1 00:00:06,080 --> 00:00:11,000 UMA SÉRIE DOCUMENTAL NETFLIX 2 00:00:11,080 --> 00:00:13,360 Há muitas alegações a circular 3 00:00:13,440 --> 00:00:15,520 sobre corrupção no futebol. 4 00:00:17,080 --> 00:00:18,760 As pessoas contaram-nos. 5 00:00:18,840 --> 00:00:20,840 Chegámos a ver provas disso, 6 00:00:22,040 --> 00:00:25,560 mas obter algo específico e pormenorizado 7 00:00:25,640 --> 00:00:29,960 no qual pudesse confiar como procurador foi um desafio. 8 00:00:31,320 --> 00:00:36,400 A investigação do FBl sobre a FIFA começou antes da infame votação de 2010, 9 00:00:37,080 --> 00:00:40,560 mas no ano e meio em que a investigação esteve aberta, 10 00:00:40,640 --> 00:00:41,760 descobriram pouquíssimo 11 00:00:41,840 --> 00:00:45,440 porque não tinham uma pessoa que lhes pudesse dizer o que se passava. 12 00:00:45,520 --> 00:00:48,080 Chuck Blazer. Era dele que precisavam. 13 00:00:48,160 --> 00:00:50,000 Chuck não é um denunciante. 14 00:00:50,480 --> 00:00:55,160 Chuck é um criminoso que foi apanhado na sua criminalidade 15 00:00:55,240 --> 00:00:58,680 e foi destacado para capturar outros criminosos, 16 00:00:59,360 --> 00:01:01,960 e aceitou o acordo para ficar fora da prisão. 17 00:01:05,360 --> 00:01:07,120 Parte do trabalho é denunciar pessoas. 18 00:01:07,200 --> 00:01:09,960 Parte do trabalho é dizer-lhes onde há mau comportamento 19 00:01:10,040 --> 00:01:11,640 e quem devem observar. 20 00:01:12,480 --> 00:01:15,280 Como lhe dissemos, não lhe compete determinar 21 00:01:15,360 --> 00:01:17,080 se metia alguém em sarilhos. 22 00:01:17,160 --> 00:01:21,280 Cabe-lhe a ele ir além das tretas e chegar aos factos reais. 23 00:01:22,240 --> 00:01:26,160 As pessoas que tinham sido cúmplices dele na criminalidade, 24 00:01:26,240 --> 00:01:29,360 não iriam continuar a desfrutar do estilo de vida 25 00:01:29,440 --> 00:01:31,480 a que estavam habituados na sua ausência. 26 00:01:33,400 --> 00:01:37,160 "Denunciante" já não é bem o termo. Ele está a confessar tudo. 27 00:01:38,200 --> 00:01:41,680 Ele abre-lhes os olhos para novos universos de corrupção 28 00:01:41,760 --> 00:01:43,640 que nem lhes passaram pela cabeça. 29 00:01:48,600 --> 00:01:51,320 Disseram: "Vamos dar-lhe um porta-chaves. 30 00:01:51,840 --> 00:01:55,480 Atire as chaves à mesa quando estiver a jantar com alguém, 31 00:01:55,560 --> 00:01:57,720 e isso gravará as conversas." 32 00:01:57,800 --> 00:02:02,000 E ele disse: "Isso é tão baixo nível. Não posso fazer isso." 33 00:02:02,560 --> 00:02:05,680 E disseram: "Sr. Blazer, vai fazer o que dissermos." 34 00:02:06,520 --> 00:02:10,320 A hierarquia estava definida para nós, se olharmos para o Comité, 35 00:02:10,400 --> 00:02:12,880 e como em todas as investigações a organizações, 36 00:02:12,960 --> 00:02:14,400 queremos chegar ao topo. 37 00:02:29,400 --> 00:02:33,400 Diria que, quando se fala da explosão de 2015, 38 00:02:33,880 --> 00:02:37,400 é o que aconteceu em 2011. Foi aí que tudo começou. 39 00:02:39,080 --> 00:02:43,400 E tive um pressentimento. Desde 2011, sabia que iríamos contra uma parede. 40 00:02:44,880 --> 00:02:46,080 A seguir, por favor. 41 00:02:46,960 --> 00:02:48,080 Ouçam, senhores, 42 00:02:48,160 --> 00:02:49,960 não estamos num bazar. 43 00:02:50,040 --> 00:02:54,080 Estamos na casa da FIFA, por favor, não intervenham. 44 00:02:54,960 --> 00:03:00,560 Quando me pediram para ajudar a FIFA a estabelecer um programa de governança 45 00:03:00,640 --> 00:03:02,560 que fosse digno deste século, 46 00:03:03,160 --> 00:03:06,560 a FIFA já tinha sido castigada com críticas negativas 47 00:03:06,640 --> 00:03:09,840 porque era escândalo atrás de escândalo, há anos. 48 00:03:09,920 --> 00:03:13,640 As alegações de corrupção circulam por todo o lado. 49 00:03:13,720 --> 00:03:17,360 Jack Warner, que estava no centro de acusações de suborno, demitiu-se. 50 00:03:17,440 --> 00:03:19,320 Houve tantos escândalos de corrupção. 51 00:03:19,400 --> 00:03:22,440 São espantosas algumas das alegações. 52 00:03:22,520 --> 00:03:24,680 Nessa altura, Sepp Blatter decidiu 53 00:03:24,760 --> 00:03:30,400 que precisava de fazer algo para recuperar a narrativa. 54 00:03:30,480 --> 00:03:37,360 Estamos a entrar num novo período de transparência da FIFA. 55 00:03:37,440 --> 00:03:40,880 Tolerância zero. É para todos. 56 00:03:40,960 --> 00:03:42,200 Havia a forte sensação, 57 00:03:42,280 --> 00:03:46,160 e a ideia era essa, de que ia parar agora. "Chega." 58 00:03:47,240 --> 00:03:49,760 "Tem de nos dizer o que temos de fazer 59 00:03:49,840 --> 00:03:52,760 para podermos salvar a nossa reputação 60 00:03:52,840 --> 00:03:54,680 e superar este mau bocado." 61 00:03:56,040 --> 00:03:58,760 O novo Comité de Ética terá a possibilidade 62 00:03:58,840 --> 00:04:03,920 de iniciar uma investigação em caso de alegações credíveis. 63 00:04:04,000 --> 00:04:09,680 A minha expetativa era que a FIFA quisesse mesmo melhorar a governação, 64 00:04:10,840 --> 00:04:14,640 mas não me apercebi de quão monarca ele era. 65 00:04:16,640 --> 00:04:20,200 O congresso de 2011, quando fui reeleito, 66 00:04:20,280 --> 00:04:23,120 decidiu três questões diferentes. 67 00:04:23,200 --> 00:04:24,880 Transparência nas finanças, 68 00:04:24,960 --> 00:04:28,240 melhorar a organização do Comité de Ética, 69 00:04:28,320 --> 00:04:31,600 e a terceira, ter uma melhor governação. 70 00:04:31,680 --> 00:04:34,680 É suficiente ter o controlo interno da FIFA? 71 00:04:34,760 --> 00:04:37,600 Não quer trazer órgãos independentes de fora? 72 00:04:37,680 --> 00:04:42,760 Temos presidentes independentes nos comités que mencionei. 73 00:04:42,840 --> 00:04:45,080 São totalmente independentes. 74 00:04:45,160 --> 00:04:46,120 Pagos pela FIFA. 75 00:04:46,600 --> 00:04:49,080 Pagos pela FIFA, claro. 76 00:04:49,160 --> 00:04:53,080 Hoje em dia, ninguém trabalha de graça no futebol profissional. 77 00:04:53,160 --> 00:04:54,880 Isso não é possível. 78 00:04:58,960 --> 00:05:01,160 O Comité de Governação Independente, 79 00:05:01,840 --> 00:05:04,800 a nossa primeira reunião foi em Zurique, na sede. 80 00:05:05,600 --> 00:05:06,720 Um sítio estranhíssimo. 81 00:05:08,520 --> 00:05:11,400 A sala de reuniões parecia um bunker, 82 00:05:11,480 --> 00:05:13,920 e lembro-me de me sentar, 83 00:05:14,000 --> 00:05:19,000 e as pessoas ficaram chocadas porque eu… Sentei-me no lugar dele. 84 00:05:19,720 --> 00:05:22,120 Não era um trono ou uma cadeira elevada, 85 00:05:22,200 --> 00:05:25,640 nem parecia diferente, mas era um lugar onde ninguém se podia sentar 86 00:05:25,720 --> 00:05:27,440 porque era dele. 87 00:05:30,200 --> 00:05:32,200 Há uma hierarquia muito rígida. 88 00:05:32,880 --> 00:05:35,720 Há algumas pessoas no topo ou muito perto, 89 00:05:35,800 --> 00:05:39,040 e não são questionadas. 90 00:05:41,120 --> 00:05:44,320 Blatter gostava de dizer: "Fica entre a família do futebol. 91 00:05:44,400 --> 00:05:46,000 Não é da conta de ninguém. 92 00:05:46,640 --> 00:05:50,120 Somos mais privados quanto a assuntos financeiros aqui na Suíça." 93 00:05:50,600 --> 00:05:52,720 É uma organização sem fins lucrativos. 94 00:05:53,640 --> 00:05:56,640 Onde está a responsabilização? O que impede pessoas importantes 95 00:05:56,720 --> 00:05:59,480 no topo de uma organização como a FIFA 96 00:05:59,560 --> 00:06:02,280 de darem aumentos e bónus enormes entre si? 97 00:06:04,240 --> 00:06:08,360 É fácil controlar o futebol quando é jogado em campo, 98 00:06:08,440 --> 00:06:11,080 porque temos um árbitro, um limite de tempo, 99 00:06:11,160 --> 00:06:12,560 e limites. 100 00:06:12,640 --> 00:06:14,320 Mas fora do campo de jogo, 101 00:06:14,400 --> 00:06:18,040 não há árbitro, não há limite de tempo 102 00:06:18,120 --> 00:06:19,440 e não há limites. 103 00:06:20,400 --> 00:06:22,000 Obrigado. Muito obrigado. 104 00:06:22,080 --> 00:06:24,280 - Obrigado, Al Jazeera. - Agradeço. 105 00:06:25,360 --> 00:06:29,480 Chuck foi o primeiro a cooperar, mas depois tivemos várias testemunhas. 106 00:06:30,080 --> 00:06:33,760 As contas são muito fáceis. Damos três ao Brasil, 107 00:06:33,840 --> 00:06:36,560 três à Argentina e três ao presidente. 108 00:06:37,480 --> 00:06:40,080 E um milhão e meio a sete presidentes. 109 00:06:41,120 --> 00:06:43,400 - Sete? - Sete, um milhão e meio. 110 00:06:43,480 --> 00:06:44,520 Porquê? 111 00:06:44,600 --> 00:06:47,600 Porque há um país ao qual não damos nada. 112 00:06:47,680 --> 00:06:49,480 Porque é honesto. 