520
sobre corrupção no futebol.
4
00:00:17,080 --> 00:00:18,760
As pessoas contaram-nos.
5
00:00:18,840 --> 00:00:20,840
Chegámos a ver provas disso,
6
00:00:22,040 --> 00:00:25,560
mas obter algo específico e pormenorizado
7
00:00:25,640 --> 00:00:29,960
no qual pudesse confiar como procurador
foi um desafio.
8
00:00:31,320 --> 00:00:36,400
A investigação do FBl sobre a FIFA
começou antes da infame votação de 2010,
9
00:00:37,080 --> 00:00:40,560
mas no ano e meio
em que a investigação esteve aberta,
10
00:00:40,640 --> 00:00:41,760
descobriram pouquíssimo
11
00:00:41,840 --> 00:00:45,440
porque não tinham uma pessoa
que lhes pudesse dizer o que se passava.
12
00:00:45,520 --> 00:00:48,080
Chuck Blazer. Era dele que precisavam.
13
00:00:48,160 --> 00:00:50,000
Chuck não é um denunciante.
14
00:00:50,480 --> 00:00:55,160
Chuck é um criminoso
que foi apanhado na sua criminalidade
15
00:00:55,240 --> 00:00:58,680
e foi destacado
para capturar outros criminosos,
16
00:00:59,360 --> 00:01:01,960
e aceitou o acordo
para ficar fora da prisão.
17
00:01:05,360 --> 00:01:07,120
Parte do trabalho é denunciar pessoas.
18
00:01:07,200 --> 00:01:09,960
Parte do trabalho
é dizer-lhes onde há mau comportamento
19
00:01:10,040 --> 00:01:11,640
e quem devem observar.
20
00:01:12,480 --> 00:01:15,280
Como lhe dissemos,
não lhe compete determinar
21
00:01:15,360 --> 00:01:17,080
se metia alguém em sarilhos.
22
00:01:17,160 --> 00:01:21,280
Cabe-lhe a ele ir além das tretas
e chegar aos factos reais.
23
00:01:22,240 --> 00:01:26,160
As pessoas que tinham sido
cúmplices dele na criminalidade,
24
00:01:26,240 --> 00:01:29,360
não iriam continuar a desfrutar
do estilo de vida
25
00:01:29,440 --> 00:01:31,480
a que estavam habituados na sua ausência.
26
00:01:33,400 --> 00:01:37,160
"Denunciante" já não é bem o termo.
Ele está a confessar tudo.
27
00:01:38,200 --> 00:01:41,680
Ele abre-lhes os olhos
para novos universos de corrupção
28
00:01:41,760 --> 00:01:43,640
que nem lhes passaram pela cabeça.
29
00:01:48,600 --> 00:01:51,320
Disseram: "Vamos dar-lhe um porta-chaves.
30
00:01:51,840 --> 00:01:55,480
Atire as chaves à mesa
quando estiver a jantar com alguém,
31
00:01:55,560 --> 00:01:57,720
e isso gravará as conversas."
32
00:01:57,800 --> 00:02:02,000
E ele disse: "Isso é tão baixo nível.
Não posso fazer isso."
33
00:02:02,560 --> 00:02:05,680
E disseram: "Sr. Blazer,
vai fazer o que dissermos."
34
00:02:06,520 --> 00:02:10,320
A hierarquia estava definida para nós,
se olharmos para o Comité,
35
00:02:10,400 --> 00:02:12,880
e como em todas as investigações
a organizações,
36
00:02:12,960 --> 00:02:14,400
queremos chegar ao topo.
37
00:02:29,400 --> 00:02:33,400
Diria que, quando se fala
da explosão de 2015,
38
00:02:33,880 --> 00:02:37,400
é o que aconteceu em 2011.
Foi aí que tudo começou.
39
00:02:39,080 --> 00:02:43,400
E tive um pressentimento. Desde 2011,
sabia que iríamos contra uma parede.
40
00:02:44,880 --> 00:02:46,080
A seguir, por favor.
41
00:02:46,960 --> 00:02:48,080
Ouçam, senhores,
42
00:02:48,160 --> 00:02:49,960
não estamos num bazar.
43
00:02:50,040 --> 00:02:54,080
Estamos na casa da FIFA,
por favor, não intervenham.
44
00:02:54,960 --> 00:03:00,560
Quando me pediram para ajudar a FIFA
a estabelecer um programa de governança
45
00:03:00,640 --> 00:03:02,560
que fosse digno deste século,
46
00:03:03,160 --> 00:03:06,560
a FIFA já tinha sido castigada
com críticas negativas
47
00:03:06,640 --> 00:03:09,840
porque era escândalo
atrás de escândalo, há anos.
48
00:03:09,920 --> 00:03:13,640
As alegações de corrupção
circulam por todo o lado.
49
00:03:13,720 --> 00:03:17,360
Jack Warner, que estava no centro
de acusações de suborno, demitiu-se.
50
00:03:17,440 --> 00:03:19,320
Houve tantos escândalos de corrupção.
51
00:03:19,400 --> 00:03:22,440
São espantosas algumas das alegações.
52
00:03:22,520 --> 00:03:24,680
Nessa altura, Sepp Blatter decidiu
53
00:03:24,760 --> 00:03:30,400
que precisava de fazer algo
para recuperar a narrativa.
54
00:03:30,480 --> 00:03:37,360
Estamos a entrar num novo período
de transparência da FIFA.
55
00:03:37,440 --> 00:03:40,880
Tolerância zero. É para todos.
56
00:03:40,960 --> 00:03:42,200
Havia a forte sensação,
57
00:03:42,280 --> 00:03:46,160
e a ideia era essa,
de que ia parar agora. "Chega."
58
00:03:47,240 --> 00:03:49,760
"Tem de nos dizer o que temos de fazer
59
00:03:49,840 --> 00:03:52,760
para podermos salvar a nossa reputação
60
00:03:52,840 --> 00:03:54,680
e superar este mau bocado."
61
00:03:56,040 --> 00:03:58,760
O novo Comité de Ética
terá a possibilidade
62
00:03:58,840 --> 00:04:03,920
de iniciar uma investigação
em caso de alegações credíveis.
63
00:04:04,000 --> 00:04:09,680
A minha expetativa era que a FIFA
quisesse mesmo melhorar a governação,
64
00:04:10,840 --> 00:04:14,640
mas não me apercebi
de quão monarca ele era.
65
00:04:16,640 --> 00:04:20,200
O congresso de 2011, quando fui reeleito,
66
00:04:20,280 --> 00:04:23,120
decidiu três questões diferentes.
67
00:04:23,200 --> 00:04:24,880
Transparência nas finanças,
68
00:04:24,960 --> 00:04:28,240
melhorar a organização do Comité de Ética,
69
00:04:28,320 --> 00:04:31,600
e a terceira, ter uma melhor governação.
70
00:04:31,680 --> 00:04:34,680
É suficiente
ter o controlo interno da FIFA?
71
00:04:34,760 --> 00:04:37,600
Não quer trazer
órgãos independentes de fora?
72
00:04:37,680 --> 00:04:42,760
Temos presidentes independentes
nos comités que mencionei.
73
00:04:42,840 --> 00:04:45,080
São totalmente independentes.
74
00:04:45,160 --> 00:04:46,120
Pagos pela FIFA.
75
00:04:46,600 --> 00:04:49,080
Pagos pela FIFA, claro.
76
00:04:49,160 --> 00:04:53,080
Hoje em dia, ninguém trabalha de graça
no futebol profissional.
77
00:04:53,160 --> 00:04:54,880
Isso não é possível.
78
00:04:58,960 --> 00:05:01,160
O Comité de Governação Independente,
79
00:05:01,840 --> 00:05:04,800
a nossa primeira reunião
foi em Zurique, na sede.
80
00:05:05,600 --> 00:05:06,720
Um sítio estranhíssimo.
81
00:05:08,520 --> 00:05:11,400
A sala de reuniões parecia um bunker,
82
00:05:11,480 --> 00:05:13,920
e lembro-me de me sentar,
83
00:05:14,000 --> 00:05:19,000
e as pessoas ficaram chocadas
porque eu… Sentei-me no lugar dele.
84
00:05:19,720 --> 00:05:22,120
Não era um trono ou uma cadeira elevada,
85
00:05:22,200 --> 00:05:25,640
nem parecia diferente, mas era um lugar
onde ninguém se podia sentar
86
00:05:25,720 --> 00:05:27,440
porque era dele.
87
00:05:30,200 --> 00:05:32,200
Há uma hierarquia muito rígida.
88
00:05:32,880 --> 00:05:35,720
Há algumas pessoas no topo ou muito perto,
89
00:05:35,800 --> 00:05:39,040
e não são questionadas.
90
00:05:41,120 --> 00:05:44,320
Blatter gostava de dizer:
"Fica entre a família do futebol.
91
00:05:44,400 --> 00:05:46,000
Não é da conta de ninguém.
92
00:05:46,640 --> 00:05:50,120
Somos mais privados quanto
a assuntos financeiros aqui na Suíça."
93
00:05:50,600 --> 00:05:52,720
É uma organização sem fins lucrativos.
94
00:05:53,640 --> 00:05:56,640
Onde está a responsabilização?
O que impede pessoas importantes
95
00:05:56,720 --> 00:05:59,480
no topo de uma organização como a FIFA
96
00:05:59,560 --> 00:06:02,280
de darem aumentos
e bónus enormes entre si?
97
00:06:04,240 --> 00:06:08,360
É fácil controlar o futebol
quando é jogado em campo,
98
00:06:08,440 --> 00:06:11,080
porque temos um árbitro,
um limite de tempo,
99
00:06:11,160 --> 00:06:12,560
e limites.
100
00:06:12,640 --> 00:06:14,320
Mas fora do campo de jogo,
101
00:06:14,400 --> 00:06:18,040
não há árbitro, não há limite de tempo
102
00:06:18,120 --> 00:06:19,440
e não há limites.
103
00:06:20,400 --> 00:06:22,000
Obrigado. Muito obrigado.
104
00:06:22,080 --> 00:06:24,280
- Obrigado, Al Jazeera.
- Agradeço.
105
00:06:25,360 --> 00:06:29,480
Chuck foi o primeiro a cooperar,
mas depois tivemos várias testemunhas.
106
00:06:30,080 --> 00:06:33,760
As contas são muito fáceis.
Damos três ao Brasil,
107
00:06:33,840 --> 00:06:36,560
três à Argentina e três ao presidente.
108
00:06:37,480 --> 00:06:40,080
E um milhão e meio a sete presidentes.
109
00:06:41,120 --> 00:06:43,400
- Sete?
- Sete, um milhão e meio.
110
00:06:43,480 --> 00:06:44,520
Porquê?
111
00:06:44,600 --> 00:06:47,600
Porque há um país ao qual não damos nada.
112
00:06:47,680 --> 00:06:49,480
Porque é honesto.
113
00:06:50,880 --> 00:06:55,080
Quem pode ser prejudicado por este acordo?
114
00:06:55,160 --> 00:06:58,560
Todos! Vamos acabar todos na prisão.
Todos. Tu. Eu.
