1 00:00:06,080 --> 00:00:11,000 UNE SÉRIE DOCUMENTAIRE NETFLIX 2 00:00:11,080 --> 00:00:15,520 Il y a énormément de soupçons de corruption dans le football. 3 00:00:17,080 --> 00:00:18,760 On a eu des témoignages, 4 00:00:18,840 --> 00:00:20,840 on a trouvé des preuves. 5 00:00:22,040 --> 00:00:25,560 Mais trouver des informations spécifiques et détaillées 6 00:00:25,640 --> 00:00:28,800 sur lesquelles m'appuyer en tant que procureur, 7 00:00:28,880 --> 00:00:29,880 c'était un vrai défi. 8 00:00:31,320 --> 00:00:36,400 Le FBI a commencé à enquêter sur la FIFA avant le fameux vote de 2010. 9 00:00:37,080 --> 00:00:41,760 Mais en un an et demi d'enquête, ils ont très peu appris, 10 00:00:41,840 --> 00:00:45,440 car ils n'avaient pas encore trouvé leur informateur. 11 00:00:45,520 --> 00:00:47,680 Il leur fallait Chuck Blazer. 12 00:00:48,200 --> 00:00:50,400 Chuck n'était pas un lanceur d'alerte. 13 00:00:50,480 --> 00:00:55,160 Chuck était un criminel qui a été pris la main dans le sac 14 00:00:55,240 --> 00:00:58,680 et dont on s'est servi pour attraper d'autres criminels. 15 00:00:59,360 --> 00:01:01,920 Il a passé cet accord pour éviter la prison. 16 00:01:05,360 --> 00:01:07,120 Il devait dénoncer des gens, 17 00:01:07,200 --> 00:01:11,640 signaler les magouilles et dire qui il fallait surveiller. 18 00:01:12,480 --> 00:01:17,080 Ce n'était pas à lui de déterminer s'il mettait quelqu'un dans le pétrin. 19 00:01:17,160 --> 00:01:21,280 Son rôle, c'était de nous donner du concret. 20 00:01:22,240 --> 00:01:26,160 Ses alliées dans le crime 21 00:01:26,240 --> 00:01:28,240 n'allaient pas pouvoir continuer 22 00:01:28,320 --> 00:01:31,520 à mener la vie qu'ils menaient quand Chuck était libre. 23 00:01:33,400 --> 00:01:37,160 Il a commencé à tout raconter, bien plus que prévu. 24 00:01:38,200 --> 00:01:43,640 Il a mis en lumière un monde de corruption que le FBI n'avait jamais envisagé. 25 00:01:48,600 --> 00:01:51,760 Ils lui ont dit : "On va vous donner un porte-clés. 26 00:01:51,840 --> 00:01:57,120 "Jetez vos clés sur la table pendant vos diners et ça enregistrera." 27 00:01:57,800 --> 00:02:02,000 Il a répondu : "C'est tellement vulgaire. C'est pas du tout mon genre." 28 00:02:02,560 --> 00:02:05,680 Ils ont répondu : "Vous ferez ce qu'on vous dit." 29 00:02:06,520 --> 00:02:10,320 Pour nous, le haut de la pyramide, c'était le Comité exécutif. 30 00:02:10,400 --> 00:02:14,520 Dans toute enquête pour malversations, il faut viser le sommet. 31 00:02:29,400 --> 00:02:33,400 Quand on parle du cataclysme qui a eu lieu en 2015, 32 00:02:33,880 --> 00:02:37,400 en réalité, ce sont les événements de 2011 qui ont tout lancé. 33 00:02:39,080 --> 00:02:42,800 En 2011, j'avais le pressentiment qu'on fonçait droit dans le mur. 34 00:02:42,880 --> 00:02:46,080 LE DIRIGEANT REMPORTE LE VOTE, IMMUNISÉ AU SCANDALE 35 00:02:46,960 --> 00:02:49,960 Messieurs, nous ne sommes pas dans un bazar. 36 00:02:50,040 --> 00:02:54,080 Nous sommes à la FIFA, alors ne me coupez pas. 37 00:02:54,960 --> 00:02:57,840 Lorsqu'on m'a demandé d'aider la FIFA 38 00:02:57,920 --> 00:03:02,560 à établir de nouvelles pratiques de gouvernance dignes du 21e siècle, 39 00:03:02,640 --> 00:03:06,560 la FIFA souffrait déjà d'une très mauvaise réputation. 40 00:03:06,640 --> 00:03:09,840 Les scandales s'enchaînaient depuis des années. 41 00:03:09,920 --> 00:03:13,640 Les accusations de corruption se multiplient. 42 00:03:13,720 --> 00:03:17,360 Jack Warner a démissionné, lui qui était au cœur des accusations. 43 00:03:17,440 --> 00:03:19,320 Tant de scandales de corruption. 44 00:03:19,400 --> 00:03:22,440 Certaines des accusations sont stupéfiantes. 45 00:03:22,520 --> 00:03:26,520 Sepp Blatter a décidé qu'il devait agir 46 00:03:26,600 --> 00:03:30,400 pour reprendre la situation en main. 47 00:03:30,480 --> 00:03:37,360 C'est une nouvelle ère de transparence qui s'ouvre à la FIFA. 48 00:03:37,440 --> 00:03:40,880 Tolérance zéro, sans exception. 49 00:03:40,960 --> 00:03:46,160 On avait vraiment le sentiment que les magouilles étaient finies. 50 00:03:47,240 --> 00:03:49,760 Ils nous ont demandé quoi faire 51 00:03:49,840 --> 00:03:54,680 pour sauver leur réputation et sortir de cette mauvaise passe. 52 00:03:56,040 --> 00:03:58,760 Le nouveau Comité d'éthique aura le pouvoir 53 00:03:58,840 --> 00:04:03,920 de lancer des enquêtes en cas d'accusations crédibles. 54 00:04:04,000 --> 00:04:09,680 Je pensais que la FIFA était sincère en disant vouloir mieux faire. 55 00:04:10,840 --> 00:04:14,640 Mais je n'avais pas compris à quel point c'était le roi. 56 00:04:16,640 --> 00:04:20,200 Le Congrès de 2011, durant lequel j'ai été réélu, 57 00:04:20,280 --> 00:04:23,120 a pris trois décisions. 58 00:04:23,200 --> 00:04:24,880 Rendre les finances transparentes, 59 00:04:24,960 --> 00:04:28,240 améliorer l'organisation du Comité d'éthique, 60 00:04:28,320 --> 00:04:31,600 et améliorer la gouvernance. 61 00:04:31,680 --> 00:04:34,680 Suffit-il de tout contrôler de l'intérieur ? 62 00:04:34,760 --> 00:04:37,600 Vous ne voulez pas de tiers indépendants ? 63 00:04:37,680 --> 00:04:42,760 Les dirigeants des comités susmentionnés sont indépendants. 64 00:04:42,840 --> 00:04:45,080 Ils sont tout à fait indépendants. 65 00:04:45,160 --> 00:04:49,080 - Mais payés par la FIFA. - Bien entendu. 66 00:04:49,160 --> 00:04:53,080 Personne ne travaille plus gratuitement dans le monde du football. 67 00:04:53,160 --> 00:04:54,880 C'est impossible. 68 00:04:58,960 --> 00:05:01,160 Avec la Commission de gouvernance, 69 00:05:01,840 --> 00:05:05,520 nous nous sommes réunis pour la première fois au siège, à Zurich. 70 00:05:05,600 --> 00:05:06,720 Un endroit étrange. 71 00:05:08,520 --> 00:05:11,400 La salle du conseil fait penser à un bunker. 72 00:05:11,480 --> 00:05:13,920 Je me souviens m'être assise 73 00:05:14,000 --> 00:05:19,000 et entendre tout le monde retenir sa respiration, car c'était son siège. 74 00:05:19,720 --> 00:05:22,120 Ce n'était pas un trône, 75 00:05:22,200 --> 00:05:25,640 elle ressemblait aux autres, mais personne ne pouvait s'y asseoir, 76 00:05:25,720 --> 00:05:27,440 c'était la sienne. 77 00:05:30,200 --> 00:05:32,200 Il y avait une hiérarchie stricte. 78 00:05:32,880 --> 00:05:35,720 Il y avait quelques personnes au sommet 79 00:05:35,800 --> 00:05:39,040 dont l'autorité n'était presque jamais remise en question. 80 00:05:41,120 --> 00:05:44,320 Blatter aimait dire : "Gardons ça dans la famille. 81 00:05:44,400 --> 00:05:45,880 "Ça ne regarde personne. 82 00:05:46,640 --> 00:05:50,080 "En Suisse, nous sommes discrets sur les aspects financiers." 83 00:05:50,600 --> 00:05:54,560 C'est une organisation à but non lucratif. Où est la transparence ? 84 00:05:54,640 --> 00:05:58,640 Qu'est-ce qui empêche quelques dirigeants 85 00:05:58,720 --> 00:06:02,280 de s'octroyer des augmentations et des primes démesurées ? 86 00:06:04,240 --> 00:06:08,360 C'est facile de contrôler le football sur le terrain. 87 00:06:08,440 --> 00:06:11,080 Il y a un arbitre, une limite de temps, 88 00:06:11,160 --> 00:06:12,560 et le terrain est délimité. 89 00:06:12,640 --> 00:06:14,320 Mais en dehors du terrain, 90 00:06:14,400 --> 00:06:18,040 il n'y a ni arbitre, ni limite de temps, 91 00:06:18,120 --> 00:06:19,440 ni démarcations. 92 00:06:20,400 --> 00:06:22,000 Merci beaucoup. 93 00:06:22,080 --> 00:06:24,280 - Merci, Al Jazeera. - Merci à vous. 94 00:06:25,360 --> 00:06:29,400 Chuck fut le premier à coopérer, mais d'autres ont suivi. 95 00:06:30,080 --> 00:06:33,760 Les comptes sont simples. On a donné trois millions au Brésil, 96 00:06:33,840 --> 00:06:37,040 trois à l'Argentine, et trois au président du CONMEBOL. 97 00:06:37,520 --> 00:06:40,120 Un million et demi à sept présidents. 98 00:06:41,120 --> 00:06:43,400 - Sept ? - Sept présidents, 1,5 million. 