113 00:06:50,880 --> 00:06:55,080 Quem pode ser prejudicado por este acordo? 114 00:06:55,160 --> 00:06:58,560 Todos! Vamos acabar todos na prisão. Todos. Tu. Eu. 115 00:06:59,080 --> 00:07:01,640 Jack Warner estava entre os três primeiros 116 00:07:01,720 --> 00:07:03,440 que mais queriam apanhar. 117 00:07:03,520 --> 00:07:05,400 Devido à relação dele com Blazer, 118 00:07:05,480 --> 00:07:08,720 tinham uma enorme quantidade de provas documentais de corrupção 119 00:07:08,800 --> 00:07:11,440 contra os filhos de Jack Warner. 120 00:07:11,520 --> 00:07:15,400 Lavavam dinheiro para ele por todo o mundo, sobretudo nos EUA. 121 00:07:16,600 --> 00:07:20,640 Fomos ao condomínio deles. Era de manhã cedo. 122 00:07:20,720 --> 00:07:24,280 Sabíamos que Jack Warner ia estar no país na altura. 123 00:07:24,880 --> 00:07:27,120 Acordámo-los, detivemo-los. 124 00:07:27,200 --> 00:07:30,480 E enquanto os agentes do FBI algemam os filhos dele, 125 00:07:30,560 --> 00:07:32,400 dizem-lhe: "Ouça, Jack, 126 00:07:32,480 --> 00:07:35,000 esta é a sua oportunidade de os safar." 127 00:07:35,520 --> 00:07:39,120 Na altura, ele era um alto funcionário do governo em Trindade. 128 00:07:39,200 --> 00:07:41,040 Não podiam detê-lo legalmente 129 00:07:41,120 --> 00:07:44,240 sem autorização diplomática especial, algo que não tinham. 130 00:07:45,040 --> 00:07:48,280 Olhou-os nos olhos, desejou boa sorte aos filhos, 131 00:07:48,360 --> 00:07:52,240 e espera que arranjem um bom advogado, mas não vai ajudar ninguém a fazer nada. 132 00:07:52,320 --> 00:07:53,680 INFORMADORES DO FBI 133 00:07:53,760 --> 00:07:54,960 EXECUTIVO DA FIFA 134 00:07:55,040 --> 00:07:56,280 FILHOS DE JACK WARNER 135 00:07:56,360 --> 00:07:57,800 EX-PRESIDENTE DA CONCACAF 136 00:08:01,000 --> 00:08:07,280 E, assim, declaro aberto o 62.º Congresso da FIFA 137 00:08:07,360 --> 00:08:11,000 aqui em Budapeste, em 2012. 138 00:08:11,080 --> 00:08:13,800 - Bem-vindos a Budapeste. Obrigado. - Obrigada. 139 00:08:15,080 --> 00:08:17,280 O presidente da FIFA esteve lá 140 00:08:17,360 --> 00:08:21,840 para dizer aos delegados que a organização está a passar por uma reforma. 141 00:08:23,360 --> 00:08:26,960 Este ano, os países da América do Norte, Central e das Caraíbas, 142 00:08:27,040 --> 00:08:28,320 que compõem a CONCACAF, 143 00:08:28,400 --> 00:08:31,320 tinham a importante tarefa de instalar o quarto presidente 144 00:08:31,400 --> 00:08:33,840 nos 49 anos de história da confederação. 145 00:08:34,480 --> 00:08:37,520 Jeffrey Webb, um banqueiro de 47 anos das Ilhas Caimão, 146 00:08:37,600 --> 00:08:40,960 imediatamente realçou o tema sobre o qual fizera campanha. 147 00:08:41,040 --> 00:08:43,800 Não somos uma família perfeita. Somos uma família. 148 00:08:45,000 --> 00:08:48,120 E em todas as famílias, há problemas, há questões, 149 00:08:49,120 --> 00:08:52,800 e superamos essas questões abrindo caminho através delas. 150 00:08:52,880 --> 00:08:55,360 Estão a sair deste grande escândalo. 151 00:08:55,440 --> 00:08:58,000 Escândalo atrás de escândalo atrás de escândalo, 152 00:08:58,080 --> 00:08:59,960 e surge Jeffrey Webb. 153 00:09:00,040 --> 00:09:03,520 Temos de afastar as nuvens e deixar entrar a luz do Sol. 154 00:09:05,480 --> 00:09:07,360 Carismático, muito carismático, 155 00:09:07,440 --> 00:09:10,520 tem a capacidade de acalmar os ânimos, 156 00:09:10,600 --> 00:09:14,000 de salvar o dia e de dar a volta à CONCACAF. 157 00:09:14,080 --> 00:09:17,640 Mas temos a responsabilidade de garantir 158 00:09:18,560 --> 00:09:21,600 que o passado não se volta a repetir. 159 00:09:23,760 --> 00:09:25,280 Ele estava preparado. 160 00:09:25,360 --> 00:09:29,360 Tinha todo o apoio da FIFA de que precisava. 161 00:09:29,440 --> 00:09:32,200 Ele sabia muito bem no que se estava a meter. 162 00:09:35,320 --> 00:09:40,480 Jeff Webb, assim que se estabeleceu na CONCACAF, 163 00:09:40,560 --> 00:09:44,040 começou imediatamente a pedir subornos. 164 00:09:45,520 --> 00:09:47,360 Jeff quer 15. 165 00:09:47,440 --> 00:09:49,120 Depois, acabou por ser 12. 166 00:09:49,200 --> 00:09:50,520 Bem-vindo, Jeffrey Webb. 167 00:09:50,600 --> 00:09:52,720 Quanto foi para o pessoal da CONMEBOL? 168 00:09:52,800 --> 00:09:53,800 Acabou por ser dez. 169 00:09:56,640 --> 00:10:00,960 Afinal, Jeffrey Webb era tão corrupto como Jack Warner era antes dele. 170 00:10:01,040 --> 00:10:04,720 Era igualmente sujo. Webb exigia 10 milhões, 15 milhões. 171 00:10:04,800 --> 00:10:06,320 Queria subornos enormes. 172 00:10:08,160 --> 00:10:12,440 E estávamos espantados por ver pessoas a ocupar cargos, 173 00:10:12,520 --> 00:10:16,440 a cometer crimes, e foi surpreendente para nós, 174 00:10:16,520 --> 00:10:21,120 mas também nos deu uma noção da escala do que enfrentávamos. 175 00:10:25,840 --> 00:10:30,920 Havia, sem dúvida, pessoas que sabiam com certeza absoluta 176 00:10:31,000 --> 00:10:34,120 que o que faziam era errado, e fizeram-no na mesma. 177 00:10:34,880 --> 00:10:37,360 Mas acho que, ao longo do tempo, 178 00:10:37,440 --> 00:10:40,840 os limites entre o certo e o errado ficaram desfocados. 179 00:10:41,560 --> 00:10:44,760 As pessoas viam isso, talvez, como: 180 00:10:44,840 --> 00:10:46,760 "São as regras de empenhamento". 181 00:10:48,320 --> 00:10:52,280 Primeiramente, Alexandra Wrage, sentada à minha direita, 182 00:10:52,360 --> 00:10:55,800 está aqui como especialista em controlos de integridade. 183 00:10:55,880 --> 00:10:59,480 O congresso em si foi um evento muito estranho. 184 00:11:01,000 --> 00:11:06,040 Exuberante e decorado com mulheres vestidas com vestidos longos 185 00:11:06,120 --> 00:11:08,240 muito quietas, como estátuas, 186 00:11:08,320 --> 00:11:10,760 e foi muito desconcertante. 187 00:11:12,800 --> 00:11:15,080 O excesso em torno da FIFA 188 00:11:15,160 --> 00:11:17,200 continuava a assustar-me. 189 00:11:21,240 --> 00:11:24,640 Quem não gostaria desse estilo de vida de forma contínua? 190 00:11:24,720 --> 00:11:27,840 A questão é, o que estás disposto a fazer para o continuar a ter? 191 00:11:42,160 --> 00:11:46,080 CATMANDU, NEPAL 192 00:11:46,160 --> 00:11:50,360 A Qatar Airways faz três voos por dia para Catmandu. 193 00:11:51,680 --> 00:11:55,400 Muitos passageiros são trabalhadores nepaleses a fazer uma pausa 194 00:11:55,480 --> 00:11:59,280 de trabalhos de construção relacionados com o Mundial em Doha. 195 00:12:01,600 --> 00:12:05,920 No exterior das Chegadas, esta mulher espera pelo marido. 196 00:12:06,000 --> 00:12:09,280 Não será um reencontro alegre. 197 00:12:09,360 --> 00:12:13,360 Quando ele partiu para o Catar, há seis meses, ela era mulher dele. 198 00:12:14,080 --> 00:12:15,840 Hoje é a viúva dele. 199 00:12:19,240 --> 00:12:21,040 Como o Mundial está em marcha, 200 00:12:22,480 --> 00:12:25,720 os trabalhadores terão melhores condições, 201 00:12:25,800 --> 00:12:27,400 não só no Catar, 202 00:12:27,480 --> 00:12:31,920 mas em todos os países árabes, graças ao Mundial. 203 00:12:33,680 --> 00:12:36,360 As embaixadas indiana e nepalesa sugerem 204 00:12:36,440 --> 00:12:41,440 que mais de mil trabalhadores convidados morreram nos últimos dois anos. 205 00:12:42,080 --> 00:12:44,840 Mas a FIFA não pode aceitar 206 00:12:44,920 --> 00:12:49,880 ser responsável pelo bem-estar dos trabalhadores. 207 00:12:49,960 --> 00:12:52,280 Pertencem a empresas 208 00:12:52,360 --> 00:12:55,320 comerciais e industriais de outros países. 209 00:12:55,400 --> 00:12:58,920 Não podíamos fazer isso. Obrigado pela pergunta. Gosto. 210 00:12:59,000 --> 00:13:01,160 Muito obrigado. Obrigado. 211 00:13:02,520 --> 00:13:03,560 Cinco mil e duzentos. 212 00:13:03,640 --> 00:13:07,200 Não é o número de fãs, futebolistas ou patrocinadores. 213 00:13:08,200 --> 00:13:11,360 Espera-se que morram 5200 trabalhadores 214 00:13:11,440 --> 00:13:15,480 a construir a infraestrutura para os jogos até 2022. 215 00:13:17,520 --> 00:13:21,560 É inaceitável que um evento importante seja construído com o sangue de inocentes. 216 00:13:21,640 --> 00:13:23,600 Fim da história. É muito simples. 217 00:13:23,680 --> 00:13:25,600 A perceção no mundo exterior 218 00:13:25,680 --> 00:13:28,440 é que é isso mesmo que está a acontecer aqui. 219 00:13:28,520 --> 00:13:30,680 E essa é uma perceção errada. 220 00:13:30,760 --> 00:13:33,680 Para começar, os projetos do Mundial são… 221 00:13:33,760 --> 00:13:36,440 Não ocorreram mortes nem acidentes mortais neles. 222 00:13:36,520 --> 00:13:39,640 - Porque não foram construídos estádios. - Estamos a começar. 