1 00:00:07,280 --> 00:00:14,280 SEBUAH SIRI DOKUMENTARI NETFLIX 2 00:00:19,880 --> 00:00:24,960 SEPP BLATTER MENJADI PRESIDEN FIFA 18 JUN 1998 3 00:00:32,280 --> 00:00:34,680 Memandangkan anda ada presiden baharu, 4 00:00:35,680 --> 00:00:38,680 hajat terbesar saya adalah untuk satukan keluarga. 5 00:00:39,560 --> 00:00:41,960 Ini kempen pemilihan jawatan presiden 6 00:00:42,040 --> 00:00:45,400 yang kadangkala kita bermain dengan… 7 00:00:47,440 --> 00:00:50,520 perkara tertentu yang dibenarkan atau tak dibenarkan. 8 00:00:50,600 --> 00:00:56,680 Yalah, kadangkala di padang, kita tendang, kita tarik baju. 9 00:00:59,080 --> 00:01:01,120 Kita bukanlah merebut dari belakang 10 00:01:01,200 --> 00:01:03,200 kerana itu tak dibenarkan lagi. 11 00:01:04,840 --> 00:01:08,960 Tapi, lebih penting lagi, kini kita perlukan perpaduan bola sepak 12 00:01:09,040 --> 00:01:10,400 untuk dijaga. 13 00:01:13,080 --> 00:01:18,360 Mulai sekarang, keluarga bola sepak yang besar, FIFA, akan bersatu. 14 00:01:21,000 --> 00:01:22,280 Itulah matlamat saya. 15 00:01:22,360 --> 00:01:24,120 Itu saja. Terima kasih. 16 00:01:36,680 --> 00:01:38,480 Tak tahu sama ada saya patut ucap… 17 00:01:40,800 --> 00:01:41,920 jumpa lagi 18 00:01:42,760 --> 00:01:43,840 atau selamat tinggal. 19 00:01:45,760 --> 00:01:48,480 Kemudian, tiba-tiba saya jadi presiden. 20 00:01:49,200 --> 00:01:52,520 Kemudian, saya sedar kuasa yang… 21 00:01:55,720 --> 00:01:59,160 Disebabkan anda dan bersama anda, saya belajar bersabar. 22 00:01:59,760 --> 00:02:03,120 Saya belajar apakah makna bersatu. 23 00:02:04,800 --> 00:02:05,880 Tapi, saya… 24 00:02:06,560 --> 00:02:10,360 Saya sendiri agak terkejut dengan kuasa yang saya dapat. 25 00:02:11,520 --> 00:02:14,920 Jumpa lagi, juga selamat tinggal. Terima kasih. 26 00:02:32,320 --> 00:02:35,520 PEMENANGNYA IALAH… 27 00:02:43,920 --> 00:02:49,640 PERANCIS DUA HARI SELEPAS PEMILIHAN PRESIDEN 28 00:02:52,920 --> 00:02:56,480 PIALA DUNIA FIFA 1998 29 00:02:57,920 --> 00:03:01,440 FIFA sangat berkuasa kerana ia ada Piala Dunia. 30 00:03:02,720 --> 00:03:08,240 Setiap negara beria-ia untuk cuba menganjurkan Piala Dunia di negara mereka. 31 00:03:09,920 --> 00:03:13,640 Ia bantu negara mereka membina imej 32 00:03:13,720 --> 00:03:17,120 yang mereka tak boleh capai dengan cara lain. 33 00:03:24,240 --> 00:03:27,400 Piala Dunia satu-satunya acara di dunia 34 00:03:27,480 --> 00:03:30,520 yang disiarkan di kebanyakan negara. 35 00:03:31,040 --> 00:03:34,400 Saya tak rasa anda boleh bayangkan benda lain 36 00:03:34,480 --> 00:03:36,720 yang kumpulkan sejuta orang di jalanan. 37 00:03:39,960 --> 00:03:43,280 Piala Dunia juga cara utama untuk FIFA membuat duit. 38 00:03:48,440 --> 00:03:53,240 Jadi, disebabkan kehebatan acara bola sepak terbesar 39 00:03:53,320 --> 00:03:55,480 di seluruh dunia setiap empat tahun, 40 00:03:55,560 --> 00:04:00,280 itu memberi kuasa sebenar kepada FIFA dan presiden FIFA 41 00:04:00,360 --> 00:04:03,720 dan banyak pengaruh terhadap negara-negara sebenar. 42 00:04:10,120 --> 00:04:15,040 Tapi, kuasa itu adalah perangkap untuk korupsi. 43 00:04:21,040 --> 00:04:25,720 Saya mula kembangkan idea João Havelange. 44 00:04:25,800 --> 00:04:30,960 Dia kata bola sepak bukan saja untuk Eropah dan Amerika Selatan, 45 00:04:32,240 --> 00:04:33,960 tapi seluruh dunia. 46 00:04:38,640 --> 00:04:40,640 Jadi, apabila saya dipilih, 47 00:04:40,720 --> 00:04:44,080 saya mulakan misi saya. 48 00:04:51,400 --> 00:04:58,160 Pada tahun 1998, FIFA pamerkan dirinya sebagai pengaruh baik di seluruh dunia. 49 00:04:58,240 --> 00:05:00,960 Ia adakan program pembangunan di seluruh dunia. 50 00:05:03,600 --> 00:05:06,320 Ia badan bola sepak dunia yang hebat 51 00:05:06,400 --> 00:05:09,720 yang mempunyai ahli dari hampir setiap negara di dunia. 52 00:05:11,320 --> 00:05:14,160 Ia umpama UN, tapi untuk bola sepak. 53 00:05:21,040 --> 00:05:23,560 Pada masa itulah Program Sasaran bermula. 54 00:05:26,880 --> 00:05:31,360 Projek Sasaran adalah idea, daya usaha Presiden Blatter. 55 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 Projek Sasaran ini, 56 00:05:34,080 --> 00:05:37,080 iaitu projek direka khas, 57 00:05:37,160 --> 00:05:39,680 akan terus disalurkan kepada 58 00:05:39,760 --> 00:05:43,280 persatuan-persatuan negara yang amat memerlukan. 59 00:05:43,360 --> 00:05:49,120 Idea pertama adalah setiap negara patut ada ibu pejabat negara. 60 00:05:49,200 --> 00:05:50,640 Kemudian, ada… 61 00:05:50,720 --> 00:05:54,160 peruntukan sebanyak 400,000 dolar untuk projek itu. 62 00:05:55,560 --> 00:05:57,480 Ia tentang stadium. 63 00:05:57,560 --> 00:06:01,520 Ia tentang padang buatan. Ia tentang program pendidikan. 64 00:06:05,160 --> 00:06:06,880 Bagi Platini, Program Sasaran 65 00:06:07,400 --> 00:06:11,440 dianggap sebagai sesuatu yang bagus kerana dia akan agihkan duit. 66 00:06:11,520 --> 00:06:12,640 LAWATAN AKADEMI BELIA 67 00:06:12,720 --> 00:06:14,800 Bagi dia, ini politik bola sepak 68 00:06:14,880 --> 00:06:16,360 yang dia impikan. 69 00:06:17,480 --> 00:06:19,880 Selepas semua yang berlaku di sebalik tabir, 70 00:06:19,960 --> 00:06:22,360 perkara yang kurang mulia malah tak jujur sedikit, 71 00:06:22,880 --> 00:06:24,520 Platini tak minat nak dengar. 72 00:06:26,560 --> 00:06:30,040 Ada banyak cerita yang duit disalurkan kepada persatuan, 73 00:06:30,120 --> 00:06:32,440 apa yang patut dibina tak dibina 74 00:06:32,520 --> 00:06:35,920 dan wang itu mungkin hilang. 75 00:06:36,920 --> 00:06:41,600 Bangunan ini sepatutnya menjadi pusat aktiviti bola sepak di Kenya. 76 00:06:43,200 --> 00:06:46,080 Ayam-ayam ini masuk tempat yang sepatutnya 77 00:06:46,160 --> 00:06:47,880 menjadi dewan persidangan utama 78 00:06:47,960 --> 00:06:52,560 lengkap dengan dapur, tapi kini ia dijadikan sarangnya. 79 00:06:53,280 --> 00:06:55,400 Ia salah satu projek yang dibiayai 80 00:06:55,480 --> 00:06:57,480 oleh badan pentadbiran dunia, FIFA, 81 00:06:57,560 --> 00:07:00,880 sebanyak 35 juta shilling. 