99 00:06:43,480 --> 00:06:44,520 Pourquoi ? 100 00:06:44,600 --> 00:06:47,600 Il y a un pays auquel on ne donne rien. 101 00:06:47,680 --> 00:06:49,480 Il est honnête. 102 00:06:50,880 --> 00:06:55,080 Qui peut souffrir de ce marché ? 103 00:06:55,160 --> 00:06:58,560 Tout le monde ! On finira tous en prison ! Vous et moi. 104 00:06:59,080 --> 00:07:03,440 Jack Warner était dans le top 3 de ceux que le FBI voulait épingler. 105 00:07:03,520 --> 00:07:05,400 Vu ses liens avec Blazer, 106 00:07:05,480 --> 00:07:08,720 le FBI a réussi à obtenir nombre de preuves de corruption 107 00:07:08,800 --> 00:07:11,440 contre ses fils. 108 00:07:11,520 --> 00:07:15,400 Ils blanchissaient de l'argent pour lui dans le monde entier, et surtout aux USA. 109 00:07:16,600 --> 00:07:20,640 On s'est rendus à leur domicile très tôt le matin. 110 00:07:20,720 --> 00:07:24,280 On savait que Jack Warner était présent sur le territoire. 111 00:07:24,880 --> 00:07:27,120 On les a réveillés et arrêtés. 112 00:07:27,200 --> 00:07:30,480 Alors que le FBI passait les menottes à ses fils, 113 00:07:30,560 --> 00:07:35,000 ils lui ont dit : "Jack, vous pouvez laver vos fils de toute implication." 114 00:07:35,520 --> 00:07:39,080 Il avait un poste haut-placé au gouvernement trinidadien. 115 00:07:39,160 --> 00:07:41,040 Ils ne pouvaient pas l'arrêter 116 00:07:41,120 --> 00:07:44,240 sans permission diplomatique, ce qu'ils n'avaient pas. 117 00:07:45,040 --> 00:07:48,280 Il les a regardés, a souhaité bonne chance à ses fils 118 00:07:48,360 --> 00:07:51,960 leur a souhaité de trouver un bon avocat. Il n'aiderait personne. 119 00:07:53,120 --> 00:07:56,280 FILS DE JACK WARNER 120 00:07:56,360 --> 00:07:57,800 ANCIEN PRÉSIDENT DE LA CONCACAF 121 00:07:59,680 --> 00:08:00,920 CONGRÈS DE LA FIFA 2012 122 00:08:01,000 --> 00:08:07,280 Je déclare ouvert le 62e Congrès de la FIFA 123 00:08:07,360 --> 00:08:11,000 à Budapest en 2012. 124 00:08:11,080 --> 00:08:13,760 Bienvenue à Budapest. Merci. 125 00:08:15,080 --> 00:08:17,280 Le président de la FIFA Sett Blatter 126 00:08:17,360 --> 00:08:21,840 a déclaré que l'organisation était en cours de réforme. 127 00:08:23,360 --> 00:08:26,960 Les pays d'Amérique du Nord, Centrale et des Caraïbes, 128 00:08:27,040 --> 00:08:28,320 qui forment la CONCACAF, 129 00:08:28,400 --> 00:08:31,320 ont du instaurer le quatrième président 130 00:08:31,400 --> 00:08:33,960 des 49 ans d'histoire de leur confédération. 131 00:08:34,480 --> 00:08:37,520 Jeffrey Webb, un banquier caïmanien de 47 ans, 132 00:08:37,600 --> 00:08:40,960 a aussitôt insisté sur le sujet de sa campagne. 133 00:08:41,040 --> 00:08:43,920 Nous sommes une famille. 134 00:08:45,000 --> 00:08:48,120 Chaque famille a son lot de problèmes, 135 00:08:49,120 --> 00:08:52,800 et il faut y faire face pour les surmonter. 136 00:08:52,880 --> 00:08:55,360 On sortait tout juste d'un gros scandale. 137 00:08:55,440 --> 00:08:59,960 Les scandales s'étaient enchaînés. C'est là qu'est arrivé Jeffrey Webb. 138 00:09:00,040 --> 00:09:03,640 Nous devons déplacer les nuages pour laisser entrer le soleil. 139 00:09:05,480 --> 00:09:07,360 Il était très charismatique. 140 00:09:07,440 --> 00:09:10,520 Il savait calmer les choses en cas de tempête 141 00:09:10,600 --> 00:09:14,000 et était capable de reprendre en main la CONCACAF. 142 00:09:14,080 --> 00:09:17,640 Mais nous avons la responsabilité de nous assurer 143 00:09:18,560 --> 00:09:21,600 que le passé ne se répétera jamais. 144 00:09:23,760 --> 00:09:25,280 Il avait été bien formé. 145 00:09:25,360 --> 00:09:29,360 La FIFA lui donnait tout le soutien dont il avait besoin. 146 00:09:29,440 --> 00:09:32,200 Il savait très bien dans quoi il s'embarquait. 147 00:09:35,320 --> 00:09:40,480 Dès l'instant où Jeff Webb a mis les pieds sous la table à la CONCACAF, 148 00:09:40,560 --> 00:09:44,040 il a tout de suite commencé à demander des pots-de-vin. 149 00:09:45,520 --> 00:09:47,360 Jeff veut 15. 150 00:09:47,440 --> 00:09:49,120 Puis c'est descendu à 12. 151 00:09:49,200 --> 00:09:50,520 Bienvenue, Jeffrey Webb. 152 00:09:50,600 --> 00:09:52,720 Combien aux gens du CONMEBOL ? 153 00:09:52,800 --> 00:09:53,800 Dix, au final. 154 00:09:56,640 --> 00:10:00,960 Jeffrey Webb était aussi corrompu que Jack Warner. 155 00:10:01,040 --> 00:10:04,720 Il était aussi malhonnête que lui. Il demandait 10, 15 millions. 156 00:10:04,800 --> 00:10:06,320 Des pots-de-vin énormes. 157 00:10:08,160 --> 00:10:12,440 On était sidérés de voir ces gens se placer à des postes clés 158 00:10:12,520 --> 00:10:16,440 et commettre eux-mêmes des délits. C'était très surprenant. 159 00:10:16,520 --> 00:10:21,120 En même temps, ça nous donnait la mesure de ce qu'on allait devoir affronter. 160 00:10:25,840 --> 00:10:30,920 De toute évidence, ces gens étaient parfaitement conscients 161 00:10:31,000 --> 00:10:34,120 qu'ils agissaient mal, mais ils le faisaient quand même. 162 00:10:34,880 --> 00:10:37,360 Je pense qu'au fil des années, 163 00:10:37,440 --> 00:10:40,840 la frontière entre le bien et le mal a été brouillée. 164 00:10:41,560 --> 00:10:44,760 Il y a probablement des gens qui voyaient tout cela 165 00:10:44,840 --> 00:10:46,600 comme faisant partie du jeu. 166 00:10:48,320 --> 00:10:52,280 Tout d'abord, Alexandra Wrage, ici à ma droite, 167 00:10:52,360 --> 00:10:55,800 est ici en tant que spécialiste des contrôles d'intégrité. 168 00:10:55,880 --> 00:10:59,480 Le Congrès était un événement tout à fait étrange. 169 00:11:01,000 --> 00:11:06,040 C'était somptueux, et il y avait des femmes en robes longues 170 00:11:06,120 --> 00:11:08,240 qui se tenaient là comme des statues. 171 00:11:08,320 --> 00:11:10,760 C'était vraiment déconcertant. 172 00:11:12,800 --> 00:11:17,200 Toute la démesure autour de la FIFA n'a cessé de me surprendre jusqu'au bout. 173 00:11:21,240 --> 00:11:24,640 Qui n'aimerait pas mener ce train de vie en permanence ? 174 00:11:24,720 --> 00:11:27,840 Mais à quoi êtes-vous prêt pour le conserver ? 175 00:11:42,160 --> 00:11:46,080 KATMANDOU, NÉPAL 176 00:11:46,160 --> 00:11:50,360 Qatar Airways a trois vols par jour vers Katmandou. 177 00:11:51,680 --> 00:11:55,400 Nombre de passagers sont des ouvriers népalais en congés 178 00:11:55,480 --> 00:11:58,680 de leur travail sur les chantiers de la Coupe du monde. 179 00:12:01,600 --> 00:12:05,920 Aux arrivées, cette femme attend son mari. 180 00:12:06,000 --> 00:12:09,280 Les retrouvailles ne seront pas heureuses. 181 00:12:09,360 --> 00:12:13,360 Quand il est parti pour le Qatar six mois plus tôt, c'était sa femme. 182 00:12:14,080 --> 00:12:15,840 Aujourd'hui, c'est sa veuve. 183 00:12:19,280 --> 00:12:21,040 Grâce à la Coupe du monde, 184 00:12:22,480 --> 00:12:25,720 le travail se fera dans de meilleures conditions 185 00:12:25,800 --> 00:12:27,400 non seulement au Qatar 186 00:12:27,480 --> 00:12:31,920 mais dans tous les pays arabes. Et c'est grâce à la Coupe du monde. 187 00:12:33,680 --> 00:12:36,360 Selon les ambassades de l'Inde et du Népal, 188 00:12:36,440 --> 00:12:41,440 plus d'un millier de travailleurs immigrés sont morts ces deux dernières années. 189 00:12:42,080 --> 00:12:44,840 Mais la FIFA ne peut accepter 190 00:12:44,920 --> 00:12:49,880 de devoir assurer le bien-être des ouvriers. 191 00:12:49,960 --> 00:12:52,280 C'est la reponsabilité d'entreprises 192 00:12:52,360 --> 00:12:55,320 commerciales et industrielles d'autres pays. 193 00:12:55,400 --> 00:12:58,920 Ce n'est pas notre rôle. Merci pour cette question. 194 00:12:59,000 --> 00:13:01,160 Merci beaucoup. 195 00:13:02,520 --> 00:13:03,560 5 200. 196 00:13:03,640 --> 00:13:07,200 Ce n'est pas le nombre de supporters ni de joueurs. 