1
00:00:06,080 --> 00:00:11,000
UNE SÉRIE DOCUMENTAIRE NETFLIX
2
00:00:11,080 --> 00:00:15,520
Il y a énormément de soupçons
de corruption dans le football.
3
00:00:17,080 --> 00:00:18,760
On a eu des témoignages,
4
00:00:18,840 --> 00:00:20,840
on a trouvé des preuves.
5
00:00:22,040 --> 00:00:25,560
Mais trouver
des informations spécifiques et détaillées
6
00:00:25,640 --> 00:00:28,800
sur lesquelles m'appuyer
en tant que procureur,
7
00:00:28,880 --> 00:00:29,880
c'était un vrai défi.
8
00:00:31,320 --> 00:00:36,400
Le FBI a commencé à enquêter sur la FIFA
avant le fameux vote de 2010.
9
00:00:37,080 --> 00:00:41,760
Mais en un an et demi d'enquête,
ils ont très peu appris,
10
00:00:41,840 --> 00:00:45,440
car ils n'avaient pas encore
trouvé leur informateur.
11
00:00:45,520 --> 00:00:47,680
Il leur fallait Chuck Blazer.
12
00:00:48,200 --> 00:00:50,400
Chuck n'était pas un lanceur d'alerte.
13
00:00:50,480 --> 00:00:55,160
Chuck était un criminel
qui a été pris la main dans le sac
14
00:00:55,240 --> 00:00:58,680
et dont on s'est servi
pour attraper d'autres criminels.
15
00:00:59,360 --> 00:01:01,920
Il a passé cet accord
pour éviter la prison.
16
00:01:05,360 --> 00:01:07,120
Il devait dénoncer des gens,
17
00:01:07,200 --> 00:01:11,640
signaler les magouilles
et dire qui il fallait surveiller.
18
00:01:12,480 --> 00:01:17,080
Ce n'était pas à lui de déterminer
s'il mettait quelqu'un dans le pétrin.
19
00:01:17,160 --> 00:01:21,280
Son rôle,
c'était de nous donner du concret.
20
00:01:22,240 --> 00:01:26,160
Ses alliées dans le crime
21
00:01:26,240 --> 00:01:28,240
n'allaient pas pouvoir continuer
22
00:01:28,320 --> 00:01:31,520
à mener la vie qu'ils menaient
quand Chuck était libre.
23
00:01:33,400 --> 00:01:37,160
Il a commencé à tout raconter,
bien plus que prévu.
24
00:01:38,200 --> 00:01:43,640
Il a mis en lumière un monde de corruption
que le FBI n'avait jamais envisagé.
25
00:01:48,600 --> 00:01:51,760
Ils lui ont dit :
"On va vous donner un porte-clés.
26
00:01:51,840 --> 00:01:57,120
"Jetez vos clés sur la table
pendant vos diners et ça enregistrera."
27
00:01:57,800 --> 00:02:02,000
Il a répondu : "C'est tellement vulgaire.
C'est pas du tout mon genre."
28
00:02:02,560 --> 00:02:05,680
Ils ont répondu :
"Vous ferez ce qu'on vous dit."
29
00:02:06,520 --> 00:02:10,320
Pour nous, le haut de la pyramide,
c'était le Comité exécutif.
30
00:02:10,400 --> 00:02:14,520
Dans toute enquête pour malversations,
il faut viser le sommet.
31
00:02:29,400 --> 00:02:33,400
Quand on parle
du cataclysme qui a eu lieu en 2015,
32
00:02:33,880 --> 00:02:37,400
en réalité, ce sont les événements de 2011
qui ont tout lancé.
33
00:02:39,080 --> 00:02:42,800
En 2011, j'avais le pressentiment
qu'on fonçait droit dans le mur.
34
00:02:42,880 --> 00:02:46,080
LE DIRIGEANT REMPORTE LE VOTE,
IMMUNISÉ AU SCANDALE
35
00:02:46,960 --> 00:02:49,960
Messieurs,
nous ne sommes pas dans un bazar.
36
00:02:50,040 --> 00:02:54,080
Nous sommes à la FIFA,
alors ne me coupez pas.
37
00:02:54,960 --> 00:02:57,840
Lorsqu'on m'a demandé d'aider la FIFA
38
00:02:57,920 --> 00:03:02,560
à établir de nouvelles pratiques
de gouvernance dignes du 21e siècle,
39
00:03:02,640 --> 00:03:06,560
la FIFA souffrait déjà
d'une très mauvaise réputation.
40
00:03:06,640 --> 00:03:09,840
Les scandales s'enchaînaient
depuis des années.
41
00:03:09,920 --> 00:03:13,640
Les accusations de corruption
se multiplient.
42
00:03:13,720 --> 00:03:17,360
Jack Warner a démissionné,
lui qui était au cœur des accusations.
43
00:03:17,440 --> 00:03:19,320
Tant de scandales de corruption.
44
00:03:19,400 --> 00:03:22,440
Certaines des accusations
sont stupéfiantes.
45
00:03:22,520 --> 00:03:26,520
Sepp Blatter a décidé qu'il devait agir
46
00:03:26,600 --> 00:03:30,400
pour reprendre la situation en main.
47
00:03:30,480 --> 00:03:37,360
C'est une nouvelle ère de transparence
qui s'ouvre à la FIFA.
48
00:03:37,440 --> 00:03:40,880
Tolérance zéro, sans exception.
49
00:03:40,960 --> 00:03:46,160
On avait vraiment le sentiment
que les magouilles étaient finies.
50
00:03:47,240 --> 00:03:49,760
Ils nous ont demandé quoi faire
51
00:03:49,840 --> 00:03:54,680
pour sauver leur réputation
et sortir de cette mauvaise passe.
52
00:03:56,040 --> 00:03:58,760
Le nouveau Comité d'éthique
aura le pouvoir
53
00:03:58,840 --> 00:04:03,920
de lancer des enquêtes
en cas d'accusations crédibles.
54
00:04:04,000 --> 00:04:09,680
Je pensais que la FIFA était sincère
en disant vouloir mieux faire.
55
00:04:10,840 --> 00:04:14,640
Mais je n'avais pas compris
à quel point c'était le roi.
56
00:04:16,640 --> 00:04:20,200
Le Congrès de 2011,
durant lequel j'ai été réélu,
57
00:04:20,280 --> 00:04:23,120
a pris trois décisions.
58
00:04:23,200 --> 00:04:24,880
Rendre les finances transparentes,
59
00:04:24,960 --> 00:04:28,240
améliorer l'organisation
du Comité d'éthique,
60
00:04:28,320 --> 00:04:31,600
et améliorer la gouvernance.
61
00:04:31,680 --> 00:04:34,680
Suffit-il
de tout contrôler de l'intérieur ?
62
00:04:34,760 --> 00:04:37,600
Vous ne voulez pas de tiers indépendants ?
63
00:04:37,680 --> 00:04:42,760
Les dirigeants des comités susmentionnés
sont indépendants.
64
00:04:42,840 --> 00:04:45,080
Ils sont tout à fait indépendants.
65
00:04:45,160 --> 00:04:49,080
- Mais payés par la FIFA.
- Bien entendu.
66
00:04:49,160 --> 00:04:53,080
Personne ne travaille plus gratuitement
dans le monde du football.
67
00:04:53,160 --> 00:04:54,880
C'est impossible.
68
00:04:58,960 --> 00:05:01,160
Avec la Commission de gouvernance,
69
00:05:01,840 --> 00:05:05,520
nous nous sommes réunis
pour la première fois au siège, à Zurich.
70
00:05:05,600 --> 00:05:06,720
Un endroit étrange.
71
00:05:08,520 --> 00:05:11,400
La salle du conseil
fait penser à un bunker.
72
00:05:11,480 --> 00:05:13,920
Je me souviens m'être assise
73
00:05:14,000 --> 00:05:19,000
et entendre tout le monde retenir
sa respiration, car c'était son siège.
74
00:05:19,720 --> 00:05:22,120
Ce n'était pas un trône,
75
00:05:22,200 --> 00:05:25,640
elle ressemblait aux autres,
mais personne ne pouvait s'y asseoir,
76
00:05:25,720 --> 00:05:27,440
c'était la sienne.
77
00:05:30,200 --> 00:05:32,200
Il y avait une hiérarchie stricte.
78
00:05:32,880 --> 00:05:35,720
Il y avait quelques personnes au sommet
79
00:05:35,800 --> 00:05:39,040
dont l'autorité n'était presque jamais
remise en question.
80
00:05:41,120 --> 00:05:44,320
Blatter aimait dire :
"Gardons ça dans la famille.
81
00:05:44,400 --> 00:05:45,880
"Ça ne regarde personne.
82
00:05:46,640 --> 00:05:50,080
"En Suisse, nous sommes discrets
sur les aspects financiers."
83
00:05:50,600 --> 00:05:54,560
C'est une organisation à but non lucratif.
Où est la transparence ?
84
00:05:54,640 --> 00:05:58,640
Qu'est-ce qui empêche quelques dirigeants
85
00:05:58,720 --> 00:06:02,280
de s'octroyer des augmentations
et des primes démesurées ?
86
00:06:04,240 --> 00:06:08,360
C'est facile de contrôler le football
sur le terrain.
87
00:06:08,440 --> 00:06:11,080
Il y a un arbitre,
une limite de temps,
88
00:06:11,160 --> 00:06:12,560
et le terrain est délimité.
89
00:06:12,640 --> 00:06:14,320
Mais en dehors du terrain,
90
00:06:14,400 --> 00:06:18,040
il n'y a ni arbitre,
ni limite de temps,
91
00:06:18,120 --> 00:06:19,440
ni démarcations.
92
00:06:20,400 --> 00:06:22,000
Merci beaucoup.
93
00:06:22,080 --> 00:06:24,280
- Merci, Al Jazeera.
- Merci à vous.
94
00:06:25,360 --> 00:06:29,400
Chuck fut le premier à coopérer,
mais d'autres ont suivi.
95
00:06:30,080 --> 00:06:33,760
Les comptes sont simples.
On a donné trois millions au Brésil,
96
00:06:33,840 --> 00:06:37,040
trois à l'Argentine,
et trois au président du CONMEBOL.
