1 00:00:11,080 --> 00:00:13,360 Giravano parecchie accuse 2 00:00:13,440 --> 00:00:15,520 sulla corruzione nel calcio. 3 00:00:17,080 --> 00:00:18,760 La gente ce ne parlava. 4 00:00:18,840 --> 00:00:20,840 Avevamo visto delle prove, 5 00:00:22,040 --> 00:00:25,560 ma ottenere qualcosa di specifico e dettagliato 6 00:00:25,640 --> 00:00:29,880 da poter usare come procuratore era una sfida. 7 00:00:31,320 --> 00:00:36,400 L'FBI aveva iniziato a indagare sulla FIFA prima della famigerata votazione del 2010, 8 00:00:37,080 --> 00:00:41,640 ma durante quell'anno e mezzo avevano scoperto poco. 9 00:00:41,720 --> 00:00:44,440 Una certa persona non collaborava ancora con loro. 10 00:00:45,520 --> 00:00:47,680 Chuck Blazer fece la differenza. 11 00:00:48,200 --> 00:00:50,000 Chuck non era un informatore. 12 00:00:50,480 --> 00:00:55,160 Chuck era un criminale colto in fallo 13 00:00:55,240 --> 00:00:58,680 e schierato per catturare altri criminali. 14 00:00:59,360 --> 00:01:01,920 Fece l'accordo per non finire dentro. 15 00:01:05,360 --> 00:01:07,120 Doveva dare informazioni, 16 00:01:07,200 --> 00:01:09,960 indicare dove venivano commessi i reati 17 00:01:10,040 --> 00:01:11,640 e da chi. 18 00:01:12,480 --> 00:01:15,280 Gli abbiamo detto che non doveva preoccuparsi 19 00:01:15,360 --> 00:01:17,080 di mettere qualcuno nei guai. 20 00:01:17,160 --> 00:01:21,480 Gli abbiamo detto di andare al sodo e di puntare a fatti reali. 21 00:01:22,240 --> 00:01:26,160 Quelli che erano stati suoi compagni di misfatti 22 00:01:26,240 --> 00:01:28,240 non si sarebbero più goduti 23 00:01:28,320 --> 00:01:31,480 lo stile di vita a cui si erano abituati. 24 00:01:33,400 --> 00:01:37,160 "Informatore" non è il termine giusto. Cantava come un canarino. 25 00:01:38,200 --> 00:01:41,680 Ha aperto loro gli occhi su nuovi universi di corruzione 26 00:01:41,760 --> 00:01:43,640 che non avevano mai immaginato. 27 00:01:48,600 --> 00:01:51,320 Gli hanno detto: "Ti diamo un portachiavi. 28 00:01:51,840 --> 00:01:55,480 Lancia le chiavi sul tavolo quando vai a pranzo con qualcuno 29 00:01:55,560 --> 00:01:57,720 e registra le conversazioni". 30 00:01:57,800 --> 00:02:02,000 E lui: "È un gesto da buzzurri. Non lo farò mai". 31 00:02:02,560 --> 00:02:05,680 E loro: "Sig. Blazer, lei farà come le diciamo noi". 32 00:02:06,520 --> 00:02:10,320 La gerarchia era chiaramente delineata nel Comitato Esecutivo, 33 00:02:10,400 --> 00:02:12,880 e nelle indagini societarie 34 00:02:12,960 --> 00:02:14,360 va colpito il vertice. 35 00:02:29,400 --> 00:02:33,400 Si parla tanto dell'esplosione dello scandalo nel 2015, 36 00:02:33,880 --> 00:02:37,400 ma era già successo nel 2011. È iniziato tutto allora. 37 00:02:39,080 --> 00:02:43,400 Già dal 2011 avevo la sensazione che ci saremmo schiantati contro un muro. 38 00:02:44,880 --> 00:02:46,080 Il prossimo, prego. 39 00:02:46,960 --> 00:02:48,080 Sentite, signori, 40 00:02:48,160 --> 00:02:49,960 non siamo al mercato. 41 00:02:50,040 --> 00:02:54,080 Siamo nella sede della FIFA, quindi vi prego di non intervenire. 42 00:02:54,960 --> 00:03:00,560 Quando mi chiesero di elaborare un programma di governance per la FIFA 43 00:03:00,640 --> 00:03:02,560 adeguato ai tempi, 44 00:03:02,640 --> 00:03:06,560 l'istituzione era già stata strapazzata dalla cattiva pubblicità 45 00:03:06,640 --> 00:03:09,840 in seguito ad anni di scandali su scandali. 46 00:03:09,920 --> 00:03:13,640 Le accuse di corruzione arrivano da ogni dove. 47 00:03:13,720 --> 00:03:17,360 Jack Warner, al centro di accuse per corruzione, si è dimesso. 48 00:03:17,440 --> 00:03:19,320 Quanti scandali per corruzione. 49 00:03:19,400 --> 00:03:22,440 Incredibile, ecco alcune delle accuse… 50 00:03:22,520 --> 00:03:24,680 A quel punto, Sepp Blatter decise 51 00:03:24,760 --> 00:03:30,400 che andava fatto qualcosa per recuperare una narrativa favorevole. 52 00:03:30,480 --> 00:03:37,360 Stiamo per entrare in una nuova era della trasparenza alla FIFA. 53 00:03:37,440 --> 00:03:40,880 Zero tolleranza. Vale per tutti. 54 00:03:40,960 --> 00:03:42,200 La sensazione, 55 00:03:42,280 --> 00:03:46,160 almeno in apparenza, era che volessero davvero cambiare rotta. 56 00:03:47,240 --> 00:03:49,760 "Deve dirci cosa fare 57 00:03:49,840 --> 00:03:52,760 per salvare la nostra reputazione 58 00:03:52,840 --> 00:03:54,920 e tirarci fuori da questo pantano." 59 00:03:56,040 --> 00:03:58,760 La nuova Commissione Etica avrà la possibilità 60 00:03:58,840 --> 00:04:03,920 di avviare indagini nel caso ci siano accuse credibili. 61 00:04:04,000 --> 00:04:06,160 Da parte mia, ero straconvinta 62 00:04:06,240 --> 00:04:09,800 che la FIFA intendesse sinceramente migliorare la governance, 63 00:04:10,840 --> 00:04:14,640 ma non mi ero resa conto che lui fosse una sorta di monarca. 64 00:04:16,640 --> 00:04:20,200 Al congresso del 2011, quando sono stato rieletto, 65 00:04:20,280 --> 00:04:23,120 sono state definite tre diverse questioni. 66 00:04:23,200 --> 00:04:24,880 Trasparenza delle finanze, 67 00:04:24,960 --> 00:04:28,240 migliore organizzazione della Commissione Etica 68 00:04:28,320 --> 00:04:31,600 e infine una migliore governance. 69 00:04:31,680 --> 00:04:34,680 È sufficiente controllare dall'interno della FIFA? 70 00:04:34,760 --> 00:04:37,600 Non intervengono enti indipendenti dall'esterno? 71 00:04:37,680 --> 00:04:42,760 Abbiamo funzionari indipendenti nei comitati che ho appena citato. 72 00:04:42,840 --> 00:04:45,080 Sono del tutto indipendenti. 73 00:04:45,160 --> 00:04:46,520 Pagati dalla FIFA. 74 00:04:46,600 --> 00:04:49,080 Pagati dalla FIFA, naturalmente. 75 00:04:49,160 --> 00:04:53,080 Al giorno d'oggi nessuno lavora gratis nel calcio professionistico. 76 00:04:53,160 --> 00:04:54,880 Non è possibile. 77 00:04:58,960 --> 00:05:01,760 La Commissione Indipendente per la Governance 78 00:05:01,840 --> 00:05:04,920 si riunì la prima volta alla sede centrale di Zurigo. 79 00:05:05,600 --> 00:05:06,720 Posto molto strano. 80 00:05:08,520 --> 00:05:11,400 La sala riunioni sembrava un bunker. 81 00:05:11,480 --> 00:05:13,920 Mi misi a sedere in un posto a caso 82 00:05:14,000 --> 00:05:19,000 e sentii tutti trasalire, perché mi ero seduta al suo posto. 83 00:05:19,720 --> 00:05:22,200 Non era un trono né una sedia sopraelevata, 84 00:05:22,280 --> 00:05:25,640 era uguale a tutte le altre, ma nessuno poteva sedersi là 85 00:05:25,720 --> 00:05:27,440 perché era il suo posto. 86 00:05:30,200 --> 00:05:32,200 C'era una gerarchia molto rigida. 87 00:05:32,880 --> 00:05:35,720 C'erano un paio di persone al vertice, o quasi, 88 00:05:35,800 --> 00:05:39,040 che erano ampiamente indiscusse. 89 00:05:41,120 --> 00:05:44,320 Blatter diceva spesso: "Che resti tutto in famiglia. 90 00:05:44,400 --> 00:05:45,880 Sono solo affari nostri. 91 00:05:46,640 --> 00:05:50,520 In Svizzera siamo più riservati sulle questioni finanziarie". 92 00:05:50,600 --> 00:05:52,720 Era un'organizzazione non profit. 93 00:05:53,640 --> 00:05:56,640 Dov'era la trasparenza? Cosa impediva a chi stava 94 00:05:56,720 --> 00:05:59,480 al vertice di un'organizzazione come la FIFA 95 00:05:59,560 --> 00:06:02,280 di darsi degli aumenti o ingenti premi? 96 00:06:04,240 --> 00:06:08,360 È facile controllare il calcio quando si gioca in campo, 97 00:06:08,440 --> 00:06:11,080 perché ci sono un arbitro, un limite di tempo 98 00:06:11,160 --> 00:06:12,560 e dei confini netti. 99 00:06:12,640 --> 00:06:14,320 Ma fuori dal campo 100 00:06:14,400 --> 00:06:18,040 non ci sono né arbitro né limite di tempo 101 00:06:18,120 --> 00:06:19,440 né confini. 102 00:06:20,400 --> 00:06:21,760 La ringrazio. 103 00:06:21,840 --> 00:06:24,320 - Grazie, Al Jazeera. - È stato un piacere. 104 00:06:25,360 --> 00:06:26,800 Chuck è stato il primo, 105 00:06:26,880 --> 00:06:29,600 ma abbiamo avuto altri testimoni collaboratori. 106 00:06:30,080 --> 00:06:33,760 Il calcolo è facile. Ne diamo tre (milioni di dollari) al Brasile, 107 00:06:33,840 --> 00:06:37,000 tre all'Argentina e tre al presidente (della CONMEBOL). 108 00:06:37,480 --> 00:06:40,080 E un milione e mezzo a sette presidenti. 109 00:06:41,120 --> 00:06:43,400 - A sette? - A sette 1,5 milioni. 110 00:06:43,480 --> 00:06:44,520 Perché? 111 00:06:44,600 --> 00:06:47,600 Perché c'è un Paese a cui non diamo niente. 