115
00:06:59,080 --> 00:07:01,640
Jack Warner estava entre os três primeiros
116
00:07:01,720 --> 00:07:03,440
que mais queriam apanhar.
117
00:07:03,520 --> 00:07:05,400
Devido à relação dele com Blazer,
118
00:07:05,480 --> 00:07:08,720
tinham uma enorme quantidade
de provas documentais de corrupção
119
00:07:08,800 --> 00:07:11,440
contra os filhos de Jack Warner.
120
00:07:11,520 --> 00:07:15,400
Lavavam dinheiro para ele
por todo o mundo, sobretudo nos EUA.
121
00:07:16,600 --> 00:07:20,640
Fomos ao condomínio deles.
Era de manhã cedo.
122
00:07:20,720 --> 00:07:24,280
Sabíamos que Jack Warner
ia estar no país na altura.
123
00:07:24,880 --> 00:07:27,120
Acordámo-los, detivemo-los.
124
00:07:27,200 --> 00:07:30,480
E enquanto os agentes do FBI
algemam os filhos dele,
125
00:07:30,560 --> 00:07:32,400
dizem-lhe: "Ouça, Jack,
126
00:07:32,480 --> 00:07:35,000
esta é a sua oportunidade de os safar."
127
00:07:35,520 --> 00:07:39,120
Na altura, ele era um alto funcionário
do governo em Trindade.
128
00:07:39,200 --> 00:07:41,040
Não podiam detê-lo legalmente
129
00:07:41,120 --> 00:07:44,240
sem autorização diplomática especial,
algo que não tinham.
130
00:07:45,040 --> 00:07:48,280
Olhou-os nos olhos,
desejou boa sorte aos filhos,
131
00:07:48,360 --> 00:07:52,240
e espera que arranjem um bom advogado,
mas não vai ajudar ninguém a fazer nada.
132
00:07:52,320 --> 00:07:53,680
INFORMADORES DO FBI
133
00:07:53,760 --> 00:07:54,960
EXECUTIVO DA FIFA
134
00:07:55,040 --> 00:07:56,280
FILHOS DE JACK WARNER
135
00:07:56,360 --> 00:07:57,800
EX-PRESIDENTE DA CONCACAF
136
00:08:01,000 --> 00:08:07,280
E, assim, declaro aberto
o 62.º Congresso da FIFA
137
00:08:07,360 --> 00:08:11,000
aqui em Budapeste, em 2012.
138
00:08:11,080 --> 00:08:13,800
- Bem-vindos a Budapeste. Obrigado.
- Obrigada.
139
00:08:15,080 --> 00:08:17,280
O presidente da FIFA esteve lá
140
00:08:17,360 --> 00:08:21,840
para dizer aos delegados que a organização
está a passar por uma reforma.
141
00:08:23,360 --> 00:08:26,960
Este ano, os países da América do Norte,
Central e das Caraíbas,
142
00:08:27,040 --> 00:08:28,320
que compõem a CONCACAF,
143
00:08:28,400 --> 00:08:31,320
tinham a importante tarefa
de instalar o quarto presidente
144
00:08:31,400 --> 00:08:33,840
nos 49 anos de história da confederação.
145
00:08:34,480 --> 00:08:37,520
Jeffrey Webb, um banqueiro de 47 anos
das Ilhas Caimão,
146
00:08:37,600 --> 00:08:40,960
imediatamente realçou o tema
sobre o qual fizera campanha.
147
00:08:41,040 --> 00:08:43,800
Não somos uma família perfeita.
Somos uma família.
148
00:08:45,000 --> 00:08:48,120
E em todas as famílias,
há problemas, há questões,
149
00:08:49,120 --> 00:08:52,800
e superamos essas questões
abrindo caminho através delas.
150
00:08:52,880 --> 00:08:55,360
Estão a sair deste grande escândalo.
151
00:08:55,440 --> 00:08:58,000
Escândalo atrás de escândalo
atrás de escândalo,
152
00:08:58,080 --> 00:08:59,960
e surge Jeffrey Webb.
153
00:09:00,040 --> 00:09:03,520
Temos de afastar as nuvens
e deixar entrar a luz do Sol.
154
00:09:05,480 --> 00:09:07,360
Carismático, muito carismático,
155
00:09:07,440 --> 00:09:10,520
tem a capacidade de acalmar os ânimos,
156
00:09:10,600 --> 00:09:14,000
de salvar o dia
e de dar a volta à CONCACAF.
157
00:09:14,080 --> 00:09:17,640
Mas temos a responsabilidade de garantir
158
00:09:18,560 --> 00:09:21,600
que o passado não se volta a repetir.
159
00:09:23,760 --> 00:09:25,280
Ele estava preparado.
160
00:09:25,360 --> 00:09:29,360
Tinha todo o apoio da FIFA
de que precisava.
161
00:09:29,440 --> 00:09:32,200
Ele sabia muito bem
no que se estava a meter.
162
00:09:35,320 --> 00:09:40,480
Jeff Webb, assim
que se estabeleceu na CONCACAF,
163
00:09:40,560 --> 00:09:44,040
começou imediatamente a pedir subornos.
164
00:09:45,520 --> 00:09:47,360
Jeff quer 15.
165
00:09:47,440 --> 00:09:49,120
Depois, acabou por ser 12.
166
00:09:49,200 --> 00:09:50,520
Bem-vindo, Jeffrey Webb.
167
00:09:50,600 --> 00:09:52,720
Quanto foi para o pessoal da CONMEBOL?
168
00:09:52,800 --> 00:09:53,800
Acabou por ser dez.
169
00:09:56,640 --> 00:10:00,960
Afinal, Jeffrey Webb era tão corrupto
como Jack Warner era antes dele.
170
00:10:01,040 --> 00:10:04,720
Era igualmente sujo.
Webb exigia 10 milhões, 15 milhões.
171
00:10:04,800 --> 00:10:06,320
Queria subornos enormes.
172
00:10:08,160 --> 00:10:12,440
E estávamos espantados
por ver pessoas a ocupar cargos,
173
00:10:12,520 --> 00:10:16,440
a cometer crimes,
e foi surpreendente para nós,
174
00:10:16,520 --> 00:10:21,120
mas também nos deu uma noção
da escala do que enfrentávamos.
175
00:10:25,840 --> 00:10:30,920
Havia, sem dúvida,
pessoas que sabiam com certeza absoluta
176
00:10:31,000 --> 00:10:34,120
que o que faziam era errado,
e fizeram-no na mesma.
177
00:10:34,880 --> 00:10:37,360
Mas acho que, ao longo do tempo,
178
00:10:37,440 --> 00:10:40,840
os limites entre o certo e o errado
ficaram desfocados.
179
00:10:41,560 --> 00:10:44,760
As pessoas viam isso, talvez, como:
180
00:10:44,840 --> 00:10:46,760
"São as regras de empenhamento".
181
00:10:48,320 --> 00:10:52,280
Primeiramente, Alexandra Wrage,
sentada à minha direita,
182
00:10:52,360 --> 00:10:55,800
está aqui como especialista
em controlos de integridade.
183
00:10:55,880 --> 00:10:59,480
O congresso em si
foi um evento muito estranho.
184
00:11:01,000 --> 00:11:06,040
Exuberante e decorado
com mulheres vestidas com vestidos longos
185
00:11:06,120 --> 00:11:08,240
muito quietas, como estátuas,
186
00:11:08,320 --> 00:11:10,760
e foi muito desconcertante.
187
00:11:12,800 --> 00:11:15,080
O excesso em torno da FIFA
188
00:11:15,160 --> 00:11:17,200
continuava a assustar-me.
189
00:11:21,240 --> 00:11:24,640
Quem não gostaria
desse estilo de vida de forma contínua?
190
00:11:24,720 --> 00:11:27,840
A questão é, o que estás disposto a fazer
para o continuar a ter?
191
00:11:42,160 --> 00:11:46,080
CATMANDU, NEPAL
192
00:11:46,160 --> 00:11:50,360
A Qatar Airways faz três voos por dia
para Catmandu.
193
00:11:51,680 --> 00:11:55,400
Muitos passageiros são
trabalhadores nepaleses a fazer uma pausa
194
00:11:55,480 --> 00:11:59,280
de trabalhos de construção
relacionados com o Mundial em Doha.
195
00:12:01,600 --> 00:12:05,920
No exterior das Chegadas,
esta mulher espera pelo marido.
196
00:12:06,000 --> 00:12:09,280
Não será um reencontro alegre.
197
00:12:09,360 --> 00:12:13,360
Quando ele partiu para o Catar,
há seis meses, ela era mulher dele.
198
00:12:14,080 --> 00:12:15,840
Hoje é a viúva dele.
199
00:12:19,240 --> 00:12:21,040
Como o Mundial está em marcha,
200
00:12:22,480 --> 00:12:25,720
os trabalhadores terão melhores condições,
201
00:12:25,800 --> 00:12:27,400
não só no Catar,
202
00:12:27,480 --> 00:12:31,920
mas em todos os países árabes,
graças ao Mundial.
203
00:12:33,680 --> 00:12:36,360
As embaixadas indiana e nepalesa sugerem
204
00:12:36,440 --> 00:12:41,440
que mais de mil trabalhadores convidados
morreram nos últimos dois anos.
205
00:12:42,080 --> 00:12:44,840
Mas a FIFA não pode aceitar
206
00:12:44,920 --> 00:12:49,880
ser responsável
pelo bem-estar dos trabalhadores.
207
00:12:49,960 --> 00:12:52,280
Pertencem a empresas
208
00:12:52,360 --> 00:12:55,320
comerciais e industriais de outros países.
209
00:12:55,400 --> 00:12:58,920
Não podíamos fazer isso.
Obrigado pela pergunta. Gosto.
210
00:12:59,000 --> 00:13:01,160
Muito obrigado. Obrigado.
211
00:13:02,520 --> 00:13:03,560
Cinco mil e duzentos.
212
00:13:03,640 --> 00:13:07,200
Não é o número de fãs,
futebolistas ou patrocinadores.
213
00:13:08,200 --> 00:13:11,360
Espera-se que morram 5200 trabalhadores
214
00:13:11,440 --> 00:13:15,480
a construir a infraestrutura
para os jogos até 2022.
215
00:13:17,520 --> 00:13:21,560
É inaceitável que um evento importante
seja construído com o sangue de inocentes.
216
00:13:21,640 --> 00:13:23,600
Fim da história. É muito simples.
217
00:13:23,680 --> 00:13:25,600
A perceção no mundo exterior
218
00:13:25,680 --> 00:13:28,440
é que é isso mesmo
que está a acontecer aqui.
219
00:13:28,520 --> 00:13:30,680
E essa é uma perceção errada.
220
00:13:30,760 --> 00:13:33,680
Para começar, os projetos do Mundial são…
221
00:13:33,760 --> 00:13:36,440
Não ocorreram mortes
nem acidentes mortais neles.
222
00:13:36,520 --> 00:13:39,640
- Porque não foram construídos estádios.
- Estamos a começar.
223
00:13:39,720 --> 00:13:42,200
Mas muita gente morreu noutros projetos.