97
00:06:37,520 --> 00:06:40,120
Un million et demi
à sept présidents.
98
00:06:41,120 --> 00:06:43,400
- Sept ?
- Sept présidents, 1,5 million.
99
00:06:43,480 --> 00:06:44,520
Pourquoi ?
100
00:06:44,600 --> 00:06:47,600
Il y a un pays auquel on ne donne rien.
101
00:06:47,680 --> 00:06:49,480
Il est honnête.
102
00:06:50,880 --> 00:06:55,080
Qui peut souffrir de ce marché ?
103
00:06:55,160 --> 00:06:58,560
Tout le monde ! On finira tous en prison !
Vous et moi.
104
00:06:59,080 --> 00:07:03,440
Jack Warner était dans le top 3
de ceux que le FBI voulait épingler.
105
00:07:03,520 --> 00:07:05,400
Vu ses liens avec Blazer,
106
00:07:05,480 --> 00:07:08,720
le FBI a réussi à obtenir
nombre de preuves de corruption
107
00:07:08,800 --> 00:07:11,440
contre ses fils.
108
00:07:11,520 --> 00:07:15,400
Ils blanchissaient de l'argent pour lui
dans le monde entier, et surtout aux USA.
109
00:07:16,600 --> 00:07:20,640
On s'est rendus à leur domicile
très tôt le matin.
110
00:07:20,720 --> 00:07:24,280
On savait que Jack Warner
était présent sur le territoire.
111
00:07:24,880 --> 00:07:27,120
On les a réveillés et arrêtés.
112
00:07:27,200 --> 00:07:30,480
Alors que le FBI
passait les menottes à ses fils,
113
00:07:30,560 --> 00:07:35,000
ils lui ont dit : "Jack, vous pouvez laver
vos fils de toute implication."
114
00:07:35,520 --> 00:07:39,080
Il avait un poste haut-placé
au gouvernement trinidadien.
115
00:07:39,160 --> 00:07:41,040
Ils ne pouvaient pas l'arrêter
116
00:07:41,120 --> 00:07:44,240
sans permission diplomatique,
ce qu'ils n'avaient pas.
117
00:07:45,040 --> 00:07:48,280
Il les a regardés,
a souhaité bonne chance à ses fils
118
00:07:48,360 --> 00:07:51,960
leur a souhaité de trouver un bon avocat.
Il n'aiderait personne.
119
00:07:53,120 --> 00:07:56,280
FILS DE JACK WARNER
120
00:07:56,360 --> 00:07:57,800
ANCIEN PRÉSIDENT DE LA CONCACAF
121
00:07:59,680 --> 00:08:00,920
CONGRÈS DE LA FIFA 2012
122
00:08:01,000 --> 00:08:07,280
Je déclare ouvert
le 62e Congrès de la FIFA
123
00:08:07,360 --> 00:08:11,000
à Budapest en 2012.
124
00:08:11,080 --> 00:08:13,760
Bienvenue à Budapest. Merci.
125
00:08:15,080 --> 00:08:17,280
Le président de la FIFA Sett Blatter
126
00:08:17,360 --> 00:08:21,840
a déclaré que l'organisation
était en cours de réforme.
127
00:08:23,360 --> 00:08:26,960
Les pays d'Amérique du Nord, Centrale
et des Caraïbes,
128
00:08:27,040 --> 00:08:28,320
qui forment la CONCACAF,
129
00:08:28,400 --> 00:08:31,320
ont du instaurer le quatrième président
130
00:08:31,400 --> 00:08:33,960
des 49 ans d'histoire
de leur confédération.
131
00:08:34,480 --> 00:08:37,520
Jeffrey Webb,
un banquier caïmanien de 47 ans,
132
00:08:37,600 --> 00:08:40,960
a aussitôt insisté
sur le sujet de sa campagne.
133
00:08:41,040 --> 00:08:43,920
Nous sommes une famille.
134
00:08:45,000 --> 00:08:48,120
Chaque famille a son lot de problèmes,
135
00:08:49,120 --> 00:08:52,800
et il faut y faire face
pour les surmonter.
136
00:08:52,880 --> 00:08:55,360
On sortait tout juste d'un gros scandale.
137
00:08:55,440 --> 00:08:59,960
Les scandales s'étaient enchaînés.
C'est là qu'est arrivé Jeffrey Webb.
138
00:09:00,040 --> 00:09:03,640
Nous devons déplacer les nuages
pour laisser entrer le soleil.
139
00:09:05,480 --> 00:09:07,360
Il était très charismatique.
140
00:09:07,440 --> 00:09:10,520
Il savait calmer les choses
en cas de tempête
141
00:09:10,600 --> 00:09:14,000
et était capable
de reprendre en main la CONCACAF.
142
00:09:14,080 --> 00:09:17,640
Mais nous avons la responsabilité
de nous assurer
143
00:09:18,560 --> 00:09:21,600
que le passé ne se répétera jamais.
144
00:09:23,760 --> 00:09:25,280
Il avait été bien formé.
145
00:09:25,360 --> 00:09:29,360
La FIFA lui donnait
tout le soutien dont il avait besoin.
146
00:09:29,440 --> 00:09:32,200
Il savait très bien
dans quoi il s'embarquait.
147
00:09:35,320 --> 00:09:40,480
Dès l'instant où Jeff Webb a mis les pieds
sous la table à la CONCACAF,
148
00:09:40,560 --> 00:09:44,040
il a tout de suite commencé
à demander des pots-de-vin.
149
00:09:45,520 --> 00:09:47,360
Jeff veut 15.
150
00:09:47,440 --> 00:09:49,120
Puis c'est descendu à 12.
151
00:09:49,200 --> 00:09:50,520
Bienvenue, Jeffrey Webb.
152
00:09:50,600 --> 00:09:52,720
Combien aux gens du CONMEBOL ?
153
00:09:52,800 --> 00:09:53,800
Dix, au final.
154
00:09:56,640 --> 00:10:00,960
Jeffrey Webb était aussi corrompu
que Jack Warner.
155
00:10:01,040 --> 00:10:04,720
Il était aussi malhonnête que lui.
Il demandait 10, 15 millions.
156
00:10:04,800 --> 00:10:06,320
Des pots-de-vin énormes.
157
00:10:08,160 --> 00:10:12,440
On était sidérés de voir ces gens
se placer à des postes clés
158
00:10:12,520 --> 00:10:16,440
et commettre eux-mêmes des délits.
C'était très surprenant.
159
00:10:16,520 --> 00:10:21,120
En même temps, ça nous donnait la mesure
de ce qu'on allait devoir affronter.
160
00:10:25,840 --> 00:10:30,920
De toute évidence,
ces gens étaient parfaitement conscients
161
00:10:31,000 --> 00:10:34,120
qu'ils agissaient mal,
mais ils le faisaient quand même.
162
00:10:34,880 --> 00:10:37,360
Je pense qu'au fil des années,
163
00:10:37,440 --> 00:10:40,840
la frontière entre le bien et le mal
a été brouillée.
164
00:10:41,560 --> 00:10:44,760
Il y a probablement des gens
qui voyaient tout cela
165
00:10:44,840 --> 00:10:46,600
comme faisant partie du jeu.
166
00:10:48,320 --> 00:10:52,280
Tout d'abord, Alexandra Wrage,
ici à ma droite,
167
00:10:52,360 --> 00:10:55,800
est ici en tant que spécialiste
des contrôles d'intégrité.
168
00:10:55,880 --> 00:10:59,480
Le Congrès était un événement
tout à fait étrange.
169
00:11:01,000 --> 00:11:06,040
C'était somptueux,
et il y avait des femmes en robes longues
170
00:11:06,120 --> 00:11:08,240
qui se tenaient là comme des statues.
171
00:11:08,320 --> 00:11:10,760
C'était vraiment déconcertant.
172
00:11:12,800 --> 00:11:17,200
Toute la démesure autour de la FIFA
n'a cessé de me surprendre jusqu'au bout.
173
00:11:21,240 --> 00:11:24,640
Qui n'aimerait pas mener
ce train de vie en permanence ?
174
00:11:24,720 --> 00:11:27,840
Mais à quoi êtes-vous prêt
pour le conserver ?
175
00:11:42,160 --> 00:11:46,080
KATMANDOU, NÉPAL
176
00:11:46,160 --> 00:11:50,360
Qatar Airways
a trois vols par jour vers Katmandou.
177
00:11:51,680 --> 00:11:55,400
Nombre de passagers sont
des ouvriers népalais en congés
178
00:11:55,480 --> 00:11:58,680
de leur travail sur les chantiers
de la Coupe du monde.
179
00:12:01,600 --> 00:12:05,920
Aux arrivées,
cette femme attend son mari.
180
00:12:06,000 --> 00:12:09,280
Les retrouvailles ne seront pas heureuses.
181
00:12:09,360 --> 00:12:13,360
Quand il est parti pour le Qatar
six mois plus tôt, c'était sa femme.
182
00:12:14,080 --> 00:12:15,840
Aujourd'hui, c'est sa veuve.
183
00:12:19,280 --> 00:12:21,040
Grâce à la Coupe du monde,
184
00:12:22,480 --> 00:12:25,720
le travail se fera
dans de meilleures conditions
185
00:12:25,800 --> 00:12:27,400
non seulement au Qatar
186
00:12:27,480 --> 00:12:31,920
mais dans tous les pays arabes.
Et c'est grâce à la Coupe du monde.
187
00:12:33,680 --> 00:12:36,360
Selon les ambassades
de l'Inde et du Népal,
188
00:12:36,440 --> 00:12:41,440
plus d'un millier de travailleurs immigrés
sont morts ces deux dernières années.
189
00:12:42,080 --> 00:12:44,840
Mais la FIFA ne peut accepter
190
00:12:44,920 --> 00:12:49,880
de devoir assurer
le bien-être des ouvriers.
191
00:12:49,960 --> 00:12:52,280
C'est la reponsabilité d'entreprises
192
00:12:52,360 --> 00:12:55,320
commerciales et industrielles
d'autres pays.