223 00:13:39,720 --> 00:13:42,200 Mas muita gente morreu noutros projetos. 224 00:13:42,280 --> 00:13:45,360 E estão a ser tomadas medidas para resolver isso. 225 00:13:45,440 --> 00:13:48,760 Não tenho vergonha de dizer que, quando começámos, 226 00:13:48,840 --> 00:13:52,200 a situação era horrível. Pura e simplesmente. 227 00:13:53,040 --> 00:13:55,320 Mas um dos objetivos do legado deste torneio 228 00:13:55,400 --> 00:13:59,320 é reformar as condições de trabalho e as reformas trabalhistas no país. 229 00:13:59,400 --> 00:14:02,160 Temos o desejo e a intenção de resolver. 230 00:14:02,240 --> 00:14:05,160 Não é um golpe publicitário. Isso é o crucial. 231 00:14:05,960 --> 00:14:09,560 NOVEMBRO DE 2014. A FIFA PUBLICA UM RESUMO DO SEU RELATÓRIO SOBRE ALEGAÇÕES 232 00:14:09,640 --> 00:14:11,960 À VOLTA DO PROCESSO DE CANDIDATURA AOS MUNDIAIS 233 00:14:12,040 --> 00:14:13,880 Quando a FIFA fez a sua investigação, 234 00:14:13,960 --> 00:14:18,520 que foi realizada pelo ex-procurador de Nova Iorque, Michael Garcia, 235 00:14:18,600 --> 00:14:21,720 as pessoas esperavam uma verdadeira bomba, 236 00:14:21,800 --> 00:14:25,560 mas deram à proposta do Catar um atestado de boa saúde. 237 00:14:26,200 --> 00:14:30,800 O próprio Comité de Ética da FIFA lançou uma investigação sobre as alegações, 238 00:14:30,880 --> 00:14:34,760 mas agora parece haver opiniões contraditórias no relatório final. 239 00:14:36,160 --> 00:14:38,880 O Sr. Garcia agora invalidou o relatório. 240 00:14:38,960 --> 00:14:41,160 Acho que não se pode levar o relatório a sério 241 00:14:41,240 --> 00:14:44,160 porque o fizemos esta manhã, quando foi publicado, 242 00:14:44,240 --> 00:14:47,400 e, do nada, a pessoa que fez a investigação invalidou-o. 243 00:14:48,520 --> 00:14:51,040 Horas após o relatório ser publicado, 244 00:14:51,120 --> 00:14:55,160 Michael Garcia, o homem que dedicou dois anos à investigação, 245 00:14:55,240 --> 00:14:59,280 considerou o relatório "erróneo" e disse que iria recorrer à FIFA. 246 00:15:00,880 --> 00:15:06,440 O tom no topo. O que uma instituição como a FIFA precisa é de liderança. 247 00:15:06,520 --> 00:15:09,640 Liderança que mostra que as regras se aplicam a todos. 248 00:15:10,200 --> 00:15:13,880 Liderança que quer entender e aprender com os erros ou deslizes 249 00:15:13,960 --> 00:15:15,600 que o Comité de Ética identifique. 250 00:15:15,680 --> 00:15:21,200 É esse tipo de liderança que dá vida a um código de ética, 251 00:15:21,720 --> 00:15:26,080 porque a verdadeira reforma vem da mudança da cultura da organização. 252 00:15:31,160 --> 00:15:33,640 Como Comité de Governação Independente, 253 00:15:33,720 --> 00:15:36,720 tínhamos preparado uma longa lista de propostas. 254 00:15:36,800 --> 00:15:42,240 Como os salários são estabelecidos e como os novos membros são eleitos, 255 00:15:42,320 --> 00:15:46,280 se o presidente deve ter um limite de idade ou de mandato, 256 00:15:47,440 --> 00:15:49,000 questões gerais de governança, 257 00:15:49,080 --> 00:15:52,240 e não estávamos a chegar muito longe com eles. 258 00:15:53,560 --> 00:15:55,080 Estávamos noutra reunião 259 00:15:55,160 --> 00:15:58,760 e recebemos uma recomendação de Blatter 260 00:15:58,840 --> 00:16:01,760 de que o grupo devia começar a terminar, 261 00:16:01,840 --> 00:16:06,040 de que devia gastar menos dinheiro e menos tempo. 262 00:16:07,160 --> 00:16:12,200 O que ficou claro foi que aquilo era um branqueamento, um golpe publicitário, 263 00:16:12,280 --> 00:16:14,760 e, depois, eu saí. 264 00:16:15,880 --> 00:16:18,800 Nunca tinha estado envolvida numa situação 265 00:16:18,880 --> 00:16:21,120 tão cínica como esta acabou por ser. 266 00:16:23,320 --> 00:16:25,040 VERÃO DE 2014 267 00:16:25,120 --> 00:16:28,400 UM ANO ATÉ À PRÓXIMA ELEIÇÃO PRESIDENCIAL DA FIFA 268 00:16:29,240 --> 00:16:36,040 Sepp Blatter começou a ser consumido pela sua ganância, 269 00:16:36,120 --> 00:16:38,800 a sua ambição de se manter no poder. 270 00:16:39,480 --> 00:16:42,760 Ele concordara em deixar o lugar para Michel Platini, 271 00:16:43,440 --> 00:16:45,920 mas, depois, convenceram-no a não o fazer. 272 00:16:47,280 --> 00:16:50,160 A dada altura, começou a delirar 273 00:16:50,240 --> 00:16:52,920 e queria ganhar o Prémio Nobel da Paz. 274 00:16:54,080 --> 00:16:56,960 Ele achava que levaria a paz ao Médio Oriente. 275 00:16:57,640 --> 00:17:02,040 ACADEMIA JOSEPH BLATTER 276 00:17:02,120 --> 00:17:06,240 É uma loucura estar nesta posição. 277 00:17:07,320 --> 00:17:11,200 Tens um potencial impacto, porque o futebol é tão importante 278 00:17:11,280 --> 00:17:14,400 pelo que significa nos países 279 00:17:14,480 --> 00:17:18,680 e como ajuda os países a passar por coisas boas, coisas más, etc. 280 00:17:19,400 --> 00:17:21,120 RAMALLAH, PALESTINA 281 00:17:21,200 --> 00:17:23,440 INAUGURAÇÃO DA ACADEMIA SEPP BLATTER 282 00:17:23,520 --> 00:17:25,960 A FIFA está noutro patamar. 283 00:17:26,760 --> 00:17:29,440 O presidente da FIFA está no mesmo grupo 284 00:17:29,520 --> 00:17:30,840 que o chefe de estado. 285 00:17:33,920 --> 00:17:38,120 Acho que é um reconhecimento, não só do meu nome. 286 00:17:38,200 --> 00:17:39,960 É um reconhecimento da FIFA, 287 00:17:40,040 --> 00:17:44,600 o reconhecimento do que a FIFA está a fazer em todo o mundo. 288 00:17:46,360 --> 00:17:49,400 Acho que não houve um dia em que não me tivesse beliscado 289 00:17:49,480 --> 00:17:51,280 por pensar: "Não, é um sonho." 290 00:17:52,080 --> 00:17:56,120 Talvez Blatter fosse o único que pensava que podia durar para sempre. 291 00:18:01,320 --> 00:18:04,320 Sepp Blatter era um grande operador 292 00:18:04,400 --> 00:18:07,120 e estava determinado a manter-se no comando. 293 00:18:07,840 --> 00:18:12,440 Blatter promete continuidade e mais dinheiro para o desenvolvimento, 294 00:18:12,520 --> 00:18:15,320 e não há essencialmente reforma nenhuma, 295 00:18:15,400 --> 00:18:20,200 e Blatter torna-se absolutamente consumado na política externa, 296 00:18:20,280 --> 00:18:25,880 que é sobre como a FIFA se relaciona e floresce no mundo. 297 00:18:25,960 --> 00:18:27,840 É um aperto de mão pela paz. 298 00:18:29,560 --> 00:18:33,480 Falei com o primeiro-ministro Netanyahu 299 00:18:33,560 --> 00:18:35,480 para organizar daqui a meses, 300 00:18:35,560 --> 00:18:38,760 daqui a um ano, o que for, mas a vontade está lá 301 00:18:38,840 --> 00:18:43,160 para organizar um jogo de futebol pela paz 302 00:18:43,240 --> 00:18:47,320 entre a Palestina e Israel, 303 00:18:47,400 --> 00:18:49,280 e organizamo-lo em Zurique. 304 00:18:49,360 --> 00:18:50,920 Ele vai estar lá 305 00:18:51,000 --> 00:18:54,040 e disse que vai apertar a mão de todos. 306 00:18:59,600 --> 00:19:01,640 Entre 2011 e 2015, 307 00:19:02,400 --> 00:19:03,840 tornou-se demasiado, 308 00:19:05,400 --> 00:19:10,040 em termos de poder financeiro e de poder político. 309 00:19:11,760 --> 00:19:13,720 E Blatter é responsável por isso. 310 00:19:14,240 --> 00:19:18,960 Viver como se nada tivesse acontecido, a apoiar reformas, 311 00:19:19,040 --> 00:19:22,120 mas, entretanto, não se reformam a si mesmos. 312 00:19:24,080 --> 00:19:28,200 Tentam pintar a parede para que pareça melhor, 313 00:19:29,560 --> 00:19:32,120 mas, no fim, estava exatamente igual. 314 00:19:33,840 --> 00:19:36,880 As pessoas não conseguiam pará-los. 315 00:19:40,000 --> 00:19:43,760 É verdade que ele estava perto do Sol. 316 00:19:45,400 --> 00:19:47,760 Estávamos, de certa forma, perto do Sol, 317 00:19:48,440 --> 00:19:52,320 e foi aí que eu diria que a FIFA morreu. 318 00:19:58,680 --> 00:20:01,760 O caso do Dep. de Justiça contra a FIFA evolui em segredo, 319 00:20:01,840 --> 00:20:03,640 mas está a ganhar terreno. 320 00:20:03,720 --> 00:20:05,880 Estão a construir o que se torna 321 00:20:05,960 --> 00:20:08,560 um caso irrefutável que mostra a corrupção generalizada 322 00:20:08,640 --> 00:20:10,000 no futebol mundial. 323 00:20:10,080 --> 00:20:12,560 Entre as alegações mais importantes 324 00:20:12,640 --> 00:20:16,400 estão os dez milhões de dólares pagos pela África do Sul em nome da diáspora 325 00:20:16,480 --> 00:20:20,600 a Jack Warner e a Chuck Blazer. Está documentado. Eles têm provas. 326 00:20:20,680 --> 00:20:23,160 Põem-no por escrito de um modo nunca feito. 327 00:20:24,960 --> 00:20:28,280 O fundo da diáspora africana de 10 milhões de dólares. 328 00:20:28,360 --> 00:20:30,800 Dificilmente poderia haver uma causa mais válida, 329 00:20:30,880 --> 00:20:33,320 e nunca houve um programa de legado. 