112 00:06:47,680 --> 00:06:49,480 Perché è onesto. 113 00:06:50,880 --> 00:06:55,080 Chi può danneggiare questo accordo? 114 00:06:55,160 --> 00:06:58,560 Tutti! Finiremo in prigione! Tutti. Anche io e te. 115 00:06:59,080 --> 00:07:03,440 Jack Warner era tra i tre principali indiziati che volevano arrestare. 116 00:07:04,000 --> 00:07:07,120 Grazie al rapporto con Blazer erano state raccolte 117 00:07:07,200 --> 00:07:11,440 molte prove documentali di corruzione sui figli di Jack Warner. 118 00:07:11,520 --> 00:07:15,400 Riciclavano il denaro in tutto il mondo, in particolare negli USA. 119 00:07:16,600 --> 00:07:20,640 Ci siamo recati nel loro condominio di mattina presto. 120 00:07:20,720 --> 00:07:24,280 Sapevamo che Jack Warner era presente in quel momento. 121 00:07:24,880 --> 00:07:27,120 Li abbiamo svegliati e arrestati. 122 00:07:27,200 --> 00:07:30,480 Mentre gli agenti dell'FBI ammanettavano i suoi figli, 123 00:07:30,560 --> 00:07:35,000 gli dissero: "Jack, è la tua occasione per lasciarli fuori dai guai". 124 00:07:35,520 --> 00:07:39,080 All'epoca era un alto funzionario governativo di Trinidad 125 00:07:39,160 --> 00:07:41,040 e non potevano arrestarlo 126 00:07:41,120 --> 00:07:44,240 senza un permesso diplomatico, che non avevano. 127 00:07:45,040 --> 00:07:48,280 Jack guardò i figli negli occhi, augurò loro buona fortuna 128 00:07:48,360 --> 00:07:52,040 e di trovarsi un buon avvocato, ma non avrebbe aiutato nessuno. 129 00:07:52,120 --> 00:07:53,320 INFORMATORI DELL'FBI 130 00:07:53,400 --> 00:07:54,320 DIRIGENTE FIFA 131 00:07:54,400 --> 00:07:56,280 FIGLI DI JACK WARNER 132 00:07:56,360 --> 00:07:57,800 EX PRESIDENTE CONCACAF 133 00:08:01,000 --> 00:08:07,280 Detto questo, dichiaro aperto il 62° Congresso FIFA 134 00:08:07,360 --> 00:08:11,000 qui a Budapest, 2012. 135 00:08:11,080 --> 00:08:13,760 - Benvenuti a Budapest. Grazie. - Grazie. 136 00:08:15,080 --> 00:08:18,640 Il presidente della FIFA Sepp Blatter ha informato i delegati 137 00:08:18,720 --> 00:08:21,920 del processo di riforma che interessa l'organizzazione. 138 00:08:23,360 --> 00:08:26,960 Quest'anno, i Paesi del Nord, Centro America e Caraibi 139 00:08:27,040 --> 00:08:31,320 che formano la CONCACAF, hanno insediato il quarto presidente 140 00:08:31,400 --> 00:08:33,840 della confederazione nata 49 anni fa. 141 00:08:34,480 --> 00:08:37,520 Jeffrey Webb, banchiere di 47 anni delle Isole Cayman, 142 00:08:37,600 --> 00:08:40,960 ha subito sottolineato il punto chiave della sua campagna. 143 00:08:41,040 --> 00:08:43,640 Siamo una famiglia, anche se non perfetta. 144 00:08:45,000 --> 00:08:48,120 In ogni famiglia ci sono problemi e difficoltà 145 00:08:49,120 --> 00:08:52,800 che vanno affrontati e risolti insieme. 146 00:08:52,880 --> 00:08:55,360 Erano reduci da uno scandalo colossale. 147 00:08:55,440 --> 00:08:58,000 C'erano stati scandali su scandali, 148 00:08:58,080 --> 00:08:59,960 e poi arrivò Jeffrey Webb. 149 00:09:00,040 --> 00:09:03,520 Dobbiamo dissipare le nubi e far splendere la luce del sole. 150 00:09:05,480 --> 00:09:07,360 Era molto carismatico. 151 00:09:07,440 --> 00:09:10,520 Riuscì a calmare le acque, 152 00:09:10,600 --> 00:09:14,000 a salvare la situazione e a riscattare la CONCACAF. 153 00:09:14,560 --> 00:09:17,640 Ma abbiamo la responsabilità di far sì 154 00:09:18,560 --> 00:09:21,600 che il passato non si ripeta mai più. 155 00:09:23,760 --> 00:09:25,280 Era curato. 156 00:09:25,360 --> 00:09:29,360 Dalla FIFA aveva tutto il sostegno che gli serviva. 157 00:09:29,440 --> 00:09:32,200 Sapeva benissimo cosa lo aspettava. 158 00:09:35,320 --> 00:09:40,480 Jeff Webb, non appena avuto il posto alla CONCACAF, 159 00:09:40,560 --> 00:09:44,040 iniziò a chieddere tangenti. 160 00:09:45,520 --> 00:09:47,360 Jeff ne vuole 15. 161 00:09:47,440 --> 00:09:49,120 Alla fine erano 12. 162 00:09:49,200 --> 00:09:50,640 Benvenuto, Jeffrey Webb. 163 00:09:50,720 --> 00:09:52,720 Quanti a quelli della CONMEBOL? 164 00:09:52,800 --> 00:09:53,800 Dieci, alla fine. 165 00:09:56,640 --> 00:10:00,960 Jeffrey Webb era tanto corrotto quanto il suo predecessore Jack Warner. 166 00:10:01,040 --> 00:10:04,720 Era altrettanto losco. Pretendeva 10, 15 milioni alla volta. 167 00:10:04,800 --> 00:10:06,320 Voleva mazzette enormi. 168 00:10:08,160 --> 00:10:12,440 Eravamo sorpresi da come cambiassero le persone nelle posizioni 169 00:10:12,520 --> 00:10:16,440 e i nuovi arrivassero a commettere gli stessi reati, 170 00:10:16,520 --> 00:10:21,120 ma ciò ci diede un'idea chiara della portata della faccenda. 171 00:10:25,840 --> 00:10:30,920 Senz'ombra di dubbio, sapevano benissimo 172 00:10:31,000 --> 00:10:34,120 di fare una cosa sbagliata, ma la facevano comunque. 173 00:10:34,880 --> 00:10:37,320 Credo che col tempo 174 00:10:37,400 --> 00:10:41,120 si fossero confusi i confini tra ciò che era giusto e sbagliato. 175 00:10:41,600 --> 00:10:44,760 Forse alcuni le vedevano 176 00:10:44,840 --> 00:10:46,600 come "le regole di ingaggio". 177 00:10:48,320 --> 00:10:52,280 Innanzitutto, Alexandra Wrage, qui alla mia destra, 178 00:10:52,360 --> 00:10:55,800 partecipa come esperta di verifiche di integrità. 179 00:10:55,880 --> 00:10:59,480 Il congresso è stato un evento davvero strano. 180 00:11:01,000 --> 00:11:06,040 Sfarzoso e in un certo senso decorato con donne in abito lungo 181 00:11:06,120 --> 00:11:08,240 che stavano immobili come statue. 182 00:11:08,320 --> 00:11:10,760 È stato piuttosto sconvolgente. 183 00:11:12,800 --> 00:11:17,200 Gli eccessi alla FIFA non hanno mai smesso di sorprendermi. 184 00:11:21,240 --> 00:11:24,600 A chi non sarebbe piaciuto uno stile di vita così? 185 00:11:24,680 --> 00:11:27,840 Il fatto è: cosa erano disposti a fare per mantenerlo? 186 00:11:46,160 --> 00:11:50,360 La Qatar Airways opera tre voli al giorno per Kathmandu. 187 00:11:51,680 --> 00:11:55,400 Molti passeggeri sono lavoratori nepalesi in pausa 188 00:11:55,480 --> 00:11:58,680 dall'impiego nei cantieri aperti a Doha per i Mondiali. 189 00:12:01,600 --> 00:12:05,920 Agli Arrivi, questa donna aspetta il marito. 190 00:12:06,000 --> 00:12:09,280 Non sarà una riunione gioiosa. 191 00:12:09,360 --> 00:12:13,360 Quando è partito per il Qatar sei mesi fa, lei era sua moglie. 192 00:12:14,080 --> 00:12:15,840 Oggi ne è la vedova. 193 00:12:19,280 --> 00:12:21,040 In occasione dei Mondiali, 194 00:12:22,480 --> 00:12:25,720 i lavoratori avranno condizioni migliori 195 00:12:25,800 --> 00:12:27,400 non solo in Qatar 196 00:12:27,480 --> 00:12:31,920 ma in tutti i Paesi arabi, grazie alla Coppa del Mondo. 197 00:12:33,680 --> 00:12:36,360 Secondo le ambasciate indiana e nepalese, 198 00:12:36,440 --> 00:12:41,440 ben oltre un migliaio di lavoratori sono morti negli ultimi due anni. 199 00:12:42,080 --> 00:12:44,840 La FIFA non può assolutamente accettare 200 00:12:44,920 --> 00:12:49,880 di essere responsabile del benessere dei lavoratori. 201 00:12:49,960 --> 00:12:55,280 Dipendono da società commerciali e industriali di altri Paesi. 202 00:12:55,360 --> 00:12:58,920 Noi non c'entriamo. Grazie della domanda. Mi fa piacere. 203 00:12:59,000 --> 00:13:01,160 Grazie mille. Vi ringrazio. 204 00:13:02,520 --> 00:13:03,560 Sono 5.200. 205 00:13:03,640 --> 00:13:07,200 Non è il numero di tifosi né di giocatori né di sponsor. 206 00:13:07,280 --> 00:13:08,160 MORIRE PER GIOCO 207 00:13:08,240 --> 00:13:11,360 Si prevede la morte di 5.200 lavoratori 208 00:13:11,440 --> 00:13:15,480 per costruire le infrastrutture per i Mondiali del 2022. 209 00:13:17,520 --> 00:13:21,560 È inaccettabile che un simile evento si basi sul sangue di innocenti. 210 00:13:21,640 --> 00:13:23,600 Punto e basta. È molto semplice. 211 00:13:23,680 --> 00:13:25,600 L'impressione da fuori 212 00:13:25,680 --> 00:13:28,440 è che stia succedendo proprio questo. 213 00:13:28,520 --> 00:13:30,680 Questa è un'impressione sbagliata. 214 00:13:30,760 --> 00:13:33,680 Per cominciare, nei cantieri relativi ai Mondiali 215 00:13:33,760 --> 00:13:36,480 non si sono verificati né decessi né infortuni. 216 00:13:36,560 --> 00:13:39,680 - Gli stadi non sono stati costruiti. - Ora iniziamo. 217 00:13:39,760 --> 00:13:42,200 Ma sono morti in molti altri cantieri. 