1 00:00:11,080 --> 00:00:13,360 Maraming alegasyon ang kumakalat 2 00:00:13,440 --> 00:00:15,520 tungkol sa katiwalian sa soccer. 3 00:00:17,080 --> 00:00:18,760 Sinabi ng mga tao 'to sa 'min. 4 00:00:18,840 --> 00:00:20,840 Nakakita kami ng mga ebidensya nito, 5 00:00:22,040 --> 00:00:25,640 pero 'yong makakuha ng specific at detalyado 6 00:00:25,720 --> 00:00:29,880 na pwede mong pagbasehan bilang prosecutor, challenge 'yon. 7 00:00:31,320 --> 00:00:36,480 Nagsimula ang imbestigasyon ng FBI sa FIFA bago 'yong boto n'ong 2010, 8 00:00:37,080 --> 00:00:41,760 pero sa isang taon at kalahati na imbestigasyon, konti lang nalaman nila 9 00:00:41,840 --> 00:00:44,440 kasi walang magsasabi kung ano'ng nangyayari. 10 00:00:45,400 --> 00:00:47,680 Si Chuck Blazer. Siya 'yong kailangan nila. 11 00:00:48,200 --> 00:00:49,960 Hindi whistleblower si Chuck. 12 00:00:50,480 --> 00:00:55,160 Kriminal si Chuck na nahuli sa krimen niya 13 00:00:55,240 --> 00:00:58,680 at na-deploy para hulihin 'yong iba pang mga kriminal, 14 00:00:59,360 --> 00:01:01,960 ginawa niya 'yong deal na 'yon para makalaya. 15 00:01:05,280 --> 00:01:07,120 Parte ng trabaho niyang magsumbomg. 16 00:01:07,200 --> 00:01:09,960 Parte ng trabaho niya na sabihin kung saan may krimen, 17 00:01:10,040 --> 00:01:11,640 kung sino'ng dapat manmanan. 18 00:01:12,480 --> 00:01:15,280 Sabi nga namin sa kanya, di siya 'yong magde-desisyon 19 00:01:15,360 --> 00:01:17,080 kung sino'ng mapapahamak. 20 00:01:17,160 --> 00:01:21,280 Siya 'yong puputol sa kalokohan, ibibigay niya 'yong impormasyon. 21 00:01:22,240 --> 00:01:26,160 'Yong mga naging katuwang niya sa krimen, 22 00:01:26,240 --> 00:01:28,240 di na nila ma-e-enjoy 23 00:01:28,320 --> 00:01:31,480 'yong nakasanayang pamumuhay nila n'ong nasa labas siya. 24 00:01:33,400 --> 00:01:37,360 Di na dapat tawaging whistleblower. Kumakanta siya na parang canary. 25 00:01:38,200 --> 00:01:41,680 Binuksan niya'ng mga mata nila sa isa pang mundo ng katiwalian 26 00:01:41,760 --> 00:01:43,640 na di talaga nila naisip. 27 00:01:48,600 --> 00:01:51,320 Sabi nila, "Bibigyan ka namin ng keychain. 28 00:01:51,840 --> 00:01:55,480 Ilagay mo lang sa mesa 'yong mga susi pag may kasama kang naghahapunan, 29 00:01:55,560 --> 00:01:57,720 ire-record niyon ang mga pag-uusap." 30 00:01:57,800 --> 00:02:02,000 Sabi niya, "Napaka-low class niyan. Di ko 'yan gagawin." 31 00:02:02,560 --> 00:02:05,680 Sabi nila, "Mr. Blazer, gawin mo kung ano'ng iuutos namin." 32 00:02:06,520 --> 00:02:10,320 Tinukoy na ang hierarchy para sa 'min kung titingnan ang ExCo, 33 00:02:10,400 --> 00:02:12,880 gaya ng lahat ng enterprise investigations, 34 00:02:12,960 --> 00:02:14,520 gusto mong mauna. 35 00:02:24,960 --> 00:02:28,320 SOBRA SA KASAKIMAN 36 00:02:29,400 --> 00:02:33,360 N'ong pinag-uusapan ang pagbunyag n'ong 2015, 37 00:02:34,000 --> 00:02:37,400 'yon ang nangyari n'ong 2011. D'on nagsimula ang lahat.- 38 00:02:39,080 --> 00:02:43,400 Naramdaman ko 'to. Simula 2011, alam ko nang babagsak kami. 39 00:02:44,880 --> 00:02:46,080 Susunod. 40 00:02:46,960 --> 00:02:48,080 Makinig kayo, 41 00:02:48,160 --> 00:02:49,960 wala tayo sa isang bazaar dito. 42 00:02:50,040 --> 00:02:54,080 Nasa FIFA house tayo kaya 'wag kayong sumingit. 43 00:02:54,960 --> 00:03:00,560 N'ong inutusan akong tulungan ang FIFA na magbuo ng governance program, 44 00:03:00,640 --> 00:03:02,560 tamang-tama lang 'yon ngayon. 45 00:03:02,640 --> 00:03:06,560 Nabugbog na ng bad press ang FIFA dati 46 00:03:06,640 --> 00:03:08,560 kasi sunod-sunod ang scandal, 47 00:03:08,640 --> 00:03:09,840 sa maraming taon. 48 00:03:09,920 --> 00:03:13,640 Kumalat, kung saan-saan ang mga alegasyon ng katiwalian. 49 00:03:13,720 --> 00:03:17,360 Si Jack Warner, na nasa gitna ng mga akusasyon ng bribery, ay nagbitiw. 50 00:03:17,440 --> 00:03:19,320 Napakaraming scandals sa katiwalian. 51 00:03:19,400 --> 00:03:22,440 Nakakagulat, kahit 'yong iba lang. 52 00:03:22,520 --> 00:03:24,680 D'on nagdesisyon si Sepp Blatter 53 00:03:24,760 --> 00:03:30,400 na may kailangan siyang gawin para makabawi sa mga nangyari. 54 00:03:30,480 --> 00:03:37,360 Ngayon papasok tayo sa bagong punto ng transparency ng FIFA. 55 00:03:37,440 --> 00:03:40,880 Zero tolerance. Para sa lahat 'to. 56 00:03:40,960 --> 00:03:42,200 Ang lakas ng paninindigan. 57 00:03:42,280 --> 00:03:46,160 Ganito 'yon sinabi, hihinto na 'to ngayon. "Tama na." 58 00:03:47,160 --> 00:03:49,760 "Sabihin sa 'min kung ano'ng gagawin 59 00:03:49,840 --> 00:03:52,760 para maligtas namin 'yong reputasyon namin, 60 00:03:52,840 --> 00:03:54,840 para matapos na rin 'to." 61 00:03:55,960 --> 00:03:58,760 Sa bagong Ethics Committee, 62 00:03:58,840 --> 00:04:03,920 pwedeng magsimula ng imbestigasyon sa mga kapani-paniwalang alegasyon. 63 00:04:04,000 --> 00:04:09,680 Inaasahan ko na sinsero ang FIFA sa pagpapaganda ng pamamahala nito, 64 00:04:10,840 --> 00:04:14,640 pero di ko namalayan kung g'ano siya kalakas. 65 00:04:16,520 --> 00:04:20,200 Sa congress n'ong 2011, n'ong nahalal ako ulit, 66 00:04:20,280 --> 00:04:23,120 bumuo sila ng tatlong magkakaibang bahagi. 67 00:04:23,200 --> 00:04:24,880 Transparency sa finances, 68 00:04:24,960 --> 00:04:28,240 pagbutihin 'yong organization ng Ethics Committee, 69 00:04:28,320 --> 00:04:31,600 pangatlo, para magkar'on ng mas magandang governance. 70 00:04:31,680 --> 00:04:34,680 Ayos na bang magkar'on ng mga kontrol sa loob ng FIFA? 71 00:04:34,760 --> 00:04:37,600 Ayaw mong magdala ng independent bodies galing sa labas? 72 00:04:37,680 --> 00:04:42,760 May independent chairs, chairmen sa committees na binanggit ko. 73 00:04:42,840 --> 00:04:45,080 Independent chairmen talaga sila. 74 00:04:45,160 --> 00:04:46,520 Binayaran ng FIFA. 75 00:04:46,600 --> 00:04:49,080 Natural, binayaran ng FIFA. 76 00:04:49,160 --> 00:04:53,080 Wala nang nagtatrabaho nang libre ngayon sa professional football. 77 00:04:53,160 --> 00:04:54,880 Imposible 'yon. 78 00:04:58,920 --> 00:05:01,240 'Yong Independent Governance Committee, 79 00:05:01,840 --> 00:05:04,800 sa headquarters ng Zurich 'yong una naming meeting. 80 00:05:05,600 --> 00:05:06,720 Kakaiba talaga. 81 00:05:08,520 --> 00:05:11,400 Ang sikip ng pakiramdam sa boardroom. 82 00:05:11,480 --> 00:05:13,920 Naaalala ko, nakaupo lang ako, 83 00:05:14,000 --> 00:05:19,000 parang humihinga sila nang malalim kasi… umupo ako sa upuan niya. 84 00:05:19,720 --> 00:05:22,120 Wala namang trono o elevated chair 85 00:05:22,200 --> 00:05:25,640 o kakaibang itsura, pero walang pwedeng ibang umupo d'on 86 00:05:25,720 --> 00:05:27,440 kasi sa kanya 'yon. 87 00:05:30,120 --> 00:05:32,200 Napakahigpit ng hierarchy. 88 00:05:32,880 --> 00:05:35,720 Alam mo 'yon, may mga nasa itaas, 89 00:05:35,800 --> 00:05:39,040 di sila kinukuwestiyon sa pangkalahatan. 90 00:05:41,080 --> 00:05:44,320 Sinasabi lagi ni Blatter, "Hanggang sa football family lang 'to. 91 00:05:44,400 --> 00:05:45,880 Walang dapat mangialam. 92 00:05:46,640 --> 00:05:50,080 Mas pribado kami pag financial dito sa Switzerland." 93 00:05:50,600 --> 00:05:52,720 Nonprofit organization 'to. 94 00:05:53,640 --> 00:05:56,640 Walang pananagutan, e. Ano'ng pumipigil sa mga tao 95 00:05:56,720 --> 00:05:59,480 sa itaas ng organization gaya ng FIFA 96 00:05:59,560 --> 00:06:02,880 sa pagbibigay sa isa't isa ng raise at napakalaking bonus? 97 00:06:04,160 --> 00:06:08,360 Alam mo, madaling kontrolin ang football pag nilalaro sa field 98 00:06:08,440 --> 00:06:11,080 dahil may referee ka, may limit ka sa oras, 99 00:06:11,160 --> 00:06:12,560 may boundaries ka. 100 00:06:12,640 --> 00:06:14,320 Pero sa labas ng laro, 101 00:06:14,400 --> 00:06:18,040 wala kang referee, wala kang limit sa oras, 102 00:06:18,120 --> 00:06:19,440 wala kang boundaries. 103 00:06:20,400 --> 00:06:22,000 Salamat. Maraming salamat. 104 00:06:22,080 --> 00:06:24,280 -Salamat, Al Jazeera. -Natutuwa ako. 105 00:06:25,360 --> 00:06:26,800 Si Chuck ang unang cooperator, 106 00:06:26,880 --> 00:06:29,400 pero may cooperating witnesses pagkatapos n'on. 107 00:06:30,080 --> 00:06:33,760 Napakadaling kalkulahin. Nagbibigay kami ng tatlo (milyong dolyar) sa Brazil, 108 00:06:33,840 --> 00:06:36,680 tatlo sa Argentina, tatlo sa presidente (ng Conmebol). 109 00:06:37,480 --> 00:06:40,080 At isang milyon at kalahati sa pitong presidente. 110 00:06:41,120 --> 00:06:43,400 -Pito? -Pito, isang milyon at kalahati. 