224
00:13:42,280 --> 00:13:45,360
E estão a ser tomadas medidas
para resolver isso.
225
00:13:45,440 --> 00:13:48,760
Não tenho vergonha de dizer que,
quando começámos,
226
00:13:48,840 --> 00:13:52,200
a situação era horrível.
Pura e simplesmente.
227
00:13:53,040 --> 00:13:55,320
Mas um dos objetivos
do legado deste torneio
228
00:13:55,400 --> 00:13:59,320
é reformar as condições de trabalho
e as reformas trabalhistas no país.
229
00:13:59,400 --> 00:14:02,160
Temos o desejo e a intenção de resolver.
230
00:14:02,240 --> 00:14:05,160
Não é um golpe publicitário.
Isso é o crucial.
231
00:14:05,960 --> 00:14:09,560
NOVEMBRO DE 2014. A FIFA PUBLICA UM RESUMO
DO SEU RELATÓRIO SOBRE ALEGAÇÕES
232
00:14:09,640 --> 00:14:11,960
À VOLTA DO PROCESSO
DE CANDIDATURA AOS MUNDIAIS
233
00:14:12,040 --> 00:14:13,880
Quando a FIFA fez a sua investigação,
234
00:14:13,960 --> 00:14:18,520
que foi realizada pelo ex-procurador
de Nova Iorque, Michael Garcia,
235
00:14:18,600 --> 00:14:21,720
as pessoas esperavam uma verdadeira bomba,
236
00:14:21,800 --> 00:14:25,560
mas deram à proposta do Catar
um atestado de boa saúde.
237
00:14:26,200 --> 00:14:30,800
O próprio Comité de Ética da FIFA lançou
uma investigação sobre as alegações,
238
00:14:30,880 --> 00:14:34,760
mas agora parece haver opiniões
contraditórias no relatório final.
239
00:14:36,160 --> 00:14:38,880
O Sr. Garcia agora invalidou o relatório.
240
00:14:38,960 --> 00:14:41,160
Acho que não se pode levar
o relatório a sério
241
00:14:41,240 --> 00:14:44,160
porque o fizemos esta manhã,
quando foi publicado,
242
00:14:44,240 --> 00:14:47,400
e, do nada, a pessoa
que fez a investigação invalidou-o.
243
00:14:48,520 --> 00:14:51,040
Horas após o relatório ser publicado,
244
00:14:51,120 --> 00:14:55,160
Michael Garcia, o homem
que dedicou dois anos à investigação,
245
00:14:55,240 --> 00:14:59,280
considerou o relatório "erróneo"
e disse que iria recorrer à FIFA.
246
00:15:00,880 --> 00:15:06,440
O tom no topo. O que uma instituição
como a FIFA precisa é de liderança.
247
00:15:06,520 --> 00:15:09,640
Liderança que mostra
que as regras se aplicam a todos.
248
00:15:10,200 --> 00:15:13,880
Liderança que quer entender
e aprender com os erros ou deslizes
249
00:15:13,960 --> 00:15:15,600
que o Comité de Ética identifique.
250
00:15:15,680 --> 00:15:21,200
É esse tipo de liderança
que dá vida a um código de ética,
251
00:15:21,720 --> 00:15:26,080
porque a verdadeira reforma
vem da mudança da cultura da organização.
252
00:15:31,160 --> 00:15:33,640
Como Comité de Governação Independente,
253
00:15:33,720 --> 00:15:36,720
tínhamos preparado
uma longa lista de propostas.
254
00:15:36,800 --> 00:15:42,240
Como os salários são estabelecidos
e como os novos membros são eleitos,
255
00:15:42,320 --> 00:15:46,280
se o presidente deve ter
um limite de idade ou de mandato,
256
00:15:47,440 --> 00:15:49,000
questões gerais de governança,
257
00:15:49,080 --> 00:15:52,240
e não estávamos
a chegar muito longe com eles.
258
00:15:53,560 --> 00:15:55,080
Estávamos noutra reunião
259
00:15:55,160 --> 00:15:58,760
e recebemos uma recomendação de Blatter
260
00:15:58,840 --> 00:16:01,760
de que o grupo devia começar a terminar,
261
00:16:01,840 --> 00:16:06,040
de que devia gastar
menos dinheiro e menos tempo.
262
00:16:07,160 --> 00:16:12,200
O que ficou claro foi que aquilo era
um branqueamento, um golpe publicitário,
263
00:16:12,280 --> 00:16:14,760
e, depois, eu saí.
264
00:16:15,880 --> 00:16:18,800
Nunca tinha estado envolvida numa situação
265
00:16:18,880 --> 00:16:21,120
tão cínica como esta acabou por ser.
266
00:16:23,320 --> 00:16:25,040
VERÃO DE 2014
267
00:16:25,120 --> 00:16:28,400
UM ANO ATÉ À PRÓXIMA
ELEIÇÃO PRESIDENCIAL DA FIFA
268
00:16:29,240 --> 00:16:36,040
Sepp Blatter começou a ser consumido
pela sua ganância,
269
00:16:36,120 --> 00:16:38,800
a sua ambição de se manter no poder.
270
00:16:39,480 --> 00:16:42,760
Ele concordara em deixar o lugar
para Michel Platini,
271
00:16:43,440 --> 00:16:45,920
mas, depois, convenceram-no a não o fazer.
272
00:16:47,280 --> 00:16:50,160
A dada altura, começou a delirar
273
00:16:50,240 --> 00:16:52,920
e queria ganhar o Prémio Nobel da Paz.
274
00:16:54,080 --> 00:16:56,960
Ele achava que levaria a paz
ao Médio Oriente.
275
00:16:57,640 --> 00:17:02,040
ACADEMIA JOSEPH BLATTER
276
00:17:02,120 --> 00:17:06,240
É uma loucura estar nesta posição.
277
00:17:07,320 --> 00:17:11,200
Tens um potencial impacto,
porque o futebol é tão importante
278
00:17:11,280 --> 00:17:14,400
pelo que significa nos países
279
00:17:14,480 --> 00:17:18,680
e como ajuda os países a passar
por coisas boas, coisas más, etc.
280
00:17:19,400 --> 00:17:21,120
RAMALLAH, PALESTINA
281
00:17:21,200 --> 00:17:23,440
INAUGURAÇÃO DA ACADEMIA SEPP BLATTER
282
00:17:23,520 --> 00:17:25,960
A FIFA está noutro patamar.
283
00:17:26,760 --> 00:17:29,440
O presidente da FIFA está no mesmo grupo
284
00:17:29,520 --> 00:17:30,840
que o chefe de estado.
285
00:17:33,920 --> 00:17:38,120
Acho que é um reconhecimento,
não só do meu nome.
286
00:17:38,200 --> 00:17:39,960
É um reconhecimento da FIFA,
287
00:17:40,040 --> 00:17:44,600
o reconhecimento do que a FIFA
está a fazer em todo o mundo.
288
00:17:46,360 --> 00:17:49,400
Acho que não houve um dia
em que não me tivesse beliscado
289
00:17:49,480 --> 00:17:51,280
por pensar: "Não, é um sonho."
290
00:17:52,080 --> 00:17:56,120
Talvez Blatter fosse o único
que pensava que podia durar para sempre.
291
00:18:01,320 --> 00:18:04,320
Sepp Blatter era um grande operador
292
00:18:04,400 --> 00:18:07,120
e estava determinado
a manter-se no comando.
293
00:18:07,840 --> 00:18:12,440
Blatter promete continuidade
e mais dinheiro para o desenvolvimento,
294
00:18:12,520 --> 00:18:15,320
e não há essencialmente reforma nenhuma,
295
00:18:15,400 --> 00:18:20,200
e Blatter torna-se absolutamente consumado
na política externa,
296
00:18:20,280 --> 00:18:25,880
que é sobre como a FIFA
se relaciona e floresce no mundo.
297
00:18:25,960 --> 00:18:27,840
É um aperto de mão pela paz.
298
00:18:29,560 --> 00:18:33,480
Falei com o primeiro-ministro Netanyahu
299
00:18:33,560 --> 00:18:35,480
para organizar daqui a meses,
300
00:18:35,560 --> 00:18:38,760
daqui a um ano, o que for,
mas a vontade está lá
301
00:18:38,840 --> 00:18:43,160
para organizar um jogo de futebol pela paz
302
00:18:43,240 --> 00:18:47,320
entre a Palestina e Israel,
303
00:18:47,400 --> 00:18:49,280
e organizamo-lo em Zurique.
304
00:18:49,360 --> 00:18:50,920
Ele vai estar lá
305
00:18:51,000 --> 00:18:54,040
e disse que vai apertar a mão de todos.
306
00:18:59,600 --> 00:19:01,640
Entre 2011 e 2015,
307
00:19:02,400 --> 00:19:03,840
tornou-se demasiado,
308
00:19:05,400 --> 00:19:10,040
em termos de poder financeiro
e de poder político.
309
00:19:11,760 --> 00:19:13,720
E Blatter é responsável por isso.
310
00:19:14,240 --> 00:19:18,960
Viver como se nada tivesse acontecido,
a apoiar reformas,
311
00:19:19,040 --> 00:19:22,120
mas, entretanto,
não se reformam a si mesmos.
312
00:19:24,080 --> 00:19:28,200
Tentam pintar a parede
para que pareça melhor,
313
00:19:29,560 --> 00:19:32,120
mas, no fim, estava exatamente igual.
314
00:19:33,840 --> 00:19:36,880
As pessoas não conseguiam pará-los.
315
00:19:40,000 --> 00:19:43,760
É verdade que ele estava perto do Sol.
316
00:19:45,400 --> 00:19:47,760
Estávamos, de certa forma, perto do Sol,
317
00:19:48,440 --> 00:19:52,320
e foi aí que eu diria que a FIFA morreu.
318
00:19:58,680 --> 00:20:01,760
O caso do Dep. de Justiça contra a FIFA
evolui em segredo,
319
00:20:01,840 --> 00:20:03,640
mas está a ganhar terreno.
320
00:20:03,720 --> 00:20:05,880
Estão a construir o que se torna
321
00:20:05,960 --> 00:20:08,560
um caso irrefutável
que mostra a corrupção generalizada
322
00:20:08,640 --> 00:20:10,000
no futebol mundial.
323
00:20:10,080 --> 00:20:12,560
Entre as alegações mais importantes
324
00:20:12,640 --> 00:20:16,400
estão os dez milhões de dólares pagos
pela África do Sul em nome da diáspora
325
00:20:16,480 --> 00:20:20,600
a Jack Warner e a Chuck Blazer.
Está documentado. Eles têm provas.
326
00:20:20,680 --> 00:20:23,160
Põem-no por escrito
de um modo nunca feito.
327
00:20:24,960 --> 00:20:28,280
O fundo da diáspora africana
de 10 milhões de dólares.
328
00:20:28,360 --> 00:20:30,800
Dificilmente poderia haver
uma causa mais válida,
329
00:20:30,880 --> 00:20:33,320
e nunca houve um programa de legado.
330
00:20:34,040 --> 00:20:37,600
Foi um suborno
para votar na África do Sul.