218 00:13:42,280 --> 00:13:45,360 Ci stiamo muovendo per risolvere anche questo. 219 00:13:45,440 --> 00:13:48,760 Ammetto senza imbarazzo che all'inizio 220 00:13:48,840 --> 00:13:52,200 la situazione era disastrosa. Detto chiaro e semplice. 221 00:13:53,040 --> 00:13:55,320 Ma un obiettivo di questo campionato 222 00:13:55,400 --> 00:13:59,320 è attuare una riforma delle condizioni di lavoro nel Paese. 223 00:13:59,400 --> 00:14:02,160 Abbiamo il desiderio e l'intenzione di farlo. 224 00:14:02,240 --> 00:14:05,160 Non lo dico per dire, è un punto fondamentale. 225 00:14:05,720 --> 00:14:08,440 NOVEMBRE 2014 - LA FIFA PUBBLICA UNA SINTESI DELLA RELAZIONE 226 00:14:08,520 --> 00:14:11,960 IN SEGUITO ALLE ACCUSE SULL'ASSEGNAZIONE DEI MONDIALI 2018 E 2022 227 00:14:12,040 --> 00:14:13,880 La FIFA avviò una sua indagine, 228 00:14:13,960 --> 00:14:18,520 svolta dall'ex procuratore di New York Michael Garcia. 229 00:14:18,600 --> 00:14:21,720 Tutti si aspettavano una catastrofe, 230 00:14:21,800 --> 00:14:25,560 ma l'offerta del Qatar venne definita adeguata. 231 00:14:26,200 --> 00:14:30,800 La Commissione Etica FIFA ha avviato un'indagine in seguito alle accuse, 232 00:14:30,880 --> 00:14:34,760 ma pare ci siano opinioni contrastanti sulla relazione finale. 233 00:14:36,160 --> 00:14:38,880 Il sig. Garcia ha rinnegato la relazione. 234 00:14:38,960 --> 00:14:41,160 Non può essere presa sul serio. 235 00:14:41,240 --> 00:14:44,160 L'abbiamo letta stamane quando è stata pubblicata, 236 00:14:44,240 --> 00:14:47,400 ma ora colui che ha svolto l'indagine la rinnega. 237 00:14:48,520 --> 00:14:51,040 Poche ore dopo la pubblicazione, 238 00:14:51,120 --> 00:14:55,120 Michael Garcia, che ha dedicato due anni all'indagine, 239 00:14:55,200 --> 00:14:59,440 ha definito la relazione "erronea" e ha detto che farà ricorso alla FIFA. 240 00:15:00,880 --> 00:15:06,440 Il tono al vertice. A un'istituzione come la FIFA serve una leadership 241 00:15:06,520 --> 00:15:09,600 che faccia capire che le regole valgono per tutti. 242 00:15:10,200 --> 00:15:12,320 Una leadership disposta a imparare 243 00:15:12,400 --> 00:15:15,600 da errori rilevati dalla Commissione Etica. 244 00:15:16,160 --> 00:15:21,200 Una simile leadership dà vita a un codice etico. 245 00:15:21,720 --> 00:15:26,080 Solo una trasformazione culturale dell'organizzazione porta a una riforma. 246 00:15:31,120 --> 00:15:33,640 La Commissione Indipendente per la Governance 247 00:15:33,720 --> 00:15:36,720 aveva preparato una lunga lista di proposte. 248 00:15:36,800 --> 00:15:42,240 Come definire i salari, come eleggere nuovi membri, 249 00:15:42,320 --> 00:15:46,280 se dovesse esserci un limite di età o di mandati per il presidente. 250 00:15:47,440 --> 00:15:52,240 Normali questioni di governance, ma non riuscivamo a portarle avanti. 251 00:15:53,560 --> 00:15:55,080 E, a un'altra riunione, 252 00:15:55,160 --> 00:15:58,760 Blatter ci raccomandò 253 00:15:58,840 --> 00:16:01,760 di arrivare a delle conclusioni 254 00:16:01,840 --> 00:16:06,040 e di limitare il dispendio di tempo e denaro. 255 00:16:07,160 --> 00:16:12,200 Mi diventò chiaro che l'intera operazione era servita solo di facciata 256 00:16:12,280 --> 00:16:14,760 e me ne tirai fuori. 257 00:16:15,880 --> 00:16:18,800 Non mi ero mai trovata coinvolta in una situazione 258 00:16:18,880 --> 00:16:21,120 così cinica come si era rivelata. 259 00:16:23,320 --> 00:16:25,000 ESTATE DEL 2014 260 00:16:25,080 --> 00:16:28,400 UN ANNO ALLE SUCCESSIVE ELEZIONI PRESIDENZIALI DELLA FIFA 261 00:16:29,240 --> 00:16:36,040 Sepp Blatter iniziava a essere consumato dalla sua stessa avidità, 262 00:16:36,120 --> 00:16:38,800 dalla sua ambizione di restare al potere. 263 00:16:39,480 --> 00:16:42,760 Aveva accettato di lasciare il posto a Michel Platini, 264 00:16:43,440 --> 00:16:45,920 ma poi lo convinsero a non farlo. 265 00:16:47,280 --> 00:16:50,160 A un certo punto cominciò a delirare: 266 00:16:50,240 --> 00:16:52,920 voleva vincere il Premio Nobel per la Pace. 267 00:16:54,080 --> 00:16:56,960 Fantasticava di portare la pace nel Medio Oriente. 268 00:17:02,120 --> 00:17:06,240 È pazzesco trovarsi in quella posizione. 269 00:17:07,320 --> 00:17:11,200 Hai un impatto incredibile perché il calcio è molto importante, 270 00:17:11,280 --> 00:17:14,400 se si pensa a cosa significa per i Paesi 271 00:17:14,480 --> 00:17:18,680 e a come li aiuta ad affrontare le belle e le brutte cose… 272 00:17:19,400 --> 00:17:21,000 RAMALLAH, PALESTINA 273 00:17:21,080 --> 00:17:23,440 INAUGURAZIONE DELLA SEPP BLATTER ACADEMY 274 00:17:23,520 --> 00:17:25,960 La FIFA è al di sopra di tutto. 275 00:17:26,760 --> 00:17:29,440 Il presidente della FIFA è alla stessa stregua 276 00:17:29,520 --> 00:17:30,880 di un capo dello Stato. 277 00:17:33,920 --> 00:17:38,120 Trovo che sia un riconoscimento non solo per il mio nome, 278 00:17:38,200 --> 00:17:39,960 ma anche per la FIFA. 279 00:17:40,040 --> 00:17:44,600 È il riconoscimento di ciò che la FIFA sta facendo nel mondo. 280 00:17:46,360 --> 00:17:49,320 Ogni giorno mi davo un pizzicotto 281 00:17:49,400 --> 00:17:51,200 pensando: "No, sarà un sogno". 282 00:17:52,080 --> 00:17:56,120 Forse Blatter era l'unico che pensava che sarebbe durata per sempre. 283 00:18:01,320 --> 00:18:07,120 Blatter era un amministratore provetto ed era determinato a restare in carica. 284 00:18:07,840 --> 00:18:12,440 Prometteva continuità e flussi di denaro per lo sviluppo, 285 00:18:12,520 --> 00:18:15,320 e in sostanza non faceva riforme. 286 00:18:15,400 --> 00:18:20,200 Era diventato molto esperto in politica estera, 287 00:18:20,280 --> 00:18:25,880 ovvero il modo con cui la FIFA si rapportava e prosperava nel mondo. 288 00:18:25,960 --> 00:18:27,840 La stretta di mano per la pace. 289 00:18:29,560 --> 00:18:33,480 Ho parlato con il Primo Ministro Netanyahu 290 00:18:33,560 --> 00:18:35,520 per organizzare tra qualche mese, 291 00:18:35,600 --> 00:18:38,760 tra un anno, se necessario, ma la volontà c'è… 292 00:18:38,840 --> 00:18:43,160 Vogliamo organizzare una partita di calcio per la pace 293 00:18:43,240 --> 00:18:47,320 tra Palestina e Israele. 294 00:18:47,400 --> 00:18:49,280 La organizzeremo a Zurigo. 295 00:18:49,360 --> 00:18:50,920 Lui ci sarà 296 00:18:51,000 --> 00:18:54,040 e ha detto che darà la mano a tutti. 297 00:18:59,600 --> 00:19:01,640 Tra il 2011 e il 2015, 298 00:19:02,400 --> 00:19:03,840 diventò troppo 299 00:19:05,400 --> 00:19:10,040 in termini di potere economico e politico. 300 00:19:11,800 --> 00:19:13,720 E Blatter ne era responsabile. 301 00:19:14,240 --> 00:19:18,960 Andava avanti come se niente fosse, sosteneva le riforme, 302 00:19:19,040 --> 00:19:22,280 ma al contempo non ne applicava alla sua organizzazione. 303 00:19:24,080 --> 00:19:28,200 Provarono a tinteggiare le pareti per far sembrare tutto più bello, 304 00:19:29,560 --> 00:19:32,120 ma la sostanza era sempre quella. 305 00:19:33,840 --> 00:19:36,880 Nessuno riusciva a fermarli. 306 00:19:40,000 --> 00:19:43,760 È vero che era vicino al sole. 307 00:19:45,400 --> 00:19:47,520 In un certo senso, lo eravamo tutti 308 00:19:48,440 --> 00:19:52,320 e fu allora che, secondo me, la FIFA morì. 309 00:19:58,680 --> 00:20:01,760 Il caso contro la FIFA procedette in segreto 310 00:20:01,840 --> 00:20:06,880 dando spunto ad altre indagini, e diventò inoppugnabile dimostrando 311 00:20:06,960 --> 00:20:10,000 corruzione diffusa in tutto il mondo del calcio. 312 00:20:10,080 --> 00:20:12,520 Tra le accuse principali 313 00:20:12,600 --> 00:20:16,400 c'erano i 10 milioni pagati dal Sudafrica per la diaspora 314 00:20:16,480 --> 00:20:20,600 a Jack Warner e a Chuck Blazer. Erano documentati. C'erano le prove. 315 00:20:20,680 --> 00:20:23,760 Era tutto scritto nero su bianco, per la prima volta. 316 00:20:24,960 --> 00:20:28,280 I dieci milioni di dollari per la diaspora africana. 317 00:20:28,360 --> 00:20:33,320 Era una causa molto valida, ma i soldi non vennero mai investiti così. 318 00:20:34,040 --> 00:20:37,600 Era una tangente per comprare voti per il Sudafrica. 319 00:20:37,680 --> 00:20:40,440 SUDAFRICA 320 00:20:41,520 --> 00:20:45,240 Blazer se ne assunse la responsabilità in un documento 321 00:20:45,320 --> 00:20:48,680 che firmò, in cui si dichiara colpevole. 