1
00:00:11,080 --> 00:00:13,360
Maraming alegasyon ang kumakalat
2
00:00:13,440 --> 00:00:15,520
tungkol sa katiwalian sa soccer.
3
00:00:17,080 --> 00:00:18,760
Sinabi ng mga tao 'to sa 'min.
4
00:00:18,840 --> 00:00:20,840
Nakakita kami ng mga ebidensya nito,
5
00:00:22,040 --> 00:00:25,640
pero 'yong makakuha
ng specific at detalyado
6
00:00:25,720 --> 00:00:29,880
na pwede mong pagbasehan
bilang prosecutor, challenge 'yon.
7
00:00:31,320 --> 00:00:36,480
Nagsimula ang imbestigasyon ng FBI sa FIFA
bago 'yong boto n'ong 2010,
8
00:00:37,080 --> 00:00:41,760
pero sa isang taon at kalahati
na imbestigasyon, konti lang nalaman nila
9
00:00:41,840 --> 00:00:44,440
kasi walang magsasabi
kung ano'ng nangyayari.
10
00:00:45,400 --> 00:00:47,680
Si Chuck Blazer.
Siya 'yong kailangan nila.
11
00:00:48,200 --> 00:00:49,960
Hindi whistleblower si Chuck.
12
00:00:50,480 --> 00:00:55,160
Kriminal si Chuck na nahuli sa krimen niya
13
00:00:55,240 --> 00:00:58,680
at na-deploy
para hulihin 'yong iba pang mga kriminal,
14
00:00:59,360 --> 00:01:01,960
ginawa niya 'yong deal na 'yon
para makalaya.
15
00:01:05,280 --> 00:01:07,120
Parte ng trabaho niyang magsumbomg.
16
00:01:07,200 --> 00:01:09,960
Parte ng trabaho niya
na sabihin kung saan may krimen,
17
00:01:10,040 --> 00:01:11,640
kung sino'ng dapat manmanan.
18
00:01:12,480 --> 00:01:15,280
Sabi nga namin sa kanya,
di siya 'yong magde-desisyon
19
00:01:15,360 --> 00:01:17,080
kung sino'ng mapapahamak.
20
00:01:17,160 --> 00:01:21,280
Siya 'yong puputol sa kalokohan,
ibibigay niya 'yong impormasyon.
21
00:01:22,240 --> 00:01:26,160
'Yong mga naging katuwang niya sa krimen,
22
00:01:26,240 --> 00:01:28,240
di na nila ma-e-enjoy
23
00:01:28,320 --> 00:01:31,480
'yong nakasanayang pamumuhay nila
n'ong nasa labas siya.
24
00:01:33,400 --> 00:01:37,360
Di na dapat tawaging whistleblower.
Kumakanta siya na parang canary.
25
00:01:38,200 --> 00:01:41,680
Binuksan niya'ng mga mata nila
sa isa pang mundo ng katiwalian
26
00:01:41,760 --> 00:01:43,640
na di talaga nila naisip.
27
00:01:48,600 --> 00:01:51,320
Sabi nila,
"Bibigyan ka namin ng keychain.
28
00:01:51,840 --> 00:01:55,480
Ilagay mo lang sa mesa 'yong mga susi
pag may kasama kang naghahapunan,
29
00:01:55,560 --> 00:01:57,720
ire-record niyon ang mga pag-uusap."
30
00:01:57,800 --> 00:02:02,000
Sabi niya, "Napaka-low class niyan.
Di ko 'yan gagawin."
31
00:02:02,560 --> 00:02:05,680
Sabi nila, "Mr. Blazer,
gawin mo kung ano'ng iuutos namin."
32
00:02:06,520 --> 00:02:10,320
Tinukoy na ang hierarchy para sa 'min
kung titingnan ang ExCo,
33
00:02:10,400 --> 00:02:12,880
gaya ng lahat
ng enterprise investigations,
34
00:02:12,960 --> 00:02:14,520
gusto mong mauna.
35
00:02:24,960 --> 00:02:28,320
SOBRA SA KASAKIMAN
36
00:02:29,400 --> 00:02:33,360
N'ong pinag-uusapan
ang pagbunyag n'ong 2015,
37
00:02:34,000 --> 00:02:37,400
'yon ang nangyari n'ong 2011.
D'on nagsimula ang lahat.-
38
00:02:39,080 --> 00:02:43,400
Naramdaman ko 'to.
Simula 2011, alam ko nang babagsak kami.
39
00:02:44,880 --> 00:02:46,080
Susunod.
40
00:02:46,960 --> 00:02:48,080
Makinig kayo,
41
00:02:48,160 --> 00:02:49,960
wala tayo sa isang bazaar dito.
42
00:02:50,040 --> 00:02:54,080
Nasa FIFA house tayo
kaya 'wag kayong sumingit.
43
00:02:54,960 --> 00:03:00,560
N'ong inutusan akong tulungan ang FIFA
na magbuo ng governance program,
44
00:03:00,640 --> 00:03:02,560
tamang-tama lang 'yon ngayon.
45
00:03:02,640 --> 00:03:06,560
Nabugbog na ng bad press ang FIFA dati
46
00:03:06,640 --> 00:03:08,560
kasi sunod-sunod ang scandal,
47
00:03:08,640 --> 00:03:09,840
sa maraming taon.
48
00:03:09,920 --> 00:03:13,640
Kumalat, kung saan-saan
ang mga alegasyon ng katiwalian.
49
00:03:13,720 --> 00:03:17,360
Si Jack Warner, na nasa gitna
ng mga akusasyon ng bribery, ay nagbitiw.
50
00:03:17,440 --> 00:03:19,320
Napakaraming scandals sa katiwalian.
51
00:03:19,400 --> 00:03:22,440
Nakakagulat, kahit 'yong iba lang.
52
00:03:22,520 --> 00:03:24,680
D'on nagdesisyon si Sepp Blatter
53
00:03:24,760 --> 00:03:30,400
na may kailangan siyang gawin
para makabawi sa mga nangyari.
54
00:03:30,480 --> 00:03:37,360
Ngayon papasok tayo sa bagong punto
ng transparency ng FIFA.
55
00:03:37,440 --> 00:03:40,880
Zero tolerance. Para sa lahat 'to.
56
00:03:40,960 --> 00:03:42,200
Ang lakas ng paninindigan.
57
00:03:42,280 --> 00:03:46,160
Ganito 'yon sinabi,
hihinto na 'to ngayon. "Tama na."
58
00:03:47,160 --> 00:03:49,760
"Sabihin sa 'min kung ano'ng gagawin
59
00:03:49,840 --> 00:03:52,760
para maligtas namin
'yong reputasyon namin,
60
00:03:52,840 --> 00:03:54,840
para matapos na rin 'to."
61
00:03:55,960 --> 00:03:58,760
Sa bagong Ethics Committee,
62
00:03:58,840 --> 00:04:03,920
pwedeng magsimula ng imbestigasyon
sa mga kapani-paniwalang alegasyon.
63
00:04:04,000 --> 00:04:09,680
Inaasahan ko na sinsero ang FIFA
sa pagpapaganda ng pamamahala nito,
64
00:04:10,840 --> 00:04:14,640
pero di ko namalayan
kung g'ano siya kalakas.
65
00:04:16,520 --> 00:04:20,200
Sa congress n'ong 2011,
n'ong nahalal ako ulit,
66
00:04:20,280 --> 00:04:23,120
bumuo sila ng tatlong magkakaibang bahagi.
67
00:04:23,200 --> 00:04:24,880
Transparency sa finances,
68
00:04:24,960 --> 00:04:28,240
pagbutihin 'yong organization
ng Ethics Committee,
69
00:04:28,320 --> 00:04:31,600
pangatlo, para magkar'on
ng mas magandang governance.
70
00:04:31,680 --> 00:04:34,680
Ayos na bang magkar'on ng mga kontrol
sa loob ng FIFA?
71
00:04:34,760 --> 00:04:37,600
Ayaw mong magdala
ng independent bodies galing sa labas?
72
00:04:37,680 --> 00:04:42,760
May independent chairs, chairmen
sa committees na binanggit ko.
73
00:04:42,840 --> 00:04:45,080
Independent chairmen talaga sila.
74
00:04:45,160 --> 00:04:46,520
Binayaran ng FIFA.
75
00:04:46,600 --> 00:04:49,080
Natural, binayaran ng FIFA.
76
00:04:49,160 --> 00:04:53,080
Wala nang nagtatrabaho nang libre ngayon
sa professional football.
77
00:04:53,160 --> 00:04:54,880
Imposible 'yon.
78
00:04:58,920 --> 00:05:01,240
'Yong Independent Governance Committee,
79
00:05:01,840 --> 00:05:04,800
sa headquarters ng Zurich
'yong una naming meeting.
80
00:05:05,600 --> 00:05:06,720
Kakaiba talaga.
81
00:05:08,520 --> 00:05:11,400
Ang sikip ng pakiramdam sa boardroom.
82
00:05:11,480 --> 00:05:13,920
Naaalala ko, nakaupo lang ako,
83
00:05:14,000 --> 00:05:19,000
parang humihinga sila nang malalim
kasi… umupo ako sa upuan niya.
84
00:05:19,720 --> 00:05:22,120
Wala namang trono o elevated chair
85
00:05:22,200 --> 00:05:25,640
o kakaibang itsura,
pero walang pwedeng ibang umupo d'on
86
00:05:25,720 --> 00:05:27,440
kasi sa kanya 'yon.
87
00:05:30,120 --> 00:05:32,200
Napakahigpit ng hierarchy.
88
00:05:32,880 --> 00:05:35,720
Alam mo 'yon, may mga nasa itaas,
89
00:05:35,800 --> 00:05:39,040
di sila kinukuwestiyon sa pangkalahatan.
90
00:05:41,080 --> 00:05:44,320
Sinasabi lagi ni Blatter,
"Hanggang sa football family lang 'to.
91
00:05:44,400 --> 00:05:45,880
Walang dapat mangialam.
92
00:05:46,640 --> 00:05:50,080
Mas pribado kami pag financial
dito sa Switzerland."
93
00:05:50,600 --> 00:05:52,720
Nonprofit organization 'to.
94
00:05:53,640 --> 00:05:56,640
Walang pananagutan, e.
Ano'ng pumipigil sa mga tao
95
00:05:56,720 --> 00:05:59,480
sa itaas ng organization gaya ng FIFA
96
00:05:59,560 --> 00:06:02,880
sa pagbibigay sa isa't isa
ng raise at napakalaking bonus?
97
00:06:04,160 --> 00:06:08,360
Alam mo, madaling kontrolin ang football
pag nilalaro sa field
98
00:06:08,440 --> 00:06:11,080
dahil may referee ka,
may limit ka sa oras,
99
00:06:11,160 --> 00:06:12,560
may boundaries ka.
100
00:06:12,640 --> 00:06:14,320
Pero sa labas ng laro,
101
00:06:14,400 --> 00:06:18,040
wala kang referee,
wala kang limit sa oras,
102
00:06:18,120 --> 00:06:19,440
wala kang boundaries.
103
00:06:20,400 --> 00:06:22,000
Salamat. Maraming salamat.
104
00:06:22,080 --> 00:06:24,280
-Salamat, Al Jazeera.
-Natutuwa ako.
105
00:06:25,360 --> 00:06:26,800
Si Chuck ang unang cooperator,
106
00:06:26,880 --> 00:06:29,400
pero may cooperating witnesses
pagkatapos n'on.
107
00:06:30,080 --> 00:06:33,760
Napakadaling kalkulahin. Nagbibigay kami
ng tatlo (milyong dolyar) sa Brazil,
108
00:06:33,840 --> 00:06:36,680
tatlo sa Argentina,
tatlo sa presidente (ng Conmebol).
