1
00:00:11,080 --> 00:00:13,360
Giravano parecchie accuse
2
00:00:13,440 --> 00:00:15,520
sulla corruzione nel calcio.
3
00:00:17,080 --> 00:00:18,760
La gente ce ne parlava.
4
00:00:18,840 --> 00:00:20,840
Avevamo visto delle prove,
5
00:00:22,040 --> 00:00:25,560
ma ottenere qualcosa
di specifico e dettagliato
6
00:00:25,640 --> 00:00:29,880
da poter usare come procuratore
era una sfida.
7
00:00:31,320 --> 00:00:36,400
L'FBI aveva iniziato a indagare sulla FIFA
prima della famigerata votazione del 2010,
8
00:00:37,080 --> 00:00:41,640
ma durante quell'anno e mezzo
avevano scoperto poco.
9
00:00:41,720 --> 00:00:44,440
Una certa persona
non collaborava ancora con loro.
10
00:00:45,520 --> 00:00:47,680
Chuck Blazer fece la differenza.
11
00:00:48,200 --> 00:00:50,000
Chuck non era un informatore.
12
00:00:50,480 --> 00:00:55,160
Chuck era un criminale colto in fallo
13
00:00:55,240 --> 00:00:58,680
e schierato per catturare altri criminali.
14
00:00:59,360 --> 00:01:01,920
Fece l'accordo per non finire dentro.
15
00:01:05,360 --> 00:01:07,120
Doveva dare informazioni,
16
00:01:07,200 --> 00:01:09,960
indicare dove venivano commessi i reati
17
00:01:10,040 --> 00:01:11,640
e da chi.
18
00:01:12,480 --> 00:01:15,280
Gli abbiamo detto
che non doveva preoccuparsi
19
00:01:15,360 --> 00:01:17,080
di mettere qualcuno nei guai.
20
00:01:17,160 --> 00:01:21,480
Gli abbiamo detto di andare al sodo
e di puntare a fatti reali.
21
00:01:22,240 --> 00:01:26,160
Quelli che erano stati
suoi compagni di misfatti
22
00:01:26,240 --> 00:01:28,240
non si sarebbero più goduti
23
00:01:28,320 --> 00:01:31,480
lo stile di vita a cui si erano abituati.
24
00:01:33,400 --> 00:01:37,160
"Informatore" non è il termine giusto.
Cantava come un canarino.
25
00:01:38,200 --> 00:01:41,680
Ha aperto loro gli occhi
su nuovi universi di corruzione
26
00:01:41,760 --> 00:01:43,640
che non avevano mai immaginato.
27
00:01:48,600 --> 00:01:51,320
Gli hanno detto: "Ti diamo un portachiavi.
28
00:01:51,840 --> 00:01:55,480
Lancia le chiavi sul tavolo
quando vai a pranzo con qualcuno
29
00:01:55,560 --> 00:01:57,720
e registra le conversazioni".
30
00:01:57,800 --> 00:02:02,000
E lui: "È un gesto da buzzurri.
Non lo farò mai".
31
00:02:02,560 --> 00:02:05,680
E loro: "Sig. Blazer,
lei farà come le diciamo noi".
32
00:02:06,520 --> 00:02:10,320
La gerarchia era chiaramente delineata
nel Comitato Esecutivo,
33
00:02:10,400 --> 00:02:12,880
e nelle indagini societarie
34
00:02:12,960 --> 00:02:14,360
va colpito il vertice.
35
00:02:29,400 --> 00:02:33,400
Si parla tanto
dell'esplosione dello scandalo nel 2015,
36
00:02:33,880 --> 00:02:37,400
ma era già successo nel 2011.
È iniziato tutto allora.
37
00:02:39,080 --> 00:02:43,400
Già dal 2011 avevo la sensazione
che ci saremmo schiantati contro un muro.
38
00:02:44,880 --> 00:02:46,080
Il prossimo, prego.
39
00:02:46,960 --> 00:02:48,080
Sentite, signori,
40
00:02:48,160 --> 00:02:49,960
non siamo al mercato.
41
00:02:50,040 --> 00:02:54,080
Siamo nella sede della FIFA,
quindi vi prego di non intervenire.
42
00:02:54,960 --> 00:03:00,560
Quando mi chiesero di elaborare
un programma di governance per la FIFA
43
00:03:00,640 --> 00:03:02,560
adeguato ai tempi,
44
00:03:02,640 --> 00:03:06,560
l'istituzione era già stata strapazzata
dalla cattiva pubblicità
45
00:03:06,640 --> 00:03:09,840
in seguito ad anni
di scandali su scandali.
46
00:03:09,920 --> 00:03:13,640
Le accuse di corruzione
arrivano da ogni dove.
47
00:03:13,720 --> 00:03:17,360
Jack Warner, al centro di accuse
per corruzione, si è dimesso.
48
00:03:17,440 --> 00:03:19,320
Quanti scandali per corruzione.
49
00:03:19,400 --> 00:03:22,440
Incredibile, ecco alcune delle accuse…
50
00:03:22,520 --> 00:03:24,680
A quel punto, Sepp Blatter decise
51
00:03:24,760 --> 00:03:30,400
che andava fatto qualcosa
per recuperare una narrativa favorevole.
52
00:03:30,480 --> 00:03:37,360
Stiamo per entrare in una nuova era
della trasparenza alla FIFA.
53
00:03:37,440 --> 00:03:40,880
Zero tolleranza. Vale per tutti.
54
00:03:40,960 --> 00:03:42,200
La sensazione,
55
00:03:42,280 --> 00:03:46,160
almeno in apparenza,
era che volessero davvero cambiare rotta.
56
00:03:47,240 --> 00:03:49,760
"Deve dirci cosa fare
57
00:03:49,840 --> 00:03:52,760
per salvare la nostra reputazione
58
00:03:52,840 --> 00:03:54,920
e tirarci fuori da questo pantano."
59
00:03:56,040 --> 00:03:58,760
La nuova Commissione Etica
avrà la possibilità
60
00:03:58,840 --> 00:04:03,920
di avviare indagini
nel caso ci siano accuse credibili.
61
00:04:04,000 --> 00:04:06,160
Da parte mia, ero straconvinta
62
00:04:06,240 --> 00:04:09,800
che la FIFA intendesse sinceramente
migliorare la governance,
63
00:04:10,840 --> 00:04:14,640
ma non mi ero resa conto
che lui fosse una sorta di monarca.
64
00:04:16,640 --> 00:04:20,200
Al congresso del 2011,
quando sono stato rieletto,
65
00:04:20,280 --> 00:04:23,120
sono state definite tre diverse questioni.
66
00:04:23,200 --> 00:04:24,880
Trasparenza delle finanze,
67
00:04:24,960 --> 00:04:28,240
migliore organizzazione
della Commissione Etica
68
00:04:28,320 --> 00:04:31,600
e infine una migliore governance.
69
00:04:31,680 --> 00:04:34,680
È sufficiente controllare
dall'interno della FIFA?
70
00:04:34,760 --> 00:04:37,600
Non intervengono
enti indipendenti dall'esterno?
71
00:04:37,680 --> 00:04:42,760
Abbiamo funzionari indipendenti
nei comitati che ho appena citato.
72
00:04:42,840 --> 00:04:45,080
Sono del tutto indipendenti.
73
00:04:45,160 --> 00:04:46,520
Pagati dalla FIFA.
74
00:04:46,600 --> 00:04:49,080
Pagati dalla FIFA, naturalmente.
75
00:04:49,160 --> 00:04:53,080
Al giorno d'oggi nessuno lavora gratis
nel calcio professionistico.
76
00:04:53,160 --> 00:04:54,880
Non è possibile.
77
00:04:58,960 --> 00:05:01,760
La Commissione Indipendente
per la Governance
78
00:05:01,840 --> 00:05:04,920
si riunì la prima volta
alla sede centrale di Zurigo.
79
00:05:05,600 --> 00:05:06,720
Posto molto strano.
80
00:05:08,520 --> 00:05:11,400
La sala riunioni sembrava un bunker.
81
00:05:11,480 --> 00:05:13,920
Mi misi a sedere in un posto a caso
82
00:05:14,000 --> 00:05:19,000
e sentii tutti trasalire,
perché mi ero seduta al suo posto.
83
00:05:19,720 --> 00:05:22,200
Non era un trono
né una sedia sopraelevata,
84
00:05:22,280 --> 00:05:25,640
era uguale a tutte le altre,
ma nessuno poteva sedersi là
85
00:05:25,720 --> 00:05:27,440
perché era il suo posto.
86
00:05:30,200 --> 00:05:32,200
C'era una gerarchia molto rigida.
87
00:05:32,880 --> 00:05:35,720
C'erano un paio di persone
al vertice, o quasi,
88
00:05:35,800 --> 00:05:39,040
che erano ampiamente indiscusse.
89
00:05:41,120 --> 00:05:44,320
Blatter diceva spesso:
"Che resti tutto in famiglia.
90
00:05:44,400 --> 00:05:45,880
Sono solo affari nostri.
91
00:05:46,640 --> 00:05:50,520
In Svizzera siamo più riservati
sulle questioni finanziarie".
92
00:05:50,600 --> 00:05:52,720
Era un'organizzazione non profit.
93
00:05:53,640 --> 00:05:56,640
Dov'era la trasparenza?
Cosa impediva a chi stava
94
00:05:56,720 --> 00:05:59,480
al vertice di un'organizzazione
come la FIFA
95
00:05:59,560 --> 00:06:02,280
di darsi degli aumenti o ingenti premi?
96
00:06:04,240 --> 00:06:08,360
È facile controllare il calcio
quando si gioca in campo,
97
00:06:08,440 --> 00:06:11,080
perché ci sono un arbitro,
un limite di tempo
98
00:06:11,160 --> 00:06:12,560
e dei confini netti.
99
00:06:12,640 --> 00:06:14,320
Ma fuori dal campo
100
00:06:14,400 --> 00:06:18,040
non ci sono né arbitro né limite di tempo
101
00:06:18,120 --> 00:06:19,440
né confini.
102
00:06:20,400 --> 00:06:21,760
La ringrazio.
103
00:06:21,840 --> 00:06:24,320
- Grazie, Al Jazeera.
- È stato un piacere.
104
00:06:25,360 --> 00:06:26,800
Chuck è stato il primo,
105
00:06:26,880 --> 00:06:29,600
ma abbiamo avuto
altri testimoni collaboratori.
106
00:06:30,080 --> 00:06:33,760
Il calcolo è facile. Ne diamo tre
(milioni di dollari) al Brasile,
107
00:06:33,840 --> 00:06:37,000
tre all'Argentina
e tre al presidente (della CONMEBOL).
108
00:06:37,480 --> 00:06:40,080
E un milione e mezzo a sette presidenti.
109
00:06:41,120 --> 00:06:43,400
- A sette?
- A sette 1,5 milioni.
110
00:06:43,480 --> 00:06:44,520
Perché?
111
00:06:44,600 --> 00:06:47,600
Perché c'è un Paese
a cui non diamo niente.
