1
00:00:07,760 --> 00:00:13,760
Quốc gia thắng cuộc
để tổ chức FIFA World Cup 2022 là
2
00:00:13,840 --> 00:00:15,000
Qatar!
3
00:00:22,120 --> 00:00:25,720
Hôm nay nước Mỹ đã thua
khi đấu thầu đăng cai World Cup,
4
00:00:25,800 --> 00:00:27,880
sự kiện thể thao lớn nhất thế giới.
5
00:00:28,560 --> 00:00:33,680
Tiểu vương quốc sa mạc Qatar
đã đánh bại Úc, Nhật Bản, Hàn Quốc và Mỹ.
6
00:00:33,760 --> 00:00:37,680
Tổng thống Obama nói đó là
quyết định sai lầm của cơ quan điều hành
7
00:00:37,760 --> 00:00:39,960
khi chọn Qatar thay vì Mỹ.
8
00:00:40,960 --> 00:00:44,880
Cả thế giới đã rất sốc
khi Qatar thắng thầu cho kỳ 2022,
9
00:00:45,520 --> 00:00:48,920
Nhưng làm sao họ thắng được?
Ý là, nó xảy ra như thế nào?
10
00:00:50,560 --> 00:00:55,480
Nhiệt độ trung bình cao vào tháng 6 và 7,
khi giải đấu được tổ chức, sẽ là 41 độ!
11
00:00:56,000 --> 00:01:00,600
Đất nước này không được mong chờ
khi so với các nước như Mỹ và Nhật Bản,
12
00:01:00,680 --> 00:01:06,360
và báo cáo kỹ thuật về hồ sơ thầu
thực sự khá tiêu cực.
13
00:01:07,360 --> 00:01:12,160
Qatar từng bị đánh giá là "rủi ro cao".
Thỏa thuận hậu trường đã dàn xếp mọi thứ.
14
00:01:13,000 --> 00:01:15,040
Với một khoảng cách khá xa,
15
00:01:15,120 --> 00:01:18,760
hồ sơ thầu tốt nhất cho World Cup 2022
là hồ sơ của Mỹ.
16
00:01:19,520 --> 00:01:21,600
Tôi rất sốc và thất vọng,
17
00:01:21,680 --> 00:01:25,560
nhưng phản ứng tức thì của tôi
là họ đã mua giải này.
18
00:01:25,640 --> 00:01:28,440
Nếu FIFA tham nhũng,
thì nó nên bị phơi bày.
19
00:01:28,520 --> 00:01:33,520
Tôi nghĩ quyết định này hôm nay
còn gây tranh cãi trong một thời gian dài.
20
00:01:39,000 --> 00:01:42,000
Lý lẽ để chọn Qatar rất khó giải thích.
21
00:01:43,680 --> 00:01:45,920
Với FIFA, đó là một thảm họa,
22
00:01:46,000 --> 00:01:49,520
nhất là trong lúc, dù gì,
FIFA đang là tâm điểm vì hối lộ.
23
00:01:49,600 --> 00:01:51,720
- Ông Blatter?
- Ông Blatter?
24
00:01:51,800 --> 00:01:52,680
Ông Blatter…
25
00:01:54,400 --> 00:01:58,920
Thế mà Ủy ban Điều hành không có
ý tưởng nào tốt hơn việc bầu cho Qatar.
26
00:02:01,880 --> 00:02:03,240
Vì thế, tôi luôn nói
27
00:02:03,320 --> 00:02:06,040
khi đổ lỗi cho Qatar
vì đăng cai World Cup,
28
00:02:06,120 --> 00:02:09,360
thì phải đổ lỗi cho FIFA
vì FIFA là kẻ chi phối.
29
00:02:09,920 --> 00:02:11,400
Kẻ chi phối là FIFA.
30
00:02:39,800 --> 00:02:40,800
Sao lại là Qatar?
31
00:02:42,880 --> 00:02:45,680
Sao lại thi đấu
ở một đất nước quá nóng bức
32
00:02:46,520 --> 00:02:49,440
hay ở một đất nước
cần xây nhiều sân vận động thế?
33
00:02:50,160 --> 00:02:51,800
Sao lại ở một nước nhỏ bé
34
00:02:51,880 --> 00:02:55,880
có đội bóng bị xếp hạng quá thấp
trên toàn cầu như thế?
35
00:03:00,600 --> 00:03:04,640
Chưa kể còn đặt dấu hỏi
về điều kiện làm việc,
36
00:03:04,720 --> 00:03:09,800
nhân quyền, liệu fan châu Âu
có thể đến đó không, v.v.
37
00:03:10,400 --> 00:03:13,320
Tôi đã bị sốc, như những người khác.
38
00:03:15,480 --> 00:03:19,080
Tôi nghĩ
họ không ngờ truyền thông thế giới
39
00:03:19,160 --> 00:03:22,120
và phản ứng của thế giới
chống lại họ như thế.
40
00:03:22,200 --> 00:03:23,120
NGA
THẢM HỌA
41
00:03:24,080 --> 00:03:28,600
Họ bị phản ứng dữ dội sau chiến thắng.
42
00:03:29,840 --> 00:03:33,280
Khi nước tôi chiến thắng,
tôi đã rất vui và hưng phấn,
43
00:03:33,360 --> 00:03:38,400
nhưng rất nhanh chóng,
tôi bị trầm cảm nghiêm trọng.
44
00:03:39,480 --> 00:03:41,600
Một cuộc tấn công dữ dội ập đến.
45
00:03:42,080 --> 00:03:44,760
Cuộc tấn công đó nhằm vào chúng tôi.
Nó nhằm vào FIFA.
46
00:03:44,840 --> 00:03:47,880
Các cuộc tấn công chưa từng có
đến từ mọi phía
47
00:03:48,960 --> 00:03:52,080
chống lại chúng tôi, nước tôi.
Các mô tả dần phát huy tác dụng…
48
00:03:52,720 --> 00:03:55,160
Nó gần như tấn công phân biệt chủng tộc.
49
00:03:55,680 --> 00:03:56,840
Rất hung hãn.
50
00:04:08,600 --> 00:04:12,920
Trước hết, thay mặt cho
hàng triệu người dân ở Trung Đông,
51
00:04:13,760 --> 00:04:14,600
xin cảm ơn.
52
00:04:15,800 --> 00:04:21,160
Cảm ơn FIFA vì đã tin tưởng rằng
việc mở rộng giải đấu sang Trung Đông
53
00:04:21,240 --> 00:04:26,520
và đưa nó đến vùng của chúng tôi,
quê hương chúng tôi, là việc làm đúng đắn.
54
00:04:26,600 --> 00:04:28,560
Chúng ta đến với Trung Đông.
55
00:04:28,640 --> 00:04:30,240
Đến với thế giới Ả Rập.
56
00:04:30,320 --> 00:04:32,240
Đến với thế giới Hồi giáo.
57
00:04:32,320 --> 00:04:35,640
Đây là sự phát triển của bóng đá,
đừng nói về tiền nữa.
58
00:04:35,720 --> 00:04:37,520
Không liên quan gì đến tiền.
59
00:04:40,120 --> 00:04:45,680
Tôi sẽ nói quyết định mạnh mẽ đầu tiên
mà chính trị có can dự
60
00:04:45,760 --> 00:04:48,280
là về World Cup ở Qatar,
61
00:04:48,960 --> 00:04:54,280
và nó không phải mong muốn của tôi,
vốn muốn bầu cho Mỹ.
62
00:04:57,680 --> 00:05:00,360
Khi tôi định bỏ phiếu cho Qatar,
63
00:05:00,880 --> 00:05:03,120
Blatter đi đến chỗ tôi.
64
00:05:04,760 --> 00:05:08,560
"Tôi muốn anh bỏ phiếu cho Mỹ
chứ không phải Qatar".
65
00:05:10,000 --> 00:05:13,560
Bạn nghĩ có thích hợp
để một chủ tịch hạ mình đến mức độ đó?
66
00:05:15,040 --> 00:05:17,280
Tôi không trả lời. Ông ta bèn bỏ đi.
67
00:05:17,360 --> 00:05:19,680
Tôi đã bầu cho Qatar và Qatar đã thắng.
68
00:05:23,920 --> 00:05:26,000
Sepp đã hoàn toàn bị dồn vào thế bí
69
00:05:26,080 --> 00:05:29,600
bởi các ủy viên có vai vế
của Ủy ban Điều hành FIFA.
70
00:05:29,680 --> 00:05:33,880
Ủy ban có người đứng đầu
của các liên đoàn châu lục.
71
00:05:34,720 --> 00:05:37,160
Issa Hayatou đại diện các nước châu Phi.
72
00:05:37,240 --> 00:05:39,960
Michel Platini đại diện cho UEFA.
73
00:05:40,040 --> 00:05:43,120
Jack Warner đại diện cho CONCACAF,
74
00:05:43,640 --> 00:05:46,960
và Tiến sĩ Leoz đại diện cho CONMEBOL.
75
00:05:47,440 --> 00:05:49,480
Lại có Bin Hammam từ Qatar.
76
00:05:49,560 --> 00:05:53,160
Ông ấy là
chủ tịch Liên đoàn Bóng đá Châu Á.
77
00:05:54,280 --> 00:05:57,040
Họ đã bắt tay với Qatar.
78
00:05:57,800 --> 00:06:01,040
Có ba thành viên CONCACAF
thuộc Ủy ban Điều hành lúc đó,
79
00:06:01,120 --> 00:06:03,560
người ta cho là cả ba sẽ ủng hộ đội Mỹ.
80
00:06:04,240 --> 00:06:07,800
Vì vậy,
thật là một cú sốc lớn với Chuck Blazer
81
00:06:07,880 --> 00:06:12,160
khi phát hiện ra Jack Warner,
đồng minh thân cận nhất của ông ta ở FIFA,
82
00:06:12,240 --> 00:06:14,000
dường như đã bầu cho Qatar.
83
00:06:15,720 --> 00:06:20,640
Anh ấy thấy bị phản bội. Sao lại không bầu
cho liên đoàn châu lục của mình?
84
00:06:21,600 --> 00:06:24,960
Bọn họ già rồi.
Họ sẽ không tham dự lần bầu chọn kế tiếp.
85
00:06:25,040 --> 00:06:27,600
Nên nếu bỏ phiếu gấp đôi,
họ nhận hai lần tiền.
86
00:06:28,200 --> 00:06:29,520
Đó là ngày họ nhận lương.
87
00:06:31,320 --> 00:06:34,720
Các tòa nhà chọc trời ở Doha
báo hiệu sự trỗi dậy kinh tế
88
00:06:34,800 --> 00:06:36,800
của thủ đô giàu khí đốt của Qatar.
89
00:06:37,320 --> 00:06:40,120
Và trong thập kỷ tới,
có thể chúng sẽ sừng sững
90
00:06:40,200 --> 00:06:43,680
trước một sự bùng nổ khác,
được thúc đẩy bởi sự cuồng nhiệt bóng đá.
91
00:06:44,320 --> 00:06:46,680
Bóng đá nói riêng và thể thao nói chung,
92
00:06:46,760 --> 00:06:51,240
luôn đóng vai trò rất quan trọng
trong văn hóa, tham vọng của chúng tôi,
93
00:06:51,320 --> 00:06:55,360
trong việc dùng nó như một chất xúc tác,
94
00:06:55,440 --> 00:06:59,560
như một phương tiện
để thúc đẩy một số mục tiêu của quốc gia.
95
00:07:03,280 --> 00:07:06,520
Người Qatar đã tạo ra
một ngành công nghiệp thể thao.