111 00:06:43,480 --> 00:06:44,520 Bakit? 112 00:06:44,600 --> 00:06:47,600 Dahil may isang bansa na di namin binibigyan ng kahit ano. 113 00:06:47,680 --> 00:06:49,480 Dahil tapat siya. 114 00:06:50,880 --> 00:06:55,080 Sino'ng masasagasaan sa deal na 'to. 115 00:06:55,160 --> 00:06:58,560 Lahat! Makukulong tayong lahat! Lahat. Ikaw. Ako. 116 00:06:59,080 --> 00:07:01,640 Nasa top three si Jack Warner 117 00:07:01,720 --> 00:07:03,440 sa mga taong gusto nilang makuha. 118 00:07:03,520 --> 00:07:05,400 Sa samahan nila ni Blazer, 119 00:07:05,480 --> 00:07:08,720 napakarami nilang dokumentadong ebidensya ng katiwalian 120 00:07:08,800 --> 00:07:11,440 sa mga anak ni Jack Warner. 121 00:07:11,520 --> 00:07:14,080 Nagtatago sila ng pera sa kanya sa buong mundo, 122 00:07:14,160 --> 00:07:15,400 partikular na rin sa US. 123 00:07:16,600 --> 00:07:20,640 Pumunta kami sa condominium nila. Medyo maaga pa. 124 00:07:20,720 --> 00:07:24,280 Alam naming nasa bansa si Jack Warner n'ong panahong 'yon. 125 00:07:24,880 --> 00:07:27,120 Ginising sila, inaresto sila. 126 00:07:27,200 --> 00:07:30,480 Habang pinoposasan ng FBI agents 'yong anak niya, 127 00:07:30,560 --> 00:07:32,400 sabi nila sa kanya, "Makinig ka, Jack, 128 00:07:32,480 --> 00:07:35,360 pagkakataon mo 'to para maialis 'yong mga anak mo." 129 00:07:35,440 --> 00:07:39,080 Mataas na government official siya sa Trinidad n'ong panahong 'yon. 130 00:07:39,160 --> 00:07:41,040 Di nila siya legal na maaresto 131 00:07:41,120 --> 00:07:44,240 nang walang diplomatic permission na wala sila. 132 00:07:45,040 --> 00:07:48,280 Tiningnan niya sila sa mata, tapos, nag-good luck. 133 00:07:48,360 --> 00:07:51,960 Umasa siyang makakakuha ng mahusay na abogado. Di siya tutulong. 134 00:07:53,120 --> 00:07:56,280 ANAK NI JACK WARNER DARYAN WALKER, DARYLL WARNER 135 00:07:56,360 --> 00:07:57,800 DATING PRESIDENTE NG CONCACAF 136 00:08:01,000 --> 00:08:07,280 Dahil d'yan, ipinapahayag ko ang pagbukas ng 62nd FIFA Congress 137 00:08:07,360 --> 00:08:11,000 dito sa Budapest, 2012. 138 00:08:11,080 --> 00:08:13,760 -Welcome sa Budapest. Salamat. -Salamat. 139 00:08:15,080 --> 00:08:17,280 Nand'on si FIFA President Sepp Blatter 140 00:08:17,360 --> 00:08:21,840 para sabihin sa delegates na may reform process ang organization. 141 00:08:23,360 --> 00:08:26,960 Ngayong taon, ang mga bansa sa North, Central America at Caribbean, 142 00:08:27,040 --> 00:08:28,320 na bumubuo ng CONCACAF, 143 00:08:28,400 --> 00:08:31,320 dapat silang maghalal ng pang-apat na presidente 144 00:08:31,400 --> 00:08:33,880 sa 49-taon na kasaysayan ng confederation. 145 00:08:34,440 --> 00:08:37,520 Si Jeffrey Webb, 47 anyos na banker sa Cayman Islands, 146 00:08:37,600 --> 00:08:40,960 idiniin niya agad ang paksa kung saan siya nangampanya. 147 00:08:41,040 --> 00:08:43,640 Di tayo perpektong pamilya. Pero pamilya tayo. 148 00:08:45,000 --> 00:08:48,120 Sa bawat pamilya, may mga problema, may mga isyu tayo, 149 00:08:49,120 --> 00:08:52,800 malalampasan ang mga isyung 'yon sa paggawa ng paraan. 150 00:08:52,880 --> 00:08:55,360 Makakaalis ka sa malaking scandal na 'to. 151 00:08:55,440 --> 00:08:58,000 Nang paunti-unti. 152 00:08:58,080 --> 00:08:59,960 Tapos eto na si Jeffrey Webb. 153 00:09:00,040 --> 00:09:03,680 Hawiin natin dapat ang mga ulap at hayaang sumikat ang araw. 154 00:09:05,440 --> 00:09:07,360 Charismatic, napaka-charismatic, 155 00:09:07,440 --> 00:09:10,520 may kakayahang pakalmahin ang isyu, 156 00:09:10,600 --> 00:09:14,000 i-save ang lahat, at baliktarin ang CONCACAF. 157 00:09:14,080 --> 00:09:17,640 Pero responsibilidad natin na siguraduhin 158 00:09:18,560 --> 00:09:21,600 na di na mauulit ang dati. 159 00:09:23,760 --> 00:09:25,280 Tinuruan siya. 160 00:09:25,360 --> 00:09:29,360 Nasa kanya lahat ng suporta na kailangan niya sa FIFA. 161 00:09:29,440 --> 00:09:32,200 Alam na alam niya 'yong pinapasok niya. 162 00:09:35,240 --> 00:09:40,480 Si Jeff Webb, nang masiguro niya 'yong posisyon niya sa CONCACAF, 163 00:09:40,560 --> 00:09:44,040 nagsimula siya agad mag-bribe. 164 00:09:45,520 --> 00:09:47,360 Gusto ni Jeff ng 15. 165 00:09:47,440 --> 00:09:49,120 Tapos, naging 12. 166 00:09:49,200 --> 00:09:50,520 Welcome, Jeffrey Webb. 167 00:09:50,600 --> 00:09:52,720 Magkano'ng napunta sa CONMEBOL? 168 00:09:52,800 --> 00:09:53,800 Naging sampu. 169 00:09:56,640 --> 00:10:00,960 Lumalabas na kasing tiwali ni Jack Warner si Jeffrey Webb. 170 00:10:01,040 --> 00:10:04,720 Magkasing-dumi sila. Humihingi si Jeffrey Webb ng 10, 15 milyon. 171 00:10:04,800 --> 00:10:06,320 Sobrang laki ng hinihingi niya. 172 00:10:08,160 --> 00:10:12,440 Nabibigla na lang kami na nagsusulputan ang mga role 173 00:10:12,520 --> 00:10:16,440 na gumagawa ng mga krimen, nakakagulat 'to sa 'min, 174 00:10:16,520 --> 00:10:21,120 pero naintindihan din namin kung g'ano kalaki 'yong kinakalaban namin. 175 00:10:25,840 --> 00:10:30,920 May mga tao talagang alam na alam 176 00:10:31,000 --> 00:10:34,120 na mali 'yong ginagawa nila, pero ginawa pa rin nila. 177 00:10:34,880 --> 00:10:37,360 Pero sa paglipas ng panahon, 178 00:10:37,440 --> 00:10:40,920 naging malabo na 'yong mga linya sa pagitan ng tama at mali. 179 00:10:41,560 --> 00:10:44,760 May mga taong nakikita 'to na, 180 00:10:44,840 --> 00:10:46,760 "Ganyan talaga ang kalakaran." 181 00:10:48,320 --> 00:10:52,280 Una sa lahat, si Alexandra Wrage, 'yong nakaupo sa kanan ko, 182 00:10:52,360 --> 00:10:55,800 nandito siya bilang specialist sa integrity checks. 183 00:10:55,880 --> 00:10:59,480 Kakaiba talagang event 'yong mismong congress. 184 00:11:01,000 --> 00:11:06,040 Magarbo at pinaganda ng mga babaeng naka-long gown 185 00:11:06,120 --> 00:11:08,240 nakatayo sila na parang mga estatwa, 186 00:11:08,320 --> 00:11:10,760 nakakailang talaga. 187 00:11:12,840 --> 00:11:15,080 Lahat ng garbo sa paligid ng FIFA, 188 00:11:15,160 --> 00:11:17,200 napapahanga talaga ako. 189 00:11:21,080 --> 00:11:24,640 Sino'ng di mag-e-enjoy sa tuloy-tuloy na gan'ong lifestyle? 190 00:11:24,720 --> 00:11:27,840 Ang tanong, ano'ng kaya mong gawin para magtuloy-tuloy? 191 00:11:46,080 --> 00:11:50,360 May tatlong flight ang Qatar Airways kada araw papunta sa Kathmandu. 192 00:11:51,680 --> 00:11:55,400 Marami sa mga pasahero ay Nepalese workers na nagbabakasyon 193 00:11:55,480 --> 00:11:58,680 sa trabaho sa construction sa World Cup, Doha. 194 00:12:01,600 --> 00:12:05,920 Sa labas ng Arrivals, naghihintay ang babaeng 'to sa asawa niya. 195 00:12:06,000 --> 00:12:09,280 Di 'to masayang reunion. 196 00:12:09,360 --> 00:12:11,760 N'ong umalis siya sa Qatar, anim na buwan na, 197 00:12:11,840 --> 00:12:13,360 may asawa pa siya. 198 00:12:14,080 --> 00:12:15,840 Ngayon, biyuda na siya. 199 00:12:19,280 --> 00:12:21,040 Dahil bukas na ang World Cup, 200 00:12:22,480 --> 00:12:25,720 mas magiging maayos na ang kondisyon ng workers ngayon, 201 00:12:25,800 --> 00:12:27,400 hindi lang sa Qatar, 202 00:12:27,480 --> 00:12:31,920 kundi sa lahat ng Arabic countries, salamat sa World Cup. 203 00:12:33,680 --> 00:12:36,360 Sinabi ng Indian at Nepalese embassies 204 00:12:36,440 --> 00:12:41,440 na may isang libong guest workers ang namatay sa dalawang taon. 205 00:12:42,080 --> 00:12:44,840 Pero di matatanggap ng FIFA 206 00:12:44,920 --> 00:12:49,880 na maging responsable para sa workers. 207 00:12:49,960 --> 00:12:52,280 Kabilang kasi sila sa commercial 208 00:12:52,360 --> 00:12:55,320 at industrial companies ng ibang mga bansa. 209 00:12:55,400 --> 00:12:58,920 Di namin pwedeng gawin 'yon. Salamat sa tanong. Gusto ko 'yan. 210 00:12:59,000 --> 00:13:01,160 Maraming salamat. Salamat. 211 00:13:02,520 --> 00:13:03,560 Fifty-two hundred. 212 00:13:03,640 --> 00:13:07,200 Di 'yan bilang ng fans, o players, o sponsorship benefactors. 213 00:13:08,200 --> 00:13:11,360 Fifty-two hundred ang workers na mamamatay 214 00:13:11,440 --> 00:13:15,760 sa pagtayo ng imprastraktura para sa mga laro sa 2022. 215 00:13:17,520 --> 00:13:19,240 Di katanggap-tanggap sa major event 216 00:13:19,320 --> 00:13:21,560 na aktwal na mabuo sa dugo ng mga inosente. 217 00:13:21,640 --> 00:13:23,600 'Yon lang. Gan'ong kasimple. 218 00:13:23,680 --> 00:13:25,600 'Yong ideya sa labas nito, sir, 219 00:13:25,680 --> 00:13:28,440 'yon ang mismong nangyayari rito. 220 00:13:28,520 --> 00:13:30,680 Mali 'yon. 221 00:13:30,760 --> 00:13:33,680 Unang-una, 'yong projects ng World Cup… 222 00:13:33,760 --> 00:13:36,440 walang namatay, wala ring naaksidente sa kanila. 