193
00:12:55,400 --> 00:12:58,920
Ce n'est pas notre rôle.
Merci pour cette question.
194
00:12:59,000 --> 00:13:01,160
Merci beaucoup.
195
00:13:02,520 --> 00:13:03,560
5 200.
196
00:13:03,640 --> 00:13:07,200
Ce n'est pas le nombre de supporters
ni de joueurs.
197
00:13:07,280 --> 00:13:08,120
MORTS POUR LE JEU
198
00:13:08,200 --> 00:13:11,360
C'est la prédiction
du nombre d'ouvriers qui périront
199
00:13:11,440 --> 00:13:15,480
en construisant l'infrastructure
de la Coupe du monde 2022.
200
00:13:17,520 --> 00:13:19,240
Il est innaceptable
pour tout événement
201
00:13:19,320 --> 00:13:21,560
d'être bâti
dans le sang des innocents.
202
00:13:21,640 --> 00:13:23,600
C'est aussi simple que ça.
203
00:13:23,680 --> 00:13:25,600
Le reste du monde a l'impression
204
00:13:25,680 --> 00:13:28,440
que c'est exactement ce qui se produit.
205
00:13:28,520 --> 00:13:30,680
Cette perception est erronée.
206
00:13:30,760 --> 00:13:33,680
Pour commencer,
il n'y a eu aucune mort
207
00:13:33,760 --> 00:13:36,440
sur les chantiers de la Coupe du monde.
208
00:13:36,520 --> 00:13:39,640
- Car les stades ne sont pas construits.
- C'est en cours.
209
00:13:39,720 --> 00:13:42,200
Il y a eu beaucoup de morts
sur d'autres chantiers.
210
00:13:42,280 --> 00:13:45,360
Et nous travaillons
à résoudre ce problème.
211
00:13:45,440 --> 00:13:48,760
Je n'ai pas honte de dire qu'au début,
212
00:13:48,840 --> 00:13:52,200
la situation était épouvantable.
C'est clair et net.
213
00:13:53,040 --> 00:13:55,320
Mais l'un de nos objectifs,
214
00:13:55,400 --> 00:13:59,320
c'est de réformer
les conditions de travail dans notre pays.
215
00:13:59,400 --> 00:14:02,160
On veut vraiment corriger cela.
216
00:14:02,240 --> 00:14:05,160
Ce n'est pas un coup de pub.
C'est capital pour nous.
217
00:14:05,960 --> 00:14:09,560
EN NOVEMBRE 2014,
LA FIFA PUBLIE UN RAPPORT
218
00:14:12,040 --> 00:14:14,400
La FIFA a réalisé
sa propre enquête interne,
219
00:14:14,480 --> 00:14:18,520
dirigée par l'ancien procureur
de New York, Michael Garcia.
220
00:14:18,600 --> 00:14:21,720
On s'attendait
à un véritable coup de tonnerre.
221
00:14:21,800 --> 00:14:25,560
Mais elle a déclaré que la candidature
du Qatar était en règle.
222
00:14:26,200 --> 00:14:30,800
Le Comité d'éthiquee de la FIFA a lancé
une enquête suite à ces allégations,
223
00:14:30,880 --> 00:14:34,760
mais le rapport final semble diviser.
224
00:14:36,160 --> 00:14:38,880
M. Garcia s'est désolidarisé du rapport.
225
00:14:38,960 --> 00:14:41,160
Impossible de le prendre au sérieux.
226
00:14:41,240 --> 00:14:44,160
On l'a fait ce matin
à sa publication,
227
00:14:44,240 --> 00:14:47,400
mais le responsable de l'enquête
s'en est désolidarisé.
228
00:14:48,520 --> 00:14:51,040
Quelques heures
après la publication du rapport,
229
00:14:51,120 --> 00:14:55,160
Michael Garcia, l'homme qui a passé
deux ans sur l'enquête,
230
00:14:55,240 --> 00:14:59,480
a déclaré qu'il était "erroné"
et qu'il ferait appel à la FIFA.
231
00:15:00,880 --> 00:15:06,440
C'est le ton des dirigeants.
La FIFA a besoin d'une direction forte,
232
00:15:06,520 --> 00:15:10,120
qui fait bien comprendre
que les règles s'appliquent à tous.
233
00:15:10,200 --> 00:15:13,880
Une direction qui veut apprendre
des erreurs
234
00:15:13,960 --> 00:15:15,600
que le Comité identifie.
235
00:15:15,680 --> 00:15:21,200
C'est ce genre de direction
qui donne vie à l'éthique
236
00:15:21,720 --> 00:15:26,080
car pour une vraie réforme,
il faut changer la culture en profondeur.
237
00:15:31,160 --> 00:15:33,640
Avec la Commission de gouvernance,
238
00:15:33,720 --> 00:15:36,720
on a présenté
une liste de propositions de réformes.
239
00:15:36,800 --> 00:15:42,240
La manière dont les salaires sont fixés,
la façon dont les membres sont élus,
240
00:15:42,320 --> 00:15:46,280
voir s'il faut un âge ou un nombre
de mandats limite pour le président…
241
00:15:47,440 --> 00:15:49,000
Des questions classiques.
242
00:15:49,080 --> 00:15:52,240
Mais ils n'étaient pas à l'écoute.
243
00:15:53,560 --> 00:15:55,080
Lors d'une autre réunion,
244
00:15:55,160 --> 00:15:58,760
on a une nouvelle fois
été encouragés par Blatter…
245
00:15:58,840 --> 00:16:01,760
à préparer nos conclusions
246
00:16:01,840 --> 00:16:06,040
pour dépenser moins d'argent
et perdre moins de temps.
247
00:16:07,160 --> 00:16:12,200
J'ai compris que tout ça
n'était qu'une mascarade, un coup de pub.
248
00:16:12,280 --> 00:16:14,760
C'est là que j'ai démissionné.
249
00:16:15,880 --> 00:16:21,120
Je n'avais jamais été mêlée à une affaire
aussi immorale que ce qui s'est révélé.
250
00:16:23,320 --> 00:16:25,040
ÉTÉ 2014
251
00:16:25,120 --> 00:16:28,400
UN AN AVANT LES PROCHAINES
ÉLECTIONS PRÉSIDENTIELLES DE LA FIFA
252
00:16:29,240 --> 00:16:36,040
Sepp Blatter a commencé à être dévoré
par sa propre cupidité,
253
00:16:36,120 --> 00:16:38,800
sa propre ambition
de rester au pouvoir.
254
00:16:39,480 --> 00:16:42,760
Il avait accepté de laisser son poste
à Michel Platini,
255
00:16:43,440 --> 00:16:45,920
puis on l'a convaincu de rester.
256
00:16:47,280 --> 00:16:50,160
À une période,
il s'est mis à divaguer
257
00:16:50,240 --> 00:16:53,040
au point d'espérer
remporter le Nobel de la Paix.
258
00:16:54,080 --> 00:16:57,560
Il pensait aussi
pouvoir ramener la paix au Moyen-Orient.
259
00:17:02,120 --> 00:17:06,240
C'est quand même assez dingue
de se retrouver dans une telle position.
260
00:17:07,320 --> 00:17:11,200
Mais c'est parce que le football
est très important.
261
00:17:11,280 --> 00:17:14,400
Il représente énormément
pour tous ces pays.
262
00:17:14,480 --> 00:17:18,680
Il leur permet de surmonter
tous types d'événements.
263
00:17:23,520 --> 00:17:25,960
La FIFA transcende tout.
264
00:17:26,760 --> 00:17:30,960
Le président de la FIFA est à ranger
dans la catégorie des chefs d'État.
265
00:17:33,920 --> 00:17:38,120
C'est une preuve de reconnaissance,
non seulement envers mon nom
266
00:17:38,200 --> 00:17:39,960
mais envers la FIFA,
267
00:17:40,040 --> 00:17:44,600
une reconnaissance de tout ce que
la FIFA accomplit dans le monde.
268
00:17:46,360 --> 00:17:49,400
Il n'y avait pas un jour
où je ne me disais pas :
269
00:17:49,480 --> 00:17:51,440
"Ce n'est pas possible, je rêve."
270
00:17:52,080 --> 00:17:56,320
Blatter était sans doute le seul
à penser que ça pourrait durer toujours.
271
00:18:01,320 --> 00:18:04,360
Sepp Blatter était extrêmement habile,
272
00:18:04,440 --> 00:18:07,120
et il était déterminé
à rester aux commandes.
273
00:18:07,840 --> 00:18:10,120
Blatter a promis la continuité,
274
00:18:10,200 --> 00:18:15,320
que les projets de développement
continueraient, le tout sans réformes.
275
00:18:15,400 --> 00:18:20,200
Blatter s'est beaucoup investi
dans la politique extérieure,
276
00:18:20,280 --> 00:18:25,880
toujours pour montrer au monde entier
combien la FIFA prospère.
277
00:18:25,960 --> 00:18:28,320
C'est une poignée de main pour la paix.
278
00:18:29,560 --> 00:18:33,480
J'ai parlé au premier ministre Netanyahu
279
00:18:33,560 --> 00:18:38,760
de l'organisation, dans quelques mois
ou dans un ans, mais la volonté est là,
280
00:18:38,840 --> 00:18:43,160
d'un match de football pour la paix
281
00:18:43,240 --> 00:18:47,320
entre la Palestine et Israël.
282
00:18:47,400 --> 00:18:49,280
Le match se tiendra à Zurich.
283
00:18:49,360 --> 00:18:50,920
Il sera présent,
284
00:18:51,000 --> 00:18:54,040
et il m'a dit
qu'il serrerait la main de tout le monde.
285
00:18:59,600 --> 00:19:01,640
Entre 2011 et 2015,
286
00:19:02,400 --> 00:19:03,840
c'est allé trop loin.
287
00:19:05,400 --> 00:19:10,040
En termes de puissance financière
comme politique.
288
00:19:11,800 --> 00:19:13,760
Et c'est Blatter, le responsable.
289
00:19:14,240 --> 00:19:18,960
Il continuait comme si de rien n'était,
il soutenait des réformes
290
00:19:19,040 --> 00:19:22,120
sans en conduire aucune
à la direction de la FIFA.