322 00:20:49,280 --> 00:20:52,760 Jack Warner nega tutto e non si è mai andati a processo, 323 00:20:52,840 --> 00:20:56,040 ma l'accusa è scritta 324 00:20:56,120 --> 00:20:58,240 nero su bianco nell'imputazione 325 00:20:58,320 --> 00:21:00,160 e nella dichiarazione di Blazer. 326 00:21:02,880 --> 00:21:06,800 Quando Blazer si è dichiarato colpevole al processo a porte chiuse, 327 00:21:07,280 --> 00:21:09,200 tra me ho pensato 328 00:21:09,280 --> 00:21:11,640 che, se l'avessimo fatto pubblicamente, 329 00:21:11,720 --> 00:21:14,120 sarebbe stato un momento topico. 330 00:21:15,320 --> 00:21:20,160 Il reato di estorsione di cui si era dichiarato colpevole 331 00:21:20,240 --> 00:21:23,640 un giorno avrebbe fatto scattare una denuncia 332 00:21:23,720 --> 00:21:25,000 e degli arresti. 333 00:21:25,560 --> 00:21:31,480 ZURIGO, SVIZZERA 334 00:21:32,120 --> 00:21:37,720 CONGRESSO FIFA MAGGIO 2015 335 00:21:37,800 --> 00:21:41,160 Jeffrey, queste elezioni avranno un risultato scontato? 336 00:21:41,240 --> 00:21:43,480 Faremo le elezioni e qualcuno vincerà. 337 00:21:43,560 --> 00:21:45,240 Vincerà Sepp Blatter, vero? 338 00:21:45,320 --> 00:21:46,880 Non lo so. Dimmelo tu. 339 00:21:46,960 --> 00:21:50,400 Sei tu l'esperto. Le elezioni sono un bene per la FIFA. 340 00:21:50,480 --> 00:21:54,840 Perché pensa che Blatter vada ancora bene e che non sia ora di cambiare? 341 00:21:54,920 --> 00:21:57,480 Non ti ho detto che lo penso. Ciao! 342 00:21:58,880 --> 00:22:00,320 65° CONGRESSO FIFA ZURIGO 343 00:22:07,280 --> 00:22:11,000 Stavo attraversando il ponte di Brooklyn verso Manhattan 344 00:22:11,080 --> 00:22:13,040 per raggiungere la sede dell'FBI 345 00:22:13,120 --> 00:22:17,080 ed ero in attesa di notizie dalla Svizzera. 346 00:22:17,960 --> 00:22:20,040 Era la quiete prima della tempesta. 347 00:22:21,080 --> 00:22:24,680 Quegli attimi pregni di tensione che la precedono. 348 00:22:26,800 --> 00:22:28,440 Avevamo 14 imputati, 349 00:22:28,520 --> 00:22:32,600 ma non sapevamo quanti ne avremmo arrestati quel giorno. 350 00:22:34,440 --> 00:22:37,120 Il 27 maggio del 2015. 351 00:22:37,200 --> 00:22:40,240 È sembrato quasi un film. 352 00:22:41,280 --> 00:22:44,520 Mi sono svegliata e subito ho visto una chiamata persa. 353 00:22:44,600 --> 00:22:46,960 Poi ho visto dei messaggi di testo 354 00:22:47,040 --> 00:22:50,680 e poi su WhatsApp, e infine ho guardato sui social. 355 00:22:51,360 --> 00:22:55,120 All'improvviso la realtà ci è stata sbattuta in faccia. 356 00:22:57,360 --> 00:23:00,160 Mi hanno chiamato per dirmi che c'era l'FBI 357 00:23:00,240 --> 00:23:05,000 e che erano state arrestate delle persone, tra cui Jeffrey Webb e altri membri. 358 00:23:05,080 --> 00:23:07,960 Ho chiamato la moglie di Jeffrey Webb 359 00:23:08,040 --> 00:23:11,000 e lei mi ha riferito che avevano detto a Jeffrey: 360 00:23:11,080 --> 00:23:14,240 "Abbracci suo figlio perché non lo rivedrà per molto". 361 00:23:15,400 --> 00:23:17,360 L'FBI dà la caccia alla FIFA. 362 00:23:17,440 --> 00:23:20,160 Sono in corso arresti con accuse di corruzione 363 00:23:20,240 --> 00:23:23,120 nella federazione internazionale del calcio. 364 00:23:23,200 --> 00:23:25,560 Giro di vite sulla corruzione. 365 00:23:25,640 --> 00:23:30,520 La polizia svizzera ha fatto irruzione in un hotel della FIFA. 366 00:23:31,560 --> 00:23:36,080 All'inizio arrivavano solo informazioni sparse. 367 00:23:37,560 --> 00:23:40,320 Poi ho visto immagini dei membri del Comitato 368 00:23:40,400 --> 00:23:45,320 che venivano portati fuori dal Baur au Lac avvolti nelle lenzuola. 369 00:23:46,720 --> 00:23:51,080 Quattordici persone sono coinvolte in corruzione diffusa e sistematica. 370 00:23:51,800 --> 00:23:57,920 Alcune delle personalità più importanti del calcio mondiale erano state arrestate. 371 00:23:58,000 --> 00:24:04,760 Uno degli arrestati è il presidente della CONCACAF, Jeffrey Webb. 372 00:24:04,840 --> 00:24:06,680 Sembrava incredibile, 373 00:24:07,240 --> 00:24:10,840 ma alla fine tutti i tasselli del mosaico si erano incastrati. 374 00:24:11,520 --> 00:24:14,200 È stato molto emozionante ricevere le notizie 375 00:24:14,280 --> 00:24:18,280 di tutti quegli arresti. Prima uno, poi due, tre, quattro… 376 00:24:18,360 --> 00:24:20,840 Mi sembrava quasi impossibile. 377 00:24:21,440 --> 00:24:23,880 Sepp Blatter non è tra gli arrestati, 378 00:24:23,960 --> 00:24:28,000 ma oggi pomeriggio presiederà un'organizzazione in crisi. 379 00:24:28,720 --> 00:24:31,560 È stato molto emozionante, ma non è durato molto. 380 00:24:31,640 --> 00:24:34,880 Sono dovuto tornare a casa a riposare un paio d'ore 381 00:24:34,960 --> 00:24:37,280 prima della conferenza stampa del mattino dopo. 382 00:24:39,960 --> 00:24:43,720 Il Dipartimento di Giustizia tenne una videoconferenza stampa a New York. 383 00:24:43,800 --> 00:24:46,960 Giornata straordinaria nella storia della FIFA e del calcio… 384 00:24:47,040 --> 00:24:49,040 Alex, ti interrompo. 385 00:24:49,120 --> 00:24:51,480 Loretta Lynch è appena salita sul podio. 386 00:24:52,440 --> 00:24:55,480 Buongiorno a tutti. Vi ringrazio di essere qui oggi. 387 00:24:55,560 --> 00:24:59,480 Tra i 14 imputati accusati formalmente oggi 388 00:24:59,560 --> 00:25:01,840 ci sono alti funzionali della FIFA. 389 00:25:01,920 --> 00:25:06,480 Due generazioni di funzionari del calcio hanno usato la loro posizione 390 00:25:06,560 --> 00:25:10,800 per istigare alla corruzione nel decidere chi avrebbe trasmesso le partite, 391 00:25:10,880 --> 00:25:14,760 dove si sarebbero tenute, e chi avrebbe diretto l'organizzazione 392 00:25:14,840 --> 00:25:17,480 che gestisce il calcio organizzato mondiale. 393 00:25:19,120 --> 00:25:24,080 Quando l'FBI, il Dipartimento di Giustizia e il Fisco resero pubblici 394 00:25:24,160 --> 00:25:25,680 i frutti delle indagini, 395 00:25:25,760 --> 00:25:29,680 presentarono una lunga lista di reati di corruzione a ogni livello. 396 00:25:29,760 --> 00:25:32,560 Non era una sola accusa, erano cento cose. 397 00:25:32,640 --> 00:25:36,600 Questi sono davvero i mondiali della frode. 398 00:25:36,680 --> 00:25:39,880 E oggi diamo un cartellino rosso alla FIFA. 399 00:25:39,960 --> 00:25:43,360 Quando si leggono le accuse è come una gragnola di colpi. 400 00:25:43,440 --> 00:25:45,280 È un pugno dopo l'altro. 401 00:25:45,360 --> 00:25:49,400 Anche i funzionari storici erano accusati di corruzione. 402 00:25:49,480 --> 00:25:53,760 Tutti questi imputati hanno abusato del sistema finanziario statunitense… 403 00:25:53,840 --> 00:25:59,960 Secondo me è stata la portata dell'evento a sorprendere e scioccare tanta gente. 404 00:26:00,040 --> 00:26:04,880 Lo metterei allo stesso livello di Lance Armstrong, Oscar Pistorius 405 00:26:04,960 --> 00:26:06,880 o dello scandalo russo del doping. 406 00:26:06,960 --> 00:26:10,640 Avrebbero dovuto rispettare le regole per mantenere il calcio 407 00:26:10,720 --> 00:26:13,200 un gioco onesto e integro. 408 00:26:13,280 --> 00:26:16,600 Invece hanno corrotto il business del calcio mondiale 409 00:26:16,680 --> 00:26:19,440 per tutelare i propri interessi e arricchirsi. 410 00:26:20,160 --> 00:26:23,680 Ho iniziato a ricevere chiamate da altri giornalisti. 411 00:26:23,760 --> 00:26:27,720 All'improvviso lo sport faceva notizia. 412 00:26:27,800 --> 00:26:33,400 Le autorità USA sospettano che fosse da ben 24 anni che gli imputati… 413 00:26:33,480 --> 00:26:37,760 Loretta Lynch e Jim Comey hanno parlato della FIFA 414 00:26:37,840 --> 00:26:41,000 citando accuse solitamente associate alla Mafia 415 00:26:41,080 --> 00:26:43,080 o ai cartelli della droga messicani. 416 00:26:43,680 --> 00:26:45,960 Il gioco è stato dirottato. 417 00:26:46,040 --> 00:26:50,080 Ciò avrà una forte risposta da parte della pubblica accusa 418 00:26:50,160 --> 00:26:51,440 per ritornare in rotta. 419 00:26:52,280 --> 00:26:56,400 L'indagine è stata lunga e scrupolosa, e non è finita. 420 00:26:57,080 --> 00:26:59,400 Gli USA affermano che è solo l'inizio 421 00:26:59,480 --> 00:27:01,400 per liberare dalla corruzione 422 00:27:01,480 --> 00:27:05,040 l'organizzazione che gestisce il gioco più popolare al mondo. 423 00:27:05,120 --> 00:27:08,320 Un attimo. Non si citano solo gli imputati, 424 00:27:08,400 --> 00:27:10,960 si insinua che la FIFA abbia responsabilità. 