223 00:13:36,520 --> 00:13:39,640 -Kasi wala pang mga stadium na nagagawa. -Nagsisimula pa lang kami. 224 00:13:39,720 --> 00:13:42,200 Pero maraming namatay sa ibang projects. 225 00:13:42,280 --> 00:13:45,360 May mga hakbang din na ginagawa para maresolba 'yon. 226 00:13:45,440 --> 00:13:48,760 Di ako nahihiyang sabihin na n'ong nagsimula kami, 227 00:13:48,840 --> 00:13:52,200 nakakatakot ang sitwasyon. Gan'ong kasimple. 228 00:13:53,040 --> 00:13:55,320 Pero isa sa mga plano ng tournament na 'to 229 00:13:55,400 --> 00:13:59,320 ay baguhin ang mga kondisyon sa trabaho at labor reforms sa bansa. 230 00:13:59,400 --> 00:14:02,160 Gusto nating ayusin. Intensyon nating ayusin. 231 00:14:02,240 --> 00:14:05,160 Di 'to PR stunt. 'Yon ang importante. 232 00:14:05,960 --> 00:14:09,560 NAG-PUBLISH ANG FIFA NG SUMMARY NG ULAT SA MGA ALEGASYON 233 00:14:11,760 --> 00:14:13,880 N'ong nagkar'on sila ng sariling imbestigasyon, 234 00:14:13,960 --> 00:14:18,520 na ginawa ng dating New York prosecutor na si Michael Garcia, 235 00:14:18,600 --> 00:14:21,720 at inaasahan ng mga tao 'yong totoong pasabog, 236 00:14:21,800 --> 00:14:25,560 pero binigay nila ang Qatari bid ng malinis na bill of health. 237 00:14:26,200 --> 00:14:30,800 Nag-imbestiga ang Ethics Committee ng FIFA sa claims na 'to, 238 00:14:30,880 --> 00:14:34,760 pero parang magkakaiba ang pananaw sa final report. 239 00:14:36,160 --> 00:14:38,880 Itinanggi na ngayon ni Mr. Garcia ang report. 240 00:14:38,960 --> 00:14:41,160 Tingin ko di 'to dapat seryosohin 241 00:14:41,240 --> 00:14:44,160 kasi kaninang umaga lang namin ginawa n'ong na-publish 'to, 242 00:14:44,240 --> 00:14:47,400 tapos bigla 'tong itinanggi ng nag-imbestiga. 243 00:14:48,520 --> 00:14:51,040 Ilang oras pagtapos mai-publish ang report, 244 00:14:51,120 --> 00:14:55,160 sabi ni Michael Garcia, 'yong nag-imbestiga ng dalawang taon, 245 00:14:55,240 --> 00:14:59,280 "mali" daw 'yong report at sinabing aapela siya sa FIFA. 246 00:15:00,880 --> 00:15:06,440 Leadership ang kailangan ng institusyon na gaya ng FIFA. 247 00:15:06,520 --> 00:15:10,080 Leadership na nagsasabing dapat pang-lahat ang rules. 248 00:15:10,160 --> 00:15:13,880 Leadership na gustong maintindihan at matuto sa pagkakamali o maling hakbang 249 00:15:13,960 --> 00:15:15,600 na natukoy ng Etchis Committee. 250 00:15:15,680 --> 00:15:21,200 'Yan ang leadership na nagbibigay-buhay sa code of ethics 251 00:15:21,720 --> 00:15:26,080 dahil nanggagaling ang reporma sa pagbabago ng kultura ng organization. 252 00:15:31,160 --> 00:15:33,640 Bilang Independent Governance Committee, 253 00:15:33,720 --> 00:15:36,720 may ginawa kaming mahabang listahan ng mga proposal. 254 00:15:36,800 --> 00:15:42,240 Kung paano nagkakar'on ng suweldo at nagkakar'on ng bagong miyembro, 255 00:15:42,320 --> 00:15:46,280 kung dapat may age limit o term limit ang presidente, 256 00:15:47,280 --> 00:15:49,000 mga isyu ng standard governance, 257 00:15:49,080 --> 00:15:52,240 at di tayo lumalayo sa kanila. 258 00:15:53,560 --> 00:15:55,080 Nasa ibang meeting kami, 259 00:15:55,160 --> 00:15:58,760 may dumating na rekomendasyon galing kay Blatter 260 00:15:58,840 --> 00:16:01,760 na sinimulang pagdesisyunan ng grupo, 261 00:16:01,840 --> 00:16:06,040 na kaunting pera at oras lang 'yong nagugol dito. 262 00:16:07,160 --> 00:16:12,200 Ang malinaw sa 'kin, whitewash 'yon, PR stunt, 263 00:16:12,280 --> 00:16:14,760 tapos umalis na 'ko. 264 00:16:15,880 --> 00:16:18,800 Di pa 'ko nasangkot sa ganitong 265 00:16:18,880 --> 00:16:21,120 kaduda-dudang sitwasyon. 266 00:16:23,320 --> 00:16:25,040 TAG-ARAW NG 2014 267 00:16:25,120 --> 00:16:28,400 ISANG TAON BAGO ANG FIFA PRESIDENTIAL ELECTION 268 00:16:29,240 --> 00:16:36,040 Nagsimula si Sepp Blatter na lamunin ng sarili niyang kasakiman, 269 00:16:36,120 --> 00:16:38,800 ng sarili niyang ambisyon para manatili sa kapangyarihan. 270 00:16:39,480 --> 00:16:42,760 Pumayag siyang iwan ang puwesto kay Michel Platini, 271 00:16:43,440 --> 00:16:45,920 tapos kinumbinsi siya ng mga tao. 272 00:16:47,280 --> 00:16:50,160 May mga pagkakataon na naging delusional siya, 273 00:16:50,240 --> 00:16:52,920 gusto pang manalo ng Nobel Peace Prize. 274 00:16:54,080 --> 00:16:55,080 Nagha-hallucinate siya 275 00:16:55,160 --> 00:16:57,560 na magdadala siya ng kapayapaan sa Middle East. 276 00:17:02,080 --> 00:17:06,240 Nakakabaliw na mapunta sa ganitong posisyon. 277 00:17:07,320 --> 00:17:11,200 May potential impact ka dahil napakaimportante ng football 278 00:17:11,280 --> 00:17:14,400 sa kung ano 'to sa mga bansa, 279 00:17:14,480 --> 00:17:18,960 at kung paano nakakatulong sa mga bansa sa mabubuti, masasamang bagay, atbp. 280 00:17:23,520 --> 00:17:26,040 Mas malawak sa lahat ang FIFA. 281 00:17:26,760 --> 00:17:29,440 Nasa parehong grupo ang presidente ng FIFA 282 00:17:29,520 --> 00:17:30,960 kasi head of state siya. 283 00:17:33,760 --> 00:17:38,120 Para sa 'kin, pagkilala 'to di lang para sa 'kin. 284 00:17:38,200 --> 00:17:39,960 Pagkilala 'to sa FIFA, 285 00:17:40,040 --> 00:17:44,600 'yong pagkilala sa ginagawa ng FIFA sa buong mundo. 286 00:17:46,240 --> 00:17:49,400 Wala yatang kahit isang araw na di ko kinurot 'yong sarili ko, 287 00:17:49,480 --> 00:17:51,440 iniisip ko, "Panaginip lang 'to." 288 00:17:52,080 --> 00:17:56,160 Baka si Blatter lang ang nag-iisip na panghabambuhay 'to. 289 00:18:01,320 --> 00:18:07,120 Si Sepp Blatter, master operator siya, determinado siyang manatili sa puwesto. 290 00:18:07,840 --> 00:18:12,440 Nangako si Blatter na itutuloy at marami pang perang makakapasok 291 00:18:12,520 --> 00:18:15,320 at walang mga reporma. 292 00:18:15,400 --> 00:18:20,200 Napakagaling ni Blatter sa external politics, 293 00:18:20,280 --> 00:18:25,880 sa kung paano nauugnay ang FIFA at umuunlad sa mundo. 294 00:18:25,960 --> 00:18:27,960 Nakikipagkamay ako para sa kapayapaan. 295 00:18:29,600 --> 00:18:33,480 Nakipag-usap ako kay Prime Minister Netanyahu 296 00:18:33,560 --> 00:18:35,480 na mag-organize sa mga susunod na buwan, 297 00:18:35,560 --> 00:18:38,760 sa isang taon, o kahit ano pa, basta gusto kong 298 00:18:38,840 --> 00:18:43,160 mag-organize ng football match para sa kapayapaan 299 00:18:43,240 --> 00:18:47,320 sa pagitan ng Palestine at Israel, 300 00:18:47,400 --> 00:18:49,280 at mangyayari 'to sa Zurich. 301 00:18:49,360 --> 00:18:54,040 Pupunta siya, makikipagkamay daw siya sa lahat. 302 00:18:59,600 --> 00:19:01,640 N'ong 2011 hanggang 2015, 303 00:19:02,400 --> 00:19:03,840 sumobra na, 304 00:19:05,400 --> 00:19:10,040 sa financisl power saka sa political power. 305 00:19:11,680 --> 00:19:13,720 Si Blatter ang may gawa nito. 306 00:19:14,240 --> 00:19:18,960 'Yong parang walang nangyari, sinusuportahan ang mga reporma, 307 00:19:19,040 --> 00:19:22,120 pero walang reporma sa sarili. 308 00:19:24,000 --> 00:19:28,200 Pinagtatakpan lang nila 'to para gumanda, 309 00:19:29,560 --> 00:19:32,120 pero sa dulo, gan'on pa rin. 310 00:19:33,840 --> 00:19:36,880 Di sila mapigilan ng mga tao. 311 00:19:40,000 --> 00:19:43,760 Totoong sumobra 'yong kasakiman niya. 312 00:19:45,400 --> 00:19:47,720 Naging sakim kami sa isang banda, 313 00:19:48,440 --> 00:19:52,320 at d'on bumagsak ang FIFA. 314 00:19:58,560 --> 00:20:01,760 Sikretong umaandar ang kaso ng Justice Department laban sa FIFA, 315 00:20:01,840 --> 00:20:05,880 pero may magandang traction sila. Binubuo nila 'yong magiging 316 00:20:05,960 --> 00:20:08,560 matibay na kaso na nagpapakita ng malawakang corruption 317 00:20:08,640 --> 00:20:10,000 sa buong mundo ng soccer. 318 00:20:10,080 --> 00:20:12,560 Isa sa pinakamahahalagang alegasyon 319 00:20:12,640 --> 00:20:16,400 ay 'yong $10 milyon na binayaran ng South Africa sa diaspora fund 320 00:20:16,480 --> 00:20:20,600 kay Jack Warner at Chuck Blazer. Nakadokumento 'yon. Napatunayan nila 'to. 321 00:20:20,680 --> 00:20:23,760 Ginawa nila 'tong opisyal sa paraan na di pa nagagawa ng iba. 322 00:20:24,960 --> 00:20:28,280 'Yong $10 million pondo sa African diaspora. 323 00:20:28,360 --> 00:20:33,320 Wala nang mas valid na dahilan, wala ring naging legacy program. 324 00:20:34,040 --> 00:20:37,600 Bribe 'yon para bumoto sa South Africa. 