331
00:20:37,680 --> 00:20:40,440
ÁFRICA DO SUL
332
00:20:41,520 --> 00:20:45,240
Blazer declarou-se culpado disso.
Está num documento
333
00:20:45,320 --> 00:20:48,680
que Chuck Blazer assinou,
e em que se declarou culpado.
334
00:20:49,280 --> 00:20:52,760
Obviamente, Jack Warner nega
e nunca foi a julgamento,
335
00:20:52,840 --> 00:20:56,040
mas essa acusação está lá
336
00:20:56,120 --> 00:20:58,240
por escrito na acusação criminal
337
00:20:58,320 --> 00:21:00,160
e na confissão de culpa de Blazer.
338
00:21:02,880 --> 00:21:06,560
Quando Blazer se declarou culpado
num tribunal à porta fechada,
339
00:21:07,160 --> 00:21:11,640
acho que isso me fez ver
que se fosse feito com as portas abertas,
340
00:21:11,720 --> 00:21:14,120
teria sido um grande momento.
341
00:21:15,320 --> 00:21:20,160
O crime de conspiração para extorsão
de que ele se declarou culpado,
342
00:21:20,240 --> 00:21:23,640
sabíamos que um dia
íamos pôr isso numa acusação
343
00:21:23,720 --> 00:21:25,000
e deter pessoas.
344
00:21:25,560 --> 00:21:31,480
ZURIQUE, SUÍÇA
345
00:21:32,120 --> 00:21:37,720
CONGRESSO DA FIFA
MAIO DE 2015
346
00:21:37,800 --> 00:21:41,160
Jeffrey, estas eleições serão
uma conclusão inevitável na sexta?
347
00:21:41,240 --> 00:21:43,480
Vão haver eleições. Alguém vai ganhar.
348
00:21:43,560 --> 00:21:45,240
Vai ser Sepp Blatter, não?
349
00:21:45,320 --> 00:21:46,880
Não sei. Está a dizer-me.
350
00:21:46,960 --> 00:21:50,400
Você é o perito. Acho que as eleições
são ótimas para a FIFA.
351
00:21:50,480 --> 00:21:51,480
Porque ainda acha
352
00:21:51,560 --> 00:21:54,840
que Sepp Blatter é bom para o futebol
e que não é hora de mudar?
353
00:21:54,920 --> 00:21:57,480
Não lhe disse que achava isso. Adeus!
354
00:22:07,280 --> 00:22:11,000
Lembro-me bem de atravessar
a Ponte de Brooklyn até Manhattan,
355
00:22:11,080 --> 00:22:13,040
para ir para a sede do FBI
356
00:22:13,120 --> 00:22:17,080
esperar por notícias vindas da Suíça.
357
00:22:17,960 --> 00:22:20,000
Aquela calma antes da tempestade,
358
00:22:21,080 --> 00:22:24,680
a vibrar com a emoção
desse momento, antes de acontecer.
359
00:22:26,800 --> 00:22:28,440
Já indiciáramos 14 pessoas.
360
00:22:28,520 --> 00:22:32,600
Não sabíamos quantas
poderíamos deter naquele dia.
361
00:22:34,440 --> 00:22:37,120
Dia 27 de maio de 2015.
362
00:22:37,200 --> 00:22:40,240
Parecia algo saído do guião de um filme.
363
00:22:41,280 --> 00:22:44,520
Lembro-me de acordar
e ver uma chamada não atendida,
364
00:22:44,600 --> 00:22:46,960
e depois ver algumas mensagens,
365
00:22:47,040 --> 00:22:50,680
e depois mensagens no WhatsApp,
e depois ir às redes sociais.
366
00:22:51,360 --> 00:22:55,120
De repente, a realidade está a chegar,
explode na tua cara.
367
00:22:57,400 --> 00:23:00,160
Ligaram-me a dizer-me que o FBl aparecera.
368
00:23:00,240 --> 00:23:05,000
Algumas pessoas tinham sido detidas,
incluindo Jeffrey Webb e outros membros.
369
00:23:05,080 --> 00:23:07,960
Liguei à mulher de Jeffrey Webb,
370
00:23:08,040 --> 00:23:11,000
e nunca me esquecerei.
Ela disse que o homem disse a Jeffrey:
371
00:23:11,080 --> 00:23:14,240
"Abrace o seu filho,
não o vai ver durante muito tempo."
372
00:23:15,400 --> 00:23:17,360
O FBl vai atrás da FIFA.
373
00:23:17,440 --> 00:23:20,160
As detenções ocorrem
devido a alegações de corrupção
374
00:23:20,240 --> 00:23:23,120
que envolvem o órgão do futebol mundial.
375
00:23:23,200 --> 00:23:25,560
Combate à corrupção a acontecer agora.
376
00:23:25,640 --> 00:23:30,520
Sabemos que a polícia suíça fez uma rusga
a um dos principais hotéis da FIFA.
377
00:23:31,560 --> 00:23:36,080
Havia pequenas informações
a chegar aqui e ali.
378
00:23:37,560 --> 00:23:40,320
E depois vemos as fotos
dos membros do Comité
379
00:23:40,400 --> 00:23:45,320
a serem levados para fora
do Baur au Lac, envoltos em lençóis.
380
00:23:46,720 --> 00:23:51,080
Catorze pessoas estão envolvidas
na corrupção generalizada, sistémica.
381
00:23:51,800 --> 00:23:57,920
Alguns dos homens mais importantes
do futebol mundial foram detidos.
382
00:23:58,000 --> 00:24:04,760
Um dos homens que foi levado
é o presidente da CONCACAF, Jeffrey Webb.
383
00:24:04,840 --> 00:24:10,680
Era difícil de acreditar,
mas depois as peças do puzzle encaixaram.
384
00:24:11,520 --> 00:24:14,200
Foi muito empolgante ouvir a notícia
385
00:24:14,280 --> 00:24:18,280
de que um e depois dois,
três, quatro tinham sido detidos,
386
00:24:18,360 --> 00:24:20,840
e não acreditava
que estava finalmente a acontecer.
387
00:24:21,440 --> 00:24:23,880
Sepp Blatter não está entre os detidos,
388
00:24:23,960 --> 00:24:28,000
mas esta tarde preside
um órgão de gestão em crise.
389
00:24:28,720 --> 00:24:31,560
Foi muito empolgante,
mas também não durou muito,
390
00:24:31,640 --> 00:24:34,880
porque tive de ir para casa
e tentar dormir umas horas
391
00:24:34,960 --> 00:24:37,280
antes da conferência de imprensa
na manhã seguinte.
392
00:24:39,920 --> 00:24:43,720
O Dep. de Justiça deu uma conferência
de imprensa em Nova Iorque.
393
00:24:43,800 --> 00:24:46,960
Um dia tão espantoso
na história da FIFA, do futebol…
394
00:24:47,040 --> 00:24:49,040
Alex, vou interromper-te.
395
00:24:49,120 --> 00:24:51,480
Loretta Lynch subiu ao pódio.
396
00:24:52,440 --> 00:24:55,480
Bom dia a todos.
Obrigada a todos por estarem aqui.
397
00:24:55,560 --> 00:24:59,480
Os 14 réus presentes na acusação
que hoje vamos revelar
398
00:24:59,560 --> 00:25:01,840
incluem altos funcionários da FIFA.
399
00:25:01,920 --> 00:25:06,480
Duas gerações de funcionários de futebol
usaram os seus cargos de confiança
400
00:25:06,560 --> 00:25:10,800
para pedir subornos para decidir
quem iria transmitir os jogos,
401
00:25:10,880 --> 00:25:12,520
onde seriam os jogos
402
00:25:12,600 --> 00:25:14,720
e quem iria gerir a organização
403
00:25:14,800 --> 00:25:17,480
que supervisiona
o futebol organizado mundialmente.
404
00:25:19,120 --> 00:25:24,040
Quando o FBI, o Dep. de Justiça e o IRS
finalmente entregaram ao público, em 2015,
405
00:25:24,120 --> 00:25:25,680
os frutos da investigação,
406
00:25:25,760 --> 00:25:29,600
é uma lista exaustiva e chocante
de corrupção a todos os níveis.
407
00:25:29,680 --> 00:25:32,560
Não divulgaram uma coisa,
mas centenas de coisas.
408
00:25:32,640 --> 00:25:36,600
Isto é mesmo
o Campeonato do Mundo da fraude,
409
00:25:36,680 --> 00:25:39,880
e hoje vamos dar
um cartão vermelho à FIFA.
410
00:25:39,960 --> 00:25:43,360
A primeira vez que lemos a acusação,
é como um maremoto.
411
00:25:43,440 --> 00:25:45,280
É murro atrás de murro.
412
00:25:45,360 --> 00:25:49,400
Temos estas pessoas, superiores
acusados de suborno e corrupção.
413
00:25:49,480 --> 00:25:53,760
Todos estes réus abusaram
do sistema financeiro dos EUA…
414
00:25:53,840 --> 00:25:59,960
Acho que foi a escala daquilo
que chocou e surpreendeu tanta gente.
415
00:26:00,040 --> 00:26:04,880
Colocá-lo-ia na mesma categoria
que Lance Armstrong ou Oscar Pistorius,
416
00:26:04,960 --> 00:26:06,880
ou o escândalo de doping na Rússia.
417
00:26:06,960 --> 00:26:10,640
Esperava-se que cumprissem as regras
que mantêm o futebol honesto
418
00:26:10,720 --> 00:26:13,200
e protegessem a integridade do jogo.
419
00:26:13,280 --> 00:26:16,600
Em vez disso, corromperam
o negócio do futebol mundial
420
00:26:16,680 --> 00:26:19,440
para servir os seus interesses
e enriquecer.
421
00:26:20,160 --> 00:26:23,680
Recebo chamadas e perguntas
dos meus colegas de trabalho.
422
00:26:23,760 --> 00:26:27,720
De repente, o desporto
era o único tema nas notícias.
423
00:26:27,800 --> 00:26:30,600
As autoridades dos EUA
suspeitam que os detidos
424
00:26:30,680 --> 00:26:33,400
participaram num esquema de 24 anos para…
425
00:26:33,480 --> 00:26:37,760
A forma como Loretta Lynch
e Jim Comey falaram sobre a FIFA,
426
00:26:37,840 --> 00:26:41,000
usaram acusações
que costumam ser associadas à máfia
427
00:26:41,080 --> 00:26:43,080
ou a cartéis de droga mexicanos.
428
00:26:43,680 --> 00:26:45,960
O jogo foi desviado.
429
00:26:46,040 --> 00:26:47,960
Este desvio está a receber
430
00:26:48,040 --> 00:26:51,440
uma resposta muito agressiva da acusação
a fim de mudar o comportamento.
431
00:26:52,280 --> 00:26:56,400
Esta investigação foi longa e trabalhosa,
e ainda não acabou.
432
00:26:57,080 --> 00:26:59,400
Os EUA prometem que é apenas o início
433
00:26:59,480 --> 00:27:01,520
para livrar a organização
sem fins lucrativos,
434
00:27:01,600 --> 00:27:05,040
responsável pelo desporto
mais popular do mundo, da corrupção.