330 00:20:34,040 --> 00:20:37,600 Foi um suborno para votar na África do Sul. 331 00:20:37,680 --> 00:20:40,440 ÁFRICA DO SUL 332 00:20:41,520 --> 00:20:45,240 Blazer declarou-se culpado disso. Está num documento 333 00:20:45,320 --> 00:20:48,680 que Chuck Blazer assinou, e em que se declarou culpado. 334 00:20:49,280 --> 00:20:52,760 Obviamente, Jack Warner nega e nunca foi a julgamento, 335 00:20:52,840 --> 00:20:56,040 mas essa acusação está lá 336 00:20:56,120 --> 00:20:58,240 por escrito na acusação criminal 337 00:20:58,320 --> 00:21:00,160 e na confissão de culpa de Blazer. 338 00:21:02,880 --> 00:21:06,560 Quando Blazer se declarou culpado num tribunal à porta fechada, 339 00:21:07,160 --> 00:21:11,640 acho que isso me fez ver que se fosse feito com as portas abertas, 340 00:21:11,720 --> 00:21:14,120 teria sido um grande momento. 341 00:21:15,320 --> 00:21:20,160 O crime de conspiração para extorsão de que ele se declarou culpado, 342 00:21:20,240 --> 00:21:23,640 sabíamos que um dia íamos pôr isso numa acusação 343 00:21:23,720 --> 00:21:25,000 e deter pessoas. 344 00:21:25,560 --> 00:21:31,480 ZURIQUE, SUÍÇA 345 00:21:32,120 --> 00:21:37,720 CONGRESSO DA FIFA MAIO DE 2015 346 00:21:37,800 --> 00:21:41,160 Jeffrey, estas eleições serão uma conclusão inevitável na sexta? 347 00:21:41,240 --> 00:21:43,480 Vão haver eleições. Alguém vai ganhar. 348 00:21:43,560 --> 00:21:45,240 Vai ser Sepp Blatter, não? 349 00:21:45,320 --> 00:21:46,880 Não sei. Está a dizer-me. 350 00:21:46,960 --> 00:21:50,400 Você é o perito. Acho que as eleições são ótimas para a FIFA. 351 00:21:50,480 --> 00:21:51,480 Porque ainda acha 352 00:21:51,560 --> 00:21:54,840 que Sepp Blatter é bom para o futebol e que não é hora de mudar? 353 00:21:54,920 --> 00:21:57,480 Não lhe disse que achava isso. Adeus! 354 00:22:07,280 --> 00:22:11,000 Lembro-me bem de atravessar a Ponte de Brooklyn até Manhattan, 355 00:22:11,080 --> 00:22:13,040 para ir para a sede do FBI 356 00:22:13,120 --> 00:22:17,080 esperar por notícias vindas da Suíça. 357 00:22:17,960 --> 00:22:20,000 Aquela calma antes da tempestade, 358 00:22:21,080 --> 00:22:24,680 a vibrar com a emoção desse momento, antes de acontecer. 359 00:22:26,800 --> 00:22:28,440 Já indiciáramos 14 pessoas. 360 00:22:28,520 --> 00:22:32,600 Não sabíamos quantas poderíamos deter naquele dia. 361 00:22:34,440 --> 00:22:37,120 Dia 27 de maio de 2015. 362 00:22:37,200 --> 00:22:40,240 Parecia algo saído do guião de um filme. 363 00:22:41,280 --> 00:22:44,520 Lembro-me de acordar e ver uma chamada não atendida, 364 00:22:44,600 --> 00:22:46,960 e depois ver algumas mensagens, 365 00:22:47,040 --> 00:22:50,680 e depois mensagens no WhatsApp, e depois ir às redes sociais. 366 00:22:51,360 --> 00:22:55,120 De repente, a realidade está a chegar, explode na tua cara. 367 00:22:57,400 --> 00:23:00,160 Ligaram-me a dizer-me que o FBl aparecera. 368 00:23:00,240 --> 00:23:05,000 Algumas pessoas tinham sido detidas, incluindo Jeffrey Webb e outros membros. 369 00:23:05,080 --> 00:23:07,960 Liguei à mulher de Jeffrey Webb, 370 00:23:08,040 --> 00:23:11,000 e nunca me esquecerei. Ela disse que o homem disse a Jeffrey: 371 00:23:11,080 --> 00:23:14,240 "Abrace o seu filho, não o vai ver durante muito tempo." 372 00:23:15,400 --> 00:23:17,360 O FBl vai atrás da FIFA. 373 00:23:17,440 --> 00:23:20,160 As detenções ocorrem devido a alegações de corrupção 374 00:23:20,240 --> 00:23:23,120 que envolvem o órgão do futebol mundial. 375 00:23:23,200 --> 00:23:25,560 Combate à corrupção a acontecer agora. 376 00:23:25,640 --> 00:23:30,520 Sabemos que a polícia suíça fez uma rusga a um dos principais hotéis da FIFA. 377 00:23:31,560 --> 00:23:36,080 Havia pequenas informações a chegar aqui e ali. 378 00:23:37,560 --> 00:23:40,320 E depois vemos as fotos dos membros do Comité 379 00:23:40,400 --> 00:23:45,320 a serem levados para fora do Baur au Lac, envoltos em lençóis. 380 00:23:46,720 --> 00:23:51,080 Catorze pessoas estão envolvidas na corrupção generalizada, sistémica. 381 00:23:51,800 --> 00:23:57,920 Alguns dos homens mais importantes do futebol mundial foram detidos. 382 00:23:58,000 --> 00:24:04,760 Um dos homens que foi levado é o presidente da CONCACAF, Jeffrey Webb. 383 00:24:04,840 --> 00:24:10,680 Era difícil de acreditar, mas depois as peças do puzzle encaixaram. 384 00:24:11,520 --> 00:24:14,200 Foi muito empolgante ouvir a notícia 385 00:24:14,280 --> 00:24:18,280 de que um e depois dois, três, quatro tinham sido detidos, 386 00:24:18,360 --> 00:24:20,840 e não acreditava que estava finalmente a acontecer. 387 00:24:21,440 --> 00:24:23,880 Sepp Blatter não está entre os detidos, 388 00:24:23,960 --> 00:24:28,000 mas esta tarde preside um órgão de gestão em crise. 389 00:24:28,720 --> 00:24:31,560 Foi muito empolgante, mas também não durou muito, 390 00:24:31,640 --> 00:24:34,880 porque tive de ir para casa e tentar dormir umas horas 391 00:24:34,960 --> 00:24:37,280 antes da conferência de imprensa na manhã seguinte. 392 00:24:39,920 --> 00:24:43,720 O Dep. de Justiça deu uma conferência de imprensa em Nova Iorque. 393 00:24:43,800 --> 00:24:46,960 Um dia tão espantoso na história da FIFA, do futebol… 394 00:24:47,040 --> 00:24:49,040 Alex, vou interromper-te. 395 00:24:49,120 --> 00:24:51,480 Loretta Lynch subiu ao pódio. 396 00:24:52,440 --> 00:24:55,480 Bom dia a todos. Obrigada a todos por estarem aqui. 397 00:24:55,560 --> 00:24:59,480 Os 14 réus presentes na acusação que hoje vamos revelar 398 00:24:59,560 --> 00:25:01,840 incluem altos funcionários da FIFA. 399 00:25:01,920 --> 00:25:06,480 Duas gerações de funcionários de futebol usaram os seus cargos de confiança 400 00:25:06,560 --> 00:25:10,800 para pedir subornos para decidir quem iria transmitir os jogos, 401 00:25:10,880 --> 00:25:12,520 onde seriam os jogos 402 00:25:12,600 --> 00:25:14,720 e quem iria gerir a organização 403 00:25:14,800 --> 00:25:17,480 que supervisiona o futebol organizado mundialmente. 404 00:25:19,120 --> 00:25:24,040 Quando o FBI, o Dep. de Justiça e o IRS finalmente entregaram ao público, em 2015, 405 00:25:24,120 --> 00:25:25,680 os frutos da investigação, 406 00:25:25,760 --> 00:25:29,600 é uma lista exaustiva e chocante de corrupção a todos os níveis. 407 00:25:29,680 --> 00:25:32,560 Não divulgaram uma coisa, mas centenas de coisas. 408 00:25:32,640 --> 00:25:36,600 Isto é mesmo o Campeonato do Mundo da fraude, 409 00:25:36,680 --> 00:25:39,880 e hoje vamos dar um cartão vermelho à FIFA. 410 00:25:39,960 --> 00:25:43,360 A primeira vez que lemos a acusação, é como um maremoto. 411 00:25:43,440 --> 00:25:45,280 É murro atrás de murro. 412 00:25:45,360 --> 00:25:49,400 Temos estas pessoas, superiores acusados de suborno e corrupção. 413 00:25:49,480 --> 00:25:53,760 Todos estes réus abusaram do sistema financeiro dos EUA… 414 00:25:53,840 --> 00:25:59,960 Acho que foi a escala daquilo que chocou e surpreendeu tanta gente. 415 00:26:00,040 --> 00:26:04,880 Colocá-lo-ia na mesma categoria que Lance Armstrong ou Oscar Pistorius, 416 00:26:04,960 --> 00:26:06,880 ou o escândalo de doping na Rússia. 417 00:26:06,960 --> 00:26:10,640 Esperava-se que cumprissem as regras que mantêm o futebol honesto 418 00:26:10,720 --> 00:26:13,200 e protegessem a integridade do jogo. 419 00:26:13,280 --> 00:26:16,600 Em vez disso, corromperam o negócio do futebol mundial 420 00:26:16,680 --> 00:26:19,440 para servir os seus interesses e enriquecer. 421 00:26:20,160 --> 00:26:23,680 Recebo chamadas e perguntas dos meus colegas de trabalho. 422 00:26:23,760 --> 00:26:27,720 De repente, o desporto era o único tema nas notícias. 423 00:26:27,800 --> 00:26:30,600 As autoridades dos EUA suspeitam que os detidos 424 00:26:30,680 --> 00:26:33,400 participaram num esquema de 24 anos para… 425 00:26:33,480 --> 00:26:37,760 A forma como Loretta Lynch e Jim Comey falaram sobre a FIFA, 426 00:26:37,840 --> 00:26:41,000 usaram acusações que costumam ser associadas à máfia 427 00:26:41,080 --> 00:26:43,080 ou a cartéis de droga mexicanos. 428 00:26:43,680 --> 00:26:45,960 O jogo foi desviado. 429 00:26:46,040 --> 00:26:47,960 Este desvio está a receber 430 00:26:48,040 --> 00:26:51,440 uma resposta muito agressiva da acusação a fim de mudar o comportamento. 431 00:26:52,280 --> 00:26:56,400 Esta investigação foi longa e trabalhosa, e ainda não acabou. 