325 00:20:41,520 --> 00:20:45,240 Guilty si Blazer d'on. Nasa aktwal na dokumento 'yon 326 00:20:45,320 --> 00:20:48,680 na pinirmahan at inamin niya. 327 00:20:49,280 --> 00:20:52,760 Malinaw, tinatanggi ni Jack Warner, di 'to napunta sa trial, 328 00:20:52,840 --> 00:20:56,040 pero nand'on 'yong akusasyon 329 00:20:56,120 --> 00:20:58,240 naging opisyal 'yon sa criminal indictment, 330 00:20:58,320 --> 00:21:00,160 at sa guilty plea ni Chuck Blazer. 331 00:21:02,880 --> 00:21:06,520 Nang umamin si Blazer na guilty sa sealed courtroom, 332 00:21:07,160 --> 00:21:09,200 na tingin ko, nalinawan ako, 333 00:21:09,280 --> 00:21:11,640 kung gagawin natin 'to na bukas sa lahat, 334 00:21:11,720 --> 00:21:14,120 napakalaking pangyayari nito. 335 00:21:15,280 --> 00:21:20,160 'Yong guilty siya sa racketeering conspiracy crime, 336 00:21:20,240 --> 00:21:23,640 alam namin balang araw, may mahahatulan 337 00:21:23,720 --> 00:21:25,000 at may maaaresto. 338 00:21:37,800 --> 00:21:41,160 Jeffrey, matatapos na ba 'yong eleksyon sa Biyernes. 339 00:21:41,240 --> 00:21:43,480 Dapat may eleksyon. Dapat may manalo. 340 00:21:43,560 --> 00:21:45,240 Si Sepp Blatter 'yon, di ba? 341 00:21:45,320 --> 00:21:46,880 Ewan ko. Sinasabi mo na sa 'kin. 342 00:21:46,960 --> 00:21:50,400 Ikaw ang expert. Tingin ko maganda ang eleksyon sa FIFA. 343 00:21:50,480 --> 00:21:51,480 Bakit para sa 'yo, 344 00:21:51,560 --> 00:21:54,840 si Sepp Blatter pa rin ang dapat sa football at di pa dapat magbago? 345 00:21:54,920 --> 00:21:57,480 Di ko sinabing naisip ko 'yan. Bye! 346 00:22:07,280 --> 00:22:11,000 Naaalala ko, nagmamaneho ako sa Brooklyn Bridge papuntang Manhattan 347 00:22:11,080 --> 00:22:13,040 para pumunta sa FBI headquarters, 348 00:22:13,120 --> 00:22:17,080 maghihintay ako ng balita sa Switzerland. 349 00:22:17,960 --> 00:22:20,080 'Yong parang kalma muna bago magdelubyo, 350 00:22:21,080 --> 00:22:24,680 na-e-excite ako sa mangyayari. 351 00:22:26,680 --> 00:22:28,440 Labing-apat ang kinasuhan namin. 352 00:22:28,520 --> 00:22:32,600 Wala kaming idea kung ilan ang maaaresto n'ong araw na 'yon. 353 00:22:34,440 --> 00:22:37,120 May 27, 2015. 354 00:22:37,200 --> 00:22:40,240 Parang galing sa film script. 355 00:22:41,280 --> 00:22:44,520 Naalala ko, nagising ako, may missed call, 356 00:22:44,600 --> 00:22:46,960 tapos may texts, 357 00:22:47,040 --> 00:22:50,680 saka Whatsapp, tapos, social media. 358 00:22:51,360 --> 00:22:55,120 Biglaan, dumating na lang 'yong totoo, pinapamukha na sa 'yo. 359 00:22:57,400 --> 00:23:00,160 Nakatanggap ako ng tawag na dumating ang FBI. 360 00:23:00,240 --> 00:23:05,000 May mga naaresto kasama si Jeffrey Webb saka 'yong iba pa. 361 00:23:05,080 --> 00:23:07,960 Tumawag ako sa asawa ni Jeffrey Webb, 362 00:23:08,040 --> 00:23:11,000 di ko makakalimutan. Sabi niya, sinabi raw kay Jeffrey, 363 00:23:11,080 --> 00:23:14,240 "Yakapin mo'ng anak mo, matagal mo siyang di makikita." 364 00:23:15,400 --> 00:23:17,360 Hinahabol ng FBI ang FIFA. 365 00:23:17,440 --> 00:23:20,160 Inaaresto na sila ngayon sa alegasyon ng katiwalian 366 00:23:20,240 --> 00:23:23,120 sangkot ang world governing body ng football. 367 00:23:23,200 --> 00:23:25,560 Nakikita natin ang pagsugpo ng corruption ngayon. 368 00:23:25,640 --> 00:23:30,520 Ni-raid ng Swiss police ang isa sa main hotel ng FIFA. 369 00:23:31,560 --> 00:23:36,080 Konti lang 'yong impormasyon na lumalabas. 370 00:23:37,400 --> 00:23:40,320 Tapos makikita mo 'yong mga pictures ng ExCo members 371 00:23:40,400 --> 00:23:45,320 na inaakay palabas ng Baur au Lac, nababalot ng bedsheet. 372 00:23:46,720 --> 00:23:51,080 Labing-apat na tao ang dinadawit sa laganap, at sistematikong katiwalian. 373 00:23:51,800 --> 00:23:57,920 Naaresto 'yong Ilan sa mga pinakaimportanteng tao sa football. 374 00:23:58,000 --> 00:24:04,760 Isa sa mga nahuli ang presidente ng CONCACAF, si Jeffrey Webb. 375 00:24:04,840 --> 00:24:10,680 Talagang di ka maniniwala, pero nagtutugma lahat. 376 00:24:11,520 --> 00:24:14,680 Nakaka-excite marinig ang balita 377 00:24:14,760 --> 00:24:18,280 na 'yong isa, tapos dalawa, tatlo, at apat ang naaresto, 378 00:24:18,360 --> 00:24:20,840 di ako makapaniwalang nangyayari 'to. 379 00:24:21,440 --> 00:24:23,880 Di kasama sa mga naaresto si Sepp Blatter, 380 00:24:23,960 --> 00:24:28,000 pero ngayong hapon, napuno na ng tensyon sa governing body. 381 00:24:28,720 --> 00:24:31,560 Nakaka-excite pero di rin tumagal 382 00:24:31,640 --> 00:24:34,880 kasi kailangan kong umuwi para matulog ng ilang oras 383 00:24:34,960 --> 00:24:37,280 bago 'yong press con sa umaga. 384 00:24:39,800 --> 00:24:43,720 Nag-video press con ang Department of Justice sa New York. 385 00:24:43,800 --> 00:24:46,960 Nakakagulat 'to sa kasaysayan ng FIFA, sa kasaysayan ng football… 386 00:24:47,040 --> 00:24:49,040 Alex, maputol lang kita. 387 00:24:49,120 --> 00:24:51,480 Nasa podium na si Loretta Lynch. 388 00:24:52,440 --> 00:24:55,480 Magandang umaga. Salamat sa inyong lahat na nandito. 389 00:24:55,560 --> 00:24:59,480 Kinasuhan ang 14 na defendant sa indictment na sinisiwalat natin ngayon 390 00:24:59,560 --> 00:25:01,840 kasama ang matataas na opisyal ng FIFA. 391 00:25:01,920 --> 00:25:06,480 Dalawang henerasyon ng mga opisyal ng soccer, ginamit ang posisyon nila 392 00:25:06,560 --> 00:25:10,800 para mag-bribe sa pagdesisyon kung sino ang magpapalabas ng mga laro, 393 00:25:10,880 --> 00:25:12,520 saan gaganapin ang mga laro, 394 00:25:12,600 --> 00:25:17,480 at kung sino ang mamamahala ng organization ng soccer sa buong mundo. 395 00:25:19,120 --> 00:25:24,080 N'ong naihayag na ng FBI, DOJ at IRS n'ong 2015 sa publiko 396 00:25:24,160 --> 00:25:25,680 'yong resulta ng imbestigasyon, 397 00:25:25,760 --> 00:25:29,600 napakahabang listahan 'to ng corruption sa iba't-ibang lebel. 398 00:25:29,680 --> 00:25:32,560 Di lang isa 'yong tinukoy nila, daan-daan 'yon. 399 00:25:32,640 --> 00:25:36,600 Ito talaga ang World Cup ng fraud, 400 00:25:36,680 --> 00:25:39,880 at ngayon iniisyuhan namin ng red card ang FIFA. 401 00:25:39,960 --> 00:25:43,360 Sa unang basa mo ng indictment, para 'tong tinamaan ng tidal wave. 402 00:25:43,440 --> 00:25:45,280 Para kang sinusuntok kung saan-saan. 403 00:25:45,360 --> 00:25:49,400 May ganitong mga tao, mga matataas na inakusahan ng bribery at corruption. 404 00:25:49,480 --> 00:25:53,760 Inabuso ng lahat ng defendants na 'to ang US financial system… 405 00:25:53,840 --> 00:25:59,960 Tingin ko, 'yong laki ng sakop nito ang ikinagulat ng marami. 406 00:26:00,040 --> 00:26:04,880 Kagaya 'to ng kay Lance Armstrong o Oscar Pistorious, 407 00:26:04,960 --> 00:26:06,880 o Russian doping scandal. 408 00:26:06,960 --> 00:26:10,640 Inaasahan na itataguyod nila ang rules para mapanatiling tapat ang soccer 409 00:26:10,720 --> 00:26:13,200 at maprotektahan ang game. 410 00:26:13,280 --> 00:26:16,600 Sa halip, tiniwali nila ang business ng worldwide soccer 411 00:26:16,680 --> 00:26:19,440 para sa interes nila at pagyamanin ang sarili. 412 00:26:20,080 --> 00:26:23,680 Nakakatanggap ako ng mga tawag at tanong galing sa kasamahan sa balita. 413 00:26:23,760 --> 00:26:27,720 Biglang gumawa ng news agenda ang sport. 414 00:26:27,800 --> 00:26:33,400 Pinaghihinalaan ng awtoridad na kasali sila sa 24-taon na scheme… 415 00:26:34,520 --> 00:26:37,760 Sa pag-uusap ni Loretta Lynch at Jim Comey sa FIFA, 416 00:26:37,840 --> 00:26:41,000 gumamit sila ng charges na maihahalintulad sa Mafia 417 00:26:41,080 --> 00:26:43,080 o Mexican drug cartels. 418 00:26:43,680 --> 00:26:45,960 Na-hijack ang laro. 419 00:26:46,040 --> 00:26:47,960 Haharapin nila ang hijacking 420 00:26:48,040 --> 00:26:50,080 sa agresibong response 421 00:26:50,160 --> 00:26:51,440 para mabago ang nakagawian. 422 00:26:52,280 --> 00:26:56,400 Naging mahaba at maingat ang imbestigasyon, at di pa tapos 'to. 423 00:26:57,080 --> 00:26:59,400 Nangangako ang US na umpisa lang 'to 424 00:26:59,480 --> 00:27:01,520 para alisin sa organization, 425 00:27:01,600 --> 00:27:05,040 na namamahala sa pinakasikat na sport sa mundo, ang corruption. 426 00:27:05,120 --> 00:27:08,400 Uy, teka. Sandali. Sinasabi mo na di lang nila 'to ginawa. 427 00:27:08,480 --> 00:27:10,960 Sinasabi mo rin na responsable ang FIFA rito. 428 00:27:11,040 --> 00:27:12,520 Kung ganyan, 429 00:27:12,600 --> 00:27:16,720 papatayin mo ang buong FIFA. 430 00:27:19,800 --> 00:27:23,240 Wow. Ang galing nito. 431 00:27:23,320 --> 00:27:26,800 Nakakahiya 'to, di ako makapaniwala. 