435
00:27:05,120 --> 00:27:06,360
Ena, esperem lá.
436
00:27:06,440 --> 00:27:08,400
Não dizem só que foram estas pessoas.
437
00:27:08,480 --> 00:27:10,960
Podem estar a sugerir
que a FIFA é responsável.
438
00:27:11,040 --> 00:27:12,520
E se for esse o caso,
439
00:27:12,600 --> 00:27:16,120
é um evento
de potencial extinção para a FIFA.
440
00:27:20,880 --> 00:27:23,240
Ena. Foi incrível.
441
00:27:23,320 --> 00:27:26,800
Foi vergonhoso. Foi inacreditável.
442
00:27:27,680 --> 00:27:31,480
O impacto destas detenções,
destas imagens, foi desastroso.
443
00:27:31,560 --> 00:27:33,600
A FIFA tornou-se tóxica.
444
00:27:33,680 --> 00:27:37,800
A FIFA tornou-se
uma organização criminosa.
445
00:27:38,640 --> 00:27:41,920
A UEFA está profundamente chocada
e triste por eles.
446
00:27:42,000 --> 00:27:44,080
Estes eventos mostram, de novo,
447
00:27:44,600 --> 00:27:47,840
que a corrupção está profundamente
enraizada na cultura da FIFA.
448
00:27:49,040 --> 00:27:50,600
Sinto-me desiludido.
449
00:27:51,160 --> 00:27:54,560
Estou enjoado e farto.
450
00:27:54,640 --> 00:27:55,840
Já chega.
451
00:27:56,960 --> 00:27:59,360
Claramente, se isto fosse verdade,
452
00:27:59,440 --> 00:28:03,880
havia um grande problema na forma
como a FIFA funcionava.
453
00:28:04,680 --> 00:28:08,000
É preciso haver responsáveis,
e Blatter e Valcke estavam lá,
454
00:28:08,080 --> 00:28:10,040
sobretudo Blatter, há muito tempo.
455
00:28:11,040 --> 00:28:12,480
É como o fim do mundo.
456
00:28:13,000 --> 00:28:16,600
É essa a sensação.
A organização vai colapsar.
457
00:28:17,360 --> 00:28:22,280
Já não estás no controlo,
e o sistema vai destruir-te por completo.
458
00:28:22,360 --> 00:28:23,640
ACUSADOS PELO FBI
459
00:28:32,720 --> 00:28:37,120
Sepp Blatter não foi acusado
pelas autoridades dos EUA
460
00:28:37,200 --> 00:28:39,320
com qualquer tipo de corrupção,
461
00:28:40,400 --> 00:28:42,720
mas estamos a falar de pessoas
462
00:28:42,800 --> 00:28:48,400
com quem se sentou à volta da mesa
mais importante da FIFA durante décadas,
463
00:28:48,480 --> 00:28:51,280
e que também tinham sido seus aliados.
464
00:28:51,360 --> 00:28:53,520
Sr. Blatter! Vai demitir-se, Sr. Blatter?
465
00:28:53,600 --> 00:28:57,440
O homem invisível da FIFA
mostra finalmente a cara.
466
00:28:57,520 --> 00:28:59,640
Sepp Blatter pode estar no limite,
467
00:28:59,720 --> 00:29:02,880
mas é óbvio que planeia aguentar firme.
468
00:29:04,080 --> 00:29:07,960
Os americanos queriam mesmo apanhar-me,
469
00:29:09,280 --> 00:29:12,120
mas perceberam que não fui o homem
470
00:29:12,200 --> 00:29:16,760
que organizou a corrupção
com os membros do Comité.
471
00:29:20,000 --> 00:29:22,840
Subornos, comissões,
o "pagar para jogar", por assim dizer,
472
00:29:22,920 --> 00:29:24,800
para conseguir contratos,
473
00:29:25,640 --> 00:29:27,120
nada disso teria acontecido
474
00:29:27,200 --> 00:29:31,920
sem a interação
que estes executivos tinham na FIFA,
475
00:29:32,000 --> 00:29:35,400
as várias hierarquias e regras da FIFA.
476
00:29:38,280 --> 00:29:41,920
São tempos sem precedentes
477
00:29:42,680 --> 00:29:45,680
e difíceis para a FIFA.
478
00:29:46,880 --> 00:29:49,840
Tenho a certeza
de que mais más notícias se seguirão,
479
00:29:50,640 --> 00:29:52,080
mas são necessárias
480
00:29:53,000 --> 00:29:56,840
para começarmos a restaurar a confiança
481
00:29:58,320 --> 00:29:59,720
na nossa organização.
482
00:30:02,040 --> 00:30:04,040
Houve muito choque,
483
00:30:04,120 --> 00:30:10,360
e as pessoas ficaram espantadas
com as palavras que estavam a ser usadas.
484
00:30:10,440 --> 00:30:13,160
Quando se fala de corrupção e fraude,
485
00:30:13,240 --> 00:30:16,560
do FBl e da Procuradora-Geral,
486
00:30:16,640 --> 00:30:19,200
é impossível estas eleições acontecerem.
487
00:30:20,000 --> 00:30:24,040
Sepp Blatter sobreviverá?
É uma pergunta que todos têm na cabeça.
488
00:30:24,120 --> 00:30:27,520
Mas por ser a FIFA, por ser Sepp Blatter,
489
00:30:28,360 --> 00:30:32,360
não foi surpreendente,
e contribuiu para o drama.
490
00:30:34,280 --> 00:30:36,800
DOIS DIAS DESDE AS DETENÇÕES
491
00:30:36,880 --> 00:30:38,320
Quero a pessoa certa.
492
00:30:38,400 --> 00:30:41,320
- É o Sr. Blatter ou o Príncipe Ali?
- Todos sabem.
493
00:30:42,000 --> 00:30:43,640
Sr. Blatter ajudou África.
494
00:30:44,800 --> 00:30:46,040
Ele ajudou África.
495
00:30:47,000 --> 00:30:52,480
Eles adoram Blatter porque ele pôs
alguns dos países no mapa.
496
00:30:53,560 --> 00:30:55,360
65.º CONGRESSO DA FIFA DE 2015
497
00:30:56,760 --> 00:31:00,880
Antes, tinha muito orgulho
em ser membro do Comité da FIFA.
498
00:31:00,960 --> 00:31:03,320
Não se pode ter orgulho naquele momento.
499
00:31:04,040 --> 00:31:06,160
Quando soube que as acusações de corrupção
500
00:31:06,240 --> 00:31:09,720
contra algumas pessoas
eram sólidas, fiquei furioso.
501
00:31:09,800 --> 00:31:14,560
E eu sempre disse:
"Se um de nós é corrupto, somos todos"
502
00:31:14,640 --> 00:31:16,600
e foi isso que aconteceu.
503
00:31:19,360 --> 00:31:23,360
Estou a ser culpado por esta tempestade.
504
00:31:25,400 --> 00:31:30,480
Está bem, então.
Está bem. Eu assumo a responsabilidade.
505
00:31:31,200 --> 00:31:34,040
Acho que ele tinha chegado ao ponto
506
00:31:34,120 --> 00:31:37,120
em que acreditava
na sua própria invulnerabilidade.
507
00:31:37,200 --> 00:31:40,200
Estou convosco e, simplesmente…
508
00:31:43,440 --> 00:31:45,480
Simplesmente gostava de ficar convosco.
509
00:31:46,560 --> 00:31:48,280
Só quero ficar convosco.
510
00:31:49,360 --> 00:31:51,520
Quero continuar convosco.
511
00:31:52,840 --> 00:31:56,960
As pessoas foram detidas
e levadas para fora do hotel,
512
00:31:57,040 --> 00:32:00,240
algumas com lençóis sobre a cabeça,
como criminosos comuns.
513
00:32:03,080 --> 00:32:05,000
França, cabine um.
514
00:32:05,080 --> 00:32:08,840
E depois as federações de futebol
de todo o mundo
515
00:32:08,920 --> 00:32:13,920
reelegeram Sepp Blatter
como se nada tivesse acontecido.
516
00:32:14,800 --> 00:32:19,880
O Sr. Blatter é eleito presidente da FIFA
para o mandato de 2015 a 2019.
517
00:32:21,920 --> 00:32:23,680
Com todos os olhos na FIFA,
518
00:32:23,760 --> 00:32:26,440
o homem mais poderoso do futebol, Blatter,
519
00:32:26,520 --> 00:32:29,720
ganhou um quinto mandato
como presidente dessa organização.
520
00:32:37,760 --> 00:32:41,400
Sepp Blatter era o padrinho do futebol.
521
00:32:42,440 --> 00:32:45,600
Ser eleito cinco vezes como presidente,
522
00:32:45,680 --> 00:32:51,440
ter reinado na FIFA de 1998 até 2015.
523
00:32:52,760 --> 00:32:56,160
E aos olhos dele,
e acho que aos olhos de muitos outros,
524
00:32:56,880 --> 00:32:59,040
ele era intocável.
525
00:32:59,920 --> 00:33:04,520
Mas ele era o chefe
no que foi, sem dúvida,
526
00:33:04,600 --> 00:33:09,040
o período mais turbulento
e negro da história da FIFA.
527
00:33:09,760 --> 00:33:15,440
E se és o chefe de uma organização,
528
00:33:15,520 --> 00:33:17,440
és culpado de certa forma.
529
00:33:19,840 --> 00:33:22,120
Mas este é Sepp Blatter,
e esta era a FIFA.
530
00:33:25,640 --> 00:33:30,480
O Departamento de Justiça
tinha dúvidas sobre o que era a FIFA
531
00:33:30,560 --> 00:33:31,960
porque havia um ponto central.
532
00:33:32,040 --> 00:33:34,520
"Somos uma organização criminosa
ou uma vítima?"
533
00:33:35,120 --> 00:33:40,000
Da perspetiva deles, talvez seja
uma organização ao estilo da máfia.
534
00:33:40,080 --> 00:33:42,440
Marco Villiger, o diretor jurídico,
535
00:33:42,520 --> 00:33:45,880
a pessoa que nos contratou
e supervisionou,
536
00:33:45,960 --> 00:33:48,680
não estava associado
a nenhuma das questões.
537
00:33:49,600 --> 00:33:53,480
Para crédito deles,
a FIFA deu a Marco autoridade total
538
00:33:53,560 --> 00:33:58,440
para fazer o que achasse necessário para
cumprir as obrigações jurídicas da FIFA
539
00:33:58,520 --> 00:34:01,680
e garantir que a FIFA sobrevivia.
540
00:34:02,280 --> 00:34:05,120
E uma das coisas a fazer
era educar as autoridades,
541
00:34:05,200 --> 00:34:08,080
sobretudo as dos EUA,
sobre o que a FIFA era.
542
00:34:11,400 --> 00:34:16,800
O Dep. de Justiça queria que mostrássemos,
não com palavras, mas com duas coisas.
543
00:34:16,880 --> 00:34:20,800
Uma era a cooperação extensiva e absoluta.
544
00:34:20,880 --> 00:34:23,520
Um grande número
de documentos e informações.