197 00:13:07,280 --> 00:13:08,120 MORTS POUR LE JEU 198 00:13:08,200 --> 00:13:11,360 C'est la prédiction du nombre d'ouvriers qui périront 199 00:13:11,440 --> 00:13:15,480 en construisant l'infrastructure de la Coupe du monde 2022. 200 00:13:17,520 --> 00:13:19,240 Il est innaceptable pour tout événement 201 00:13:19,320 --> 00:13:21,560 d'être bâti dans le sang des innocents. 202 00:13:21,640 --> 00:13:23,600 C'est aussi simple que ça. 203 00:13:23,680 --> 00:13:25,600 Le reste du monde a l'impression 204 00:13:25,680 --> 00:13:28,440 que c'est exactement ce qui se produit. 205 00:13:28,520 --> 00:13:30,680 Cette perception est erronée. 206 00:13:30,760 --> 00:13:33,680 Pour commencer, il n'y a eu aucune mort 207 00:13:33,760 --> 00:13:36,440 sur les chantiers de la Coupe du monde. 208 00:13:36,520 --> 00:13:39,640 - Car les stades ne sont pas construits. - C'est en cours. 209 00:13:39,720 --> 00:13:42,200 Il y a eu beaucoup de morts sur d'autres chantiers. 210 00:13:42,280 --> 00:13:45,360 Et nous travaillons à résoudre ce problème. 211 00:13:45,440 --> 00:13:48,760 Je n'ai pas honte de dire qu'au début, 212 00:13:48,840 --> 00:13:52,200 la situation était épouvantable. C'est clair et net. 213 00:13:53,040 --> 00:13:55,320 Mais l'un de nos objectifs, 214 00:13:55,400 --> 00:13:59,320 c'est de réformer les conditions de travail dans notre pays. 215 00:13:59,400 --> 00:14:02,160 On veut vraiment corriger cela. 216 00:14:02,240 --> 00:14:05,160 Ce n'est pas un coup de pub. C'est capital pour nous. 217 00:14:05,960 --> 00:14:09,560 EN NOVEMBRE 2014, LA FIFA PUBLIE UN RAPPORT 218 00:14:12,040 --> 00:14:14,400 La FIFA a réalisé sa propre enquête interne, 219 00:14:14,480 --> 00:14:18,520 dirigée par l'ancien procureur de New York, Michael Garcia. 220 00:14:18,600 --> 00:14:21,720 On s'attendait à un véritable coup de tonnerre. 221 00:14:21,800 --> 00:14:25,560 Mais elle a déclaré que la candidature du Qatar était en règle. 222 00:14:26,200 --> 00:14:30,800 Le Comité d'éthiquee de la FIFA a lancé une enquête suite à ces allégations, 223 00:14:30,880 --> 00:14:34,760 mais le rapport final semble diviser. 224 00:14:36,160 --> 00:14:38,880 M. Garcia s'est désolidarisé du rapport. 225 00:14:38,960 --> 00:14:41,160 Impossible de le prendre au sérieux. 226 00:14:41,240 --> 00:14:44,160 On l'a fait ce matin à sa publication, 227 00:14:44,240 --> 00:14:47,400 mais le responsable de l'enquête s'en est désolidarisé. 228 00:14:48,520 --> 00:14:51,040 Quelques heures après la publication du rapport, 229 00:14:51,120 --> 00:14:55,160 Michael Garcia, l'homme qui a passé deux ans sur l'enquête, 230 00:14:55,240 --> 00:14:59,480 a déclaré qu'il était "erroné" et qu'il ferait appel à la FIFA. 231 00:15:00,880 --> 00:15:06,440 C'est le ton des dirigeants. La FIFA a besoin d'une direction forte, 232 00:15:06,520 --> 00:15:10,120 qui fait bien comprendre que les règles s'appliquent à tous. 233 00:15:10,200 --> 00:15:13,880 Une direction qui veut apprendre des erreurs 234 00:15:13,960 --> 00:15:15,600 que le Comité identifie. 235 00:15:15,680 --> 00:15:21,200 C'est ce genre de direction qui donne vie à l'éthique 236 00:15:21,720 --> 00:15:26,080 car pour une vraie réforme, il faut changer la culture en profondeur. 237 00:15:31,160 --> 00:15:33,640 Avec la Commission de gouvernance, 238 00:15:33,720 --> 00:15:36,720 on a présenté une liste de propositions de réformes. 239 00:15:36,800 --> 00:15:42,240 La manière dont les salaires sont fixés, la façon dont les membres sont élus, 240 00:15:42,320 --> 00:15:46,280 voir s'il faut un âge ou un nombre de mandats limite pour le président… 241 00:15:47,440 --> 00:15:49,000 Des questions classiques. 242 00:15:49,080 --> 00:15:52,240 Mais ils n'étaient pas à l'écoute. 243 00:15:53,560 --> 00:15:55,080 Lors d'une autre réunion, 244 00:15:55,160 --> 00:15:58,760 on a une nouvelle fois été encouragés par Blatter… 245 00:15:58,840 --> 00:16:01,760 à préparer nos conclusions 246 00:16:01,840 --> 00:16:06,040 pour dépenser moins d'argent et perdre moins de temps. 247 00:16:07,160 --> 00:16:12,200 J'ai compris que tout ça n'était qu'une mascarade, un coup de pub. 248 00:16:12,280 --> 00:16:14,760 C'est là que j'ai démissionné. 249 00:16:15,880 --> 00:16:21,120 Je n'avais jamais été mêlée à une affaire aussi immorale que ce qui s'est révélé. 250 00:16:23,320 --> 00:16:25,040 ÉTÉ 2014 251 00:16:25,120 --> 00:16:28,400 UN AN AVANT LES PROCHAINES ÉLECTIONS PRÉSIDENTIELLES DE LA FIFA 252 00:16:29,240 --> 00:16:36,040 Sepp Blatter a commencé à être dévoré par sa propre cupidité, 253 00:16:36,120 --> 00:16:38,800 sa propre ambition de rester au pouvoir. 254 00:16:39,480 --> 00:16:42,760 Il avait accepté de laisser son poste à Michel Platini, 255 00:16:43,440 --> 00:16:45,920 puis on l'a convaincu de rester. 256 00:16:47,280 --> 00:16:50,160 À une période, il s'est mis à divaguer 257 00:16:50,240 --> 00:16:53,040 au point d'espérer remporter le Nobel de la Paix. 258 00:16:54,080 --> 00:16:57,560 Il pensait aussi pouvoir ramener la paix au Moyen-Orient. 259 00:17:02,120 --> 00:17:06,240 C'est quand même assez dingue de se retrouver dans une telle position. 260 00:17:07,320 --> 00:17:11,200 Mais c'est parce que le football est très important. 261 00:17:11,280 --> 00:17:14,400 Il représente énormément pour tous ces pays. 262 00:17:14,480 --> 00:17:18,680 Il leur permet de surmonter tous types d'événements. 263 00:17:23,520 --> 00:17:25,960 La FIFA transcende tout. 264 00:17:26,760 --> 00:17:30,960 Le président de la FIFA est à ranger dans la catégorie des chefs d'État. 265 00:17:33,920 --> 00:17:38,120 C'est une preuve de reconnaissance, non seulement envers mon nom 266 00:17:38,200 --> 00:17:39,960 mais envers la FIFA, 267 00:17:40,040 --> 00:17:44,600 une reconnaissance de tout ce que la FIFA accomplit dans le monde. 268 00:17:46,360 --> 00:17:49,400 Il n'y avait pas un jour où je ne me disais pas : 269 00:17:49,480 --> 00:17:51,440 "Ce n'est pas possible, je rêve." 270 00:17:52,080 --> 00:17:56,320 Blatter était sans doute le seul à penser que ça pourrait durer toujours. 271 00:18:01,320 --> 00:18:04,360 Sepp Blatter était extrêmement habile, 272 00:18:04,440 --> 00:18:07,120 et il était déterminé à rester aux commandes. 273 00:18:07,840 --> 00:18:10,120 Blatter a promis la continuité, 274 00:18:10,200 --> 00:18:15,320 que les projets de développement continueraient, le tout sans réformes. 275 00:18:15,400 --> 00:18:20,200 Blatter s'est beaucoup investi dans la politique extérieure, 276 00:18:20,280 --> 00:18:25,880 toujours pour montrer au monde entier combien la FIFA prospère. 277 00:18:25,960 --> 00:18:28,320 C'est une poignée de main pour la paix. 278 00:18:29,560 --> 00:18:33,480 J'ai parlé au premier ministre Netanyahu 279 00:18:33,560 --> 00:18:38,760 de l'organisation, dans quelques mois ou dans un ans, mais la volonté est là, 280 00:18:38,840 --> 00:18:43,160 d'un match de football pour la paix 281 00:18:43,240 --> 00:18:47,320 entre la Palestine et Israël. 282 00:18:47,400 --> 00:18:49,280 Le match se tiendra à Zurich. 283 00:18:49,360 --> 00:18:50,920 Il sera présent, 284 00:18:51,000 --> 00:18:54,040 et il m'a dit qu'il serrerait la main de tout le monde. 285 00:18:59,600 --> 00:19:01,640 Entre 2011 et 2015, 286 00:19:02,400 --> 00:19:03,840 c'est allé trop loin. 287 00:19:05,400 --> 00:19:10,040 En termes de puissance financière comme politique. 288 00:19:11,800 --> 00:19:13,760 Et c'est Blatter, le responsable. 289 00:19:14,240 --> 00:19:18,960 Il continuait comme si de rien n'était, il soutenait des réformes 290 00:19:19,040 --> 00:19:22,120 sans en conduire aucune à la direction de la FIFA. 291 00:19:24,080 --> 00:19:28,200 Il a voulu mettre un coup de peinture pour les apparences, 292 00:19:29,560 --> 00:19:32,120 mais rien n'avait changé, au final. 293 00:19:33,840 --> 00:19:36,880 Personne ne pouvait l'arrêter. 