291
00:19:24,080 --> 00:19:28,200
Il a voulu mettre un coup de peinture
pour les apparences,
292
00:19:29,560 --> 00:19:32,120
mais rien n'avait changé, au final.
293
00:19:33,840 --> 00:19:36,880
Personne ne pouvait l'arrêter.
294
00:19:40,000 --> 00:19:43,760
C'est vrai,
Blatter volait un peu trop près du soleil.
295
00:19:45,400 --> 00:19:47,520
On se rapprochait du soleil,
296
00:19:48,440 --> 00:19:52,320
et selon moi,
c'est là que la FIFA est morte.
297
00:19:58,680 --> 00:20:03,680
Le ministère de la Justice progresse
dans son enquête secrète contre la FIFA.
298
00:20:03,760 --> 00:20:06,880
Il monte peu à peu un dossier béton
299
00:20:06,960 --> 00:20:10,000
qui montre une corruption généralisée
dans le football.
300
00:20:10,080 --> 00:20:12,560
Parmi les accusations
les plus importantes,
301
00:20:12,640 --> 00:20:16,400
les 10 millions payés par l'Afrique du Sud
au nom de la diaspora
302
00:20:16,480 --> 00:20:20,600
à Jack Warner et Chuck Blazer.
303
00:20:20,680 --> 00:20:23,760
Pour la première fois,
les faits sont écrits noir sur blanc.
304
00:20:24,960 --> 00:20:28,280
10 millions de dollars
pour soutenir la diaspora.
305
00:20:28,360 --> 00:20:33,320
Difficile d'imaginer cause plus juste,
mais rien n'a jamais été fait.
306
00:20:34,040 --> 00:20:37,600
C'était un pot-de-vin
pour voter pour l'Afrique du Sud.
307
00:20:37,680 --> 00:20:40,440
AFRIQUE DU SUD
308
00:20:41,520 --> 00:20:45,240
Blazer a plaidé coupable.
C'est noté dans un document officiel
309
00:20:45,320 --> 00:20:48,680
qu'il a signé et dans lequel
il a reconnu sa culpabilité.
310
00:20:49,280 --> 00:20:52,760
Bien sûr, Jack Warner nie en bloc
et il n'y a pas eu de procès.
311
00:20:52,840 --> 00:20:56,040
Mais cette accusation est inscrite
312
00:20:56,120 --> 00:21:00,160
noir sur blanc dans le dossier
et dans les aveux de Chuck Blazer.
313
00:21:02,880 --> 00:21:06,640
Quand Blazer a plaidé coupable
lors d'une audience à huis-clos,
314
00:21:07,160 --> 00:21:11,640
m'a fait prendre conscience que si
la séance s'était déroulée au grand jour,
315
00:21:11,720 --> 00:21:14,120
ça aurait été un très grand moment.
316
00:21:15,320 --> 00:21:20,160
Lorsqu'il a plaidé coupable
au chef d'accusation de racket,
317
00:21:20,240 --> 00:21:23,640
on savait qu'on obtiendrait un jour
un acte d'accusation
318
00:21:23,720 --> 00:21:25,600
et qu'on ferait des arrestations.
319
00:21:25,680 --> 00:21:31,480
ZURICH, SUISSE
320
00:21:31,560 --> 00:21:37,720
CONGRÈS DE LA FIFA
MAI 2015
321
00:21:37,800 --> 00:21:41,160
Jeffrey, savons-nous déjà
qui va l'emporter vendredi ?
322
00:21:41,240 --> 00:21:43,480
Quelqu'un remportera l'élection.
323
00:21:43,560 --> 00:21:45,240
Ce sera Sepp Blatter, non ?
324
00:21:45,320 --> 00:21:46,880
C'est vous qui le dites.
325
00:21:46,960 --> 00:21:50,400
C'est vous l'expert.
Cette élection est bonne pour la FIFA.
326
00:21:50,480 --> 00:21:54,840
Vous ne pensez pas qu'il est temps
que le football ait un nouveau président ?
327
00:21:54,920 --> 00:21:57,480
Je n'ai pas dit que je le pensais.
Au revoir.
328
00:22:07,280 --> 00:22:11,000
Je me revois traverser le pont de Brooklyn
et arriver à Manhattan
329
00:22:11,080 --> 00:22:13,040
dans les locaux du FBI
330
00:22:13,120 --> 00:22:17,080
pour attendre les nouvelles
en provenance de Suisse.
331
00:22:17,960 --> 00:22:20,000
C'était le calme avant la tempête.
332
00:22:21,080 --> 00:22:24,680
L'effervescence
qui précède le grand moment.
333
00:22:26,800 --> 00:22:28,440
On avait inculpé 14 personnes,
334
00:22:28,520 --> 00:22:32,600
mais on ignorait
combien on pourrait en arrêter ce jour-là.
335
00:22:34,440 --> 00:22:37,120
Le 27 mai 2015.
336
00:22:37,200 --> 00:22:40,240
C'était une vraie scène de film.
337
00:22:41,280 --> 00:22:44,520
Je me suis réveillée
et j'avais un appel manqué.
338
00:22:44,600 --> 00:22:46,960
J'ai vu que j'avais plusieurs SMS,
339
00:22:47,040 --> 00:22:50,680
des messages WhatsApp,
puis j'ai ouvert les réseaux sociaux.
340
00:22:51,360 --> 00:22:55,120
J'ai pris la réalité en pleine face.
341
00:22:57,400 --> 00:23:00,160
On m'a prévenu
que le FBI avait débarqué
342
00:23:00,240 --> 00:23:05,000
et qu'ils avaient arrêté plein de gens,
dont Jeffrey Webb.
343
00:23:05,080 --> 00:23:07,960
J'ai appelé sa femme,
344
00:23:08,040 --> 00:23:11,000
et elle m'a dit
que l'agent avait dit à Jeffrey :
345
00:23:11,080 --> 00:23:14,240
"Embrassez votre fils,
vous n'êtes pas près de le revoir."
346
00:23:15,400 --> 00:23:17,360
Le FBI s'attaque à la FIFA.
347
00:23:17,440 --> 00:23:20,160
Des arrestations liées
à des accusations de corruption
348
00:23:20,240 --> 00:23:23,120
ont eu lieu au siège de l'organisme.
349
00:23:23,200 --> 00:23:25,560
Une chaîne d'arrestations a lieu.
350
00:23:25,640 --> 00:23:30,520
La police suisse aurait fait une descente
dans l'un des hôtels de la FIFA.
351
00:23:31,560 --> 00:23:36,080
On recevait les informations
au fur et mesure.
352
00:23:37,560 --> 00:23:40,320
Puis on a vu les photos
des membres du Comité
353
00:23:40,400 --> 00:23:45,320
se faisant escorter
hors de l'hôtel Baur au Lac.
354
00:23:46,720 --> 00:23:51,080
Quatorze individus seraient impliqués
dans un schéma de corruption systémique.
355
00:23:51,800 --> 00:23:57,920
On arrêtait des hommes parmi les plus
importants dans le monde du football.
356
00:23:58,000 --> 00:24:04,760
Parmi les hommes arrêtés, Jeffrey Webb,
président de la CONCACAF.
357
00:24:04,840 --> 00:24:06,680
On avait du mal à y croire,
358
00:24:06,760 --> 00:24:10,680
mais toutes les pièces du puzzle
se mettaient enfin en place.
359
00:24:11,520 --> 00:24:14,200
Ça a été incroyable pour nous
quand on a appris
360
00:24:14,280 --> 00:24:18,280
qu'il y avait eu une arrestation,
puis deux, puis trois, puis quatre.
361
00:24:18,360 --> 00:24:20,840
J'avais un peu de mal à réaliser.
362
00:24:21,440 --> 00:24:23,880
Sepp Blatter n'a pas été arrêté,
363
00:24:23,960 --> 00:24:28,000
mais il doit présider
un organisme en pleine crise.
364
00:24:28,720 --> 00:24:31,560
On était ravis,
mais c'est vite retombé
365
00:24:31,640 --> 00:24:34,880
car on a dû rentrer dormir quelques heures
366
00:24:34,960 --> 00:24:37,280
avant la conférence du lendemain matin.
367
00:24:39,960 --> 00:24:43,720
Le ministère de la Justice a tenu
une conférence de presse à New York.
368
00:24:43,800 --> 00:24:46,960
Un jour historique
pour la FIFA et le football…
369
00:24:47,040 --> 00:24:49,040
Alex, je dois vous interrompre.
370
00:24:49,120 --> 00:24:51,480
Loretta Lynch va prendre la parole.
371
00:24:52,440 --> 00:24:55,480
Bonjour, merci à toutes et à tous
d'être présents.
372
00:24:55,560 --> 00:24:59,480
Parmii les 14 individus dont nous révélons
aujourd'hui la mise en examen,
373
00:24:59,560 --> 00:25:01,840
il y a plusieurs cadres de la FIFA.
374
00:25:01,920 --> 00:25:06,480
Deux générations de cadres ont usé
de la confiance qui leur était faite
375
00:25:06,560 --> 00:25:10,800
pour demander des pots-de-vin
pour attribuer les droits de diffusion,
376
00:25:10,880 --> 00:25:12,520
l'organisation de tournois
377
00:25:12,600 --> 00:25:17,480
et décider qui mettre à la tête
du football international.
378
00:25:19,120 --> 00:25:24,080
Quand le FBI, le ministère de la Justice
et le fisc ont publié en 2015
379
00:25:24,160 --> 00:25:25,680
le résultat de l'enquête,
380
00:25:25,760 --> 00:25:29,600
on s'est rendu compte
que la corruption était endémique.
381
00:25:29,680 --> 00:25:32,560
Ils en ont listé
des centaines d'exemples.
382
00:25:32,640 --> 00:25:36,600
On est bien face
à la Coupe du monde de la fraude,
383
00:25:36,680 --> 00:25:39,880
et aujourd'hui,
nous attribuons un carton rouge à la FIFA.
384
00:25:39,960 --> 00:25:43,360
Quand on découvre l'acte d'accusation,
c'est un raz-de-marée.