96
00:07:07,640 --> 00:07:08,960
Về cơ bản họ làm xong
97
00:07:09,040 --> 00:07:12,920
những gì các nước khác làm
thuận tự nhiên trong nhiều thập kỷ.
98
00:07:13,520 --> 00:07:16,480
Họ đã biến thể thao
thành một phần bản sắc dân tộc.
99
00:07:17,680 --> 00:07:24,400
Với Qatar, phải nói đến nó là một phần
của sứ mệnh xây dựng đất nước thực sự.
100
00:07:25,800 --> 00:07:29,040
Họ đang tìm cách thoát khỏi
cái bóng của Ả Rập Xê Út,
101
00:07:29,520 --> 00:07:33,760
kiến tạo cho mình một đặc trưng khác.
Một tay chơi trên trường thế giới.
102
00:07:33,840 --> 00:07:37,240
Muốn được xem như
lực lượng bảo vệ lẽ phải trên thế giới.
103
00:07:37,320 --> 00:07:38,280
Họ muốn cho thấy
104
00:07:38,360 --> 00:07:41,440
thế giới Ả Rập đủ sức đăng cai
một giải đấu như này
105
00:07:41,520 --> 00:07:42,840
và gắn kết mọi người.
106
00:07:46,440 --> 00:07:49,640
Họ hiện diện mọi nơi. Họ muốn được xem là
107
00:07:49,720 --> 00:07:52,600
ngân hàng
của các môn thể thao trên thế giới.
108
00:07:52,680 --> 00:07:56,280
Không có gì được tổ chức
mà thiếu sự tài trợ từ Qatar.
109
00:07:58,040 --> 00:08:04,680
Khi các cuộc đấu thầu cho kỳ 2018 và 2022
được tổ chức vào năm 2009,
110
00:08:04,760 --> 00:08:09,000
điều có nghĩa là bước dọn đường trọng đại
và một cơ hội mở ra,
111
00:08:09,520 --> 00:08:12,640
đó là lúc chúng tôi quyết định
đây là thời cơ. Cơ hội tới.
112
00:08:22,520 --> 00:08:26,920
Điều làm chúng tôi muốn đăng cai World Cup
là niềm tin vào bóng đá.
113
00:08:28,920 --> 00:08:32,960
Đưa World Cup đến Qatar sẽ là lần đầu tiên
đưa giải đến Trung Đông.
114
00:08:35,280 --> 00:08:39,320
Là một đội thầu trẻ,
đội có nhiều người nói đa dạng ngôn ngữ,
115
00:08:39,400 --> 00:08:44,160
nên có thể giao tiếp với thế giới bóng đá,
và chúng tôi rất nhún nhường.
116
00:08:45,400 --> 00:08:47,480
Chúng tôi biết mình ở kèo dưới.
117
00:08:47,560 --> 00:08:51,160
Và biết ban đầu mọi người không xem
mình là đối thủ nặng ký.
118
00:08:58,520 --> 00:09:00,640
Trong thời gian lưu lại Doha,
119
00:09:00,720 --> 00:09:04,480
chúng tôi nhanh chóng nhận ra
đây là dự án của chính quyền,
120
00:09:04,560 --> 00:09:06,960
được thực hiện thông qua World Cup,
121
00:09:07,480 --> 00:09:10,520
để đặt Qatar vào
trung tâm chú ý ở thế giới.
122
00:09:11,720 --> 00:09:14,360
Đó là một dự án nhà nước.
123
00:09:14,440 --> 00:09:17,440
Không phải dự án của liên đoàn bóng đá.
124
00:09:20,600 --> 00:09:23,360
Tôi chưa bao giờ nghĩ rằng Qatar sẽ thắng.
125
00:09:24,520 --> 00:09:26,880
Họ không có truyền thống bóng đá.
126
00:09:26,960 --> 00:09:30,920
Trong báo cáo,
họ không nhận được điểm đánh giá tốt nhất.
127
00:09:32,800 --> 00:09:37,200
Họ gần như phải tái thiết thành phố,
xây dựng tất cả các sân vận động.
128
00:09:37,280 --> 00:09:39,640
Vì họ không có sân vận động nào.
129
00:09:39,720 --> 00:09:43,920
Rồi xây khách sạn cho khách du lịch
và cả các đội bóng nữa.
130
00:09:45,480 --> 00:09:50,240
Nhưng điều không thể khắc phục
là làm sao để thi đấu trong tháng 5, 6, 7.
131
00:09:52,080 --> 00:09:56,000
Chúng tôi đã làm báo cáo.
Chúng sẽ được gửi cho FIFA.
132
00:09:56,640 --> 00:09:59,520
Mọi ủy viên Ủy ban Điều hành
đều có thể gọi đến
133
00:10:00,160 --> 00:10:03,120
và yêu cầu tôi giải thích bất kỳ điều gì.
134
00:10:04,360 --> 00:10:05,520
Không ai gọi cả.
135
00:10:06,120 --> 00:10:10,960
Thế rồi tôi kết luận rằng
không phải tất cả họ đều đã đọc nó.
136
00:10:13,240 --> 00:10:16,880
Nếu họ mặc kệ việc bạn không thể thi đấu
vào tháng 5, 6, 7,
137
00:10:16,960 --> 00:10:20,040
sao họ lại để tâm đến
điều kiện làm việc chứ?
138
00:10:21,080 --> 00:10:22,160
Không phải vấn đề.
139
00:10:31,120 --> 00:10:35,800
CAPE TOWN, NAM PHI
THÁNG 12 NĂM 2009
140
00:10:40,680 --> 00:10:43,080
Chúng tôi đã ở Cape Town
141
00:10:43,600 --> 00:10:48,360
khi FIFA tổ chức
bữa sáng truyền thông FIFA.
142
00:10:50,120 --> 00:10:54,280
Tất cả các nước
và phương tiện truyền thông đều có mặt.
143
00:10:55,560 --> 00:11:00,600
Mọi hồ sơ thầu đều có cùng các tham số,
nên mỗi đội có một quầy hàng.
144
00:11:02,480 --> 00:11:06,160
Chúng tôi có truyền thông Ả Rập ghé thăm,
và chỉ có thế.
145
00:11:07,160 --> 00:11:09,080
Không ai ghé quầy của chúng tôi.
146
00:11:09,160 --> 00:11:12,040
Họ có ghé lấy quà tặng, nhưng chỉ có thế.
147
00:11:13,600 --> 00:11:19,440
Và rồi, ngay giữa lúc này,
David Beckham bước vào quầy.
148
00:11:22,560 --> 00:11:24,440
Nghĩ là biết có một cơn địa chấn ở đó.
149
00:11:25,280 --> 00:11:29,240
Cánh truyền thông bắt đầu xô đẩy,
trèo lên ghế, leo lên cả bàn.
150
00:11:29,320 --> 00:11:32,400
Mọi người đều vây quanh họ.
151
00:11:35,400 --> 00:11:36,440
Sheikh Mohammed,
152
00:11:36,520 --> 00:11:41,640
tổng giám đốc
của hồ sơ thầu Qatar kỳ 2022,
153
00:11:41,720 --> 00:11:44,160
hôm đó quay lại phía tôi và nói,
154
00:11:44,920 --> 00:11:47,320
"Sao cô không làm
truyền thông chú ý tôi như thế?"
155
00:11:48,680 --> 00:11:52,040
Tôi rất sửng sốt vì,
ý tôi là, đây là David Beckham đấy.
156
00:11:52,920 --> 00:11:55,440
Thế giới ai cũng biết David Beckham.
157
00:11:56,200 --> 00:12:01,240
Đâu ai biết tiểu hoàng tử từ đất nước này
là ai trên thế giới này.
158
00:12:03,720 --> 00:12:06,000
Đội thầu này cực kỳ nhỏ bé.
159
00:12:06,800 --> 00:12:09,760
Không ai trong đội
từng đi xem một trận World Cup trong đời.
160
00:12:09,840 --> 00:12:13,120
Không ai trong đội
biết đến chính trị FIFA.
161
00:12:13,840 --> 00:12:16,880
Thậm chí không ai từng làm
trong lĩnh vực thể thao.
162
00:12:18,280 --> 00:12:22,200
Đây là những người
không có kiến thức về việc này.
163
00:12:22,280 --> 00:12:25,960
Người duy nhất
có kiến thức về chính trị FIFA
164
00:12:26,440 --> 00:12:28,000
là Mohamed Bin Hammam.
165
00:12:30,680 --> 00:12:34,840
Mohamed Bin Hammam vốn là
chủ tịch Liên đoàn Bóng đá Châu Á.
166
00:12:34,920 --> 00:12:38,960
Ông là ủy viên Ủy ban Điều hành FIFA,
một trong số 24 người.
167
00:12:39,040 --> 00:12:44,280
Một trong những người quyền lực nhất
giới bóng đá và là công dân Qatar.
168
00:12:45,240 --> 00:12:50,520
Ông ấy không phải kiểu người trực tính.
Và thích tránh mặt phía sau.
169
00:12:51,160 --> 00:12:52,960
Ông ấy thích chỉ tay năm ngón.
170
00:12:55,280 --> 00:12:58,760
Tôi nghĩ diện tích của Qatar,
171
00:12:59,760 --> 00:13:01,160
và thời tiết của Qatar,
172
00:13:02,080 --> 00:13:07,000
không ủng hộ bất kỳ tham vọng nào như thế,
bạn hiểu chứ?
173
00:13:08,120 --> 00:13:11,760
Với Mohammed Bin Hammam,
mất một thời gian dài để ông đồng ý,
174
00:13:11,840 --> 00:13:14,680
có thể bị thuyết phục
và hỗ trợ vụ đấu thầu.
175
00:13:16,080 --> 00:13:20,600
Chúng tôi biết ông có thể mang lại
công cụ và biện pháp để chiến thắng.
176
00:13:21,840 --> 00:13:26,040
Để có được World Cup, bạn phải làm
ủy viên Ủy ban Điều hành bầu cho bạn,
177
00:13:26,120 --> 00:13:28,440
nên đó là chiến lược của họ.
178
00:13:29,800 --> 00:13:31,560
Ông ấy quen biết cả 24 người.
179
00:13:32,400 --> 00:13:36,200
Một, ông ấy có thể
giúp chúng tôi gặp gỡ cả 24 người.
180
00:13:36,280 --> 00:13:39,320
Hai, ông ấy có thể giúp chúng tôi
biết phải làm gì
181
00:13:39,400 --> 00:13:41,600
để có được tất cả 24 phiếu bầu.
182
00:13:45,640 --> 00:13:52,200
LUANDA, ANGOLA
10 THÁNG TRƯỚC CUỘC BỎ PHIẾU
183
00:13:52,720 --> 00:13:53,800
ANGOLA NĂM 2010
184
00:13:54,880 --> 00:13:58,920
Qatar đã có thể tài trợ
185
00:13:59,000 --> 00:14:02,520
cho Đại hội Bóng đá châu Phi ở Angola.
186
00:14:04,760 --> 00:14:09,160
Điểm đột phá cho chúng tôi
đối với vụ đấu thầu chính là Angola,
187
00:14:09,800 --> 00:14:12,720
là bài phát biểu của tôi
ở Đại hội CAF tại Angola.
188
00:14:14,600 --> 00:14:16,880
Thông điệp gây tiếng vang rất mạnh mẽ.
189
00:14:17,360 --> 00:14:20,640
Chắc đó là lúc tất cả bắt đầu
nghiêm túc xem chúng tôi là đối thủ.
190
00:14:21,120 --> 00:14:22,360
Đâu chỉ có thực tế là
191
00:14:22,440 --> 00:14:25,280
chúng tôi thuyết phục được
ba ủy viên Ủy ban Điều hành.