294 00:19:40,000 --> 00:19:43,760 C'est vrai, Blatter volait un peu trop près du soleil. 295 00:19:45,400 --> 00:19:47,520 On se rapprochait du soleil, 296 00:19:48,440 --> 00:19:52,320 et selon moi, c'est là que la FIFA est morte. 297 00:19:58,680 --> 00:20:03,680 Le ministère de la Justice progresse dans son enquête secrète contre la FIFA. 298 00:20:03,760 --> 00:20:06,880 Il monte peu à peu un dossier béton 299 00:20:06,960 --> 00:20:10,000 qui montre une corruption généralisée dans le football. 300 00:20:10,080 --> 00:20:12,560 Parmi les accusations les plus importantes, 301 00:20:12,640 --> 00:20:16,400 les 10 millions payés par l'Afrique du Sud au nom de la diaspora 302 00:20:16,480 --> 00:20:20,600 à Jack Warner et Chuck Blazer. 303 00:20:20,680 --> 00:20:23,760 Pour la première fois, les faits sont écrits noir sur blanc. 304 00:20:24,960 --> 00:20:28,280 10 millions de dollars pour soutenir la diaspora. 305 00:20:28,360 --> 00:20:33,320 Difficile d'imaginer cause plus juste, mais rien n'a jamais été fait. 306 00:20:34,040 --> 00:20:37,600 C'était un pot-de-vin pour voter pour l'Afrique du Sud. 307 00:20:37,680 --> 00:20:40,440 AFRIQUE DU SUD 308 00:20:41,520 --> 00:20:45,240 Blazer a plaidé coupable. C'est noté dans un document officiel 309 00:20:45,320 --> 00:20:48,680 qu'il a signé et dans lequel il a reconnu sa culpabilité. 310 00:20:49,280 --> 00:20:52,760 Bien sûr, Jack Warner nie en bloc et il n'y a pas eu de procès. 311 00:20:52,840 --> 00:20:56,040 Mais cette accusation est inscrite 312 00:20:56,120 --> 00:21:00,160 noir sur blanc dans le dossier et dans les aveux de Chuck Blazer. 313 00:21:02,880 --> 00:21:06,640 Quand Blazer a plaidé coupable lors d'une audience à huis-clos, 314 00:21:07,160 --> 00:21:11,640 m'a fait prendre conscience que si la séance s'était déroulée au grand jour, 315 00:21:11,720 --> 00:21:14,120 ça aurait été un très grand moment. 316 00:21:15,320 --> 00:21:20,160 Lorsqu'il a plaidé coupable au chef d'accusation de racket, 317 00:21:20,240 --> 00:21:23,640 on savait qu'on obtiendrait un jour un acte d'accusation 318 00:21:23,720 --> 00:21:25,600 et qu'on ferait des arrestations. 319 00:21:25,680 --> 00:21:31,480 ZURICH, SUISSE 320 00:21:31,560 --> 00:21:37,720 CONGRÈS DE LA FIFA MAI 2015 321 00:21:37,800 --> 00:21:41,160 Jeffrey, savons-nous déjà qui va l'emporter vendredi ? 322 00:21:41,240 --> 00:21:43,480 Quelqu'un remportera l'élection. 323 00:21:43,560 --> 00:21:45,240 Ce sera Sepp Blatter, non ? 324 00:21:45,320 --> 00:21:46,880 C'est vous qui le dites. 325 00:21:46,960 --> 00:21:50,400 C'est vous l'expert. Cette élection est bonne pour la FIFA. 326 00:21:50,480 --> 00:21:54,840 Vous ne pensez pas qu'il est temps que le football ait un nouveau président ? 327 00:21:54,920 --> 00:21:57,480 Je n'ai pas dit que je le pensais. Au revoir. 328 00:22:07,280 --> 00:22:11,000 Je me revois traverser le pont de Brooklyn et arriver à Manhattan 329 00:22:11,080 --> 00:22:13,040 dans les locaux du FBI 330 00:22:13,120 --> 00:22:17,080 pour attendre les nouvelles en provenance de Suisse. 331 00:22:17,960 --> 00:22:20,000 C'était le calme avant la tempête. 332 00:22:21,080 --> 00:22:24,680 L'effervescence qui précède le grand moment. 333 00:22:26,800 --> 00:22:28,440 On avait inculpé 14 personnes, 334 00:22:28,520 --> 00:22:32,600 mais on ignorait combien on pourrait en arrêter ce jour-là. 335 00:22:34,440 --> 00:22:37,120 Le 27 mai 2015. 336 00:22:37,200 --> 00:22:40,240 C'était une vraie scène de film. 337 00:22:41,280 --> 00:22:44,520 Je me suis réveillée et j'avais un appel manqué. 338 00:22:44,600 --> 00:22:46,960 J'ai vu que j'avais plusieurs SMS, 339 00:22:47,040 --> 00:22:50,680 des messages WhatsApp, puis j'ai ouvert les réseaux sociaux. 340 00:22:51,360 --> 00:22:55,120 J'ai pris la réalité en pleine face. 341 00:22:57,400 --> 00:23:00,160 On m'a prévenu que le FBI avait débarqué 342 00:23:00,240 --> 00:23:05,000 et qu'ils avaient arrêté plein de gens, dont Jeffrey Webb. 343 00:23:05,080 --> 00:23:07,960 J'ai appelé sa femme, 344 00:23:08,040 --> 00:23:11,000 et elle m'a dit que l'agent avait dit à Jeffrey : 345 00:23:11,080 --> 00:23:14,240 "Embrassez votre fils, vous n'êtes pas près de le revoir." 346 00:23:15,400 --> 00:23:17,360 Le FBI s'attaque à la FIFA. 347 00:23:17,440 --> 00:23:20,160 Des arrestations liées à des accusations de corruption 348 00:23:20,240 --> 00:23:23,120 ont eu lieu au siège de l'organisme. 349 00:23:23,200 --> 00:23:25,560 Une chaîne d'arrestations a lieu. 350 00:23:25,640 --> 00:23:30,520 La police suisse aurait fait une descente dans l'un des hôtels de la FIFA. 351 00:23:31,560 --> 00:23:36,080 On recevait les informations au fur et mesure. 352 00:23:37,560 --> 00:23:40,320 Puis on a vu les photos des membres du Comité 353 00:23:40,400 --> 00:23:45,320 se faisant escorter hors de l'hôtel Baur au Lac. 354 00:23:46,720 --> 00:23:51,080 Quatorze individus seraient impliqués dans un schéma de corruption systémique. 355 00:23:51,800 --> 00:23:57,920 On arrêtait des hommes parmi les plus importants dans le monde du football. 356 00:23:58,000 --> 00:24:04,760 Parmi les hommes arrêtés, Jeffrey Webb, président de la CONCACAF. 357 00:24:04,840 --> 00:24:06,680 On avait du mal à y croire, 358 00:24:06,760 --> 00:24:10,680 mais toutes les pièces du puzzle se mettaient enfin en place. 359 00:24:11,520 --> 00:24:14,200 Ça a été incroyable pour nous quand on a appris 360 00:24:14,280 --> 00:24:18,280 qu'il y avait eu une arrestation, puis deux, puis trois, puis quatre. 361 00:24:18,360 --> 00:24:20,840 J'avais un peu de mal à réaliser. 362 00:24:21,440 --> 00:24:23,880 Sepp Blatter n'a pas été arrêté, 363 00:24:23,960 --> 00:24:28,000 mais il doit présider un organisme en pleine crise. 364 00:24:28,720 --> 00:24:31,560 On était ravis, mais c'est vite retombé 365 00:24:31,640 --> 00:24:34,880 car on a dû rentrer dormir quelques heures 366 00:24:34,960 --> 00:24:37,280 avant la conférence du lendemain matin. 367 00:24:39,960 --> 00:24:43,720 Le ministère de la Justice a tenu une conférence de presse à New York. 368 00:24:43,800 --> 00:24:46,960 Un jour historique pour la FIFA et le football… 369 00:24:47,040 --> 00:24:49,040 Alex, je dois vous interrompre. 370 00:24:49,120 --> 00:24:51,480 Loretta Lynch va prendre la parole. 371 00:24:52,440 --> 00:24:55,480 Bonjour, merci à toutes et à tous d'être présents. 372 00:24:55,560 --> 00:24:59,480 Parmii les 14 individus dont nous révélons aujourd'hui la mise en examen, 373 00:24:59,560 --> 00:25:01,840 il y a plusieurs cadres de la FIFA. 374 00:25:01,920 --> 00:25:06,480 Deux générations de cadres ont usé de la confiance qui leur était faite 375 00:25:06,560 --> 00:25:10,800 pour demander des pots-de-vin pour attribuer les droits de diffusion, 376 00:25:10,880 --> 00:25:12,520 l'organisation de tournois 377 00:25:12,600 --> 00:25:17,480 et décider qui mettre à la tête du football international. 378 00:25:19,120 --> 00:25:24,080 Quand le FBI, le ministère de la Justice et le fisc ont publié en 2015 379 00:25:24,160 --> 00:25:25,680 le résultat de l'enquête, 380 00:25:25,760 --> 00:25:29,600 on s'est rendu compte que la corruption était endémique. 381 00:25:29,680 --> 00:25:32,560 Ils en ont listé des centaines d'exemples. 382 00:25:32,640 --> 00:25:36,600 On est bien face à la Coupe du monde de la fraude, 383 00:25:36,680 --> 00:25:39,880 et aujourd'hui, nous attribuons un carton rouge à la FIFA. 384 00:25:39,960 --> 00:25:43,360 Quand on découvre l'acte d'accusation, c'est un raz-de-marée. 385 00:25:43,440 --> 00:25:45,280 On s'en prend de tous les côtés. 386 00:25:45,360 --> 00:25:49,400 Il y avait une liste de tous les cadres accusés de corruption. 