109
00:06:37,480 --> 00:06:40,080
At isang milyon at kalahati
sa pitong presidente.
110
00:06:41,120 --> 00:06:43,400
-Pito?
-Pito, isang milyon at kalahati.
111
00:06:43,480 --> 00:06:44,520
Bakit?
112
00:06:44,600 --> 00:06:47,600
Dahil may isang bansa
na di namin binibigyan ng kahit ano.
113
00:06:47,680 --> 00:06:49,480
Dahil tapat siya.
114
00:06:50,880 --> 00:06:55,080
Sino'ng masasagasaan sa deal na 'to.
115
00:06:55,160 --> 00:06:58,560
Lahat! Makukulong tayong lahat!
Lahat. Ikaw. Ako.
116
00:06:59,080 --> 00:07:01,640
Nasa top three si Jack Warner
117
00:07:01,720 --> 00:07:03,440
sa mga taong gusto nilang makuha.
118
00:07:03,520 --> 00:07:05,400
Sa samahan nila ni Blazer,
119
00:07:05,480 --> 00:07:08,720
napakarami nilang
dokumentadong ebidensya ng katiwalian
120
00:07:08,800 --> 00:07:11,440
sa mga anak ni Jack Warner.
121
00:07:11,520 --> 00:07:14,080
Nagtatago sila ng pera
sa kanya sa buong mundo,
122
00:07:14,160 --> 00:07:15,400
partikular na rin sa US.
123
00:07:16,600 --> 00:07:20,640
Pumunta kami sa condominium nila.
Medyo maaga pa.
124
00:07:20,720 --> 00:07:24,280
Alam naming nasa bansa si Jack Warner
n'ong panahong 'yon.
125
00:07:24,880 --> 00:07:27,120
Ginising sila, inaresto sila.
126
00:07:27,200 --> 00:07:30,480
Habang pinoposasan ng FBI agents
'yong anak niya,
127
00:07:30,560 --> 00:07:32,400
sabi nila sa kanya, "Makinig ka, Jack,
128
00:07:32,480 --> 00:07:35,360
pagkakataon mo 'to
para maialis 'yong mga anak mo."
129
00:07:35,440 --> 00:07:39,080
Mataas na government official siya
sa Trinidad n'ong panahong 'yon.
130
00:07:39,160 --> 00:07:41,040
Di nila siya legal na maaresto
131
00:07:41,120 --> 00:07:44,240
nang walang diplomatic permission
na wala sila.
132
00:07:45,040 --> 00:07:48,280
Tiningnan niya sila sa mata,
tapos, nag-good luck.
133
00:07:48,360 --> 00:07:51,960
Umasa siyang makakakuha
ng mahusay na abogado. Di siya tutulong.
134
00:07:53,120 --> 00:07:56,280
ANAK NI JACK WARNER
DARYAN WALKER, DARYLL WARNER
135
00:07:56,360 --> 00:07:57,800
DATING PRESIDENTE NG CONCACAF
136
00:08:01,000 --> 00:08:07,280
Dahil d'yan, ipinapahayag ko
ang pagbukas ng 62nd FIFA Congress
137
00:08:07,360 --> 00:08:11,000
dito sa Budapest, 2012.
138
00:08:11,080 --> 00:08:13,760
-Welcome sa Budapest. Salamat.
-Salamat.
139
00:08:15,080 --> 00:08:17,280
Nand'on si FIFA President Sepp Blatter
140
00:08:17,360 --> 00:08:21,840
para sabihin sa delegates
na may reform process ang organization.
141
00:08:23,360 --> 00:08:26,960
Ngayong taon, ang mga bansa sa North,
Central America at Caribbean,
142
00:08:27,040 --> 00:08:28,320
na bumubuo ng CONCACAF,
143
00:08:28,400 --> 00:08:31,320
dapat silang maghalal
ng pang-apat na presidente
144
00:08:31,400 --> 00:08:33,880
sa 49-taon na kasaysayan ng confederation.
145
00:08:34,440 --> 00:08:37,520
Si Jeffrey Webb, 47 anyos na banker
sa Cayman Islands,
146
00:08:37,600 --> 00:08:40,960
idiniin niya agad ang paksa
kung saan siya nangampanya.
147
00:08:41,040 --> 00:08:43,640
Di tayo perpektong pamilya.
Pero pamilya tayo.
148
00:08:45,000 --> 00:08:48,120
Sa bawat pamilya,
may mga problema, may mga isyu tayo,
149
00:08:49,120 --> 00:08:52,800
malalampasan ang mga isyung 'yon
sa paggawa ng paraan.
150
00:08:52,880 --> 00:08:55,360
Makakaalis ka sa malaking scandal na 'to.
151
00:08:55,440 --> 00:08:58,000
Nang paunti-unti.
152
00:08:58,080 --> 00:08:59,960
Tapos eto na si Jeffrey Webb.
153
00:09:00,040 --> 00:09:03,680
Hawiin natin dapat ang mga ulap
at hayaang sumikat ang araw.
154
00:09:05,440 --> 00:09:07,360
Charismatic, napaka-charismatic,
155
00:09:07,440 --> 00:09:10,520
may kakayahang pakalmahin ang isyu,
156
00:09:10,600 --> 00:09:14,000
i-save ang lahat,
at baliktarin ang CONCACAF.
157
00:09:14,080 --> 00:09:17,640
Pero responsibilidad natin na siguraduhin
158
00:09:18,560 --> 00:09:21,600
na di na mauulit ang dati.
159
00:09:23,760 --> 00:09:25,280
Tinuruan siya.
160
00:09:25,360 --> 00:09:29,360
Nasa kanya lahat ng suporta
na kailangan niya sa FIFA.
161
00:09:29,440 --> 00:09:32,200
Alam na alam niya 'yong pinapasok niya.
162
00:09:35,240 --> 00:09:40,480
Si Jeff Webb, nang masiguro niya
'yong posisyon niya sa CONCACAF,
163
00:09:40,560 --> 00:09:44,040
nagsimula siya agad mag-bribe.
164
00:09:45,520 --> 00:09:47,360
Gusto ni Jeff ng 15.
165
00:09:47,440 --> 00:09:49,120
Tapos, naging 12.
166
00:09:49,200 --> 00:09:50,520
Welcome, Jeffrey Webb.
167
00:09:50,600 --> 00:09:52,720
Magkano'ng napunta sa CONMEBOL?
168
00:09:52,800 --> 00:09:53,800
Naging sampu.
169
00:09:56,640 --> 00:10:00,960
Lumalabas na kasing tiwali ni Jack Warner
si Jeffrey Webb.
170
00:10:01,040 --> 00:10:04,720
Magkasing-dumi sila. Humihingi
si Jeffrey Webb ng 10, 15 milyon.
171
00:10:04,800 --> 00:10:06,320
Sobrang laki ng hinihingi niya.
172
00:10:08,160 --> 00:10:12,440
Nabibigla na lang kami
na nagsusulputan ang mga role
173
00:10:12,520 --> 00:10:16,440
na gumagawa ng mga krimen,
nakakagulat 'to sa 'min,
174
00:10:16,520 --> 00:10:21,120
pero naintindihan din namin
kung g'ano kalaki 'yong kinakalaban namin.
175
00:10:25,840 --> 00:10:30,920
May mga tao talagang alam na alam
176
00:10:31,000 --> 00:10:34,120
na mali 'yong ginagawa nila,
pero ginawa pa rin nila.
177
00:10:34,880 --> 00:10:37,360
Pero sa paglipas ng panahon,
178
00:10:37,440 --> 00:10:40,920
naging malabo na 'yong mga linya
sa pagitan ng tama at mali.
179
00:10:41,560 --> 00:10:44,760
May mga taong nakikita 'to na,
180
00:10:44,840 --> 00:10:46,760
"Ganyan talaga ang kalakaran."
181
00:10:48,320 --> 00:10:52,280
Una sa lahat, si Alexandra Wrage,
'yong nakaupo sa kanan ko,
182
00:10:52,360 --> 00:10:55,800
nandito siya bilang specialist
sa integrity checks.
183
00:10:55,880 --> 00:10:59,480
Kakaiba talagang event
'yong mismong congress.
184
00:11:01,000 --> 00:11:06,040
Magarbo at pinaganda
ng mga babaeng naka-long gown
185
00:11:06,120 --> 00:11:08,240
nakatayo sila na parang mga estatwa,
186
00:11:08,320 --> 00:11:10,760
nakakailang talaga.
187
00:11:12,840 --> 00:11:15,080
Lahat ng garbo sa paligid ng FIFA,
188
00:11:15,160 --> 00:11:17,200
napapahanga talaga ako.
189
00:11:21,080 --> 00:11:24,640
Sino'ng di mag-e-enjoy
sa tuloy-tuloy na gan'ong lifestyle?
190
00:11:24,720 --> 00:11:27,840
Ang tanong, ano'ng kaya mong gawin
para magtuloy-tuloy?
191
00:11:46,080 --> 00:11:50,360
May tatlong flight ang Qatar Airways
kada araw papunta sa Kathmandu.
192
00:11:51,680 --> 00:11:55,400
Marami sa mga pasahero
ay Nepalese workers na nagbabakasyon
193
00:11:55,480 --> 00:11:58,680
sa trabaho sa construction
sa World Cup, Doha.
194
00:12:01,600 --> 00:12:05,920
Sa labas ng Arrivals,
naghihintay ang babaeng 'to sa asawa niya.
195
00:12:06,000 --> 00:12:09,280
Di 'to masayang reunion.
196
00:12:09,360 --> 00:12:11,760
N'ong umalis siya sa Qatar,
anim na buwan na,
197
00:12:11,840 --> 00:12:13,360
may asawa pa siya.
198
00:12:14,080 --> 00:12:15,840
Ngayon, biyuda na siya.
199
00:12:19,280 --> 00:12:21,040
Dahil bukas na ang World Cup,
200
00:12:22,480 --> 00:12:25,720
mas magiging maayos na ang kondisyon
ng workers ngayon,
201
00:12:25,800 --> 00:12:27,400
hindi lang sa Qatar,
202
00:12:27,480 --> 00:12:31,920
kundi sa lahat ng Arabic countries,
salamat sa World Cup.
203
00:12:33,680 --> 00:12:36,360
Sinabi ng Indian at Nepalese embassies
204
00:12:36,440 --> 00:12:41,440
na may isang libong guest workers
ang namatay sa dalawang taon.
205
00:12:42,080 --> 00:12:44,840
Pero di matatanggap ng FIFA
206
00:12:44,920 --> 00:12:49,880
na maging responsable para sa workers.
207
00:12:49,960 --> 00:12:52,280
Kabilang kasi sila sa commercial
208
00:12:52,360 --> 00:12:55,320
at industrial companies
ng ibang mga bansa.
209
00:12:55,400 --> 00:12:58,920
Di namin pwedeng gawin 'yon.
Salamat sa tanong. Gusto ko 'yan.
210
00:12:59,000 --> 00:13:01,160
Maraming salamat. Salamat.
211
00:13:02,520 --> 00:13:03,560
Fifty-two hundred.
212
00:13:03,640 --> 00:13:07,200
Di 'yan bilang ng fans, o players,
o sponsorship benefactors.
213
00:13:08,200 --> 00:13:11,360
Fifty-two hundred ang workers na mamamatay
214
00:13:11,440 --> 00:13:15,760
sa pagtayo ng imprastraktura
para sa mga laro sa 2022.
215
00:13:17,520 --> 00:13:19,240
Di katanggap-tanggap sa major event
216
00:13:19,320 --> 00:13:21,560
na aktwal na mabuo
sa dugo ng mga inosente.
217
00:13:21,640 --> 00:13:23,600
'Yon lang. Gan'ong kasimple.