425 00:27:11,040 --> 00:27:12,520 E, in tal caso, 426 00:27:12,600 --> 00:27:16,120 sarebbe stato un cataclisma per la FIFA. 427 00:27:19,840 --> 00:27:23,240 Caspita. È stato incredibile. 428 00:27:23,320 --> 00:27:26,800 È stato vergognoso e inconcepibile. 429 00:27:27,680 --> 00:27:31,480 L'impatto degli arresti è stato disastroso a livello di immagine. 430 00:27:31,560 --> 00:27:33,600 La FIFA era una realtà tossica. 431 00:27:33,680 --> 00:27:37,800 La FIFA era un'organizzazione criminale. 432 00:27:38,640 --> 00:27:41,920 La UEFA è profondamente scossa e rattristata. 433 00:27:42,000 --> 00:27:44,480 Ancora una volta, questi eventi dimostrano 434 00:27:44,560 --> 00:27:47,840 che la corruzione è radicata nella cultura della FIFA. 435 00:27:49,040 --> 00:27:50,600 Sono deluso, 436 00:27:51,160 --> 00:27:55,840 nauseato e stufo. Quando è troppo è troppo. 437 00:27:56,960 --> 00:27:59,360 Chiaramente, se era tutto vero, 438 00:27:59,440 --> 00:28:03,880 c'era un grosso problema di fondo su come operava la FIFA. 439 00:28:04,680 --> 00:28:06,400 Qualcuno ne era responsabile. 440 00:28:06,480 --> 00:28:09,440 Blatter e Valcke erano in carica da molto. 441 00:28:11,040 --> 00:28:12,920 Sembrava la fine del mondo. 442 00:28:13,000 --> 00:28:16,600 Era quella la sensazione. Che l'organizzazione sarebbe crollata. 443 00:28:17,360 --> 00:28:22,280 Sembrava di aver perso il controllo e che il sistema ci avrebbe fatto a pezzi. 444 00:28:22,360 --> 00:28:23,640 L'FBI HA ACCUSATO 445 00:28:32,720 --> 00:28:37,120 Le autorità statunitensi non accusarono Sepp Blatter 446 00:28:37,200 --> 00:28:39,320 di corruzione, 447 00:28:40,400 --> 00:28:42,720 ma gli altri erano le persone 448 00:28:42,800 --> 00:28:48,400 con cui lui aveva lavorato alla FIFA per decenni 449 00:28:48,480 --> 00:28:51,280 e che erano anche i suoi più stretti alleati. 450 00:28:51,360 --> 00:28:53,520 Sig. Blatter! Pensa di dimettersi? 451 00:28:53,600 --> 00:28:57,440 L'uomo invisibile della FIFA finalmente mostra la faccia. 452 00:28:57,520 --> 00:28:59,640 Forse sull'orlo del precipizio, 453 00:28:59,720 --> 00:29:02,880 Sepp Blatter sembra comportarsi come se nulla fosse. 454 00:29:04,080 --> 00:29:08,200 Gli americani volevano a tutti i costi la mia testa, 455 00:29:09,280 --> 00:29:12,120 ma hanno capito che non ero io 456 00:29:12,200 --> 00:29:16,760 a organizzare la corruzione con i membri del Comitato Esecutivo. 457 00:29:20,000 --> 00:29:22,840 Le mazzette, la corruzione e l'estorsione 458 00:29:22,920 --> 00:29:24,800 per ottenere contratti… 459 00:29:25,640 --> 00:29:27,120 Ciò non sarebbe accaduto 460 00:29:27,200 --> 00:29:31,920 senza l'intervento dei dirigenti della FIFA 461 00:29:32,000 --> 00:29:35,400 con le loro gerarchie e regole. 462 00:29:38,280 --> 00:29:41,920 È una situazione senza precedenti 463 00:29:42,680 --> 00:29:45,680 e difficile per la FIFA. 464 00:29:46,920 --> 00:29:49,400 Di certo arriveranno altre brutte notizie, 465 00:29:50,640 --> 00:29:52,080 ma è necessario 466 00:29:53,000 --> 00:29:56,840 iniziare a ricostruire la fiducia 467 00:29:58,280 --> 00:29:59,960 nella nostra organizzazione. 468 00:30:02,040 --> 00:30:04,040 È stato uno shock per tutti. 469 00:30:04,120 --> 00:30:10,360 La gente era sconvolta dai termini usati. 470 00:30:10,440 --> 00:30:13,160 Si parlava di corruzione e di frode, 471 00:30:13,240 --> 00:30:16,560 erano coinvolti l'FBI e il procuratore generale, 472 00:30:16,640 --> 00:30:19,200 come potevano tenersi le elezioni? 473 00:30:20,000 --> 00:30:24,040 Sepp Blatter sopravvivrà? È questo che si chiedono tutti. 474 00:30:24,120 --> 00:30:27,520 Ma si trattava della FIFA e di Sepp Blatter, 475 00:30:28,360 --> 00:30:32,360 e non fu così sorprendente. Rese il tutto ancora più drammatico. 476 00:30:34,280 --> 00:30:36,720 2 GIORNI DOPO GLI ARRESTI 477 00:30:36,800 --> 00:30:38,320 Voglio la persona giusta. 478 00:30:38,400 --> 00:30:41,400 - È Blatter o il principe Ali? - Tutti lo conoscono. 479 00:30:42,000 --> 00:30:46,080 Il sig. Blatter ha fatto del bene per l'Africa. 480 00:30:47,000 --> 00:30:48,080 Adoravano Blatter 481 00:30:48,160 --> 00:30:52,480 perché aveva fatto emergere alcuni Paesi. 482 00:30:53,880 --> 00:30:55,360 65° CONGRESSO FIFA 2015 483 00:30:56,760 --> 00:31:00,880 Prima ero fiero di essere un membro del Comitato Esecutivo della FIFA. 484 00:31:00,960 --> 00:31:03,040 Non potevo esserlo in quel momento. 485 00:31:04,040 --> 00:31:09,720 Quando ho sentito che alcune accuse erano fondate, mi sono arrabbiato. 486 00:31:09,800 --> 00:31:14,560 Dicevo sempre: "Se uno di noi è corrotto, lo siamo tutti" 487 00:31:14,640 --> 00:31:16,600 ed è proprio quanto è accaduto. 488 00:31:19,360 --> 00:31:23,360 Mi ritengono responsabile di questa bufera. 489 00:31:25,400 --> 00:31:30,480 Va bene. Me ne assumo la responsabilità. 490 00:31:31,200 --> 00:31:34,040 Secondo me, a quel punto, 491 00:31:34,120 --> 00:31:37,120 si convinse del tutto della sua invulnerabilità. 492 00:31:37,200 --> 00:31:40,200 Sono con voi, e semplicemente… 493 00:31:43,440 --> 00:31:45,480 vorrei restare con voi. 494 00:31:46,560 --> 00:31:48,280 Voglio solo restare con voi. 495 00:31:49,360 --> 00:31:51,520 Voglio continuare con voi. 496 00:31:52,840 --> 00:31:56,960 Erano state arrestate delle persone, portate fuori dall'hotel 497 00:31:57,040 --> 00:32:00,240 con lenzuola sulla testa come comuni criminali. 498 00:32:03,080 --> 00:32:05,000 Francia, cabina uno. 499 00:32:05,080 --> 00:32:08,840 E le federazioni calcistiche di tutto il mondo 500 00:32:08,920 --> 00:32:13,920 alla fine rielessero Sepp Blatter, come se non fosse accaduto nulla. 501 00:32:14,800 --> 00:32:17,440 Il sig. Blatter viene eletto presidente della FIFA 502 00:32:17,520 --> 00:32:19,880 per il mandato 2015-2019. 503 00:32:21,920 --> 00:32:23,680 Mentre la FIFA è nel ciclone, 504 00:32:23,760 --> 00:32:26,440 l'uomo più potente del calcio, Sepp Blatter, 505 00:32:26,520 --> 00:32:29,720 ha vinto un quinto mandato come presidente. 506 00:32:37,760 --> 00:32:41,400 Sepp Blatter era il Padrino del calcio. 507 00:32:42,440 --> 00:32:45,600 È stato eletto presidente cinque volte, 508 00:32:45,680 --> 00:32:51,440 ha regnato nella FIFA dal 1998 al 2015. 509 00:32:52,760 --> 00:32:56,160 Ai suoi occhi, e agli occhi di molti altri, 510 00:32:56,880 --> 00:32:59,040 lui era intoccabile. 511 00:32:59,920 --> 00:33:04,520 Ma è stato senza dubbio presidente 512 00:33:04,600 --> 00:33:09,040 nel periodo più buio e turbolento nella storia della FIFA. 513 00:33:10,240 --> 00:33:15,440 E se sei la persona a capo di un'organizzazione 514 00:33:15,520 --> 00:33:17,440 sei colpevole in qualche misura. 515 00:33:19,840 --> 00:33:22,120 Ma si parla di Sepp Blatter e della FIFA. 516 00:33:25,640 --> 00:33:30,440 Il Dipartimento di Giustizia si faceva domande sulla natura della FIFA, 517 00:33:30,520 --> 00:33:31,960 perché c'era un dilemma: 518 00:33:32,040 --> 00:33:34,520 "È un'organizzazione criminale o una vittima?" 519 00:33:35,120 --> 00:33:40,000 Dalla loro prospettiva sembrava un'organizzazione in stile mafioso. 520 00:33:40,080 --> 00:33:42,440 Marco Villiger, capo dell'ufficio legale, 521 00:33:42,520 --> 00:33:45,880 colui che ci ingaggiò e che ci fece da supervisore, 522 00:33:45,960 --> 00:33:48,680 non era lontanamente coinvolto nello scandalo. 523 00:33:49,560 --> 00:33:53,480 A suo merito, la FIFA diede a Marco piena autorità 524 00:33:53,560 --> 00:33:58,440 affinché facesse tutto il necessario per adempiere agli obblighi legali 525 00:33:58,520 --> 00:34:01,680 e per far sopravvivere l'organizzazione. 526 00:34:02,280 --> 00:34:05,160 A quel punto dovemmo illustrare alle autorità, 527 00:34:05,240 --> 00:34:08,120 soprattutto a quelle statunitensi, cos'era la FIFA. 528 00:34:11,400 --> 00:34:16,800 Il Dipartimento di Giustizia voleva fatti non parole. In particolare, due cose. 529 00:34:16,880 --> 00:34:20,800 Prima di tutto, totale collaborazione. 530 00:34:20,880 --> 00:34:23,520 Un'enorme quantità di documenti e informazioni. 531 00:34:23,600 --> 00:34:27,480 Ma c'era una questione più ampia sull'amministrazione della FIFA. 532 00:34:28,200 --> 00:34:32,520 L'amministrazione precedente poteva continuare a gestirla, 533 00:34:32,600 --> 00:34:34,400 mentre si voleva riformarla? 