385
00:25:43,440 --> 00:25:45,280
On s'en prend de tous les côtés.
386
00:25:45,360 --> 00:25:49,400
Il y avait une liste
de tous les cadres accusés de corruption.
387
00:25:49,480 --> 00:25:53,760
Tous les accusés ont profité
du système financier américain…
388
00:25:53,840 --> 00:25:59,960
Je pense que c'est l'ampleur de l'affaire
qui a choqué et surpris tant de gens.
389
00:26:00,040 --> 00:26:04,880
Pour moi, c'est au même niveau
que Lance Armstrong, Oscar Pistorius
390
00:26:04,960 --> 00:26:06,880
ou le scandale du dopage russe.
391
00:26:06,960 --> 00:26:13,200
Ils étaient chargés
de garantir l'intégrité du football.
392
00:26:13,280 --> 00:26:16,600
Mais ils ont corrompu
le football international
393
00:26:16,680 --> 00:26:19,440
pour s'enrichir personnellement.
394
00:26:20,160 --> 00:26:23,680
J'étais sollicitée
par mes collègues journalistes.
395
00:26:23,760 --> 00:26:27,720
D'un seul coup,
le sport faisait les gros titres.
396
00:26:27,800 --> 00:26:33,400
Les autorités suspectent les inculpés
de s'être enrichis pendant 24 ans…
397
00:26:33,480 --> 00:26:37,760
Loretta Lynch et Jim Comey
ont parlé de la FIFA
398
00:26:37,840 --> 00:26:41,000
en utilisant des termes
normalement associés à la mafia
399
00:26:41,080 --> 00:26:43,080
ou aux cartels mexicains de la drogue.
400
00:26:43,680 --> 00:26:45,960
Ils ont détourné l'essence de ce sport.
401
00:26:46,040 --> 00:26:47,960
Nous répondons à ces actes
402
00:26:48,040 --> 00:26:51,440
par une approche agressive
visant à faire changer les choses.
403
00:26:52,280 --> 00:26:56,400
Cette enquête a été longue et laborieuse,
et elle n'est pas terminée.
404
00:26:57,080 --> 00:26:59,400
Le pays assure qu'il compte bien
405
00:26:59,480 --> 00:27:05,040
éradiquer la corruption au sein
de l'organisation à but non lucratif.
406
00:27:05,120 --> 00:27:08,400
Ils ne disaient pas seulement
que ces gens étaient coupables.
407
00:27:08,480 --> 00:27:10,960
Ils suggéraient que la FIFA
était responsable.
408
00:27:11,040 --> 00:27:16,120
Si c'était le cas, cela pouvait conduire
à la disparition de la FIFA.
409
00:27:19,840 --> 00:27:23,240
C'était invraisemblable.
410
00:27:23,320 --> 00:27:26,800
Honteux. À peine croyable.
411
00:27:27,680 --> 00:27:31,480
Les arrestations et les images
ont eu un impact catastrophique.
412
00:27:31,560 --> 00:27:33,600
La FIFA était devenue toxique.
413
00:27:33,680 --> 00:27:37,800
C'était devenu
une organisation criminelle.
414
00:27:38,640 --> 00:27:41,920
L'UEFA est profondément choquée
et attristée.
415
00:27:42,000 --> 00:27:44,520
Ces événements montrent,
une nouvelle fois,
416
00:27:44,600 --> 00:27:47,840
combien la corruption est ancrée
dans la culture de la FIFA.
417
00:27:54,640 --> 00:27:55,840
Ça suffit, maintenant.
418
00:27:56,960 --> 00:27:59,360
Si tout cela était vrai,
419
00:27:59,440 --> 00:28:03,880
il y avait un problème au sein
du fonctionnement de la FIFA.
420
00:28:04,680 --> 00:28:06,600
il faut assumer ses responsabilités.
421
00:28:06,680 --> 00:28:10,040
Et Blatter et Valcke
étaient en poste depuis longtemps.
422
00:28:11,040 --> 00:28:14,480
On avait l'impression
que c'était l'apocalypse,
423
00:28:14,560 --> 00:28:16,600
que la FIFA allait s'écrouler.
424
00:28:17,360 --> 00:28:22,280
Dans cette situation, on ne contrôle rien.
On se fait broyer par le système.
425
00:28:22,360 --> 00:28:23,640
ACCUSÉS
426
00:28:32,720 --> 00:28:37,120
Les autorités américaines
n'ont pas accusé Sepp Blatter
427
00:28:37,200 --> 00:28:39,320
d'avoir commis des actes de corruption.
428
00:28:40,400 --> 00:28:42,720
Mais il est question de gens
429
00:28:42,800 --> 00:28:48,400
aux côtés desquels il était assis
aux tables rondes pendant des décennies.
430
00:28:48,480 --> 00:28:51,280
Certains étaient ses alliés.
431
00:28:51,360 --> 00:28:53,520
M. Blatter !
Allez-vous démissionner ?
432
00:28:53,600 --> 00:28:57,440
L'homme invisible de la FIFA
se montre enfin.
433
00:28:57,520 --> 00:28:59,640
Sepp Blatter est au bord du gouffre,
434
00:28:59,720 --> 00:29:02,880
mais il compte bien
faire face avec fierté.
435
00:29:04,080 --> 00:29:08,200
Les Américains
voulaient à tout prix ma tête.
436
00:29:09,280 --> 00:29:12,120
Mais ils ont compris
que ce n'était pas moi
437
00:29:12,200 --> 00:29:16,760
qui organisais toute cette corruption
avec les membres du Comité exécutif.
438
00:29:20,000 --> 00:29:23,520
La corruption, les pots-de-vin,
tout ce qui leur a permis
439
00:29:23,600 --> 00:29:25,080
d'obtenir des contrats…
440
00:29:25,640 --> 00:29:31,920
rien de tout cela n'aurait été possible
sans le système d'interaction des cadres,
441
00:29:32,000 --> 00:29:35,400
sans la hiérarchie
et les règles en place à la FIFA.
442
00:29:38,280 --> 00:29:42,600
Dans son histoire,
la FIFA n'a jamais dû faire face
443
00:29:42,680 --> 00:29:45,680
a des événements si difficiles.
444
00:29:46,920 --> 00:29:49,760
D'autres mauvaises nouvelles
suivront sans doute,
445
00:29:50,640 --> 00:29:52,080
mais c'est nécessaire
446
00:29:53,000 --> 00:29:56,840
pour commencer
à rétablir la confiance
447
00:29:58,320 --> 00:29:59,880
envers notre organisation.
448
00:30:02,040 --> 00:30:08,320
Beaucoup ont été choqués
449
00:30:08,400 --> 00:30:10,360
par le vocabulaire employé.
450
00:30:10,440 --> 00:30:13,160
Quand on entend parler
de corruption et de fraude,
451
00:30:13,240 --> 00:30:16,560
du FBI et du procureur général américain,
452
00:30:16,640 --> 00:30:19,200
comment imaginer maintenir une élection ?
453
00:30:20,000 --> 00:30:24,040
Sepp Blatter survivra-t-il ?
C'est la question qu'on se pose.
454
00:30:24,120 --> 00:30:27,520
Mais là, il s'agit de la FIFA
et de Sepp Blatter.
455
00:30:28,360 --> 00:30:32,360
Donc ce n'était pas surprenant.
Ça ajoutait même du piment.
456
00:30:34,280 --> 00:30:36,800
DEUX JOURS APRÉS LES ARRESTATIONS
457
00:30:36,880 --> 00:30:38,320
Je veux le bon président.
458
00:30:38,400 --> 00:30:41,320
- Monsieur Blatter ou Prince Ali ?
- Tout le monde le sait.
459
00:30:42,000 --> 00:30:46,080
Monsieur Blatter
a beaucoup fait pour l'Afrique.
460
00:30:47,000 --> 00:30:48,080
Ils adorent Blatter
461
00:30:48,160 --> 00:30:52,480
parce qu'il a mis de nombreux pays
sur le devant de la scène.
462
00:30:53,880 --> 00:30:55,360
65E CONGRÈS DE LA FIFA
2015
463
00:30:56,760 --> 00:31:00,880
Avant, j'étais très fier de faire partie
du Comité exécutif de la FIFA.
464
00:31:00,960 --> 00:31:03,080
Mais là, je ne l'étais plus du tout.
465
00:31:04,040 --> 00:31:09,720
Quand j'ai vu que certains avaient commis
ces actes de corruption, j'étais furieux.
466
00:31:09,800 --> 00:31:14,560
Je disais toujours : "Si l'un de nous
est corrompu, nous le sommes tous."
467
00:31:14,640 --> 00:31:16,720
C'est exactement ce qui est arrivé.
468
00:31:31,200 --> 00:31:34,040
Je crois qu'à ce stade,
469
00:31:34,120 --> 00:31:37,120
il se croyait complètement invulnérable.
470
00:31:52,840 --> 00:31:56,960
Des gens ont été arrêtés
et escortés hors de l'hôtel,
471
00:31:57,040 --> 00:32:00,240
certains avec des draps sur la tête,
comme des petits criminels.
472
00:32:03,080 --> 00:32:05,000
La France à l'isoloir 1.
473
00:32:05,080 --> 00:32:08,840
Juste après, toutes les associations
membres de la FIFA
474
00:32:08,920 --> 00:32:13,920
se sont réunies et ont réélu Sepp Blatter
comme s'il ne s'était rien passé.
475
00:32:21,920 --> 00:32:26,440
Avec tous les regards tournés vers elle,
la FIFA a réélu le puissant Sepp Blatter
476
00:32:26,520 --> 00:32:29,720
pour son cinquième mandat de président.
477
00:32:37,760 --> 00:32:41,400
Sepp Blatter était vraiment
le parrain du football.
478
00:32:42,440 --> 00:32:45,600
Il a été élu cinq fois président
479
00:32:45,680 --> 00:32:51,440
et il a régné sur la FIFA de 1998 à 2015.
480
00:32:52,760 --> 00:32:56,160
Dans son esprit
et aux yeux de beaucoup de gens,
481
00:32:56,880 --> 00:32:59,040
il était intouchable.