192
00:14:25,360 --> 00:14:30,400
Mà thực tế là toàn bộ liên đoàn châu Phi
bàn tán về hồ sơ thầu của chúng tôi.
193
00:14:31,120 --> 00:14:33,080
Nhưng Angola chính là bước ngoặt.
194
00:14:35,320 --> 00:14:37,400
Chúng tôi đều ở cùng một khách sạn.
195
00:14:38,200 --> 00:14:42,720
Và tôi được bảo đi hỗ trợ phiên dịch.
Nên tôi đã đi. Tôi nói tiếng Pháp.
196
00:14:44,160 --> 00:14:47,920
Chúng tôi đón vào phòng suite
nhiều ủy viên Ủy ban Điều hành
197
00:14:48,000 --> 00:14:49,760
ở nhiều khung giờ buổi tối.
198
00:14:50,920 --> 00:14:55,440
Hayatou, Anouma và Adamu.
199
00:14:56,760 --> 00:14:59,480
Chúng tôi nói về Nam Phi, bạn biết đấy,
200
00:14:59,560 --> 00:15:03,800
về cách châu Phi được trao cơ hội
đăng cai World Cup,
201
00:15:04,360 --> 00:15:08,400
và làm sao để thế giới Ả Rập sẽ được
trao cơ hội đăng cai World Cup.
202
00:15:09,320 --> 00:15:15,120
Rồi Hassan đề nghị với Hayatou
một triệu đô la
203
00:15:15,200 --> 00:15:19,320
để đưa cho liên đoàn bóng đá,
liên đoàn của Hayatou.
204
00:15:19,920 --> 00:15:23,400
Đổi lại,
chúng tôi muốn có lá phiếu của ông ấy,
205
00:15:24,360 --> 00:15:28,360
và… tôi nhớ là chỉ toàn tiếng cười.
206
00:15:28,440 --> 00:15:30,960
Rồi câu này được nói, "Chà, thế chưa đủ".
207
00:15:31,040 --> 00:15:35,360
Và thế là giá tăng lên 1,5 triệu,
chỉ như thế.
208
00:15:36,840 --> 00:15:40,000
Tôi biết nghe quá đơn giản,
nhưng quả là rất đơn giản.
209
00:15:40,080 --> 00:15:44,280
Chỉ là, "Chúng tôi đưa ông ngần này tiền
cho liên đoàn bóng đá của ông,
210
00:15:44,360 --> 00:15:45,920
và ông bầu cho chúng tôi".
211
00:15:46,400 --> 00:15:48,800
Rồi, "Cảm ơn rất nhiều. Hẹn gặp lại".
212
00:15:50,120 --> 00:15:56,200
Và lần lượt, chúng tôi đã làm tương tự
với Anouma và Adamu.
213
00:15:57,840 --> 00:16:03,760
Vậy là 1,5 triệu đô la đã được đề nghị
cho mỗi ủy viên Ủy ban Điều hành tối đó
214
00:16:04,440 --> 00:16:06,880
để đổi lấy lá phiếu của họ.
215
00:16:08,680 --> 00:16:13,360
Thế là đưa tiền mặt thật
hay mới là hứa mồm?
216
00:16:13,440 --> 00:16:18,400
Hứa mồm thôi. Tôi chưa hề thấy tiền.
Đó là thứ tôi chưa hề thấy.
217
00:16:19,920 --> 00:16:24,400
Và được làm rõ là
số tiền đó sẽ được đầu tư cho bóng đá.
218
00:16:25,320 --> 00:16:29,720
Chứ không phải, "Nó sẽ vào túi ông".
Phải nhấn mạnh điều đó. Họ nói nó sẽ…
219
00:16:29,800 --> 00:16:32,480
Rốt cục nó đến đâu thì chịu.
Tôi không biết.
220
00:16:37,880 --> 00:16:40,480
Trước khi tôi về phòng, Hassan bảo tôi,
221
00:16:41,200 --> 00:16:45,520
"Đừng bao giờ nhắc lại chuyện này với ai".
222
00:16:45,600 --> 00:16:46,960
Và tôi đáp, "Được".
223
00:16:52,720 --> 00:16:54,040
Tôi chưa từng quên,
224
00:16:54,120 --> 00:16:57,440
nhưng chưa hề nhắc lại về nó
trong một thời gian dài.
225
00:16:59,040 --> 00:17:02,440
Tôi biết mình sắp hết giá trị,
nhưng trong mắt tôi,
226
00:17:03,240 --> 00:17:06,240
tôi nghĩ mình chưa từng làm gì
để đáng bị sa thải.
227
00:17:07,520 --> 00:17:10,400
Tôi được cho ba ngày để rời khỏi Qatar.
228
00:17:11,360 --> 00:17:13,920
Tôi không đủ tốt cho môn thể thao này.
229
00:17:16,600 --> 00:17:19,440
Phaedra thôi việc vào tháng 3 năm 2010.
230
00:17:20,120 --> 00:17:24,120
Rồi trong tháng 12 năm 2010,
sau cuộc bỏ phiếu,
231
00:17:24,800 --> 00:17:28,600
cô ấy đã nói chuyện với một ký giả
232
00:17:28,680 --> 00:17:30,960
từ tờ báo Anh Thời báo Chủ nhật
233
00:17:31,040 --> 00:17:34,520
mà đang điều tra sự việc xảy ra
với vụ đấu thầu World Cup.
234
00:17:36,280 --> 00:17:38,680
Tôi đã nói chuyện với Claire Newell,
235
00:17:38,760 --> 00:17:42,920
không ghi âm, về những gì đã xảy ra,
những điều tôi đã chứng kiến.
236
00:17:45,680 --> 00:17:48,000
Có lẽ cô ấy viết một bài báo ngắn,
237
00:17:48,080 --> 00:17:51,160
và đó là lúc mọi thứ thay đổi.
238
00:17:53,440 --> 00:17:56,200
Tôi bị đặt biệt danh là
người tố giác Qatar.
239
00:18:00,000 --> 00:18:03,000
Không có chứng cứ.
Chúng tôi vẫn yêu cầu chứng cứ.
240
00:18:03,880 --> 00:18:10,040
Có một nguyên tắc trong cuộc sống
là bạn vô tội đến khi bị tuyên bố có tội.
241
00:18:10,120 --> 00:18:14,320
Nên làm ơn ngừng nói FIFA tham nhũng.
FIFA không hề!
242
00:18:15,000 --> 00:18:16,200
Chắc chắn là không.
243
00:18:19,560 --> 00:18:25,800
Phaedra bị vạch trần
là đã đưa ra những cáo buộc này.
244
00:18:27,520 --> 00:18:30,920
Và rồi, đột nhiên,
tôi bắt đầu nhận những lời đe dọa.
245
00:18:31,000 --> 00:18:35,920
Bắt đầu nhận các cuộc gọi nặc danh,
email, bình luận trên mạng xã hội.
246
00:18:37,320 --> 00:18:39,400
Tôi rất sợ hãi.
247
00:18:40,920 --> 00:18:42,800
Thế cô sợ ai?
248
00:18:45,960 --> 00:18:48,160
Những ai tức giận vì tôi đã nói ra.
249
00:18:49,200 --> 00:18:53,080
Và những ai đã cố gắng
hết lần này đến lần khác để bịt miệng tôi.
250
00:18:54,200 --> 00:19:00,120
Về cơ bản, tôi được bảo,
"Hoặc cô sẽ ký một bản khai có tuyên thệ
251
00:19:01,200 --> 00:19:07,480
nói rõ cô đã nói dối, hoặc chúng tôi sẽ
đối phó cô bằng pháp luật".
252
00:19:09,320 --> 00:19:11,880
Ở CHIẾN DỊCH ĐẤU THẦU WORLD CUP
CỦA NƯỚC ĐÓ
253
00:19:13,000 --> 00:19:17,880
Tôi muốn biết phản ứng của anh
về vụ Angola và cáo buộc của Phaedra.
254
00:19:17,960 --> 00:19:20,640
Điều còn lại là
tiêu đề tờ Thời báo Chủ nhật,
255
00:19:20,720 --> 00:19:22,400
"Qatar đã mua World Cup".
256
00:19:22,920 --> 00:19:27,640
Nhưng điều tôi muốn biết là
phản ứng ban đầu của anh khi thấy chúng.
257
00:19:32,480 --> 00:19:36,800
Nghe này, phản ứng của tôi thì,
đặc biệt là về tình huống của Phaedra,
258
00:19:37,640 --> 00:19:40,920
nó… ừm, thật ra,
với cả hai điều đó, là sự thất vọng.
259
00:19:41,720 --> 00:19:45,120
Đó là sự thất vọng
vì chúng vốn đã là giả dối.
260
00:19:46,000 --> 00:19:48,920
Và có các sự thật thực tế
chứng minh chúng là giả.
261
00:19:53,320 --> 00:19:58,400
Tôi tin chắc họ đã tiến hành
một số giao dịch ở cấp độ toàn cầu
262
00:19:58,960 --> 00:20:02,080
với một số người
để lấy được lá phiếu của họ.
263
00:20:03,600 --> 00:20:06,680
Chắc là chưa có ai từng làm gì
ở quy mô đó trước đây.
264
00:20:07,200 --> 00:20:09,320
Dù gọi đó là tham nhũng hay không,
265
00:20:09,400 --> 00:20:12,920
ý tôi là,
đó chỉ là cách làm kinh doanh quốc tế.
266
00:20:14,520 --> 00:20:15,840
QUỐC GIA DỰ THẦU
QATAR
267
00:20:15,920 --> 00:20:20,080
Một kỳ World Cup ở Qatar sẽ cung cấp
các cơ hội thương mại vô song.
268
00:20:21,120 --> 00:20:25,560
Có một số thỏa thuận lớn
được thực hiện ở cấp chính phủ,
269
00:20:25,640 --> 00:20:30,520
như câu chuyện về thỏa thuận khí đốt lớn
giữa Qatar và Thái Lan
270
00:20:30,600 --> 00:20:33,320
vì có một đại diện Thái
thuộc Ủy ban Điều hành.
271
00:20:33,920 --> 00:20:37,120
Ý kiến cho rằng
nó liên quan đến việc đạt được ủng hộ
272
00:20:37,200 --> 00:20:40,880
bị phủ nhận hoàn toàn
bởi tất cả những người có liên quan.
273
00:20:42,000 --> 00:20:47,920
Và một ủy viên bỏ phiếu khác
của Ủy ban Điều hành, Marios Lefkaritis,
274
00:20:48,000 --> 00:20:51,920
đã bán một số đất đai cho Qatar
với giá 32 triệu euro.
275
00:20:52,000 --> 00:20:55,640
Ông ta luôn nói
nó không dính gì đến lá phiếu của mình.
276
00:20:58,240 --> 00:21:00,320
Vị tiểu vương Qatar đã đến Brazil.
277
00:21:00,920 --> 00:21:06,280
Ông ấy ở lại một thời gian
và thậm chí còn đến thăm Tổng thống Lula,
278
00:21:07,160 --> 00:21:10,640
người cũng ủng hộ Qatar.
279
00:21:12,200 --> 00:21:15,000
Chúng tôi tổ chức bữa trưa
ở Rio de Janeiro.
280
00:21:15,080 --> 00:21:19,800
Hiện diện ở bữa trưa là Tiểu vương Qatar,
Tiến sĩ Havelange và tôi.
281
00:21:20,560 --> 00:21:22,640
Có tám hay chín người chúng tôi.
282
00:21:23,120 --> 00:21:26,680
Đó là khi
chúng tôi quyết định sẽ ủng hộ Qatar.
283
00:21:29,080 --> 00:21:33,440
Tôi vẫn nhận được lợi ích,
trao đổi lợi ích. Đó là điều bình thường.