534 00:34:34,480 --> 00:34:39,320 2 GIUGNO 2015 6 GIORNI DOPO GLI ARRESTI 535 00:34:39,400 --> 00:34:42,960 C'era un limite anche alla sfacciataggine di Sepp Blatter. 536 00:34:44,800 --> 00:34:48,680 Si trovò sotto una pressione insostenibile. 537 00:34:48,760 --> 00:34:50,480 Le elezioni sono terminate. 538 00:34:51,000 --> 00:34:52,560 CONFERENZA STAMPA 2 GIUGNO 2015 539 00:34:52,640 --> 00:34:57,920 Malgrado i membri della FIFA mi abbiano rieletto, 540 00:34:58,000 --> 00:35:02,880 questo risultato non ha l'appoggio del mondo del calcio. 541 00:35:04,480 --> 00:35:07,800 Per questo motivo ho deciso di rimettere il mio mandato 542 00:35:07,880 --> 00:35:11,600 a un congresso elettivo straordinario. 543 00:35:13,120 --> 00:35:15,200 Vi ringrazio dell'attenzione. 544 00:35:18,640 --> 00:35:22,240 Il presidente della FIFA, Sepp Blatter, si è dimesso 545 00:35:22,320 --> 00:35:25,080 malgrado sia stato da poco rieletto. 546 00:35:25,160 --> 00:35:29,640 Amanda, che sorprendente colpo di scena da parte di colui che pochi giorni fa 547 00:35:29,720 --> 00:35:33,040 si considerava immune dalle controversie. 548 00:35:33,120 --> 00:35:36,880 All'improvviso, Sepp Blatter ebbe un ripensamento, 549 00:35:36,960 --> 00:35:40,760 cosa che nessuno si aspettava. 550 00:35:43,400 --> 00:35:45,560 L'ho interpretato 551 00:35:45,640 --> 00:35:50,720 come il giudizio di Dio. 552 00:35:52,640 --> 00:35:57,360 Perché ha fatto molte cose per danneggiare me e la mia reputazione. 553 00:35:58,080 --> 00:36:01,080 Credo che Dio abbia accolto le mie preghiere. 554 00:36:01,160 --> 00:36:04,160 Questi sono per la Corea del Nord 2026. 555 00:36:04,240 --> 00:36:10,200 Ok. Ne ha pagato le conseguenze nel 2015. 556 00:36:10,280 --> 00:36:12,320 Dov'è la mia security? Veloci. 557 00:36:13,840 --> 00:36:15,000 Ecco qua, Sepp. 558 00:36:17,800 --> 00:36:20,960 Ci sono tutti, come da accordi. Grazie. 559 00:36:23,920 --> 00:36:27,000 Blatter aveva deciso di andarsene, ma non in sordina. 560 00:36:30,040 --> 00:36:33,160 Voleva uscire dalla porta principale alle sue condizioni. 561 00:36:33,240 --> 00:36:35,560 Non essere cacciato da una porta laterale 562 00:36:35,640 --> 00:36:38,560 né accompagnato fuori con un lenzuolo sulla testa. 563 00:36:41,160 --> 00:36:45,560 Disse che si sarebbe fatto da parte, ma sarebbe rimasto in carica 564 00:36:45,640 --> 00:36:50,120 per sovrintendere alle elezioni del suo successore. 565 00:36:50,200 --> 00:36:54,720 Così tanti non erano riusciti a spodestare Blatter 566 00:36:54,800 --> 00:36:58,640 che ci si chiedeva chi fosse rimasto dopo le accuse di corruzione 567 00:36:58,720 --> 00:37:01,960 che potesse realmente candidarsi come presidente. 568 00:37:05,520 --> 00:37:08,400 Naturalmente, a quel punto 569 00:37:08,480 --> 00:37:12,600 Platini si propose come candidato della UEFA e del calcio europeo 570 00:37:12,680 --> 00:37:16,800 alla presidenza della FIFA, perché Blatter aveva deciso di ritirarsi. 571 00:37:18,040 --> 00:37:21,320 Tutti appoggiavamo Michel Platini a quel tempo 572 00:37:21,400 --> 00:37:23,000 e tutti… 573 00:37:24,920 --> 00:37:29,720 speravamo che avrebbe portato quel vento nuovo che serviva alla FIFA. 574 00:37:33,280 --> 00:37:36,440 Era molto importante avere un rimpiazzo 575 00:37:36,520 --> 00:37:39,760 che avesse credibilità su tutti i fronti. 576 00:37:39,840 --> 00:37:45,800 Qualcuno che non fosse visto come un erede del regime precedente. 577 00:37:46,640 --> 00:37:50,120 La situazione era critica, non ci sarebbe stata un'altra chance. 578 00:37:51,720 --> 00:37:55,360 Quando Platini ha visto Blatter a terra… 579 00:37:56,760 --> 00:38:00,320 Era solo una formalità. Sarebbe diventato lui presidente. 580 00:38:01,040 --> 00:38:04,080 Ma… C'è sempre un "ma". 581 00:38:04,160 --> 00:38:10,040 Fu allora che trapelò la notizia del pagamento indebito, 582 00:38:10,120 --> 00:38:12,600 come venne chiamato, 583 00:38:13,240 --> 00:38:16,880 tra Blatter e Michel Platini. 584 00:38:17,800 --> 00:38:18,960 E poi… 585 00:38:20,320 --> 00:38:24,040 E poi è iniziato un altro… 586 00:38:26,200 --> 00:38:28,400 Il procuratore svizzero… 587 00:38:30,320 --> 00:38:34,640 Gli svizzeri hanno ricevuto l'informazione 588 00:38:34,720 --> 00:38:39,920 che nel 2011 avevo pagato 589 00:38:41,520 --> 00:38:45,120 due milioni a Michael Platini. 590 00:38:50,640 --> 00:38:56,120 Nel 2011, Blatter si era trovato in una situazione frustante. 591 00:38:58,280 --> 00:39:02,640 Platini si era chiaramente messo in coda per passare dalla UEFA alla FIFA, 592 00:39:02,720 --> 00:39:05,640 e si pensava che l'avrebbe fatto nel 2011 593 00:39:05,720 --> 00:39:07,280 sfidando Sepp Blatter. 594 00:39:09,080 --> 00:39:12,760 Ma il fatto che avesse ricevuto due milioni di franchi svizzeri 595 00:39:12,840 --> 00:39:16,960 dalla FIFA di Blatter appena prima… 596 00:39:17,040 --> 00:39:20,320 Platini gli aveva mandato persino una ricevuta stampata. 597 00:39:20,400 --> 00:39:22,680 Aveva ricevuto il pagamento dalla FIFA 598 00:39:22,760 --> 00:39:25,360 poco prima che Blatter si ricandidasse. 599 00:39:26,680 --> 00:39:28,600 Pessima impressione. 600 00:39:31,680 --> 00:39:34,040 Ero scioccato. 601 00:39:34,720 --> 00:39:39,120 Hanno subito aperto un caso contro di me 602 00:39:39,200 --> 00:39:42,080 e nessuno ha detto come fanno di solito: 603 00:39:42,800 --> 00:39:49,760 "È innocente fino a colpevolezza comprovata". 604 00:39:49,840 --> 00:39:52,040 Nessuno l'ha mai detto. 605 00:39:52,120 --> 00:39:57,880 Per chiunque altro che rubava una bici lo dicevano, ma non per me. 606 00:40:00,000 --> 00:40:01,640 Il presidente Blatter 607 00:40:01,720 --> 00:40:05,320 e il suo possibile successore, il capo della UEFA Platini, 608 00:40:05,400 --> 00:40:10,480 sono stati sospesi in via provvisoria per 90 giorni dalla Commissione Etica. 609 00:40:11,160 --> 00:40:15,400 Stamane, la Commissione Etica creata dallo stesso Blatter 610 00:40:15,480 --> 00:40:17,240 ha sospeso lui 611 00:40:17,320 --> 00:40:20,880 e il suo possibile successore, Michel Platini. 612 00:40:22,120 --> 00:40:24,960 Ci venne detto che il pagamento 613 00:40:25,040 --> 00:40:30,080 era stato promesso da Blatter a Platini 614 00:40:30,160 --> 00:40:33,560 per il lavoro svolto da quest'ultimo alla FIFA nel 2002 615 00:40:35,280 --> 00:40:37,320 che non era mai riuscito a fargli. 616 00:40:37,920 --> 00:40:40,640 Alla fine, gli aveva dato quei due milioni 617 00:40:40,720 --> 00:40:46,160 che gli spettavano nove anni dopo aver finito il lavoro. 618 00:40:47,280 --> 00:40:49,840 PER IL GIOCO. PER IL MONDO. 619 00:40:54,560 --> 00:40:57,960 Questa notizia si diffuse dopo gli arresti di Zurigo 620 00:40:59,040 --> 00:41:03,600 in un ambiente in cui erano state accusate delle persone 621 00:41:03,680 --> 00:41:07,200 e alcune avevano ammesso di aver preso tangenti. 622 00:41:08,560 --> 00:41:10,560 In realtà non era la stessa cosa, 623 00:41:11,560 --> 00:41:15,760 ma in base allo statuto della FIFA erano stati accusati 624 00:41:15,840 --> 00:41:17,760 di conflitto di interessi. 625 00:41:17,840 --> 00:41:20,040 Era contrario al dovere di lealtà 626 00:41:20,120 --> 00:41:22,600 verso l'organizzazione per cui lavoravano. 627 00:41:24,960 --> 00:41:30,200 Per la prima volta emerse da un documento ufficiale 628 00:41:30,280 --> 00:41:34,160 un pagamento richiesto a Sepp Blatter. 629 00:41:34,240 --> 00:41:38,640 Si pensava che avrebbe decretato la sua fine. 630 00:41:40,520 --> 00:41:43,680 Blatter e il boss del calcio europeo Platini 631 00:41:43,760 --> 00:41:46,480 sono stati banditi dal calcio per otto anni 632 00:41:46,560 --> 00:41:49,640 dalla Commissione Etica della FIFA. 633 00:41:50,400 --> 00:41:53,560 Disse che gli dispiaceva, ma soprattutto per se stesso. 634 00:41:53,640 --> 00:41:57,120 Sono sospeso per otto anni. 635 00:41:57,800 --> 00:42:01,320 Ben otto anni. Ma combatterò. 636 00:42:02,280 --> 00:42:05,000 Combatterò per me e per la FIFA. 637 00:42:06,120 --> 00:42:08,320 Sospeso per otto anni per cosa? 638 00:42:09,800 --> 00:42:13,480 Con questa decisione, i suoi 17 anni a capo del calcio mondiale 639 00:42:13,560 --> 00:42:14,800 terminano in disgrazia. 