545
00:34:23,600 --> 00:34:27,480
Mas também há uma questão mais ampla
quanto à gestão da FIFA.
546
00:34:28,200 --> 00:34:31,520
Consegue a administração que a geriu antes
547
00:34:31,600 --> 00:34:34,400
continuar a geri-la
quando se está a tentar reformá-la?
548
00:34:34,480 --> 00:34:39,320
2 DE JUNHO DE 2015
SEIS DIAS DESDE AS DETENÇÕES
549
00:34:39,400 --> 00:34:42,960
Sepp Blatter só consegue aguentar firme
até certo ponto.
550
00:34:44,800 --> 00:34:48,680
Ele sofreu uma pressão
absolutamente intolerável.
551
00:34:48,760 --> 00:34:50,480
As eleições acabaram.
552
00:34:52,640 --> 00:34:57,920
Apesar de os membros da FIFA
me terem reelegido,
553
00:34:58,000 --> 00:35:02,880
este resultado não tem o apoio
do mundo do futebol,
554
00:35:04,480 --> 00:35:07,800
e é por isso que decidi
conceder o meu mandato
555
00:35:07,880 --> 00:35:11,600
num extraordinário congresso eletivo.
556
00:35:13,120 --> 00:35:15,200
Obrigado pela vossa atenção.
557
00:35:18,600 --> 00:35:22,240
Notícia de última hora.
O presidente da FIFA, Blatter, demitiu-se
558
00:35:22,320 --> 00:35:25,080
do seu cargo,
apesar da sua recente reeleição.
559
00:35:25,160 --> 00:35:30,640
Amanda, que reviravolta espantosa
de um homem que parecia considerar-se
560
00:35:30,720 --> 00:35:33,040
acima de toda a controvérsia
da semana passada.
561
00:35:33,120 --> 00:35:36,880
Rapidamente, Sepp Blatter mudou de ideias,
562
00:35:36,960 --> 00:35:40,760
o que acho que ninguém estava à espera.
563
00:35:43,400 --> 00:35:45,560
Senti, sabem,
564
00:35:45,640 --> 00:35:50,720
que aquilo fora um julgamento de Deus.
565
00:35:52,640 --> 00:35:57,360
Porque ele fez muito para me prejudicar,
para prejudicar a minha reputação.
566
00:35:58,080 --> 00:36:01,080
Acho que Deus ouviu as minhas orações.
567
00:36:01,160 --> 00:36:04,160
Isto é para a Coreia do Norte 2026.
568
00:36:04,240 --> 00:36:10,200
Está bem. Mas ele pagou o preço em 2015.
569
00:36:10,280 --> 00:36:12,320
Os meus seguranças? Vá lá.
570
00:36:13,840 --> 00:36:15,000
Aqui tem, Sepp.
571
00:36:17,800 --> 00:36:20,960
Pronto, Sepp, está tudo aí,
como combinado. Obrigado.
572
00:36:23,920 --> 00:36:27,120
Blatter pode estar de saída,
mas não irá discretamente.
573
00:36:30,040 --> 00:36:33,160
Ele queria sair pela porta da frente
à sua maneira
574
00:36:33,240 --> 00:36:35,560
e não ser expulso pelas traseiras
575
00:36:35,640 --> 00:36:38,320
ou ser levado para fora
com um lençol na cabeça.
576
00:36:41,160 --> 00:36:45,560
Ele disse que se ia afastar,
mas ia ficar no cargo tempo suficiente
577
00:36:45,640 --> 00:36:50,120
para supervisionar
a eleição do seu sucessor.
578
00:36:50,200 --> 00:36:54,720
Tantos não conseguiram destronar Blatter
579
00:36:54,800 --> 00:36:58,640
que a questão era, quem resta,
após as alegações de corrupção
580
00:36:58,720 --> 00:37:01,960
e quem é um candidato realista
à presidência?
581
00:37:05,520 --> 00:37:08,440
O que aconteceu então foi que, claro,
582
00:37:08,520 --> 00:37:12,600
Michel Platini era o candidato
da UEFA e do futebol europeu
583
00:37:12,680 --> 00:37:16,800
para se tornar o novo presidente da FIFA,
porque Blatter decidiu demitir-se.
584
00:37:18,040 --> 00:37:21,320
Estávamos todos
a apoiar Michel Platini na altura,
585
00:37:21,400 --> 00:37:23,000
e todos
586
00:37:24,920 --> 00:37:29,720
à espera de que ele fosse trazer
o novo fôlego de que a FIFA precisava.
587
00:37:33,280 --> 00:37:36,440
Era muito importante ter um substituto
588
00:37:36,520 --> 00:37:39,760
com credibilidade em geral, certo?
589
00:37:39,840 --> 00:37:45,800
Alguém que não fosse visto
como uma criatura do regime anterior.
590
00:37:46,640 --> 00:37:50,120
Isso era crucial porque não haveria
uma segunda oportunidade.
591
00:37:51,720 --> 00:37:55,360
Para Platini, acho
que quando viu Blatter no chão,
592
00:37:56,760 --> 00:38:00,320
parecia tudo uma formalidade
e que ele se tornaria presidente da FIFA.
593
00:38:01,040 --> 00:38:04,080
Mas… Haveria sempre um "mas".
594
00:38:04,160 --> 00:38:10,040
Foi aí que foi divulgado
um pagamento desleal,
595
00:38:10,120 --> 00:38:12,600
como ficou conhecido,
596
00:38:13,240 --> 00:38:16,880
entre Blatter e Michel Platini.
597
00:38:17,800 --> 00:38:18,960
E depois…
598
00:38:20,320 --> 00:38:24,040
E depois começou outra…
599
00:38:26,200 --> 00:38:28,400
O advogado suíço…
600
00:38:30,320 --> 00:38:34,640
Os suíços receberam a informação
601
00:38:34,720 --> 00:38:39,920
de que, em 2011, eu paguei,
602
00:38:41,520 --> 00:38:45,120
enfim, dois milhões a Michel Platini.
603
00:38:50,640 --> 00:38:56,120
Em 2011, sentia-se uma frustração
por Blatter permanecer no cargo.
604
00:38:58,280 --> 00:39:02,640
Platini estava a preparar-se
para passar da UEFA para a FIFA,
605
00:39:02,720 --> 00:39:05,640
e as pessoas pensaram
que talvez o fizesse em 2011
606
00:39:05,720 --> 00:39:07,280
e desafiasse Sepp Blatter.
607
00:39:09,080 --> 00:39:12,760
Mas ter recebido um pagamento
de dois milhões de francos suíços
608
00:39:12,840 --> 00:39:16,960
da FIFA de Blatter mesmo antes disso…
609
00:39:17,040 --> 00:39:20,320
Platini enviou uma fatura.
Era uma fatura impressa.
610
00:39:20,400 --> 00:39:22,680
E foi pago através dos livros da FIFA
611
00:39:22,760 --> 00:39:25,360
mesmo antes de Blatter se recandidatar.
612
00:39:26,680 --> 00:39:28,600
Ficou-lhe mesmo mal.
613
00:39:31,680 --> 00:39:34,040
Eu fiquei chocado.
614
00:39:34,720 --> 00:39:39,120
Então, abriram imediatamente
um caso contra mim,
615
00:39:39,200 --> 00:39:42,080
e ninguém disse o que costumam dizer,
616
00:39:42,800 --> 00:39:49,760
que eu era inocente
até ser declarado culpado.
617
00:39:49,840 --> 00:39:52,040
Nunca ninguém mencionou isso.
618
00:39:52,120 --> 00:39:57,880
Diriam isso sobre todos os que roubaram
uma bicicleta, mas não sobre mim.
619
00:40:00,000 --> 00:40:01,640
O presidente da FIFA, Blatter
620
00:40:01,720 --> 00:40:05,320
e o seu possível sucessor,
Platini, o presidente da UEFA,
621
00:40:05,400 --> 00:40:07,960
foram suspensos provisoriamente
por 90 dias
622
00:40:08,040 --> 00:40:10,480
pelo Comité de Ética
do órgão do futebol global.
623
00:40:11,160 --> 00:40:15,400
Esta manhã, o Comité de Ética,
que o próprio Blatter criou,
624
00:40:15,480 --> 00:40:17,240
disse que o ia suspender
625
00:40:17,320 --> 00:40:20,880
e ao seu potencial sucessor,
Michel Platini.
626
00:40:22,120 --> 00:40:24,960
E dizem-nos que o pagamento
627
00:40:25,040 --> 00:40:30,080
é de dinheiro que Blatter
prometera a Platini
628
00:40:30,160 --> 00:40:33,560
quando ele trabalhava para a FIFA em 2002,
629
00:40:35,280 --> 00:40:37,320
mas nunca chegara a dar-lhe.
630
00:40:37,920 --> 00:40:40,640
Finalmente, deu-lhe
dois milhões de francos suíços
631
00:40:40,720 --> 00:40:46,160
para saldar tudo
nove anos após terminar o trabalho.
632
00:40:54,560 --> 00:40:57,960
Esta notícia foi divulgada
após as detenções em Zurique,
633
00:40:59,040 --> 00:41:03,600
um ambiente em que as pessoas
estavam a ser acusadas,
634
00:41:03,680 --> 00:41:07,200
e algumas pessoas se declaravam culpadas,
de subornos e comissões.
635
00:41:08,560 --> 00:41:10,560
Na verdade, não é o mesmo,
636
00:41:11,560 --> 00:41:15,760
mas acho que parte das acusações
segundo o código da FIFA
637
00:41:15,840 --> 00:41:17,760
era conflito de interesses.
638
00:41:17,840 --> 00:41:20,040
É contra o dever de lealdade
639
00:41:20,120 --> 00:41:22,600
para com a organização
para a qual trabalham.
640
00:41:24,960 --> 00:41:30,200
E este foi o momento
em que havia, num documento oficial,
641
00:41:30,280 --> 00:41:34,160
um pagamento feito por Sepp Blatter.
642
00:41:34,240 --> 00:41:38,640
Parecia a gota de água
para ele, sinceramente.
643
00:41:40,520 --> 00:41:43,680
Sepp Blatter e o chefe
do futebol europeu, Platini,
644
00:41:43,760 --> 00:41:46,480
foram banidos do futebol durante oito anos
645
00:41:46,560 --> 00:41:49,640
pelo Comité de Ética
do órgão do futebol global.
646
00:41:50,400 --> 00:41:53,560
Ele disse que lamentava,
mas sobretudo por si mesmo.
647
00:41:53,640 --> 00:41:57,120
Estou suspenso por oito anos.
648
00:41:57,800 --> 00:42:01,320
Suspenso por oito anos. Mas vou lutar.
649
00:42:02,280 --> 00:42:05,000
Lutarei por mim e lutarei pela FIFA.
650
00:42:06,120 --> 00:42:08,320
Suspenso por oito anos porquê?
651
00:42:09,800 --> 00:42:13,480
A decisão significa que os 17 anos
de Blatter à frente do futebol mundial
652
00:42:13,560 --> 00:42:14,800
acabarão em desgraça.
653
00:42:17,800 --> 00:42:22,200
Foi isso que causou a queda de Blatter.