284
00:21:33,520 --> 00:21:36,520
Nhưng chưa từng bị mua chuộc
để làm gì đó trong đời.
285
00:21:43,320 --> 00:21:49,640
Chỉ vài tuần trước cuộc bỏ phiếu,
chủ tịch UEFA, Michel Platini,
286
00:21:49,720 --> 00:21:51,480
người có ảnh hưởng lớn
287
00:21:51,560 --> 00:21:55,920
đến việc các đại biểu châu Âu
ở Ủy ban Điều hành sẽ bỏ phiếu cho ai,
288
00:21:56,400 --> 00:22:01,080
đi ăn trưa với tổng thống Pháp,
Nicolas Sarkozy,
289
00:22:01,160 --> 00:22:05,440
và con trai của tiểu vương Qatar
ở Điện Élysée tại Paris.
290
00:22:06,240 --> 00:22:09,360
9 NGÀY TRƯỚC CUỘC BỎ PHIẾU
291
00:22:09,880 --> 00:22:13,080
Ông ấy rất ngạc nhiên
khi thấy cả phái đoàn Qatar ở đó,
292
00:22:13,800 --> 00:22:15,920
và Platini không được báo trước.
293
00:22:16,840 --> 00:22:20,520
Nên theo ông ấy kể là
ông nhận được một "thông điệp cao siêu",
294
00:22:20,600 --> 00:22:22,440
đây là lời của ông ấy,
295
00:22:22,520 --> 00:22:26,160
từ Sarkozy, bảo ông là
sẽ tốt hơn nếu bầu cho Qatar
296
00:22:26,240 --> 00:22:31,120
chứ không phải Mỹ,
vì những lợi ích tốt nhất của nước Pháp.
297
00:22:32,200 --> 00:22:35,120
Platini đã rơi vào bẫy của Sarkozy.
298
00:22:35,680 --> 00:22:39,560
Sarkozy dùng Platini
để nói với người Qatar,
299
00:22:39,640 --> 00:22:44,760
"Nghe này, tôi điều khiển Platini rồi.
Pháp sẽ bầu cho các vị, cho World Cup",
300
00:22:44,840 --> 00:22:47,200
điều rất quan trọng với người Qatar.
301
00:22:47,280 --> 00:22:49,600
Được rồi, tôi sẽ kể rõ sự tình.
302
00:22:50,280 --> 00:22:54,520
Theo như tôi hiểu, nước Pháp sẽ rất vui
nếu tôi bầu cho Qatar.
303
00:22:54,600 --> 00:22:57,320
Tôi hiểu như thế,
nhưng chẳng ai bảo tôi gì cả.
304
00:22:57,400 --> 00:22:59,880
Sarkozy chưa từng bảo ông bầu cho Qatar?
305
00:22:59,960 --> 00:23:04,280
Chưa hề. Có lẽ vì thế
ông ấy đã bán lá phiếu của tôi cho Qatar.
306
00:23:04,360 --> 00:23:06,280
Có lẽ vì biết tôi sẽ bầu cho Qatar.
307
00:23:06,360 --> 00:23:09,840
Nên đã bán lá phiếu của tôi cho Qatar,
vì lợi ích của Pháp,
308
00:23:10,320 --> 00:23:11,920
để có được nhiều thứ.
309
00:23:13,760 --> 00:23:15,760
Rất đáng chú ý
310
00:23:15,840 --> 00:23:20,040
là về những gì xảy ra
sau khi Platini bầu cho Qatar.
311
00:23:20,600 --> 00:23:24,440
Quỹ tài sản của Qatar
mua lại Paris Saint-Germain,
312
00:23:24,520 --> 00:23:30,520
câu lạc bộ bóng đá chính của Paris,
và bơm biết bao nhiêu là tiền vào đó.
313
00:23:31,640 --> 00:23:36,280
beIN Sports, đài truyền hình Qatar,
đã mua bản quyền truyền hình
314
00:23:36,360 --> 00:23:39,000
giải bóng đá Pháp với số tiền khổng lồ.
315
00:23:40,200 --> 00:23:41,320
Và trên hết,
316
00:23:41,400 --> 00:23:45,640
có những thỏa thuận thương mại rất lớn
diễn ra giữa Qatar và Pháp,
317
00:23:45,720 --> 00:23:50,520
bao gồm cả việc Qatar mua rất nhiều
máy bay Airbus của Pháp.
318
00:23:53,360 --> 00:23:57,680
Các quyết định mà dẫn đến việc
World Cup sẽ đến Qatar
319
00:23:58,840 --> 00:24:03,120
xảy ra ở ngay các cấp chính trị cao nhất,
320
00:24:04,280 --> 00:24:08,920
nhưng mọi sự không thích hợp
đều bị người Qatar phủ nhận hoàn toàn.
321
00:24:12,280 --> 00:24:15,080
Mua World Cup,
mua chuộc các ủy viên Ủy ban Điều hành.
322
00:24:15,160 --> 00:24:17,640
Anh biết về cáo buộc, biết chúng là gì.
323
00:24:17,720 --> 00:24:22,640
Các thỏa thuận địa chính trị
được thực hiện giữa Thái Lan,
324
00:24:22,720 --> 00:24:26,320
giữa Nga, giữa Qatar, giữa Sarkozy với…
325
00:24:26,400 --> 00:24:29,880
- Thỏa thuận địa chính trị gì?
- Điều các cáo buộc nói đến.
326
00:24:29,960 --> 00:24:32,280
Là gì cơ? Cho tôi hỏi luôn, đó là gì?
327
00:24:32,360 --> 00:24:33,960
Được rồi, khí đốt…
328
00:24:35,080 --> 00:24:38,640
- Thỏa thuận khí đốt giữa ai và ai?
- Giữa Thái Lan và Qatar.
329
00:24:39,160 --> 00:24:42,360
Sự thật hiển hiện trước mắt rồi mà.
330
00:24:42,840 --> 00:24:46,720
Một số việc,
anh biết đấy, cực kỳ phi thực tế.
331
00:24:47,560 --> 00:24:51,640
Đây là tài nguyên thiên nhiên nước tôi,
thứ chúng tôi dùng để xây tương lai.
332
00:24:51,720 --> 00:24:56,200
Nó sẽ không được dùng
để kiếm phiếu bầu cho World Cup.
333
00:24:56,280 --> 00:24:57,840
HỒ SƠ THẦU QATAR KỲ 2022
334
00:24:57,920 --> 00:25:00,080
CHỜ ĐỢI BẤT NGỜ
335
00:25:01,960 --> 00:25:05,840
Nó góp phần vào định kiến
về các sheikh Ả Rập vung tiền như rác.
336
00:25:07,720 --> 00:25:11,640
Nên World Cup này mới quan trọng
vì chúng tôi cần phá bỏ định kiến.
337
00:25:13,600 --> 00:25:18,240
Chúng tôi tuân thủ luật lệ,
tuân thủ các giá trị đạo đức của mình.
338
00:25:19,240 --> 00:25:22,840
Chúng tôi thắng nhờ
lợi thế của hồ sơ thầu, nhờ tầm nhìn
339
00:25:22,920 --> 00:25:25,200
và nhờ sự thật đây là lúc thích hợp
340
00:25:25,280 --> 00:25:28,000
để kỳ World Cup đầu tiên
ở thế giới Ả Rập diễn ra.
341
00:25:28,480 --> 00:25:29,440
Qatar!
342
00:25:38,120 --> 00:25:42,080
Khi tin được công bố, bạn sẽ thấy
mọi người phấn khích và hét lên,
343
00:25:42,160 --> 00:25:44,640
và bạn sẽ thấy tôi đứng yên như tượng
344
00:25:44,720 --> 00:25:47,640
vì không thể thấy Sepp Blatter
từ chỗ đang ngồi,
345
00:25:47,720 --> 00:25:52,600
và cứ đứng yên thế đến khi nghe thấy
cả đội hét lên, "Thành công rồi".
346
00:25:56,640 --> 00:26:01,400
Thế giới Ả Rập
và cả châu Á mở tiệc ăn mừng lớn.
347
00:26:07,000 --> 00:26:11,480
Nhưng điều khiến tôi không thoải mái
là những gì Blatter đang làm.
348
00:26:13,080 --> 00:26:17,720
Ông ấy chỉ chăm chăm loại bỏ Qatar.
349
00:26:18,400 --> 00:26:23,400
Đây thực sự là
điều khiến tôi không thoải mái.
350
00:26:27,320 --> 00:26:30,560
Ông ấy có được không?
Đó là câu hỏi chúng ta ở đây để trả lời.
351
00:26:30,640 --> 00:26:33,520
Người chúng ta nói đến là
Mohamed Bin Hammam.
352
00:26:33,600 --> 00:26:37,040
Ông được cho là
đang nghĩ đến việc thách đấu Sepp Blatter
353
00:26:37,120 --> 00:26:38,360
cho vị trí chủ tịch FIFA.
354
00:26:41,600 --> 00:26:44,840
Thật ra tôi được biết đến
là người ủng hộ Blatter.
355
00:26:45,480 --> 00:26:49,480
Chắc chắn tôi đã là
cố vấn trung thực cho ông ấy,
356
00:26:50,120 --> 00:26:53,320
và tôi sẽ nói, phải,
tôi đã giúp ông ấy thành công.
357
00:26:55,000 --> 00:26:57,600
Mohamed Bin Hammam coi Blatter là bạn,
358
00:26:58,080 --> 00:27:01,840
ông tuyệt đối trung thành với Blatter,
nhưng đó là quan hệ một chiều.
359
00:27:03,440 --> 00:27:07,280
Blatter hứa sau cuộc bầu cử năm 1998
là chỉ tại vị hai nhiệm kỳ.
360
00:27:08,240 --> 00:27:11,080
Ông ta nuốt lời
và tại vị tiếp nhiệm kỳ thứ ba,
361
00:27:11,160 --> 00:27:13,480
rồi Bin Hammam tức giận
362
00:27:14,200 --> 00:27:17,280
vì ông ấy không chấp nhận
việc Blatter không giữ lời.
363
00:27:18,120 --> 00:27:21,440
Tôi tưởng Blatter sẽ không để ý đến
cuộc bầu cử năm 2011.
364
00:27:22,520 --> 00:27:26,400
Một chủ tịch phải có giới hạn.
Tối đa là ba nhiệm kỳ.
365
00:27:27,320 --> 00:27:29,880
Nên tôi thấy
việc này không tốt cho bóng đá.
366
00:27:30,360 --> 00:27:36,120
Không tốt cho môn thể thao này. Nhưng,
lẽ ra luôn phải có ứng cử viên thứ hai.
367
00:27:37,680 --> 00:27:41,120
Blatter bị sốc
khi Bin Hammam đưa World Cup đến Qatar.
368
00:27:41,200 --> 00:27:42,960
Một điều hoàn toàn bất ngờ.
369
00:27:43,560 --> 00:27:46,760
Lần đầu tiên, ông ta thấy
giới hạn quyền lực của mình.
370
00:27:47,720 --> 00:27:50,560
Nếu có ai ở đây
nhiều quyền lực hơn chính ông ta,
371
00:27:50,640 --> 00:27:54,360
ít nhất là trong một sự kiện đặc biệt,
đó là Mohamed Bin Hammam.
372
00:27:55,000 --> 00:27:59,520
Theo tôi Bin Hammam là người độc lập.
Ông từng làm với Sepp Blatter.