112
00:06:47,680 --> 00:06:49,480
Perché è onesto.
113
00:06:50,880 --> 00:06:55,080
Chi può danneggiare questo accordo?
114
00:06:55,160 --> 00:06:58,560
Tutti! Finiremo in prigione!
Tutti. Anche io e te.
115
00:06:59,080 --> 00:07:03,440
Jack Warner era tra i tre principali
indiziati che volevano arrestare.
116
00:07:04,000 --> 00:07:07,120
Grazie al rapporto con Blazer
erano state raccolte
117
00:07:07,200 --> 00:07:11,440
molte prove documentali di corruzione
sui figli di Jack Warner.
118
00:07:11,520 --> 00:07:15,400
Riciclavano il denaro in tutto il mondo,
in particolare negli USA.
119
00:07:16,600 --> 00:07:20,640
Ci siamo recati nel loro condominio
di mattina presto.
120
00:07:20,720 --> 00:07:24,280
Sapevamo che Jack Warner era presente
in quel momento.
121
00:07:24,880 --> 00:07:27,120
Li abbiamo svegliati e arrestati.
122
00:07:27,200 --> 00:07:30,480
Mentre gli agenti dell'FBI
ammanettavano i suoi figli,
123
00:07:30,560 --> 00:07:35,000
gli dissero: "Jack, è la tua occasione
per lasciarli fuori dai guai".
124
00:07:35,520 --> 00:07:39,080
All'epoca era un alto
funzionario governativo di Trinidad
125
00:07:39,160 --> 00:07:41,040
e non potevano arrestarlo
126
00:07:41,120 --> 00:07:44,240
senza un permesso diplomatico,
che non avevano.
127
00:07:45,040 --> 00:07:48,280
Jack guardò i figli negli occhi,
augurò loro buona fortuna
128
00:07:48,360 --> 00:07:52,040
e di trovarsi un buon avvocato,
ma non avrebbe aiutato nessuno.
129
00:07:52,120 --> 00:07:53,320
INFORMATORI DELL'FBI
130
00:07:53,400 --> 00:07:54,320
DIRIGENTE FIFA
131
00:07:54,400 --> 00:07:56,280
FIGLI DI JACK WARNER
132
00:07:56,360 --> 00:07:57,800
EX PRESIDENTE CONCACAF
133
00:08:01,000 --> 00:08:07,280
Detto questo,
dichiaro aperto il 62° Congresso FIFA
134
00:08:07,360 --> 00:08:11,000
qui a Budapest, 2012.
135
00:08:11,080 --> 00:08:13,760
- Benvenuti a Budapest. Grazie.
- Grazie.
136
00:08:15,080 --> 00:08:18,640
Il presidente della FIFA Sepp Blatter
ha informato i delegati
137
00:08:18,720 --> 00:08:21,920
del processo di riforma
che interessa l'organizzazione.
138
00:08:23,360 --> 00:08:26,960
Quest'anno, i Paesi del Nord,
Centro America e Caraibi
139
00:08:27,040 --> 00:08:31,320
che formano la CONCACAF,
hanno insediato il quarto presidente
140
00:08:31,400 --> 00:08:33,840
della confederazione nata 49 anni fa.
141
00:08:34,480 --> 00:08:37,520
Jeffrey Webb, banchiere di 47 anni
delle Isole Cayman,
142
00:08:37,600 --> 00:08:40,960
ha subito sottolineato
il punto chiave della sua campagna.
143
00:08:41,040 --> 00:08:43,640
Siamo una famiglia, anche se non perfetta.
144
00:08:45,000 --> 00:08:48,120
In ogni famiglia
ci sono problemi e difficoltà
145
00:08:49,120 --> 00:08:52,800
che vanno affrontati e risolti insieme.
146
00:08:52,880 --> 00:08:55,360
Erano reduci da uno scandalo colossale.
147
00:08:55,440 --> 00:08:58,000
C'erano stati scandali su scandali,
148
00:08:58,080 --> 00:08:59,960
e poi arrivò Jeffrey Webb.
149
00:09:00,040 --> 00:09:03,520
Dobbiamo dissipare le nubi
e far splendere la luce del sole.
150
00:09:05,480 --> 00:09:07,360
Era molto carismatico.
151
00:09:07,440 --> 00:09:10,520
Riuscì a calmare le acque,
152
00:09:10,600 --> 00:09:14,000
a salvare la situazione
e a riscattare la CONCACAF.
153
00:09:14,560 --> 00:09:17,640
Ma abbiamo la responsabilità di far sì
154
00:09:18,560 --> 00:09:21,600
che il passato non si ripeta mai più.
155
00:09:23,760 --> 00:09:25,280
Era curato.
156
00:09:25,360 --> 00:09:29,360
Dalla FIFA aveva tutto il sostegno
che gli serviva.
157
00:09:29,440 --> 00:09:32,200
Sapeva benissimo cosa lo aspettava.
158
00:09:35,320 --> 00:09:40,480
Jeff Webb, non appena avuto
il posto alla CONCACAF,
159
00:09:40,560 --> 00:09:44,040
iniziò a chieddere tangenti.
160
00:09:45,520 --> 00:09:47,360
Jeff ne vuole 15.
161
00:09:47,440 --> 00:09:49,120
Alla fine erano 12.
162
00:09:49,200 --> 00:09:50,640
Benvenuto, Jeffrey Webb.
163
00:09:50,720 --> 00:09:52,720
Quanti a quelli della CONMEBOL?
164
00:09:52,800 --> 00:09:53,800
Dieci, alla fine.
165
00:09:56,640 --> 00:10:00,960
Jeffrey Webb era tanto corrotto
quanto il suo predecessore Jack Warner.
166
00:10:01,040 --> 00:10:04,720
Era altrettanto losco.
Pretendeva 10, 15 milioni alla volta.
167
00:10:04,800 --> 00:10:06,320
Voleva mazzette enormi.
168
00:10:08,160 --> 00:10:12,440
Eravamo sorpresi da come cambiassero
le persone nelle posizioni
169
00:10:12,520 --> 00:10:16,440
e i nuovi arrivassero
a commettere gli stessi reati,
170
00:10:16,520 --> 00:10:21,120
ma ciò ci diede un'idea chiara
della portata della faccenda.
171
00:10:25,840 --> 00:10:30,920
Senz'ombra di dubbio, sapevano benissimo
172
00:10:31,000 --> 00:10:34,120
di fare una cosa sbagliata,
ma la facevano comunque.
173
00:10:34,880 --> 00:10:37,320
Credo che col tempo
174
00:10:37,400 --> 00:10:41,120
si fossero confusi i confini
tra ciò che era giusto e sbagliato.
175
00:10:41,600 --> 00:10:44,760
Forse alcuni le vedevano
176
00:10:44,840 --> 00:10:46,600
come "le regole di ingaggio".
177
00:10:48,320 --> 00:10:52,280
Innanzitutto, Alexandra Wrage,
qui alla mia destra,
178
00:10:52,360 --> 00:10:55,800
partecipa come esperta
di verifiche di integrità.
179
00:10:55,880 --> 00:10:59,480
Il congresso è stato
un evento davvero strano.
180
00:11:01,000 --> 00:11:06,040
Sfarzoso e in un certo senso
decorato con donne in abito lungo
181
00:11:06,120 --> 00:11:08,240
che stavano immobili come statue.
182
00:11:08,320 --> 00:11:10,760
È stato piuttosto sconvolgente.
183
00:11:12,800 --> 00:11:17,200
Gli eccessi alla FIFA
non hanno mai smesso di sorprendermi.
184
00:11:21,240 --> 00:11:24,600
A chi non sarebbe piaciuto
uno stile di vita così?
185
00:11:24,680 --> 00:11:27,840
Il fatto è: cosa erano disposti a fare
per mantenerlo?
186
00:11:46,160 --> 00:11:50,360
La Qatar Airways opera tre voli al giorno
per Kathmandu.
187
00:11:51,680 --> 00:11:55,400
Molti passeggeri sono
lavoratori nepalesi in pausa
188
00:11:55,480 --> 00:11:58,680
dall'impiego nei cantieri aperti a Doha
per i Mondiali.
189
00:12:01,600 --> 00:12:05,920
Agli Arrivi,
questa donna aspetta il marito.
190
00:12:06,000 --> 00:12:09,280
Non sarà una riunione gioiosa.
191
00:12:09,360 --> 00:12:13,360
Quando è partito per il Qatar sei mesi fa,
lei era sua moglie.
192
00:12:14,080 --> 00:12:15,840
Oggi ne è la vedova.
193
00:12:19,280 --> 00:12:21,040
In occasione dei Mondiali,
194
00:12:22,480 --> 00:12:25,720
i lavoratori avranno condizioni migliori
195
00:12:25,800 --> 00:12:27,400
non solo in Qatar
196
00:12:27,480 --> 00:12:31,920
ma in tutti i Paesi arabi,
grazie alla Coppa del Mondo.
197
00:12:33,680 --> 00:12:36,360
Secondo le ambasciate indiana e nepalese,
198
00:12:36,440 --> 00:12:41,440
ben oltre un migliaio di lavoratori
sono morti negli ultimi due anni.
199
00:12:42,080 --> 00:12:44,840
La FIFA non può assolutamente accettare
200
00:12:44,920 --> 00:12:49,880
di essere responsabile
del benessere dei lavoratori.
201
00:12:49,960 --> 00:12:55,280
Dipendono da società commerciali
e industriali di altri Paesi.
202
00:12:55,360 --> 00:12:58,920
Noi non c'entriamo.
Grazie della domanda. Mi fa piacere.
203
00:12:59,000 --> 00:13:01,160
Grazie mille. Vi ringrazio.
204
00:13:02,520 --> 00:13:03,560
Sono 5.200.
205
00:13:03,640 --> 00:13:07,200
Non è il numero di tifosi
né di giocatori né di sponsor.
206
00:13:07,280 --> 00:13:08,160
MORIRE PER GIOCO
207
00:13:08,240 --> 00:13:11,360
Si prevede la morte di 5.200 lavoratori
208
00:13:11,440 --> 00:13:15,480
per costruire le infrastrutture
per i Mondiali del 2022.
209
00:13:17,520 --> 00:13:21,560
È inaccettabile che un simile evento
si basi sul sangue di innocenti.
210
00:13:21,640 --> 00:13:23,600
Punto e basta. È molto semplice.
211
00:13:23,680 --> 00:13:25,600
L'impressione da fuori
212
00:13:25,680 --> 00:13:28,440
è che stia succedendo proprio questo.
213
00:13:28,520 --> 00:13:30,680
Questa è un'impressione sbagliata.
214
00:13:30,760 --> 00:13:33,680
Per cominciare,
nei cantieri relativi ai Mondiali
215
00:13:33,760 --> 00:13:36,480
non si sono verificati
né decessi né infortuni.
216
00:13:36,560 --> 00:13:39,680
- Gli stadi non sono stati costruiti.
- Ora iniziamo.