482
00:32:59,920 --> 00:33:04,520
Mais il était à la tête de la FIFA
483
00:33:04,600 --> 00:33:09,040
pendant la période la plus turbulente
et sombre de son histoire.
484
00:33:09,760 --> 00:33:15,440
Quand on est à la tête d'une organisation
durant une telle période,
485
00:33:15,520 --> 00:33:17,440
on en est en partie responsable.
486
00:33:19,840 --> 00:33:22,120
Mais on parle de Sepp Blatter
et de la FIFA.
487
00:33:25,640 --> 00:33:30,480
Le ministère de la Justice voulait savoir
ce qu'il se passait réellement à la FIFA.
488
00:33:30,560 --> 00:33:34,520
Elle était soit une victime,
soit une organisation criminelle.
489
00:33:35,120 --> 00:33:40,000
Pour les autorités, la FIFA était
peut-être une organisation mafieuse.
490
00:33:40,080 --> 00:33:42,440
Marco Villiger, le directeur juridique,
491
00:33:42,520 --> 00:33:45,880
qui nous a engagés et supervisés,
492
00:33:45,960 --> 00:33:48,680
n'avait aucun lien avec ces problèmes.
493
00:33:49,600 --> 00:33:53,480
À sa décharge, la FIFA
a accordé à Marco la liberté totale
494
00:33:53,560 --> 00:33:58,440
de faire le nécessaire pour que la FIFA
se conforme à ses obligations légales
495
00:33:58,520 --> 00:34:01,680
et puisse survivre à cette tempête.
496
00:34:02,280 --> 00:34:05,120
L'une de nos missions
a été d'expliquer
497
00:34:05,200 --> 00:34:08,080
aux autorités américaines
ce qu'était la FIFA.
498
00:34:11,400 --> 00:34:16,800
Mais le ministère de la Justice
voulait des actes sur deux points.
499
00:34:16,880 --> 00:34:20,800
Ils souhaitaient une coopération totale
de la part de la FIFA,
500
00:34:20,880 --> 00:34:23,520
documents et informations à l'appui.
501
00:34:23,600 --> 00:34:27,480
Mais il y avait aussi une question
sur la direction de la FIFA.
502
00:34:28,200 --> 00:34:31,520
La direction présente à l'époque
503
00:34:31,600 --> 00:34:34,400
pouvait-elle rester en place
pendant cette réforme ?
504
00:34:39,400 --> 00:34:42,960
Il y a des limites à la résistance,
même pour Sepp Blatter.
505
00:34:44,800 --> 00:34:48,680
Il était sous une pression inimaginable.
506
00:34:51,000 --> 00:34:54,520
CONFÉRENCE DE PRESSE DE LA FIFA
2 JUIN 2015
507
00:35:18,640 --> 00:35:22,240
Sepp Blatter, le président de la FIFA,
annonce sa démission
508
00:35:22,320 --> 00:35:25,080
malgré sa réélection récente.
509
00:35:25,160 --> 00:35:30,640
Quel changement de cap étonnant
de la part d'un homme qui semblait
510
00:35:30,720 --> 00:35:33,040
se considérer absous de tout soupçon.
511
00:35:33,120 --> 00:35:36,880
Sepp Blatter
a très rapidement changé d'avis,
512
00:35:36,960 --> 00:35:40,760
et personne ne l'avait anticipé.
513
00:35:43,400 --> 00:35:50,400
Personnellement, j'ai vu ça
comme un jugement divin.
514
00:35:52,640 --> 00:35:57,360
Il a fait beaucoup de choses pour me nuire
et pour nuire à ma réputation.
515
00:35:58,080 --> 00:36:01,080
Je pense que Dieu a accepté mes prières.
516
00:36:01,160 --> 00:36:04,160
Voici, pour la Corée du Nord 2026.
517
00:36:04,240 --> 00:36:10,200
Blatter en a subi
les conséquences en 2015.
518
00:36:10,280 --> 00:36:12,320
Où est la sécurité ? Allez !
519
00:36:13,840 --> 00:36:15,000
Tenez, Sepp.
520
00:36:17,800 --> 00:36:20,960
Tout est là, comme on en avait convenu.
Merci.
521
00:36:23,920 --> 00:36:27,280
Blatter part peut-être,
mais il ne le fera pas en silence.
522
00:36:30,040 --> 00:36:33,160
Il voulait sortir par la grande porte,
selon ses conditions.
523
00:36:33,240 --> 00:36:35,560
Il ne voulait pas sortir discrètement
524
00:36:35,640 --> 00:36:38,320
ni avec un drap sur la tête.
525
00:36:41,160 --> 00:36:45,560
Il a dit qu'il allait se retirer, mais
qu'il resterait en place assez longtemps
526
00:36:45,640 --> 00:36:50,120
pour pouvoir superviser
l'élection de son successeur.
527
00:36:50,200 --> 00:36:54,720
Tant de candidats ont échoué
dans leur tentative de détrôner Blatter
528
00:36:54,800 --> 00:36:58,640
qu'on se demandait qui il restait
après le scandale judiciaire.
529
00:36:58,720 --> 00:37:01,960
Qui constituait
un candidat réaliste à la présidence ?
530
00:37:05,600 --> 00:37:12,600
Michel Platini était le candidat attendu
de l'UEFA et du football européen
531
00:37:12,680 --> 00:37:16,800
pour prendre la tête de la FIFA
quand monsieur Blatter a démissionné.
532
00:37:18,040 --> 00:37:23,000
Nous avons tous soutenu
Michel Platini à cette époque,
533
00:37:24,920 --> 00:37:29,720
espérant qu'il serait le nouveau souffle
dont la FIFA avait besoin.
534
00:37:33,280 --> 00:37:39,760
Il était crucial d'avoir un remplaçant
qui soit crédible sur toute la ligne.
535
00:37:39,840 --> 00:37:45,800
Quelqu'un qui ne soit pas vu comme
une marionnette du régime précédent.
536
00:37:46,640 --> 00:37:50,120
Il n'y aurait pas de deuxième chance.
537
00:37:55,920 --> 00:38:00,320
JOURNALISTE À L'ÉQUIPE
ET BIOGRAPHE DE MICHEL PLATINI
538
00:38:01,040 --> 00:38:04,080
Mais il allait forcément
y avoir un "mais".
539
00:38:04,160 --> 00:38:10,040
C'est à ce moment-là qu'est apparue
la fameuse histoire du "paiement déloyal"…
540
00:38:10,120 --> 00:38:12,600
comme on l'appelle désormais,
541
00:38:13,240 --> 00:38:16,880
entre Blatter et Michel Platini.
542
00:38:17,800 --> 00:38:24,040
Et ensuite,
il y a eu une autre…
543
00:38:26,200 --> 00:38:28,400
L'avocat suisse…
544
00:38:30,320 --> 00:38:34,640
Les Suisses ont reçu des informations
545
00:38:34,720 --> 00:38:39,920
selon lesquelles j'aurais payé, en 2011,
546
00:38:41,520 --> 00:38:45,120
deux millions à Michel Platini.
547
00:38:50,640 --> 00:38:56,120
En 2011, on était frustré
que Blatter soit toujours en poste.
548
00:38:58,280 --> 00:39:02,640
Platini se préparait
à passer de l'UEFA à la FIFA,
549
00:39:02,720 --> 00:39:07,280
et tout le monde pensait qu'en 2011,
il se présenterait contre Sepp Blatter.
550
00:39:09,080 --> 00:39:12,760
Mais Platini a reçu un virement
de deux millions de francs suisses
551
00:39:12,840 --> 00:39:16,960
de la part de la FIFA
et validé par Blatter.
552
00:39:17,040 --> 00:39:20,320
Platini a même envoyé une facture papier.
553
00:39:20,400 --> 00:39:25,360
C'est la FIFA qui a payé, juste avant
que Blatter ne se présente à nouveau.
554
00:39:26,680 --> 00:39:28,600
Ça a fait très mauvais effet.
555
00:39:31,680 --> 00:39:34,040
J'étais sous le choc.
556
00:39:34,720 --> 00:39:39,120
On a tout de suite ouvert
une enquête contre moi.
557
00:39:39,200 --> 00:39:42,080
Et personne n'a écrit nulle part
558
00:39:42,800 --> 00:39:49,760
que j'étais présumé innocent
jusqu'à être déclaré coupable.
559
00:39:49,840 --> 00:39:52,040
Ça n'a jamais été dit.
560
00:39:52,120 --> 00:39:57,880
Pour un voleur de vélo,
on l'aurait dit, mais pas pour moi.
561
00:40:00,000 --> 00:40:01,840
Sepp Blatter,
le président de la FIFA
562
00:40:01,920 --> 00:40:05,320
et son successeur potentiel
Michel Platini
563
00:40:05,400 --> 00:40:07,960
ont été suspendu pour 90 jours
564
00:40:08,040 --> 00:40:10,480
par le Comité d'éthique
de l'organisation.
565
00:40:11,160 --> 00:40:15,400
Ce matin, le Comité d'éthique
que Blatter a mis en place
566
00:40:15,480 --> 00:40:17,240
a déclaré sa suspension
567
00:40:17,320 --> 00:40:20,880
et celle de son successeur potentiel,
Michel Platini.
568
00:40:22,120 --> 00:40:24,960
On nous dit que le fameux paiement,
569
00:40:25,040 --> 00:40:30,080
c'était de l'argent
que Blatter avait promis à Platini,
570
00:40:30,160 --> 00:40:33,560
quand ce dernier travaillait
pour la FIFA en 2002,
571
00:40:35,280 --> 00:40:37,320
mais qu'il n'avait jamais payé.
572
00:40:37,920 --> 00:40:40,640
Il a donc fini par lui payer
ces deux millions
573
00:40:40,720 --> 00:40:46,160
pour régler son solde
neuf ans après la fin de sa mission.
574
00:40:54,560 --> 00:40:57,960
Cette info est sortie
après les arrestations de Zurich,
575
00:40:59,040 --> 00:41:03,600
dans un contexte
où des gens étaient accusés,
576
00:41:03,680 --> 00:41:07,200
et pour certains avaient reconnu
avoir reçu des pots-de-vin.