640 00:42:17,800 --> 00:42:19,920 Questo causò la caduta di Blatter. 641 00:42:20,000 --> 00:42:23,400 Non il resto. Non gli arresti, non le accuse americane. 642 00:42:23,480 --> 00:42:26,440 Questo fece bandire anche Sepp Blatter. 643 00:42:33,680 --> 00:42:37,440 Sepp aveva costruito la nuova sede come fosse casa sua. 644 00:42:39,320 --> 00:42:44,040 Nessuno immaginava che avrebbe lasciato la FIFA. 645 00:42:47,440 --> 00:42:51,640 La sua dipartita fu un disastro per alcuni. 646 00:42:57,240 --> 00:43:00,200 Alla fine, il sig. Platini fu sospeso. 647 00:43:00,280 --> 00:43:02,280 Il Comitato Esecutivo della UEFA 648 00:43:03,200 --> 00:43:09,240 decise all'unanimità di chiedere a me di candidarmi 649 00:43:09,320 --> 00:43:12,280 in attesa di vedere gli sviluppi. 650 00:43:12,360 --> 00:43:17,000 All'epoca eravamo convinti che Platini sarebbe tornato come candidato e fine. 651 00:43:19,040 --> 00:43:23,840 Per Platini, Infantino era un semplice impiegato del calcio. 652 00:43:23,920 --> 00:43:26,040 Non vedeva la sua ambizione. 653 00:43:26,120 --> 00:43:28,760 Non l'aveva capita e non se l'aspettava. 654 00:43:29,440 --> 00:43:33,240 Infantino non voleva restare segretario generale a vita 655 00:43:33,320 --> 00:43:36,560 e aveva chiaro e vicino l'esempio di Blatter. 656 00:43:36,640 --> 00:43:42,520 Venivano da due paesi svizzeri che distavano appena 10 km. 657 00:43:43,120 --> 00:43:47,920 Quando Infantino andò a dire a Platini: 658 00:43:48,000 --> 00:43:52,000 "Mentre sei sospeso, mi candido io 659 00:43:52,080 --> 00:43:55,760 e, quando tornerai, ti lascerò il posto", 660 00:43:55,840 --> 00:43:58,080 Platini fu così ingenuo da credergli. 661 00:44:02,200 --> 00:44:03,760 Non ci sono indagini. 662 00:44:03,840 --> 00:44:07,800 Potete garantire che si giocheranno i Mondiali in Russia e in Qatar? 663 00:44:07,880 --> 00:44:09,240 Sì, dunque… 664 00:44:09,320 --> 00:44:12,480 Se vuole che le risponda oggi, alle 19:40… 665 00:44:12,560 --> 00:44:15,280 Sì, faremo i Mondiali in Russia e in Qatar. 666 00:44:15,360 --> 00:44:17,720 Sarebbe stato meglio tutto in un colpo, 667 00:44:17,800 --> 00:44:21,680 ma per me era sempre più pesante col passare di settimane e mesi. 668 00:44:21,760 --> 00:44:25,040 Il segretario generale FIFA, Jérôme Valcke, è stato sospeso. 669 00:44:25,120 --> 00:44:27,120 L'organizzazione ha affermato 670 00:44:27,200 --> 00:44:31,120 di essere venuta a conoscenza di accuse che lo coinvolgono. 671 00:44:31,200 --> 00:44:32,960 È stato messo in congedo 672 00:44:33,040 --> 00:44:35,720 e sollevato dall'incarico fino a nuovo ordine. 673 00:44:35,800 --> 00:44:38,520 Non mi pare che abbiamo fatto qualcosa di male, 674 00:44:39,120 --> 00:44:42,240 ma in questo mondo tutto deve essere perfetto, 675 00:44:42,760 --> 00:44:44,320 e noi non lo eravamo. 676 00:44:47,120 --> 00:44:51,360 Non ho mai preso soldi. 677 00:44:51,440 --> 00:44:53,760 Non ho nemmeno mai chiesto soldi. 678 00:44:53,840 --> 00:44:56,440 Non ho mai chiesto alla FIFA di darmi di più. 679 00:44:57,240 --> 00:44:58,320 Me l'hanno dato. 680 00:44:59,200 --> 00:45:02,160 Se si vuole gestire la FIFA in modo etico, 681 00:45:03,280 --> 00:45:05,120 buona fortuna. Non è possibile. 682 00:45:06,600 --> 00:45:08,320 Non nel mondo reale. 683 00:45:11,560 --> 00:45:14,880 Anche la federazione russa appoggerà Infantino, 684 00:45:14,960 --> 00:45:17,080 il segretario generale della UEFA. 685 00:45:17,160 --> 00:45:18,880 Bisogna intervenire? 686 00:45:18,960 --> 00:45:21,920 Ho ancora tempo, ma ho già fatto molto, no? 687 00:45:23,000 --> 00:45:23,880 Molto bene. 688 00:45:23,960 --> 00:45:25,440 - Come va? - Grazie. 689 00:45:25,520 --> 00:45:29,680 Davvero molto bene. Ok, grazie mille. 690 00:45:30,640 --> 00:45:34,720 Il numero totale di voti per Gianni è 115. 691 00:45:34,800 --> 00:45:37,320 Congratulazioni, sig. Gianni Infantino. 692 00:45:37,400 --> 00:45:42,760 Dopo che Infantino fu eletto, Platini capì che era un nemico 693 00:45:42,840 --> 00:45:46,600 e che da molto tempo non era un suo alleato. 694 00:45:54,480 --> 00:45:59,400 Era al posto giusto al momento giusto e con gli amici giusti. 695 00:46:01,520 --> 00:46:03,680 Convalido queste elezioni, Presidente. 696 00:46:03,760 --> 00:46:05,080 Bene. Grazie. 697 00:46:07,800 --> 00:46:11,120 Quando Infantino vinse le elezioni… 698 00:46:11,200 --> 00:46:14,080 Il destino. La sorte. 699 00:46:14,160 --> 00:46:17,040 Tutto accade per un motivo. 700 00:46:17,120 --> 00:46:19,960 Al-Qadr, come dicono gli arabi. 701 00:46:20,040 --> 00:46:22,920 …una delle prime cose che disse fu… 702 00:46:23,600 --> 00:46:28,960 I soldi della FIFA sono vostri, non del presidente della FIFA. 703 00:46:29,040 --> 00:46:35,480 E a tutti fu chiaro che il do ut des e lo status quo di sempre 704 00:46:35,560 --> 00:46:37,840 relativo ai soldi sarebbero rimasti invariati. 705 00:46:39,920 --> 00:46:43,280 L'ha interpretato così perché aveva un'idea sbagliata 706 00:46:43,360 --> 00:46:47,280 di me e della FIFA, allora. Se dico… 707 00:46:47,360 --> 00:46:49,760 La FIFA veniva da uno scandalo enorme. 708 00:46:49,840 --> 00:46:51,440 Certamente. 709 00:46:51,520 --> 00:46:54,560 L'idea era condizionata da quanto appena accaduto. 710 00:46:54,640 --> 00:46:56,440 Ha ragione. Senza dubbio. 711 00:46:56,520 --> 00:47:00,360 I soldi della FIFA devono servire per lo sviluppo del calcio 712 00:47:00,440 --> 00:47:03,040 e per nient'altro. 713 00:47:03,120 --> 00:47:08,480 Intendevo dire che sono soldi del calcio, per lo sviluppo del calcio, 714 00:47:08,560 --> 00:47:12,680 delle persone che diffondo il calcio nel proprio Paese, non di pochi. 715 00:47:14,920 --> 00:47:19,240 Che non bisognava appropriarsi dei soldi, ma usali dove necessario. 716 00:47:30,120 --> 00:47:32,600 Nel 2021, dopo aver cambiato 50 persone nelle indagini, 717 00:47:32,680 --> 00:47:36,000 il Dip. di Giustizia USA ha definito la FIFA "vittima" di corruzione 718 00:47:36,080 --> 00:47:38,800 a cui spetta un risarcimento di 201 milioni di dollari. 719 00:47:38,880 --> 00:47:41,200 Blatter e Platini non sono mai stati incriminati. 720 00:47:42,000 --> 00:47:45,280 Chuck Blazer è morto nel 2017, prima della condanna. 721 00:47:45,360 --> 00:47:48,200 Jack Warner e Ricardo Teixeira si trovano nei rispettivi Paesi 722 00:47:48,280 --> 00:47:50,480 e sono ricercati dalle forze dell'ordine USA. 723 00:47:50,560 --> 00:47:52,560 Dei 22 membri del Comitato Esecutivo 724 00:47:52,640 --> 00:47:55,600 che votarono le assegnazioni dei Mondiali 2018 e 2022 725 00:47:55,680 --> 00:47:57,400 ne è rimasto solo uno nel 2022. 726 00:47:57,480 --> 00:48:01,200 Nel luglio del 2022, Blatter e Platini sono stati scagionati da ogni accusa 727 00:48:01,280 --> 00:48:03,280 in merito al 'pagamento indebito'. 728 00:48:03,360 --> 00:48:05,880 Nel giugno del 2022, dichiarato colpevole di corruzione, 729 00:48:05,960 --> 00:48:07,440 Valcke ha impugnato il verdetto. 730 00:48:07,520 --> 00:48:09,480 Sepp Blatter è bandito dalla FIFA 731 00:48:09,560 --> 00:48:12,480 e da ogni attività annessa al calcio fino al 2028. 732 00:48:13,320 --> 00:48:19,120 Canada, Messico e USA sono stati selezionati dal Congresso FIFA 733 00:48:19,200 --> 00:48:23,600 per ospitare la Coppa del Mondo FIFA 2026. Grazie. 734 00:48:23,680 --> 00:48:25,440 Per quanto ne sappiamo, 735 00:48:25,520 --> 00:48:30,520 la corruzione istituzionalizzata della FIFA 736 00:48:31,200 --> 00:48:34,760 è stata esorcizzata. 737 00:48:34,840 --> 00:48:37,640 Le gente vuole sapere perché è venuto a Mosca. 738 00:48:37,720 --> 00:48:41,840 Ho ricevuto un invito dal sig. Putin: "Vieni alla Coppa del Mondo". 739 00:48:41,920 --> 00:48:47,560 Ma credo che ora la grande preoccupazione 740 00:48:47,640 --> 00:48:50,040 riguardo alla FIFA e al suo futuro 741 00:48:50,880 --> 00:48:55,200 sia ancora maggiore. 742 00:48:56,680 --> 00:49:01,760 Si tratta di capire il ruolo del calcio in un mondo difficile e diviso. 743 00:49:02,920 --> 00:49:08,920 MARZO 2022 744 00:49:14,800 --> 00:49:16,440 Fa parte del nostro DNA. 745 00:49:16,520 --> 00:49:20,560 Ne siamo molto appassionati e per questo è un elemento unificatore. 746 00:49:23,080 --> 00:49:25,400 Siamo nel mondo. Ne facciamo parte. 747 00:49:25,480 --> 00:49:28,080 Vogliamo che il mondo veda chi siamo. 