218
00:13:23,680 --> 00:13:25,600
'Yong ideya sa labas nito, sir,
219
00:13:25,680 --> 00:13:28,440
'yon ang mismong nangyayari rito.
220
00:13:28,520 --> 00:13:30,680
Mali 'yon.
221
00:13:30,760 --> 00:13:33,680
Unang-una,
'yong projects ng World Cup…
222
00:13:33,760 --> 00:13:36,440
walang namatay,
wala ring naaksidente sa kanila.
223
00:13:36,520 --> 00:13:39,640
-Kasi wala pang mga stadium na nagagawa.
-Nagsisimula pa lang kami.
224
00:13:39,720 --> 00:13:42,200
Pero maraming namatay sa ibang projects.
225
00:13:42,280 --> 00:13:45,360
May mga hakbang din na ginagawa
para maresolba 'yon.
226
00:13:45,440 --> 00:13:48,760
Di ako nahihiyang sabihin
na n'ong nagsimula kami,
227
00:13:48,840 --> 00:13:52,200
nakakatakot ang sitwasyon.
Gan'ong kasimple.
228
00:13:53,040 --> 00:13:55,320
Pero isa sa mga plano
ng tournament na 'to
229
00:13:55,400 --> 00:13:59,320
ay baguhin ang mga kondisyon sa trabaho
at labor reforms sa bansa.
230
00:13:59,400 --> 00:14:02,160
Gusto nating ayusin.
Intensyon nating ayusin.
231
00:14:02,240 --> 00:14:05,160
Di 'to PR stunt. 'Yon ang importante.
232
00:14:05,960 --> 00:14:09,560
NAG-PUBLISH ANG FIFA NG SUMMARY
NG ULAT SA MGA ALEGASYON
233
00:14:11,760 --> 00:14:13,880
N'ong nagkar'on sila
ng sariling imbestigasyon,
234
00:14:13,960 --> 00:14:18,520
na ginawa ng dating
New York prosecutor na si Michael Garcia,
235
00:14:18,600 --> 00:14:21,720
at inaasahan ng mga tao
'yong totoong pasabog,
236
00:14:21,800 --> 00:14:25,560
pero binigay nila ang Qatari bid
ng malinis na bill of health.
237
00:14:26,200 --> 00:14:30,800
Nag-imbestiga ang Ethics Committee ng FIFA
sa claims na 'to,
238
00:14:30,880 --> 00:14:34,760
pero parang magkakaiba
ang pananaw sa final report.
239
00:14:36,160 --> 00:14:38,880
Itinanggi na ngayon ni Mr. Garcia
ang report.
240
00:14:38,960 --> 00:14:41,160
Tingin ko di 'to dapat seryosohin
241
00:14:41,240 --> 00:14:44,160
kasi kaninang umaga lang namin ginawa
n'ong na-publish 'to,
242
00:14:44,240 --> 00:14:47,400
tapos bigla 'tong itinanggi
ng nag-imbestiga.
243
00:14:48,520 --> 00:14:51,040
Ilang oras
pagtapos mai-publish ang report,
244
00:14:51,120 --> 00:14:55,160
sabi ni Michael Garcia,
'yong nag-imbestiga ng dalawang taon,
245
00:14:55,240 --> 00:14:59,280
"mali" daw 'yong report
at sinabing aapela siya sa FIFA.
246
00:15:00,880 --> 00:15:06,440
Leadership ang kailangan
ng institusyon na gaya ng FIFA.
247
00:15:06,520 --> 00:15:10,080
Leadership na nagsasabing
dapat pang-lahat ang rules.
248
00:15:10,160 --> 00:15:13,880
Leadership na gustong maintindihan
at matuto sa pagkakamali o maling hakbang
249
00:15:13,960 --> 00:15:15,600
na natukoy ng Etchis Committee.
250
00:15:15,680 --> 00:15:21,200
'Yan ang leadership
na nagbibigay-buhay sa code of ethics
251
00:15:21,720 --> 00:15:26,080
dahil nanggagaling ang reporma
sa pagbabago ng kultura ng organization.
252
00:15:31,160 --> 00:15:33,640
Bilang Independent Governance Committee,
253
00:15:33,720 --> 00:15:36,720
may ginawa kaming
mahabang listahan ng mga proposal.
254
00:15:36,800 --> 00:15:42,240
Kung paano nagkakar'on ng suweldo
at nagkakar'on ng bagong miyembro,
255
00:15:42,320 --> 00:15:46,280
kung dapat may age limit
o term limit ang presidente,
256
00:15:47,280 --> 00:15:49,000
mga isyu ng standard governance,
257
00:15:49,080 --> 00:15:52,240
at di tayo lumalayo sa kanila.
258
00:15:53,560 --> 00:15:55,080
Nasa ibang meeting kami,
259
00:15:55,160 --> 00:15:58,760
may dumating
na rekomendasyon galing kay Blatter
260
00:15:58,840 --> 00:16:01,760
na sinimulang pagdesisyunan ng grupo,
261
00:16:01,840 --> 00:16:06,040
na kaunting pera at oras lang
'yong nagugol dito.
262
00:16:07,160 --> 00:16:12,200
Ang malinaw sa 'kin,
whitewash 'yon, PR stunt,
263
00:16:12,280 --> 00:16:14,760
tapos umalis na 'ko.
264
00:16:15,880 --> 00:16:18,800
Di pa 'ko nasangkot sa ganitong
265
00:16:18,880 --> 00:16:21,120
kaduda-dudang sitwasyon.
266
00:16:23,320 --> 00:16:25,040
TAG-ARAW NG 2014
267
00:16:25,120 --> 00:16:28,400
ISANG TAON
BAGO ANG FIFA PRESIDENTIAL ELECTION
268
00:16:29,240 --> 00:16:36,040
Nagsimula si Sepp Blatter
na lamunin ng sarili niyang kasakiman,
269
00:16:36,120 --> 00:16:38,800
ng sarili niyang ambisyon
para manatili sa kapangyarihan.
270
00:16:39,480 --> 00:16:42,760
Pumayag siyang iwan ang puwesto
kay Michel Platini,
271
00:16:43,440 --> 00:16:45,920
tapos kinumbinsi siya ng mga tao.
272
00:16:47,280 --> 00:16:50,160
May mga pagkakataon
na naging delusional siya,
273
00:16:50,240 --> 00:16:52,920
gusto pang manalo ng Nobel Peace Prize.
274
00:16:54,080 --> 00:16:55,080
Nagha-hallucinate siya
275
00:16:55,160 --> 00:16:57,560
na magdadala siya ng kapayapaan
sa Middle East.
276
00:17:02,080 --> 00:17:06,240
Nakakabaliw na mapunta
sa ganitong posisyon.
277
00:17:07,320 --> 00:17:11,200
May potential impact ka
dahil napakaimportante ng football
278
00:17:11,280 --> 00:17:14,400
sa kung ano 'to sa mga bansa,
279
00:17:14,480 --> 00:17:18,960
at kung paano nakakatulong sa mga bansa
sa mabubuti, masasamang bagay, atbp.
280
00:17:23,520 --> 00:17:26,040
Mas malawak sa lahat ang FIFA.
281
00:17:26,760 --> 00:17:29,440
Nasa parehong grupo ang presidente ng FIFA
282
00:17:29,520 --> 00:17:30,960
kasi head of state siya.
283
00:17:33,760 --> 00:17:38,120
Para sa 'kin, pagkilala 'to
di lang para sa 'kin.
284
00:17:38,200 --> 00:17:39,960
Pagkilala 'to sa FIFA,
285
00:17:40,040 --> 00:17:44,600
'yong pagkilala sa ginagawa ng FIFA
sa buong mundo.
286
00:17:46,240 --> 00:17:49,400
Wala yatang kahit isang araw
na di ko kinurot 'yong sarili ko,
287
00:17:49,480 --> 00:17:51,440
iniisip ko, "Panaginip lang 'to."
288
00:17:52,080 --> 00:17:56,160
Baka si Blatter lang ang nag-iisip
na panghabambuhay 'to.
289
00:18:01,320 --> 00:18:07,120
Si Sepp Blatter, master operator siya,
determinado siyang manatili sa puwesto.
290
00:18:07,840 --> 00:18:12,440
Nangako si Blatter na itutuloy
at marami pang perang makakapasok
291
00:18:12,520 --> 00:18:15,320
at walang mga reporma.
292
00:18:15,400 --> 00:18:20,200
Napakagaling ni Blatter
sa external politics,
293
00:18:20,280 --> 00:18:25,880
sa kung paano nauugnay ang FIFA
at umuunlad sa mundo.
294
00:18:25,960 --> 00:18:27,960
Nakikipagkamay ako para sa kapayapaan.
295
00:18:29,600 --> 00:18:33,480
Nakipag-usap ako
kay Prime Minister Netanyahu
296
00:18:33,560 --> 00:18:35,480
na mag-organize sa mga susunod na buwan,
297
00:18:35,560 --> 00:18:38,760
sa isang taon, o kahit ano pa,
basta gusto kong
298
00:18:38,840 --> 00:18:43,160
mag-organize ng football match
para sa kapayapaan
299
00:18:43,240 --> 00:18:47,320
sa pagitan ng Palestine at Israel,
300
00:18:47,400 --> 00:18:49,280
at mangyayari 'to sa Zurich.
301
00:18:49,360 --> 00:18:54,040
Pupunta siya,
makikipagkamay daw siya sa lahat.
302
00:18:59,600 --> 00:19:01,640
N'ong 2011 hanggang 2015,
303
00:19:02,400 --> 00:19:03,840
sumobra na,
304
00:19:05,400 --> 00:19:10,040
sa financisl power
saka sa political power.
305
00:19:11,680 --> 00:19:13,720
Si Blatter ang may gawa nito.
306
00:19:14,240 --> 00:19:18,960
'Yong parang walang nangyari,
sinusuportahan ang mga reporma,
307
00:19:19,040 --> 00:19:22,120
pero walang reporma sa sarili.
308
00:19:24,000 --> 00:19:28,200
Pinagtatakpan lang nila 'to para gumanda,
309
00:19:29,560 --> 00:19:32,120
pero sa dulo, gan'on pa rin.
310
00:19:33,840 --> 00:19:36,880
Di sila mapigilan ng mga tao.
311
00:19:40,000 --> 00:19:43,760
Totoong sumobra 'yong kasakiman niya.
312
00:19:45,400 --> 00:19:47,720
Naging sakim kami sa isang banda,
313
00:19:48,440 --> 00:19:52,320
at d'on bumagsak ang FIFA.
314
00:19:58,560 --> 00:20:01,760
Sikretong umaandar ang kaso
ng Justice Department laban sa FIFA,
315
00:20:01,840 --> 00:20:05,880
pero may magandang traction sila.
Binubuo nila 'yong magiging
316
00:20:05,960 --> 00:20:08,560
matibay na kaso
na nagpapakita ng malawakang corruption
317
00:20:08,640 --> 00:20:10,000
sa buong mundo ng soccer.
318
00:20:10,080 --> 00:20:12,560
Isa sa pinakamahahalagang alegasyon
319
00:20:12,640 --> 00:20:16,400
ay 'yong $10 milyon na binayaran
ng South Africa sa diaspora fund
320
00:20:16,480 --> 00:20:20,600
kay Jack Warner at Chuck Blazer.
Nakadokumento 'yon. Napatunayan nila 'to.
321
00:20:20,680 --> 00:20:23,760
Ginawa nila 'tong opisyal
sa paraan na di pa nagagawa ng iba.
322
00:20:24,960 --> 00:20:28,280
'Yong $10 million pondo
sa African diaspora.
323
00:20:28,360 --> 00:20:33,320
Wala nang mas valid na dahilan,
wala ring naging legacy program.
324
00:20:34,040 --> 00:20:37,600
Bribe 'yon para bumoto sa South Africa.