577
00:41:08,560 --> 00:41:10,560
Ce n'était pas la même chose.
578
00:41:11,560 --> 00:41:15,760
Mais d'après le code d'éthique,
ces événements constituaient
579
00:41:15,840 --> 00:41:17,760
un conflit d'intérêt.
580
00:41:17,840 --> 00:41:22,600
Quand on manque à son devoir de loyauté
envers l'organisation qui nous emploie.
581
00:41:24,960 --> 00:41:31,800
Quand on a appris l'existence
d'un document faisant état d'un paiement,
582
00:41:31,880 --> 00:41:38,640
pour Sepp Blatter,
ça a vraiment été le coup de grâce.
583
00:41:40,520 --> 00:41:43,680
Sepp Blatter
et le dirigeant européen Michel Platini
584
00:41:43,760 --> 00:41:46,480
ont été exclus du football
pendant huit ans
585
00:41:46,560 --> 00:41:49,640
par le Comité d'éthique
de l'organisation.
586
00:41:50,400 --> 00:41:53,560
Il a essentiellement exprimé
sa déception personnelle.
587
00:41:53,640 --> 00:41:57,120
Je suis désormais suspendu pour huit ans.
588
00:41:57,800 --> 00:42:01,320
Suspendu pour huit ans.
Mais je vais me battre.
589
00:42:02,280 --> 00:42:05,000
Je vais me battre pour moi
et pour la FIFA.
590
00:42:06,120 --> 00:42:08,320
Suspendu huit ans pour quoi ?
591
00:42:09,800 --> 00:42:13,480
Après cette décision, les 17 ans
de Blatter à la tête du football
592
00:42:13,560 --> 00:42:14,800
finissent dans la honte.
593
00:42:17,800 --> 00:42:20,400
Voilà ce qui a entraîné sa chute.
594
00:42:20,480 --> 00:42:23,400
Ni les arrestations,
ni le dossier des Américains.
595
00:42:23,480 --> 00:42:26,440
C'est cette histoire
qui a conduit à son exclusion.
596
00:42:33,680 --> 00:42:37,440
Sepp avait conçu le nouveau siège
de la FIFA comme son foyer.
597
00:42:39,320 --> 00:42:44,040
Personne ne pensait qu'un jour,
il devrait quitter la maison de la FIFA.
598
00:42:47,440 --> 00:42:51,640
Son départ a été
un véritable désastre pour certains.
599
00:42:57,240 --> 00:43:02,280
Monsieur Platini a été suspendu
et le Comité de l'UEFA s'est réuni.
600
00:43:03,200 --> 00:43:09,240
Et ils ont décidé à l'unanimité
de me demander si je voulais être candidat
601
00:43:09,320 --> 00:43:12,280
en attendant d'en savoir plus
sur sa suspension.
602
00:43:12,360 --> 00:43:17,000
On pensait tous qu'il allait revenir,
et si c'était le cas, c'était le candidat.
603
00:44:02,200 --> 00:44:03,760
Il n'y a pas de crimes.
604
00:44:03,840 --> 00:44:07,800
Pouvez-vous garantir que les Mondiaux
se tiendront en Russie et au Qatar ?
605
00:44:07,880 --> 00:44:12,480
Oui, si vous me posez la question
aujourd'hui à 19h40,
606
00:44:12,560 --> 00:44:15,280
oui, la Coupe se tiendra
en Russie et au Qatar.
607
00:44:15,360 --> 00:44:17,720
Un seul raz-de-marée, ça aurait été.
608
00:44:17,800 --> 00:44:21,680
Mais toutes les semaines, tous les mois,
il y avait autre chose.
609
00:44:21,760 --> 00:44:25,040
Jérôme Valcke, le secrétaire général
de la FIFA, a été suspendu.
610
00:44:25,120 --> 00:44:27,120
L'organisation a déclaré
611
00:44:27,200 --> 00:44:31,120
avoir reçu plusieurs accusations
au sujet du secrétaire général.
612
00:44:31,200 --> 00:44:35,720
L'homme de 54 ans s'est vu retirer
ses fonctions jusqu'à nouvel ordre.
613
00:44:35,800 --> 00:44:38,400
Je n'ai pas le sentiment
qu'on ait mal agi.
614
00:44:39,120 --> 00:44:42,240
Mais on vit dans un monde
où tout doit être parfait,
615
00:44:42,760 --> 00:44:44,320
et nous ne l'étions pas.
616
00:44:47,120 --> 00:44:53,760
Je n'ai jamais pris d'argent
et je n'en ai jamais demandé.
617
00:44:53,840 --> 00:44:57,160
Je n'ai jamais demandé
à la FIFA de m'en donner plus.
618
00:44:57,240 --> 00:44:58,360
Ils me l'ont donné.
619
00:44:59,200 --> 00:45:02,160
Pour diriger la FIFA
en suivant le code d'éthique,
620
00:45:03,280 --> 00:45:05,720
bonne chance.
J'ignore si c'est possible.
621
00:45:06,600 --> 00:45:08,320
Ce n'est pas la vraie vie.
622
00:45:11,560 --> 00:45:14,880
La fédération russe
a déclaré soutenir Infantino,
623
00:45:14,960 --> 00:45:17,080
le secrétaire général de l'UEFA.
624
00:45:17,160 --> 00:45:18,880
Vous préféreriez faire le nécessaire ?
625
00:45:18,960 --> 00:45:21,920
J'ai encore du temps,
mais j'en ai beaucoup fait.
626
00:45:23,000 --> 00:45:23,880
Très bien.
627
00:45:23,960 --> 00:45:29,680
- Comment allez-vous ?
- Merci. Très bien. Merci beaucoup.
628
00:45:54,480 --> 00:45:59,400
Il était au bon endroit au bon moment
avec les bons amis.
629
00:46:07,800 --> 00:46:11,120
Quand Infantino a remporté l'élection…
630
00:46:11,200 --> 00:46:14,080
La destinée. Le destin.
631
00:46:14,160 --> 00:46:17,040
Tout arrive pour une bonne raison.
632
00:46:17,120 --> 00:46:19,960
Al-Qadr, comme on dit
dans le monde arabe.
633
00:46:20,040 --> 00:46:22,920
… il s'est empressé de déclarer :
634
00:46:23,600 --> 00:46:28,960
L'argent de la FIFA est votre argent.
Ce n'est pas l'argent du président.
635
00:46:29,040 --> 00:46:35,480
En entendant ça, on a compris que
tout ce système et toutes ces activités
636
00:46:35,560 --> 00:46:38,440
qui alimentaient les caisses
allaient perdurer.
637
00:46:39,920 --> 00:46:43,280
Vous pensez ça parce que
vous avez une mauvaise vision
638
00:46:43,360 --> 00:46:47,280
de moi et de la FIFA à cette époque.
Quand je dis…
639
00:46:47,360 --> 00:46:49,760
La FIFA sortait
d'un scandale considérable.
640
00:46:49,840 --> 00:46:51,440
Tout à fait.
641
00:46:51,520 --> 00:46:54,560
La vision générale
était influencée par ces événements.
642
00:46:54,640 --> 00:46:56,440
Vous avez tout à fait raison.
643
00:46:56,520 --> 00:47:00,360
L'argent de la FIFA doit servir
à développer le football
644
00:47:00,440 --> 00:47:03,040
et uniquement à cela.
645
00:47:03,120 --> 00:47:08,480
Je voulais dire que cet argent
devait aller au développement du football
646
00:47:08,560 --> 00:47:11,400
et à ceux qui doivent
le développer chez eux.
647
00:47:11,480 --> 00:47:17,240
Ce n'est pas l'argent d'une élite.
Il ne nous appartient pas.
648
00:47:17,320 --> 00:47:19,680
Il faut l'utiliser où il est nécessaire.
649
00:47:30,120 --> 00:47:32,600
En 2021, après avoir
mis en examen 50 personnes,
650
00:47:32,680 --> 00:47:36,000
les États-Unis ont déclaré la FIFA
"victime" de la corruption
651
00:47:36,080 --> 00:47:37,760
et leur ont accordé 201 millions.
652
00:47:37,840 --> 00:47:41,200
Sepp Blatter et Michel Platini
n'ont jamais été accusés.
653
00:47:42,000 --> 00:47:45,280
Chuck Blazer est décédé en 2017
avant d'avoir reçu sa sentence.
654
00:47:45,360 --> 00:47:48,200
Jack Warner et Ricardo Teixeira
sont restés dans leurs pays
655
00:47:48,280 --> 00:47:50,480
et sont recherchés par les États-Unis.
656
00:47:50,560 --> 00:47:54,040
Parmi les 22 membres du Comité
qui ont voté pour 2018 et 2022,
657
00:47:54,120 --> 00:47:57,400
seul un demeure en poste en 2022.
658
00:47:57,480 --> 00:47:59,200
En juillet 2022,
Blatter et Platini
659
00:47:59,280 --> 00:48:03,280
ont été innoncentés par un tribunal suisse
dans l'affaire du "paiement déloyal".
660
00:48:03,360 --> 00:48:07,440
En juin 2022, Jérôme Valcke
a été jugé coupable. Il a fait appel.
661
00:48:07,520 --> 00:48:12,480
Sepp Blatter demeure exclus de la FIFA
et du monde du football jusqu'en 2028.
662
00:48:13,320 --> 00:48:19,120
Le Canada, le Mexique et les États-Unis
ont été sélectionnés par le Congrès
663
00:48:19,200 --> 00:48:23,600
pour accueillir
la Coupe du monde de la FIFA 2026. Merci.
664
00:48:23,680 --> 00:48:25,440
D'après ce que nous savons,
665
00:48:25,520 --> 00:48:30,520
la corruption institutionnalisée
qui régnait au sein de la FIFA
666
00:48:31,200 --> 00:48:34,760
a désormais été exorcisée.
667
00:48:34,840 --> 00:48:37,640
On se demande
pourquoi vous êtes à Moscou.
668
00:48:37,720 --> 00:48:41,840
J'ai reçu une invitation de M. Poutine.
"Venez à la Coupe du monde."