387 00:25:49,480 --> 00:25:53,760 Tous les accusés ont profité du système financier américain… 388 00:25:53,840 --> 00:25:59,960 Je pense que c'est l'ampleur de l'affaire qui a choqué et surpris tant de gens. 389 00:26:00,040 --> 00:26:04,880 Pour moi, c'est au même niveau que Lance Armstrong, Oscar Pistorius 390 00:26:04,960 --> 00:26:06,880 ou le scandale du dopage russe. 391 00:26:06,960 --> 00:26:13,200 Ils étaient chargés de garantir l'intégrité du football. 392 00:26:13,280 --> 00:26:16,600 Mais ils ont corrompu le football international 393 00:26:16,680 --> 00:26:19,440 pour s'enrichir personnellement. 394 00:26:20,160 --> 00:26:23,680 J'étais sollicitée par mes collègues journalistes. 395 00:26:23,760 --> 00:26:27,720 D'un seul coup, le sport faisait les gros titres. 396 00:26:27,800 --> 00:26:33,400 Les autorités suspectent les inculpés de s'être enrichis pendant 24 ans… 397 00:26:33,480 --> 00:26:37,760 Loretta Lynch et Jim Comey ont parlé de la FIFA 398 00:26:37,840 --> 00:26:41,000 en utilisant des termes normalement associés à la mafia 399 00:26:41,080 --> 00:26:43,080 ou aux cartels mexicains de la drogue. 400 00:26:43,680 --> 00:26:45,960 Ils ont détourné l'essence de ce sport. 401 00:26:46,040 --> 00:26:47,960 Nous répondons à ces actes 402 00:26:48,040 --> 00:26:51,440 par une approche agressive visant à faire changer les choses. 403 00:26:52,280 --> 00:26:56,400 Cette enquête a été longue et laborieuse, et elle n'est pas terminée. 404 00:26:57,080 --> 00:26:59,400 Le pays assure qu'il compte bien 405 00:26:59,480 --> 00:27:05,040 éradiquer la corruption au sein de l'organisation à but non lucratif. 406 00:27:05,120 --> 00:27:08,400 Ils ne disaient pas seulement que ces gens étaient coupables. 407 00:27:08,480 --> 00:27:10,960 Ils suggéraient que la FIFA était responsable. 408 00:27:11,040 --> 00:27:16,120 Si c'était le cas, cela pouvait conduire à la disparition de la FIFA. 409 00:27:19,840 --> 00:27:23,240 C'était invraisemblable. 410 00:27:23,320 --> 00:27:26,800 Honteux. À peine croyable. 411 00:27:27,680 --> 00:27:31,480 Les arrestations et les images ont eu un impact catastrophique. 412 00:27:31,560 --> 00:27:33,600 La FIFA était devenue toxique. 413 00:27:33,680 --> 00:27:37,800 C'était devenu une organisation criminelle. 414 00:27:38,640 --> 00:27:41,920 L'UEFA est profondément choquée et attristée. 415 00:27:42,000 --> 00:27:44,520 Ces événements montrent, une nouvelle fois, 416 00:27:44,600 --> 00:27:47,840 combien la corruption est ancrée dans la culture de la FIFA. 417 00:27:54,640 --> 00:27:55,840 Ça suffit, maintenant. 418 00:27:56,960 --> 00:27:59,360 Si tout cela était vrai, 419 00:27:59,440 --> 00:28:03,880 il y avait un problème au sein du fonctionnement de la FIFA. 420 00:28:04,680 --> 00:28:06,600 il faut assumer ses responsabilités. 421 00:28:06,680 --> 00:28:10,040 Et Blatter et Valcke étaient en poste depuis longtemps. 422 00:28:11,040 --> 00:28:14,480 On avait l'impression que c'était l'apocalypse, 423 00:28:14,560 --> 00:28:16,600 que la FIFA allait s'écrouler. 424 00:28:17,360 --> 00:28:22,280 Dans cette situation, on ne contrôle rien. On se fait broyer par le système. 425 00:28:22,360 --> 00:28:23,640 ACCUSÉS 426 00:28:32,720 --> 00:28:37,120 Les autorités américaines n'ont pas accusé Sepp Blatter 427 00:28:37,200 --> 00:28:39,320 d'avoir commis des actes de corruption. 428 00:28:40,400 --> 00:28:42,720 Mais il est question de gens 429 00:28:42,800 --> 00:28:48,400 aux côtés desquels il était assis aux tables rondes pendant des décennies. 430 00:28:48,480 --> 00:28:51,280 Certains étaient ses alliés. 431 00:28:51,360 --> 00:28:53,520 M. Blatter ! Allez-vous démissionner ? 432 00:28:53,600 --> 00:28:57,440 L'homme invisible de la FIFA se montre enfin. 433 00:28:57,520 --> 00:28:59,640 Sepp Blatter est au bord du gouffre, 434 00:28:59,720 --> 00:29:02,880 mais il compte bien faire face avec fierté. 435 00:29:04,080 --> 00:29:08,200 Les Américains voulaient à tout prix ma tête. 436 00:29:09,280 --> 00:29:12,120 Mais ils ont compris que ce n'était pas moi 437 00:29:12,200 --> 00:29:16,760 qui organisais toute cette corruption avec les membres du Comité exécutif. 438 00:29:20,000 --> 00:29:23,520 La corruption, les pots-de-vin, tout ce qui leur a permis 439 00:29:23,600 --> 00:29:25,080 d'obtenir des contrats… 440 00:29:25,640 --> 00:29:31,920 rien de tout cela n'aurait été possible sans le système d'interaction des cadres, 441 00:29:32,000 --> 00:29:35,400 sans la hiérarchie et les règles en place à la FIFA. 442 00:29:38,280 --> 00:29:42,600 Dans son histoire, la FIFA n'a jamais dû faire face 443 00:29:42,680 --> 00:29:45,680 a des événements si difficiles. 444 00:29:46,920 --> 00:29:49,760 D'autres mauvaises nouvelles suivront sans doute, 445 00:29:50,640 --> 00:29:52,080 mais c'est nécessaire 446 00:29:53,000 --> 00:29:56,840 pour commencer à rétablir la confiance 447 00:29:58,320 --> 00:29:59,880 envers notre organisation. 448 00:30:02,040 --> 00:30:08,320 Beaucoup ont été choqués 449 00:30:08,400 --> 00:30:10,360 par le vocabulaire employé. 450 00:30:10,440 --> 00:30:13,160 Quand on entend parler de corruption et de fraude, 451 00:30:13,240 --> 00:30:16,560 du FBI et du procureur général américain, 452 00:30:16,640 --> 00:30:19,200 comment imaginer maintenir une élection ? 453 00:30:20,000 --> 00:30:24,040 Sepp Blatter survivra-t-il ? C'est la question qu'on se pose. 454 00:30:24,120 --> 00:30:27,520 Mais là, il s'agit de la FIFA et de Sepp Blatter. 455 00:30:28,360 --> 00:30:32,360 Donc ce n'était pas surprenant. Ça ajoutait même du piment. 456 00:30:34,280 --> 00:30:36,800 DEUX JOURS APRÉS LES ARRESTATIONS 457 00:30:36,880 --> 00:30:38,320 Je veux le bon président. 458 00:30:38,400 --> 00:30:41,320 - Monsieur Blatter ou Prince Ali ? - Tout le monde le sait. 459 00:30:42,000 --> 00:30:46,080 Monsieur Blatter a beaucoup fait pour l'Afrique. 460 00:30:47,000 --> 00:30:48,080 Ils adorent Blatter 461 00:30:48,160 --> 00:30:52,480 parce qu'il a mis de nombreux pays sur le devant de la scène. 462 00:30:53,880 --> 00:30:55,360 65E CONGRÈS DE LA FIFA 2015 463 00:30:56,760 --> 00:31:00,880 Avant, j'étais très fier de faire partie du Comité exécutif de la FIFA. 464 00:31:00,960 --> 00:31:03,080 Mais là, je ne l'étais plus du tout. 465 00:31:04,040 --> 00:31:09,720 Quand j'ai vu que certains avaient commis ces actes de corruption, j'étais furieux. 466 00:31:09,800 --> 00:31:14,560 Je disais toujours : "Si l'un de nous est corrompu, nous le sommes tous." 467 00:31:14,640 --> 00:31:16,720 C'est exactement ce qui est arrivé. 468 00:31:31,200 --> 00:31:34,040 Je crois qu'à ce stade, 469 00:31:34,120 --> 00:31:37,120 il se croyait complètement invulnérable. 470 00:31:52,840 --> 00:31:56,960 Des gens ont été arrêtés et escortés hors de l'hôtel, 471 00:31:57,040 --> 00:32:00,240 certains avec des draps sur la tête, comme des petits criminels. 472 00:32:03,080 --> 00:32:05,000 La France à l'isoloir 1. 473 00:32:05,080 --> 00:32:08,840 Juste après, toutes les associations membres de la FIFA 474 00:32:08,920 --> 00:32:13,920 se sont réunies et ont réélu Sepp Blatter comme s'il ne s'était rien passé. 475 00:32:21,920 --> 00:32:26,440 Avec tous les regards tournés vers elle, la FIFA a réélu le puissant Sepp Blatter 476 00:32:26,520 --> 00:32:29,720 pour son cinquième mandat de président. 477 00:32:37,760 --> 00:32:41,400 Sepp Blatter était vraiment le parrain du football. 478 00:32:42,440 --> 00:32:45,600 Il a été élu cinq fois président 479 00:32:45,680 --> 00:32:51,440 et il a régné sur la FIFA de 1998 à 2015. 480 00:32:52,760 --> 00:32:56,160 Dans son esprit et aux yeux de beaucoup de gens, 481 00:32:56,880 --> 00:32:59,040 il était intouchable. 482 00:32:59,920 --> 00:33:04,520 Mais il était à la tête de la FIFA 483 00:33:04,600 --> 00:33:09,040 pendant la période la plus turbulente et sombre de son histoire. 