325
00:20:41,520 --> 00:20:45,240
Guilty si Blazer d'on.
Nasa aktwal na dokumento 'yon
326
00:20:45,320 --> 00:20:48,680
na pinirmahan at inamin niya.
327
00:20:49,280 --> 00:20:52,760
Malinaw, tinatanggi ni Jack Warner,
di 'to napunta sa trial,
328
00:20:52,840 --> 00:20:56,040
pero nand'on 'yong akusasyon
329
00:20:56,120 --> 00:20:58,240
naging opisyal 'yon
sa criminal indictment,
330
00:20:58,320 --> 00:21:00,160
at sa guilty plea ni Chuck Blazer.
331
00:21:02,880 --> 00:21:06,520
Nang umamin si Blazer na guilty
sa sealed courtroom,
332
00:21:07,160 --> 00:21:09,200
na tingin ko, nalinawan ako,
333
00:21:09,280 --> 00:21:11,640
kung gagawin natin 'to
na bukas sa lahat,
334
00:21:11,720 --> 00:21:14,120
napakalaking pangyayari nito.
335
00:21:15,280 --> 00:21:20,160
'Yong guilty siya
sa racketeering conspiracy crime,
336
00:21:20,240 --> 00:21:23,640
alam namin balang araw, may mahahatulan
337
00:21:23,720 --> 00:21:25,000
at may maaaresto.
338
00:21:37,800 --> 00:21:41,160
Jeffrey, matatapos na ba
'yong eleksyon sa Biyernes.
339
00:21:41,240 --> 00:21:43,480
Dapat may eleksyon. Dapat may manalo.
340
00:21:43,560 --> 00:21:45,240
Si Sepp Blatter 'yon, di ba?
341
00:21:45,320 --> 00:21:46,880
Ewan ko. Sinasabi mo na sa 'kin.
342
00:21:46,960 --> 00:21:50,400
Ikaw ang expert.
Tingin ko maganda ang eleksyon sa FIFA.
343
00:21:50,480 --> 00:21:51,480
Bakit para sa 'yo,
344
00:21:51,560 --> 00:21:54,840
si Sepp Blatter pa rin ang dapat
sa football at di pa dapat magbago?
345
00:21:54,920 --> 00:21:57,480
Di ko sinabing naisip ko 'yan. Bye!
346
00:22:07,280 --> 00:22:11,000
Naaalala ko, nagmamaneho ako
sa Brooklyn Bridge papuntang Manhattan
347
00:22:11,080 --> 00:22:13,040
para pumunta sa FBI headquarters,
348
00:22:13,120 --> 00:22:17,080
maghihintay ako ng balita sa Switzerland.
349
00:22:17,960 --> 00:22:20,080
'Yong parang kalma muna bago magdelubyo,
350
00:22:21,080 --> 00:22:24,680
na-e-excite ako sa mangyayari.
351
00:22:26,680 --> 00:22:28,440
Labing-apat ang kinasuhan namin.
352
00:22:28,520 --> 00:22:32,600
Wala kaming idea kung ilan ang maaaresto
n'ong araw na 'yon.
353
00:22:34,440 --> 00:22:37,120
May 27, 2015.
354
00:22:37,200 --> 00:22:40,240
Parang galing sa film script.
355
00:22:41,280 --> 00:22:44,520
Naalala ko, nagising ako, may missed call,
356
00:22:44,600 --> 00:22:46,960
tapos may texts,
357
00:22:47,040 --> 00:22:50,680
saka Whatsapp, tapos, social media.
358
00:22:51,360 --> 00:22:55,120
Biglaan, dumating na lang 'yong totoo,
pinapamukha na sa 'yo.
359
00:22:57,400 --> 00:23:00,160
Nakatanggap ako ng tawag
na dumating ang FBI.
360
00:23:00,240 --> 00:23:05,000
May mga naaresto
kasama si Jeffrey Webb saka 'yong iba pa.
361
00:23:05,080 --> 00:23:07,960
Tumawag ako sa asawa ni Jeffrey Webb,
362
00:23:08,040 --> 00:23:11,000
di ko makakalimutan.
Sabi niya, sinabi raw kay Jeffrey,
363
00:23:11,080 --> 00:23:14,240
"Yakapin mo'ng anak mo,
matagal mo siyang di makikita."
364
00:23:15,400 --> 00:23:17,360
Hinahabol ng FBI ang FIFA.
365
00:23:17,440 --> 00:23:20,160
Inaaresto na sila ngayon
sa alegasyon ng katiwalian
366
00:23:20,240 --> 00:23:23,120
sangkot ang world governing body
ng football.
367
00:23:23,200 --> 00:23:25,560
Nakikita natin
ang pagsugpo ng corruption ngayon.
368
00:23:25,640 --> 00:23:30,520
Ni-raid ng Swiss police
ang isa sa main hotel ng FIFA.
369
00:23:31,560 --> 00:23:36,080
Konti lang 'yong impormasyon na lumalabas.
370
00:23:37,400 --> 00:23:40,320
Tapos makikita mo 'yong mga pictures
ng ExCo members
371
00:23:40,400 --> 00:23:45,320
na inaakay palabas ng Baur au Lac,
nababalot ng bedsheet.
372
00:23:46,720 --> 00:23:51,080
Labing-apat na tao ang dinadawit
sa laganap, at sistematikong katiwalian.
373
00:23:51,800 --> 00:23:57,920
Naaresto 'yong Ilan sa mga
pinakaimportanteng tao sa football.
374
00:23:58,000 --> 00:24:04,760
Isa sa mga nahuli ang presidente
ng CONCACAF, si Jeffrey Webb.
375
00:24:04,840 --> 00:24:10,680
Talagang di ka maniniwala,
pero nagtutugma lahat.
376
00:24:11,520 --> 00:24:14,680
Nakaka-excite marinig ang balita
377
00:24:14,760 --> 00:24:18,280
na 'yong isa, tapos dalawa,
tatlo, at apat ang naaresto,
378
00:24:18,360 --> 00:24:20,840
di ako makapaniwalang nangyayari 'to.
379
00:24:21,440 --> 00:24:23,880
Di kasama sa mga naaresto si Sepp Blatter,
380
00:24:23,960 --> 00:24:28,000
pero ngayong hapon,
napuno na ng tensyon sa governing body.
381
00:24:28,720 --> 00:24:31,560
Nakaka-excite pero di rin tumagal
382
00:24:31,640 --> 00:24:34,880
kasi kailangan kong umuwi
para matulog ng ilang oras
383
00:24:34,960 --> 00:24:37,280
bago 'yong press con sa umaga.
384
00:24:39,800 --> 00:24:43,720
Nag-video press con
ang Department of Justice sa New York.
385
00:24:43,800 --> 00:24:46,960
Nakakagulat 'to sa kasaysayan ng FIFA,
sa kasaysayan ng football…
386
00:24:47,040 --> 00:24:49,040
Alex, maputol lang kita.
387
00:24:49,120 --> 00:24:51,480
Nasa podium na si Loretta Lynch.
388
00:24:52,440 --> 00:24:55,480
Magandang umaga.
Salamat sa inyong lahat na nandito.
389
00:24:55,560 --> 00:24:59,480
Kinasuhan ang 14 na defendant
sa indictment na sinisiwalat natin ngayon
390
00:24:59,560 --> 00:25:01,840
kasama ang matataas na opisyal ng FIFA.
391
00:25:01,920 --> 00:25:06,480
Dalawang henerasyon ng mga opisyal
ng soccer, ginamit ang posisyon nila
392
00:25:06,560 --> 00:25:10,800
para mag-bribe sa pagdesisyon
kung sino ang magpapalabas ng mga laro,
393
00:25:10,880 --> 00:25:12,520
saan gaganapin ang mga laro,
394
00:25:12,600 --> 00:25:17,480
at kung sino ang mamamahala
ng organization ng soccer sa buong mundo.
395
00:25:19,120 --> 00:25:24,080
N'ong naihayag na ng FBI, DOJ at IRS
n'ong 2015 sa publiko
396
00:25:24,160 --> 00:25:25,680
'yong resulta ng imbestigasyon,
397
00:25:25,760 --> 00:25:29,600
napakahabang listahan 'to
ng corruption sa iba't-ibang lebel.
398
00:25:29,680 --> 00:25:32,560
Di lang isa 'yong tinukoy nila,
daan-daan 'yon.
399
00:25:32,640 --> 00:25:36,600
Ito talaga ang World Cup ng fraud,
400
00:25:36,680 --> 00:25:39,880
at ngayon iniisyuhan namin
ng red card ang FIFA.
401
00:25:39,960 --> 00:25:43,360
Sa unang basa mo ng indictment,
para 'tong tinamaan ng tidal wave.
402
00:25:43,440 --> 00:25:45,280
Para kang sinusuntok kung saan-saan.
403
00:25:45,360 --> 00:25:49,400
May ganitong mga tao, mga matataas
na inakusahan ng bribery at corruption.
404
00:25:49,480 --> 00:25:53,760
Inabuso ng lahat ng defendants na 'to
ang US financial system…
405
00:25:53,840 --> 00:25:59,960
Tingin ko, 'yong laki ng sakop nito
ang ikinagulat ng marami.
406
00:26:00,040 --> 00:26:04,880
Kagaya 'to ng kay Lance Armstrong
o Oscar Pistorious,
407
00:26:04,960 --> 00:26:06,880
o Russian doping scandal.
408
00:26:06,960 --> 00:26:10,640
Inaasahan na itataguyod nila ang rules
para mapanatiling tapat ang soccer
409
00:26:10,720 --> 00:26:13,200
at maprotektahan ang game.
410
00:26:13,280 --> 00:26:16,600
Sa halip, tiniwali nila
ang business ng worldwide soccer
411
00:26:16,680 --> 00:26:19,440
para sa interes nila
at pagyamanin ang sarili.
412
00:26:20,080 --> 00:26:23,680
Nakakatanggap ako ng mga tawag
at tanong galing sa kasamahan sa balita.
413
00:26:23,760 --> 00:26:27,720
Biglang gumawa ng news agenda ang sport.
414
00:26:27,800 --> 00:26:33,400
Pinaghihinalaan ng awtoridad
na kasali sila sa 24-taon na scheme…
415
00:26:34,520 --> 00:26:37,760
Sa pag-uusap ni Loretta Lynch
at Jim Comey sa FIFA,
416
00:26:37,840 --> 00:26:41,000
gumamit sila ng charges
na maihahalintulad sa Mafia
417
00:26:41,080 --> 00:26:43,080
o Mexican drug cartels.
418
00:26:43,680 --> 00:26:45,960
Na-hijack ang laro.
419
00:26:46,040 --> 00:26:47,960
Haharapin nila ang hijacking
420
00:26:48,040 --> 00:26:50,080
sa agresibong response
421
00:26:50,160 --> 00:26:51,440
para mabago ang nakagawian.
422
00:26:52,280 --> 00:26:56,400
Naging mahaba at maingat
ang imbestigasyon, at di pa tapos 'to.
423
00:26:57,080 --> 00:26:59,400
Nangangako ang US na umpisa lang 'to
424
00:26:59,480 --> 00:27:01,520
para alisin sa organization,
425
00:27:01,600 --> 00:27:05,040
na namamahala sa pinakasikat na sport
sa mundo, ang corruption.
426
00:27:05,120 --> 00:27:08,400
Uy, teka. Sandali.
Sinasabi mo na di lang nila 'to ginawa.
427
00:27:08,480 --> 00:27:10,960
Sinasabi mo rin
na responsable ang FIFA rito.
428
00:27:11,040 --> 00:27:12,520
Kung ganyan,
429
00:27:12,600 --> 00:27:16,720
papatayin mo ang buong FIFA.
430
00:27:19,800 --> 00:27:23,240
Wow. Ang galing nito.