217
00:13:39,760 --> 00:13:42,200
Ma sono morti in molti altri cantieri.
218
00:13:42,280 --> 00:13:45,360
Ci stiamo muovendo
per risolvere anche questo.
219
00:13:45,440 --> 00:13:48,760
Ammetto senza imbarazzo che all'inizio
220
00:13:48,840 --> 00:13:52,200
la situazione era disastrosa.
Detto chiaro e semplice.
221
00:13:53,040 --> 00:13:55,320
Ma un obiettivo di questo campionato
222
00:13:55,400 --> 00:13:59,320
è attuare una riforma
delle condizioni di lavoro nel Paese.
223
00:13:59,400 --> 00:14:02,160
Abbiamo il desiderio
e l'intenzione di farlo.
224
00:14:02,240 --> 00:14:05,160
Non lo dico per dire,
è un punto fondamentale.
225
00:14:05,720 --> 00:14:08,440
NOVEMBRE 2014 - LA FIFA PUBBLICA
UNA SINTESI DELLA RELAZIONE
226
00:14:08,520 --> 00:14:11,960
IN SEGUITO ALLE ACCUSE
SULL'ASSEGNAZIONE DEI MONDIALI 2018 E 2022
227
00:14:12,040 --> 00:14:13,880
La FIFA avviò una sua indagine,
228
00:14:13,960 --> 00:14:18,520
svolta dall'ex procuratore di New York
Michael Garcia.
229
00:14:18,600 --> 00:14:21,720
Tutti si aspettavano una catastrofe,
230
00:14:21,800 --> 00:14:25,560
ma l'offerta del Qatar
venne definita adeguata.
231
00:14:26,200 --> 00:14:30,800
La Commissione Etica FIFA ha avviato
un'indagine in seguito alle accuse,
232
00:14:30,880 --> 00:14:34,760
ma pare ci siano opinioni contrastanti
sulla relazione finale.
233
00:14:36,160 --> 00:14:38,880
Il sig. Garcia ha rinnegato la relazione.
234
00:14:38,960 --> 00:14:41,160
Non può essere presa sul serio.
235
00:14:41,240 --> 00:14:44,160
L'abbiamo letta stamane
quando è stata pubblicata,
236
00:14:44,240 --> 00:14:47,400
ma ora colui che ha svolto l'indagine
la rinnega.
237
00:14:48,520 --> 00:14:51,040
Poche ore dopo la pubblicazione,
238
00:14:51,120 --> 00:14:55,120
Michael Garcia,
che ha dedicato due anni all'indagine,
239
00:14:55,200 --> 00:14:59,440
ha definito la relazione "erronea"
e ha detto che farà ricorso alla FIFA.
240
00:15:00,880 --> 00:15:06,440
Il tono al vertice. A un'istituzione
come la FIFA serve una leadership
241
00:15:06,520 --> 00:15:09,600
che faccia capire
che le regole valgono per tutti.
242
00:15:10,200 --> 00:15:12,320
Una leadership disposta a imparare
243
00:15:12,400 --> 00:15:15,600
da errori
rilevati dalla Commissione Etica.
244
00:15:16,160 --> 00:15:21,200
Una simile leadership
dà vita a un codice etico.
245
00:15:21,720 --> 00:15:26,080
Solo una trasformazione culturale
dell'organizzazione porta a una riforma.
246
00:15:31,120 --> 00:15:33,640
La Commissione Indipendente
per la Governance
247
00:15:33,720 --> 00:15:36,720
aveva preparato
una lunga lista di proposte.
248
00:15:36,800 --> 00:15:42,240
Come definire i salari,
come eleggere nuovi membri,
249
00:15:42,320 --> 00:15:46,280
se dovesse esserci un limite di età
o di mandati per il presidente.
250
00:15:47,440 --> 00:15:52,240
Normali questioni di governance,
ma non riuscivamo a portarle avanti.
251
00:15:53,560 --> 00:15:55,080
E, a un'altra riunione,
252
00:15:55,160 --> 00:15:58,760
Blatter ci raccomandò
253
00:15:58,840 --> 00:16:01,760
di arrivare a delle conclusioni
254
00:16:01,840 --> 00:16:06,040
e di limitare
il dispendio di tempo e denaro.
255
00:16:07,160 --> 00:16:12,200
Mi diventò chiaro che l'intera operazione
era servita solo di facciata
256
00:16:12,280 --> 00:16:14,760
e me ne tirai fuori.
257
00:16:15,880 --> 00:16:18,800
Non mi ero mai trovata
coinvolta in una situazione
258
00:16:18,880 --> 00:16:21,120
così cinica come si era rivelata.
259
00:16:23,320 --> 00:16:25,000
ESTATE DEL 2014
260
00:16:25,080 --> 00:16:28,400
UN ANNO ALLE SUCCESSIVE
ELEZIONI PRESIDENZIALI DELLA FIFA
261
00:16:29,240 --> 00:16:36,040
Sepp Blatter iniziava a essere consumato
dalla sua stessa avidità,
262
00:16:36,120 --> 00:16:38,800
dalla sua ambizione di restare al potere.
263
00:16:39,480 --> 00:16:42,760
Aveva accettato di lasciare il posto
a Michel Platini,
264
00:16:43,440 --> 00:16:45,920
ma poi lo convinsero a non farlo.
265
00:16:47,280 --> 00:16:50,160
A un certo punto cominciò a delirare:
266
00:16:50,240 --> 00:16:52,920
voleva vincere
il Premio Nobel per la Pace.
267
00:16:54,080 --> 00:16:56,960
Fantasticava di portare la pace
nel Medio Oriente.
268
00:17:02,120 --> 00:17:06,240
È pazzesco trovarsi in quella posizione.
269
00:17:07,320 --> 00:17:11,200
Hai un impatto incredibile
perché il calcio è molto importante,
270
00:17:11,280 --> 00:17:14,400
se si pensa a cosa significa per i Paesi
271
00:17:14,480 --> 00:17:18,680
e a come li aiuta
ad affrontare le belle e le brutte cose…
272
00:17:19,400 --> 00:17:21,000
RAMALLAH, PALESTINA
273
00:17:21,080 --> 00:17:23,440
INAUGURAZIONE DELLA SEPP BLATTER ACADEMY
274
00:17:23,520 --> 00:17:25,960
La FIFA è al di sopra di tutto.
275
00:17:26,760 --> 00:17:29,440
Il presidente della FIFA
è alla stessa stregua
276
00:17:29,520 --> 00:17:30,880
di un capo dello Stato.
277
00:17:33,920 --> 00:17:38,120
Trovo che sia un riconoscimento
non solo per il mio nome,
278
00:17:38,200 --> 00:17:39,960
ma anche per la FIFA.
279
00:17:40,040 --> 00:17:44,600
È il riconoscimento di ciò
che la FIFA sta facendo nel mondo.
280
00:17:46,360 --> 00:17:49,320
Ogni giorno mi davo un pizzicotto
281
00:17:49,400 --> 00:17:51,200
pensando: "No, sarà un sogno".
282
00:17:52,080 --> 00:17:56,120
Forse Blatter era l'unico che pensava
che sarebbe durata per sempre.
283
00:18:01,320 --> 00:18:07,120
Blatter era un amministratore provetto
ed era determinato a restare in carica.
284
00:18:07,840 --> 00:18:12,440
Prometteva continuità
e flussi di denaro per lo sviluppo,
285
00:18:12,520 --> 00:18:15,320
e in sostanza non faceva riforme.
286
00:18:15,400 --> 00:18:20,200
Era diventato molto esperto
in politica estera,
287
00:18:20,280 --> 00:18:25,880
ovvero il modo con cui la FIFA
si rapportava e prosperava nel mondo.
288
00:18:25,960 --> 00:18:27,840
La stretta di mano per la pace.
289
00:18:29,560 --> 00:18:33,480
Ho parlato con il Primo Ministro Netanyahu
290
00:18:33,560 --> 00:18:35,520
per organizzare tra qualche mese,
291
00:18:35,600 --> 00:18:38,760
tra un anno, se necessario,
ma la volontà c'è…
292
00:18:38,840 --> 00:18:43,160
Vogliamo organizzare
una partita di calcio per la pace
293
00:18:43,240 --> 00:18:47,320
tra Palestina e Israele.
294
00:18:47,400 --> 00:18:49,280
La organizzeremo a Zurigo.
295
00:18:49,360 --> 00:18:50,920
Lui ci sarà
296
00:18:51,000 --> 00:18:54,040
e ha detto che darà la mano a tutti.
297
00:18:59,600 --> 00:19:01,640
Tra il 2011 e il 2015,
298
00:19:02,400 --> 00:19:03,840
diventò troppo
299
00:19:05,400 --> 00:19:10,040
in termini di potere economico e politico.
300
00:19:11,800 --> 00:19:13,720
E Blatter ne era responsabile.
301
00:19:14,240 --> 00:19:18,960
Andava avanti come se niente fosse,
sosteneva le riforme,
302
00:19:19,040 --> 00:19:22,280
ma al contempo non ne applicava
alla sua organizzazione.
303
00:19:24,080 --> 00:19:28,200
Provarono a tinteggiare le pareti
per far sembrare tutto più bello,
304
00:19:29,560 --> 00:19:32,120
ma la sostanza era sempre quella.
305
00:19:33,840 --> 00:19:36,880
Nessuno riusciva a fermarli.
306
00:19:40,000 --> 00:19:43,760
È vero che era vicino al sole.
307
00:19:45,400 --> 00:19:47,520
In un certo senso, lo eravamo tutti
308
00:19:48,440 --> 00:19:52,320
e fu allora che, secondo me, la FIFA morì.
309
00:19:58,680 --> 00:20:01,760
Il caso contro la FIFA
procedette in segreto
310
00:20:01,840 --> 00:20:06,880
dando spunto ad altre indagini,
e diventò inoppugnabile dimostrando
311
00:20:06,960 --> 00:20:10,000
corruzione diffusa
in tutto il mondo del calcio.
312
00:20:10,080 --> 00:20:12,520
Tra le accuse principali
313
00:20:12,600 --> 00:20:16,400
c'erano i 10 milioni pagati dal Sudafrica
per la diaspora
314
00:20:16,480 --> 00:20:20,600
a Jack Warner e a Chuck Blazer.
Erano documentati. C'erano le prove.
315
00:20:20,680 --> 00:20:23,760
Era tutto scritto nero su bianco,
per la prima volta.
316
00:20:24,960 --> 00:20:28,280
I dieci milioni di dollari
per la diaspora africana.
317
00:20:28,360 --> 00:20:33,320
Era una causa molto valida,
ma i soldi non vennero mai investiti così.
318
00:20:34,040 --> 00:20:37,600
Era una tangente
per comprare voti per il Sudafrica.
319
00:20:37,680 --> 00:20:40,440
SUDAFRICA
320
00:20:41,520 --> 00:20:45,240
Blazer se ne assunse la responsabilità
in un documento
321
00:20:45,320 --> 00:20:48,680
che firmò, in cui si dichiara colpevole.