484 00:33:09,760 --> 00:33:15,440 Quand on est à la tête d'une organisation durant une telle période, 485 00:33:15,520 --> 00:33:17,440 on en est en partie responsable. 486 00:33:19,840 --> 00:33:22,120 Mais on parle de Sepp Blatter et de la FIFA. 487 00:33:25,640 --> 00:33:30,480 Le ministère de la Justice voulait savoir ce qu'il se passait réellement à la FIFA. 488 00:33:30,560 --> 00:33:34,520 Elle était soit une victime, soit une organisation criminelle. 489 00:33:35,120 --> 00:33:40,000 Pour les autorités, la FIFA était peut-être une organisation mafieuse. 490 00:33:40,080 --> 00:33:42,440 Marco Villiger, le directeur juridique, 491 00:33:42,520 --> 00:33:45,880 qui nous a engagés et supervisés, 492 00:33:45,960 --> 00:33:48,680 n'avait aucun lien avec ces problèmes. 493 00:33:49,600 --> 00:33:53,480 À sa décharge, la FIFA a accordé à Marco la liberté totale 494 00:33:53,560 --> 00:33:58,440 de faire le nécessaire pour que la FIFA se conforme à ses obligations légales 495 00:33:58,520 --> 00:34:01,680 et puisse survivre à cette tempête. 496 00:34:02,280 --> 00:34:05,120 L'une de nos missions a été d'expliquer 497 00:34:05,200 --> 00:34:08,080 aux autorités américaines ce qu'était la FIFA. 498 00:34:11,400 --> 00:34:16,800 Mais le ministère de la Justice voulait des actes sur deux points. 499 00:34:16,880 --> 00:34:20,800 Ils souhaitaient une coopération totale de la part de la FIFA, 500 00:34:20,880 --> 00:34:23,520 documents et informations à l'appui. 501 00:34:23,600 --> 00:34:27,480 Mais il y avait aussi une question sur la direction de la FIFA. 502 00:34:28,200 --> 00:34:31,520 La direction présente à l'époque 503 00:34:31,600 --> 00:34:34,400 pouvait-elle rester en place pendant cette réforme ? 504 00:34:39,400 --> 00:34:42,960 Il y a des limites à la résistance, même pour Sepp Blatter. 505 00:34:44,800 --> 00:34:48,680 Il était sous une pression inimaginable. 506 00:34:51,000 --> 00:34:54,520 CONFÉRENCE DE PRESSE DE LA FIFA 2 JUIN 2015 507 00:35:18,640 --> 00:35:22,240 Sepp Blatter, le président de la FIFA, annonce sa démission 508 00:35:22,320 --> 00:35:25,080 malgré sa réélection récente. 509 00:35:25,160 --> 00:35:30,640 Quel changement de cap étonnant de la part d'un homme qui semblait 510 00:35:30,720 --> 00:35:33,040 se considérer absous de tout soupçon. 511 00:35:33,120 --> 00:35:36,880 Sepp Blatter a très rapidement changé d'avis, 512 00:35:36,960 --> 00:35:40,760 et personne ne l'avait anticipé. 513 00:35:43,400 --> 00:35:50,400 Personnellement, j'ai vu ça comme un jugement divin. 514 00:35:52,640 --> 00:35:57,360 Il a fait beaucoup de choses pour me nuire et pour nuire à ma réputation. 515 00:35:58,080 --> 00:36:01,080 Je pense que Dieu a accepté mes prières. 516 00:36:01,160 --> 00:36:04,160 Voici, pour la Corée du Nord 2026. 517 00:36:04,240 --> 00:36:10,200 Blatter en a subi les conséquences en 2015. 518 00:36:10,280 --> 00:36:12,320 Où est la sécurité ? Allez ! 519 00:36:13,840 --> 00:36:15,000 Tenez, Sepp. 520 00:36:17,800 --> 00:36:20,960 Tout est là, comme on en avait convenu. Merci. 521 00:36:23,920 --> 00:36:27,280 Blatter part peut-être, mais il ne le fera pas en silence. 522 00:36:30,040 --> 00:36:33,160 Il voulait sortir par la grande porte, selon ses conditions. 523 00:36:33,240 --> 00:36:35,560 Il ne voulait pas sortir discrètement 524 00:36:35,640 --> 00:36:38,320 ni avec un drap sur la tête. 525 00:36:41,160 --> 00:36:45,560 Il a dit qu'il allait se retirer, mais qu'il resterait en place assez longtemps 526 00:36:45,640 --> 00:36:50,120 pour pouvoir superviser l'élection de son successeur. 527 00:36:50,200 --> 00:36:54,720 Tant de candidats ont échoué dans leur tentative de détrôner Blatter 528 00:36:54,800 --> 00:36:58,640 qu'on se demandait qui il restait après le scandale judiciaire. 529 00:36:58,720 --> 00:37:01,960 Qui constituait un candidat réaliste à la présidence ? 530 00:37:05,600 --> 00:37:12,600 Michel Platini était le candidat attendu de l'UEFA et du football européen 531 00:37:12,680 --> 00:37:16,800 pour prendre la tête de la FIFA quand monsieur Blatter a démissionné. 532 00:37:18,040 --> 00:37:23,000 Nous avons tous soutenu Michel Platini à cette époque, 533 00:37:24,920 --> 00:37:29,720 espérant qu'il serait le nouveau souffle dont la FIFA avait besoin. 534 00:37:33,280 --> 00:37:39,760 Il était crucial d'avoir un remplaçant qui soit crédible sur toute la ligne. 535 00:37:39,840 --> 00:37:45,800 Quelqu'un qui ne soit pas vu comme une marionnette du régime précédent. 536 00:37:46,640 --> 00:37:50,120 Il n'y aurait pas de deuxième chance. 537 00:37:55,920 --> 00:38:00,320 JOURNALISTE À L'ÉQUIPE ET BIOGRAPHE DE MICHEL PLATINI 538 00:38:01,040 --> 00:38:04,080 Mais il allait forcément y avoir un "mais". 539 00:38:04,160 --> 00:38:10,040 C'est à ce moment-là qu'est apparue la fameuse histoire du "paiement déloyal"… 540 00:38:10,120 --> 00:38:12,600 comme on l'appelle désormais, 541 00:38:13,240 --> 00:38:16,880 entre Blatter et Michel Platini. 542 00:38:17,800 --> 00:38:24,040 Et ensuite, il y a eu une autre… 543 00:38:26,200 --> 00:38:28,400 L'avocat suisse… 544 00:38:30,320 --> 00:38:34,640 Les Suisses ont reçu des informations 545 00:38:34,720 --> 00:38:39,920 selon lesquelles j'aurais payé, en 2011, 546 00:38:41,520 --> 00:38:45,120 deux millions à Michel Platini. 547 00:38:50,640 --> 00:38:56,120 En 2011, on était frustré que Blatter soit toujours en poste. 548 00:38:58,280 --> 00:39:02,640 Platini se préparait à passer de l'UEFA à la FIFA, 549 00:39:02,720 --> 00:39:07,280 et tout le monde pensait qu'en 2011, il se présenterait contre Sepp Blatter. 550 00:39:09,080 --> 00:39:12,760 Mais Platini a reçu un virement de deux millions de francs suisses 551 00:39:12,840 --> 00:39:16,960 de la part de la FIFA et validé par Blatter. 552 00:39:17,040 --> 00:39:20,320 Platini a même envoyé une facture papier. 553 00:39:20,400 --> 00:39:25,360 C'est la FIFA qui a payé, juste avant que Blatter ne se présente à nouveau. 554 00:39:26,680 --> 00:39:28,600 Ça a fait très mauvais effet. 555 00:39:31,680 --> 00:39:34,040 J'étais sous le choc. 556 00:39:34,720 --> 00:39:39,120 On a tout de suite ouvert une enquête contre moi. 557 00:39:39,200 --> 00:39:42,080 Et personne n'a écrit nulle part 558 00:39:42,800 --> 00:39:49,760 que j'étais présumé innocent jusqu'à être déclaré coupable. 559 00:39:49,840 --> 00:39:52,040 Ça n'a jamais été dit. 560 00:39:52,120 --> 00:39:57,880 Pour un voleur de vélo, on l'aurait dit, mais pas pour moi. 561 00:40:00,000 --> 00:40:01,840 Sepp Blatter, le président de la FIFA 562 00:40:01,920 --> 00:40:05,320 et son successeur potentiel Michel Platini 563 00:40:05,400 --> 00:40:07,960 ont été suspendu pour 90 jours 564 00:40:08,040 --> 00:40:10,480 par le Comité d'éthique de l'organisation. 565 00:40:11,160 --> 00:40:15,400 Ce matin, le Comité d'éthique que Blatter a mis en place 566 00:40:15,480 --> 00:40:17,240 a déclaré sa suspension 567 00:40:17,320 --> 00:40:20,880 et celle de son successeur potentiel, Michel Platini. 568 00:40:22,120 --> 00:40:24,960 On nous dit que le fameux paiement, 569 00:40:25,040 --> 00:40:30,080 c'était de l'argent que Blatter avait promis à Platini, 570 00:40:30,160 --> 00:40:33,560 quand ce dernier travaillait pour la FIFA en 2002, 571 00:40:35,280 --> 00:40:37,320 mais qu'il n'avait jamais payé. 572 00:40:37,920 --> 00:40:40,640 Il a donc fini par lui payer ces deux millions 573 00:40:40,720 --> 00:40:46,160 pour régler son solde neuf ans après la fin de sa mission. 574 00:40:54,560 --> 00:40:57,960 Cette info est sortie après les arrestations de Zurich, 575 00:40:59,040 --> 00:41:03,600 dans un contexte où des gens étaient accusés, 576 00:41:03,680 --> 00:41:07,200 et pour certains avaient reconnu avoir reçu des pots-de-vin. 577 00:41:08,560 --> 00:41:10,560 Ce n'était pas la même chose. 