748 00:49:28,760 --> 00:49:32,520 Siamo noti per la nostra ospitalità, per come trattiamo gli ospiti. 749 00:49:33,360 --> 00:49:34,600 Non è solo orgoglio, 750 00:49:34,680 --> 00:49:37,480 è un aspetto fondamentale della nostra cultura 751 00:49:37,560 --> 00:49:39,880 accogliere gli ospiti in modo cordiale, 752 00:49:39,960 --> 00:49:42,280 farli sentire benvenuti e al sicuro. 753 00:49:45,360 --> 00:49:50,160 Nel 2010, la FIFA ha assegnato due Coppe del Mondo 754 00:49:50,240 --> 00:49:53,680 con modalità e conseguenze inaccettabili. 755 00:49:54,960 --> 00:49:58,120 Diritti umani, uguaglianza, democrazia, 756 00:49:58,200 --> 00:50:01,880 gli interessi cruciali del calcio sono entrati nella rosa 757 00:50:01,960 --> 00:50:03,600 solo molti anni dopo. 758 00:50:04,800 --> 00:50:06,840 I lavoratori migranti infortunati 759 00:50:06,920 --> 00:50:09,920 e le famiglie di quelli deceduti nella preparazione dei Mondiali 760 00:50:10,000 --> 00:50:11,440 meritano attenzione. 761 00:50:14,640 --> 00:50:16,440 Non c'è spazio per datori di lavoro 762 00:50:16,520 --> 00:50:20,080 che non danno libertà e sicurezza ai lavoratori dei Mondiali. 763 00:50:20,760 --> 00:50:24,520 Non c'è spazio per leader che non ospitano gare femminili. 764 00:50:27,320 --> 00:50:30,560 Non c'è spazio per Paesi ospitanti che non garantiscono 765 00:50:30,640 --> 00:50:33,560 la sicurezza e il rispetto di persone LGBTQ+ 766 00:50:35,520 --> 00:50:37,480 che partecipano agli eventi. 767 00:50:46,920 --> 00:50:52,880 Il fatto è che la Coppa del Mondo si terrà in Qatar. 768 00:50:52,960 --> 00:50:57,560 Sono sopravvissuti a tutte le accuse avanzate contro di loro. 769 00:51:01,200 --> 00:51:06,160 Come andrà è tutto da vedere, ma la ospitano perché sono molto ricchi. 770 00:51:07,280 --> 00:51:10,800 È questo il motivo. La ospitano per via dei soldi. 771 00:51:17,120 --> 00:51:18,560 E Pelé! 772 00:51:18,640 --> 00:51:22,040 La gente amerà e seguirà sempre il calcio. 773 00:51:22,120 --> 00:51:23,640 È questo il punto. 774 00:51:24,880 --> 00:51:26,200 È coinvolgente. 775 00:51:26,280 --> 00:51:28,640 È magnetico. È affascinante. 776 00:51:28,720 --> 00:51:29,680 È magico. 777 00:51:34,360 --> 00:51:36,720 Spetta alle persone che lo gestiscono… 778 00:51:38,720 --> 00:51:43,600 assicurarsi che vada in una direzione 779 00:51:43,680 --> 00:51:46,480 che incarni valori positivi, 780 00:51:46,560 --> 00:51:49,160 degni di tutta questa passione. 781 00:51:51,800 --> 00:51:57,480 Perché è evidente che il calcio può essere abusato e sfruttato, 782 00:51:57,560 --> 00:52:01,400 e la passione di chi ama questo gioco 783 00:52:01,480 --> 00:52:05,280 può essere sfruttata per scopi malevoli. 784 00:52:12,200 --> 00:52:16,960 I dittatori hanno usato lo sport per fare propaganda, in sostanza. 785 00:52:17,760 --> 00:52:22,400 Ciò è accaduto molto di recente in Russia, nel 2018. 786 00:52:22,480 --> 00:52:25,640 Il mondo vedrà una Russia accogliente, 787 00:52:25,720 --> 00:52:27,080 una Russia calorosa, 788 00:52:27,160 --> 00:52:29,360 una Russia aperta al mondo. 789 00:52:29,440 --> 00:52:34,120 Non è necessario ricordare l'Argentina del '78 o la Berlino del 1936. 790 00:52:34,200 --> 00:52:38,400 Succede ancora ai giorni nostri e dobbiamo esserne molto consapevoli. 791 00:52:39,920 --> 00:52:44,160 Il grande sport non ha bisogno di essere del tutto sincero 792 00:52:44,240 --> 00:52:46,880 sul potere che detiene. 793 00:52:49,480 --> 00:52:50,320 Ragazzi! 794 00:52:50,400 --> 00:52:53,200 Né sul fatto che sia la forza positiva nel mondo 795 00:52:53,280 --> 00:52:54,760 che vorrebbe essere 796 00:52:56,520 --> 00:52:58,240 o solo un potere 797 00:52:59,680 --> 00:53:03,800 che può essere comprato ed essere al servizio di dittatori 798 00:53:03,880 --> 00:53:07,120 e dei Paesi più influenti e ricchi del mondo. 799 00:53:14,240 --> 00:53:16,520 Quando ho dovuto andarmene… 800 00:53:16,600 --> 00:53:19,520 Non avrei voluto, ma ho dovuto farlo, 801 00:53:20,680 --> 00:53:24,080 perché tutto ha una fine. 802 00:53:26,840 --> 00:53:29,720 Quando mi guardo indietro, 803 00:53:29,800 --> 00:53:33,640 provo molta gratitudine. 804 00:53:37,800 --> 00:53:42,520 Il calcio internazionale conta due miliardi di persone 805 00:53:42,600 --> 00:53:44,880 appassionate al gioco 806 00:53:45,800 --> 00:53:49,080 che giocheranno sempre per strada 807 00:53:49,160 --> 00:53:53,600 e ovunque potranno, perché credono nella bontà di questo gioco. 808 00:53:55,440 --> 00:53:58,640 E sono felice di aver contribuito 809 00:53:59,760 --> 00:54:04,160 ad alcuni momenti storici del calcio. 810 00:54:06,160 --> 00:54:08,400 Questo mi rende molto orgoglioso. 811 00:54:12,440 --> 00:54:16,280 Siamo tutti cresciuti con la Coppa del Mondo e la FIFA. 812 00:54:16,360 --> 00:54:21,360 Ma, se non la si conosce dall'interno, 813 00:54:21,440 --> 00:54:24,480 non si potrebbe mai sospettare che sia così losca, 814 00:54:24,560 --> 00:54:26,200 come una sorta di mafia, 815 00:54:26,280 --> 00:54:31,040 con persone che si sono spartite somme di denaro indecenti 816 00:54:31,120 --> 00:54:35,640 e posizioni di potere sproporzionate. 817 00:54:48,200 --> 00:54:51,120 Se la FIFA si libererà mai della corruzione? 818 00:54:51,200 --> 00:54:54,160 Bisogna chiedersi se mai lo farà il mondo. 819 00:54:54,680 --> 00:54:56,280 Io dico di no. Non lo farà. 820 00:54:57,000 --> 00:55:00,680 Per come è strutturata ora, è impossibile. 821 00:55:02,120 --> 00:55:04,640 Sei il presidente della FIFA. 822 00:55:04,720 --> 00:55:08,680 Non sei un capo di Stato. Chi ti ha eletto? Un comitato esecutivo? 823 00:55:08,760 --> 00:55:12,160 Dopo quale affare losco? Quale alleanza o compromesso? 824 00:55:12,240 --> 00:55:14,720 Chi ti dà veramente potere? 825 00:55:16,360 --> 00:55:17,520 Quelli che giocano. 826 00:55:20,800 --> 00:55:24,680 "L'ingiustizia in un luogo qualsiasi è una minaccia alla giustizia ovunque." 827 00:55:26,040 --> 00:55:30,320 L'impatto si ripercuote in ogni angolo del pianeta. 828 00:55:31,240 --> 00:55:33,960 L'impatto si ripercuote su ogni singolo bambino 829 00:55:35,120 --> 00:55:37,000 con dei sogni, come i miei, 830 00:55:37,800 --> 00:55:40,960 quando da piccolo giocavano nel campo davanti a casa. 831 00:55:46,320 --> 00:55:49,640 Lei è stato alla FIFA per oltre 40 anni. 832 00:55:51,400 --> 00:55:53,720 Presidente dal 1998, 833 00:55:54,360 --> 00:55:56,320 ma molti del Comitato Esecutivo 834 00:55:56,400 --> 00:55:59,880 e molti altri che conosceva sono stati arrestati 835 00:55:59,960 --> 00:56:03,360 e processati. Alcuni sono finiti in prigione. 836 00:56:04,000 --> 00:56:06,360 Lei era al comando. Era il presidente. 837 00:56:06,440 --> 00:56:10,600 Si sente responsabile del fatto che ciò sia accaduto 838 00:56:10,680 --> 00:56:12,280 quando lei era in carica? 839 00:56:18,720 --> 00:56:21,520 Avevo la responsabilità della FIFA 840 00:56:21,600 --> 00:56:24,920 e di tutti i membri che lavoravano nella FIFA. 841 00:56:25,640 --> 00:56:27,960 Devo prendermi la responsabilità. 842 00:56:28,480 --> 00:56:33,120 Ma dei membri dei comitati che venivano da altri Paesi 843 00:56:33,200 --> 00:56:35,320 e altre culture 844 00:56:36,080 --> 00:56:37,920 non posso essere responsabile. 845 00:56:38,600 --> 00:56:44,640 Mi dispiace per la FIFA, ma non posso averne responsabilità morale. 846 00:56:45,760 --> 00:56:47,840 Ho la coscienza a posto. 847 00:56:47,920 --> 00:56:49,120 Sono… 848 00:56:49,840 --> 00:56:52,560 E dormo sereno, anche adesso, 849 00:56:54,040 --> 00:56:57,640 perché io non posso essere responsabile di questo. 850 00:56:58,240 --> 00:57:01,960 Mi dispiace che sia successo, ma non ne sono responsabile. 851 00:57:09,560 --> 00:57:11,920 Secondo le organizzazioni per i diritti umani, 852 00:57:12,000 --> 00:57:14,320 migliaia di lavoratori migranti sono deceduti 853 00:57:14,400 --> 00:57:17,560 durante i preparativi per la Coppa del Mondo in Qatar. 854 00:57:17,640 --> 00:57:20,960 Il comitato organizzativo Qatar 2022 contesta questi dati 855 00:57:21,040 --> 00:57:24,880 e conferma tre morti sul lavoro nei cantieri della Coppa del Mondo 856 00:57:24,960 --> 00:57:27,440 e altri 37 decessi non correlati al lavoro. 857 00:58:19,920 --> 00:58:24,920 Sottotitoli: Sara Marcolini