82 00:07:01,520 --> 00:07:04,960 Buat masa ini, langsung tiada tindakan. 83 00:07:07,640 --> 00:07:11,240 Korupsi berleluasa apabila kita berurusan dengan negara miskin 84 00:07:11,320 --> 00:07:16,560 dan rakyatnya tak cukup perbelanjaan. 85 00:07:17,720 --> 00:07:19,040 Masalahnya adalah 86 00:07:19,120 --> 00:07:22,560 FIFA tak minta laporan atau bukti, 87 00:07:22,640 --> 00:07:26,200 yang bermaksud tiada siapa tahu ke mana perginya duit itu. 88 00:07:28,720 --> 00:07:32,880 Apabila FIFA mula menggambarkan dirinya sebagai bank… 89 00:07:32,960 --> 00:07:33,960 Ia memang bank. 90 00:07:34,040 --> 00:07:37,160 Dalam satu cara, FIFA bank untuk ahli persatuan. 91 00:07:37,240 --> 00:07:39,760 Ya, sudah tentu masalah timbul. 92 00:07:43,880 --> 00:07:47,080 Ini sepatutnya menjadi inti pati FIFA 93 00:07:47,800 --> 00:07:52,200 dan kita perlu akui bahawa permainan ini memang amat meluas 94 00:07:52,280 --> 00:07:54,800 dan juga menjadi lebih menguntungkan. 95 00:07:55,960 --> 00:07:59,080 Ada legasi pembangunan semasa Sepp Blatter jadi presiden. 96 00:08:00,000 --> 00:08:02,320 Itu adalah janji-janji yang dia buat 97 00:08:02,400 --> 00:08:06,800 yang dapatkan dia undian dalam pemilihan presiden FIFA. 98 00:08:06,880 --> 00:08:11,040 Berapa ramai pemain dari benua Afrika? 99 00:08:11,120 --> 00:08:13,560 Berapa ramai pemain dari Caribbean? 100 00:08:13,640 --> 00:08:15,880 Berapa ramai pemain dari Asia? 101 00:08:15,960 --> 00:08:18,720 Inilah cara untuk anda perlu lihat masa depan bola sepak. 102 00:08:18,800 --> 00:08:23,200 Masa depan bola sepak mesti kekalkan tanggapan harapan yang tinggi 103 00:08:23,280 --> 00:08:25,040 untuk belia di seluruh dunia. 104 00:08:29,360 --> 00:08:34,480 Di situlah dia dapat sokongan negara-negara yang kuat mengatakan, 105 00:08:34,560 --> 00:08:36,560 "Kami tahu dia boleh dipercayai." 106 00:08:38,480 --> 00:08:42,000 Tapi, ada pandangan sinis bahawa ia organisasi politik 107 00:08:42,080 --> 00:08:44,840 dan mereka tahu jika mereka pastikan duit terus masuk, 108 00:08:44,920 --> 00:08:46,960 itu akan buat mereka menang undian. 109 00:08:47,960 --> 00:08:51,960 Bukan saja para peserta dalam Piala Dunia 110 00:08:52,040 --> 00:08:56,640 akan mendapat manfaat daripada pendapatan pertandingan ini, 111 00:08:57,520 --> 00:09:01,600 malah seluruh keluarga FIFA akan terkesan secara langsung 112 00:09:01,680 --> 00:09:03,480 oleh program pembangunan, 113 00:09:03,560 --> 00:09:07,000 kembali kepada anda, persatuan-persatuan negara, 114 00:09:07,080 --> 00:09:09,800 dan juga anda, gabungan-gabungan. 115 00:09:20,160 --> 00:09:21,920 PERSEKUTUAN BOLA SEPAK ANTARABANGSA 116 00:09:22,000 --> 00:09:24,840 Semasa penggal pertama Sepp Blatter, 117 00:09:24,920 --> 00:09:30,400 salah satu isu terbesar berlaku, 118 00:09:30,480 --> 00:09:31,840 iaitu kejatuhan 119 00:09:31,920 --> 00:09:36,480 Sukan dan Rekreasi Antarabangsa, ISL, pada tahun 2001. 120 00:09:37,360 --> 00:09:42,160 Syarikat yang asalnya ditubuhkan oleh pemilik Adidas, Horst Dassler 121 00:09:43,360 --> 00:09:46,000 untuk beli hak pemasaran, 122 00:09:46,080 --> 00:09:48,320 hak televisyen dan hak tajaan, 123 00:09:48,400 --> 00:09:52,400 kemudian jualkannya di seluruh dunia, alami kejatuhan kewangan terbesar. 124 00:09:56,360 --> 00:09:58,240 FIFA kehilangan segalanya. 125 00:09:58,320 --> 00:10:01,360 Maksud saya, ia kehilangan bank. ISL ialah banknya. 126 00:10:02,440 --> 00:10:06,280 Apabila wang itu berhenti masuk, mereka tiada penyelesaian segera. 127 00:10:06,800 --> 00:10:08,520 Timbullah masalah besar 128 00:10:08,600 --> 00:10:13,000 dan ia masalah yang menjejaskan ekonomi dan politik untuk FIFA. 129 00:10:14,840 --> 00:10:18,920 FIFA bergantung kepada ISL bagi semua wang yang mereka perlukan 130 00:10:19,720 --> 00:10:22,280 untuk pastikan semua mulut berbeza disuap. 131 00:10:22,800 --> 00:10:26,160 Tiba-tiba, mereka alami krisis kewangan yang mustahak 132 00:10:26,240 --> 00:10:28,440 dan ia perlu betulkannya dengan cepat. 133 00:10:28,520 --> 00:10:30,520 Lelaki paling berkuasa dalam dunia bola sepak 134 00:10:30,600 --> 00:10:33,120 sedang bergelut pertahankan jawatannya. Sepp Blatter… 135 00:10:33,200 --> 00:10:35,760 Sepp Blatter berdepan dengan beberapa soalan 136 00:10:35,840 --> 00:10:39,080 yang berbunyi seperti tuduhan berkenaan pertimbangannya, 137 00:10:39,160 --> 00:10:42,600 termasuklah integritinya, dalam menguruskan firma ISL. 138 00:10:44,160 --> 00:10:45,760 Blatter mahu sembunyikannya 139 00:10:45,840 --> 00:10:48,080 dan mereka boleh sembunyikannya sementara. 140 00:10:48,160 --> 00:10:53,680 Kemudian, satu demi satu, masalah besar menimpa FIFA. 141 00:11:00,240 --> 00:11:03,640 Michel Zen-Ruffinen ialah peguam dari Switzerland 142 00:11:05,560 --> 00:11:08,800 dan apabila Blatter menang pemilihan presiden 1998, 143 00:11:08,880 --> 00:11:13,840 dia naikkan pangkat Zen-Ruffinen menjadi setiausaha agung FIFA 144 00:11:16,400 --> 00:11:18,880 Tapi, pada tahun 2002, 145 00:11:19,680 --> 00:11:22,160 dia mula bertanya beberapa soalan. 146 00:11:23,280 --> 00:11:25,480 Dia telah susun satu dokumen 147 00:11:25,560 --> 00:11:30,040 yang dia kata menunjukkan salah pengurusan yang amat besar 148 00:11:30,120 --> 00:11:31,960 semasa Blatter jadi presiden. 149 00:11:34,080 --> 00:11:36,800 Saya masih ingat bagaimana kami menentang Sepp Blatter. 150 00:11:36,880 --> 00:11:39,000 Ia unik. Seperti filem Fellini. 151 00:11:39,080 --> 00:11:40,120 Sukar dipercayai. 152 00:11:45,520 --> 00:11:48,880 Kami telah mengenal pasti banyak masalah. 153 00:11:48,960 --> 00:11:51,160 Amalan perakaunan yang mengelirukan, 154 00:11:51,240 --> 00:11:53,400 beberapa percanggahan kepentingan. 155 00:11:53,480 --> 00:11:58,760 Ia juga menunjukkan mungkin ada korupsi dalam organisasi. 