432 00:27:27,680 --> 00:27:31,480 'Yong epekto ng pag-aresto, 'yong mga picture, nakakasira talaga. 433 00:27:31,560 --> 00:27:33,600 Naging magulo na ang FIFA. 434 00:27:33,680 --> 00:27:37,800 Naging criminal organization na ang FIFA. 435 00:27:38,640 --> 00:27:41,920 Sobrang nabigla at nalungkot ang UEFA dahil d'on. 436 00:27:42,000 --> 00:27:44,400 Ipinakita ulit ng pangyayaring 'to 437 00:27:44,480 --> 00:27:47,840 na malalim na nakaugat ang katiwalian sa kultura ng FIFA. 438 00:27:48,920 --> 00:27:50,640 Nadismaya ako. 439 00:27:51,160 --> 00:27:54,560 Nakakasuka, sawang-sawa na 'ko. 440 00:27:54,640 --> 00:27:55,840 Tama na. 441 00:27:56,960 --> 00:27:59,360 Malinaw, kung totoo 'to, 442 00:27:59,440 --> 00:28:03,880 may malaking problema sa operasyon ng FIFA. 443 00:28:04,560 --> 00:28:08,000 Dapat may managot, nand'on sina Blatter at Valcke, 444 00:28:08,080 --> 00:28:10,040 lalo na si Blatter, sa mahabang panahon. 445 00:28:11,040 --> 00:28:12,920 Parang katapusan na ng mundo. 446 00:28:13,000 --> 00:28:16,600 'Yon 'yong pakiramdam. Babagsak na lang ang organization. 447 00:28:17,360 --> 00:28:18,800 Wala ka nang kontrol, 448 00:28:18,880 --> 00:28:22,280 dudurugin ka na lang ng sistema nang pira-piraso. 449 00:28:22,360 --> 00:28:23,640 INAKUSAHAN NG FBI 450 00:28:32,640 --> 00:28:37,120 Di kinasuhan si Sepp Blatter ng US authorities 451 00:28:37,200 --> 00:28:39,320 sa kahit anong katiwalian, 452 00:28:40,280 --> 00:28:42,720 pero tinutukoy mo rito 'yong mga tao 453 00:28:42,800 --> 00:28:48,400 na kasama niyang umupo sa senior table ng FIFA ng ilang dekada 454 00:28:48,480 --> 00:28:51,280 at naging mga kakampi niya rin. 455 00:28:51,360 --> 00:28:53,520 Mr. Blatter! Magre-resign ka ba, Mr. Blatter? 456 00:28:53,600 --> 00:28:57,440 Nagpakita rin sa wakas ang invisible man ng FIFA. 457 00:28:57,520 --> 00:28:59,640 Pwedeng nasa bingit na si Sepp Blatter, 458 00:28:59,720 --> 00:29:02,880 pero malinaw naman, pinaplano niyang itanggi. 459 00:29:04,080 --> 00:29:08,200 Gusto akong kasuhan ng Americans, 460 00:29:09,280 --> 00:29:12,120 pero naisip nila na di ako 461 00:29:12,200 --> 00:29:16,760 ang nag-organize ng katiwalian sa members ng ExCo. 462 00:29:19,880 --> 00:29:22,840 'Yong bribery, kickbacks, 'yong pay-to-play, kumbaga, 463 00:29:22,920 --> 00:29:24,840 para makakuha ng contracts, 464 00:29:25,560 --> 00:29:27,120 wala sanang nangyaring gan'on 465 00:29:27,200 --> 00:29:31,920 kung walang interaction sa mga executive na 'to sa FIFA, 466 00:29:32,000 --> 00:29:35,400 'yong iba't ibang hierarchy at rules sa FIFA. 467 00:29:38,280 --> 00:29:41,920 Ngayon lang nangyari 'to 468 00:29:42,680 --> 00:29:45,680 at napakahirap na panahon nito para sa FIFA. 469 00:29:46,800 --> 00:29:49,840 Siguradong mas maraming masamang balita pa ang susunod, 470 00:29:50,600 --> 00:29:52,080 pero kailangan nang 471 00:29:53,000 --> 00:29:56,840 simulan na maibalik ang tiwala 472 00:29:58,320 --> 00:29:59,720 sa organization natin. 473 00:30:01,960 --> 00:30:04,040 Ang daming nagulat, 474 00:30:04,120 --> 00:30:10,360 at nabigla ang mga tao sa mga ginamit na salita. 475 00:30:10,440 --> 00:30:13,160 Pag pinag-uusapan 'yong katiwalian at fraud, 476 00:30:13,240 --> 00:30:16,560 'yong FBI saka attorney general, 477 00:30:16,640 --> 00:30:19,200 wala dapat mangyaring eleksyon. 478 00:30:20,000 --> 00:30:24,040 Magsu-survive kaya si Sepp Blatter? 'Yan ang tanong sa isip ng lahat. 479 00:30:24,120 --> 00:30:27,520 Pero dahil FIFA 'to, dahil si Sepp Blatter 'to, 480 00:30:28,360 --> 00:30:32,360 di na nakakagulat, dumagdag din 'to sa drama. 481 00:30:36,880 --> 00:30:38,320 Gusto ko 'yong tamang tao. 482 00:30:38,400 --> 00:30:41,440 -Si Mr. Blatter ba o si Prince Ali? -Alam ng lahat 'yan. 483 00:30:42,000 --> 00:30:46,480 Maganda 'yong nagawa ni Mr. Blatter sa Africa. Maganda 'yong nagawa niya. 484 00:30:47,000 --> 00:30:48,080 Mahal nila si Blatter 485 00:30:48,160 --> 00:30:52,480 kasi nilagay ni Blatter 'yong ibang mga bansa sa mapa. 486 00:30:56,760 --> 00:31:00,880 Dati, proud talaga ako na maging member ng ExCo ng FIFA. 487 00:31:00,960 --> 00:31:03,400 Di ka magiging proud n'ong panahong 'yon. 488 00:31:04,040 --> 00:31:06,160 N'ong narinig ko 'yong mga akusasyon 489 00:31:06,240 --> 00:31:09,720 sa iba, na konkreto sila, nagalit talaga 'ko. 490 00:31:09,800 --> 00:31:14,560 Lagi kong sinasabi dati, "Kung isa sa 'tin, corrupt, lahat tayo gan'on," 491 00:31:14,640 --> 00:31:16,600 'yon na nga mismo ang nangyari. 492 00:31:19,360 --> 00:31:23,360 Ako ang sinisisi sa problemang 'to. 493 00:31:25,400 --> 00:31:30,480 Mabuti, kung gan'on. Ayos lang. Aakuin ko ang responsibilidad. 494 00:31:31,200 --> 00:31:34,040 Palagay ko, umabot siya sa punto 495 00:31:34,120 --> 00:31:37,120 na naniwala siya sa tapang niya. 496 00:31:37,200 --> 00:31:40,200 Nandito ako para sa inyo, at simple lang… 497 00:31:43,440 --> 00:31:45,480 simple lang, gusto ko, kasama ko kayo. 498 00:31:46,440 --> 00:31:48,280 Gusto ko lang, kasama ko kayo. 499 00:31:49,360 --> 00:31:51,640 Gusto kong ituloy 'to kasama kayo. 500 00:31:52,840 --> 00:31:56,960 Inaresto 'yong mga tao, binitbit sila palabas ng hotel, 501 00:31:57,040 --> 00:32:00,240 'yong iba, may kumot sa ulo, parang mga kriminal. 502 00:32:03,080 --> 00:32:05,000 France, booth one. 503 00:32:05,080 --> 00:32:08,840 Tapos, 'yong football associations sa buong mundo, 504 00:32:08,920 --> 00:32:13,920 pinagpatuloy lang at nire-elect si Sepp Blatter na parang walang nangyari. 505 00:32:14,640 --> 00:32:19,920 Si Mr. Blatter ang nahalal na pangulo ng FIFA para sa 2015-2019. 506 00:32:21,920 --> 00:32:23,680 Sa kabila ng lahat ng nakasubaybay, 507 00:32:23,760 --> 00:32:26,440 ang pinakamakapangyarihan sa football, si Sepp Blatter, 508 00:32:26,520 --> 00:32:29,720 ay nanalo ng panglimang termino bilang presidente ng organization. 509 00:32:37,760 --> 00:32:42,000 Si Sepp Blatter ang godfather ng football. 510 00:32:42,520 --> 00:32:45,600 Para mahalal ng limang beses bilang president, 511 00:32:45,680 --> 00:32:51,440 na maghari sa FIFA simula 1998 hanggang 2015. 512 00:32:52,760 --> 00:32:56,160 Para sa kanya, malamang ganundin sa iba, 513 00:32:56,880 --> 00:32:59,040 di siya pwedeng galawin. 514 00:32:59,920 --> 00:33:04,520 Pero siya 'yong ulo sa walang duda 515 00:33:04,600 --> 00:33:09,040 ng pinakamagulo, pinakamadilim na panahon sa kasaysayan ng FIFA. 516 00:33:09,760 --> 00:33:15,440 Kung ikaw 'yong naging pinuno ng organization, 517 00:33:15,520 --> 00:33:17,440 may kasalanan ka kahit p'ano. 518 00:33:19,840 --> 00:33:22,120 Pero si Sepp Blatter 'to, FIFA 'to. 519 00:33:25,640 --> 00:33:30,480 May mga tanong ang Department of Justice sa kung ano talaga ang FIFA, 520 00:33:30,560 --> 00:33:31,960 kasi may pivot. 521 00:33:32,040 --> 00:33:34,520 "Criminal organization ba kami, o biktima?" 522 00:33:35,120 --> 00:33:40,000 Alam mo, sa pananaw nila, baka mala-Mafia na organization 'to. 523 00:33:40,080 --> 00:33:42,440 Si Marco Villiger, 'yong chief legal officer, 524 00:33:42,520 --> 00:33:45,880 siya talaga 'yong nagpasok, saka nag-supervise sa 'min, 525 00:33:45,960 --> 00:33:48,680 di siya kasama sa kahit ano sa mga isyu. 526 00:33:49,600 --> 00:33:53,480 Binigay ng FIFA kay Marco 'yong full authority 527 00:33:53,560 --> 00:33:58,440 para gawin 'yong sa tingin niya na dapat para sumunod sa legal obligations ng FIFA 528 00:33:58,520 --> 00:34:01,680 at para masigurado na malalampasan 'to ng FIFA. 529 00:34:02,280 --> 00:34:05,120 Isa sa mga dapat gawin ay turuan ang mga awtoridad, 530 00:34:05,200 --> 00:34:08,080 lalo na ang US sa kung ano talaga ang FIFA. 531 00:34:11,400 --> 00:34:16,800 Gusto ng DOJ na ipakita namin, di sabihin, sa dalawang bagay. 532 00:34:16,880 --> 00:34:20,800 'Yong isa, malawak, buong kooperasyon. 533 00:34:20,880 --> 00:34:23,520 Napakaraming dokumento at impormasyon. 534 00:34:23,600 --> 00:34:27,480 Pero may mas malawak din na tanong tungkol sa pamamahala ng FIFA. 535 00:34:28,200 --> 00:34:31,520 Pwede ba 'yong management na namahala dati, 536 00:34:31,600 --> 00:34:34,400 mamamahala pa rin kung sinusubukan mo ngang baguhin? 537 00:34:39,400 --> 00:34:43,560 Sobra-sobra na lang kasi na kahit si Blatter, pwedeng magtakip. 