431
00:27:23,320 --> 00:27:26,800
Nakakahiya 'to, di ako makapaniwala.
432
00:27:27,680 --> 00:27:31,480
'Yong epekto ng pag-aresto,
'yong mga picture, nakakasira talaga.
433
00:27:31,560 --> 00:27:33,600
Naging magulo na ang FIFA.
434
00:27:33,680 --> 00:27:37,800
Naging criminal organization na ang FIFA.
435
00:27:38,640 --> 00:27:41,920
Sobrang nabigla
at nalungkot ang UEFA dahil d'on.
436
00:27:42,000 --> 00:27:44,400
Ipinakita ulit ng pangyayaring 'to
437
00:27:44,480 --> 00:27:47,840
na malalim na nakaugat ang katiwalian
sa kultura ng FIFA.
438
00:27:48,920 --> 00:27:50,640
Nadismaya ako.
439
00:27:51,160 --> 00:27:54,560
Nakakasuka, sawang-sawa na 'ko.
440
00:27:54,640 --> 00:27:55,840
Tama na.
441
00:27:56,960 --> 00:27:59,360
Malinaw, kung totoo 'to,
442
00:27:59,440 --> 00:28:03,880
may malaking problema
sa operasyon ng FIFA.
443
00:28:04,560 --> 00:28:08,000
Dapat may managot,
nand'on sina Blatter at Valcke,
444
00:28:08,080 --> 00:28:10,040
lalo na si Blatter, sa mahabang panahon.
445
00:28:11,040 --> 00:28:12,920
Parang katapusan na ng mundo.
446
00:28:13,000 --> 00:28:16,600
'Yon 'yong pakiramdam.
Babagsak na lang ang organization.
447
00:28:17,360 --> 00:28:18,800
Wala ka nang kontrol,
448
00:28:18,880 --> 00:28:22,280
dudurugin ka na lang ng sistema
nang pira-piraso.
449
00:28:22,360 --> 00:28:23,640
INAKUSAHAN NG FBI
450
00:28:32,640 --> 00:28:37,120
Di kinasuhan si Sepp Blatter
ng US authorities
451
00:28:37,200 --> 00:28:39,320
sa kahit anong katiwalian,
452
00:28:40,280 --> 00:28:42,720
pero tinutukoy mo rito 'yong mga tao
453
00:28:42,800 --> 00:28:48,400
na kasama niyang umupo
sa senior table ng FIFA ng ilang dekada
454
00:28:48,480 --> 00:28:51,280
at naging mga kakampi niya rin.
455
00:28:51,360 --> 00:28:53,520
Mr. Blatter!
Magre-resign ka ba, Mr. Blatter?
456
00:28:53,600 --> 00:28:57,440
Nagpakita rin sa wakas
ang invisible man ng FIFA.
457
00:28:57,520 --> 00:28:59,640
Pwedeng nasa bingit na si Sepp Blatter,
458
00:28:59,720 --> 00:29:02,880
pero malinaw naman,
pinaplano niyang itanggi.
459
00:29:04,080 --> 00:29:08,200
Gusto akong kasuhan ng Americans,
460
00:29:09,280 --> 00:29:12,120
pero naisip nila na di ako
461
00:29:12,200 --> 00:29:16,760
ang nag-organize ng katiwalian
sa members ng ExCo.
462
00:29:19,880 --> 00:29:22,840
'Yong bribery, kickbacks,
'yong pay-to-play, kumbaga,
463
00:29:22,920 --> 00:29:24,840
para makakuha ng contracts,
464
00:29:25,560 --> 00:29:27,120
wala sanang nangyaring gan'on
465
00:29:27,200 --> 00:29:31,920
kung walang interaction
sa mga executive na 'to sa FIFA,
466
00:29:32,000 --> 00:29:35,400
'yong iba't ibang hierarchy
at rules sa FIFA.
467
00:29:38,280 --> 00:29:41,920
Ngayon lang nangyari 'to
468
00:29:42,680 --> 00:29:45,680
at napakahirap na panahon nito
para sa FIFA.
469
00:29:46,800 --> 00:29:49,840
Siguradong mas maraming
masamang balita pa ang susunod,
470
00:29:50,600 --> 00:29:52,080
pero kailangan nang
471
00:29:53,000 --> 00:29:56,840
simulan na maibalik ang tiwala
472
00:29:58,320 --> 00:29:59,720
sa organization natin.
473
00:30:01,960 --> 00:30:04,040
Ang daming nagulat,
474
00:30:04,120 --> 00:30:10,360
at nabigla ang mga tao
sa mga ginamit na salita.
475
00:30:10,440 --> 00:30:13,160
Pag pinag-uusapan
'yong katiwalian at fraud,
476
00:30:13,240 --> 00:30:16,560
'yong FBI saka attorney general,
477
00:30:16,640 --> 00:30:19,200
wala dapat mangyaring eleksyon.
478
00:30:20,000 --> 00:30:24,040
Magsu-survive kaya si Sepp Blatter?
'Yan ang tanong sa isip ng lahat.
479
00:30:24,120 --> 00:30:27,520
Pero dahil FIFA 'to,
dahil si Sepp Blatter 'to,
480
00:30:28,360 --> 00:30:32,360
di na nakakagulat,
dumagdag din 'to sa drama.
481
00:30:36,880 --> 00:30:38,320
Gusto ko 'yong tamang tao.
482
00:30:38,400 --> 00:30:41,440
-Si Mr. Blatter ba o si Prince Ali?
-Alam ng lahat 'yan.
483
00:30:42,000 --> 00:30:46,480
Maganda 'yong nagawa ni Mr. Blatter
sa Africa. Maganda 'yong nagawa niya.
484
00:30:47,000 --> 00:30:48,080
Mahal nila si Blatter
485
00:30:48,160 --> 00:30:52,480
kasi nilagay ni Blatter
'yong ibang mga bansa sa mapa.
486
00:30:56,760 --> 00:31:00,880
Dati, proud talaga ako
na maging member ng ExCo ng FIFA.
487
00:31:00,960 --> 00:31:03,400
Di ka magiging proud n'ong panahong 'yon.
488
00:31:04,040 --> 00:31:06,160
N'ong narinig ko 'yong mga akusasyon
489
00:31:06,240 --> 00:31:09,720
sa iba, na konkreto sila,
nagalit talaga 'ko.
490
00:31:09,800 --> 00:31:14,560
Lagi kong sinasabi dati, "Kung isa
sa 'tin, corrupt, lahat tayo gan'on,"
491
00:31:14,640 --> 00:31:16,600
'yon na nga mismo ang nangyari.
492
00:31:19,360 --> 00:31:23,360
Ako ang sinisisi sa problemang 'to.
493
00:31:25,400 --> 00:31:30,480
Mabuti, kung gan'on.
Ayos lang. Aakuin ko ang responsibilidad.
494
00:31:31,200 --> 00:31:34,040
Palagay ko, umabot siya sa punto
495
00:31:34,120 --> 00:31:37,120
na naniwala siya sa tapang niya.
496
00:31:37,200 --> 00:31:40,200
Nandito ako para sa inyo,
at simple lang…
497
00:31:43,440 --> 00:31:45,480
simple lang, gusto ko, kasama ko kayo.
498
00:31:46,440 --> 00:31:48,280
Gusto ko lang, kasama ko kayo.
499
00:31:49,360 --> 00:31:51,640
Gusto kong ituloy 'to kasama kayo.
500
00:31:52,840 --> 00:31:56,960
Inaresto 'yong mga tao,
binitbit sila palabas ng hotel,
501
00:31:57,040 --> 00:32:00,240
'yong iba, may kumot sa ulo,
parang mga kriminal.
502
00:32:03,080 --> 00:32:05,000
France, booth one.
503
00:32:05,080 --> 00:32:08,840
Tapos, 'yong football associations
sa buong mundo,
504
00:32:08,920 --> 00:32:13,920
pinagpatuloy lang at nire-elect
si Sepp Blatter na parang walang nangyari.
505
00:32:14,640 --> 00:32:19,920
Si Mr. Blatter ang nahalal na pangulo
ng FIFA para sa 2015-2019.
506
00:32:21,920 --> 00:32:23,680
Sa kabila ng lahat ng nakasubaybay,
507
00:32:23,760 --> 00:32:26,440
ang pinakamakapangyarihan sa football,
si Sepp Blatter,
508
00:32:26,520 --> 00:32:29,720
ay nanalo ng panglimang termino
bilang presidente ng organization.
509
00:32:37,760 --> 00:32:42,000
Si Sepp Blatter
ang godfather ng football.
510
00:32:42,520 --> 00:32:45,600
Para mahalal ng limang beses
bilang president,
511
00:32:45,680 --> 00:32:51,440
na maghari sa FIFA
simula 1998 hanggang 2015.
512
00:32:52,760 --> 00:32:56,160
Para sa kanya, malamang ganundin sa iba,
513
00:32:56,880 --> 00:32:59,040
di siya pwedeng galawin.
514
00:32:59,920 --> 00:33:04,520
Pero siya 'yong ulo sa walang duda
515
00:33:04,600 --> 00:33:09,040
ng pinakamagulo, pinakamadilim
na panahon sa kasaysayan ng FIFA.
516
00:33:09,760 --> 00:33:15,440
Kung ikaw 'yong naging pinuno
ng organization,
517
00:33:15,520 --> 00:33:17,440
may kasalanan ka kahit p'ano.
518
00:33:19,840 --> 00:33:22,120
Pero si Sepp Blatter 'to, FIFA 'to.
519
00:33:25,640 --> 00:33:30,480
May mga tanong ang Department of Justice
sa kung ano talaga ang FIFA,
520
00:33:30,560 --> 00:33:31,960
kasi may pivot.
521
00:33:32,040 --> 00:33:34,520
"Criminal organization ba kami,
o biktima?"
522
00:33:35,120 --> 00:33:40,000
Alam mo, sa pananaw nila,
baka mala-Mafia na organization 'to.
523
00:33:40,080 --> 00:33:42,440
Si Marco Villiger,
'yong chief legal officer,
524
00:33:42,520 --> 00:33:45,880
siya talaga 'yong nagpasok,
saka nag-supervise sa 'min,
525
00:33:45,960 --> 00:33:48,680
di siya kasama
sa kahit ano sa mga isyu.
526
00:33:49,600 --> 00:33:53,480
Binigay ng FIFA kay Marco
'yong full authority
527
00:33:53,560 --> 00:33:58,440
para gawin 'yong sa tingin niya na dapat
para sumunod sa legal obligations ng FIFA
528
00:33:58,520 --> 00:34:01,680
at para masigurado
na malalampasan 'to ng FIFA.
529
00:34:02,280 --> 00:34:05,120
Isa sa mga dapat gawin
ay turuan ang mga awtoridad,
530
00:34:05,200 --> 00:34:08,080
lalo na ang US
sa kung ano talaga ang FIFA.
531
00:34:11,400 --> 00:34:16,800
Gusto ng DOJ na ipakita namin, di sabihin,
sa dalawang bagay.
532
00:34:16,880 --> 00:34:20,800
'Yong isa, malawak, buong kooperasyon.
533
00:34:20,880 --> 00:34:23,520
Napakaraming dokumento at impormasyon.
534
00:34:23,600 --> 00:34:27,480
Pero may mas malawak din na tanong
tungkol sa pamamahala ng FIFA.
535
00:34:28,200 --> 00:34:31,520
Pwede ba
'yong management na namahala dati,
536
00:34:31,600 --> 00:34:34,400
mamamahala pa rin
kung sinusubukan mo ngang baguhin?
537
00:34:39,400 --> 00:34:43,560
Sobra-sobra na lang kasi
na kahit si Blatter, pwedeng magtakip.
538
00:34:44,800 --> 00:34:48,680
Dumaan talaga siya sa pressure.