373
00:27:59,600 --> 00:28:03,280
Có lẽ, như hầu hết chúng tôi,
ông ấy đã chán ngấy Blatter,
374
00:28:03,360 --> 00:28:06,400
nghĩ là Sepp đã một tay hủy hoại
uy tín của FIFA,
375
00:28:06,480 --> 00:28:08,960
và hiểu là ai đó phải nhúng tay vào.
376
00:28:09,800 --> 00:28:13,360
Nhưng tôi nghĩ
Blatter không thể kiềm chế tham vọng.
377
00:28:14,400 --> 00:28:16,720
Một kẻ bất chấp tất cả để đạt mục đích
của thể thao.
378
00:28:18,600 --> 00:28:24,160
Sau 13 năm, Sepp Blatter đã quá quen
hưởng thụ đãi ngộ của chủ tịch.
379
00:28:24,240 --> 00:28:28,640
Trong thời kỳ đó, ông đã nhận được
danh vọng và tưởng thưởng khắp thế giới.
380
00:28:28,720 --> 00:28:31,960
Nhưng không phải ai cũng
tán dương cách ông điều hành FIFA.
381
00:28:33,960 --> 00:28:36,520
Tôi muốn duy trì địa vị của mình.
382
00:28:36,600 --> 00:28:42,280
Tôi đâu thể từ bỏ những năm tháng
phát triển bóng đá,
383
00:28:42,360 --> 00:28:44,640
những năm tháng làm tổng thư kí
384
00:28:44,720 --> 00:28:45,920
và chủ tịch được.
385
00:28:48,160 --> 00:28:51,400
Blatter một mực đòi hỏi
lòng trung thành từ mọi người,
386
00:28:51,480 --> 00:28:55,400
nhưng vấn đề của ông là không trung thành
với các trợ thủ chính trị
387
00:28:55,480 --> 00:28:58,400
trong bao năm đó,
với Mohamed Bin Hammam là ví dụ.
388
00:29:00,600 --> 00:29:06,480
Năm 2009, có một cuộc bầu cử ở châu Á
cho vị trí ở FIFA mà tôi đang nắm giữ.
389
00:29:06,560 --> 00:29:08,080
Và có một ứng viên khác,
390
00:29:08,840 --> 00:29:14,520
tôi đã rất ngạc nhiên
khi thấy Blatter ủng hộ người đó.
391
00:29:16,480 --> 00:29:18,400
Tôi thấy điều đó khá kỳ lạ.
392
00:29:19,000 --> 00:29:21,520
Tôi được coi là bạn ông ấy cơ mà.
393
00:29:22,520 --> 00:29:25,320
Ông ấy lại nghĩ tôi là mối đe dọa,
394
00:29:25,840 --> 00:29:28,040
và muốn tống khứ tôi khỏi FIFA.
395
00:29:29,280 --> 00:29:30,800
Nên tôi mới nói
396
00:29:31,600 --> 00:29:34,640
sẽ khiến cuộc sống của ông ta
không thoải mái.
397
00:29:35,680 --> 00:29:38,400
Sepp Blatter,
người quản lý bóng đá thế giới,
398
00:29:38,480 --> 00:29:42,080
lần đầu đối mặt sự thách đấu
cho chức chủ tịch FIFA sau 9 năm.
399
00:29:42,160 --> 00:29:46,160
Mohamed Bin Hammam nói với BBC
đã đến lúc cho sự minh bạch lớn hơn
400
00:29:46,240 --> 00:29:50,680
trong cách quản lý môn này. Bin Hammam là
chủ tịch Liên đoàn Bóng đá châu Á.
401
00:29:51,640 --> 00:29:53,800
Cạnh tranh với Sepp Blatter rất khó.
402
00:29:54,560 --> 00:29:57,640
Thật ra tôi không nghĩ
ai đó có thể lật đổ ông ta
403
00:29:58,160 --> 00:29:59,960
vì ông ta đã ngồi quá vững.
404
00:30:00,480 --> 00:30:04,200
Sepp Blatter đã dùng hàng tỷ bảng Anh
kiếm được từ World Cup
405
00:30:04,280 --> 00:30:06,680
để củng cố nền tảng quyền lực của mình.
406
00:30:07,320 --> 00:30:11,000
Ông ta sẽ không từ bỏ phần thưởng trân quý
mà không tranh đấu.
407
00:30:16,520 --> 00:30:20,800
MIAMI, MỸ
408
00:30:23,480 --> 00:30:26,320
Tôi muốn gặp
các đại diện Caribe ở Miami,
409
00:30:27,040 --> 00:30:31,080
mà không xin được thị thực.
Chả có lý do gì để nhà chức trách nói,
410
00:30:31,160 --> 00:30:33,760
"Chúng tôi sẽ không cấp thị thực cho ông".
411
00:30:35,000 --> 00:30:39,800
Tôi đoán là có ai đó
không muốn tôi đến Mỹ
412
00:30:39,880 --> 00:30:42,280
để nói chuyện với phía Caribe.
413
00:30:45,040 --> 00:30:48,560
Mấy ngày đó căng thẳng lắm.
Đang có cuộc bầu cử chủ tịch.
414
00:30:49,080 --> 00:30:50,800
Ông Bin Hammam không có mặt,
415
00:30:50,880 --> 00:30:52,640
còn ông Blatter lại có mặt.
416
00:30:54,280 --> 00:30:59,280
Lúc đó, CONCACAF được điều hành
bởi vị chủ tịch tên Jack Warner,
417
00:30:59,360 --> 00:31:02,720
tổng thư ký là một quý ông
tên Chuck Blazer, một người Mỹ.
418
00:31:03,200 --> 00:31:07,920
Và rồi trên sân khấu ở đại hội,
ông Blatter, trong phút cao hứng,
419
00:31:08,000 --> 00:31:11,320
viện trợ phát triển một triệu đô la
cho CONCACAF.
420
00:31:11,840 --> 00:31:15,760
Trắng trợn hết mức có thể
xét về mặt, kiểu,
421
00:31:15,840 --> 00:31:19,080
"Để tôi tặng anh món quà
cho khu vực của anh, Warner,
422
00:31:19,560 --> 00:31:21,280
trước tất cả các thành viên",
423
00:31:21,760 --> 00:31:24,440
30 hay 60 ngày gì đó
trước một cuộc bầu cử.
424
00:31:25,600 --> 00:31:27,960
Tôi không vui về việc này.
425
00:31:28,520 --> 00:31:32,160
Tôi là ứng cử viên và muốn gặp mọi người.
Tôi cần nói chuyện với họ.
426
00:31:32,240 --> 00:31:35,600
Nên tôi mới nói,
"Ông Warner, cho tôi một cơ hội khác".
427
00:31:37,240 --> 00:31:40,880
Rồi họ tổ chức đại hội này
ở Port of Spain.
428
00:31:43,680 --> 00:31:48,080
THỦ ĐÔ PORT OF SPAIN, TRINIDAD VÀ TOBAGO
429
00:31:52,760 --> 00:31:56,840
Tất cả các nước
thuộc Liên đoàn Bóng đá Caribe
430
00:31:56,920 --> 00:32:01,200
đều được mời đến khách sạn Hyatt Regency
ở Port of Spain tại Trinidad,
431
00:32:01,280 --> 00:32:04,400
nơi rõ ràng là
nền tảng quyền lực của Jack Warner.
432
00:32:09,320 --> 00:32:12,000
Bản thân Jack Warner
có một công ty du lịch
433
00:32:12,080 --> 00:32:18,040
và được trả 363.000 đô la
để tổ chức chuyến đi cho sự kiện này.
434
00:32:18,920 --> 00:32:23,040
Chuck Blazer nghĩ Warner
tổ chức sự kiện này không phải ý hay.
435
00:32:23,720 --> 00:32:26,360
Ông ấy không nên tổ chức phiên họp này
chỉ cho vùng Caribe,
436
00:32:26,440 --> 00:32:29,600
và họ nên chủ trì nó,
ít nhất là công khai, minh bạch.
437
00:32:29,680 --> 00:32:34,840
Chuck khá nỗ lực để ngăn nó lại,
nhưng không làm Jack e sợ.
438
00:32:36,160 --> 00:32:38,000
Lẽ ra phải dọa được, nhưng không.
439
00:32:40,360 --> 00:32:43,000
Tôi biết rõ về Jack Warner.
440
00:32:43,880 --> 00:32:46,560
Jack Warner,
là chủ tịch liên đoàn châu lục,
441
00:32:46,640 --> 00:32:49,640
ông ấy đã đề xuất
một cơ hội cho Bin Hammam.
442
00:32:52,280 --> 00:32:57,080
Rõ ràng chúng tôi đã đến đó
để lắng nghe những gì ông ấy đề xuất.
443
00:33:02,960 --> 00:33:07,120
Vào ngày đầu tiên,
Bin Hammam lên thuyết trình.
444
00:33:08,120 --> 00:33:14,320
Và có sự lạ xảy ra
sau khi Bin Hammam nói xong.
445
00:33:15,520 --> 00:33:20,880
Chúng tôi được bảo về một món quà
để giúp các liên đoàn thành viên.
446
00:33:22,960 --> 00:33:28,120
Họ mời chúng tôi đến một nơi để nhận quà.
447
00:33:30,040 --> 00:33:33,320
Tôi đợi đến lượt mình,
rồi đi vào căn phòng đó,
448
00:33:34,280 --> 00:33:37,120
có sẵn vài quan chức
từ Liên đoàn Bóng đá Caribe.
449
00:33:38,040 --> 00:33:40,880
Họ đưa tôi một phong bì ghi "Puerto Rico".
450
00:33:42,840 --> 00:33:47,320
Khi tôi mở phong bì thì có tiền mặt.
451
00:33:48,520 --> 00:33:50,960
Có 40.000 đô la tiền mặt.
452
00:33:52,680 --> 00:33:55,560
Tôi hỏi ngay, "Số tiền này để làm gì?"
453
00:33:56,320 --> 00:33:59,920
"Nó là để anh dùng
cho việc gì anh muốn làm trong bóng đá".
454
00:34:01,400 --> 00:34:05,640
Rõ ràng họ đã đưa số tiền đó
cho mọi người.
455
00:34:07,120 --> 00:34:09,200
Nếu tôi được bảo,
456
00:34:10,240 --> 00:34:14,520
"Số tiền này để đổi lấy lá phiếu",
tôi hẳn sẽ nói, "Tôi không nhận!"
457
00:34:16,360 --> 00:34:17,960
Thật ra, tôi đã trả lại họ.
458
00:34:22,560 --> 00:34:25,120
Đáng buồn thay, hầu hết họ đều nhận tiền,
459
00:34:25,640 --> 00:34:29,680
nhưng có ba hoặc bốn ngoại lệ đáng chú ý,
460
00:34:30,280 --> 00:34:33,360
những người từ chối nhận tiền
và báo cáo về nó,
461
00:34:33,840 --> 00:34:37,000
và điều đó có hệ quả rất sâu rộng.
462
00:34:39,960 --> 00:34:44,920
Trong vài giờ, tin tức về số tiền này,
những phong bì đầy ắp tiền đúng nghĩa đen,
463
00:34:45,000 --> 00:34:47,680
đến tai Blazer, người đang ở New York.
464
00:34:49,120 --> 00:34:51,680
Điều này khiến Blazer
rơi vào thế khó chịu.
465
00:34:52,200 --> 00:34:55,200
Ông ta đã làm việc với Jack Warner
gần 20 năm.
466
00:34:55,960 --> 00:34:58,520
Vậy là chúng ta chứng kiến
tình bạn rạn nứt.
467
00:35:00,000 --> 00:35:03,960
Ông ta đã liên tục bảo Warner
không tổ chức hội nghị này ở Trinidad,
468
00:35:04,040 --> 00:35:05,400
và Warner từ chối.