578 00:41:11,560 --> 00:41:15,760 Mais d'après le code d'éthique, ces événements constituaient 579 00:41:15,840 --> 00:41:17,760 un conflit d'intérêt. 580 00:41:17,840 --> 00:41:22,600 Quand on manque à son devoir de loyauté envers l'organisation qui nous emploie. 581 00:41:24,960 --> 00:41:31,800 Quand on a appris l'existence d'un document faisant état d'un paiement, 582 00:41:31,880 --> 00:41:38,640 pour Sepp Blatter, ça a vraiment été le coup de grâce. 583 00:41:40,520 --> 00:41:43,680 Sepp Blatter et le dirigeant européen Michel Platini 584 00:41:43,760 --> 00:41:46,480 ont été exclus du football pendant huit ans 585 00:41:46,560 --> 00:41:49,640 par le Comité d'éthique de l'organisation. 586 00:41:50,400 --> 00:41:53,560 Il a essentiellement exprimé sa déception personnelle. 587 00:41:53,640 --> 00:41:57,120 Je suis désormais suspendu pour huit ans. 588 00:41:57,800 --> 00:42:01,320 Suspendu pour huit ans. Mais je vais me battre. 589 00:42:02,280 --> 00:42:05,000 Je vais me battre pour moi et pour la FIFA. 590 00:42:06,120 --> 00:42:08,320 Suspendu huit ans pour quoi ? 591 00:42:09,800 --> 00:42:13,480 Après cette décision, les 17 ans de Blatter à la tête du football 592 00:42:13,560 --> 00:42:14,800 finissent dans la honte. 593 00:42:17,800 --> 00:42:20,400 Voilà ce qui a entraîné sa chute. 594 00:42:20,480 --> 00:42:23,400 Ni les arrestations, ni le dossier des Américains. 595 00:42:23,480 --> 00:42:26,440 C'est cette histoire qui a conduit à son exclusion. 596 00:42:33,680 --> 00:42:37,440 Sepp avait conçu le nouveau siège de la FIFA comme son foyer. 597 00:42:39,320 --> 00:42:44,040 Personne ne pensait qu'un jour, il devrait quitter la maison de la FIFA. 598 00:42:47,440 --> 00:42:51,640 Son départ a été un véritable désastre pour certains. 599 00:42:57,240 --> 00:43:02,280 Monsieur Platini a été suspendu et le Comité de l'UEFA s'est réuni. 600 00:43:03,200 --> 00:43:09,240 Et ils ont décidé à l'unanimité de me demander si je voulais être candidat 601 00:43:09,320 --> 00:43:12,280 en attendant d'en savoir plus sur sa suspension. 602 00:43:12,360 --> 00:43:17,000 On pensait tous qu'il allait revenir, et si c'était le cas, c'était le candidat. 603 00:44:02,200 --> 00:44:03,760 Il n'y a pas de crimes. 604 00:44:03,840 --> 00:44:07,800 Pouvez-vous garantir que les Mondiaux se tiendront en Russie et au Qatar ? 605 00:44:07,880 --> 00:44:12,480 Oui, si vous me posez la question aujourd'hui à 19h40, 606 00:44:12,560 --> 00:44:15,280 oui, la Coupe se tiendra en Russie et au Qatar. 607 00:44:15,360 --> 00:44:17,720 Un seul raz-de-marée, ça aurait été. 608 00:44:17,800 --> 00:44:21,680 Mais toutes les semaines, tous les mois, il y avait autre chose. 609 00:44:21,760 --> 00:44:25,040 Jérôme Valcke, le secrétaire général de la FIFA, a été suspendu. 610 00:44:25,120 --> 00:44:27,120 L'organisation a déclaré 611 00:44:27,200 --> 00:44:31,120 avoir reçu plusieurs accusations au sujet du secrétaire général. 612 00:44:31,200 --> 00:44:35,720 L'homme de 54 ans s'est vu retirer ses fonctions jusqu'à nouvel ordre. 613 00:44:35,800 --> 00:44:38,400 Je n'ai pas le sentiment qu'on ait mal agi. 614 00:44:39,120 --> 00:44:42,240 Mais on vit dans un monde où tout doit être parfait, 615 00:44:42,760 --> 00:44:44,320 et nous ne l'étions pas. 616 00:44:47,120 --> 00:44:53,760 Je n'ai jamais pris d'argent et je n'en ai jamais demandé. 617 00:44:53,840 --> 00:44:57,160 Je n'ai jamais demandé à la FIFA de m'en donner plus. 618 00:44:57,240 --> 00:44:58,360 Ils me l'ont donné. 619 00:44:59,200 --> 00:45:02,160 Pour diriger la FIFA en suivant le code d'éthique, 620 00:45:03,280 --> 00:45:05,720 bonne chance. J'ignore si c'est possible. 621 00:45:06,600 --> 00:45:08,320 Ce n'est pas la vraie vie. 622 00:45:11,560 --> 00:45:14,880 La fédération russe a déclaré soutenir Infantino, 623 00:45:14,960 --> 00:45:17,080 le secrétaire général de l'UEFA. 624 00:45:17,160 --> 00:45:18,880 Vous préféreriez faire le nécessaire ? 625 00:45:18,960 --> 00:45:21,920 J'ai encore du temps, mais j'en ai beaucoup fait. 626 00:45:23,000 --> 00:45:23,880 Très bien. 627 00:45:23,960 --> 00:45:29,680 - Comment allez-vous ? - Merci. Très bien. Merci beaucoup. 628 00:45:54,480 --> 00:45:59,400 Il était au bon endroit au bon moment avec les bons amis. 629 00:46:07,800 --> 00:46:11,120 Quand Infantino a remporté l'élection… 630 00:46:11,200 --> 00:46:14,080 La destinée. Le destin. 631 00:46:14,160 --> 00:46:17,040 Tout arrive pour une bonne raison. 632 00:46:17,120 --> 00:46:19,960 Al-Qadr, comme on dit dans le monde arabe. 633 00:46:20,040 --> 00:46:22,920 … il s'est empressé de déclarer : 634 00:46:23,600 --> 00:46:28,960 L'argent de la FIFA est votre argent. Ce n'est pas l'argent du président. 635 00:46:29,040 --> 00:46:35,480 En entendant ça, on a compris que tout ce système et toutes ces activités 636 00:46:35,560 --> 00:46:38,440 qui alimentaient les caisses allaient perdurer. 637 00:46:39,920 --> 00:46:43,280 Vous pensez ça parce que vous avez une mauvaise vision 638 00:46:43,360 --> 00:46:47,280 de moi et de la FIFA à cette époque. Quand je dis… 639 00:46:47,360 --> 00:46:49,760 La FIFA sortait d'un scandale considérable. 640 00:46:49,840 --> 00:46:51,440 Tout à fait. 641 00:46:51,520 --> 00:46:54,560 La vision générale était influencée par ces événements. 642 00:46:54,640 --> 00:46:56,440 Vous avez tout à fait raison. 643 00:46:56,520 --> 00:47:00,360 L'argent de la FIFA doit servir à développer le football 644 00:47:00,440 --> 00:47:03,040 et uniquement à cela. 645 00:47:03,120 --> 00:47:08,480 Je voulais dire que cet argent devait aller au développement du football 646 00:47:08,560 --> 00:47:11,400 et à ceux qui doivent le développer chez eux. 647 00:47:11,480 --> 00:47:17,240 Ce n'est pas l'argent d'une élite. Il ne nous appartient pas. 648 00:47:17,320 --> 00:47:19,680 Il faut l'utiliser où il est nécessaire. 649 00:47:30,120 --> 00:47:32,600 En 2021, après avoir mis en examen 50 personnes, 650 00:47:32,680 --> 00:47:36,000 les États-Unis ont déclaré la FIFA "victime" de la corruption 651 00:47:36,080 --> 00:47:37,760 et leur ont accordé 201 millions. 652 00:47:37,840 --> 00:47:41,200 Sepp Blatter et Michel Platini n'ont jamais été accusés. 653 00:47:42,000 --> 00:47:45,280 Chuck Blazer est décédé en 2017 avant d'avoir reçu sa sentence. 654 00:47:45,360 --> 00:47:48,200 Jack Warner et Ricardo Teixeira sont restés dans leurs pays 655 00:47:48,280 --> 00:47:50,480 et sont recherchés par les États-Unis. 656 00:47:50,560 --> 00:47:54,040 Parmi les 22 membres du Comité qui ont voté pour 2018 et 2022, 657 00:47:54,120 --> 00:47:57,400 seul un demeure en poste en 2022. 658 00:47:57,480 --> 00:47:59,200 En juillet 2022, Blatter et Platini 659 00:47:59,280 --> 00:48:03,280 ont été innoncentés par un tribunal suisse dans l'affaire du "paiement déloyal". 660 00:48:03,360 --> 00:48:07,440 En juin 2022, Jérôme Valcke a été jugé coupable. Il a fait appel. 661 00:48:07,520 --> 00:48:12,480 Sepp Blatter demeure exclus de la FIFA et du monde du football jusqu'en 2028. 662 00:48:13,320 --> 00:48:19,120 Le Canada, le Mexique et les États-Unis ont été sélectionnés par le Congrès 663 00:48:19,200 --> 00:48:23,600 pour accueillir la Coupe du monde de la FIFA 2026. Merci. 664 00:48:23,680 --> 00:48:25,440 D'après ce que nous savons, 665 00:48:25,520 --> 00:48:30,520 la corruption institutionnalisée qui régnait au sein de la FIFA 666 00:48:31,200 --> 00:48:34,760 a désormais été exorcisée. 667 00:48:34,840 --> 00:48:37,640 On se demande pourquoi vous êtes à Moscou. 668 00:48:37,720 --> 00:48:41,840 J'ai reçu une invitation de M. Poutine. "Venez à la Coupe du monde." 669 00:48:41,920 --> 00:48:45,520 Mais je pense que la question qui se pose aujourd'hui, 670 00:48:45,600 --> 00:48:50,040 l'inquiétude qui émerge concernant la FIFA et ses dirigeants, 671 00:48:50,880 --> 00:48:55,200 concerne un sujet plus important, 672 00:48:56,680 --> 00:49:01,760 à savoir la place du football dans un monde déchiré et divisé. 