156 00:12:00,920 --> 00:12:04,160 Zen-Ruffinen gabungkan apa yang dia fikir adalah campuran ahli-ahli Exco 157 00:12:04,240 --> 00:12:06,200 untuk minta pengurusan kewangan lebih baik 158 00:12:06,280 --> 00:12:09,640 dan juga minta sama ada Blatter selesaikannya atau letak jawatan. 159 00:12:11,520 --> 00:12:17,560 Kami percaya Presiden FIFA, Blatter melampaui bidang kuasanya. 160 00:12:17,640 --> 00:12:19,200 Saya mahu orang tahu 161 00:12:19,280 --> 00:12:22,600 bahawa kewangan FIFA berada dalam situasi yang serius. 162 00:12:22,680 --> 00:12:26,320 Tiada siapa yang ambil serius tentang hal ini. 163 00:12:27,080 --> 00:12:30,360 Mereka ada buat aduan jenayah, 164 00:12:30,440 --> 00:12:32,480 tapi dia nafikan semua tuduhan. 165 00:12:32,560 --> 00:12:36,080 Saya tak buat apa-apa 166 00:12:36,160 --> 00:12:40,680 yang mana mahkamah patut pertimbangkan sebagai satu kesalahan. 167 00:12:40,760 --> 00:12:43,440 Saya tak buat apa-apa yang melanggar peraturan FIFA. 168 00:12:43,520 --> 00:12:46,520 Saya tak buat apa-apa yang menyimpang hati nurani saya. 169 00:12:47,160 --> 00:12:48,720 Politik semakin kuat 170 00:12:49,640 --> 00:12:52,120 dan persahabatan lebih penting. 171 00:12:55,880 --> 00:12:59,120 Saya serahkan pentas kepada En. Chuck Blazer. 172 00:13:03,440 --> 00:13:05,560 Secara jujurnya, saya agak terkejut 173 00:13:06,240 --> 00:13:10,000 yang pengerusi Jawatankuasa Juruaudit Dalaman 174 00:13:10,080 --> 00:13:13,280 telah memasuki teater yang sesak dan menjerit "api". 175 00:13:14,680 --> 00:13:15,960 Tiada kebakaran pun. 176 00:13:16,680 --> 00:13:18,400 Saya rasa, Tuan Presiden, 177 00:13:18,480 --> 00:13:23,120 semua tuduhan ini benar-benar patut diubah menjadi pujian 178 00:13:24,200 --> 00:13:26,120 bagi kerja yang tuan dah lakukan 179 00:13:26,200 --> 00:13:31,280 yang kini direndahkan kepada kempen politik yang memecahbelahkan 180 00:13:31,360 --> 00:13:33,320 yang berlaku sejak beberapa bulan ini. 181 00:13:36,760 --> 00:13:38,040 Melihatkan kejadian ini, 182 00:13:38,120 --> 00:13:42,280 kita faham mereka yang mewakili persatuan negara 183 00:13:42,360 --> 00:13:46,440 dalam Kongres FIFA tak tahu apa-apa tentang kewangan. 184 00:13:47,760 --> 00:13:53,000 Blatter boleh naik ke pentas dan bentang kepada ahli-ahli FIFA 185 00:13:53,080 --> 00:13:55,800 bahawa tiada masalah dengan wang itu langsung 186 00:13:55,880 --> 00:13:57,920 kerana duit ada di dalam poketnya. 187 00:13:58,760 --> 00:14:02,600 Tapi, dia sebenarnya menjual persaingan akan datang 188 00:14:02,680 --> 00:14:05,040 supaya dapat tunjukkannya. 189 00:14:08,000 --> 00:14:10,640 Dia sangat meyakinkan, menarik. 190 00:14:11,960 --> 00:14:15,920 Jika ini syarikat persendirian, ia pasti dah muflis. 191 00:14:16,000 --> 00:14:21,160 Tiada apa yang berlaku. Seperti angin musim panas yang tenang. 192 00:14:24,800 --> 00:14:28,120 Blatter dicabar dengan serius sekali lagi pada 2002. 193 00:14:28,200 --> 00:14:32,200 Kali ini, orang Eropah sokong Issa Hayatou. 194 00:14:32,800 --> 00:14:35,400 - Helo, En. Hayatou. - Helo. 195 00:14:35,480 --> 00:14:37,520 Dia dari Cameroon. 196 00:14:37,600 --> 00:14:39,640 Mereka fikir dia akan dapat lebih undi 197 00:14:39,720 --> 00:14:42,760 daripada negara-negara Afrika dan di luar Eropah. 198 00:14:44,040 --> 00:14:45,360 Mereka kalah pada 1998. 199 00:14:45,440 --> 00:14:49,080 Kini, mereka nampak peluang lain untuk pilih sesiapa selain Blatter. 200 00:14:50,160 --> 00:14:51,800 Ia seperti perlawanan bola sepak. 201 00:14:51,880 --> 00:14:54,760 Kita perlu belajar untuk menang dan kalah, 202 00:14:54,840 --> 00:14:56,840 tapi saya harap saya akan menang. 203 00:15:00,120 --> 00:15:03,880 Strategi mencalonkan Hayatou menarik kerana mereka fikir, 204 00:15:03,960 --> 00:15:06,600 mungkin masukkan orang Afrika akan singkirkan orang Swiss. 205 00:15:06,680 --> 00:15:08,560 Mereka boleh masukkan pak turut mereka. 206 00:15:13,920 --> 00:15:17,000 Biasanya, sukar untuk kalahkan presiden penjawat kini. 207 00:15:17,600 --> 00:15:18,920 Ia hampir mustahil. 208 00:15:19,440 --> 00:15:22,880 Seorang presiden FIFA terlalu kuat dan pengaruhnya terlalu besar. 209 00:15:23,400 --> 00:15:26,960 Calon yang dipilih sebagai presiden FIFA untuk penggal seterusnya 210 00:15:27,040 --> 00:15:29,480 ialah En. Joseph S. Blatter. 211 00:15:38,480 --> 00:15:41,520 Dia raih kemenangan pemilihan yang hebat, 212 00:15:42,480 --> 00:15:45,160 dan kemudian balas dendam terhadap Zen-Ruffinen. 213 00:15:45,880 --> 00:15:48,800 Juga, berkenaan setiausaha agung, 214 00:15:48,880 --> 00:15:53,960 dia dilepaskan daripada tanggungjawab yang mungkin berlaku kepada FIFA. 215 00:15:54,040 --> 00:15:55,840 Jadi, dia akan kekal di tempatnya. 216 00:15:56,960 --> 00:15:58,640 Sekarang, saya akan… 217 00:15:59,160 --> 00:16:00,080 Sekarang… 218 00:16:01,000 --> 00:16:03,440 TETAMU 219 00:16:03,520 --> 00:16:04,840 Michel Zen-Ruffinen, 220 00:16:04,920 --> 00:16:09,360 teman senegeri yang saya bawa masuk, 221 00:16:09,960 --> 00:16:11,560 dengan besar hati. 222 00:16:12,760 --> 00:16:14,880 Kemudian, saya perlu singkirkan dia. 223 00:16:20,600 --> 00:16:22,600 Itu dia! Semalam, saya harapkan demokrasi 224 00:16:22,680 --> 00:16:25,040 dan malangnya, hari ini, anda, ahli-ahli kongres, 225 00:16:25,120 --> 00:16:28,720 serta kami di atas podium ini tak dapat. 226 00:16:31,040 --> 00:16:33,760 Ramai orang kata, "Zen-Ruffinen orang elit FIFA 227 00:16:34,280 --> 00:16:37,160 yang mahu kedudukan, pengaruh, kuasa, macam orang lain." 228 00:16:37,240 --> 00:16:40,440 Ia bukan macam orang lain. Itu tak betul sama sekali. 229 00:16:41,280 --> 00:16:42,840 Saya sedang melihat komunikasi 230 00:16:42,920 --> 00:16:45,560 usaha kebertanggungjawaban sedang dilakukan 231 00:16:45,640 --> 00:16:47,800 dan saya tak nampak itu di tempat lain. 232 00:16:48,320 --> 00:16:51,480 Jadi, ada sesuatu yang berbeza tentang apa yang dia cuba buat. 233 00:16:52,280 --> 00:16:54,200 Berdoalah, ikhlas, berdoa untuk FIFA 234 00:16:54,280 --> 00:16:56,960 kerana kongres ini telah tunjukkan 235 00:16:57,040 --> 00:16:59,600 organisasi ini dalam situasi yang amat teruk. 