469
00:35:05,960 --> 00:35:09,040
Giờ thì vụ này xảy ra.
Lúc này, vụ hối lộ trắng trợn nhất
470
00:35:09,120 --> 00:35:11,440
ông từng thấy
trong suốt những năm làm bóng đá
471
00:35:11,520 --> 00:35:15,280
đang diễn ra trước mắt họ.
Họ đang phân phát cả đống tiền mặt.
472
00:35:16,480 --> 00:35:19,760
Warner ngày càng trở thành
một sự bẽ mặt đối với Blazer
473
00:35:19,840 --> 00:35:23,840
và với bóng đá nói chung,
nên Blazer quyết định tố cáo Warner.
474
00:35:24,320 --> 00:35:25,800
Ông ta sẽ tố cáo Warner
475
00:35:25,880 --> 00:35:28,800
với quan chức cấp cao của FIFA ở Zurich.
476
00:35:30,560 --> 00:35:35,120
Ngày anh ấy phải gọi điện để trao đổi
về số tiền 40.000 đô la trong phong bì,
477
00:35:35,760 --> 00:35:37,120
trước khi cầm máy,
478
00:35:37,200 --> 00:35:40,640
anh ấy nhìn tôi và nói,
"Vụ này sẽ không kết thúc êm đẹp".
479
00:35:43,000 --> 00:35:46,680
Tôi còn nhớ
khi nhận cuộc gọi của Chuck Blazer,
480
00:35:46,760 --> 00:35:49,680
bảo rằng có chuyện đã xảy ra ở Caribe.
481
00:35:50,480 --> 00:35:52,560
Blazer đã gửi cho tôi số ảnh này.
482
00:35:53,680 --> 00:35:56,840
Tôi đến gặp Blatter và nói,
"Chuck Blazer gọi cho tôi,
483
00:35:56,920 --> 00:35:59,240
bảo là có chuyện này nọ đã xảy ra",
484
00:35:59,320 --> 00:36:03,240
rồi tôi gọi cho chủ tịch Ủy ban Đạo đức.
485
00:36:03,320 --> 00:36:06,080
Bảo ông ta,
"Anh nên ngồi tàu đến Zurich ngay".
486
00:36:06,160 --> 00:36:09,680
Hôm đó là Chủ nhật.
"Ta nên gặp mặt vì có rắc rối lớn rồi".
487
00:36:12,440 --> 00:36:14,360
Có rất nhiều điều kỳ lạ ở đó.
488
00:36:15,560 --> 00:36:18,160
Mohamed Bin Hammam rơi vào bẫy,
bạn hiểu chứ?
489
00:36:18,240 --> 00:36:19,960
Một điều nữa là sao ông ta làm vậy?
490
00:36:20,760 --> 00:36:25,000
Rõ ràng, Bin Hammam tin chắc rằng
ông ta nên giúp đỡ
491
00:36:25,080 --> 00:36:27,880
các thành viên
của Liên đoàn Bóng đá Caribe.
492
00:36:28,400 --> 00:36:30,440
Nên đã làm thế, và rơi vào bẫy.
493
00:36:31,320 --> 00:36:36,600
Tôi không hề có ý xấu
để mua chuộc người khác, bạn biết đấy.
494
00:36:38,320 --> 00:36:40,680
Lại là một âm mưu.
495
00:36:41,560 --> 00:36:45,280
Đừng quên là tôi đang đối đầu FIFA,
với tất cả nguồn lực của họ.
496
00:36:46,240 --> 00:36:48,960
Nên chắc chắn họ có thể dựng chuyện
497
00:36:49,680 --> 00:36:52,800
hơn gấp cả ngàn lần
so với tôi dựng chuyện.
498
00:36:53,520 --> 00:36:56,720
Hôm nay, chúng ta thấy thông báo
từ Ủy ban Đạo đức FIFA
499
00:36:56,800 --> 00:36:59,960
rằng họ đang điều tra
các cáo buộc tham nhũng
500
00:37:00,040 --> 00:37:01,680
liên quan đến Jack Warner
501
00:37:01,760 --> 00:37:05,000
và ứng cử viên chủ tịch FIFA
Mohamed Bin Hammam.
502
00:37:06,120 --> 00:37:08,600
Ông đã từng cố mua phiếu bầu chưa?
503
00:37:09,400 --> 00:37:11,960
Cả đời tôi chưa từng có ý định làm vậy.
504
00:37:12,440 --> 00:37:16,560
Ông có từng đưa tiền
cho các quan chức vùng Caribe không?
505
00:37:16,640 --> 00:37:22,800
Không ai cả. Không ai có thể khẳng định
thấy tôi làm thế ở bất cứ đâu.
506
00:37:23,320 --> 00:37:28,600
Tôi lặp lại, theo hiểu biết của tôi,
ông Bin Hammam không bao giờ
507
00:37:28,680 --> 00:37:31,320
đưa tiền cho các nước ở Caribe.
508
00:37:32,080 --> 00:37:34,040
Hồi ấy, Jack rất tự phụ.
509
00:37:34,120 --> 00:37:38,520
Ông ta nghĩ mình không bao giờ bị truy tố.
510
00:37:40,000 --> 00:37:42,800
Có một tình tiết nhỏ rất đanh thép
511
00:37:43,680 --> 00:37:46,960
sau vụ phân phát tiền mặt ở Trinidad,
512
00:37:47,720 --> 00:37:49,280
được ghi hình lại.
513
00:37:50,880 --> 00:37:54,320
Có vài người ở đây tin rằng
ta đây đạo đức hơn người.
514
00:37:54,880 --> 00:37:57,040
Đạo đức thế thì mở nhà thờ đi bạn.
515
00:37:57,920 --> 00:38:00,720
Nhưng sự thật là,
kinh doanh là kinh doanh.
516
00:38:01,600 --> 00:38:03,320
Nên tôi nói rõ ở đây, các vị,
517
00:38:03,840 --> 00:38:06,840
số tiền đó được đưa cho các vị
vì Bin Hammam nói
518
00:38:06,920 --> 00:38:11,880
không thể mang theo khay bạc,
trang sức bạc, vân vân.
519
00:38:12,560 --> 00:38:16,640
Tôi mới bảo, "Quên mấy món đó đi.
Quy ra tiền và đưa cho các nước đó".
520
00:38:16,720 --> 00:38:19,800
Và món quà nhận được là để các vị xác định
521
00:38:19,880 --> 00:38:23,720
muốn dùng nó tốt nhất như nào
để phát triển bóng đá ở nước các vị.
522
00:38:24,320 --> 00:38:26,840
Và nếu có ai ở đây có lương tâm
523
00:38:27,360 --> 00:38:29,280
và muốn trả lại tiền,
524
00:38:29,360 --> 00:38:31,720
tôi sẵn sàng nhận và trả lại cho ông ấy.
525
00:38:32,360 --> 00:38:36,120
Nhưng đừng đi nói chuyện này ra ngoài
và tin rằng mình đạo đức,
526
00:38:36,200 --> 00:38:38,440
thánh thiện và tốt đẹp hơn người khác.
527
00:38:38,920 --> 00:38:40,640
Mong là như thế quá rõ rồi.
528
00:38:42,080 --> 00:38:44,360
Tương lai cho Jack Warner ở CONCACAF?
529
00:38:45,160 --> 00:38:49,000
Với tôi, dựa trên bằng chứng tôi đã thấy,
tôi nghĩ là hết cơ hội.
530
00:38:49,920 --> 00:38:52,720
Còn mối quan hệ cá nhân của ông
với Jack Warner?
531
00:38:52,800 --> 00:38:54,080
Rõ ràng nó đã đổ vỡ.
532
00:38:54,160 --> 00:38:57,280
Được rồi. Vậy ông có nghĩ
ông ấy cảm thấy bị phản bội?
533
00:38:58,800 --> 00:39:01,720
Tôi mới thấy bị phản bội,
dựa vào những gì ông ta…
534
00:39:01,800 --> 00:39:04,520
Các rủi ro và nguy hiểm
ông ta đẩy các thành viên vào,
535
00:39:04,600 --> 00:39:07,080
khiến họ gặp phải loại tình huống này
536
00:39:07,160 --> 00:39:11,160
khi mà họ gặp nguy cơ nếu nhận quà,
537
00:39:11,240 --> 00:39:13,080
thì tôi nghĩ là vô lương tâm.
538
00:39:15,320 --> 00:39:17,640
Đến dự cuộc họp báo hôm nay,
539
00:39:17,720 --> 00:39:21,640
ngài chủ tịch FIFA rất muốn
cố gắng bỏ qua khủng hoảng.
540
00:39:22,120 --> 00:39:24,880
Khủng hoảng? Khủng hoảng gì?
541
00:39:24,960 --> 00:39:26,800
Chúng tôi đâu gặp khủng hoảng.
542
00:39:27,280 --> 00:39:31,920
Chúng tôi chỉ gặp vài khó khăn,
và chúng sẽ được giải quyết,
543
00:39:32,000 --> 00:39:34,280
giải quyết trong nội bộ gia đình.
544
00:39:34,360 --> 00:39:38,160
Nhưng ông vẫn thấy bản thân
phải đối mặt với các cáo buộc dữ dội,
545
00:39:38,760 --> 00:39:42,640
lần này là về vụ đấu thầu
để đăng cai World Cup 2022 của Qatar.
546
00:39:45,520 --> 00:39:49,040
Rõ ràng là
mọi thứ đang rất tệ với người Qatar.
547
00:39:49,640 --> 00:39:52,200
Họ sợ rằng họ sẽ thua thầu
548
00:39:52,840 --> 00:39:56,600
bởi cả những cáo buộc
đang gây xôn xao của tôi
549
00:39:56,680 --> 00:40:00,360
và Mohamed Bin Hammam
cùng câu chuyện của ông ta.
550
00:40:02,080 --> 00:40:06,320
Blatter nói có nhiều sai phạm đã xảy ra
551
00:40:06,400 --> 00:40:11,960
trong quá trình đấu thầu World Cup,
và Bin Hammam có dính líu.
552
00:40:14,320 --> 00:40:18,200
Ông ta đã làm nhiều việc để hại tôi,
hại danh tiếng của tôi.
553
00:40:19,840 --> 00:40:21,320
Làm mọi thứ bất chấp.
554
00:40:24,320 --> 00:40:27,080
Sepp Blatter,
bộ óc chính trị vĩ đại của thể thao,
555
00:40:27,160 --> 00:40:31,040
nhìn ra trong vụ bê bối
bắt nguồn từ Port of Spain, Trinidad này
556
00:40:31,120 --> 00:40:33,480
một cơ hội để loại bỏ đối thủ của mình.
557
00:40:34,600 --> 00:40:39,040
Quả là ly kỳ như phim,
cách người ta lên voi rồi xuống chó.
558
00:40:40,480 --> 00:40:42,440
Họ đã đánh giá sai về Blatter,
559
00:40:43,200 --> 00:40:47,200
người nâng đỡ họ như bạn bè
và vứt bỏ họ như kẻ thù.
560
00:40:48,600 --> 00:40:50,600
Ông ta muốn loại bỏ các đối thủ,
561
00:40:51,120 --> 00:40:54,240
và người duy nhất nhận lời thách đấu
là Bin Hammam.
562
00:40:55,360 --> 00:40:59,600
Nhưng Blatter phải tìm cách thoát thân,
nên ông ta đã thỏa thuận.
563
00:41:00,640 --> 00:41:04,320
Một ngày, Sheikh Jassim,
con trai của tiểu vương, đến FIFA.
564
00:41:04,400 --> 00:41:06,280
Bin Hammam cũng đến FIFA.