673 00:49:02,920 --> 00:49:08,920 DOHA, QATAR MARS 2022 674 00:49:14,800 --> 00:49:16,440 C'est dans notre ADN. 675 00:49:16,520 --> 00:49:20,560 Ce sport nous passionne, et c'est pour cela qu'il est fédérateur. 676 00:49:23,080 --> 00:49:28,080 On fait partie de ce monde. On souhaite l'accueillir pour lui montrer qui on est. 677 00:49:28,760 --> 00:49:32,520 Nous sommes connus pour notre hospitalité et notre sens de l'accueil. 678 00:49:33,360 --> 00:49:37,480 Ce n'est pas qu'une question de fierté. Cela fait partie de notre culture 679 00:49:37,560 --> 00:49:42,280 de traiter nos invités avec hospitalité, de faire qu'ils se sentent en sécurité. 680 00:49:45,360 --> 00:49:50,160 En 2010, la FIFA a attribué l'organisation de Coupes du monde 681 00:49:50,240 --> 00:49:53,680 pour des raisons inacceptables et avec des conséquences intolérables. 682 00:49:54,960 --> 00:49:58,120 Les droits humains, l'égalité, la démocratie 683 00:49:58,200 --> 00:50:01,880 et l'intérêt du sport n'ont pas fait partie du onze de départ 684 00:50:01,960 --> 00:50:03,600 pendant de nombreuses années. 685 00:50:04,800 --> 00:50:08,320 Les ouvriers migrants blessés et les familles des morts 686 00:50:08,400 --> 00:50:11,760 durant la préparation de la Coupe doivent être indemnisés. 687 00:50:14,640 --> 00:50:16,440 On ne tolérera aucun employeur 688 00:50:16,520 --> 00:50:19,760 qui n'assure pas la liberté et la sécurité des ouvriers. 689 00:50:20,760 --> 00:50:24,520 Aucun dirigeant qui ne peut accueillir la Coupe féminine 690 00:50:27,320 --> 00:50:33,560 ni garantir légalement la sécurité et le respect des individus LGBTQ+ 691 00:50:35,440 --> 00:50:38,120 qui viendraient visiter ce théâtre des rêves. 692 00:50:46,920 --> 00:50:52,880 La Coupe du monde aura lieu au Qatar, c'est ainsi. 693 00:50:52,960 --> 00:50:57,560 Ils ont survécu à toutes les accusations portées à leur encontre. 694 00:51:01,200 --> 00:51:02,760 On verra bien le résultat, 695 00:51:02,840 --> 00:51:06,200 mais s'ils l'organisent, c'est en raison de leur richesse. 696 00:51:07,280 --> 00:51:08,360 Voilà la raison. 697 00:51:08,440 --> 00:51:10,760 C'est l'argent. 698 00:51:17,120 --> 00:51:18,560 Et Pelé ! 699 00:51:18,640 --> 00:51:22,040 Les gens aimeront toujours le football. 700 00:51:22,120 --> 00:51:23,640 C'est toute l'idée. 701 00:51:24,880 --> 00:51:26,200 Ce sport est fascinant, 702 00:51:26,280 --> 00:51:28,640 magnétique, captivant. 703 00:51:28,720 --> 00:51:29,680 Il est magique. 704 00:51:34,360 --> 00:51:36,720 Et c'est à ses dirigeants 705 00:51:38,720 --> 00:51:43,600 de faire en sorte de l'orienter dans une direction 706 00:51:43,680 --> 00:51:46,480 qui incarne des valeurs positives, 707 00:51:46,560 --> 00:51:49,160 dignes de toute cette passion. 708 00:51:51,800 --> 00:51:57,480 Car il est manifeste qu'on peut abuser et exploiter le football 709 00:51:57,560 --> 00:52:01,400 et que la passion de celles et ceux que le jeu passionne 710 00:52:01,480 --> 00:52:05,280 peut être exploitée à des fins malveillantes. 711 00:52:12,200 --> 00:52:16,960 Les dictateurs utilisent le sport comme outil de propagande, 712 00:52:17,760 --> 00:52:22,400 et c'est arrivé très récemment en 2018, en Russie. 713 00:52:22,480 --> 00:52:25,640 Le monde verra une Russie accueillante, 714 00:52:25,720 --> 00:52:27,080 une Russie chaleureuse, 715 00:52:27,160 --> 00:52:29,360 une Russie ouverte sur le monde. 716 00:52:29,440 --> 00:52:34,120 Inutile de remonter à l'Argentine 1978 ou à Berlin 1936. 717 00:52:34,200 --> 00:52:38,400 Cela se produit devant nous, et nous devons en être conscients. 718 00:52:39,920 --> 00:52:44,160 Les dirigeants du sport doivent se rendre compte 719 00:52:44,240 --> 00:52:46,880 du pouvoir qu'ils détiennent. 720 00:52:49,480 --> 00:52:50,320 Venez ! 721 00:52:50,400 --> 00:52:54,760 Et s'il incarne une force pour le bien dans le monde 722 00:52:56,520 --> 00:52:58,240 ou un simple pouvoir 723 00:52:59,680 --> 00:53:00,960 qu'on peut acheter 724 00:53:01,040 --> 00:53:03,800 et qui peut être mis au service de dictateurs 725 00:53:03,880 --> 00:53:07,120 et des pays les plus puissants et riches au monde. 726 00:53:14,240 --> 00:53:16,520 Quand j'ai dû partir, 727 00:53:16,600 --> 00:53:19,520 je ne voulais pas partir, mais j'ai dû partir, 728 00:53:20,680 --> 00:53:24,080 c'est parce que tout a toujours une fin. 729 00:53:26,840 --> 00:53:29,720 Quand je regarde derrière moi, 730 00:53:29,800 --> 00:53:33,640 je me sens reconnaissant. 731 00:53:37,800 --> 00:53:42,520 Le monde du football international, ce sont deux milliards de personnes 732 00:53:42,600 --> 00:53:44,880 qui tiennent à ce sport, 733 00:53:45,800 --> 00:53:49,080 qui continueront à y jouer dans la rue, 734 00:53:49,160 --> 00:53:53,600 à y jouer partout, car ils croient au bien qu'il incarne. 735 00:53:55,440 --> 00:53:58,640 Je me réjouis d'avoir contribué 736 00:53:59,760 --> 00:54:04,160 à certains moments historiques du football. 737 00:54:06,160 --> 00:54:08,400 J'en suis très fier. 738 00:54:48,200 --> 00:54:51,120 Pour savoir si la FIFA peut sortir de la corruption, 739 00:54:51,200 --> 00:54:54,160 il faut se demander si le monde le peut. 740 00:54:54,680 --> 00:54:56,360 Selon moi, c'est impossible. 741 00:54:57,000 --> 00:55:00,680 Avec la structure actuelle, c'est impossible. 742 00:55:01,200 --> 00:55:04,640 SALON DU PRÉSIDENT DE LA FIFA 743 00:55:20,840 --> 00:55:24,640 "Une injustice quelque part est une menace à la justice partout." 744 00:55:26,040 --> 00:55:30,320 Les conséquences se font ressentir aux quatre coins de la planète. 745 00:55:31,240 --> 00:55:33,960 Sur chaque petit garçon et chaque petite fille 746 00:55:35,120 --> 00:55:36,920 qui rêvait, comme moi un jour, 747 00:55:37,800 --> 00:55:40,960 en jouant sur un terrain poussiéreux devant chez soi. 748 00:55:46,320 --> 00:55:49,640 Vous avez travaillé à la FIFA plus de 40 ans. 749 00:55:51,400 --> 00:55:53,720 Vous l'avez présidée depuis 1998. 750 00:55:54,360 --> 00:55:56,320 Mais nombre des membres du Comité 751 00:55:56,400 --> 00:55:59,880 et de vos connaissances se sont fait arrêter, 752 00:55:59,960 --> 00:56:03,360 ont été accusés, et pour certains ont fait de la prison. 753 00:56:04,000 --> 00:56:06,360 Et vous étiez leur président. 754 00:56:06,440 --> 00:56:12,160 Avez-vous une part de responsabilité pour les événements sous vos mandats ? 755 00:56:18,720 --> 00:56:21,520 Je suis responsable envers la FIFA 756 00:56:21,600 --> 00:56:24,920 et tous les membres qui travaillaient pour la FIFA. 757 00:56:25,640 --> 00:56:27,960 Je dois être tenu responsable. 758 00:56:28,480 --> 00:56:35,320 Mais les membres du Comité qui venaient d'autres pays et cultures, 759 00:56:35,840 --> 00:56:37,920 je ne suis pas responsable de leurs actes. 760 00:56:38,600 --> 00:56:44,640 Je suis navré pour la FIFA, mais je ne suis pas moralement responsable. 761 00:56:49,840 --> 00:56:52,560 Je dors très bien la nuit, même maintenant. 762 00:56:54,040 --> 00:56:57,640 Je ne peux pas être tenu responsable de tout cela. 763 00:56:58,240 --> 00:57:01,960 Je regrette que ce soit arrivé, mais je n'en suis pas responsable. 764 00:57:09,560 --> 00:57:12,240 Selon les organisations pour les droits humains, 765 00:57:12,320 --> 00:57:17,560 plusieurs millliers d'ouvriers sont morts durant les préparatifs du Mondial qatari. 766 00:57:17,640 --> 00:57:21,040 Le comité d'organisation rejette ces chiffres 767 00:57:21,120 --> 00:57:24,880 et déclare qu'il n'y a eu que 3 morts liées aux travaux 768 00:57:24,960 --> 00:57:27,400 et 37 morts non liées aux travaux. 769 00:58:19,920 --> 00:58:24,920 Sous-titres : Alban Beysson