432 00:26:57,080 --> 00:26:59,400 Os EUA prometem que é apenas o início 433 00:26:59,480 --> 00:27:01,520 para livrar a organização sem fins lucrativos, 434 00:27:01,600 --> 00:27:05,040 responsável pelo desporto mais popular do mundo, da corrupção. 435 00:27:05,120 --> 00:27:06,360 Ena, esperem lá. 436 00:27:06,440 --> 00:27:08,400 Não dizem só que foram estas pessoas. 437 00:27:08,480 --> 00:27:10,960 Podem estar a sugerir que a FIFA é responsável. 438 00:27:11,040 --> 00:27:12,520 E se for esse o caso, 439 00:27:12,600 --> 00:27:16,120 é um evento de potencial extinção para a FIFA. 440 00:27:20,880 --> 00:27:23,240 Ena. Foi incrível. 441 00:27:23,320 --> 00:27:26,800 Foi vergonhoso. Foi inacreditável. 442 00:27:27,680 --> 00:27:31,480 O impacto destas detenções, destas imagens, foi desastroso. 443 00:27:31,560 --> 00:27:33,600 A FIFA tornou-se tóxica. 444 00:27:33,680 --> 00:27:37,800 A FIFA tornou-se uma organização criminosa. 445 00:27:38,640 --> 00:27:41,920 A UEFA está profundamente chocada e triste por eles. 446 00:27:42,000 --> 00:27:44,080 Estes eventos mostram, de novo, 447 00:27:44,600 --> 00:27:47,840 que a corrupção está profundamente enraizada na cultura da FIFA. 448 00:27:49,040 --> 00:27:50,600 Sinto-me desiludido. 449 00:27:51,160 --> 00:27:54,560 Estou enjoado e farto. 450 00:27:54,640 --> 00:27:55,840 Já chega. 451 00:27:56,960 --> 00:27:59,360 Claramente, se isto fosse verdade, 452 00:27:59,440 --> 00:28:03,880 havia um grande problema na forma como a FIFA funcionava. 453 00:28:04,680 --> 00:28:08,000 É preciso haver responsáveis, e Blatter e Valcke estavam lá, 454 00:28:08,080 --> 00:28:10,040 sobretudo Blatter, há muito tempo. 455 00:28:11,040 --> 00:28:12,480 É como o fim do mundo. 456 00:28:13,000 --> 00:28:16,600 É essa a sensação. A organização vai colapsar. 457 00:28:17,360 --> 00:28:22,280 Já não estás no controlo, e o sistema vai destruir-te por completo. 458 00:28:22,360 --> 00:28:23,640 ACUSADOS PELO FBI 459 00:28:32,720 --> 00:28:37,120 Sepp Blatter não foi acusado pelas autoridades dos EUA 460 00:28:37,200 --> 00:28:39,320 com qualquer tipo de corrupção, 461 00:28:40,400 --> 00:28:42,720 mas estamos a falar de pessoas 462 00:28:42,800 --> 00:28:48,400 com quem se sentou à volta da mesa mais importante da FIFA durante décadas, 463 00:28:48,480 --> 00:28:51,280 e que também tinham sido seus aliados. 464 00:28:51,360 --> 00:28:53,520 Sr. Blatter! Vai demitir-se, Sr. Blatter? 465 00:28:53,600 --> 00:28:57,440 O homem invisível da FIFA mostra finalmente a cara. 466 00:28:57,520 --> 00:28:59,640 Sepp Blatter pode estar no limite, 467 00:28:59,720 --> 00:29:02,880 mas é óbvio que planeia aguentar firme. 468 00:29:04,080 --> 00:29:07,960 Os americanos queriam mesmo apanhar-me, 469 00:29:09,280 --> 00:29:12,120 mas perceberam que não fui o homem 470 00:29:12,200 --> 00:29:16,760 que organizou a corrupção com os membros do Comité. 471 00:29:20,000 --> 00:29:22,840 Subornos, comissões, o "pagar para jogar", por assim dizer, 472 00:29:22,920 --> 00:29:24,800 para conseguir contratos, 473 00:29:25,640 --> 00:29:27,120 nada disso teria acontecido 474 00:29:27,200 --> 00:29:31,920 sem a interação que estes executivos tinham na FIFA, 475 00:29:32,000 --> 00:29:35,400 as várias hierarquias e regras da FIFA. 476 00:29:38,280 --> 00:29:41,920 São tempos sem precedentes 477 00:29:42,680 --> 00:29:45,680 e difíceis para a FIFA. 478 00:29:46,880 --> 00:29:49,840 Tenho a certeza de que mais más notícias se seguirão, 479 00:29:50,640 --> 00:29:52,080 mas são necessárias 480 00:29:53,000 --> 00:29:56,840 para começarmos a restaurar a confiança 481 00:29:58,320 --> 00:29:59,720 na nossa organização. 482 00:30:02,040 --> 00:30:04,040 Houve muito choque, 483 00:30:04,120 --> 00:30:10,360 e as pessoas ficaram espantadas com as palavras que estavam a ser usadas. 484 00:30:10,440 --> 00:30:13,160 Quando se fala de corrupção e fraude, 485 00:30:13,240 --> 00:30:16,560 do FBl e da Procuradora-Geral, 486 00:30:16,640 --> 00:30:19,200 é impossível estas eleições acontecerem. 487 00:30:20,000 --> 00:30:24,040 Sepp Blatter sobreviverá? É uma pergunta que todos têm na cabeça. 488 00:30:24,120 --> 00:30:27,520 Mas por ser a FIFA, por ser Sepp Blatter, 489 00:30:28,360 --> 00:30:32,360 não foi surpreendente, e contribuiu para o drama. 490 00:30:34,280 --> 00:30:36,800 DOIS DIAS DESDE AS DETENÇÕES 491 00:30:36,880 --> 00:30:38,320 Quero a pessoa certa. 492 00:30:38,400 --> 00:30:41,320 - É o Sr. Blatter ou o Príncipe Ali? - Todos sabem. 493 00:30:42,000 --> 00:30:43,640 Sr. Blatter ajudou África. 494 00:30:44,800 --> 00:30:46,040 Ele ajudou África. 495 00:30:47,000 --> 00:30:52,480 Eles adoram Blatter porque ele pôs alguns dos países no mapa. 496 00:30:53,560 --> 00:30:55,360 65.º CONGRESSO DA FIFA DE 2015 497 00:30:56,760 --> 00:31:00,880 Antes, tinha muito orgulho em ser membro do Comité da FIFA. 498 00:31:00,960 --> 00:31:03,320 Não se pode ter orgulho naquele momento. 499 00:31:04,040 --> 00:31:06,160 Quando soube que as acusações de corrupção 500 00:31:06,240 --> 00:31:09,720 contra algumas pessoas eram sólidas, fiquei furioso. 501 00:31:09,800 --> 00:31:14,560 E eu sempre disse: "Se um de nós é corrupto, somos todos" 502 00:31:14,640 --> 00:31:16,600 e foi isso que aconteceu. 503 00:31:19,360 --> 00:31:23,360 Estou a ser culpado por esta tempestade. 504 00:31:25,400 --> 00:31:30,480 Está bem, então. Está bem. Eu assumo a responsabilidade. 505 00:31:31,200 --> 00:31:34,040 Acho que ele tinha chegado ao ponto 506 00:31:34,120 --> 00:31:37,120 em que acreditava na sua própria invulnerabilidade. 507 00:31:37,200 --> 00:31:40,200 Estou convosco e, simplesmente… 508 00:31:43,440 --> 00:31:45,480 Simplesmente gostava de ficar convosco. 509 00:31:46,560 --> 00:31:48,280 Só quero ficar convosco. 510 00:31:49,360 --> 00:31:51,520 Quero continuar convosco. 511 00:31:52,840 --> 00:31:56,960 As pessoas foram detidas e levadas para fora do hotel, 512 00:31:57,040 --> 00:32:00,240 algumas com lençóis sobre a cabeça, como criminosos comuns. 513 00:32:03,080 --> 00:32:05,000 França, cabine um. 514 00:32:05,080 --> 00:32:08,840 E depois as federações de futebol de todo o mundo 515 00:32:08,920 --> 00:32:13,920 reelegeram Sepp Blatter como se nada tivesse acontecido. 516 00:32:14,800 --> 00:32:19,880 O Sr. Blatter é eleito presidente da FIFA para o mandato de 2015 a 2019. 517 00:32:21,920 --> 00:32:23,680 Com todos os olhos na FIFA, 518 00:32:23,760 --> 00:32:26,440 o homem mais poderoso do futebol, Blatter, 519 00:32:26,520 --> 00:32:29,720 ganhou um quinto mandato como presidente dessa organização. 520 00:32:37,760 --> 00:32:41,400 Sepp Blatter era o padrinho do futebol. 521 00:32:42,440 --> 00:32:45,600 Ser eleito cinco vezes como presidente, 522 00:32:45,680 --> 00:32:51,440 ter reinado na FIFA de 1998 até 2015. 523 00:32:52,760 --> 00:32:56,160 E aos olhos dele, e acho que aos olhos de muitos outros, 524 00:32:56,880 --> 00:32:59,040 ele era intocável. 525 00:32:59,920 --> 00:33:04,520 Mas ele era o chefe no que foi, sem dúvida, 526 00:33:04,600 --> 00:33:09,040 o período mais turbulento e negro da história da FIFA. 527 00:33:09,760 --> 00:33:15,440 E se és o chefe de uma organização, 528 00:33:15,520 --> 00:33:17,440 és culpado de certa forma. 529 00:33:19,840 --> 00:33:22,120 Mas este é Sepp Blatter, e esta era a FIFA. 530 00:33:25,640 --> 00:33:30,480 O Departamento de Justiça tinha dúvidas sobre o que era a FIFA 531 00:33:30,560 --> 00:33:31,960 porque havia um ponto central. 532 00:33:32,040 --> 00:33:34,520 "Somos uma organização criminosa ou uma vítima?" 533 00:33:35,120 --> 00:33:40,000 Da perspetiva deles, talvez seja uma organização ao estilo da máfia. 534 00:33:40,080 --> 00:33:42,440 Marco Villiger, o diretor jurídico, 535 00:33:42,520 --> 00:33:45,880 a pessoa que nos contratou e supervisionou, 536 00:33:45,960 --> 00:33:48,680 não estava associado a nenhuma das questões. 537 00:33:49,600 --> 00:33:53,480 Para crédito deles, a FIFA deu a Marco autoridade total 538 00:33:53,560 --> 00:33:58,440 para fazer o que achasse necessário para cumprir as obrigações jurídicas da FIFA 539 00:33:58,520 --> 00:34:01,680 e garantir que a FIFA sobrevivia. 540 00:34:02,280 --> 00:34:05,120 E uma das coisas a fazer era educar as autoridades, 541 00:34:05,200 --> 00:34:08,080 sobretudo as dos EUA, sobre o que a FIFA era. 542 00:34:11,400 --> 00:34:16,800 O Dep. de Justiça queria que mostrássemos, não com palavras, mas com duas coisas. 543 00:34:16,880 --> 00:34:20,800 Uma era a cooperação extensiva e absoluta. 