322
00:20:49,280 --> 00:20:52,760
Jack Warner nega tutto
e non si è mai andati a processo,
323
00:20:52,840 --> 00:20:56,040
ma l'accusa è scritta
324
00:20:56,120 --> 00:20:58,240
nero su bianco nell'imputazione
325
00:20:58,320 --> 00:21:00,160
e nella dichiarazione di Blazer.
326
00:21:02,880 --> 00:21:06,800
Quando Blazer si è dichiarato colpevole
al processo a porte chiuse,
327
00:21:07,280 --> 00:21:09,200
tra me ho pensato
328
00:21:09,280 --> 00:21:11,640
che, se l'avessimo fatto pubblicamente,
329
00:21:11,720 --> 00:21:14,120
sarebbe stato un momento topico.
330
00:21:15,320 --> 00:21:20,160
Il reato di estorsione
di cui si era dichiarato colpevole
331
00:21:20,240 --> 00:21:23,640
un giorno avrebbe fatto scattare
una denuncia
332
00:21:23,720 --> 00:21:25,000
e degli arresti.
333
00:21:25,560 --> 00:21:31,480
ZURIGO, SVIZZERA
334
00:21:32,120 --> 00:21:37,720
CONGRESSO FIFA
MAGGIO 2015
335
00:21:37,800 --> 00:21:41,160
Jeffrey, queste elezioni
avranno un risultato scontato?
336
00:21:41,240 --> 00:21:43,480
Faremo le elezioni e qualcuno vincerà.
337
00:21:43,560 --> 00:21:45,240
Vincerà Sepp Blatter, vero?
338
00:21:45,320 --> 00:21:46,880
Non lo so. Dimmelo tu.
339
00:21:46,960 --> 00:21:50,400
Sei tu l'esperto.
Le elezioni sono un bene per la FIFA.
340
00:21:50,480 --> 00:21:54,840
Perché pensa che Blatter vada ancora bene
e che non sia ora di cambiare?
341
00:21:54,920 --> 00:21:57,480
Non ti ho detto che lo penso. Ciao!
342
00:21:58,880 --> 00:22:00,320
65° CONGRESSO FIFA
ZURIGO
343
00:22:07,280 --> 00:22:11,000
Stavo attraversando
il ponte di Brooklyn verso Manhattan
344
00:22:11,080 --> 00:22:13,040
per raggiungere la sede dell'FBI
345
00:22:13,120 --> 00:22:17,080
ed ero in attesa di notizie
dalla Svizzera.
346
00:22:17,960 --> 00:22:20,040
Era la quiete prima della tempesta.
347
00:22:21,080 --> 00:22:24,680
Quegli attimi pregni di tensione
che la precedono.
348
00:22:26,800 --> 00:22:28,440
Avevamo 14 imputati,
349
00:22:28,520 --> 00:22:32,600
ma non sapevamo
quanti ne avremmo arrestati quel giorno.
350
00:22:34,440 --> 00:22:37,120
Il 27 maggio del 2015.
351
00:22:37,200 --> 00:22:40,240
È sembrato quasi un film.
352
00:22:41,280 --> 00:22:44,520
Mi sono svegliata
e subito ho visto una chiamata persa.
353
00:22:44,600 --> 00:22:46,960
Poi ho visto dei messaggi di testo
354
00:22:47,040 --> 00:22:50,680
e poi su WhatsApp,
e infine ho guardato sui social.
355
00:22:51,360 --> 00:22:55,120
All'improvviso la realtà
ci è stata sbattuta in faccia.
356
00:22:57,360 --> 00:23:00,160
Mi hanno chiamato
per dirmi che c'era l'FBI
357
00:23:00,240 --> 00:23:05,000
e che erano state arrestate delle persone,
tra cui Jeffrey Webb e altri membri.
358
00:23:05,080 --> 00:23:07,960
Ho chiamato la moglie di Jeffrey Webb
359
00:23:08,040 --> 00:23:11,000
e lei mi ha riferito
che avevano detto a Jeffrey:
360
00:23:11,080 --> 00:23:14,240
"Abbracci suo figlio
perché non lo rivedrà per molto".
361
00:23:15,400 --> 00:23:17,360
L'FBI dà la caccia alla FIFA.
362
00:23:17,440 --> 00:23:20,160
Sono in corso arresti
con accuse di corruzione
363
00:23:20,240 --> 00:23:23,120
nella federazione internazionale
del calcio.
364
00:23:23,200 --> 00:23:25,560
Giro di vite sulla corruzione.
365
00:23:25,640 --> 00:23:30,520
La polizia svizzera ha fatto irruzione
in un hotel della FIFA.
366
00:23:31,560 --> 00:23:36,080
All'inizio arrivavano
solo informazioni sparse.
367
00:23:37,560 --> 00:23:40,320
Poi ho visto immagini
dei membri del Comitato
368
00:23:40,400 --> 00:23:45,320
che venivano portati fuori dal Baur au Lac
avvolti nelle lenzuola.
369
00:23:46,720 --> 00:23:51,080
Quattordici persone sono coinvolte
in corruzione diffusa e sistematica.
370
00:23:51,800 --> 00:23:57,920
Alcune delle personalità più importanti
del calcio mondiale erano state arrestate.
371
00:23:58,000 --> 00:24:04,760
Uno degli arrestati è il presidente
della CONCACAF, Jeffrey Webb.
372
00:24:04,840 --> 00:24:06,680
Sembrava incredibile,
373
00:24:07,240 --> 00:24:10,840
ma alla fine tutti i tasselli del mosaico
si erano incastrati.
374
00:24:11,520 --> 00:24:14,200
È stato molto emozionante
ricevere le notizie
375
00:24:14,280 --> 00:24:18,280
di tutti quegli arresti.
Prima uno, poi due, tre, quattro…
376
00:24:18,360 --> 00:24:20,840
Mi sembrava quasi impossibile.
377
00:24:21,440 --> 00:24:23,880
Sepp Blatter non è tra gli arrestati,
378
00:24:23,960 --> 00:24:28,000
ma oggi pomeriggio
presiederà un'organizzazione in crisi.
379
00:24:28,720 --> 00:24:31,560
È stato molto emozionante,
ma non è durato molto.
380
00:24:31,640 --> 00:24:34,880
Sono dovuto tornare a casa
a riposare un paio d'ore
381
00:24:34,960 --> 00:24:37,280
prima della conferenza stampa
del mattino dopo.
382
00:24:39,960 --> 00:24:43,720
Il Dipartimento di Giustizia tenne
una videoconferenza stampa a New York.
383
00:24:43,800 --> 00:24:46,960
Giornata straordinaria
nella storia della FIFA e del calcio…
384
00:24:47,040 --> 00:24:49,040
Alex, ti interrompo.
385
00:24:49,120 --> 00:24:51,480
Loretta Lynch è appena salita sul podio.
386
00:24:52,440 --> 00:24:55,480
Buongiorno a tutti.
Vi ringrazio di essere qui oggi.
387
00:24:55,560 --> 00:24:59,480
Tra i 14 imputati
accusati formalmente oggi
388
00:24:59,560 --> 00:25:01,840
ci sono alti funzionali della FIFA.
389
00:25:01,920 --> 00:25:06,480
Due generazioni di funzionari del calcio
hanno usato la loro posizione
390
00:25:06,560 --> 00:25:10,800
per istigare alla corruzione nel decidere
chi avrebbe trasmesso le partite,
391
00:25:10,880 --> 00:25:14,760
dove si sarebbero tenute,
e chi avrebbe diretto l'organizzazione
392
00:25:14,840 --> 00:25:17,480
che gestisce
il calcio organizzato mondiale.
393
00:25:19,120 --> 00:25:24,080
Quando l'FBI, il Dipartimento di Giustizia
e il Fisco resero pubblici
394
00:25:24,160 --> 00:25:25,680
i frutti delle indagini,
395
00:25:25,760 --> 00:25:29,680
presentarono una lunga lista
di reati di corruzione a ogni livello.
396
00:25:29,760 --> 00:25:32,560
Non era una sola accusa, erano cento cose.
397
00:25:32,640 --> 00:25:36,600
Questi sono davvero
i mondiali della frode.
398
00:25:36,680 --> 00:25:39,880
E oggi diamo
un cartellino rosso alla FIFA.
399
00:25:39,960 --> 00:25:43,360
Quando si leggono le accuse
è come una gragnola di colpi.
400
00:25:43,440 --> 00:25:45,280
È un pugno dopo l'altro.
401
00:25:45,360 --> 00:25:49,400
Anche i funzionari storici
erano accusati di corruzione.
402
00:25:49,480 --> 00:25:53,760
Tutti questi imputati hanno abusato
del sistema finanziario statunitense…
403
00:25:53,840 --> 00:25:59,960
Secondo me è stata la portata dell'evento
a sorprendere e scioccare tanta gente.
404
00:26:00,040 --> 00:26:04,880
Lo metterei allo stesso livello
di Lance Armstrong, Oscar Pistorius
405
00:26:04,960 --> 00:26:06,880
o dello scandalo russo del doping.
406
00:26:06,960 --> 00:26:10,640
Avrebbero dovuto rispettare le regole
per mantenere il calcio
407
00:26:10,720 --> 00:26:13,200
un gioco onesto e integro.
408
00:26:13,280 --> 00:26:16,600
Invece hanno corrotto
il business del calcio mondiale
409
00:26:16,680 --> 00:26:19,440
per tutelare i propri interessi
e arricchirsi.
410
00:26:20,160 --> 00:26:23,680
Ho iniziato a ricevere chiamate
da altri giornalisti.
411
00:26:23,760 --> 00:26:27,720
All'improvviso lo sport faceva notizia.
412
00:26:27,800 --> 00:26:33,400
Le autorità USA sospettano
che fosse da ben 24 anni che gli imputati…
413
00:26:33,480 --> 00:26:37,760
Loretta Lynch e Jim Comey
hanno parlato della FIFA
414
00:26:37,840 --> 00:26:41,000
citando accuse solitamente
associate alla Mafia
415
00:26:41,080 --> 00:26:43,080
o ai cartelli della droga messicani.
416
00:26:43,680 --> 00:26:45,960
Il gioco è stato dirottato.
417
00:26:46,040 --> 00:26:50,080
Ciò avrà una forte risposta
da parte della pubblica accusa
418
00:26:50,160 --> 00:26:51,440
per ritornare in rotta.
419
00:26:52,280 --> 00:26:56,400
L'indagine è stata lunga e scrupolosa,
e non è finita.
420
00:26:57,080 --> 00:26:59,400
Gli USA affermano che è solo l'inizio
421
00:26:59,480 --> 00:27:01,400
per liberare dalla corruzione
422
00:27:01,480 --> 00:27:05,040
l'organizzazione che gestisce
il gioco più popolare al mondo.
423
00:27:05,120 --> 00:27:08,320
Un attimo.
Non si citano solo gli imputati,
424
00:27:08,400 --> 00:27:10,960
si insinua
che la FIFA abbia responsabilità.