538 00:34:44,800 --> 00:34:48,680 Dumaan talaga siya sa pressure. 539 00:34:48,760 --> 00:34:50,480 Tapos na ang eleksyon. 540 00:34:52,640 --> 00:34:57,920 Kahit na nire-elect ako ng FIFA members, 541 00:34:58,000 --> 00:35:02,880 walang suporta ng football world 'to, 542 00:35:04,480 --> 00:35:07,800 kaya nga nagdesisyon ako na ilatag 'yong mandato ko 543 00:35:07,880 --> 00:35:11,600 sa espesyal na elective congress. 544 00:35:13,120 --> 00:35:15,200 Salamat sa atensyon n'yo. 545 00:35:18,640 --> 00:35:22,240 Breaking news ngayon. Nagbitiw si FIFA President Sepp Blatter 546 00:35:22,320 --> 00:35:25,080 sa posisyon niya kahit may re-election. 547 00:35:25,160 --> 00:35:30,640 Amanda, napakaganda ng nangyayari sa taong nakikita 'yong sarili niya 548 00:35:30,720 --> 00:35:33,040 na kayang-kaya 'yong kontrobersya last week lang. 549 00:35:33,120 --> 00:35:36,880 Ambilis, nagbago agad si Sepp Blatter, 550 00:35:36,960 --> 00:35:40,760 baka nga wala man lang nakaisip na mangyayari 'yon. 551 00:35:43,400 --> 00:35:45,560 Naramdaman ko na, alam mo 'yon, 552 00:35:45,640 --> 00:35:50,720 na hatol ng Diyos 'to. 553 00:35:52,640 --> 00:35:57,360 Dahil marami siyang ginawa para masira ako, masira'ng reputasyon ko. 554 00:35:58,080 --> 00:36:01,080 Kaya iniisip ko na dininig ng Diyos 'yong mga panalangin ko. 555 00:36:01,160 --> 00:36:04,160 Para sa North Korea 2026 'to. 556 00:36:04,240 --> 00:36:10,200 Sige. Pero pinagbayaran niya n'ong 2015. 557 00:36:10,280 --> 00:36:12,320 'Yong security ko, nas'an? Dito. 558 00:36:13,840 --> 00:36:15,000 Ito, Sepp. 559 00:36:17,800 --> 00:36:20,960 Sepp, nandiyan na lahat, gaya ng napag-usapan. Salamat. 560 00:36:23,920 --> 00:36:26,840 Aalis na si Blatter, pero di magiging matahimik. 561 00:36:30,040 --> 00:36:33,160 Gusto niyang lumabas ng front door, sa sarili niyang terms 562 00:36:33,240 --> 00:36:35,560 at di ipapatapon sa back door 563 00:36:35,640 --> 00:36:38,320 o akayin palabas ng pinto na nakatalukbong ng kumot. 564 00:36:41,160 --> 00:36:45,560 Sabi niya, magbibitiw siya, pero makikita pa rin niya 565 00:36:45,640 --> 00:36:50,120 'yong election ng susunod sa kanya. 566 00:36:50,200 --> 00:36:54,720 Ang daming pumalya na mapatalsik sa trono si Blatter, 567 00:36:54,800 --> 00:36:58,640 ang tanong, sino'ng naiwan pagtapos ng alegasyon sa corruption, 568 00:36:58,720 --> 00:37:01,960 at sino talaga 'yong posibleng maging kandidato? 569 00:37:05,520 --> 00:37:08,440 'Yong nangyari kasi, siyempre, 570 00:37:08,520 --> 00:37:12,600 si Michel Platini 'yong kandidato ng UEFA at ng European football 571 00:37:12,680 --> 00:37:16,800 para maging bagong presidente ng FIFA dahil nagbitiw si Mr. Blatter. 572 00:37:18,000 --> 00:37:21,320 Sinusuportahan namin si Michel Platini n'on, 573 00:37:21,400 --> 00:37:23,000 saka, alam mo, 574 00:37:24,920 --> 00:37:29,720 umaasa kami na mababago niya 'yong FIFA. 575 00:37:33,240 --> 00:37:36,440 Napakaimportante na magkar'on ng kapalit 576 00:37:36,520 --> 00:37:39,760 na may kredibilidad sa lahat ng aspeto, di ba? 577 00:37:39,840 --> 00:37:45,800 'Yong tao na di galing sa naunang rehimen. 578 00:37:46,560 --> 00:37:50,120 Mahirap 'yon kasi di ka makakakuha ng pangalawang pagkakataon. 579 00:37:51,720 --> 00:37:55,360 Para kay Platini, iniisip ko, n'ong nakita niyang aalis na si Blatter, 580 00:37:56,760 --> 00:38:00,320 naging formality na lang lahat, magiging presidente na siya ng FIFA. 581 00:38:01,040 --> 00:38:04,080 Pero… Laging may "pero". 582 00:38:04,160 --> 00:38:10,040 D'on na lumabas 'yong leak ng mga maling pagbabayad na 'to, 583 00:38:10,120 --> 00:38:12,600 na natukoy, 584 00:38:13,240 --> 00:38:16,880 sa pagitan nina Blatter at Michel Platini. 585 00:38:17,800 --> 00:38:18,960 Pagtapos… 586 00:38:20,320 --> 00:38:24,040 sinimulan pa ng isa… 587 00:38:26,200 --> 00:38:28,400 'Yong Swiss attorney… 588 00:38:30,320 --> 00:38:34,640 'Yong Swiss, nakatanggap sila ng impormasyon 589 00:38:34,720 --> 00:38:40,120 sa nangyari n'ong 2011 na nagbayad ako, 590 00:38:41,520 --> 00:38:45,120 ng dalawang milyon kay Michel Platini. 591 00:38:50,640 --> 00:38:56,120 N'ong 2011, may frustration kasi nagpapatuloy pa rin si Blatter. 592 00:38:58,280 --> 00:39:02,640 Halatang pinlano ni Platini na tumawid FIFA galing sa UEFA, 593 00:39:02,720 --> 00:39:05,640 naisip din ng mga tao na baka magawa na niya sa 2011, 594 00:39:05,720 --> 00:39:07,240 pwedeng hamon 'to kay Blatter. 595 00:39:09,080 --> 00:39:12,760 Pero para makatanggap siya ng dalawang milyong Swiss franc 596 00:39:12,840 --> 00:39:16,960 galing sa FIFA ni Blatter bago 'yon… 597 00:39:17,040 --> 00:39:20,320 nagpadala si Platini ng invoice. Naka-print na invoice 'yon. 598 00:39:20,400 --> 00:39:22,680 Tapos binayaran 'yon sa pamamagitan ng FIFA 599 00:39:22,760 --> 00:39:25,360 bago pa ulit makabawi si Blatter. 600 00:39:26,680 --> 00:39:28,600 Di 'to maganda para kay Platini. 601 00:39:31,680 --> 00:39:34,040 Nabigla ako. 602 00:39:34,720 --> 00:39:39,120 Tapos nagbukas na agad sila ng kaso laban sa 'kin, 603 00:39:39,200 --> 00:39:42,640 at walang nagsabi ng detalye sa ginagawa nila, 604 00:39:42,720 --> 00:39:45,760 na inosente siya 605 00:39:45,840 --> 00:39:49,760 hanggang maideklarang guilty. 606 00:39:49,840 --> 00:39:52,040 Walang nagbanggit niyan. 607 00:39:52,120 --> 00:39:57,880 Kung 'yong iba, nagnakaw ng bisikleta, sasabihin nila 'yon, pero di pag ako. 608 00:39:59,880 --> 00:40:01,640 Si FIFA President Sepp Blatter 609 00:40:01,720 --> 00:40:05,320 at ang posibleng sumunod sa kanya na UEFA chief, si Michel Platini, 610 00:40:05,400 --> 00:40:07,960 ay pansamantalang sinuspinde ng 90 araw 611 00:40:08,040 --> 00:40:11,080 ng global football body ng Ethics Committee. 612 00:40:11,160 --> 00:40:15,400 Ngayong umaga, ang Ethics Committee, na binuo ni Blatter, 613 00:40:15,480 --> 00:40:17,240 sinuspinde siya 614 00:40:17,320 --> 00:40:21,080 pati ang potential successor niya, si Michel Platini. 615 00:40:22,120 --> 00:40:24,960 Sinabi rin sa 'min na 'yong bayad, 616 00:40:25,040 --> 00:40:30,080 para 'yon sa ipinangako ni Blatter kay Platini 617 00:40:30,160 --> 00:40:33,560 n'ong nagtatrabaho siya para sa FIFA n'ong 2002, 618 00:40:35,280 --> 00:40:37,320 pero di niya naibigay sa kanya. 619 00:40:37,920 --> 00:40:40,640 Sa wakas, ibinigay na niya 'yong dalawang milyong Swiss franc 620 00:40:40,720 --> 00:40:46,160 para sa balanse, siyam na taon pagtapos ng trabaho niya. 621 00:40:54,440 --> 00:40:57,960 Pumutok 'yong balitang 'to pagtapos ng aresto sa Zurich, 622 00:40:59,040 --> 00:41:03,600 'yong paligid na inaaresto ang mga tao, may kasong kriminal, 623 00:41:03,680 --> 00:41:07,200 at umaamin na nagkasala sila, sa mga suhol at kickback. 624 00:41:08,560 --> 00:41:10,560 Sa totoo lang, magkaiba 'yon, 625 00:41:11,560 --> 00:41:15,760 pero tingin ko, parte ng ikinaso sa ilalim ng FIFA code 626 00:41:15,840 --> 00:41:17,760 ay 'yong conflict of interest. 627 00:41:17,840 --> 00:41:20,040 Labag sa katapatan mo 'yon 628 00:41:20,120 --> 00:41:22,600 sa organization na pinagtatrabahuhan mo. 629 00:41:24,960 --> 00:41:30,200 At ito na nga, 'yong sa opisyal na dokumento, 630 00:41:30,280 --> 00:41:34,160 may payment para kay Sepp Blatter. 631 00:41:34,240 --> 00:41:38,640 Mukhang ito na nga 'yong magpapabagsak sa kanya. 632 00:41:40,520 --> 00:41:43,680 Si Sepp Blatter at European soccer boss, si Platini, 633 00:41:43,760 --> 00:41:46,480 ay parehong naka-ban sa soccer ng walong taon 634 00:41:46,560 --> 00:41:49,880 ng Ethics Committee ng FIFA. 635 00:41:50,400 --> 00:41:53,560 Sabi niya, malungkot siya, pero para sa sarili niya. 636 00:41:53,640 --> 00:41:57,120 Walong taon akong suspendido ngayon. 637 00:41:57,800 --> 00:42:01,320 Suspendido ng walong taon. Pero lalaban ako. 638 00:42:02,240 --> 00:42:05,080 Lalaban ako para sa 'kin, lalaban ako para sa FIFA. 639 00:42:06,120 --> 00:42:08,320 Suspendido ng walong taon para saan? 640 00:42:09,680 --> 00:42:13,480 Nangangahulugan ang desisyon ngayon na ang 17 taon sa world soccer 641 00:42:13,560 --> 00:42:14,800 ay matatapos sa kahihiyan. 642 00:42:17,800 --> 00:42:22,200 'Yon ang dahilan ng pagbagsak ni Blatter. Di 'yong iba pa, di 'yong pag-aresto, 643 00:42:22,280 --> 00:42:23,400 di indictment ng US. 644 00:42:23,480 --> 00:42:26,440 'Yon din 'yong dahilan para ma-ban si Sepp Blatter. 