544 00:34:20,880 --> 00:34:23,520 Um grande número de documentos e informações. 545 00:34:23,600 --> 00:34:27,480 Mas também há uma questão mais ampla quanto à gestão da FIFA. 546 00:34:28,200 --> 00:34:31,520 Consegue a administração que a geriu antes 547 00:34:31,600 --> 00:34:34,400 continuar a geri-la quando se está a tentar reformá-la? 548 00:34:34,480 --> 00:34:39,320 2 DE JUNHO DE 2015 SEIS DIAS DESDE AS DETENÇÕES 549 00:34:39,400 --> 00:34:42,960 Sepp Blatter só consegue aguentar firme até certo ponto. 550 00:34:44,800 --> 00:34:48,680 Ele sofreu uma pressão absolutamente intolerável. 551 00:34:48,760 --> 00:34:50,480 As eleições acabaram. 552 00:34:52,640 --> 00:34:57,920 Apesar de os membros da FIFA me terem reelegido, 553 00:34:58,000 --> 00:35:02,880 este resultado não tem o apoio do mundo do futebol, 554 00:35:04,480 --> 00:35:07,800 e é por isso que decidi conceder o meu mandato 555 00:35:07,880 --> 00:35:11,600 num extraordinário congresso eletivo. 556 00:35:13,120 --> 00:35:15,200 Obrigado pela vossa atenção. 557 00:35:18,600 --> 00:35:22,240 Notícia de última hora. O presidente da FIFA, Blatter, demitiu-se 558 00:35:22,320 --> 00:35:25,080 do seu cargo, apesar da sua recente reeleição. 559 00:35:25,160 --> 00:35:30,640 Amanda, que reviravolta espantosa de um homem que parecia considerar-se 560 00:35:30,720 --> 00:35:33,040 acima de toda a controvérsia da semana passada. 561 00:35:33,120 --> 00:35:36,880 Rapidamente, Sepp Blatter mudou de ideias, 562 00:35:36,960 --> 00:35:40,760 o que acho que ninguém estava à espera. 563 00:35:43,400 --> 00:35:45,560 Senti, sabem, 564 00:35:45,640 --> 00:35:50,720 que aquilo fora um julgamento de Deus. 565 00:35:52,640 --> 00:35:57,360 Porque ele fez muito para me prejudicar, para prejudicar a minha reputação. 566 00:35:58,080 --> 00:36:01,080 Acho que Deus ouviu as minhas orações. 567 00:36:01,160 --> 00:36:04,160 Isto é para a Coreia do Norte 2026. 568 00:36:04,240 --> 00:36:10,200 Está bem. Mas ele pagou o preço em 2015. 569 00:36:10,280 --> 00:36:12,320 Os meus seguranças? Vá lá. 570 00:36:13,840 --> 00:36:15,000 Aqui tem, Sepp. 571 00:36:17,800 --> 00:36:20,960 Pronto, Sepp, está tudo aí, como combinado. Obrigado. 572 00:36:23,920 --> 00:36:27,120 Blatter pode estar de saída, mas não irá discretamente. 573 00:36:30,040 --> 00:36:33,160 Ele queria sair pela porta da frente à sua maneira 574 00:36:33,240 --> 00:36:35,560 e não ser expulso pelas traseiras 575 00:36:35,640 --> 00:36:38,320 ou ser levado para fora com um lençol na cabeça. 576 00:36:41,160 --> 00:36:45,560 Ele disse que se ia afastar, mas ia ficar no cargo tempo suficiente 577 00:36:45,640 --> 00:36:50,120 para supervisionar a eleição do seu sucessor. 578 00:36:50,200 --> 00:36:54,720 Tantos não conseguiram destronar Blatter 579 00:36:54,800 --> 00:36:58,640 que a questão era, quem resta, após as alegações de corrupção 580 00:36:58,720 --> 00:37:01,960 e quem é um candidato realista à presidência? 581 00:37:05,520 --> 00:37:08,440 O que aconteceu então foi que, claro, 582 00:37:08,520 --> 00:37:12,600 Michel Platini era o candidato da UEFA e do futebol europeu 583 00:37:12,680 --> 00:37:16,800 para se tornar o novo presidente da FIFA, porque Blatter decidiu demitir-se. 584 00:37:18,040 --> 00:37:21,320 Estávamos todos a apoiar Michel Platini na altura, 585 00:37:21,400 --> 00:37:23,000 e todos 586 00:37:24,920 --> 00:37:29,720 à espera de que ele fosse trazer o novo fôlego de que a FIFA precisava. 587 00:37:33,280 --> 00:37:36,440 Era muito importante ter um substituto 588 00:37:36,520 --> 00:37:39,760 com credibilidade em geral, certo? 589 00:37:39,840 --> 00:37:45,800 Alguém que não fosse visto como uma criatura do regime anterior. 590 00:37:46,640 --> 00:37:50,120 Isso era crucial porque não haveria uma segunda oportunidade. 591 00:37:51,720 --> 00:37:55,360 Para Platini, acho que quando viu Blatter no chão, 592 00:37:56,760 --> 00:38:00,320 parecia tudo uma formalidade e que ele se tornaria presidente da FIFA. 593 00:38:01,040 --> 00:38:04,080 Mas… Haveria sempre um "mas". 594 00:38:04,160 --> 00:38:10,040 Foi aí que foi divulgado um pagamento desleal, 595 00:38:10,120 --> 00:38:12,600 como ficou conhecido, 596 00:38:13,240 --> 00:38:16,880 entre Blatter e Michel Platini. 597 00:38:17,800 --> 00:38:18,960 E depois… 598 00:38:20,320 --> 00:38:24,040 E depois começou outra… 599 00:38:26,200 --> 00:38:28,400 O advogado suíço… 600 00:38:30,320 --> 00:38:34,640 Os suíços receberam a informação 601 00:38:34,720 --> 00:38:39,920 de que, em 2011, eu paguei, 602 00:38:41,520 --> 00:38:45,120 enfim, dois milhões a Michel Platini. 603 00:38:50,640 --> 00:38:56,120 Em 2011, sentia-se uma frustração por Blatter permanecer no cargo. 604 00:38:58,280 --> 00:39:02,640 Platini estava a preparar-se para passar da UEFA para a FIFA, 605 00:39:02,720 --> 00:39:05,640 e as pessoas pensaram que talvez o fizesse em 2011 606 00:39:05,720 --> 00:39:07,280 e desafiasse Sepp Blatter. 607 00:39:09,080 --> 00:39:12,760 Mas ter recebido um pagamento de dois milhões de francos suíços 608 00:39:12,840 --> 00:39:16,960 da FIFA de Blatter mesmo antes disso… 609 00:39:17,040 --> 00:39:20,320 Platini enviou uma fatura. Era uma fatura impressa. 610 00:39:20,400 --> 00:39:22,680 E foi pago através dos livros da FIFA 611 00:39:22,760 --> 00:39:25,360 mesmo antes de Blatter se recandidatar. 612 00:39:26,680 --> 00:39:28,600 Ficou-lhe mesmo mal. 613 00:39:31,680 --> 00:39:34,040 Eu fiquei chocado. 614 00:39:34,720 --> 00:39:39,120 Então, abriram imediatamente um caso contra mim, 615 00:39:39,200 --> 00:39:42,080 e ninguém disse o que costumam dizer, 616 00:39:42,800 --> 00:39:49,760 que eu era inocente até ser declarado culpado. 617 00:39:49,840 --> 00:39:52,040 Nunca ninguém mencionou isso. 618 00:39:52,120 --> 00:39:57,880 Diriam isso sobre todos os que roubaram uma bicicleta, mas não sobre mim. 619 00:40:00,000 --> 00:40:01,640 O presidente da FIFA, Blatter 620 00:40:01,720 --> 00:40:05,320 e o seu possível sucessor, Platini, o presidente da UEFA, 621 00:40:05,400 --> 00:40:07,960 foram suspensos provisoriamente por 90 dias 622 00:40:08,040 --> 00:40:10,480 pelo Comité de Ética do órgão do futebol global. 623 00:40:11,160 --> 00:40:15,400 Esta manhã, o Comité de Ética, que o próprio Blatter criou, 624 00:40:15,480 --> 00:40:17,240 disse que o ia suspender 625 00:40:17,320 --> 00:40:20,880 e ao seu potencial sucessor, Michel Platini. 626 00:40:22,120 --> 00:40:24,960 E dizem-nos que o pagamento 627 00:40:25,040 --> 00:40:30,080 é de dinheiro que Blatter prometera a Platini 628 00:40:30,160 --> 00:40:33,560 quando ele trabalhava para a FIFA em 2002, 629 00:40:35,280 --> 00:40:37,320 mas nunca chegara a dar-lhe. 630 00:40:37,920 --> 00:40:40,640 Finalmente, deu-lhe dois milhões de francos suíços 631 00:40:40,720 --> 00:40:46,160 para saldar tudo nove anos após terminar o trabalho. 632 00:40:54,560 --> 00:40:57,960 Esta notícia foi divulgada após as detenções em Zurique, 633 00:40:59,040 --> 00:41:03,600 um ambiente em que as pessoas estavam a ser acusadas, 634 00:41:03,680 --> 00:41:07,200 e algumas pessoas se declaravam culpadas, de subornos e comissões. 635 00:41:08,560 --> 00:41:10,560 Na verdade, não é o mesmo, 636 00:41:11,560 --> 00:41:15,760 mas acho que parte das acusações segundo o código da FIFA 637 00:41:15,840 --> 00:41:17,760 era conflito de interesses. 638 00:41:17,840 --> 00:41:20,040 É contra o dever de lealdade 639 00:41:20,120 --> 00:41:22,600 para com a organização para a qual trabalham. 640 00:41:24,960 --> 00:41:30,200 E este foi o momento em que havia, num documento oficial, 641 00:41:30,280 --> 00:41:34,160 um pagamento feito por Sepp Blatter. 642 00:41:34,240 --> 00:41:38,640 Parecia a gota de água para ele, sinceramente. 643 00:41:40,520 --> 00:41:43,680 Sepp Blatter e o chefe do futebol europeu, Platini, 644 00:41:43,760 --> 00:41:46,480 foram banidos do futebol durante oito anos 645 00:41:46,560 --> 00:41:49,640 pelo Comité de Ética do órgão do futebol global. 646 00:41:50,400 --> 00:41:53,560 Ele disse que lamentava, mas sobretudo por si mesmo. 647 00:41:53,640 --> 00:41:57,120 Estou suspenso por oito anos. 648 00:41:57,800 --> 00:42:01,320 Suspenso por oito anos. Mas vou lutar. 649 00:42:02,280 --> 00:42:05,000 Lutarei por mim e lutarei pela FIFA. 650 00:42:06,120 --> 00:42:08,320 Suspenso por oito anos porquê? 651 00:42:09,800 --> 00:42:13,480 A decisão significa que os 17 anos de Blatter à frente do futebol mundial 652 00:42:13,560 --> 00:42:14,800 acabarão em desgraça. 