425
00:27:11,040 --> 00:27:12,520
E, in tal caso,
426
00:27:12,600 --> 00:27:16,120
sarebbe stato un cataclisma per la FIFA.
427
00:27:19,840 --> 00:27:23,240
Caspita. È stato incredibile.
428
00:27:23,320 --> 00:27:26,800
È stato vergognoso e inconcepibile.
429
00:27:27,680 --> 00:27:31,480
L'impatto degli arresti
è stato disastroso a livello di immagine.
430
00:27:31,560 --> 00:27:33,600
La FIFA era una realtà tossica.
431
00:27:33,680 --> 00:27:37,800
La FIFA era un'organizzazione criminale.
432
00:27:38,640 --> 00:27:41,920
La UEFA è profondamente scossa
e rattristata.
433
00:27:42,000 --> 00:27:44,480
Ancora una volta, questi eventi dimostrano
434
00:27:44,560 --> 00:27:47,840
che la corruzione è radicata
nella cultura della FIFA.
435
00:27:49,040 --> 00:27:50,600
Sono deluso,
436
00:27:51,160 --> 00:27:55,840
nauseato e stufo.
Quando è troppo è troppo.
437
00:27:56,960 --> 00:27:59,360
Chiaramente, se era tutto vero,
438
00:27:59,440 --> 00:28:03,880
c'era un grosso problema di fondo
su come operava la FIFA.
439
00:28:04,680 --> 00:28:06,400
Qualcuno ne era responsabile.
440
00:28:06,480 --> 00:28:09,440
Blatter e Valcke erano in carica da molto.
441
00:28:11,040 --> 00:28:12,920
Sembrava la fine del mondo.
442
00:28:13,000 --> 00:28:16,600
Era quella la sensazione.
Che l'organizzazione sarebbe crollata.
443
00:28:17,360 --> 00:28:22,280
Sembrava di aver perso il controllo
e che il sistema ci avrebbe fatto a pezzi.
444
00:28:22,360 --> 00:28:23,640
L'FBI HA ACCUSATO
445
00:28:32,720 --> 00:28:37,120
Le autorità statunitensi
non accusarono Sepp Blatter
446
00:28:37,200 --> 00:28:39,320
di corruzione,
447
00:28:40,400 --> 00:28:42,720
ma gli altri erano le persone
448
00:28:42,800 --> 00:28:48,400
con cui lui aveva lavorato alla FIFA
per decenni
449
00:28:48,480 --> 00:28:51,280
e che erano anche
i suoi più stretti alleati.
450
00:28:51,360 --> 00:28:53,520
Sig. Blatter! Pensa di dimettersi?
451
00:28:53,600 --> 00:28:57,440
L'uomo invisibile della FIFA
finalmente mostra la faccia.
452
00:28:57,520 --> 00:28:59,640
Forse sull'orlo del precipizio,
453
00:28:59,720 --> 00:29:02,880
Sepp Blatter sembra comportarsi
come se nulla fosse.
454
00:29:04,080 --> 00:29:08,200
Gli americani volevano a tutti i costi
la mia testa,
455
00:29:09,280 --> 00:29:12,120
ma hanno capito che non ero io
456
00:29:12,200 --> 00:29:16,760
a organizzare la corruzione
con i membri del Comitato Esecutivo.
457
00:29:20,000 --> 00:29:22,840
Le mazzette, la corruzione e l'estorsione
458
00:29:22,920 --> 00:29:24,800
per ottenere contratti…
459
00:29:25,640 --> 00:29:27,120
Ciò non sarebbe accaduto
460
00:29:27,200 --> 00:29:31,920
senza l'intervento
dei dirigenti della FIFA
461
00:29:32,000 --> 00:29:35,400
con le loro gerarchie e regole.
462
00:29:38,280 --> 00:29:41,920
È una situazione senza precedenti
463
00:29:42,680 --> 00:29:45,680
e difficile per la FIFA.
464
00:29:46,920 --> 00:29:49,400
Di certo arriveranno altre brutte notizie,
465
00:29:50,640 --> 00:29:52,080
ma è necessario
466
00:29:53,000 --> 00:29:56,840
iniziare a ricostruire la fiducia
467
00:29:58,280 --> 00:29:59,960
nella nostra organizzazione.
468
00:30:02,040 --> 00:30:04,040
È stato uno shock per tutti.
469
00:30:04,120 --> 00:30:10,360
La gente era sconvolta dai termini usati.
470
00:30:10,440 --> 00:30:13,160
Si parlava di corruzione e di frode,
471
00:30:13,240 --> 00:30:16,560
erano coinvolti l'FBI
e il procuratore generale,
472
00:30:16,640 --> 00:30:19,200
come potevano tenersi le elezioni?
473
00:30:20,000 --> 00:30:24,040
Sepp Blatter sopravvivrà?
È questo che si chiedono tutti.
474
00:30:24,120 --> 00:30:27,520
Ma si trattava della FIFA
e di Sepp Blatter,
475
00:30:28,360 --> 00:30:32,360
e non fu così sorprendente.
Rese il tutto ancora più drammatico.
476
00:30:34,280 --> 00:30:36,720
2 GIORNI DOPO GLI ARRESTI
477
00:30:36,800 --> 00:30:38,320
Voglio la persona giusta.
478
00:30:38,400 --> 00:30:41,400
- È Blatter o il principe Ali?
- Tutti lo conoscono.
479
00:30:42,000 --> 00:30:46,080
Il sig. Blatter ha fatto del bene
per l'Africa.
480
00:30:47,000 --> 00:30:48,080
Adoravano Blatter
481
00:30:48,160 --> 00:30:52,480
perché aveva fatto emergere alcuni Paesi.
482
00:30:53,880 --> 00:30:55,360
65° CONGRESSO FIFA 2015
483
00:30:56,760 --> 00:31:00,880
Prima ero fiero di essere un membro
del Comitato Esecutivo della FIFA.
484
00:31:00,960 --> 00:31:03,040
Non potevo esserlo in quel momento.
485
00:31:04,040 --> 00:31:09,720
Quando ho sentito che alcune accuse
erano fondate, mi sono arrabbiato.
486
00:31:09,800 --> 00:31:14,560
Dicevo sempre:
"Se uno di noi è corrotto, lo siamo tutti"
487
00:31:14,640 --> 00:31:16,600
ed è proprio quanto è accaduto.
488
00:31:19,360 --> 00:31:23,360
Mi ritengono responsabile
di questa bufera.
489
00:31:25,400 --> 00:31:30,480
Va bene.
Me ne assumo la responsabilità.
490
00:31:31,200 --> 00:31:34,040
Secondo me, a quel punto,
491
00:31:34,120 --> 00:31:37,120
si convinse del tutto
della sua invulnerabilità.
492
00:31:37,200 --> 00:31:40,200
Sono con voi, e semplicemente…
493
00:31:43,440 --> 00:31:45,480
vorrei restare con voi.
494
00:31:46,560 --> 00:31:48,280
Voglio solo restare con voi.
495
00:31:49,360 --> 00:31:51,520
Voglio continuare con voi.
496
00:31:52,840 --> 00:31:56,960
Erano state arrestate delle persone,
portate fuori dall'hotel
497
00:31:57,040 --> 00:32:00,240
con lenzuola sulla testa
come comuni criminali.
498
00:32:03,080 --> 00:32:05,000
Francia, cabina uno.
499
00:32:05,080 --> 00:32:08,840
E le federazioni calcistiche
di tutto il mondo
500
00:32:08,920 --> 00:32:13,920
alla fine rielessero Sepp Blatter,
come se non fosse accaduto nulla.
501
00:32:14,800 --> 00:32:17,440
Il sig. Blatter viene eletto
presidente della FIFA
502
00:32:17,520 --> 00:32:19,880
per il mandato 2015-2019.
503
00:32:21,920 --> 00:32:23,680
Mentre la FIFA è nel ciclone,
504
00:32:23,760 --> 00:32:26,440
l'uomo più potente del calcio,
Sepp Blatter,
505
00:32:26,520 --> 00:32:29,720
ha vinto un quinto mandato
come presidente.
506
00:32:37,760 --> 00:32:41,400
Sepp Blatter era il Padrino del calcio.
507
00:32:42,440 --> 00:32:45,600
È stato eletto presidente cinque volte,
508
00:32:45,680 --> 00:32:51,440
ha regnato nella FIFA dal 1998 al 2015.
509
00:32:52,760 --> 00:32:56,160
Ai suoi occhi,
e agli occhi di molti altri,
510
00:32:56,880 --> 00:32:59,040
lui era intoccabile.
511
00:32:59,920 --> 00:33:04,520
Ma è stato senza dubbio presidente
512
00:33:04,600 --> 00:33:09,040
nel periodo più buio e turbolento
nella storia della FIFA.
513
00:33:10,240 --> 00:33:15,440
E se sei la persona
a capo di un'organizzazione
514
00:33:15,520 --> 00:33:17,440
sei colpevole in qualche misura.
515
00:33:19,840 --> 00:33:22,120
Ma si parla di Sepp Blatter e della FIFA.
516
00:33:25,640 --> 00:33:30,440
Il Dipartimento di Giustizia
si faceva domande sulla natura della FIFA,
517
00:33:30,520 --> 00:33:31,960
perché c'era un dilemma:
518
00:33:32,040 --> 00:33:34,520
"È un'organizzazione criminale
o una vittima?"
519
00:33:35,120 --> 00:33:40,000
Dalla loro prospettiva sembrava
un'organizzazione in stile mafioso.
520
00:33:40,080 --> 00:33:42,440
Marco Villiger, capo dell'ufficio legale,
521
00:33:42,520 --> 00:33:45,880
colui che ci ingaggiò
e che ci fece da supervisore,
522
00:33:45,960 --> 00:33:48,680
non era lontanamente coinvolto
nello scandalo.
523
00:33:49,560 --> 00:33:53,480
A suo merito,
la FIFA diede a Marco piena autorità
524
00:33:53,560 --> 00:33:58,440
affinché facesse tutto il necessario
per adempiere agli obblighi legali
525
00:33:58,520 --> 00:34:01,680
e per far sopravvivere l'organizzazione.
526
00:34:02,280 --> 00:34:05,160
A quel punto
dovemmo illustrare alle autorità,
527
00:34:05,240 --> 00:34:08,120
soprattutto a quelle statunitensi,
cos'era la FIFA.
528
00:34:11,400 --> 00:34:16,800
Il Dipartimento di Giustizia voleva fatti
non parole. In particolare, due cose.
529
00:34:16,880 --> 00:34:20,800
Prima di tutto, totale collaborazione.
530
00:34:20,880 --> 00:34:23,520
Un'enorme quantità
di documenti e informazioni.
531
00:34:23,600 --> 00:34:27,480
Ma c'era una questione più ampia
sull'amministrazione della FIFA.
532
00:34:28,200 --> 00:34:32,520
L'amministrazione precedente
poteva continuare a gestirla,
533
00:34:32,600 --> 00:34:34,400
mentre si voleva riformarla?