539
00:34:48,760 --> 00:34:50,480
Tapos na ang eleksyon.
540
00:34:52,640 --> 00:34:57,920
Kahit na nire-elect ako ng FIFA members,
541
00:34:58,000 --> 00:35:02,880
walang suporta ng football world 'to,
542
00:35:04,480 --> 00:35:07,800
kaya nga nagdesisyon ako
na ilatag 'yong mandato ko
543
00:35:07,880 --> 00:35:11,600
sa espesyal na elective congress.
544
00:35:13,120 --> 00:35:15,200
Salamat sa atensyon n'yo.
545
00:35:18,640 --> 00:35:22,240
Breaking news ngayon.
Nagbitiw si FIFA President Sepp Blatter
546
00:35:22,320 --> 00:35:25,080
sa posisyon niya kahit may re-election.
547
00:35:25,160 --> 00:35:30,640
Amanda, napakaganda ng nangyayari
sa taong nakikita 'yong sarili niya
548
00:35:30,720 --> 00:35:33,040
na kayang-kaya 'yong kontrobersya
last week lang.
549
00:35:33,120 --> 00:35:36,880
Ambilis, nagbago agad si Sepp Blatter,
550
00:35:36,960 --> 00:35:40,760
baka nga wala man lang nakaisip
na mangyayari 'yon.
551
00:35:43,400 --> 00:35:45,560
Naramdaman ko na, alam mo 'yon,
552
00:35:45,640 --> 00:35:50,720
na hatol ng Diyos 'to.
553
00:35:52,640 --> 00:35:57,360
Dahil marami siyang ginawa
para masira ako, masira'ng reputasyon ko.
554
00:35:58,080 --> 00:36:01,080
Kaya iniisip ko na dininig ng Diyos
'yong mga panalangin ko.
555
00:36:01,160 --> 00:36:04,160
Para sa North Korea 2026 'to.
556
00:36:04,240 --> 00:36:10,200
Sige. Pero pinagbayaran niya n'ong 2015.
557
00:36:10,280 --> 00:36:12,320
'Yong security ko, nas'an? Dito.
558
00:36:13,840 --> 00:36:15,000
Ito, Sepp.
559
00:36:17,800 --> 00:36:20,960
Sepp, nandiyan na lahat,
gaya ng napag-usapan. Salamat.
560
00:36:23,920 --> 00:36:26,840
Aalis na si Blatter,
pero di magiging matahimik.
561
00:36:30,040 --> 00:36:33,160
Gusto niyang lumabas ng front door,
sa sarili niyang terms
562
00:36:33,240 --> 00:36:35,560
at di ipapatapon sa back door
563
00:36:35,640 --> 00:36:38,320
o akayin palabas ng pinto
na nakatalukbong ng kumot.
564
00:36:41,160 --> 00:36:45,560
Sabi niya, magbibitiw siya,
pero makikita pa rin niya
565
00:36:45,640 --> 00:36:50,120
'yong election ng susunod sa kanya.
566
00:36:50,200 --> 00:36:54,720
Ang daming pumalya
na mapatalsik sa trono si Blatter,
567
00:36:54,800 --> 00:36:58,640
ang tanong, sino'ng naiwan
pagtapos ng alegasyon sa corruption,
568
00:36:58,720 --> 00:37:01,960
at sino talaga
'yong posibleng maging kandidato?
569
00:37:05,520 --> 00:37:08,440
'Yong nangyari kasi, siyempre,
570
00:37:08,520 --> 00:37:12,600
si Michel Platini 'yong kandidato
ng UEFA at ng European football
571
00:37:12,680 --> 00:37:16,800
para maging bagong presidente ng FIFA
dahil nagbitiw si Mr. Blatter.
572
00:37:18,000 --> 00:37:21,320
Sinusuportahan namin
si Michel Platini n'on,
573
00:37:21,400 --> 00:37:23,000
saka, alam mo,
574
00:37:24,920 --> 00:37:29,720
umaasa kami na mababago niya 'yong FIFA.
575
00:37:33,240 --> 00:37:36,440
Napakaimportante na magkar'on ng kapalit
576
00:37:36,520 --> 00:37:39,760
na may kredibilidad
sa lahat ng aspeto, di ba?
577
00:37:39,840 --> 00:37:45,800
'Yong tao na di galing sa naunang rehimen.
578
00:37:46,560 --> 00:37:50,120
Mahirap 'yon kasi di ka makakakuha
ng pangalawang pagkakataon.
579
00:37:51,720 --> 00:37:55,360
Para kay Platini, iniisip ko,
n'ong nakita niyang aalis na si Blatter,
580
00:37:56,760 --> 00:38:00,320
naging formality na lang lahat,
magiging presidente na siya ng FIFA.
581
00:38:01,040 --> 00:38:04,080
Pero… Laging may "pero".
582
00:38:04,160 --> 00:38:10,040
D'on na lumabas 'yong leak
ng mga maling pagbabayad na 'to,
583
00:38:10,120 --> 00:38:12,600
na natukoy,
584
00:38:13,240 --> 00:38:16,880
sa pagitan nina Blatter at Michel Platini.
585
00:38:17,800 --> 00:38:18,960
Pagtapos…
586
00:38:20,320 --> 00:38:24,040
sinimulan pa ng isa…
587
00:38:26,200 --> 00:38:28,400
'Yong Swiss attorney…
588
00:38:30,320 --> 00:38:34,640
'Yong Swiss,
nakatanggap sila ng impormasyon
589
00:38:34,720 --> 00:38:40,120
sa nangyari n'ong 2011 na nagbayad ako,
590
00:38:41,520 --> 00:38:45,120
ng dalawang milyon kay Michel Platini.
591
00:38:50,640 --> 00:38:56,120
N'ong 2011, may frustration
kasi nagpapatuloy pa rin si Blatter.
592
00:38:58,280 --> 00:39:02,640
Halatang pinlano ni Platini
na tumawid FIFA galing sa UEFA,
593
00:39:02,720 --> 00:39:05,640
naisip din ng mga tao
na baka magawa na niya sa 2011,
594
00:39:05,720 --> 00:39:07,240
pwedeng hamon 'to kay Blatter.
595
00:39:09,080 --> 00:39:12,760
Pero para makatanggap siya
ng dalawang milyong Swiss franc
596
00:39:12,840 --> 00:39:16,960
galing sa FIFA ni Blatter bago 'yon…
597
00:39:17,040 --> 00:39:20,320
nagpadala si Platini ng invoice.
Naka-print na invoice 'yon.
598
00:39:20,400 --> 00:39:22,680
Tapos binayaran 'yon
sa pamamagitan ng FIFA
599
00:39:22,760 --> 00:39:25,360
bago pa ulit makabawi si Blatter.
600
00:39:26,680 --> 00:39:28,600
Di 'to maganda para kay Platini.
601
00:39:31,680 --> 00:39:34,040
Nabigla ako.
602
00:39:34,720 --> 00:39:39,120
Tapos nagbukas na agad sila ng kaso
laban sa 'kin,
603
00:39:39,200 --> 00:39:42,640
at walang nagsabi ng detalye
sa ginagawa nila,
604
00:39:42,720 --> 00:39:45,760
na inosente siya
605
00:39:45,840 --> 00:39:49,760
hanggang maideklarang guilty.
606
00:39:49,840 --> 00:39:52,040
Walang nagbanggit niyan.
607
00:39:52,120 --> 00:39:57,880
Kung 'yong iba, nagnakaw ng bisikleta,
sasabihin nila 'yon, pero di pag ako.
608
00:39:59,880 --> 00:40:01,640
Si FIFA President Sepp Blatter
609
00:40:01,720 --> 00:40:05,320
at ang posibleng sumunod sa kanya
na UEFA chief, si Michel Platini,
610
00:40:05,400 --> 00:40:07,960
ay pansamantalang sinuspinde ng 90 araw
611
00:40:08,040 --> 00:40:11,080
ng global football body
ng Ethics Committee.
612
00:40:11,160 --> 00:40:15,400
Ngayong umaga, ang Ethics Committee,
na binuo ni Blatter,
613
00:40:15,480 --> 00:40:17,240
sinuspinde siya
614
00:40:17,320 --> 00:40:21,080
pati ang potential successor niya,
si Michel Platini.
615
00:40:22,120 --> 00:40:24,960
Sinabi rin sa 'min na 'yong bayad,
616
00:40:25,040 --> 00:40:30,080
para 'yon sa ipinangako ni Blatter
kay Platini
617
00:40:30,160 --> 00:40:33,560
n'ong nagtatrabaho siya
para sa FIFA n'ong 2002,
618
00:40:35,280 --> 00:40:37,320
pero di niya naibigay sa kanya.
619
00:40:37,920 --> 00:40:40,640
Sa wakas, ibinigay na niya
'yong dalawang milyong Swiss franc
620
00:40:40,720 --> 00:40:46,160
para sa balanse,
siyam na taon pagtapos ng trabaho niya.
621
00:40:54,440 --> 00:40:57,960
Pumutok 'yong balitang 'to
pagtapos ng aresto sa Zurich,
622
00:40:59,040 --> 00:41:03,600
'yong paligid na inaaresto ang mga tao,
may kasong kriminal,
623
00:41:03,680 --> 00:41:07,200
at umaamin na nagkasala sila,
sa mga suhol at kickback.
624
00:41:08,560 --> 00:41:10,560
Sa totoo lang, magkaiba 'yon,
625
00:41:11,560 --> 00:41:15,760
pero tingin ko, parte ng ikinaso
sa ilalim ng FIFA code
626
00:41:15,840 --> 00:41:17,760
ay 'yong conflict of interest.
627
00:41:17,840 --> 00:41:20,040
Labag sa katapatan mo 'yon
628
00:41:20,120 --> 00:41:22,600
sa organization na pinagtatrabahuhan mo.
629
00:41:24,960 --> 00:41:30,200
At ito na nga,
'yong sa opisyal na dokumento,
630
00:41:30,280 --> 00:41:34,160
may payment para kay Sepp Blatter.
631
00:41:34,240 --> 00:41:38,640
Mukhang ito na nga
'yong magpapabagsak sa kanya.
632
00:41:40,520 --> 00:41:43,680
Si Sepp Blatter
at European soccer boss, si Platini,
633
00:41:43,760 --> 00:41:46,480
ay parehong naka-ban sa soccer
ng walong taon
634
00:41:46,560 --> 00:41:49,880
ng Ethics Committee ng FIFA.
635
00:41:50,400 --> 00:41:53,560
Sabi niya, malungkot siya,
pero para sa sarili niya.
636
00:41:53,640 --> 00:41:57,120
Walong taon akong suspendido ngayon.
637
00:41:57,800 --> 00:42:01,320
Suspendido ng walong taon.
Pero lalaban ako.
638
00:42:02,240 --> 00:42:05,080
Lalaban ako para sa 'kin,
lalaban ako para sa FIFA.
639
00:42:06,120 --> 00:42:08,320
Suspendido ng walong taon para saan?
640
00:42:09,680 --> 00:42:13,480
Nangangahulugan ang desisyon ngayon
na ang 17 taon sa world soccer
641
00:42:13,560 --> 00:42:14,800
ay matatapos sa kahihiyan.
642
00:42:17,800 --> 00:42:22,200
'Yon ang dahilan ng pagbagsak ni Blatter.
Di 'yong iba pa, di 'yong pag-aresto,
643
00:42:22,280 --> 00:42:23,400
di indictment ng US.
644
00:42:23,480 --> 00:42:26,440
'Yon din 'yong dahilan
para ma-ban si Sepp Blatter.
645
00:42:33,680 --> 00:42:37,440
Binuo ni Sepp 'yong bagong headquarters
ng FIFA na bahay niya.