565
00:41:09,920 --> 00:41:12,040
Đó là ba ngày trước cuộc bầu cử.
566
00:41:12,960 --> 00:41:17,240
Sheikh Jassim
và Bin Hammam đã nói rất nhiều.
567
00:41:17,800 --> 00:41:22,840
Tôi không hiểu tiếng Ả Rập,
nhưng rồi Hoàng tử Jassim nói,
568
00:41:22,920 --> 00:41:25,200
"Không, chúng ta sẽ nói tiếng Anh
569
00:41:25,800 --> 00:41:30,000
vì chúng ta muốn ông Blatter biết
nội dung cuộc trao đổi".
570
00:41:31,800 --> 00:41:37,440
Và ngài ấy nói là, bạn biết đấy,
tiểu vương đã nói rằng,
571
00:41:37,520 --> 00:41:40,880
"Ông sẽ không tranh cử với ông Blatter.
572
00:41:41,600 --> 00:41:45,680
Chúng ta sẽ ủng hộ ông Blatter
tranh cử năm 2011".
573
00:41:49,920 --> 00:41:54,360
Vì vậy, Qatar sẽ rút tên Bin Hammam
khỏi cuộc tranh cử,
574
00:41:54,880 --> 00:41:59,480
còn Blatter sẽ không nhắc đến
cách Qatar thắng cuộc bỏ phiếu
575
00:41:59,560 --> 00:42:03,080
để thành nước đăng cai World Cup 2022 nữa.
576
00:42:04,640 --> 00:42:07,400
Tôi biết Blatter có thể sẽ hại chúng tôi.
577
00:42:08,040 --> 00:42:09,400
Ông ta nhiều trò lắm.
578
00:42:09,480 --> 00:42:12,240
Tôi không định phá hoại…
Tôi biết Blatter có thể.
579
00:42:13,120 --> 00:42:17,400
Nên từ phía mình, tôi nói,
"Có lẽ tôi xong việc rồi".
580
00:42:19,200 --> 00:42:24,720
Và, phải, những người này chắc chắn,
bạn biết đấy, hãm hại tôi tối đa.
581
00:42:27,240 --> 00:42:31,080
Sepp Blatter vừa tái đắc cử
làm chủ tịch FIFA
582
00:42:31,160 --> 00:42:33,040
sau một vụ bê bối hối lộ lớn
583
00:42:33,120 --> 00:42:36,800
biến ông thành ứng cử viên duy nhất
xử lý khủng hoảng thể thao.
584
00:42:37,560 --> 00:42:41,160
Blatter thắng thêm một nhiệm kỳ bốn năm
làm thủ trưởng cơ quan điều hành bóng đá
585
00:42:41,240 --> 00:42:44,640
sau khi nhận được
186 trên tổng số 203 phiếu bầu.
586
00:42:44,720 --> 00:42:49,200
Nhà điều hành 75 tuổi người Thụy Sĩ
đã nắm quyền từ năm 1998.
587
00:42:52,000 --> 00:42:54,200
Cựu đối thủ,
Mohamed Bin Hammam
588
00:42:54,280 --> 00:42:57,000
vừa bị đình chỉ vì cáo buộc đưa hối lộ.
589
00:42:58,000 --> 00:43:02,280
Phó chủ tịch Jack Warner
cũng bị đình chỉ vì cáo buộc đưa hối lộ,
590
00:43:02,360 --> 00:43:06,920
nhưng tuyên bố là sắp sửa tiết lộ
nhiều điều tai hại hơn về FIFA.
591
00:43:07,000 --> 00:43:10,080
Tôi nói rồi,
FIFA sẽ cảm nhận cơn sóng thần ập tới.
592
00:43:10,160 --> 00:43:12,360
Tin tôi đi. Các vị chưa thấy nó đâu.
593
00:43:13,480 --> 00:43:16,440
Bởi vì, rốt cục, Blatter phải bị chặn lại.
594
00:43:16,520 --> 00:43:19,560
Bản thân Sepp Blatter
đã được chứng minh trong sạch,
595
00:43:19,640 --> 00:43:23,640
nhưng chiều nay có thể đón đợi
vài câu hỏi hóc búa tại họp báo.
596
00:43:23,720 --> 00:43:28,000
Ông ấy có thể vượt qua bê bối này,
nhưng danh tiếng của FIFA thì không.
597
00:43:30,160 --> 00:43:34,400
Một người tôi biết
được lợi từ việc này là Chuck Blazer.
598
00:43:35,880 --> 00:43:39,560
Warner giờ rớt đài khỏi làng bóng đá,
Bin Hammam cũng vậy,
599
00:43:39,640 --> 00:43:41,240
và Chuck Blazer, ở phi vụ
600
00:43:41,320 --> 00:43:45,320
là một trong số thời điểm đảo lộn tình thế
bất ngờ nhất của cả câu chuyện,
601
00:43:45,400 --> 00:43:48,520
được ca ngợi là anh hùng.
Các bản tin khắp thế giới
602
00:43:48,600 --> 00:43:51,200
đều nói đến
Blazer là người tố giác ra sao
603
00:43:51,280 --> 00:43:53,280
và người xuất hiện để cứu vãn môn này.
604
00:43:53,800 --> 00:43:56,520
Chuck Blazer làm thế là hợp lý,
vì để làm thế,
605
00:43:56,600 --> 00:43:59,080
ông ấy phải sạch bong, như thế thì tốt.
606
00:43:59,160 --> 00:44:03,000
Tôi không nói là ông ấy không sạch,
nhưng cần rất nhiều can đảm để làm thế.
607
00:44:04,400 --> 00:44:06,280
Chuck không phải người tố giác.
608
00:44:06,840 --> 00:44:12,480
Người tố giác phải là
ai đó nhìn quanh và nói,
609
00:44:12,960 --> 00:44:15,800
"Tôi không muốn tham dự
các việc sai trái ở đây",
610
00:44:16,280 --> 00:44:19,120
và cho mọi người biết sai trái ra sao.
611
00:44:20,680 --> 00:44:23,880
Chứ không phải ai đó
từng là kẻ nghĩ ra sai trái,
612
00:44:24,400 --> 00:44:28,520
kẻ hưởng lợi chủ yếu
từ những sai trái trong nhiều thập kỷ.
613
00:44:41,520 --> 00:44:47,240
CONCACAF nằm ở nút giao đường 56
và đại lộ 5 ở New York. Đó là Tháp Trump.
614
00:44:48,600 --> 00:44:50,160
Chúng tôi ngồi tầng 17,
615
00:44:51,080 --> 00:44:54,720
và Chuck sống ở phía thuộc khu dân cư,
ông ấy ở tầng 49.
616
00:44:56,480 --> 00:45:01,040
Tôi nghĩ Chuck được thúc đẩy bởi
việc duy trì một lối sống
617
00:45:01,120 --> 00:45:03,880
mà FIFA và CONCACAF đã cấp cho ông ấy.
618
00:45:07,080 --> 00:45:10,760
Mọi nỗ lực ở CONCACAF
đều phải bắt đầu và kết thúc
619
00:45:10,840 --> 00:45:14,880
bằng việc kiếm tiền cho Chuck,
về mặt cá nhân.
620
00:45:16,600 --> 00:45:18,080
Chuck nhận tối thiểu 10%
621
00:45:18,160 --> 00:45:21,280
và đôi khi nhiều hơn cho bản thân
với mọi giao dịch.
622
00:45:24,360 --> 00:45:26,920
Quá rõ ràng là Blazer đã hưởng lợi
623
00:45:27,000 --> 00:45:29,680
từ mọi thói nhơ bẩn của môn thể thao này.
624
00:45:30,840 --> 00:45:33,000
Với tôi, nó minh họa không chỉ về ông ta,
625
00:45:33,080 --> 00:45:37,160
nhìn chung, còn là quan điểm của
các quan chức cấp cao tham nhũng này,
626
00:45:37,240 --> 00:45:39,560
đó là họ bất khả xâm phạm.
627
00:45:39,640 --> 00:45:42,400
Họ không hề biết sẽ có người rờ đến họ.
628
00:45:42,480 --> 00:45:46,280
Họ không mảy may nghĩ rằng
điều đó là khả thi thậm chí từ xa.
629
00:45:54,560 --> 00:45:58,800
Kinh nghiệm làm cho FBI của tôi
ở trụ sở tại New York,
630
00:45:58,880 --> 00:46:01,200
là về tội phạm có tổ chức.
631
00:46:02,160 --> 00:46:05,800
Hồi đó, ngược lại năm 2010,
632
00:46:06,440 --> 00:46:10,600
chúng tôi nhận chỉ thị
mở rộng phạm vi điều tra,
633
00:46:11,360 --> 00:46:15,760
tìm kiếm tội phạm quốc tế
mà gây ảnh hưởng đến nước Mỹ.
634
00:46:19,680 --> 00:46:23,840
Cùng lúc đó, có một số ký giả người Anh,
635
00:46:23,920 --> 00:46:27,960
những người lại đưa ra
vấn nạn tham nhũng ở FIFA,
636
00:46:28,040 --> 00:46:32,440
nhất là Andrew Jennings quá cố,
một ký giả kỳ cựu về chiến dịch bầu cử,
637
00:46:32,520 --> 00:46:34,960
đang cố vạch trần tham nhũng của FIFA.
638
00:46:36,400 --> 00:46:38,360
Chủ tịch Blatter, xin hỏi ông,
639
00:46:38,440 --> 00:46:42,400
ông có phải người phù hợp ở chức vụ đó
để lèo lái bóng đá thế giới?
640
00:46:42,920 --> 00:46:44,520
- Lại gặp rồi.
- Để tôi yên.
641
00:46:44,600 --> 00:46:46,680
Tôi có thể hỏi là bao nhiêu…
642
00:46:46,760 --> 00:46:49,680
Đừng làm thế chứ. Xin hỏi
ông kiếm được bao nhiêu…
643
00:46:49,760 --> 00:46:52,280
- Để tôi yên.
- Xin ngài hãy nói gì đó đi.
644
00:46:52,360 --> 00:46:53,920
Xin đừng làm thế.
645
00:46:54,480 --> 00:46:56,680
Jack Warner,
ủy viên điều hành lâu năm ở FIFA,
646
00:46:56,760 --> 00:46:59,560
cơ quan điều hành bóng đá thế giới,
đã từ chức.
647
00:46:59,640 --> 00:47:02,880
Ông bị đình chỉ một tháng trước
sau cáo buộc tham nhũng.
648
00:47:02,960 --> 00:47:05,440
FIFA nói rằng, vì ông ấy từ chức,
649
00:47:05,520 --> 00:47:08,640
cuộc điều tra về hành vi của ông Warner
đã khép lại,
650
00:47:08,720 --> 00:47:10,360
và ông được cho là vô tội.
651
00:47:12,480 --> 00:47:16,480
Jack Warner, trong nỗi ô nhục
sau vụ đưa hối lộ ở Port of Spain,
652
00:47:16,560 --> 00:47:19,160
đã từ chức trước khi có thể
bị đuổi khỏi làng bóng đá,
653
00:47:19,240 --> 00:47:22,840
còn hứa với quan chức FIFA là
sẽ gieo rắc sóng thần cho họ.
654
00:47:23,880 --> 00:47:28,360
Và thông tin tai hại về Blazer
bắt đầu rò rỉ đến Andrew Jennings.
655
00:47:29,600 --> 00:47:30,800
Tài liệu chỉ ra rằng
656
00:47:30,880 --> 00:47:34,360
Blazer nhận đủ thứ tốt đẹp
mà ông ta không nên có,
657
00:47:34,440 --> 00:47:39,360
như căn hộ ở Miami và Bahamas,
và một chiếc Mercedes tuyệt đẹp ở Zurich,
658
00:47:39,440 --> 00:47:41,640
và rằng ông ta có
tất cả tài sản khó tin đó
659
00:47:41,720 --> 00:47:44,800
và vẫn chưa biết rõ
tiền này có nguồn gốc từ đâu.