534
00:34:34,480 --> 00:34:39,320
2 GIUGNO 2015
6 GIORNI DOPO GLI ARRESTI
535
00:34:39,400 --> 00:34:42,960
C'era un limite
anche alla sfacciataggine di Sepp Blatter.
536
00:34:44,800 --> 00:34:48,680
Si trovò
sotto una pressione insostenibile.
537
00:34:48,760 --> 00:34:50,480
Le elezioni sono terminate.
538
00:34:51,000 --> 00:34:52,560
CONFERENZA STAMPA
2 GIUGNO 2015
539
00:34:52,640 --> 00:34:57,920
Malgrado i membri della FIFA
mi abbiano rieletto,
540
00:34:58,000 --> 00:35:02,880
questo risultato non ha l'appoggio
del mondo del calcio.
541
00:35:04,480 --> 00:35:07,800
Per questo motivo ho deciso
di rimettere il mio mandato
542
00:35:07,880 --> 00:35:11,600
a un congresso elettivo straordinario.
543
00:35:13,120 --> 00:35:15,200
Vi ringrazio dell'attenzione.
544
00:35:18,640 --> 00:35:22,240
Il presidente della FIFA,
Sepp Blatter, si è dimesso
545
00:35:22,320 --> 00:35:25,080
malgrado sia stato da poco rieletto.
546
00:35:25,160 --> 00:35:29,640
Amanda, che sorprendente colpo di scena
da parte di colui che pochi giorni fa
547
00:35:29,720 --> 00:35:33,040
si considerava immune dalle controversie.
548
00:35:33,120 --> 00:35:36,880
All'improvviso,
Sepp Blatter ebbe un ripensamento,
549
00:35:36,960 --> 00:35:40,760
cosa che nessuno si aspettava.
550
00:35:43,400 --> 00:35:45,560
L'ho interpretato
551
00:35:45,640 --> 00:35:50,720
come il giudizio di Dio.
552
00:35:52,640 --> 00:35:57,360
Perché ha fatto molte cose
per danneggiare me e la mia reputazione.
553
00:35:58,080 --> 00:36:01,080
Credo che Dio abbia accolto
le mie preghiere.
554
00:36:01,160 --> 00:36:04,160
Questi sono per la Corea del Nord 2026.
555
00:36:04,240 --> 00:36:10,200
Ok. Ne ha pagato le conseguenze nel 2015.
556
00:36:10,280 --> 00:36:12,320
Dov'è la mia security? Veloci.
557
00:36:13,840 --> 00:36:15,000
Ecco qua, Sepp.
558
00:36:17,800 --> 00:36:20,960
Ci sono tutti, come da accordi. Grazie.
559
00:36:23,920 --> 00:36:27,000
Blatter aveva deciso di andarsene,
ma non in sordina.
560
00:36:30,040 --> 00:36:33,160
Voleva uscire dalla porta principale
alle sue condizioni.
561
00:36:33,240 --> 00:36:35,560
Non essere cacciato da una porta laterale
562
00:36:35,640 --> 00:36:38,560
né accompagnato fuori
con un lenzuolo sulla testa.
563
00:36:41,160 --> 00:36:45,560
Disse che si sarebbe fatto da parte,
ma sarebbe rimasto in carica
564
00:36:45,640 --> 00:36:50,120
per sovrintendere
alle elezioni del suo successore.
565
00:36:50,200 --> 00:36:54,720
Così tanti non erano riusciti
a spodestare Blatter
566
00:36:54,800 --> 00:36:58,640
che ci si chiedeva chi fosse rimasto
dopo le accuse di corruzione
567
00:36:58,720 --> 00:37:01,960
che potesse realmente candidarsi
come presidente.
568
00:37:05,520 --> 00:37:08,400
Naturalmente, a quel punto
569
00:37:08,480 --> 00:37:12,600
Platini si propose come candidato
della UEFA e del calcio europeo
570
00:37:12,680 --> 00:37:16,800
alla presidenza della FIFA,
perché Blatter aveva deciso di ritirarsi.
571
00:37:18,040 --> 00:37:21,320
Tutti appoggiavamo Michel Platini
a quel tempo
572
00:37:21,400 --> 00:37:23,000
e tutti…
573
00:37:24,920 --> 00:37:29,720
speravamo che avrebbe portato
quel vento nuovo che serviva alla FIFA.
574
00:37:33,280 --> 00:37:36,440
Era molto importante avere un rimpiazzo
575
00:37:36,520 --> 00:37:39,760
che avesse credibilità su tutti i fronti.
576
00:37:39,840 --> 00:37:45,800
Qualcuno che non fosse visto
come un erede del regime precedente.
577
00:37:46,640 --> 00:37:50,120
La situazione era critica,
non ci sarebbe stata un'altra chance.
578
00:37:51,720 --> 00:37:55,360
Quando Platini ha visto Blatter a terra…
579
00:37:56,760 --> 00:38:00,320
Era solo una formalità.
Sarebbe diventato lui presidente.
580
00:38:01,040 --> 00:38:04,080
Ma… C'è sempre un "ma".
581
00:38:04,160 --> 00:38:10,040
Fu allora che trapelò la notizia
del pagamento indebito,
582
00:38:10,120 --> 00:38:12,600
come venne chiamato,
583
00:38:13,240 --> 00:38:16,880
tra Blatter e Michel Platini.
584
00:38:17,800 --> 00:38:18,960
E poi…
585
00:38:20,320 --> 00:38:24,040
E poi è iniziato un altro…
586
00:38:26,200 --> 00:38:28,400
Il procuratore svizzero…
587
00:38:30,320 --> 00:38:34,640
Gli svizzeri hanno ricevuto l'informazione
588
00:38:34,720 --> 00:38:39,920
che nel 2011 avevo pagato
589
00:38:41,520 --> 00:38:45,120
due milioni a Michael Platini.
590
00:38:50,640 --> 00:38:56,120
Nel 2011, Blatter si era trovato
in una situazione frustante.
591
00:38:58,280 --> 00:39:02,640
Platini si era chiaramente messo in coda
per passare dalla UEFA alla FIFA,
592
00:39:02,720 --> 00:39:05,640
e si pensava che l'avrebbe fatto nel 2011
593
00:39:05,720 --> 00:39:07,280
sfidando Sepp Blatter.
594
00:39:09,080 --> 00:39:12,760
Ma il fatto che avesse ricevuto
due milioni di franchi svizzeri
595
00:39:12,840 --> 00:39:16,960
dalla FIFA di Blatter appena prima…
596
00:39:17,040 --> 00:39:20,320
Platini gli aveva mandato
persino una ricevuta stampata.
597
00:39:20,400 --> 00:39:22,680
Aveva ricevuto il pagamento dalla FIFA
598
00:39:22,760 --> 00:39:25,360
poco prima che Blatter si ricandidasse.
599
00:39:26,680 --> 00:39:28,600
Pessima impressione.
600
00:39:31,680 --> 00:39:34,040
Ero scioccato.
601
00:39:34,720 --> 00:39:39,120
Hanno subito aperto un caso contro di me
602
00:39:39,200 --> 00:39:42,080
e nessuno ha detto come fanno di solito:
603
00:39:42,800 --> 00:39:49,760
"È innocente
fino a colpevolezza comprovata".
604
00:39:49,840 --> 00:39:52,040
Nessuno l'ha mai detto.
605
00:39:52,120 --> 00:39:57,880
Per chiunque altro che rubava una bici
lo dicevano, ma non per me.
606
00:40:00,000 --> 00:40:01,640
Il presidente Blatter
607
00:40:01,720 --> 00:40:05,320
e il suo possibile successore,
il capo della UEFA Platini,
608
00:40:05,400 --> 00:40:10,480
sono stati sospesi in via provvisoria
per 90 giorni dalla Commissione Etica.
609
00:40:11,160 --> 00:40:15,400
Stamane, la Commissione Etica
creata dallo stesso Blatter
610
00:40:15,480 --> 00:40:17,240
ha sospeso lui
611
00:40:17,320 --> 00:40:20,880
e il suo possibile successore,
Michel Platini.
612
00:40:22,120 --> 00:40:24,960
Ci venne detto che il pagamento
613
00:40:25,040 --> 00:40:30,080
era stato promesso da Blatter a Platini
614
00:40:30,160 --> 00:40:33,560
per il lavoro svolto da quest'ultimo
alla FIFA nel 2002
615
00:40:35,280 --> 00:40:37,320
che non era mai riuscito a fargli.
616
00:40:37,920 --> 00:40:40,640
Alla fine, gli aveva dato quei due milioni
617
00:40:40,720 --> 00:40:46,160
che gli spettavano
nove anni dopo aver finito il lavoro.
618
00:40:47,280 --> 00:40:49,840
PER IL GIOCO. PER IL MONDO.
619
00:40:54,560 --> 00:40:57,960
Questa notizia si diffuse
dopo gli arresti di Zurigo
620
00:40:59,040 --> 00:41:03,600
in un ambiente
in cui erano state accusate delle persone
621
00:41:03,680 --> 00:41:07,200
e alcune avevano ammesso
di aver preso tangenti.
622
00:41:08,560 --> 00:41:10,560
In realtà non era la stessa cosa,
623
00:41:11,560 --> 00:41:15,760
ma in base allo statuto della FIFA
erano stati accusati
624
00:41:15,840 --> 00:41:17,760
di conflitto di interessi.
625
00:41:17,840 --> 00:41:20,040
Era contrario al dovere di lealtà
626
00:41:20,120 --> 00:41:22,600
verso l'organizzazione per cui lavoravano.
627
00:41:24,960 --> 00:41:30,200
Per la prima volta emerse
da un documento ufficiale
628
00:41:30,280 --> 00:41:34,160
un pagamento richiesto a Sepp Blatter.
629
00:41:34,240 --> 00:41:38,640
Si pensava
che avrebbe decretato la sua fine.
630
00:41:40,520 --> 00:41:43,680
Blatter e il boss
del calcio europeo Platini
631
00:41:43,760 --> 00:41:46,480
sono stati banditi dal calcio
per otto anni
632
00:41:46,560 --> 00:41:49,640
dalla Commissione Etica della FIFA.
633
00:41:50,400 --> 00:41:53,560
Disse che gli dispiaceva,
ma soprattutto per se stesso.
634
00:41:53,640 --> 00:41:57,120
Sono sospeso per otto anni.
635
00:41:57,800 --> 00:42:01,320
Ben otto anni. Ma combatterò.
636
00:42:02,280 --> 00:42:05,000
Combatterò per me e per la FIFA.
637
00:42:06,120 --> 00:42:08,320
Sospeso per otto anni per cosa?
638
00:42:09,800 --> 00:42:13,480
Con questa decisione, i suoi 17 anni
a capo del calcio mondiale
639
00:42:13,560 --> 00:42:14,800
terminano in disgrazia.
640
00:42:17,800 --> 00:42:19,920
Questo causò la caduta di Blatter.