Não as outras coisas, não as detenções,
654
00:42:22,280 --> 00:42:23,400
não a acusação dos EUA.
655
00:42:23,480 --> 00:42:26,440
Foi isso que levou Sepp Blatter
a ser banido.
656
00:42:33,680 --> 00:42:37,440
Sepp construiu a nova sede da FIFA
como a sua casa.
657
00:42:39,320 --> 00:42:44,040
Ninguém acreditava que Sepp
sairia da casa da FIFA.
658
00:42:47,440 --> 00:42:51,640
E a saída dele
foi um desastre para alguns.
659
00:42:57,240 --> 00:43:00,200
O Sr. Platini acabou por ser suspenso.
660
00:43:00,280 --> 00:43:02,280
O Comité Executivo da UEFA reuniu-se,
661
00:43:03,200 --> 00:43:09,240
e decidiram por unanimidade
perguntar-me se eu me candidataria
662
00:43:09,320 --> 00:43:12,280
dependendo do que acontecesse
com a suspensão de Platini.
663
00:43:12,360 --> 00:43:14,680
Na altura, acreditávamos que ele voltaria,
664
00:43:14,760 --> 00:43:17,000
seria ele o candidato, e pronto.
665
00:43:19,040 --> 00:43:23,840
Para Platini, Infantino é uma espécie
de funcionário público do futebol.
666
00:43:23,920 --> 00:43:26,040
Não via as ambições de Infantino.
667
00:43:26,120 --> 00:43:28,760
Ele não as compreendia nem as previu.
668
00:43:29,440 --> 00:43:33,240
Infantino decidiu que não queria ser
secretário-geral para sempre
669
00:43:33,320 --> 00:43:36,560
e tinha um modelo ali mesmo, Blatter.
670
00:43:36,640 --> 00:43:42,520
Eles vêm de aldeias suíças
a 10 km uma da outra.
671
00:43:43,120 --> 00:43:47,920
Quando Infantino foi ter com Platini
para lhe dizer:
672
00:43:48,000 --> 00:43:52,000
"Enquanto estiver suspenso,
serei candidato,
673
00:43:52,080 --> 00:43:55,760
e se voltar,
terá o seu trabalho de volta,"
674
00:43:55,840 --> 00:43:58,280
Platini é ingénuo o suficiente para crer.
675
00:44:02,200 --> 00:44:03,760
Não há investigação criminal.
676
00:44:03,840 --> 00:44:07,800
Pode garantir que os Mundiais
serão disputados na Rússia e no Catar?
677
00:44:07,880 --> 00:44:09,240
Quer dizer, sim, agora…
678
00:44:09,320 --> 00:44:12,480
Se me pergunta isso hoje…
às sete e quarenta,
679
00:44:12,560 --> 00:44:15,280
sim, o Mundial será na Rússia e no Catar.
680
00:44:15,360 --> 00:44:17,720
Se fosse uma vez, tudo bem,
681
00:44:17,800 --> 00:44:21,680
mas para mim, havia sempre mais
semana após semana, mês após mês.
682
00:44:21,760 --> 00:44:25,040
Jérôme Valcke,
o secretário-geral da FIFA, foi suspenso.
683
00:44:25,120 --> 00:44:26,920
O órgão do futebol mundial
684
00:44:27,000 --> 00:44:29,440
disse ter sido informado
de uma série de alegações
685
00:44:29,520 --> 00:44:31,120
que envolvem o secretário-geral.
686
00:44:31,200 --> 00:44:33,040
O homem de 54 anos está de licença
687
00:44:33,120 --> 00:44:35,720
e dispensado das suas funções
até nova ordem.
688
00:44:35,800 --> 00:44:38,400
Não sinto que tenhamos feito
algo de errado,
689
00:44:39,120 --> 00:44:42,240
mas estamos num mundo
onde tudo tem de ser perfeito,
690
00:44:42,760 --> 00:44:44,320
e não éramos perfeitos.
691
00:44:47,120 --> 00:44:51,360
Nunca aceitei dinheiro nenhum.
692
00:44:51,440 --> 00:44:53,760
Também nunca pedi dinheiro.
693
00:44:53,840 --> 00:44:56,320
Nunca pedi à FIFA para me dar mais.
694
00:44:57,240 --> 00:44:58,320
Eles deram-no.
695
00:44:59,200 --> 00:45:02,160
Se querem gerir a FIFA
com o código de ética,
696
00:45:03,200 --> 00:45:04,040
boa sorte.
697
00:45:04,120 --> 00:45:05,120
Não sei se dá.
698
00:45:06,600 --> 00:45:08,320
Não é o mundo real.
699
00:45:11,560 --> 00:45:14,880
A Federação Russa de Futebol
também disse que apoiará Infantino,
700
00:45:14,960 --> 00:45:17,080
o atual secretário-geral da UEFA.
701
00:45:17,160 --> 00:45:18,880
Fez o que tem de ser feito?
702
00:45:18,960 --> 00:45:21,920
Ainda tenho tempo,
mas já fiz muita coisa, sim?
703
00:45:23,000 --> 00:45:23,880
Muito bem.
704
00:45:23,960 --> 00:45:25,440
- Como está a correr?
- Obrigado.
705
00:45:25,520 --> 00:45:29,680
Muito bem. Pronto. Muito obrigado.
706
00:45:30,640 --> 00:45:34,720
O número de votos para Gianni é 115.
707
00:45:34,800 --> 00:45:37,320
Parabéns, Sr. Gianni Infantino.
708
00:45:37,400 --> 00:45:41,000
Após ele ser eleito presidente,
Platini percebeu
709
00:45:41,080 --> 00:45:42,760
que Infantino era um inimigo
710
00:45:42,840 --> 00:45:46,600
e não era um aliado há muito tempo.
711
00:45:54,480 --> 00:45:57,360
Ele estava no sítio certo,
na altura certa,
712
00:45:58,320 --> 00:45:59,600
com os amigos certos.
713
00:46:01,520 --> 00:46:03,760
Aceito estas eleições, Sr. Presidente.
714
00:46:03,840 --> 00:46:05,080
Boa, obrigado.
715
00:46:07,800 --> 00:46:11,120
Quando Infantino ganhou as eleições…
716
00:46:11,200 --> 00:46:14,080
O destino. O fado.
717
00:46:14,160 --> 00:46:17,040
Tudo acontece por um motivo.
718
00:46:17,120 --> 00:46:19,960
Al-Qadr, como dizem os árabes.
719
00:46:20,040 --> 00:46:23,520
… uma das primeiras coisas
que fez foi gesticular e dizer…
720
00:46:23,600 --> 00:46:28,960
O dinheiro da FIFA é vosso.
Não é do presidente da FIFA.
721
00:46:29,040 --> 00:46:35,480
E o que percebemos é que as contrapartidas
e o statu quo atuais
722
00:46:35,560 --> 00:46:37,840
que lhes deram dinheiro vão manter-se.
723
00:46:39,920 --> 00:46:43,280
Interpretou-o assim
porque tem uma mentalidade errada
724
00:46:43,360 --> 00:46:47,280
sobre mim ou sobre a FIFA na altura.
Quando eu digo…
725
00:46:47,360 --> 00:46:49,760
Mas a FIFA passara
por aquele enorme escândalo.
726
00:46:49,840 --> 00:46:51,440
Sem dúvida.
727
00:46:51,520 --> 00:46:54,560
A mentalidade foi moldada
pelo que aconteceu.
728
00:46:54,640 --> 00:46:56,440
Tem razão. Tem toda a razão.
729
00:46:56,520 --> 00:47:00,440
E o dinheiro da FIFA deve servir
para o desenvolvimento do futebol,
730
00:47:00,520 --> 00:47:03,040
e somente isso.
731
00:47:03,120 --> 00:47:08,480
Quis dizer que o dinheiro é do futebol,
do desenvolvimento do futebol,
732
00:47:08,560 --> 00:47:11,400
de todos vocês que têm
de desenvolver o futebol no vosso país.
733
00:47:11,480 --> 00:47:12,680
Não é de umas pessoas.
734
00:47:14,920 --> 00:47:17,240
Não usem esse dinheiro indevidamente.
735
00:47:17,320 --> 00:47:19,240
Usem-no onde têm de o usar.
736
00:47:30,120 --> 00:47:33,600
Em 2021, tendo acusado mais de 50 pessoas,
o Dep. de Justiça dos EUA anunciou
737
00:47:33,680 --> 00:47:35,960
que a FIFA foi "vítima"
de corrupção no futebol
738
00:47:36,040 --> 00:47:37,760
e receberia 201 milhões de dólares.
739
00:47:37,840 --> 00:47:41,200
Blatter e Platini nunca foram acusados
pelo Dep. de Justiça dos EUA.
740
00:47:42,000 --> 00:47:45,280
Chuck Blazer morreu em 2017,
antes de poder ser condenado.
741
00:47:45,360 --> 00:47:48,200
Jack Warner e Ricardo Teixeira
continuam nos seus países
742
00:47:48,280 --> 00:47:50,480
e são ativamente procurados pelos EUA.
743
00:47:50,560 --> 00:47:54,040
Dos 22 membros do Comité
que elegeram os anfitriões dos Mundiais,
744
00:47:54,120 --> 00:47:57,400
só um permanece na FIFA em 2022.
745
00:47:57,480 --> 00:48:01,080
Em julho de 2022, Blatter e Platini
foram inocentados por um tribunal suíço
746
00:48:01,160 --> 00:48:03,280
do "pagamento desleal" de dois milhões.
747
00:48:03,360 --> 00:48:07,440
Em 2022, Valcke foi considerado culpado
de acusações de suborno. Ele recorreu.
748
00:48:07,520 --> 00:48:09,560
Sepp Blatter está banido da FIFA
749
00:48:09,640 --> 00:48:12,480
e de atividades relacionadas
ao futebol até 2028.
750
00:48:13,320 --> 00:48:19,120
O Canadá, o México e os EUA
foram escolhidos pelo Congresso da FIFA
751
00:48:19,200 --> 00:48:23,600
para organizar
o Mundial de 2026. Obrigado.
752
00:48:23,680 --> 00:48:25,440
Tanto quanto sabemos,
753
00:48:25,520 --> 00:48:30,520
o tipo de corrupção
institucionalizada da FIFA
754
00:48:31,200 --> 00:48:34,760
foi exorcizada.
755
00:48:34,840 --> 00:48:37,640
As pessoas querem saber
porque veio a Moscovo.
756
00:48:37,720 --> 00:48:41,840
Recebi um convite do Sr. Putin.
"O senhor vem ao Mundial."
757
00:48:41,920 --> 00:48:45,520
Mas acho que o que temos agora
758
00:48:45,600 --> 00:48:50,040
como uma grande preocupação
relativa à FIFA e ao seu rumo
759
00:48:50,880 --> 00:48:55,200
está, na verdade, no nível acima disso,
760
00:48:56,680 --> 00:49:01,760
que é o lugar do futebol
num mundo difícil e dividido.
761
00:49:02,920 --> 00:49:08,920
DOHA, CATAR
MARÇO DE 2022
762
00:49:14,800 --> 00:49:16,440
Está no nosso ADN.