645 00:42:33,680 --> 00:42:37,440 Binuo ni Sepp 'yong bagong headquarters ng FIFA na bahay niya. 646 00:42:39,320 --> 00:42:44,040 Walang naniwalang aalis si Sepp sa FIFA house. 647 00:42:47,440 --> 00:42:51,640 Disaster 'yong pag-alis niya para sa iba. 648 00:42:57,240 --> 00:43:00,200 Pagtapos, nasuspinde si Mr. Platini. 649 00:43:00,280 --> 00:43:02,320 Nag-meeting ang UEFA ExCo, 650 00:43:03,200 --> 00:43:09,240 nagkaisa sila na tanungin kung tatakbo ako 651 00:43:09,320 --> 00:43:12,280 nakabinbin 'yong mangyayari sa pagsuspinde kay Michel Platini. 652 00:43:12,360 --> 00:43:14,680 Kumbinsido kami lahat n'on na babalik siya, 653 00:43:14,760 --> 00:43:17,000 tapos kandidato pa siya, 'yon lang. 654 00:43:19,040 --> 00:43:23,840 Para kay Platini, football servant si Infantino. 655 00:43:23,920 --> 00:43:26,040 Di niya nakita ang ambisyon ni Infantino. 656 00:43:26,120 --> 00:43:28,880 Di niya naintindihan, di rin naisip na mangyayari. 657 00:43:29,440 --> 00:43:33,240 Nagdesisyon si Infantino na ayaw niyang maging general secretary buong buhay niya, 658 00:43:33,320 --> 00:43:36,560 may role model din siya, si Blatter. 659 00:43:36,640 --> 00:43:42,520 Galing sila sa Swiss villages, 10 km ang pagitan nila. 660 00:43:43,120 --> 00:43:47,920 N'ong dumating si Infantino para makita at sabihin kay Platini, 661 00:43:48,000 --> 00:43:52,000 "Habang suspendido ka, magiging kandidato ako, 662 00:43:52,080 --> 00:43:55,760 kung babalik ka, ibabalik ko sa 'yo 'yong trabaho," 663 00:43:55,840 --> 00:43:58,080 naniwala si Platini d'on. 664 00:44:02,200 --> 00:44:03,760 Walang imbestigasyon. 665 00:44:03,840 --> 00:44:07,800 Magagarantiyahan mo ba'ng gagawin ang World Cup sa Russia at Qatar? 666 00:44:07,880 --> 00:44:09,240 Oo, ngayon… 667 00:44:09,320 --> 00:44:12,480 Ngayon kung tatanungin mo 'ko… twenty sa eight, 668 00:44:12,560 --> 00:44:15,280 oo, gagawin ang World Cup sa Russia at sa Qatar. 669 00:44:15,360 --> 00:44:17,720 Kung isang beses lang, okay lang, 670 00:44:17,800 --> 00:44:21,680 ang nangyari, tumagal pa ng tumagal. 671 00:44:21,760 --> 00:44:23,840 Si Jérôme Valcke, secretary general ng FIFA, 672 00:44:23,920 --> 00:44:25,040 nasuspinde na. 673 00:44:25,120 --> 00:44:27,120 Sabi ng FIFA, 674 00:44:27,200 --> 00:44:31,120 alam nila 'yong serye ng mga alegasyon sa secretary general. 675 00:44:31,200 --> 00:44:35,720 Naka-leave ang 54-anyos at tinanggal sa tungkulin hanggang susunod na notice. 676 00:44:35,800 --> 00:44:38,400 Alam ko na wala 'kong nagawang mali, 677 00:44:39,120 --> 00:44:42,680 pero nasa mundo tayo na dapat perpekto lahat, 678 00:44:42,760 --> 00:44:44,320 di tayo perpekto. 679 00:44:47,120 --> 00:44:51,360 Wala akong kinuhang pera. 680 00:44:51,440 --> 00:44:53,760 Wala rin akong hiningi na pera. 681 00:44:53,840 --> 00:44:56,600 Hindi ako humingi ng sobra. 682 00:44:57,240 --> 00:44:58,320 Binigay nila 'to. 683 00:44:59,200 --> 00:45:02,400 Kung gusto mong pamahalaan ang FIFA na may ethics code, 684 00:45:03,240 --> 00:45:05,120 good luck. Baka di mo magawa 'yon. 685 00:45:06,520 --> 00:45:08,320 Di 'yan 'yong totoong mundo. 686 00:45:11,560 --> 00:45:14,880 Sinabi rin ng Russian Football Federation na tutulungan nila si Infantino, 687 00:45:14,960 --> 00:45:17,080 na kasalukuyang general secretary ng EUFA. 688 00:45:17,160 --> 00:45:18,880 Imbes na gawin 'yong dapat gawin? 689 00:45:18,960 --> 00:45:21,920 May oras pa 'ko, medyo marami na 'kong nagawa, di ba? 690 00:45:23,000 --> 00:45:23,960 Ang galing niyan. 691 00:45:24,040 --> 00:45:25,440 -Kumusta na? -Salamat. 692 00:45:25,520 --> 00:45:29,680 Magaling. Sige. Maraming salamat. 693 00:45:30,640 --> 00:45:34,720 Ang bilang ng mga boto kay Gianni ay 115. 694 00:45:34,800 --> 00:45:37,320 Congratulations, Mr. Gianni Infantino. 695 00:45:37,400 --> 00:45:41,000 Naintindihan ni Platini, matapos ma-elect si Infantino, 696 00:45:41,080 --> 00:45:42,760 na kalaban si Infantino, 697 00:45:42,840 --> 00:45:46,800 di siya naging kakampi sa mahabang panahon. 698 00:45:54,480 --> 00:45:59,400 Nasa tamang lugar siya, sa tamang panahon, sa tamang mga kaibigan. 699 00:46:01,520 --> 00:46:03,720 Tinatanggap ko'ng eleksyon na 'to, Mr. President. 700 00:46:03,800 --> 00:46:05,960 Maraming salamat. 701 00:46:07,800 --> 00:46:11,120 Kaya n'ong nanalo si Infantino sa eleksyon… 702 00:46:11,200 --> 00:46:14,080 Ang tadhana. Ang kapalaran. 703 00:46:14,160 --> 00:46:17,040 Lahat ng nangyayari ay may dahilan. 704 00:46:17,120 --> 00:46:19,960 Al-Qadr, gaya ng sinasabi ng mga Arabo. 705 00:46:20,040 --> 00:46:23,520 …isa sa unang ginawa niya, ang laki ng kilos, sabi niya… 706 00:46:23,600 --> 00:46:28,960 Ang pera ng FIFA ay pera mo. Di pera ng FIFA president. 707 00:46:29,040 --> 00:46:35,480 Naiintindihan namin d'on 'yong abiding quid pro quos at status quo 708 00:46:35,560 --> 00:46:37,840 na nagbigay sa kanila ng pera, di sila matatanggal. 709 00:46:39,920 --> 00:46:43,280 Napaliwanag mo ng gan'on kasi mali ka mag-isip 710 00:46:43,360 --> 00:46:47,280 sa 'kin o sa FIFA n'ong panahong 'yon. Pag sinabi kong… 711 00:46:47,360 --> 00:46:49,760 Pero katatapos lang ng FIFA sa napakalaking scandal. 712 00:46:49,840 --> 00:46:51,440 Totoo 'yan. 713 00:46:51,520 --> 00:46:54,560 Kaya 'yong mindset, dahil 'yon sa mga nangyayari. 714 00:46:54,640 --> 00:46:56,440 Tama ka. Tama nga. 715 00:46:56,520 --> 00:47:00,360 'Yong pera ng FIFA, kailangan 'yon para sa development ng football, 716 00:47:00,440 --> 00:47:03,040 di para sa kung anuman. 717 00:47:03,120 --> 00:47:08,480 Ang ibig kong sabihin, pera 'yon sa football, sa development, 718 00:47:08,560 --> 00:47:11,400 sa inyong lahat sa mga bansa ninyo. 719 00:47:11,480 --> 00:47:13,280 Di pera ng ilang tao. 720 00:47:14,920 --> 00:47:17,240 'Wag mong lustayin ang pera. 721 00:47:17,320 --> 00:47:19,240 Gamitin kung saan dapat. 722 00:47:30,120 --> 00:47:32,840 N'ong 2021, nang masampahan ang 50 tao, 723 00:47:32,920 --> 00:47:34,160 inanunsyo ng US DOJ 724 00:47:34,240 --> 00:47:36,000 na "biktima" ang FIFA ng katiwalian, 725 00:47:36,080 --> 00:47:37,760 at tatanggap ng $201 milyon na bayad. 726 00:47:37,840 --> 00:47:40,080 Di inakusahan sina Sepp Blatter at Michel Platini 727 00:47:40,160 --> 00:47:41,400 ng Department of Justice. 728 00:47:42,000 --> 00:47:45,280 Namatay si Chuck Blazer noong 2017 bago siya nahatulan. 729 00:47:45,360 --> 00:47:48,200 Sina Jack Warner at Ricardo Teixeira ay nanatili sa bansa nila 730 00:47:48,280 --> 00:47:50,480 at aktibong hinahanap ng US law enforcement. 731 00:47:50,560 --> 00:47:54,040 Sa 22 FIFA ExCo members na bumoto para sa 2018 at 2022 World Cup host, 732 00:47:54,120 --> 00:47:57,400 isa na lang ang natira sa FIFA n'ong 2022. 733 00:47:57,480 --> 00:47:59,880 N'ong Hulyo 2022, na-abswelto sa kasong kriminal 734 00:47:59,960 --> 00:48:01,080 sina Blatter at Platini 735 00:48:01,160 --> 00:48:03,280 sa 2 milyon Swiss Franc "disloyalty payment". 736 00:48:03,360 --> 00:48:05,880 Hunyo 2022, napatunayang nagkasala sa bribery si Valcke 737 00:48:05,960 --> 00:48:07,840 ng Swiss court. Inaapela niya ang hatol. 738 00:48:07,920 --> 00:48:09,560 Si Sepp Blatter ay ban sa FIFA 739 00:48:09,640 --> 00:48:12,480 at football-related activity hanggang 2028. 740 00:48:13,320 --> 00:48:19,120 Ang Canada, Mexico, at USA ay napili ng FIFA Congress 741 00:48:19,200 --> 00:48:23,600 para mag-host ng 2026 FIFA World Cup. Salamat. 742 00:48:23,680 --> 00:48:25,440 Sa pagkakaalam namin, 743 00:48:25,520 --> 00:48:30,520 ang ganitong institusyonal na katiwalian ng FIFA, 744 00:48:31,200 --> 00:48:34,760 natanggal na. 745 00:48:34,840 --> 00:48:37,640 Gustong malaman ng mga tao, ba't ka pumunta sa Moscow. 746 00:48:37,720 --> 00:48:41,840 Nakatanggap ako ng imbitasyon kay Mr. Putin. "Pumunta ka sa World Cup." 747 00:48:41,920 --> 00:48:45,520 Pero tingin ko, kung ano 'yong meron tayo ngayon 748 00:48:45,600 --> 00:48:50,240 sa concern tungkol sa FIFA at sa direksyon nito, 749 00:48:50,880 --> 00:48:55,240 mas matindi pa 'yon d'on, 750 00:48:56,680 --> 00:49:01,760 tungkol 'to sa lugar ng football sa mahirap at hating mundo. 751 00:49:14,800 --> 00:49:16,440 Tradisyon na namin 'to. 752 00:49:16,520 --> 00:49:19,120 Bagay na gustong-gusto at namana namin, 753 00:49:19,200 --> 00:49:20,560 kaya 'yon 'yong unifier. 754 00:49:23,080 --> 00:49:25,400 Bahagi kami ng mundo. 755 00:49:25,480 --> 00:49:28,080 Gusto naming makita ng mundo kung sino kami. 756 00:49:28,760 --> 00:49:32,520 Kilala kami sa hospitality, sa pakikitungo namin sa mga bisita. 