641
00:42:20,000 --> 00:42:23,400
Non il resto. Non gli arresti,
non le accuse americane.
642
00:42:23,480 --> 00:42:26,440
Questo fece bandire anche Sepp Blatter.
643
00:42:33,680 --> 00:42:37,440
Sepp aveva costruito la nuova sede
come fosse casa sua.
644
00:42:39,320 --> 00:42:44,040
Nessuno immaginava
che avrebbe lasciato la FIFA.
645
00:42:47,440 --> 00:42:51,640
La sua dipartita
fu un disastro per alcuni.
646
00:42:57,240 --> 00:43:00,200
Alla fine, il sig. Platini fu sospeso.
647
00:43:00,280 --> 00:43:02,280
Il Comitato Esecutivo della UEFA
648
00:43:03,200 --> 00:43:09,240
decise all'unanimità
di chiedere a me di candidarmi
649
00:43:09,320 --> 00:43:12,280
in attesa di vedere gli sviluppi.
650
00:43:12,360 --> 00:43:17,000
All'epoca eravamo convinti che Platini
sarebbe tornato come candidato e fine.
651
00:43:19,040 --> 00:43:23,840
Per Platini, Infantino era
un semplice impiegato del calcio.
652
00:43:23,920 --> 00:43:26,040
Non vedeva la sua ambizione.
653
00:43:26,120 --> 00:43:28,760
Non l'aveva capita e non se l'aspettava.
654
00:43:29,440 --> 00:43:33,240
Infantino non voleva restare
segretario generale a vita
655
00:43:33,320 --> 00:43:36,560
e aveva chiaro e vicino
l'esempio di Blatter.
656
00:43:36,640 --> 00:43:42,520
Venivano da due paesi svizzeri
che distavano appena 10 km.
657
00:43:43,120 --> 00:43:47,920
Quando Infantino andò a dire a Platini:
658
00:43:48,000 --> 00:43:52,000
"Mentre sei sospeso, mi candido io
659
00:43:52,080 --> 00:43:55,760
e, quando tornerai, ti lascerò il posto",
660
00:43:55,840 --> 00:43:58,080
Platini fu così ingenuo da credergli.
661
00:44:02,200 --> 00:44:03,760
Non ci sono indagini.
662
00:44:03,840 --> 00:44:07,800
Potete garantire che si giocheranno
i Mondiali in Russia e in Qatar?
663
00:44:07,880 --> 00:44:09,240
Sì, dunque…
664
00:44:09,320 --> 00:44:12,480
Se vuole che le risponda oggi,
alle 19:40…
665
00:44:12,560 --> 00:44:15,280
Sì, faremo i Mondiali
in Russia e in Qatar.
666
00:44:15,360 --> 00:44:17,720
Sarebbe stato meglio tutto in un colpo,
667
00:44:17,800 --> 00:44:21,680
ma per me era sempre più pesante
col passare di settimane e mesi.
668
00:44:21,760 --> 00:44:25,040
Il segretario generale FIFA,
Jérôme Valcke, è stato sospeso.
669
00:44:25,120 --> 00:44:27,120
L'organizzazione ha affermato
670
00:44:27,200 --> 00:44:31,120
di essere venuta a conoscenza di accuse
che lo coinvolgono.
671
00:44:31,200 --> 00:44:32,960
È stato messo in congedo
672
00:44:33,040 --> 00:44:35,720
e sollevato dall'incarico
fino a nuovo ordine.
673
00:44:35,800 --> 00:44:38,520
Non mi pare
che abbiamo fatto qualcosa di male,
674
00:44:39,120 --> 00:44:42,240
ma in questo mondo
tutto deve essere perfetto,
675
00:44:42,760 --> 00:44:44,320
e noi non lo eravamo.
676
00:44:47,120 --> 00:44:51,360
Non ho mai preso soldi.
677
00:44:51,440 --> 00:44:53,760
Non ho nemmeno mai chiesto soldi.
678
00:44:53,840 --> 00:44:56,440
Non ho mai chiesto alla FIFA
di darmi di più.
679
00:44:57,240 --> 00:44:58,320
Me l'hanno dato.
680
00:44:59,200 --> 00:45:02,160
Se si vuole gestire la FIFA in modo etico,
681
00:45:03,280 --> 00:45:05,120
buona fortuna. Non è possibile.
682
00:45:06,600 --> 00:45:08,320
Non nel mondo reale.
683
00:45:11,560 --> 00:45:14,880
Anche la federazione russa
appoggerà Infantino,
684
00:45:14,960 --> 00:45:17,080
il segretario generale della UEFA.
685
00:45:17,160 --> 00:45:18,880
Bisogna intervenire?
686
00:45:18,960 --> 00:45:21,920
Ho ancora tempo,
ma ho già fatto molto, no?
687
00:45:23,000 --> 00:45:23,880
Molto bene.
688
00:45:23,960 --> 00:45:25,440
- Come va?
- Grazie.
689
00:45:25,520 --> 00:45:29,680
Davvero molto bene. Ok, grazie mille.
690
00:45:30,640 --> 00:45:34,720
Il numero totale di voti per Gianni è 115.
691
00:45:34,800 --> 00:45:37,320
Congratulazioni, sig. Gianni Infantino.
692
00:45:37,400 --> 00:45:42,760
Dopo che Infantino fu eletto,
Platini capì che era un nemico
693
00:45:42,840 --> 00:45:46,600
e che da molto tempo
non era un suo alleato.
694
00:45:54,480 --> 00:45:59,400
Era al posto giusto al momento giusto
e con gli amici giusti.
695
00:46:01,520 --> 00:46:03,680
Convalido queste elezioni, Presidente.
696
00:46:03,760 --> 00:46:05,080
Bene. Grazie.
697
00:46:07,800 --> 00:46:11,120
Quando Infantino vinse le elezioni…
698
00:46:11,200 --> 00:46:14,080
Il destino. La sorte.
699
00:46:14,160 --> 00:46:17,040
Tutto accade per un motivo.
700
00:46:17,120 --> 00:46:19,960
Al-Qadr, come dicono gli arabi.
701
00:46:20,040 --> 00:46:22,920
…una delle prime cose che disse fu…
702
00:46:23,600 --> 00:46:28,960
I soldi della FIFA sono vostri,
non del presidente della FIFA.
703
00:46:29,040 --> 00:46:35,480
E a tutti fu chiaro che il do ut des
e lo status quo di sempre
704
00:46:35,560 --> 00:46:37,840
relativo ai soldi
sarebbero rimasti invariati.
705
00:46:39,920 --> 00:46:43,280
L'ha interpretato così
perché aveva un'idea sbagliata
706
00:46:43,360 --> 00:46:47,280
di me e della FIFA, allora. Se dico…
707
00:46:47,360 --> 00:46:49,760
La FIFA veniva da uno scandalo enorme.
708
00:46:49,840 --> 00:46:51,440
Certamente.
709
00:46:51,520 --> 00:46:54,560
L'idea era condizionata
da quanto appena accaduto.
710
00:46:54,640 --> 00:46:56,440
Ha ragione. Senza dubbio.
711
00:46:56,520 --> 00:47:00,360
I soldi della FIFA devono servire
per lo sviluppo del calcio
712
00:47:00,440 --> 00:47:03,040
e per nient'altro.
713
00:47:03,120 --> 00:47:08,480
Intendevo dire che sono soldi del calcio,
per lo sviluppo del calcio,
714
00:47:08,560 --> 00:47:12,680
delle persone che diffondo il calcio
nel proprio Paese, non di pochi.
715
00:47:14,920 --> 00:47:19,240
Che non bisognava appropriarsi dei soldi,
ma usali dove necessario.
716
00:47:30,120 --> 00:47:32,600
Nel 2021, dopo aver cambiato 50 persone
nelle indagini,
717
00:47:32,680 --> 00:47:36,000
il Dip. di Giustizia USA ha definito
la FIFA "vittima" di corruzione
718
00:47:36,080 --> 00:47:38,800
a cui spetta
un risarcimento di 201 milioni di dollari.
719
00:47:38,880 --> 00:47:41,200
Blatter e Platini
non sono mai stati incriminati.
720
00:47:42,000 --> 00:47:45,280
Chuck Blazer è morto nel 2017,
prima della condanna.
721
00:47:45,360 --> 00:47:48,200
Jack Warner e Ricardo Teixeira
si trovano nei rispettivi Paesi
722
00:47:48,280 --> 00:47:50,480
e sono ricercati
dalle forze dell'ordine USA.
723
00:47:50,560 --> 00:47:52,560
Dei 22 membri del Comitato Esecutivo
724
00:47:52,640 --> 00:47:55,600
che votarono le assegnazioni
dei Mondiali 2018 e 2022
725
00:47:55,680 --> 00:47:57,400
ne è rimasto solo uno nel 2022.
726
00:47:57,480 --> 00:48:01,200
Nel luglio del 2022, Blatter e Platini
sono stati scagionati da ogni accusa
727
00:48:01,280 --> 00:48:03,280
in merito al 'pagamento indebito'.
728
00:48:03,360 --> 00:48:05,880
Nel giugno del 2022,
dichiarato colpevole di corruzione,
729
00:48:05,960 --> 00:48:07,440
Valcke ha impugnato il verdetto.
730
00:48:07,520 --> 00:48:09,480
Sepp Blatter è bandito dalla FIFA
731
00:48:09,560 --> 00:48:12,480
e da ogni attività annessa al calcio
fino al 2028.
732
00:48:13,320 --> 00:48:19,120
Canada, Messico e USA
sono stati selezionati dal Congresso FIFA
733
00:48:19,200 --> 00:48:23,600
per ospitare
la Coppa del Mondo FIFA 2026. Grazie.
734
00:48:23,680 --> 00:48:25,440
Per quanto ne sappiamo,
735
00:48:25,520 --> 00:48:30,520
la corruzione istituzionalizzata
della FIFA
736
00:48:31,200 --> 00:48:34,760
è stata esorcizzata.
737
00:48:34,840 --> 00:48:37,640
Le gente vuole sapere
perché è venuto a Mosca.
738
00:48:37,720 --> 00:48:41,840
Ho ricevuto un invito dal sig. Putin:
"Vieni alla Coppa del Mondo".
739
00:48:41,920 --> 00:48:47,560
Ma credo che ora la grande preoccupazione
740
00:48:47,640 --> 00:48:50,040
riguardo alla FIFA e al suo futuro
741
00:48:50,880 --> 00:48:55,200
sia ancora maggiore.
742
00:48:56,680 --> 00:49:01,760
Si tratta di capire il ruolo del calcio
in un mondo difficile e diviso.
743
00:49:02,920 --> 00:49:08,920
MARZO 2022
744
00:49:14,800 --> 00:49:16,440
Fa parte del nostro DNA.
745
00:49:16,520 --> 00:49:20,560
Ne siamo molto appassionati
e per questo è un elemento unificatore.
746
00:49:23,080 --> 00:49:25,400
Siamo nel mondo. Ne facciamo parte.