763
00:49:16,520 --> 00:49:19,120
É algo pelo qual somos
inerentemente apaixonados,
764
00:49:19,200 --> 00:49:20,560
daí ser unificador.
765
00:49:23,080 --> 00:49:25,400
Fazemos parte do mundo.
766
00:49:25,480 --> 00:49:28,080
Queremos que o mundo veja quem somos.
767
00:49:28,760 --> 00:49:32,520
Somos conhecidos pela nossa hospitalidade,
por como tratamos os convidados.
768
00:49:33,360 --> 00:49:37,480
Não é só uma questão de orgulho.
É uma parte crucial da nossa cultura
769
00:49:37,560 --> 00:49:39,880
tratar os convidados
de forma hospitaleira,
770
00:49:39,960 --> 00:49:42,280
fazendo-os sentir-se bem-vindos e seguros.
771
00:49:45,360 --> 00:49:50,160
Em 2010, os Campeonatos do Mundo
eram atribuídos pela FIFA
772
00:49:50,240 --> 00:49:53,680
de formas inaceitáveis
com consequências inaceitáveis.
773
00:49:54,960 --> 00:49:58,120
Os direitos humanos,
a igualdade, a democracia,
774
00:49:58,200 --> 00:50:01,880
os interesses do futebol
não estiveram no onze inicial
775
00:50:01,960 --> 00:50:03,600
até muitos anos depois.
776
00:50:04,800 --> 00:50:08,400
Os trabalhadores migrantes feridos
ou as famílias dos que morreram
777
00:50:08,480 --> 00:50:11,440
na preparação para o Mundial
devem ser ajudados.
778
00:50:14,640 --> 00:50:16,440
Não há espaço para empregadores
779
00:50:16,520 --> 00:50:20,080
que não garantam a liberdade e a segurança
dos trabalhadores do Mundial.
780
00:50:20,760 --> 00:50:24,520
Não há espaço para líderes
que não possam sediar o jogo feminino.
781
00:50:27,280 --> 00:50:30,560
Não há espaço para anfitriões
que não garantam juridicamente
782
00:50:30,640 --> 00:50:33,560
a segurança e o respeito
das pessoas LGBTQ+
783
00:50:35,520 --> 00:50:37,480
que vão a este teatro de sonhos.
784
00:50:46,920 --> 00:50:52,880
O facto é que o Campeonato do Mundo
vai decorrer no Catar.
785
00:50:52,960 --> 00:50:57,560
Sobreviveram a todas as alegações
feitas contra eles.
786
00:51:01,200 --> 00:51:02,760
Resta ver o legado,
787
00:51:02,840 --> 00:51:06,160
mas eles vão organizá-lo
porque são muito ricos.
788
00:51:07,280 --> 00:51:08,360
É por isso.
789
00:51:08,440 --> 00:51:10,760
O dinheiro é a razão
pela qual o vão organizar.
790
00:51:17,120 --> 00:51:18,560
E Pelé!
791
00:51:18,640 --> 00:51:22,040
As pessoas vão sempre adorar
e apreciar o futebol.
792
00:51:22,120 --> 00:51:23,640
É esse o objetivo.
793
00:51:24,880 --> 00:51:26,200
É envolvente.
794
00:51:26,280 --> 00:51:28,640
É magnético. É cativante.
795
00:51:28,720 --> 00:51:29,680
É mágico.
796
00:51:34,360 --> 00:51:36,720
É o trabalho das pessoas que o gerem…
797
00:51:38,720 --> 00:51:43,600
… garantir que o orientam numa direção
798
00:51:43,680 --> 00:51:46,480
que incorpora bons valores,
799
00:51:46,560 --> 00:51:49,160
que é digna de toda essa paixão.
800
00:51:51,800 --> 00:51:57,480
Porque é muito claro que o futebol
pode ser abusado e explorado,
801
00:51:57,560 --> 00:52:01,400
e as paixões das pessoas que adoram o jogo
802
00:52:01,480 --> 00:52:05,280
podem ser exploradas
para um propósito malévolo.
803
00:52:12,200 --> 00:52:16,960
Ditadores usaram o desporto
para propaganda, basicamente,
804
00:52:17,760 --> 00:52:22,400
e isso incrivelmente aconteceu
recentemente, em 2018, na Rússia.
805
00:52:22,480 --> 00:52:25,640
O mundo testemunhará
uma Rússia acolhedora,
806
00:52:25,720 --> 00:52:27,080
uma Rússia calorosa,
807
00:52:27,160 --> 00:52:29,360
uma Rússia aberta ao mundo.
808
00:52:29,440 --> 00:52:34,120
Não temos de olhar para a Argentina
em 1978 ou Berlim em 1936.
809
00:52:34,200 --> 00:52:38,400
Está a acontecer,
e temos de ter consciência disso.
810
00:52:39,920 --> 00:52:44,160
O grande desporto
tem de ser extremamente honesto
811
00:52:44,240 --> 00:52:46,880
quanto ao poder que detém.
812
00:52:49,480 --> 00:52:50,320
Malta!
813
00:52:50,400 --> 00:52:54,760
E se representa a força para o bem
no mundo que quer representar
814
00:52:56,520 --> 00:52:58,240
ou apenas um poder
815
00:52:59,680 --> 00:53:00,960
que pode ser comprado
816
00:53:01,040 --> 00:53:03,800
e estar ao serviço de ditadores
817
00:53:03,880 --> 00:53:06,960
e dos países
mais poderosos e ricos do mundo.
818
00:53:14,240 --> 00:53:16,520
Quando tive de sair,
819
00:53:16,600 --> 00:53:19,520
não queria sair, mas tive de sair
820
00:53:20,680 --> 00:53:24,080
porque há sempre um fim algures.
821
00:53:26,840 --> 00:53:29,720
Quando olho para trás,
822
00:53:29,800 --> 00:53:33,640
o que sinto é gratidão.
823
00:53:37,800 --> 00:53:42,520
O futebol internacional
tem dois mil milhões de pessoas
824
00:53:42,600 --> 00:53:44,880
que estão ligadas a este jogo,
825
00:53:45,800 --> 00:53:49,080
e voltam sempre para jogar nas ruas,
826
00:53:49,160 --> 00:53:53,600
para jogar em todo o lado
porque acreditam no bem do jogo.
827
00:53:55,440 --> 00:53:58,640
E estou feliz por ter contribuído
828
00:53:59,760 --> 00:54:04,160
para alguns
dos momentos históricos do futebol.
829
00:54:06,160 --> 00:54:08,400
E isto deixa-me muito orgulhoso.
830
00:54:12,440 --> 00:54:16,280
Todos crescemos com o Mundial e a FIFA.
831
00:54:16,360 --> 00:54:21,360
Mas se não estivermos por dentro,
832
00:54:21,440 --> 00:54:24,480
nunca suspeitamos da falta de honestidade,
833
00:54:24,560 --> 00:54:26,200
da espécie de máfia que é,
834
00:54:26,280 --> 00:54:31,040
das pessoas que partilharam
quantias obscenas de dinheiro entre si,
835
00:54:31,120 --> 00:54:35,640
que dividiram quantidades
desproporcionadas de poder.
836
00:54:48,200 --> 00:54:51,120
Se perguntarmos se a FIFA
consegue fugir da corrupção,
837
00:54:51,200 --> 00:54:54,200
temos de perguntar
se o mundo consegue fugir da corrupção.
838
00:54:54,680 --> 00:54:56,240
Eu digo que não consegue.
839
00:54:57,000 --> 00:55:00,680
Tal como está estruturada agora,
não é possível.
840
00:55:02,120 --> 00:55:04,640
És o presidente da FIFA.
841
00:55:04,720 --> 00:55:06,360
Não és chefe de estado.
842
00:55:06,440 --> 00:55:08,680
Quem te elegeu? Um comité executivo?
843
00:55:08,760 --> 00:55:12,160
Depois de que acordo duvidoso,
aliança ou compromisso?
844
00:55:12,240 --> 00:55:14,720
Quem te dá mesmo o teu poder?
845
00:55:16,360 --> 00:55:17,520
Os jogadores.
846
00:55:20,840 --> 00:55:24,880
"Uma injustiça em qualquer lado
é uma ameaça à justiça em todo o lado."
847
00:55:26,040 --> 00:55:30,320
O impacto chega
a todos os cantos do planeta.
848
00:55:31,240 --> 00:55:33,960
O impacto chega a cada rapaz e rapariga
849
00:55:35,120 --> 00:55:36,760
que sonharam, como eu,
850
00:55:37,800 --> 00:55:40,960
a correr num campo árido à porta de casa.
851
00:55:46,320 --> 00:55:49,640
Esteve na FIFA por mais de 40 anos.
852
00:55:51,400 --> 00:55:53,720
Presidente desde 1998,
853
00:55:54,360 --> 00:55:56,320
mas muitos dos membros do Comité
854
00:55:56,400 --> 00:55:59,880
e tantas pessoas que conhecia
foram detidas,
855
00:55:59,960 --> 00:56:03,360
e já enfrentaram acusações.
Algumas foram presas.
856
00:56:04,000 --> 00:56:06,360
Mas o senhor estava no comando.
Era o presidente.
857
00:56:06,440 --> 00:56:12,160
Sente alguma responsabilidade por isso
ter ocorrido quando estava no topo?
858
00:56:18,720 --> 00:56:21,520
Eu… Responsabilizo-me pela FIFA
859
00:56:21,600 --> 00:56:24,920
e pelos membros que trabalharam na FIFA.
860
00:56:25,640 --> 00:56:27,960
Tenho de assumir a responsabilidade.
861
00:56:28,480 --> 00:56:35,320
Mas quanto a membros de comités
vindos de outros países e culturas,
862
00:56:36,080 --> 00:56:37,920
não me posso responsabilizar.
863
00:56:38,600 --> 00:56:44,640
Lamento pela FIFA,
mas não posso ser moralmente responsável.
864
00:56:45,760 --> 00:56:47,840
A minha consciência está limpa.
865
00:56:47,920 --> 00:56:49,120
Eu…
866
00:56:49,840 --> 00:56:52,560
E durmo bem, mesmo agora durmo bem,
867
00:56:54,040 --> 00:56:57,640
porque não posso ser responsável por isso.
868
00:56:58,240 --> 00:57:01,960
Lamento que isto tenha acontecido,
mas não sou responsável.
869
00:57:09,560 --> 00:57:11,480
Organizações de direitos humanos acreditam
870
00:57:11,560 --> 00:57:14,320
que milhares
de trabalhadores migrantes morreram
871
00:57:14,400 --> 00:57:17,560
nos preparativos do Catar
para sediar o Mundial.
872
00:57:17,640 --> 00:57:21,040
O comité organizador do Catar 2022
contesta estes números
873
00:57:21,120 --> 00:57:24,880
e diz que houve três mortes relacionadas
com o trabalho em locais do Mundial
874
00:57:24,960 --> 00:57:27,400
e mais 37 mortes
não relacionadas com o trabalho.
875
00:58:19,920 --> 00:58:24,920
Legendas: Lara Brito