236 00:17:00,120 --> 00:17:01,760 - Terima kasih. - Okey? Terima kasih. 237 00:17:03,720 --> 00:17:04,720 Sahabat sekalian… 238 00:17:07,280 --> 00:17:10,160 ia… benar-benar… 239 00:17:11,200 --> 00:17:13,680 Sepp Blatter berjaya hadapi cabaran hebat. 240 00:17:13,760 --> 00:17:16,080 Dia berjaya hadapi kejatuhan ISL 241 00:17:17,120 --> 00:17:21,240 dan pertarungan yang amat sengit 242 00:17:21,920 --> 00:17:24,560 angkara orang dalam Jawatankuasa Eksekutif 243 00:17:24,640 --> 00:17:27,320 dan setiausaha agungnya sendiri terhadap dia. 244 00:17:28,560 --> 00:17:33,160 Saya minta kepercayaan mendalam anda. 245 00:17:34,040 --> 00:17:36,360 Kepercayaan mendalam anda terhadap saya dan FIFA! 246 00:17:40,400 --> 00:17:42,240 Setelah menang pertempuran begitu, 247 00:17:43,000 --> 00:17:47,560 dia sememangnya bersedia untuk menjadi presiden FIFA, 248 00:17:47,640 --> 00:17:49,920 orang yang mengawal organisasi ini. 249 00:17:50,000 --> 00:17:51,440 Mari kita bekerjasama 250 00:17:51,520 --> 00:17:54,160 dan lupakan apa yang berlaku dalam beberapa bulan ini. 251 00:17:54,720 --> 00:17:55,560 Terima kasih! 252 00:18:07,640 --> 00:18:10,760 Setiap bola sepak negara mempunyai persatuannya 253 00:18:10,840 --> 00:18:15,160 dan semuanya berdaftar di bawah persekutuan benua 254 00:18:15,240 --> 00:18:17,160 yang dinamakan gabungan. 255 00:18:18,160 --> 00:18:23,160 Setiap gabungan itu kemudiannya memilih beberapa ahli 256 00:18:23,240 --> 00:18:26,480 untuk memegang jawatan dalam badan pentadbiran FIFA. 257 00:18:27,280 --> 00:18:31,680 Ia dipanggil Jawatankuasa Eksekutif dan mempunyai 24 orang ahli. 258 00:18:37,880 --> 00:18:40,960 Mereka akan berjumpa beberapa kali setahun secara berkala 259 00:18:41,480 --> 00:18:44,200 untuk buat keputusan peringkat tinggi bagi FIFA. 260 00:18:45,680 --> 00:18:48,600 Satu acara politik penting iaitu 261 00:18:49,520 --> 00:18:52,240 undi bagi negara mana yang anjurkan Piala Dunia, 262 00:18:52,840 --> 00:18:55,280 keputusan itu ditentukan oleh Jawatankuasa Eksekutif. 263 00:19:01,000 --> 00:19:04,640 Ia sememangnya institusi bola sepak yang paling berkuasa, 264 00:19:05,160 --> 00:19:07,800 malah di puncak piramid. 265 00:19:09,560 --> 00:19:13,440 Ada ketikanya, saya dapat rasa yang eksekutif FIFA, 266 00:19:13,520 --> 00:19:16,680 presiden yang menyatukan semua orang, 267 00:19:16,760 --> 00:19:18,840 hakikatnya adalah kuasa dunia. Ya. 268 00:19:30,440 --> 00:19:33,880 Exco bukan tempat yang paling mesra di dunia. 269 00:19:35,720 --> 00:19:38,360 Ia sekumpulan orang yang amat laparkan kuasa, 270 00:19:39,400 --> 00:19:41,160 semuanya bersedia dan sanggup 271 00:19:41,240 --> 00:19:43,640 tikam belakang satu sama lain apabila berpeluang. 272 00:19:46,160 --> 00:19:48,640 Tiada perbualan tentang bola sepak. 273 00:19:48,720 --> 00:19:52,040 Hanya perbualan tentang… lawan. 274 00:19:52,120 --> 00:19:53,240 Lawan demi lawan. 275 00:19:54,240 --> 00:19:57,520 Mereka ini sebenarnya macam budak-budak. 276 00:19:57,600 --> 00:20:01,040 Tiada had bagi kekarutan mereka. 277 00:20:06,800 --> 00:20:10,040 Saya rasa kebanyakan orang sertainya bukan atas sebab yang baik. 278 00:20:10,120 --> 00:20:12,200 Kebanyakan orang ini uruskan sukan ini 279 00:20:12,280 --> 00:20:14,360 kerana mereka anggap ia sebagai perniagaan, 280 00:20:14,440 --> 00:20:16,560 perniagaan keluarga yang boleh buat duit. 281 00:20:21,240 --> 00:20:22,640 Jack Warner sesuai untuk itu 282 00:20:22,720 --> 00:20:25,720 kerana Jack Warner seorang ahli politik yang handal 283 00:20:26,400 --> 00:20:28,720 yang faham cara untuk buat orang gembira 284 00:20:28,800 --> 00:20:30,200 dan dapatkan apa yang dia nak, 285 00:20:30,280 --> 00:20:33,120 iaitu kedudukan kuasa yang lebih tinggi. 286 00:20:35,280 --> 00:20:38,280 Pada masa itu, Jack Warner naik 287 00:20:38,360 --> 00:20:41,560 ke kedudukan paling kanan dalam bola sepak antarabangsa. 288 00:20:43,440 --> 00:20:46,640 Tiada siapa mempunyai kuasa seperti yang dia ada. 289 00:20:49,160 --> 00:20:50,280 Dia beritahu saya, 290 00:20:50,360 --> 00:20:54,240 "Jika awak lihat struktur eksekutif FIFA sekarang, 291 00:20:54,320 --> 00:20:58,640 awak akan nampak yang saya paling berpengalaman 292 00:20:59,160 --> 00:21:00,760 dalam eksekutif FIFA. 293 00:21:01,560 --> 00:21:03,360 Tapi, ada beberapa masalah. 294 00:21:03,440 --> 00:21:07,880 Negara saya, Trinidad, ialah satu-satunya negara 295 00:21:07,960 --> 00:21:12,680 daripada kumpulan eksekutif itu yang tak pernah masuk Piala Dunia." 296 00:21:15,600 --> 00:21:17,840 Sepanjang hidup, itulah impian saya. 297 00:21:17,920 --> 00:21:21,160 Semuanya telah dipersiapkan untuk kelayakan ke Piala Dunia. 298 00:21:21,240 --> 00:21:28,240 Tiada negara yang ada kecekalan, keberanian, keazaman untuk berjaya 299 00:21:28,320 --> 00:21:30,720 dan layak ke akhir Piala Dunia, seperti kami. 300 00:21:30,800 --> 00:21:32,960 Kami akan sampai di sana tak lama lagi. 301 00:21:35,840 --> 00:21:37,840 Wisel terakhir telah ditiup. 302 00:21:37,920 --> 00:21:41,600 Trinidad dan Tobago berjaya sampai ke tanah yang dijanjikan. 303 00:21:42,160 --> 00:21:45,320 Mereka akan berada di Jerman pada 2006. 304 00:21:45,400 --> 00:21:47,760 Dennis Lawrence, tandukan yang hebat. 305 00:21:51,160 --> 00:21:55,200 Mengimbas kembali Piala Dunia, malah bercakap tentangnya sekarang, 306 00:21:56,040 --> 00:21:59,520 kami tak pernah cakap tentang bermain untuk Liverpool dan Manchester United. 307 00:21:59,600 --> 00:22:02,440 Kami bercakap tentang bermain untuk Trinidad di Piala Dunia. 308 00:22:02,520 --> 00:22:05,840 Itulah perbincangannya. Itulah kemuncak bagi setiap pemain. 309 00:22:08,080 --> 00:22:12,360 Saya terus menangis apabila wisel terakhir di Bahrain berbunyi. 