747
00:49:25,480 --> 00:49:28,080
Vogliamo che il mondo veda chi siamo.
748
00:49:28,760 --> 00:49:32,520
Siamo noti per la nostra ospitalità,
per come trattiamo gli ospiti.
749
00:49:33,360 --> 00:49:34,600
Non è solo orgoglio,
750
00:49:34,680 --> 00:49:37,480
è un aspetto fondamentale
della nostra cultura
751
00:49:37,560 --> 00:49:39,880
accogliere gli ospiti in modo cordiale,
752
00:49:39,960 --> 00:49:42,280
farli sentire benvenuti e al sicuro.
753
00:49:45,360 --> 00:49:50,160
Nel 2010, la FIFA ha assegnato
due Coppe del Mondo
754
00:49:50,240 --> 00:49:53,680
con modalità e conseguenze inaccettabili.
755
00:49:54,960 --> 00:49:58,120
Diritti umani, uguaglianza, democrazia,
756
00:49:58,200 --> 00:50:01,880
gli interessi cruciali del calcio
sono entrati nella rosa
757
00:50:01,960 --> 00:50:03,600
solo molti anni dopo.
758
00:50:04,800 --> 00:50:06,840
I lavoratori migranti infortunati
759
00:50:06,920 --> 00:50:09,920
e le famiglie di quelli deceduti
nella preparazione dei Mondiali
760
00:50:10,000 --> 00:50:11,440
meritano attenzione.
761
00:50:14,640 --> 00:50:16,440
Non c'è spazio per datori di lavoro
762
00:50:16,520 --> 00:50:20,080
che non danno libertà e sicurezza
ai lavoratori dei Mondiali.
763
00:50:20,760 --> 00:50:24,520
Non c'è spazio per leader
che non ospitano gare femminili.
764
00:50:27,320 --> 00:50:30,560
Non c'è spazio per Paesi ospitanti
che non garantiscono
765
00:50:30,640 --> 00:50:33,560
la sicurezza e il rispetto
di persone LGBTQ+
766
00:50:35,520 --> 00:50:37,480
che partecipano agli eventi.
767
00:50:46,920 --> 00:50:52,880
Il fatto è che la Coppa del Mondo
si terrà in Qatar.
768
00:50:52,960 --> 00:50:57,560
Sono sopravvissuti
a tutte le accuse avanzate contro di loro.
769
00:51:01,200 --> 00:51:06,160
Come andrà è tutto da vedere,
ma la ospitano perché sono molto ricchi.
770
00:51:07,280 --> 00:51:10,800
È questo il motivo.
La ospitano per via dei soldi.
771
00:51:17,120 --> 00:51:18,560
E Pelé!
772
00:51:18,640 --> 00:51:22,040
La gente amerà e seguirà sempre il calcio.
773
00:51:22,120 --> 00:51:23,640
È questo il punto.
774
00:51:24,880 --> 00:51:26,200
È coinvolgente.
775
00:51:26,280 --> 00:51:28,640
È magnetico. È affascinante.
776
00:51:28,720 --> 00:51:29,680
È magico.
777
00:51:34,360 --> 00:51:36,720
Spetta alle persone che lo gestiscono…
778
00:51:38,720 --> 00:51:43,600
assicurarsi che vada in una direzione
779
00:51:43,680 --> 00:51:46,480
che incarni valori positivi,
780
00:51:46,560 --> 00:51:49,160
degni di tutta questa passione.
781
00:51:51,800 --> 00:51:57,480
Perché è evidente che il calcio
può essere abusato e sfruttato,
782
00:51:57,560 --> 00:52:01,400
e la passione di chi ama questo gioco
783
00:52:01,480 --> 00:52:05,280
può essere sfruttata per scopi malevoli.
784
00:52:12,200 --> 00:52:16,960
I dittatori hanno usato lo sport
per fare propaganda, in sostanza.
785
00:52:17,760 --> 00:52:22,400
Ciò è accaduto molto di recente
in Russia, nel 2018.
786
00:52:22,480 --> 00:52:25,640
Il mondo vedrà una Russia accogliente,
787
00:52:25,720 --> 00:52:27,080
una Russia calorosa,
788
00:52:27,160 --> 00:52:29,360
una Russia aperta al mondo.
789
00:52:29,440 --> 00:52:34,120
Non è necessario ricordare
l'Argentina del '78 o la Berlino del 1936.
790
00:52:34,200 --> 00:52:38,400
Succede ancora ai giorni nostri
e dobbiamo esserne molto consapevoli.
791
00:52:39,920 --> 00:52:44,160
Il grande sport non ha bisogno
di essere del tutto sincero
792
00:52:44,240 --> 00:52:46,880
sul potere che detiene.
793
00:52:49,480 --> 00:52:50,320
Ragazzi!
794
00:52:50,400 --> 00:52:53,200
Né sul fatto che sia
la forza positiva nel mondo
795
00:52:53,280 --> 00:52:54,760
che vorrebbe essere
796
00:52:56,520 --> 00:52:58,240
o solo un potere
797
00:52:59,680 --> 00:53:03,800
che può essere comprato
ed essere al servizio di dittatori
798
00:53:03,880 --> 00:53:07,120
e dei Paesi più influenti e ricchi
del mondo.
799
00:53:14,240 --> 00:53:16,520
Quando ho dovuto andarmene…
800
00:53:16,600 --> 00:53:19,520
Non avrei voluto, ma ho dovuto farlo,
801
00:53:20,680 --> 00:53:24,080
perché tutto ha una fine.
802
00:53:26,840 --> 00:53:29,720
Quando mi guardo indietro,
803
00:53:29,800 --> 00:53:33,640
provo molta gratitudine.
804
00:53:37,800 --> 00:53:42,520
Il calcio internazionale
conta due miliardi di persone
805
00:53:42,600 --> 00:53:44,880
appassionate al gioco
806
00:53:45,800 --> 00:53:49,080
che giocheranno sempre per strada
807
00:53:49,160 --> 00:53:53,600
e ovunque potranno, perché credono
nella bontà di questo gioco.
808
00:53:55,440 --> 00:53:58,640
E sono felice di aver contribuito
809
00:53:59,760 --> 00:54:04,160
ad alcuni momenti storici del calcio.
810
00:54:06,160 --> 00:54:08,400
Questo mi rende molto orgoglioso.
811
00:54:12,440 --> 00:54:16,280
Siamo tutti cresciuti
con la Coppa del Mondo e la FIFA.
812
00:54:16,360 --> 00:54:21,360
Ma, se non la si conosce dall'interno,
813
00:54:21,440 --> 00:54:24,480
non si potrebbe mai sospettare
che sia così losca,
814
00:54:24,560 --> 00:54:26,200
come una sorta di mafia,
815
00:54:26,280 --> 00:54:31,040
con persone che si sono spartite
somme di denaro indecenti
816
00:54:31,120 --> 00:54:35,640
e posizioni di potere sproporzionate.
817
00:54:48,200 --> 00:54:51,120
Se la FIFA si libererà mai
della corruzione?
818
00:54:51,200 --> 00:54:54,160
Bisogna chiedersi se mai lo farà il mondo.
819
00:54:54,680 --> 00:54:56,280
Io dico di no. Non lo farà.
820
00:54:57,000 --> 00:55:00,680
Per come è strutturata ora, è impossibile.
821
00:55:02,120 --> 00:55:04,640
Sei il presidente della FIFA.
822
00:55:04,720 --> 00:55:08,680
Non sei un capo di Stato.
Chi ti ha eletto? Un comitato esecutivo?
823
00:55:08,760 --> 00:55:12,160
Dopo quale affare losco?
Quale alleanza o compromesso?
824
00:55:12,240 --> 00:55:14,720
Chi ti dà veramente potere?
825
00:55:16,360 --> 00:55:17,520
Quelli che giocano.
826
00:55:20,800 --> 00:55:24,680
"L'ingiustizia in un luogo qualsiasi
è una minaccia alla giustizia ovunque."
827
00:55:26,040 --> 00:55:30,320
L'impatto si ripercuote
in ogni angolo del pianeta.
828
00:55:31,240 --> 00:55:33,960
L'impatto si ripercuote
su ogni singolo bambino
829
00:55:35,120 --> 00:55:37,000
con dei sogni, come i miei,
830
00:55:37,800 --> 00:55:40,960
quando da piccolo giocavano
nel campo davanti a casa.
831
00:55:46,320 --> 00:55:49,640
Lei è stato alla FIFA per oltre 40 anni.
832
00:55:51,400 --> 00:55:53,720
Presidente dal 1998,
833
00:55:54,360 --> 00:55:56,320
ma molti del Comitato Esecutivo
834
00:55:56,400 --> 00:55:59,880
e molti altri che conosceva
sono stati arrestati
835
00:55:59,960 --> 00:56:03,360
e processati.
Alcuni sono finiti in prigione.
836
00:56:04,000 --> 00:56:06,360
Lei era al comando. Era il presidente.
837
00:56:06,440 --> 00:56:10,600
Si sente responsabile
del fatto che ciò sia accaduto
838
00:56:10,680 --> 00:56:12,280
quando lei era in carica?
839
00:56:18,720 --> 00:56:21,520
Avevo la responsabilità della FIFA
840
00:56:21,600 --> 00:56:24,920
e di tutti i membri
che lavoravano nella FIFA.
841
00:56:25,640 --> 00:56:27,960
Devo prendermi la responsabilità.
842
00:56:28,480 --> 00:56:33,120
Ma dei membri dei comitati
che venivano da altri Paesi
843
00:56:33,200 --> 00:56:35,320
e altre culture
844
00:56:36,080 --> 00:56:37,920
non posso essere responsabile.
845
00:56:38,600 --> 00:56:44,640
Mi dispiace per la FIFA,
ma non posso averne responsabilità morale.
846
00:56:45,760 --> 00:56:47,840
Ho la coscienza a posto.
847
00:56:47,920 --> 00:56:49,120
Sono…
848
00:56:49,840 --> 00:56:52,560
E dormo sereno, anche adesso,
849
00:56:54,040 --> 00:56:57,640
perché io non posso essere
responsabile di questo.
850
00:56:58,240 --> 00:57:01,960
Mi dispiace che sia successo,
ma non ne sono responsabile.
851
00:57:09,560 --> 00:57:11,920
Secondo le organizzazioni
per i diritti umani,
852
00:57:12,000 --> 00:57:14,320
migliaia di lavoratori migranti
sono deceduti
853
00:57:14,400 --> 00:57:17,560
durante i preparativi
per la Coppa del Mondo in Qatar.
854
00:57:17,640 --> 00:57:20,960
Il comitato organizzativo Qatar 2022
contesta questi dati
855
00:57:21,040 --> 00:57:24,880
e conferma tre morti sul lavoro
nei cantieri della Coppa del Mondo
856
00:57:24,960 --> 00:57:27,440
e altri 37 decessi
non correlati al lavoro.
857
00:58:19,920 --> 00:58:24,920
Sottotitoli: Sara Marcolini