653 00:42:17,800 --> 00:42:22,200 Foi isso que causou a queda de Blatter. Não as outras coisas, não as detenções, 654 00:42:22,280 --> 00:42:23,400 não a acusação dos EUA. 655 00:42:23,480 --> 00:42:26,440 Foi isso que levou Sepp Blatter a ser banido. 656 00:42:33,680 --> 00:42:37,440 Sepp construiu a nova sede da FIFA como a sua casa. 657 00:42:39,320 --> 00:42:44,040 Ninguém acreditava que Sepp sairia da casa da FIFA. 658 00:42:47,440 --> 00:42:51,640 E a saída dele foi um desastre para alguns. 659 00:42:57,240 --> 00:43:00,200 O Sr. Platini acabou por ser suspenso. 660 00:43:00,280 --> 00:43:02,280 O Comité Executivo da UEFA reuniu-se, 661 00:43:03,200 --> 00:43:09,240 e decidiram por unanimidade perguntar-me se eu me candidataria 662 00:43:09,320 --> 00:43:12,280 dependendo do que acontecesse com a suspensão de Platini. 663 00:43:12,360 --> 00:43:14,680 Na altura, acreditávamos que ele voltaria, 664 00:43:14,760 --> 00:43:17,000 seria ele o candidato, e pronto. 665 00:43:19,040 --> 00:43:23,840 Para Platini, Infantino é uma espécie de funcionário público do futebol. 666 00:43:23,920 --> 00:43:26,040 Não via as ambições de Infantino. 667 00:43:26,120 --> 00:43:28,760 Ele não as compreendia nem as previu. 668 00:43:29,440 --> 00:43:33,240 Infantino decidiu que não queria ser secretário-geral para sempre 669 00:43:33,320 --> 00:43:36,560 e tinha um modelo ali mesmo, Blatter. 670 00:43:36,640 --> 00:43:42,520 Eles vêm de aldeias suíças a 10 km uma da outra. 671 00:43:43,120 --> 00:43:47,920 Quando Infantino foi ter com Platini para lhe dizer: 672 00:43:48,000 --> 00:43:52,000 "Enquanto estiver suspenso, serei candidato, 673 00:43:52,080 --> 00:43:55,760 e se voltar, terá o seu trabalho de volta," 674 00:43:55,840 --> 00:43:58,280 Platini é ingénuo o suficiente para crer. 675 00:44:02,200 --> 00:44:03,760 Não há investigação criminal. 676 00:44:03,840 --> 00:44:07,800 Pode garantir que os Mundiais serão disputados na Rússia e no Catar? 677 00:44:07,880 --> 00:44:09,240 Quer dizer, sim, agora… 678 00:44:09,320 --> 00:44:12,480 Se me pergunta isso hoje… às sete e quarenta, 679 00:44:12,560 --> 00:44:15,280 sim, o Mundial será na Rússia e no Catar. 680 00:44:15,360 --> 00:44:17,720 Se fosse uma vez, tudo bem, 681 00:44:17,800 --> 00:44:21,680 mas para mim, havia sempre mais semana após semana, mês após mês. 682 00:44:21,760 --> 00:44:25,040 Jérôme Valcke, o secretário-geral da FIFA, foi suspenso. 683 00:44:25,120 --> 00:44:26,920 O órgão do futebol mundial 684 00:44:27,000 --> 00:44:29,440 disse ter sido informado de uma série de alegações 685 00:44:29,520 --> 00:44:31,120 que envolvem o secretário-geral. 686 00:44:31,200 --> 00:44:33,040 O homem de 54 anos está de licença 687 00:44:33,120 --> 00:44:35,720 e dispensado das suas funções até nova ordem. 688 00:44:35,800 --> 00:44:38,400 Não sinto que tenhamos feito algo de errado, 689 00:44:39,120 --> 00:44:42,240 mas estamos num mundo onde tudo tem de ser perfeito, 690 00:44:42,760 --> 00:44:44,320 e não éramos perfeitos. 691 00:44:47,120 --> 00:44:51,360 Nunca aceitei dinheiro nenhum. 692 00:44:51,440 --> 00:44:53,760 Também nunca pedi dinheiro. 693 00:44:53,840 --> 00:44:56,320 Nunca pedi à FIFA para me dar mais. 694 00:44:57,240 --> 00:44:58,320 Eles deram-no. 695 00:44:59,200 --> 00:45:02,160 Se querem gerir a FIFA com o código de ética, 696 00:45:03,200 --> 00:45:04,040 boa sorte. 697 00:45:04,120 --> 00:45:05,120 Não sei se dá. 698 00:45:06,600 --> 00:45:08,320 Não é o mundo real. 699 00:45:11,560 --> 00:45:14,880 A Federação Russa de Futebol também disse que apoiará Infantino, 700 00:45:14,960 --> 00:45:17,080 o atual secretário-geral da UEFA. 701 00:45:17,160 --> 00:45:18,880 Fez o que tem de ser feito? 702 00:45:18,960 --> 00:45:21,920 Ainda tenho tempo, mas já fiz muita coisa, sim? 703 00:45:23,000 --> 00:45:23,880 Muito bem. 704 00:45:23,960 --> 00:45:25,440 - Como está a correr? - Obrigado. 705 00:45:25,520 --> 00:45:29,680 Muito bem. Pronto. Muito obrigado. 706 00:45:30,640 --> 00:45:34,720 O número de votos para Gianni é 115. 707 00:45:34,800 --> 00:45:37,320 Parabéns, Sr. Gianni Infantino. 708 00:45:37,400 --> 00:45:41,000 Após ele ser eleito presidente, Platini percebeu 709 00:45:41,080 --> 00:45:42,760 que Infantino era um inimigo 710 00:45:42,840 --> 00:45:46,600 e não era um aliado há muito tempo. 711 00:45:54,480 --> 00:45:57,360 Ele estava no sítio certo, na altura certa, 712 00:45:58,320 --> 00:45:59,600 com os amigos certos. 713 00:46:01,520 --> 00:46:03,760 Aceito estas eleições, Sr. Presidente. 714 00:46:03,840 --> 00:46:05,080 Boa, obrigado. 715 00:46:07,800 --> 00:46:11,120 Quando Infantino ganhou as eleições… 716 00:46:11,200 --> 00:46:14,080 O destino. O fado. 717 00:46:14,160 --> 00:46:17,040 Tudo acontece por um motivo. 718 00:46:17,120 --> 00:46:19,960 Al-Qadr, como dizem os árabes. 719 00:46:20,040 --> 00:46:23,520 … uma das primeiras coisas que fez foi gesticular e dizer… 720 00:46:23,600 --> 00:46:28,960 O dinheiro da FIFA é vosso. Não é do presidente da FIFA. 721 00:46:29,040 --> 00:46:35,480 E o que percebemos é que as contrapartidas e o statu quo atuais 722 00:46:35,560 --> 00:46:37,840 que lhes deram dinheiro vão manter-se. 723 00:46:39,920 --> 00:46:43,280 Interpretou-o assim porque tem uma mentalidade errada 724 00:46:43,360 --> 00:46:47,280 sobre mim ou sobre a FIFA na altura. Quando eu digo… 725 00:46:47,360 --> 00:46:49,760 Mas a FIFA passara por aquele enorme escândalo. 726 00:46:49,840 --> 00:46:51,440 Sem dúvida. 727 00:46:51,520 --> 00:46:54,560 A mentalidade foi moldada pelo que aconteceu. 728 00:46:54,640 --> 00:46:56,440 Tem razão. Tem toda a razão. 729 00:46:56,520 --> 00:47:00,440 E o dinheiro da FIFA deve servir para o desenvolvimento do futebol, 730 00:47:00,520 --> 00:47:03,040 e somente isso. 731 00:47:03,120 --> 00:47:08,480 Quis dizer que o dinheiro é do futebol, do desenvolvimento do futebol, 732 00:47:08,560 --> 00:47:11,400 de todos vocês que têm de desenvolver o futebol no vosso país. 733 00:47:11,480 --> 00:47:12,680 Não é de umas pessoas. 734 00:47:14,920 --> 00:47:17,240 Não usem esse dinheiro indevidamente. 735 00:47:17,320 --> 00:47:19,240 Usem-no onde têm de o usar. 736 00:47:30,120 --> 00:47:33,600 Em 2021, tendo acusado mais de 50 pessoas, o Dep. de Justiça dos EUA anunciou 737 00:47:33,680 --> 00:47:35,960 que a FIFA foi "vítima" de corrupção no futebol 738 00:47:36,040 --> 00:47:37,760 e receberia 201 milhões de dólares. 739 00:47:37,840 --> 00:47:41,200 Blatter e Platini nunca foram acusados pelo Dep. de Justiça dos EUA. 740 00:47:42,000 --> 00:47:45,280 Chuck Blazer morreu em 2017, antes de poder ser condenado. 741 00:47:45,360 --> 00:47:48,200 Jack Warner e Ricardo Teixeira continuam nos seus países 742 00:47:48,280 --> 00:47:50,480 e são ativamente procurados pelos EUA. 743 00:47:50,560 --> 00:47:54,040 Dos 22 membros do Comité que elegeram os anfitriões dos Mundiais, 744 00:47:54,120 --> 00:47:57,400 só um permanece na FIFA em 2022. 745 00:47:57,480 --> 00:48:01,080 Em julho de 2022, Blatter e Platini foram inocentados por um tribunal suíço 746 00:48:01,160 --> 00:48:03,280 do "pagamento desleal" de dois milhões. 747 00:48:03,360 --> 00:48:07,440 Em 2022, Valcke foi considerado culpado de acusações de suborno. Ele recorreu. 748 00:48:07,520 --> 00:48:09,560 Sepp Blatter está banido da FIFA 749 00:48:09,640 --> 00:48:12,480 e de atividades relacionadas ao futebol até 2028. 750 00:48:13,320 --> 00:48:19,120 O Canadá, o México e os EUA foram escolhidos pelo Congresso da FIFA 751 00:48:19,200 --> 00:48:23,600 para organizar o Mundial de 2026. Obrigado. 752 00:48:23,680 --> 00:48:25,440 Tanto quanto sabemos, 753 00:48:25,520 --> 00:48:30,520 o tipo de corrupção institucionalizada da FIFA 754 00:48:31,200 --> 00:48:34,760 foi exorcizada. 755 00:48:34,840 --> 00:48:37,640 As pessoas querem saber porque veio a Moscovo. 756 00:48:37,720 --> 00:48:41,840 Recebi um convite do Sr. Putin. "O senhor vem ao Mundial." 757 00:48:41,920 --> 00:48:45,520 Mas acho que o que temos agora 758 00:48:45,600 --> 00:48:50,040 como uma grande preocupação relativa à FIFA e ao seu rumo 759 00:48:50,880 --> 00:48:55,200 está, na verdade, no nível acima disso, 760 00:48:56,680 --> 00:49:01,760 que é o lugar do futebol num mundo difícil e dividido. 761 00:49:02,920 --> 00:49:08,920 DOHA, CATAR MARÇO DE 2022 762 00:49:14,800 --> 00:49:16,440 Está no nosso ADN. 763 00:49:16,520 --> 00:49:19,120 É algo pelo qual somos inerentemente apaixonados, 764 00:49:19,200 --> 00:49:20,560 daí ser unificador. 