310 00:22:13,840 --> 00:22:16,000 Saya tak dapat tahan diri. 311 00:22:17,200 --> 00:22:21,640 Dengar sini, kami akan, dari satu segi, menerangi Jerman 312 00:22:21,720 --> 00:22:23,640 dengan cara yang tiada negara pernah buat. 313 00:22:29,640 --> 00:22:32,160 Kami berikan segalanya demi negara kami. 314 00:22:32,240 --> 00:22:34,840 Layak ke Piala Dunia adalah hidup kami. 315 00:22:36,440 --> 00:22:40,360 Kita diberi peluang itu kerana pengorbanan yang kami buat. 316 00:22:44,600 --> 00:22:48,080 Saya bermain pada waktu yang amat bertuah bagi Trinidad dan Tobago 317 00:22:48,800 --> 00:22:51,560 kerana Jack Warner. 318 00:22:54,840 --> 00:22:57,280 Dia penting dalam bola sepak Trinidad dan Tobago. 319 00:22:57,360 --> 00:22:59,640 Malah, dia penting dalam bola sepak Caribbean. 320 00:23:01,200 --> 00:23:04,440 Setiap keputusan untuk Caribbean dibuat di Trinidad, 321 00:23:05,000 --> 00:23:06,040 di pejabat Jack 322 00:23:06,760 --> 00:23:10,560 dan dia adalah asas kuasa bagi bola sepak di negara ini. 323 00:23:11,120 --> 00:23:13,280 Aura itu, kehadirannya, 324 00:23:13,360 --> 00:23:16,160 bagi saya sebagai pemain muda, rasa di luar realiti. 325 00:23:19,040 --> 00:23:22,520 Jack buat semua keputusan berkenaan bola sepak kami agak lama. 326 00:23:23,040 --> 00:23:27,000 Dia mahu ada pengaruh terhadap kerjaya orang. 327 00:23:27,080 --> 00:23:31,200 Kami hanya lihat dia sebagai seorang lelaki yang cuba bantu kami. 328 00:23:37,240 --> 00:23:40,000 Sebaik saja kami layak ke Piala Dunia, 329 00:23:40,640 --> 00:23:43,480 kami mula berbincang tentang hal seterusnya. 330 00:23:43,560 --> 00:23:46,120 Berapa bayaran pemain bagi setiap perlawanan Piala Dunia? 331 00:23:46,200 --> 00:23:48,920 Apa yang berlaku? Apa yang mereka buat? 332 00:23:49,000 --> 00:23:51,440 Adakah kami dapat bonus kelayakan? Berapa? 333 00:23:53,240 --> 00:23:57,080 Kami putuskan untuk berbincang dengan En. Warner. 334 00:23:58,080 --> 00:24:00,400 Kami juga ada senarai permintaan. 335 00:24:03,040 --> 00:24:07,760 Jadi, perkara pertama yang kami putuskan adalah bahagi 70 kepada 30 336 00:24:07,840 --> 00:24:12,560 bagi hasil iklan yang diperoleh daripada Piala Dunia. 337 00:24:12,640 --> 00:24:14,640 Kami kata, "Tak, kita tak boleh minta…" 338 00:24:15,680 --> 00:24:18,400 Tiada siapa akan beri kami 30 peratus. Itu merepek. 339 00:24:18,480 --> 00:24:20,720 Jack kata, "Selesai. Tiada masalah." 340 00:24:20,800 --> 00:24:23,440 Jadi, kami saling berpandangan dan kata, "Okey." 341 00:24:23,520 --> 00:24:25,880 Kami menjangka jawapan negatif. 342 00:24:27,040 --> 00:24:30,840 Kami bincang permintaan seterusnya, iaitu bonus kelayakan 343 00:24:30,920 --> 00:24:34,160 yang FIFA beri kepada setiap negara kerana layak ke Piala Dunia. 344 00:24:35,280 --> 00:24:38,320 Di situlah keadaan mula menjadi sedikit bermasalah. 345 00:24:39,280 --> 00:24:43,000 Dalam perbincangan itu, dia mula rasa terganggu sedikit, 346 00:24:43,080 --> 00:24:46,680 tapi kami mahukan pembahagian 50 kepada 50 dan dia setuju. 347 00:24:49,600 --> 00:24:54,240 Kami pergi berbincang dengan orang paling berkuasa dalam bola sepak 348 00:24:54,320 --> 00:24:57,880 dan buat dia setuju dengan kami. Kami menang. 349 00:24:59,440 --> 00:25:02,160 Itu mungkin perbualan kami yang paling menggembirakan 350 00:25:02,240 --> 00:25:04,040 dalam soal kewangan. 351 00:25:04,120 --> 00:25:05,080 Selepas itu, 352 00:25:05,160 --> 00:25:07,360 keadaan mula menjadi sangat teruk. 353 00:25:23,840 --> 00:25:27,200 Trinidad dan Tobago, setinggi mana mereka boleh bangkit 354 00:25:27,280 --> 00:25:29,680 bagi perlawanan terbesar dalam hidup mereka? 355 00:25:29,760 --> 00:25:30,600 Siapa tahu? 356 00:25:30,680 --> 00:25:32,720 Mungkin menang mudah. Mungkin tewas. 357 00:25:32,800 --> 00:25:36,040 Mungkin hari terhebat dalam sejarah pendek bola sepak Caribbean. 358 00:25:41,960 --> 00:25:46,360 Berjalan keluar dari terowong, beratur dan dengar lagu kebangsaan negara dimainkan, 359 00:25:47,240 --> 00:25:50,200 itulah saat paling membanggakan saya dalam sukan. 360 00:25:50,760 --> 00:25:52,720 Dapat menyanyi lagu kebangsaan negara saya 361 00:25:52,800 --> 00:25:54,600 di pentas terbesar dunia 362 00:25:55,760 --> 00:26:00,440 dan entah bagaimana, saya dapat lihat ibu bapa saya di tempat penonton, 363 00:26:00,520 --> 00:26:04,000 ayah saya dan emosi yang mereka bawa. 364 00:26:05,080 --> 00:26:07,040 Tak kisahlah apa yang berlaku selepas itu. 365 00:26:07,600 --> 00:26:12,640 Begitulah rasanya berdiri di atas padang dan jadi sebahagian daripada Piala Dunia. 366 00:26:21,560 --> 00:26:25,960 Ramai antara kami berurusan agak lama dengan En. Warner. 367 00:26:27,560 --> 00:26:32,880 Jika kami jumpa dia, dia akan kata, "Ya, permainan yang hebat. Syabas." 368 00:26:32,960 --> 00:26:34,680 Tapi ada ketika, seseorang akan kata, 369 00:26:34,760 --> 00:26:37,560 "Ingat lembaran yang awak beritahu kami? 370 00:26:37,640 --> 00:26:38,960 Apa perkembangannya?" 371 00:26:40,760 --> 00:26:44,000 Sebuah lembaran yang menunjukkan kami keuntungan iklan 372 00:26:44,080 --> 00:26:46,640 hasil iklan yang masuk. 373 00:26:47,160 --> 00:26:51,280 Saya mula lihat potongan untuk penginapan di Austria 374 00:26:51,360 --> 00:26:53,040 dan di Jerman 375 00:26:53,120 --> 00:26:56,960 serta tambang penerbangan dipotong daripada hasil iklan. 376 00:26:58,080 --> 00:27:02,360 "Ini jumlah bayaran kamu, kira-kira 800 dolar Amerika." 377 00:27:02,440 --> 00:27:03,480 UNTUNG BERSIH SEORANG 378 00:27:04,360 --> 00:27:05,360 Saya marah. 379 00:27:09,120 --> 00:27:13,360 Semua kepercayaan dan keyakinan kami terhadap En. Warner 380 00:27:13,440 --> 00:27:15,640 terus hilang. 381 00:27:16,280 --> 00:27:22,320 Kerana, berani dia rampas satu-satunya saat kegembiraan kami 382 00:27:23,600 --> 00:27:26,120 bermain dalam acara sukan terbesar? 