757 00:49:33,360 --> 00:49:37,480 Di lamang dahil sa pride. Kultura namin 'yon 758 00:49:37,560 --> 00:49:39,880 na tratuhin ang mga bisita nang maayos, 759 00:49:39,960 --> 00:49:42,280 iparamdam 'yong pagtanggap, na ligtas sila. 760 00:49:45,360 --> 00:49:50,160 N'ong 2010, ang World Cups ay iginawad ng FIFA 761 00:49:50,240 --> 00:49:53,680 sa di magandang paraan na di maganda ang kinahinatnan. 762 00:49:54,960 --> 00:49:58,120 Karapatang pantao, equality, demokrasya, 763 00:49:58,200 --> 00:50:01,880 ang mga pangunahing interes ng football, ay wala sa starting eleven 764 00:50:01,960 --> 00:50:03,600 hanggang lumipas ang mga taon. 765 00:50:04,680 --> 00:50:06,840 'Yong nasugatan na migrant workers 766 00:50:06,920 --> 00:50:08,320 o pamilya ng mga namatay 767 00:50:08,400 --> 00:50:11,440 sa pagtayo sa World Cup, dapat pangalagaan sila. 768 00:50:14,560 --> 00:50:16,440 Dapat walang lugar sa mga employer 769 00:50:16,520 --> 00:50:20,080 na di inayos ang kalayaan at kaligtasan ng workers sa World Cup. 770 00:50:20,760 --> 00:50:24,520 Walang lugar sa mga lider na di makakapag-host ng women's game. 771 00:50:27,320 --> 00:50:30,560 Walang lugar sa mga host na di legal na magagarantiya 772 00:50:30,640 --> 00:50:33,560 ang kaligtasan at paggalang sa mga LGBTQ+ 773 00:50:35,360 --> 00:50:37,480 na papasok sa lugar na 'to. 774 00:50:46,920 --> 00:50:52,880 Ang katotohanan, nangyayari ang World Cup sa Qatar. 775 00:50:52,960 --> 00:50:58,160 Nakaligtas sila sa lahat ng mga alegasyon laban sa kanila. 776 00:51:01,200 --> 00:51:02,760 Nand'on pa rin ang legacy, 777 00:51:02,840 --> 00:51:06,160 pero nagho-host sila nito dahil mayaman sila. 778 00:51:07,280 --> 00:51:08,360 'Yon ang dahilan. 779 00:51:08,440 --> 00:51:11,200 Pera ang dahilan kaya nagho-host sila nito. 780 00:51:17,120 --> 00:51:18,560 Si Pelé! 781 00:51:18,640 --> 00:51:22,040 Laging mamahalin at matutuwa ang tao sa football. 782 00:51:22,120 --> 00:51:23,640 'Yon ang buong punto. 783 00:51:24,880 --> 00:51:26,200 Nakakahimok 'to. 784 00:51:26,280 --> 00:51:28,640 Nakakahatak. Mapang-akit 'to. 785 00:51:28,720 --> 00:51:29,680 Magical 'to. 786 00:51:34,360 --> 00:51:36,720 Trabaho ng mga taong nagpapatakbo nito… 787 00:51:38,720 --> 00:51:43,600 na makasigurong madadala nila 'to sa direksyon 788 00:51:43,680 --> 00:51:46,480 na may mabuting asal, 789 00:51:46,560 --> 00:51:49,160 na karapat-dapat sa lahat ng passion na 'yon. 790 00:51:51,800 --> 00:51:57,480 Malinaw kasi talaga, pwedeng abusuhin at i-exploit ang football, 791 00:51:57,560 --> 00:52:01,400 at ang passions ng mga tao na mahilig sa laro, 792 00:52:01,480 --> 00:52:05,880 pwedeng pagsamantalahan 'yon para sa masamang plano. 793 00:52:12,200 --> 00:52:16,960 Ginamit ng mga diktador ang sport para sa propaganda. 794 00:52:17,760 --> 00:52:22,400 Nangyari 'yon nitong 2018 sa Russia. 795 00:52:22,480 --> 00:52:25,640 Masasaksihan ng mundo ang malugod na pagtanggap ng Russia, 796 00:52:25,720 --> 00:52:27,080 mapagmalasakit na Russia, 797 00:52:27,160 --> 00:52:29,360 isang Russia na bukas sa mundo. 798 00:52:29,440 --> 00:52:34,120 Di na dapat lumingon sa Argentina n'ong '78 o sa Berlin n'ong 1936. 799 00:52:34,200 --> 00:52:38,400 Nangyayari na, dapat maging pamilyar tayo d'on. 800 00:52:39,920 --> 00:52:44,160 'Yong malakihang sport, di nito kailangang maging tapat 801 00:52:44,240 --> 00:52:47,480 tungkol sa kapangyarihan nito. 802 00:52:49,480 --> 00:52:50,320 Guys! 803 00:52:50,400 --> 00:52:54,840 Kung kumakatawan ba 'to sa pwersa para sa kabutihan sa mundo nito 804 00:52:56,520 --> 00:52:58,240 o kapangyarihan lang 805 00:52:59,680 --> 00:53:00,960 na mabibili 806 00:53:01,040 --> 00:53:03,800 sa serbisyo ng mga diktador 807 00:53:03,880 --> 00:53:07,120 at sa pinakamakapangyarihan at mayayamang bansa sa buong mundo. 808 00:53:14,240 --> 00:53:16,520 N'ong umalis ako, 809 00:53:16,600 --> 00:53:19,720 ayoko talagang umalis, pero kinailangan ko talaga 810 00:53:20,680 --> 00:53:24,080 dahil laging may katapusan. 811 00:53:26,840 --> 00:53:29,720 N'ong binabalikan ko'ng nakaraan, 812 00:53:29,800 --> 00:53:33,720 nagpapasalamat ako. 813 00:53:37,800 --> 00:53:42,520 'Yong internatonal football, may dalawang bilyong tao 814 00:53:42,600 --> 00:53:45,000 na nahuhumaling sa larong 'to. 815 00:53:45,800 --> 00:53:49,080 Lagi silang bumabalik sa paglalaro sa lansangan, 816 00:53:49,160 --> 00:53:53,760 sa kung saan-saan dahil naniniwala sila sa kabutihan nito. 817 00:53:55,440 --> 00:53:58,640 Masaya ako na nakapag-ambag ako 818 00:53:59,760 --> 00:54:04,160 sa mga makasaysayang pangyayari sa football. 819 00:54:06,160 --> 00:54:08,400 Pinagmamalaki ko 'to. 820 00:54:12,440 --> 00:54:16,280 Lahat tayo, lumaki kasama ang World Cup at FIFA. 821 00:54:16,360 --> 00:54:21,360 Pero kung wala ka sa loob, 822 00:54:21,440 --> 00:54:24,480 di mo alam 'yong nangyaring katiwalian, 823 00:54:24,560 --> 00:54:26,200 tungkol sa mala-Mafia na 'to, 824 00:54:26,280 --> 00:54:31,040 sa mga taong nagbulsa ng malalaking pera sa sarili nila, 825 00:54:31,120 --> 00:54:35,640 nagpatupad ng di pantay na kapangyarihan. 826 00:54:48,200 --> 00:54:51,120 Kung tatanungin mo kung makakaalis ang FIFA sa katiwalian, 827 00:54:51,200 --> 00:54:54,600 tanungin mo muna kung makakawala sa katiwalian ang mundo. 828 00:54:54,680 --> 00:54:56,360 Sasabihin ko, hindi, malabo. 829 00:54:57,000 --> 00:55:00,680 Kung p'ano 'yong pagkakaayos nito, imposible. 830 00:55:02,120 --> 00:55:04,640 President ka ng FIFA. 831 00:55:04,720 --> 00:55:06,360 Di ka pinuno ng state. 832 00:55:06,440 --> 00:55:08,680 Sino'ng naghalal sa 'yo? ExCo? 833 00:55:08,760 --> 00:55:12,160 Pagtapos ng kaduda-dudang deal o alyansa o kompromiso? 834 00:55:12,240 --> 00:55:14,720 Sino talaga'ng nagbibigay sa 'yo ng kapangyarihan? 835 00:55:16,360 --> 00:55:17,520 'Yong players. 836 00:55:20,760 --> 00:55:24,840 "Pag walang katarungan kahit saan, banta sa hustisya 'yon kahit saan." 837 00:55:26,040 --> 00:55:30,320 Napupunta ang epekto sa bawat sulok ng planeta. 838 00:55:31,240 --> 00:55:33,960 Napupunta sa bawat batang lalaki at babae 839 00:55:35,120 --> 00:55:36,960 na nangarap, gaya ko, 840 00:55:37,800 --> 00:55:41,120 isang bata na tumatakbo sa maalikabok na field sa labas ng bahay. 841 00:55:46,320 --> 00:55:49,640 Nasa FIFA ka ng lampas sa 40 taon. 842 00:55:51,400 --> 00:55:53,720 Presidente ka simula 1998, 843 00:55:54,360 --> 00:55:56,320 pero napakaraming ExCo 844 00:55:56,400 --> 00:55:59,880 at napakaraming tao na kilala mo ang naaresto, 845 00:55:59,960 --> 00:56:03,360 alam mo 'yon, nahaharap sa mga kaso. Nakulong 'yong iba. 846 00:56:04,000 --> 00:56:06,360 Pero ikaw ang namamahala. Ikaw ang presidente. 847 00:56:06,440 --> 00:56:12,360 Naiisip mo bang responsibilidad mo na nangyari 'to n'ong nasa itaas ka pa? 848 00:56:18,720 --> 00:56:21,520 Meron akong responsibilidad sa FIFA 849 00:56:21,600 --> 00:56:24,920 at lahat ng myembro na nagtatrabaho sa FIFA. 850 00:56:25,640 --> 00:56:28,400 Kailangan kong tanggapin ang responsibilidad. 851 00:56:28,480 --> 00:56:29,760 Pero 'yong members 852 00:56:29,840 --> 00:56:35,320 na nanggaling sa ibang mga bansa, sa ibang mga kultura, 853 00:56:36,000 --> 00:56:37,920 di ko pwedeng akuin 'yon. 854 00:56:38,600 --> 00:56:44,640 Pasensya na sa FIFA, pero wala akong pananagutan d'on. 855 00:56:45,760 --> 00:56:47,840 Malinis ang konsensya ko. 856 00:56:47,920 --> 00:56:49,120 Ako… 857 00:56:49,840 --> 00:56:52,560 Nakakatulog ako nang maayos, kahit ngayon, 858 00:56:54,040 --> 00:56:57,640 dahil wala akong pananagutan d'on. 859 00:56:58,240 --> 00:57:02,080 Malungkot akong nangyari 'to pero di ako mananagot. 860 00:57:09,560 --> 00:57:11,480 Naniniwala ang human rights organizations 861 00:57:11,560 --> 00:57:14,320 na ilang libong migranteng manggagawa ang namatay 862 00:57:14,400 --> 00:57:17,560 sa paghahanda ng Qatar para mag-host ng World Cup. 863 00:57:17,640 --> 00:57:21,040 Kinastigo ang mga bilang na 'to ng organizing committee ng Qatar 2022, 864 00:57:21,120 --> 00:57:24,880 at sinabing 3 lang ang may kinalaman sa World Cup sites, 865 00:57:24,960 --> 00:57:27,960 37 ang namatay na walang kinalaman sa trabaho nila. 866 00:58:19,920 --> 00:58:24,920 Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni: Redelyn Teodoro Juan