660
00:47:45,360 --> 00:47:48,840
Có những tấm séc
mà Blazer gửi vào tài khoản nước ngoài.
661
00:47:49,680 --> 00:47:53,720
Tất cả những việc này nằm trong loạt bài
Jennings viết suốt mùa hè.
662
00:47:58,200 --> 00:48:01,800
Tôi nhận cả tá thông báo Google
về một dự án tham nhũng đang làm.
663
00:48:01,880 --> 00:48:04,160
Và có một cái, vào một buổi sáng,
664
00:48:04,240 --> 00:48:08,240
đến từ một bài báo
của ký giả người Anh Andrew Jennings.
665
00:48:08,320 --> 00:48:12,240
Tôi nghĩ nó lay động tôi
chỉ bởi ý nghĩa của bóng đá với mình,
666
00:48:12,320 --> 00:48:15,640
việc lớn lên cùng nó,
vị trí của nó trong tim tôi.
667
00:48:15,720 --> 00:48:19,200
Có những cáo buộc
trong các bài báo của Andrew Jennings
668
00:48:19,280 --> 00:48:22,080
về tài khoản ở nước ngoài và Chuck Blazer.
669
00:48:22,160 --> 00:48:24,920
Nên tôi bắt đầu
tìm hiểu lý lịch của ông ta.
670
00:48:27,920 --> 00:48:31,280
Với một cá nhân hiện diện
ở quê hương chúng tôi, New York,
671
00:48:31,360 --> 00:48:35,600
có các thông tin có vẻ đáng tin,
672
00:48:36,120 --> 00:48:40,200
chúng tôi nghĩ mình có thể
bắt đầu mở cuộc điều tra.
673
00:48:45,480 --> 00:48:47,840
Nếu có tội phạm ở đây,
nếu có vụ án được gây ra,
674
00:48:47,920 --> 00:48:51,920
rốt cục vấn đề là
liệu có khía cạnh nào của nó
675
00:48:52,000 --> 00:48:54,680
mà thực sự có liên quan với Mỹ.
676
00:48:55,680 --> 00:48:59,200
Điều chúng tôi học được theo thời gian
là có rất nhiều
677
00:48:59,280 --> 00:49:03,160
và nó thông qua
hệ thống tài chính Mỹ.
678
00:49:05,400 --> 00:49:08,000
Tôi nghĩ cách tốt nhất là truy dấu tiền,
679
00:49:08,080 --> 00:49:11,320
theo dõi số tiền thông qua
nhiều khía cạnh chuyển khoản
680
00:49:11,400 --> 00:49:13,640
của cách tiền di chuyển khắp thế giới.
681
00:49:15,200 --> 00:49:18,560
Giả sử bạn sẽ chuyển tiền
từ tài khoản ngân hàng ở Thụy Sĩ
682
00:49:18,640 --> 00:49:21,280
sang tài khoản ngân hàng
ở quần đảo Cayman.
683
00:49:21,360 --> 00:49:25,400
Lệnh chuyển khoản đó không đi thẳng
từ Thụy Sĩ đến quần đảo Cayman.
684
00:49:25,480 --> 00:49:28,280
Họ phải có ngân hàng đại lý ở Mỹ.
685
00:49:28,880 --> 00:49:34,240
Một trong số trát đòi hầu tòa đầu tiên
chúng tôi gửi là cho ngân hàng của FIFA,
686
00:49:34,320 --> 00:49:36,360
ngân hàng UBS ở Thụy Sĩ thì phải?
687
00:49:36,880 --> 00:49:39,560
Họ có ngân hàng đại lý ở Mỹ.
688
00:49:40,320 --> 00:49:42,440
Vậy là chúng tôi có hồ sơ
689
00:49:42,520 --> 00:49:45,880
của tất cả các giao dịch chuyển khoản
vào và ra khỏi FIFA.
690
00:49:47,200 --> 00:49:50,400
Bạn có thể thu được
một chủ đề về một tên doanh nghiệp,
691
00:49:50,480 --> 00:49:55,800
và nó bắt đầu lan tỏa
như một ma trận dữ liệu.
692
00:49:58,280 --> 00:50:00,000
Họ dùng mật danh.
693
00:50:00,080 --> 00:50:04,920
Họ đã dùng rất nhiều tài khoản ngân hàng
ở khu vực pháp lý nước ngoài
694
00:50:05,000 --> 00:50:09,920
để chuyển tiền từ điểm A đến điểm B
đến điểm C đến điểm D đến điểm E…
695
00:50:10,000 --> 00:50:11,240
Đúng là chóng cả mặt.
696
00:50:12,760 --> 00:50:17,200
Nhưng khi truy theo, chúng tôi không biết
các khoản thanh toán cho cái gì.
697
00:50:19,200 --> 00:50:23,080
Tôi đã biết từ lúc làm các vụ về Mafia
698
00:50:23,160 --> 00:50:26,320
rằng không có gì sánh bằng
một nhân chứng hợp tác
699
00:50:26,400 --> 00:50:30,240
trong một vụ có âm mưu,
trong thứ gì đó phức tạp,
700
00:50:30,760 --> 00:50:33,400
để có thể cứ thế giải thích toàn bộ.
701
00:50:38,240 --> 00:50:40,040
Bước ngoặt tiếp theo của vụ án
702
00:50:40,120 --> 00:50:42,960
là khi Steve Berryman làm điều
các đặc vụ Sở Thuế vụ được làm,
703
00:50:43,040 --> 00:50:45,280
đó là khai thác tờ khai thuế
của Chuck Blazer,
704
00:50:45,760 --> 00:50:48,880
rồi phát giác được
cái gì là quân át chủ bài
705
00:50:48,960 --> 00:50:50,840
mà ông ta đã đút vào tay áo,
706
00:50:50,920 --> 00:50:53,840
đó là không hề có tờ khai thuế.
707
00:50:55,080 --> 00:50:59,480
Hóa ra Blazer chưa từng
kê khai thuế trong ít nhất 15 năm.
708
00:51:00,640 --> 00:51:03,520
Và giờ họ chuẩn bị đánh phủ đầu Blazer.
709
00:51:05,760 --> 00:51:07,600
Cơ bản là một vụ án cực dễ phá.
710
00:51:07,680 --> 00:51:10,200
Họ có thể bắt ông ta nhờ tội trốn thuế,
không nghi ngờ.
711
00:51:10,280 --> 00:51:14,880
Câu hỏi là, "Chúng ta làm gì với ông ta?
Chỉ là muốn bắt và bỏ tù Chuck Blazer?
712
00:51:14,960 --> 00:51:17,800
Không. Chúng ta muốn ông ta
vì cần kẻ chỉ điểm".
713
00:51:19,440 --> 00:51:22,160
Nên họ quyết định tiếp cận ông ta
714
00:51:22,240 --> 00:51:24,840
và đưa ra một đề nghị không thể từ chối.
715
00:51:27,760 --> 00:51:30,520
Nhiều thứ đè nặng
thành công của cách tiếp cận này.
716
00:51:30,600 --> 00:51:32,040
Nó lớn hơn Chuck nhiều.
717
00:51:32,120 --> 00:51:36,280
Chuck sẽ là bước đầu tiên
hướng tới một cuộc điều tra rộng hơn.
718
00:51:37,240 --> 00:51:42,080
NGÀY 30 THÁNG 11 NĂM 2011
719
00:51:44,680 --> 00:51:48,800
Chúng tôi vừa rời khỏi Tháp Trump
để đến Quán bít tết của Chú Jack,
720
00:51:49,680 --> 00:51:51,120
thì Chuck nói,
721
00:51:52,400 --> 00:51:56,040
"Mary Lynn, đến quán bít tết với Al đi".
Đó là người bạn đang đi cùng.
722
00:51:57,200 --> 00:52:02,280
Rồi ông ta ra khỏi xe van
và ngồi lên con xe tay ga nhỏ của mình.
723
00:52:04,800 --> 00:52:06,960
Giữa Tháp Trump và một toà nhà khác,
724
00:52:07,040 --> 00:52:11,520
có một cái kiểu giếng trời,
và ông ta chạy xe thẳng đến bên bàn.
725
00:52:13,440 --> 00:52:17,160
Ông ta nhanh chóng nhận ra
tình cảnh của mình.
726
00:52:18,560 --> 00:52:21,240
Tôi cho biết
những gì chúng tôi có về ông ta.
727
00:52:21,920 --> 00:52:26,320
Lừa đảo qua hình thức điện tử,
rửa tiền, trốn lậu thuế,
728
00:52:26,400 --> 00:52:29,000
không báo cáo
tài khoản ngân hàng nước ngoài.
729
00:52:29,600 --> 00:52:30,880
Tay đặc vụ nói,
730
00:52:30,960 --> 00:52:34,960
"Ông Blazer, ông sẽ phải đối mặt
từ 75 đến 100 năm trong tù.
731
00:52:36,040 --> 00:52:39,120
Chúng tôi có thể bắt ông ngay
hoặc ông có thể hợp tác".
732
00:52:39,680 --> 00:52:44,440
Ý tôi là, tôi nhớ
ông ta chỉ nhìn tôi và tỏ ra…
733
00:52:47,200 --> 00:52:50,120
Rồi ông ta nói,
"Tôi nghĩ tôi muốn hỗ trợ các ông.
734
00:52:50,200 --> 00:52:52,200
Nó có lẽ lớn hơn các ông biết".
735
00:52:52,280 --> 00:52:55,080
Có lẽ chúng tôi đã gợi ý
ông ta nên tìm luật sư,
736
00:52:55,160 --> 00:52:57,080
và mọi chuyện bắt đầu từ đó.
737
00:52:59,320 --> 00:53:04,000
Khi anh ấy đi lên tầng, tôi mới bảo,
"Anh này, tiền thuế thôi mà, nộp đi.
738
00:53:04,080 --> 00:53:05,800
Thỏa thuận rồi nộp thuế đi".
739
00:53:07,480 --> 00:53:11,720
Anh ấy đáp, "Mary Lynn, anh chỉ là
một kẻ lừa đảo béo phì tới từ Queens".
740
00:53:12,960 --> 00:53:16,200
Giờ thì ác giả ác báo.
741
00:53:18,440 --> 00:53:20,680
Phía FBI điều tra FIFA.
742
00:53:20,760 --> 00:53:22,560
Không ai ngồi trên luật pháp.
743
00:53:22,640 --> 00:53:25,480
Đột nhiên, bạn xuất hiện
ở loạt phim về FBI trên Netflix.
744
00:53:25,560 --> 00:53:28,200
Đây là World Cup về gian lận.
745
00:53:28,280 --> 00:53:30,680
Có lẽ đó là một tổ chức kiểu Mafia.
746
00:53:30,760 --> 00:53:34,400
Sepp Blatter không phải ủy viên điều hành
duy nhất có câu hỏi cần trả lời.
747
00:53:34,480 --> 00:53:36,880
5.200 là số lao động dự kiến sẽ chết.
748
00:53:36,960 --> 00:53:40,640
Tôi đang bị đổ lỗi
vì giai đoạn sóng gió này. Vậy tốt thôi.
749
00:53:40,720 --> 00:53:43,040
Đâu đó luôn có một kết thúc.
750
00:53:44,120 --> 00:53:45,960
Tôi sẽ nhận trách nhiệm.
751
00:54:38,120 --> 00:54:43,120
Biên dịch: Vũ Nguyễn