383 00:27:27,640 --> 00:27:31,800 Rasa seperti ia dirobek daripada kami. 384 00:27:33,160 --> 00:27:34,000 Ya. 385 00:27:41,320 --> 00:27:44,200 Selepas Piala Dunia, saya ingat lagi jurulatih 386 00:27:44,280 --> 00:27:48,080 menelefon saya dan kata, "Saya lihat awak cemerlang dalam kelab. 387 00:27:48,160 --> 00:27:50,400 Kalaulah awak sertai pasukan saya." 388 00:27:53,800 --> 00:27:56,560 Dia kata lagi, "Tapi, saya tak boleh pilih awak. 389 00:27:57,960 --> 00:27:59,360 Awak disenaraihitamkan. 390 00:28:01,360 --> 00:28:06,080 Kami dilarang untuk pilih pemain yang terlibat dalam pertikaian bonus." 391 00:28:08,840 --> 00:28:11,960 Ketika itulah saya sedar yang kami dihukum 392 00:28:13,160 --> 00:28:15,400 kerana mencari kebenaran. 393 00:28:24,120 --> 00:28:26,240 Akhirnya, kerajaan bayar, 394 00:28:26,320 --> 00:28:28,120 dalam lapan tahun kemudian. 395 00:28:28,960 --> 00:28:32,480 Ia menjadi terlalu memalukan. 396 00:28:32,560 --> 00:28:36,160 Mereka tawarkan untuk bayar, jadi kami terima. 397 00:28:36,680 --> 00:28:40,400 KERAJAAN NEGERI BAYAR $1.3J AMERIKA KEPADA PEMAIN BOLA SEPAK 398 00:28:42,000 --> 00:28:46,760 Masih ada 100 juta dolar TT, jadi dalam 15 juta dolar Amerika, 399 00:28:46,840 --> 00:28:50,560 yang benar-benar dan langsung tak dapat dikesan. 400 00:28:52,040 --> 00:28:55,720 Jack tak perlu bertanggungjawab atas ke mana perginya duit itu. 401 00:28:58,360 --> 00:29:02,920 Disebabkan kami tak dapat suruh dia bertanggungjawab ke atas 402 00:29:03,000 --> 00:29:04,920 apa yang dia buat dan tak buat, 403 00:29:05,480 --> 00:29:07,400 kini kami menghadapi situasi 404 00:29:07,480 --> 00:29:10,680 yang mana air keruh dari tahun lepas 405 00:29:10,760 --> 00:29:13,040 sedang mengalir menuruni longkang 406 00:29:13,120 --> 00:29:15,440 ke dalam situasi sekarang. 407 00:29:21,840 --> 00:29:26,360 Media antarabangsa dan orang ramai menjadi teruja. 408 00:29:26,440 --> 00:29:27,840 Itu pun En. Mandela. 409 00:29:27,920 --> 00:29:31,040 En. Nelson Mandela, orang bebas, 410 00:29:31,120 --> 00:29:35,360 mengambil langkah pertamanya ke dalam Afrika Selatan yang baharu. 411 00:29:37,160 --> 00:29:42,960 Demokrasi dan kebebasan untuk semua adalah satu-satunya cara ke arah keamanan. 412 00:29:46,640 --> 00:29:48,880 Blatter buat banyak janji dengan ramai orang. 413 00:29:49,400 --> 00:29:51,320 Salah satu perkara yang dia kerap kata 414 00:29:51,400 --> 00:29:53,400 adalah jika dia dipilih jadi presiden FIFA, 415 00:29:53,480 --> 00:29:57,000 dia akan buat segala yang termampu untuk bawa Piala Dunia ke Afrika. 416 00:29:58,000 --> 00:30:00,240 Walau apa pun, dia akan menyokongnya. 417 00:30:01,520 --> 00:30:05,440 Jika lihat kembali sejarah Havelange bertanding untuk presiden FIFA 418 00:30:05,520 --> 00:30:07,360 dan membesarkan isu aparteid, 419 00:30:08,720 --> 00:30:10,840 kemudian kita lihat pengakhiran aparteid 420 00:30:10,920 --> 00:30:14,480 dan Nelson Mandela muncul untuk jadi tokoh dunia yang penting 421 00:30:14,560 --> 00:30:17,560 serta simbol kebangkitan daripada penindasan 422 00:30:17,640 --> 00:30:19,760 dan mewujudkan dunia yang lebih adil, 423 00:30:20,360 --> 00:30:22,440 FIFA ingin sekali gunakannya. 424 00:30:23,960 --> 00:30:26,200 Saya boleh kata, apa yang saya buat di FIFA 425 00:30:26,720 --> 00:30:30,760 adalah menentang sekeras-kerasnya 426 00:30:30,840 --> 00:30:34,800 aparteid di Afrika Selatan. 427 00:30:35,960 --> 00:30:42,440 Sehinggakan apabila Mandela dilantik menjadi presiden, 428 00:30:43,600 --> 00:30:45,400 saya ke Johannesburg 429 00:30:45,480 --> 00:30:49,360 dan sampaikan ucapan tahniah kepadanya atas nama bola sepak dunia. 430 00:30:50,040 --> 00:30:51,240 En. Mandela. 431 00:30:51,320 --> 00:30:53,640 Terima kasih. Terima kasih banyak-banyak. 432 00:30:55,960 --> 00:30:58,080 Satu orang yang saya takkan lupa 433 00:30:59,400 --> 00:31:01,000 ialah Nelson Mandela. 434 00:31:01,080 --> 00:31:04,040 Apabila saya bercakap tentang Nelson Mandela, 435 00:31:04,120 --> 00:31:06,200 saya sentiasa penuh beremosi. 436 00:31:07,640 --> 00:31:10,320 Kerana kali pertama saya jumpa beliau, 437 00:31:10,400 --> 00:31:12,840 saya setiausaha agung ketika itu, 438 00:31:13,360 --> 00:31:14,480 beliau pandang saya 439 00:31:15,840 --> 00:31:17,520 dan peluk saya. 440 00:31:19,040 --> 00:31:20,080 Saya… 441 00:31:21,080 --> 00:31:26,760 Beliau kata, "Panggil saya Madiba." 442 00:31:30,240 --> 00:31:33,280 Saya rasa Blatter bayangkan dirinya sebagai pendamai. 443 00:31:34,120 --> 00:31:37,160 Jadi, dia fikir dia akan jadi tokoh dunia yang penting 444 00:31:37,240 --> 00:31:38,440 bukan sekadar bola sepak, 445 00:31:39,680 --> 00:31:43,960 seperti diplomat antarabangsa, dengan membawa Piala Dunia ke Afrika. 446 00:31:52,440 --> 00:31:55,920 Dari awal lagi, Blatter mahu Piala Dunia diadakan di Afrika Selatan. 447 00:31:56,000 --> 00:31:58,320 Dari awal lagi, dia baik dengan Afrika. 448 00:31:58,400 --> 00:32:01,840 Dari awal lagi, dia menyokong semua negara kecil. 449 00:32:02,800 --> 00:32:06,480 Jadi, pada tahun 2002, saya diminta untuk sertai FIFA. 450 00:32:08,280 --> 00:32:10,520 Mereka kata, "Kami perlukan duit lagi. 451 00:32:10,600 --> 00:32:13,280 Jadi, awak perlu reka program iklan baharu 452 00:32:13,360 --> 00:32:15,480 dan kami beri awak tiga tahun 453 00:32:15,560 --> 00:32:21,760 untuk bina semula struktur iklan FIFA bagi Piala Dunia seterusnya." 454 00:32:25,120 --> 00:32:27,800 Apabila pusingan membida Piala Dunia yang seterusnya tiba, 455 00:32:27,880 --> 00:32:30,760 Afrika Selatan cuba dapatkannya lagi, begitu juga Maghribi. 456 00:32:31,320 --> 00:32:32,360 Kedua-dua negara ini 457 00:32:32,440 --> 00:32:35,240 seperti saling bersaing untuk dapatkannya. 458 00:32:36,040 --> 00:32:37,360 Maghribi gigih berusaha. 459 00:32:37,440 --> 00:32:40,800 Mereka turut hantar Blazer dan Warner ke Maghribi, 460 00:32:40,880 --> 00:32:43,440 berikan layanan diraja. Mereka beri layanan terbaik. 