646
00:42:39,320 --> 00:42:44,040
Walang naniwalang
aalis si Sepp sa FIFA house.
647
00:42:47,440 --> 00:42:51,640
Disaster 'yong pag-alis niya para sa iba.
648
00:42:57,240 --> 00:43:00,200
Pagtapos, nasuspinde si Mr. Platini.
649
00:43:00,280 --> 00:43:02,320
Nag-meeting ang UEFA ExCo,
650
00:43:03,200 --> 00:43:09,240
nagkaisa sila na tanungin kung tatakbo ako
651
00:43:09,320 --> 00:43:12,280
nakabinbin 'yong mangyayari
sa pagsuspinde kay Michel Platini.
652
00:43:12,360 --> 00:43:14,680
Kumbinsido kami lahat n'on
na babalik siya,
653
00:43:14,760 --> 00:43:17,000
tapos kandidato pa siya, 'yon lang.
654
00:43:19,040 --> 00:43:23,840
Para kay Platini,
football servant si Infantino.
655
00:43:23,920 --> 00:43:26,040
Di niya nakita ang ambisyon ni Infantino.
656
00:43:26,120 --> 00:43:28,880
Di niya naintindihan,
di rin naisip na mangyayari.
657
00:43:29,440 --> 00:43:33,240
Nagdesisyon si Infantino na ayaw niyang
maging general secretary buong buhay niya,
658
00:43:33,320 --> 00:43:36,560
may role model din siya, si Blatter.
659
00:43:36,640 --> 00:43:42,520
Galing sila sa Swiss villages,
10 km ang pagitan nila.
660
00:43:43,120 --> 00:43:47,920
N'ong dumating si Infantino
para makita at sabihin kay Platini,
661
00:43:48,000 --> 00:43:52,000
"Habang suspendido ka,
magiging kandidato ako,
662
00:43:52,080 --> 00:43:55,760
kung babalik ka,
ibabalik ko sa 'yo 'yong trabaho,"
663
00:43:55,840 --> 00:43:58,080
naniwala si Platini d'on.
664
00:44:02,200 --> 00:44:03,760
Walang imbestigasyon.
665
00:44:03,840 --> 00:44:07,800
Magagarantiyahan mo ba'ng
gagawin ang World Cup sa Russia at Qatar?
666
00:44:07,880 --> 00:44:09,240
Oo, ngayon…
667
00:44:09,320 --> 00:44:12,480
Ngayon kung tatanungin mo 'ko…
twenty sa eight,
668
00:44:12,560 --> 00:44:15,280
oo, gagawin ang World Cup
sa Russia at sa Qatar.
669
00:44:15,360 --> 00:44:17,720
Kung isang beses lang, okay lang,
670
00:44:17,800 --> 00:44:21,680
ang nangyari, tumagal pa ng tumagal.
671
00:44:21,760 --> 00:44:23,840
Si Jérôme Valcke,
secretary general ng FIFA,
672
00:44:23,920 --> 00:44:25,040
nasuspinde na.
673
00:44:25,120 --> 00:44:27,120
Sabi ng FIFA,
674
00:44:27,200 --> 00:44:31,120
alam nila 'yong serye ng mga alegasyon
sa secretary general.
675
00:44:31,200 --> 00:44:35,720
Naka-leave ang 54-anyos at tinanggal
sa tungkulin hanggang susunod na notice.
676
00:44:35,800 --> 00:44:38,400
Alam ko na wala 'kong nagawang mali,
677
00:44:39,120 --> 00:44:42,680
pero nasa mundo tayo
na dapat perpekto lahat,
678
00:44:42,760 --> 00:44:44,320
di tayo perpekto.
679
00:44:47,120 --> 00:44:51,360
Wala akong kinuhang pera.
680
00:44:51,440 --> 00:44:53,760
Wala rin akong hiningi na pera.
681
00:44:53,840 --> 00:44:56,600
Hindi ako humingi ng sobra.
682
00:44:57,240 --> 00:44:58,320
Binigay nila 'to.
683
00:44:59,200 --> 00:45:02,400
Kung gusto mong pamahalaan ang FIFA
na may ethics code,
684
00:45:03,240 --> 00:45:05,120
good luck. Baka di mo magawa 'yon.
685
00:45:06,520 --> 00:45:08,320
Di 'yan 'yong totoong mundo.
686
00:45:11,560 --> 00:45:14,880
Sinabi rin ng Russian Football Federation
na tutulungan nila si Infantino,
687
00:45:14,960 --> 00:45:17,080
na kasalukuyang general secretary ng EUFA.
688
00:45:17,160 --> 00:45:18,880
Imbes na gawin 'yong dapat gawin?
689
00:45:18,960 --> 00:45:21,920
May oras pa 'ko,
medyo marami na 'kong nagawa, di ba?
690
00:45:23,000 --> 00:45:23,960
Ang galing niyan.
691
00:45:24,040 --> 00:45:25,440
-Kumusta na?
-Salamat.
692
00:45:25,520 --> 00:45:29,680
Magaling. Sige. Maraming salamat.
693
00:45:30,640 --> 00:45:34,720
Ang bilang ng mga boto kay Gianni ay 115.
694
00:45:34,800 --> 00:45:37,320
Congratulations, Mr. Gianni Infantino.
695
00:45:37,400 --> 00:45:41,000
Naintindihan ni Platini,
matapos ma-elect si Infantino,
696
00:45:41,080 --> 00:45:42,760
na kalaban si Infantino,
697
00:45:42,840 --> 00:45:46,800
di siya naging kakampi
sa mahabang panahon.
698
00:45:54,480 --> 00:45:59,400
Nasa tamang lugar siya,
sa tamang panahon, sa tamang mga kaibigan.
699
00:46:01,520 --> 00:46:03,720
Tinatanggap ko'ng eleksyon na 'to,
Mr. President.
700
00:46:03,800 --> 00:46:05,960
Maraming salamat.
701
00:46:07,800 --> 00:46:11,120
Kaya n'ong nanalo si Infantino
sa eleksyon…
702
00:46:11,200 --> 00:46:14,080
Ang tadhana. Ang kapalaran.
703
00:46:14,160 --> 00:46:17,040
Lahat ng nangyayari ay may dahilan.
704
00:46:17,120 --> 00:46:19,960
Al-Qadr, gaya ng sinasabi ng mga Arabo.
705
00:46:20,040 --> 00:46:23,520
…isa sa unang ginawa niya,
ang laki ng kilos, sabi niya…
706
00:46:23,600 --> 00:46:28,960
Ang pera ng FIFA ay pera mo.
Di pera ng FIFA president.
707
00:46:29,040 --> 00:46:35,480
Naiintindihan namin d'on
'yong abiding quid pro quos at status quo
708
00:46:35,560 --> 00:46:37,840
na nagbigay sa kanila ng pera,
di sila matatanggal.
709
00:46:39,920 --> 00:46:43,280
Napaliwanag mo ng gan'on
kasi mali ka mag-isip
710
00:46:43,360 --> 00:46:47,280
sa 'kin o sa FIFA n'ong panahong 'yon.
Pag sinabi kong…
711
00:46:47,360 --> 00:46:49,760
Pero katatapos lang ng FIFA
sa napakalaking scandal.
712
00:46:49,840 --> 00:46:51,440
Totoo 'yan.
713
00:46:51,520 --> 00:46:54,560
Kaya 'yong mindset,
dahil 'yon sa mga nangyayari.
714
00:46:54,640 --> 00:46:56,440
Tama ka. Tama nga.
715
00:46:56,520 --> 00:47:00,360
'Yong pera ng FIFA, kailangan 'yon
para sa development ng football,
716
00:47:00,440 --> 00:47:03,040
di para sa kung anuman.
717
00:47:03,120 --> 00:47:08,480
Ang ibig kong sabihin,
pera 'yon sa football, sa development,
718
00:47:08,560 --> 00:47:11,400
sa inyong lahat sa mga bansa ninyo.
719
00:47:11,480 --> 00:47:13,280
Di pera ng ilang tao.
720
00:47:14,920 --> 00:47:17,240
'Wag mong lustayin ang pera.
721
00:47:17,320 --> 00:47:19,240
Gamitin kung saan dapat.
722
00:47:30,120 --> 00:47:32,840
N'ong 2021, nang masampahan ang 50 tao,
723
00:47:32,920 --> 00:47:34,160
inanunsyo ng US DOJ
724
00:47:34,240 --> 00:47:36,000
na "biktima" ang FIFA ng katiwalian,
725
00:47:36,080 --> 00:47:37,760
at tatanggap ng $201 milyon na bayad.
726
00:47:37,840 --> 00:47:40,080
Di inakusahan sina Sepp Blatter
at Michel Platini
727
00:47:40,160 --> 00:47:41,400
ng Department of Justice.
728
00:47:42,000 --> 00:47:45,280
Namatay si Chuck Blazer noong 2017
bago siya nahatulan.
729
00:47:45,360 --> 00:47:48,200
Sina Jack Warner at Ricardo Teixeira
ay nanatili sa bansa nila
730
00:47:48,280 --> 00:47:50,480
at aktibong hinahanap
ng US law enforcement.
731
00:47:50,560 --> 00:47:54,040
Sa 22 FIFA ExCo members na bumoto
para sa 2018 at 2022 World Cup host,
732
00:47:54,120 --> 00:47:57,400
isa na lang
ang natira sa FIFA n'ong 2022.
733
00:47:57,480 --> 00:47:59,880
N'ong Hulyo 2022, na-abswelto
sa kasong kriminal
734
00:47:59,960 --> 00:48:01,080
sina Blatter at Platini
735
00:48:01,160 --> 00:48:03,280
sa 2 milyon Swiss Franc
"disloyalty payment".
736
00:48:03,360 --> 00:48:05,880
Hunyo 2022, napatunayang nagkasala
sa bribery si Valcke
737
00:48:05,960 --> 00:48:07,840
ng Swiss court.
Inaapela niya ang hatol.
738
00:48:07,920 --> 00:48:09,560
Si Sepp Blatter ay ban sa FIFA
739
00:48:09,640 --> 00:48:12,480
at football-related activity
hanggang 2028.
740
00:48:13,320 --> 00:48:19,120
Ang Canada, Mexico, at USA
ay napili ng FIFA Congress
741
00:48:19,200 --> 00:48:23,600
para mag-host ng 2026 FIFA World Cup.
Salamat.
742
00:48:23,680 --> 00:48:25,440
Sa pagkakaalam namin,
743
00:48:25,520 --> 00:48:30,520
ang ganitong
institusyonal na katiwalian ng FIFA,
744
00:48:31,200 --> 00:48:34,760
natanggal na.
745
00:48:34,840 --> 00:48:37,640
Gustong malaman ng mga tao,
ba't ka pumunta sa Moscow.
746
00:48:37,720 --> 00:48:41,840
Nakatanggap ako ng imbitasyon
kay Mr. Putin. "Pumunta ka sa World Cup."
747
00:48:41,920 --> 00:48:45,520
Pero tingin ko,
kung ano 'yong meron tayo ngayon
748
00:48:45,600 --> 00:48:50,240
sa concern tungkol sa FIFA
at sa direksyon nito,
749
00:48:50,880 --> 00:48:55,240
mas matindi pa 'yon d'on,
750
00:48:56,680 --> 00:49:01,760
tungkol 'to sa lugar ng football
sa mahirap at hating mundo.
751
00:49:14,800 --> 00:49:16,440
Tradisyon na namin 'to.
752
00:49:16,520 --> 00:49:19,120
Bagay na gustong-gusto at namana namin,
753
00:49:19,200 --> 00:49:20,560
kaya 'yon 'yong unifier.
754
00:49:23,080 --> 00:49:25,400
Bahagi kami ng mundo.
755
00:49:25,480 --> 00:49:28,080
Gusto naming makita ng mundo
kung sino kami.