669
00:48:41,920 --> 00:48:45,520
Mais je pense que la question
qui se pose aujourd'hui,
670
00:48:45,600 --> 00:48:50,040
l'inquiétude qui émerge
concernant la FIFA et ses dirigeants,
671
00:48:50,880 --> 00:48:55,200
concerne un sujet plus important,
672
00:48:56,680 --> 00:49:01,760
à savoir la place du football
dans un monde déchiré et divisé.
673
00:49:02,920 --> 00:49:08,920
DOHA, QATAR
MARS 2022
674
00:49:14,800 --> 00:49:16,440
C'est dans notre ADN.
675
00:49:16,520 --> 00:49:20,560
Ce sport nous passionne,
et c'est pour cela qu'il est fédérateur.
676
00:49:23,080 --> 00:49:28,080
On fait partie de ce monde. On souhaite
l'accueillir pour lui montrer qui on est.
677
00:49:28,760 --> 00:49:32,520
Nous sommes connus pour notre hospitalité
et notre sens de l'accueil.
678
00:49:33,360 --> 00:49:37,480
Ce n'est pas qu'une question de fierté.
Cela fait partie de notre culture
679
00:49:37,560 --> 00:49:42,280
de traiter nos invités avec hospitalité,
de faire qu'ils se sentent en sécurité.
680
00:49:45,360 --> 00:49:50,160
En 2010, la FIFA a attribué
l'organisation de Coupes du monde
681
00:49:50,240 --> 00:49:53,680
pour des raisons inacceptables
et avec des conséquences intolérables.
682
00:49:54,960 --> 00:49:58,120
Les droits humains,
l'égalité, la démocratie
683
00:49:58,200 --> 00:50:01,880
et l'intérêt du sport
n'ont pas fait partie du onze de départ
684
00:50:01,960 --> 00:50:03,600
pendant de nombreuses années.
685
00:50:04,800 --> 00:50:08,320
Les ouvriers migrants blessés
et les familles des morts
686
00:50:08,400 --> 00:50:11,760
durant la préparation de la Coupe
doivent être indemnisés.
687
00:50:14,640 --> 00:50:16,440
On ne tolérera aucun employeur
688
00:50:16,520 --> 00:50:19,760
qui n'assure pas la liberté
et la sécurité des ouvriers.
689
00:50:20,760 --> 00:50:24,520
Aucun dirigeant
qui ne peut accueillir la Coupe féminine
690
00:50:27,320 --> 00:50:33,560
ni garantir légalement la sécurité
et le respect des individus LGBTQ+
691
00:50:35,440 --> 00:50:38,120
qui viendraient visiter
ce théâtre des rêves.
692
00:50:46,920 --> 00:50:52,880
La Coupe du monde aura lieu au Qatar,
c'est ainsi.
693
00:50:52,960 --> 00:50:57,560
Ils ont survécu à toutes les accusations
portées à leur encontre.
694
00:51:01,200 --> 00:51:02,760
On verra bien le résultat,
695
00:51:02,840 --> 00:51:06,200
mais s'ils l'organisent,
c'est en raison de leur richesse.
696
00:51:07,280 --> 00:51:08,360
Voilà la raison.
697
00:51:08,440 --> 00:51:10,760
C'est l'argent.
698
00:51:17,120 --> 00:51:18,560
Et Pelé !
699
00:51:18,640 --> 00:51:22,040
Les gens aimeront toujours le football.
700
00:51:22,120 --> 00:51:23,640
C'est toute l'idée.
701
00:51:24,880 --> 00:51:26,200
Ce sport est fascinant,
702
00:51:26,280 --> 00:51:28,640
magnétique, captivant.
703
00:51:28,720 --> 00:51:29,680
Il est magique.
704
00:51:34,360 --> 00:51:36,720
Et c'est à ses dirigeants
705
00:51:38,720 --> 00:51:43,600
de faire en sorte de l'orienter
dans une direction
706
00:51:43,680 --> 00:51:46,480
qui incarne des valeurs positives,
707
00:51:46,560 --> 00:51:49,160
dignes de toute cette passion.
708
00:51:51,800 --> 00:51:57,480
Car il est manifeste
qu'on peut abuser et exploiter le football
709
00:51:57,560 --> 00:52:01,400
et que la passion de celles et ceux
que le jeu passionne
710
00:52:01,480 --> 00:52:05,280
peut être exploitée
à des fins malveillantes.
711
00:52:12,200 --> 00:52:16,960
Les dictateurs utilisent le sport
comme outil de propagande,
712
00:52:17,760 --> 00:52:22,400
et c'est arrivé très récemment
en 2018, en Russie.
713
00:52:22,480 --> 00:52:25,640
Le monde verra une Russie accueillante,
714
00:52:25,720 --> 00:52:27,080
une Russie chaleureuse,
715
00:52:27,160 --> 00:52:29,360
une Russie ouverte sur le monde.
716
00:52:29,440 --> 00:52:34,120
Inutile de remonter à l'Argentine 1978
ou à Berlin 1936.
717
00:52:34,200 --> 00:52:38,400
Cela se produit devant nous,
et nous devons en être conscients.
718
00:52:39,920 --> 00:52:44,160
Les dirigeants du sport
doivent se rendre compte
719
00:52:44,240 --> 00:52:46,880
du pouvoir qu'ils détiennent.
720
00:52:49,480 --> 00:52:50,320
Venez !
721
00:52:50,400 --> 00:52:54,760
Et s'il incarne
une force pour le bien dans le monde
722
00:52:56,520 --> 00:52:58,240
ou un simple pouvoir
723
00:52:59,680 --> 00:53:00,960
qu'on peut acheter
724
00:53:01,040 --> 00:53:03,800
et qui peut être mis
au service de dictateurs
725
00:53:03,880 --> 00:53:07,120
et des pays les plus puissants
et riches au monde.
726
00:53:14,240 --> 00:53:16,520
Quand j'ai dû partir,
727
00:53:16,600 --> 00:53:19,520
je ne voulais pas partir,
mais j'ai dû partir,
728
00:53:20,680 --> 00:53:24,080
c'est parce que tout a toujours une fin.
729
00:53:26,840 --> 00:53:29,720
Quand je regarde derrière moi,
730
00:53:29,800 --> 00:53:33,640
je me sens reconnaissant.
731
00:53:37,800 --> 00:53:42,520
Le monde du football international,
ce sont deux milliards de personnes
732
00:53:42,600 --> 00:53:44,880
qui tiennent à ce sport,
733
00:53:45,800 --> 00:53:49,080
qui continueront à y jouer dans la rue,
734
00:53:49,160 --> 00:53:53,600
à y jouer partout,
car ils croient au bien qu'il incarne.
735
00:53:55,440 --> 00:53:58,640
Je me réjouis d'avoir contribué
736
00:53:59,760 --> 00:54:04,160
à certains moments historiques
du football.
737
00:54:06,160 --> 00:54:08,400
J'en suis très fier.
738
00:54:48,200 --> 00:54:51,120
Pour savoir si la FIFA
peut sortir de la corruption,
739
00:54:51,200 --> 00:54:54,160
il faut se demander si le monde le peut.
740
00:54:54,680 --> 00:54:56,360
Selon moi, c'est impossible.
741
00:54:57,000 --> 00:55:00,680
Avec la structure actuelle,
c'est impossible.
742
00:55:01,200 --> 00:55:04,640
SALON DU PRÉSIDENT DE LA FIFA
743
00:55:20,840 --> 00:55:24,640
"Une injustice quelque part
est une menace à la justice partout."
744
00:55:26,040 --> 00:55:30,320
Les conséquences se font ressentir
aux quatre coins de la planète.
745
00:55:31,240 --> 00:55:33,960
Sur chaque petit garçon
et chaque petite fille
746
00:55:35,120 --> 00:55:36,920
qui rêvait, comme moi un jour,
747
00:55:37,800 --> 00:55:40,960
en jouant sur un terrain poussiéreux
devant chez soi.
748
00:55:46,320 --> 00:55:49,640
Vous avez travaillé à la FIFA
plus de 40 ans.
749
00:55:51,400 --> 00:55:53,720
Vous l'avez présidée depuis 1998.
750
00:55:54,360 --> 00:55:56,320
Mais nombre des membres du Comité
751
00:55:56,400 --> 00:55:59,880
et de vos connaissances
se sont fait arrêter,
752
00:55:59,960 --> 00:56:03,360
ont été accusés,
et pour certains ont fait de la prison.
753
00:56:04,000 --> 00:56:06,360
Et vous étiez leur président.
754
00:56:06,440 --> 00:56:12,160
Avez-vous une part de responsabilité
pour les événements sous vos mandats ?
755
00:56:18,720 --> 00:56:21,520
Je suis responsable envers la FIFA
756
00:56:21,600 --> 00:56:24,920
et tous les membres
qui travaillaient pour la FIFA.
757
00:56:25,640 --> 00:56:27,960
Je dois être tenu responsable.
758
00:56:28,480 --> 00:56:35,320
Mais les membres du Comité
qui venaient d'autres pays et cultures,
759
00:56:35,840 --> 00:56:37,920
je ne suis pas responsable de leurs actes.
760
00:56:38,600 --> 00:56:44,640
Je suis navré pour la FIFA, mais
je ne suis pas moralement responsable.
761
00:56:49,840 --> 00:56:52,560
Je dors très bien la nuit,
même maintenant.
762
00:56:54,040 --> 00:56:57,640
Je ne peux pas être tenu responsable
de tout cela.
763
00:56:58,240 --> 00:57:01,960
Je regrette que ce soit arrivé,
mais je n'en suis pas responsable.
764
00:57:09,560 --> 00:57:12,240
Selon les organisations
pour les droits humains,
765
00:57:12,320 --> 00:57:17,560
plusieurs millliers d'ouvriers sont morts
durant les préparatifs du Mondial qatari.
766
00:57:17,640 --> 00:57:21,040
Le comité d'organisation
rejette ces chiffres
767
00:57:21,120 --> 00:57:24,880
et déclare qu'il n'y a eu que 3 morts
liées aux travaux
768
00:57:24,960 --> 00:57:27,400
et 37 morts non liées aux travaux.
769
00:58:19,920 --> 00:58:24,920
Sous-titres : Alban Beysson