461 00:32:43,920 --> 00:32:46,560 Tapi, Afrika Selatan benar-benar nekad untuk menang, 462 00:32:47,080 --> 00:32:51,720 dan sanggup, biasanya bayar, rupanya bayaran tinggi, untuk dapatkannya. 463 00:32:58,160 --> 00:33:03,280 Permainan antarabangsa diadakan di mana-mana negara 464 00:33:04,200 --> 00:33:07,120 mempunyai manfaat yang amat besar. 465 00:33:08,640 --> 00:33:13,520 Kini, Afrika Selatan sebahagian daripada dunia global. 466 00:33:19,120 --> 00:33:22,400 Kali pertama kami jumpa Nelson Mandela adalah semasa ke Afrika Selatan 467 00:33:22,480 --> 00:33:25,800 sebagai sebahagian daripada lawatan bagi siapa akan dapat Piala Dunia. 468 00:33:27,080 --> 00:33:29,240 Kunjungan pertama adalah ke Maghribi, 469 00:33:29,880 --> 00:33:34,080 kedua ke Mesir yang kedua-duanya bentangkan permaidani merah. 470 00:33:34,840 --> 00:33:37,560 Kemudian, kami ke Afrika Selatan dan Mandela ada di sana. 471 00:33:38,880 --> 00:33:41,320 Sangat baik dan baik budi 472 00:33:41,400 --> 00:33:45,760 dan dengan aura tentang beliau yang hampir seperti medan daya. 473 00:33:45,840 --> 00:33:48,200 Kita boleh rasa benda ini di sekelilingnya. 474 00:33:49,720 --> 00:33:51,840 Kami akan bersarapan serta makan malam bersama 475 00:33:51,920 --> 00:33:53,560 dan beliau akan berbual. 476 00:33:54,320 --> 00:33:57,680 Kemudian, ada lawatan ke Trinidad yang terkenal 477 00:33:57,760 --> 00:34:00,040 dalam penerbangan selama 22 jam bersamanya. 478 00:34:01,880 --> 00:34:08,000 Pada halaman depan blog Chuck Blazer ada Chuck bersama kawannya, Nelson Mandela 479 00:34:08,080 --> 00:34:10,880 dalam kapal terbang menuju ke Trinidad. 480 00:34:11,520 --> 00:34:14,480 Secara dasarnya, kita melihat salah seorang lelaki terhebat 481 00:34:15,240 --> 00:34:18,160 dalam sejarah, Nelson Mandela, 482 00:34:18,800 --> 00:34:21,280 bersama Chuck yang memalukan. 483 00:34:22,160 --> 00:34:25,480 Nelson Mandela tiba di Trinidad dan Tobago malam ini, 484 00:34:25,560 --> 00:34:28,360 kini di sini dalam lawatan bersejarah selama dua hari. 485 00:34:28,440 --> 00:34:31,240 Presiden FIFA, Sepp Blatter juga keluar 486 00:34:31,320 --> 00:34:33,880 yang mana dia dan Presiden CONCACAF, Jack Warner 487 00:34:33,960 --> 00:34:36,080 tunggu untuk iring Mandela ke Oval. 488 00:34:37,360 --> 00:34:40,640 Kemudian, kami sampai di Trinidad dan segera dibawa ke pentas, 489 00:34:40,720 --> 00:34:42,240 dan Mandela sedang tenat. 490 00:34:42,320 --> 00:34:43,400 Beliau kepenatan. 491 00:34:44,320 --> 00:34:47,600 Mereka bawa beliau keluar, duduk dan berarak di depannya, 492 00:34:47,680 --> 00:34:49,920 juga menari dan menyanyi. 493 00:34:52,120 --> 00:34:55,240 Jack Warner ada tiga undi untuk digunakan 494 00:34:55,320 --> 00:34:59,160 dalam pusingan undi di FIFA bagi siapa yang akan anjurkan Piala Dunia. 495 00:35:00,160 --> 00:35:03,400 Jadi, mereka perlu buat promosi 496 00:35:03,480 --> 00:35:07,720 yang jelas sekali akan menaikkan nama Jack Warner. 497 00:35:07,800 --> 00:35:10,040 Bagi saya, saya tiada ego. 498 00:35:10,120 --> 00:35:12,360 Tujuan saya membawa mereka ke sini 499 00:35:12,440 --> 00:35:15,680 adalah untuk rakyat berpeluang melihat para pemimpin dunia yang hebat 500 00:35:16,760 --> 00:35:18,560 yang bagi saya, sukar didapati. 501 00:35:19,640 --> 00:35:21,400 Dia nak tunjuk betapa berkuasanya dia 502 00:35:21,960 --> 00:35:26,840 dan ini adalah satu cara untuk buktikan yang dia ketua. 503 00:35:28,720 --> 00:35:32,480 Sehinggalah saya ke sana dan fikir, "Kenapa dia buat begini? 504 00:35:32,560 --> 00:35:37,000 Dia tenat. Awak tak boleh buat begitu kepada orang yang tua dan tenat." 505 00:35:37,680 --> 00:35:40,800 PIALA DUNIA FIFA 2010 PENGUMUMAN TUAN RUMAH 506 00:35:45,280 --> 00:35:46,840 Semua orang yang mahu Piala Dunia 507 00:35:46,920 --> 00:35:50,320 perlu ikut peraturan ahli Jawatankuasa Eksekutif. 508 00:35:50,400 --> 00:35:54,040 Ia bukan masalah negara kerana mereka tak boleh buat perubahan. 509 00:35:54,120 --> 00:35:55,480 Mereka mesti buat. 510 00:35:56,440 --> 00:35:58,640 Jack Warner boleh buat apa yang dia mahu. 511 00:36:02,240 --> 00:36:06,720 Ia memang, bagi mesyuarat Jawatankuasa Eksekutif pagi ini, 512 00:36:07,480 --> 00:36:09,480 satu pencapaian yang bagus untuk kata, 513 00:36:09,560 --> 00:36:13,160 "Ya, kami bangga. 514 00:36:13,240 --> 00:36:15,120 Kami bangga dengan Afrika." 515 00:36:17,000 --> 00:36:18,920 Saya akan buka bersama anda. 516 00:36:22,120 --> 00:36:25,080 Piala Dunia FIFA 2010… 517 00:36:27,240 --> 00:36:28,920 akan diaturkan oleh… 518 00:36:29,000 --> 00:36:32,200 AFRIKA SELATAN 519 00:36:40,520 --> 00:36:42,880 Apabila Piala Dunia akan diadakan di Afrika Selatan, 520 00:36:42,960 --> 00:36:45,120 simbolismenya sangat besar. 521 00:36:47,120 --> 00:36:50,120 Ia sangat jelas apabila kejohanan itu adalah 522 00:36:50,800 --> 00:36:53,200 tentang pengakhiran aparteid 523 00:36:54,480 --> 00:36:58,480 dan Afrika Selatan selepas aparteid yang baharu 524 00:36:58,560 --> 00:37:00,840 tunjukkan imej terbaik kepada dunia. 525 00:37:00,920 --> 00:37:02,960 Itu yang cuba dikejar. 526 00:37:07,960 --> 00:37:11,320 Ini adalah perjuangan yang ambil masa selama tujuh tahun. 527 00:37:11,920 --> 00:37:15,080 Apa yang kita akan buat, apa yang kita mesti buat, 528 00:37:15,760 --> 00:37:18,360 adalah memastikan apa yang FIFA kata, 529 00:37:18,440 --> 00:37:21,120 bahawa ini akan jadi Piala Dunia yang terbaik. 530 00:37:21,200 --> 00:37:25,280 Kita mesti pastikan ia memang menjadi Piala Dunia yang terbaik. 531 00:37:32,480 --> 00:37:35,280 Peminat bola sepak di situ menjadi amat teruja. 532 00:37:36,600 --> 00:37:38,760 Seolah-olah kita beri orang candu, 533 00:37:38,840 --> 00:37:43,440 mereka menghisapnya dan rasa gembira buat seketika. 534 00:37:45,400 --> 00:37:47,160 Apabila mereka bangun, kemudian, "Oh…" 535 00:37:47,760 --> 00:37:49,840 Barulah mereka sedar akan masalahnya. 536 00:37:50,680 --> 00:37:53,240 Ia seperti penyembuh untuk… 537 00:37:53,320 --> 00:37:55,800 untuk isu-isu yang mendalam. 