756
00:49:28,760 --> 00:49:32,520
Kilala kami sa hospitality,
sa pakikitungo namin sa mga bisita.
757
00:49:33,360 --> 00:49:37,480
Di lamang dahil sa pride.
Kultura namin 'yon
758
00:49:37,560 --> 00:49:39,880
na tratuhin ang mga bisita nang maayos,
759
00:49:39,960 --> 00:49:42,280
iparamdam 'yong pagtanggap,
na ligtas sila.
760
00:49:45,360 --> 00:49:50,160
N'ong 2010, ang World Cups
ay iginawad ng FIFA
761
00:49:50,240 --> 00:49:53,680
sa di magandang paraan
na di maganda ang kinahinatnan.
762
00:49:54,960 --> 00:49:58,120
Karapatang pantao, equality, demokrasya,
763
00:49:58,200 --> 00:50:01,880
ang mga pangunahing interes ng football,
ay wala sa starting eleven
764
00:50:01,960 --> 00:50:03,600
hanggang lumipas ang mga taon.
765
00:50:04,680 --> 00:50:06,840
'Yong nasugatan na migrant workers
766
00:50:06,920 --> 00:50:08,320
o pamilya ng mga namatay
767
00:50:08,400 --> 00:50:11,440
sa pagtayo sa World Cup,
dapat pangalagaan sila.
768
00:50:14,560 --> 00:50:16,440
Dapat walang lugar sa mga employer
769
00:50:16,520 --> 00:50:20,080
na di inayos ang kalayaan
at kaligtasan ng workers sa World Cup.
770
00:50:20,760 --> 00:50:24,520
Walang lugar sa mga lider
na di makakapag-host ng women's game.
771
00:50:27,320 --> 00:50:30,560
Walang lugar sa mga host
na di legal na magagarantiya
772
00:50:30,640 --> 00:50:33,560
ang kaligtasan at paggalang sa mga LGBTQ+
773
00:50:35,360 --> 00:50:37,480
na papasok sa lugar na 'to.
774
00:50:46,920 --> 00:50:52,880
Ang katotohanan,
nangyayari ang World Cup sa Qatar.
775
00:50:52,960 --> 00:50:58,160
Nakaligtas sila sa lahat ng mga alegasyon
laban sa kanila.
776
00:51:01,200 --> 00:51:02,760
Nand'on pa rin ang legacy,
777
00:51:02,840 --> 00:51:06,160
pero nagho-host sila nito
dahil mayaman sila.
778
00:51:07,280 --> 00:51:08,360
'Yon ang dahilan.
779
00:51:08,440 --> 00:51:11,200
Pera ang dahilan
kaya nagho-host sila nito.
780
00:51:17,120 --> 00:51:18,560
Si Pelé!
781
00:51:18,640 --> 00:51:22,040
Laging mamahalin
at matutuwa ang tao sa football.
782
00:51:22,120 --> 00:51:23,640
'Yon ang buong punto.
783
00:51:24,880 --> 00:51:26,200
Nakakahimok 'to.
784
00:51:26,280 --> 00:51:28,640
Nakakahatak. Mapang-akit 'to.
785
00:51:28,720 --> 00:51:29,680
Magical 'to.
786
00:51:34,360 --> 00:51:36,720
Trabaho ng mga taong nagpapatakbo nito…
787
00:51:38,720 --> 00:51:43,600
na makasigurong
madadala nila 'to sa direksyon
788
00:51:43,680 --> 00:51:46,480
na may mabuting asal,
789
00:51:46,560 --> 00:51:49,160
na karapat-dapat
sa lahat ng passion na 'yon.
790
00:51:51,800 --> 00:51:57,480
Malinaw kasi talaga, pwedeng abusuhin
at i-exploit ang football,
791
00:51:57,560 --> 00:52:01,400
at ang passions ng mga tao
na mahilig sa laro,
792
00:52:01,480 --> 00:52:05,880
pwedeng pagsamantalahan 'yon
para sa masamang plano.
793
00:52:12,200 --> 00:52:16,960
Ginamit ng mga diktador ang sport
para sa propaganda.
794
00:52:17,760 --> 00:52:22,400
Nangyari 'yon nitong 2018 sa Russia.
795
00:52:22,480 --> 00:52:25,640
Masasaksihan ng mundo
ang malugod na pagtanggap ng Russia,
796
00:52:25,720 --> 00:52:27,080
mapagmalasakit na Russia,
797
00:52:27,160 --> 00:52:29,360
isang Russia na bukas sa mundo.
798
00:52:29,440 --> 00:52:34,120
Di na dapat lumingon sa Argentina
n'ong '78 o sa Berlin n'ong 1936.
799
00:52:34,200 --> 00:52:38,400
Nangyayari na,
dapat maging pamilyar tayo d'on.
800
00:52:39,920 --> 00:52:44,160
'Yong malakihang sport,
di nito kailangang maging tapat
801
00:52:44,240 --> 00:52:47,480
tungkol sa kapangyarihan nito.
802
00:52:49,480 --> 00:52:50,320
Guys!
803
00:52:50,400 --> 00:52:54,840
Kung kumakatawan ba 'to sa pwersa
para sa kabutihan sa mundo nito
804
00:52:56,520 --> 00:52:58,240
o kapangyarihan lang
805
00:52:59,680 --> 00:53:00,960
na mabibili
806
00:53:01,040 --> 00:53:03,800
sa serbisyo ng mga diktador
807
00:53:03,880 --> 00:53:07,120
at sa pinakamakapangyarihan
at mayayamang bansa sa buong mundo.
808
00:53:14,240 --> 00:53:16,520
N'ong umalis ako,
809
00:53:16,600 --> 00:53:19,720
ayoko talagang umalis,
pero kinailangan ko talaga
810
00:53:20,680 --> 00:53:24,080
dahil laging may katapusan.
811
00:53:26,840 --> 00:53:29,720
N'ong binabalikan ko'ng nakaraan,
812
00:53:29,800 --> 00:53:33,720
nagpapasalamat ako.
813
00:53:37,800 --> 00:53:42,520
'Yong internatonal football,
may dalawang bilyong tao
814
00:53:42,600 --> 00:53:45,000
na nahuhumaling sa larong 'to.
815
00:53:45,800 --> 00:53:49,080
Lagi silang bumabalik
sa paglalaro sa lansangan,
816
00:53:49,160 --> 00:53:53,760
sa kung saan-saan
dahil naniniwala sila sa kabutihan nito.
817
00:53:55,440 --> 00:53:58,640
Masaya ako na nakapag-ambag ako
818
00:53:59,760 --> 00:54:04,160
sa mga makasaysayang pangyayari
sa football.
819
00:54:06,160 --> 00:54:08,400
Pinagmamalaki ko 'to.
820
00:54:12,440 --> 00:54:16,280
Lahat tayo, lumaki
kasama ang World Cup at FIFA.
821
00:54:16,360 --> 00:54:21,360
Pero kung wala ka sa loob,
822
00:54:21,440 --> 00:54:24,480
di mo alam 'yong nangyaring katiwalian,
823
00:54:24,560 --> 00:54:26,200
tungkol sa mala-Mafia na 'to,
824
00:54:26,280 --> 00:54:31,040
sa mga taong nagbulsa
ng malalaking pera sa sarili nila,
825
00:54:31,120 --> 00:54:35,640
nagpatupad ng di pantay na kapangyarihan.
826
00:54:48,200 --> 00:54:51,120
Kung tatanungin mo
kung makakaalis ang FIFA sa katiwalian,
827
00:54:51,200 --> 00:54:54,600
tanungin mo muna
kung makakawala sa katiwalian ang mundo.
828
00:54:54,680 --> 00:54:56,360
Sasabihin ko, hindi, malabo.
829
00:54:57,000 --> 00:55:00,680
Kung p'ano
'yong pagkakaayos nito, imposible.
830
00:55:02,120 --> 00:55:04,640
President ka ng FIFA.
831
00:55:04,720 --> 00:55:06,360
Di ka pinuno ng state.
832
00:55:06,440 --> 00:55:08,680
Sino'ng naghalal sa 'yo? ExCo?
833
00:55:08,760 --> 00:55:12,160
Pagtapos ng kaduda-dudang deal
o alyansa o kompromiso?
834
00:55:12,240 --> 00:55:14,720
Sino talaga'ng nagbibigay sa 'yo
ng kapangyarihan?
835
00:55:16,360 --> 00:55:17,520
'Yong players.
836
00:55:20,760 --> 00:55:24,840
"Pag walang katarungan kahit saan,
banta sa hustisya 'yon kahit saan."
837
00:55:26,040 --> 00:55:30,320
Napupunta ang epekto
sa bawat sulok ng planeta.
838
00:55:31,240 --> 00:55:33,960
Napupunta sa bawat batang lalaki at babae
839
00:55:35,120 --> 00:55:36,960
na nangarap, gaya ko,
840
00:55:37,800 --> 00:55:41,120
isang bata na tumatakbo
sa maalikabok na field sa labas ng bahay.
841
00:55:46,320 --> 00:55:49,640
Nasa FIFA ka ng lampas sa 40 taon.
842
00:55:51,400 --> 00:55:53,720
Presidente ka simula 1998,
843
00:55:54,360 --> 00:55:56,320
pero napakaraming ExCo
844
00:55:56,400 --> 00:55:59,880
at napakaraming tao
na kilala mo ang naaresto,
845
00:55:59,960 --> 00:56:03,360
alam mo 'yon, nahaharap sa mga kaso.
Nakulong 'yong iba.
846
00:56:04,000 --> 00:56:06,360
Pero ikaw ang namamahala.
Ikaw ang presidente.
847
00:56:06,440 --> 00:56:12,360
Naiisip mo bang responsibilidad mo
na nangyari 'to n'ong nasa itaas ka pa?
848
00:56:18,720 --> 00:56:21,520
Meron akong responsibilidad sa FIFA
849
00:56:21,600 --> 00:56:24,920
at lahat ng myembro
na nagtatrabaho sa FIFA.
850
00:56:25,640 --> 00:56:28,400
Kailangan kong tanggapin
ang responsibilidad.
851
00:56:28,480 --> 00:56:29,760
Pero 'yong members
852
00:56:29,840 --> 00:56:35,320
na nanggaling sa ibang mga bansa,
sa ibang mga kultura,
853
00:56:36,000 --> 00:56:37,920
di ko pwedeng akuin 'yon.
854
00:56:38,600 --> 00:56:44,640
Pasensya na sa FIFA,
pero wala akong pananagutan d'on.
855
00:56:45,760 --> 00:56:47,840
Malinis ang konsensya ko.
856
00:56:47,920 --> 00:56:49,120
Ako…
857
00:56:49,840 --> 00:56:52,560
Nakakatulog ako nang maayos, kahit ngayon,
858
00:56:54,040 --> 00:56:57,640
dahil wala akong pananagutan d'on.
859
00:56:58,240 --> 00:57:02,080
Malungkot akong nangyari 'to
pero di ako mananagot.
860
00:57:09,560 --> 00:57:11,480
Naniniwala ang human rights organizations
861
00:57:11,560 --> 00:57:14,320
na ilang libong migranteng manggagawa
ang namatay
862
00:57:14,400 --> 00:57:17,560
sa paghahanda ng Qatar
para mag-host ng World Cup.
863
00:57:17,640 --> 00:57:21,040
Kinastigo ang mga bilang na 'to
ng organizing committee ng Qatar 2022,
864
00:57:21,120 --> 00:57:24,880
at sinabing 3 lang ang may kinalaman
sa World Cup sites,
865
00:57:24,960 --> 00:57:27,960
37 ang namatay
na walang kinalaman sa trabaho nila.
866
00:58:19,920 --> 00:58:24,920
Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni:
Redelyn Teodoro Juan