765 00:49:23,080 --> 00:49:25,400 Fazemos parte do mundo. 766 00:49:25,480 --> 00:49:28,080 Queremos que o mundo veja quem somos. 767 00:49:28,760 --> 00:49:32,520 Somos conhecidos pela nossa hospitalidade, por como tratamos os convidados. 768 00:49:33,360 --> 00:49:37,480 Não é só uma questão de orgulho. É uma parte crucial da nossa cultura 769 00:49:37,560 --> 00:49:39,880 tratar os convidados de forma hospitaleira, 770 00:49:39,960 --> 00:49:42,280 fazendo-os sentir-se bem-vindos e seguros. 771 00:49:45,360 --> 00:49:50,160 Em 2010, os Campeonatos do Mundo eram atribuídos pela FIFA 772 00:49:50,240 --> 00:49:53,680 de formas inaceitáveis com consequências inaceitáveis. 773 00:49:54,960 --> 00:49:58,120 Os direitos humanos, a igualdade, a democracia, 774 00:49:58,200 --> 00:50:01,880 os interesses do futebol não estiveram no onze inicial 775 00:50:01,960 --> 00:50:03,600 até muitos anos depois. 776 00:50:04,800 --> 00:50:08,400 Os trabalhadores migrantes feridos ou as famílias dos que morreram 777 00:50:08,480 --> 00:50:11,440 na preparação para o Mundial devem ser ajudados. 778 00:50:14,640 --> 00:50:16,440 Não há espaço para empregadores 779 00:50:16,520 --> 00:50:20,080 que não garantam a liberdade e a segurança dos trabalhadores do Mundial. 780 00:50:20,760 --> 00:50:24,520 Não há espaço para líderes que não possam sediar o jogo feminino. 781 00:50:27,280 --> 00:50:30,560 Não há espaço para anfitriões que não garantam juridicamente 782 00:50:30,640 --> 00:50:33,560 a segurança e o respeito das pessoas LGBTQ+ 783 00:50:35,520 --> 00:50:37,480 que vão a este teatro de sonhos. 784 00:50:46,920 --> 00:50:52,880 O facto é que o Campeonato do Mundo vai decorrer no Catar. 785 00:50:52,960 --> 00:50:57,560 Sobreviveram a todas as alegações feitas contra eles. 786 00:51:01,200 --> 00:51:02,760 Resta ver o legado, 787 00:51:02,840 --> 00:51:06,160 mas eles vão organizá-lo porque são muito ricos. 788 00:51:07,280 --> 00:51:08,360 É por isso. 789 00:51:08,440 --> 00:51:10,760 O dinheiro é a razão pela qual o vão organizar. 790 00:51:17,120 --> 00:51:18,560 E Pelé! 791 00:51:18,640 --> 00:51:22,040 As pessoas vão sempre adorar e apreciar o futebol. 792 00:51:22,120 --> 00:51:23,640 É esse o objetivo. 793 00:51:24,880 --> 00:51:26,200 É envolvente. 794 00:51:26,280 --> 00:51:28,640 É magnético. É cativante. 795 00:51:28,720 --> 00:51:29,680 É mágico. 796 00:51:34,360 --> 00:51:36,720 É o trabalho das pessoas que o gerem… 797 00:51:38,720 --> 00:51:43,600 … garantir que o orientam numa direção 798 00:51:43,680 --> 00:51:46,480 que incorpora bons valores, 799 00:51:46,560 --> 00:51:49,160 que é digna de toda essa paixão. 800 00:51:51,800 --> 00:51:57,480 Porque é muito claro que o futebol pode ser abusado e explorado, 801 00:51:57,560 --> 00:52:01,400 e as paixões das pessoas que adoram o jogo 802 00:52:01,480 --> 00:52:05,280 podem ser exploradas para um propósito malévolo. 803 00:52:12,200 --> 00:52:16,960 Ditadores usaram o desporto para propaganda, basicamente, 804 00:52:17,760 --> 00:52:22,400 e isso incrivelmente aconteceu recentemente, em 2018, na Rússia. 805 00:52:22,480 --> 00:52:25,640 O mundo testemunhará uma Rússia acolhedora, 806 00:52:25,720 --> 00:52:27,080 uma Rússia calorosa, 807 00:52:27,160 --> 00:52:29,360 uma Rússia aberta ao mundo. 808 00:52:29,440 --> 00:52:34,120 Não temos de olhar para a Argentina em 1978 ou Berlim em 1936. 809 00:52:34,200 --> 00:52:38,400 Está a acontecer, e temos de ter consciência disso. 810 00:52:39,920 --> 00:52:44,160 O grande desporto tem de ser extremamente honesto 811 00:52:44,240 --> 00:52:46,880 quanto ao poder que detém. 812 00:52:49,480 --> 00:52:50,320 Malta! 813 00:52:50,400 --> 00:52:54,760 E se representa a força para o bem no mundo que quer representar 814 00:52:56,520 --> 00:52:58,240 ou apenas um poder 815 00:52:59,680 --> 00:53:00,960 que pode ser comprado 816 00:53:01,040 --> 00:53:03,800 e estar ao serviço de ditadores 817 00:53:03,880 --> 00:53:06,960 e dos países mais poderosos e ricos do mundo. 818 00:53:14,240 --> 00:53:16,520 Quando tive de sair, 819 00:53:16,600 --> 00:53:19,520 não queria sair, mas tive de sair 820 00:53:20,680 --> 00:53:24,080 porque há sempre um fim algures. 821 00:53:26,840 --> 00:53:29,720 Quando olho para trás, 822 00:53:29,800 --> 00:53:33,640 o que sinto é gratidão. 823 00:53:37,800 --> 00:53:42,520 O futebol internacional tem dois mil milhões de pessoas 824 00:53:42,600 --> 00:53:44,880 que estão ligadas a este jogo, 825 00:53:45,800 --> 00:53:49,080 e voltam sempre para jogar nas ruas, 826 00:53:49,160 --> 00:53:53,600 para jogar em todo o lado porque acreditam no bem do jogo. 827 00:53:55,440 --> 00:53:58,640 E estou feliz por ter contribuído 828 00:53:59,760 --> 00:54:04,160 para alguns dos momentos históricos do futebol. 829 00:54:06,160 --> 00:54:08,400 E isto deixa-me muito orgulhoso. 830 00:54:12,440 --> 00:54:16,280 Todos crescemos com o Mundial e a FIFA. 831 00:54:16,360 --> 00:54:21,360 Mas se não estivermos por dentro, 832 00:54:21,440 --> 00:54:24,480 nunca suspeitamos da falta de honestidade, 833 00:54:24,560 --> 00:54:26,200 da espécie de máfia que é, 834 00:54:26,280 --> 00:54:31,040 das pessoas que partilharam quantias obscenas de dinheiro entre si, 835 00:54:31,120 --> 00:54:35,640 que dividiram quantidades desproporcionadas de poder. 836 00:54:48,200 --> 00:54:51,120 Se perguntarmos se a FIFA consegue fugir da corrupção, 837 00:54:51,200 --> 00:54:54,200 temos de perguntar se o mundo consegue fugir da corrupção. 838 00:54:54,680 --> 00:54:56,240 Eu digo que não consegue. 839 00:54:57,000 --> 00:55:00,680 Tal como está estruturada agora, não é possível. 840 00:55:02,120 --> 00:55:04,640 És o presidente da FIFA. 841 00:55:04,720 --> 00:55:06,360 Não és chefe de estado. 842 00:55:06,440 --> 00:55:08,680 Quem te elegeu? Um comité executivo? 843 00:55:08,760 --> 00:55:12,160 Depois de que acordo duvidoso, aliança ou compromisso? 844 00:55:12,240 --> 00:55:14,720 Quem te dá mesmo o teu poder? 845 00:55:16,360 --> 00:55:17,520 Os jogadores. 846 00:55:20,840 --> 00:55:24,880 "Uma injustiça em qualquer lado é uma ameaça à justiça em todo o lado." 847 00:55:26,040 --> 00:55:30,320 O impacto chega a todos os cantos do planeta. 848 00:55:31,240 --> 00:55:33,960 O impacto chega a cada rapaz e rapariga 849 00:55:35,120 --> 00:55:36,760 que sonharam, como eu, 850 00:55:37,800 --> 00:55:40,960 a correr num campo árido à porta de casa. 851 00:55:46,320 --> 00:55:49,640 Esteve na FIFA por mais de 40 anos. 852 00:55:51,400 --> 00:55:53,720 Presidente desde 1998, 853 00:55:54,360 --> 00:55:56,320 mas muitos dos membros do Comité 854 00:55:56,400 --> 00:55:59,880 e tantas pessoas que conhecia foram detidas, 855 00:55:59,960 --> 00:56:03,360 e já enfrentaram acusações. Algumas foram presas. 856 00:56:04,000 --> 00:56:06,360 Mas o senhor estava no comando. Era o presidente. 857 00:56:06,440 --> 00:56:12,160 Sente alguma responsabilidade por isso ter ocorrido quando estava no topo? 858 00:56:18,720 --> 00:56:21,520 Eu… Responsabilizo-me pela FIFA 859 00:56:21,600 --> 00:56:24,920 e pelos membros que trabalharam na FIFA. 860 00:56:25,640 --> 00:56:27,960 Tenho de assumir a responsabilidade. 861 00:56:28,480 --> 00:56:35,320 Mas quanto a membros de comités vindos de outros países e culturas, 862 00:56:36,080 --> 00:56:37,920 não me posso responsabilizar. 863 00:56:38,600 --> 00:56:44,640 Lamento pela FIFA, mas não posso ser moralmente responsável. 864 00:56:45,760 --> 00:56:47,840 A minha consciência está limpa. 865 00:56:47,920 --> 00:56:49,120 Eu… 866 00:56:49,840 --> 00:56:52,560 E durmo bem, mesmo agora durmo bem, 867 00:56:54,040 --> 00:56:57,640 porque não posso ser responsável por isso. 868 00:56:58,240 --> 00:57:01,960 Lamento que isto tenha acontecido, mas não sou responsável. 869 00:57:09,560 --> 00:57:11,480 Organizações de direitos humanos acreditam 870 00:57:11,560 --> 00:57:14,320 que milhares de trabalhadores migrantes morreram 871 00:57:14,400 --> 00:57:17,560 nos preparativos do Catar para sediar o Mundial. 872 00:57:17,640 --> 00:57:21,040 O comité organizador do Catar 2022 contesta estes números 873 00:57:21,120 --> 00:57:24,880 e diz que houve três mortes relacionadas com o trabalho em locais do Mundial 874 00:57:24,960 --> 00:57:27,400 e mais 37 mortes não relacionadas com o trabalho. 875 00:58:19,920 --> 00:58:24,920 Legendas: Lara Brito