538 00:37:57,800 --> 00:38:00,760 Hantaran bole yang cantik. Tshabalala! 539 00:38:02,880 --> 00:38:04,920 Gol, Bafana Bafana! 540 00:38:05,680 --> 00:38:07,880 Gol untuk Afrika Selatan! 541 00:38:11,080 --> 00:38:15,040 Piala Dunia diberikan kepada Afrika Selatan pada tahun 2004. 542 00:38:15,120 --> 00:38:18,080 Semasa kali pertama saya dengar tentang bayaran ini 543 00:38:18,160 --> 00:38:25,000 iaitu kerana CFU dan Jack Warner oleh Afrika Selatan 544 00:38:25,080 --> 00:38:27,440 tiga tahun kemudian, pada 2007 atau 2008. 545 00:38:29,720 --> 00:38:33,280 Afrika Selatan berunding hanya untuk tiga undi 546 00:38:33,360 --> 00:38:36,320 yang boleh dikawal oleh Warner, iaitu orangnya sendiri, Blazer 547 00:38:36,400 --> 00:38:39,200 dan sepertiga wakil CONCACAF dalam Exco. 548 00:38:40,280 --> 00:38:42,680 Mereka kata ia dalam bentuk hadiah wang 549 00:38:42,760 --> 00:38:45,840 untuk membiayai diaspora Afrika di Caribbean. 550 00:38:47,040 --> 00:38:49,200 Jack Warner banyak mendesak 551 00:38:49,280 --> 00:38:53,160 untuk teruskan bayaran itu. Dia jumpa Blatter, Blatter jumpa saya. 552 00:38:54,720 --> 00:38:57,040 Dokumen disemak oleh FIFA 553 00:38:57,120 --> 00:39:02,200 meluluskan wang ke akaun bank yang dikawal oleh Jack Warner 554 00:39:02,280 --> 00:39:04,200 sebanyak sepuluh juta dolar. 555 00:39:04,720 --> 00:39:06,120 Dia ambil duit itu. 556 00:39:06,200 --> 00:39:09,480 Dia sepatutnya beri Chuck Blazer sepuluh peratus daripadanya. 557 00:39:11,960 --> 00:39:14,000 Afrika Selatan tawarkan sepuluh juta, 558 00:39:14,080 --> 00:39:16,440 yang mana sejuta patut diberi kepada Chuck. 559 00:39:18,080 --> 00:39:20,800 Ketika itulah saya tahu dan kata, "Biar betul. 560 00:39:20,880 --> 00:39:23,320 Jack Warner dapat sembilan juta. Awak dapat sejuta. 561 00:39:23,400 --> 00:39:26,680 Yang lain dapat berapa? Berapa banyak duit Afrika Selatan? 562 00:39:26,760 --> 00:39:28,400 Benarkah ini caranya?" 563 00:39:31,200 --> 00:39:35,840 Apabila kita kenal orang yang ada tabiat mengambil rasuah… 564 00:39:37,000 --> 00:39:40,480 Kini, kita tahu yang sepuluh juta dolar itu juga dah hilang. 565 00:39:40,560 --> 00:39:41,840 Ini fakta. 566 00:39:47,240 --> 00:39:51,320 Ahli Jawatankuasa Eksekutif yang lain tahu apa yang Jack Warner buat. 567 00:39:51,400 --> 00:39:55,240 Tiada siapa halang dia. Inilah tanggapan mereka. 568 00:39:55,320 --> 00:39:58,160 Mereka percaya mereka boleh buat segalanya dan tiada had. 569 00:39:58,640 --> 00:40:01,760 Mereka ini percaya mereka berhak membuat duit daripada Piala Dunia. 570 00:40:04,760 --> 00:40:06,160 Nampaknya, tiada persoalan 571 00:40:06,240 --> 00:40:11,600 tentang hakikat yang ia dibayar kepada Jack Warner untuk diaspora Afrika, 572 00:40:11,680 --> 00:40:17,160 untuk orang Afrika yang telah diambil dari Afrika, 573 00:40:17,240 --> 00:40:20,280 asalnya melalui perhambaan 574 00:40:20,360 --> 00:40:24,480 dan ramai orang masih hidup dalam keadaan yang agak miskin. 575 00:40:25,160 --> 00:40:29,040 Tiada punca yang lebih kukuh di Bumi ini. 576 00:40:30,080 --> 00:40:35,160 Hakikatnya, tiada legasi yang dibina dengan sepuluh juta dolar itu. 577 00:40:38,680 --> 00:40:42,360 Afrika Selatan cuba bebaskan dirinya. 578 00:40:42,440 --> 00:40:45,120 Oleh itu, kami ingin menafikan dengan jelas 579 00:40:45,200 --> 00:40:50,800 yang negara dan kerajaan kami merasuah sesiapa untuk mendapatkan hak 580 00:40:50,880 --> 00:40:53,200 untuk Piala Dunia FIFA 2010. 581 00:40:54,240 --> 00:40:56,080 Pada mulanya, kami menolak… 582 00:40:56,160 --> 00:41:00,760 Itu titik hitam bagi mereka, mengambil kira merit bidaan mereka. 583 00:41:00,840 --> 00:41:03,800 Ia layak… Mereka layak anjurkan Piala Dunia. 584 00:41:03,880 --> 00:41:06,440 Mereka tak patut buat semua benda lain. 585 00:41:11,760 --> 00:41:13,960 Ini masalah FIFA. 586 00:41:14,880 --> 00:41:16,880 Jika badan tertinggi korup, 587 00:41:16,960 --> 00:41:20,520 ia bukan masalah orang yang memohon untuk Piala Dunia. 588 00:41:20,600 --> 00:41:23,320 Ia masalah bagi orang yang buat keputusan itu. 589 00:41:28,360 --> 00:41:33,320 Saya masih ingat ketika saat terbaik selepas Piala Dunia di Afrika Selatan, 590 00:41:33,400 --> 00:41:35,360 ia permulaan besar yang sebenar. 591 00:41:37,440 --> 00:41:40,160 Suatu hari, pendahulu saya beritahu saya, 592 00:41:40,920 --> 00:41:44,560 "Sepp, sekarang awak dah cipta raksasa." 593 00:41:45,080 --> 00:41:48,120 Pada masa itu, saya takkan percaya. 594 00:41:48,200 --> 00:41:51,520 Tapi, apabila ingat semula, saya rasa dia betul. 595 00:41:56,480 --> 00:42:00,680 KONGRES FIFA AUSTRALIA 2008 596 00:42:07,840 --> 00:42:09,320 Anda perlu faham, 597 00:42:10,040 --> 00:42:11,960 apabila anda sebahagian daripada budaya, 598 00:42:12,880 --> 00:42:14,360 itu adalah cara hidup. 599 00:42:15,840 --> 00:42:19,320 Budaya FIFA adalah cara hidup. 600 00:42:20,840 --> 00:42:26,800 Ini sekumpulan orang yang rasa mereka tak bertanggungjawab kepada sesiapa. 601 00:42:30,680 --> 00:42:33,440 Tuan Presiden, dipersilakan. 602 00:42:36,840 --> 00:42:39,720 Acara ini, Piala Dunia FIFA, 603 00:42:39,800 --> 00:42:44,160 ialah acara sukan nombor satu di dunia. 604 00:42:44,800 --> 00:42:48,840 Jika anda hidup dengan semua wang itu, kuasa, 605 00:42:48,920 --> 00:42:50,200 dalam fikiran anda, 606 00:42:51,320 --> 00:42:56,040 tiada siapa akan masuk campur dengan apa yang anda buat. 607 00:42:57,800 --> 00:43:02,120 Begitu ramai pesaing mahu anjurkan Piala Dunia 2018. 608 00:43:02,760 --> 00:43:04,800 Amerika Syarikat, 609 00:43:04,880 --> 00:43:06,320 England, 610 00:43:06,400 --> 00:43:08,880 Rusia, Qatar… 611 00:43:09,800 --> 00:43:12,800 Semua sistem anda berada di tempatnya 612 00:43:12,880 --> 00:43:14,960 supaya anda tak boleh disentuh. 613 00:43:15,560 --> 00:43:18,360 Jadi, apa yang saya cadangkan 614 00:43:18,920 --> 00:43:20,920 adalah kita akan buka bidaan 615 00:43:21,520 --> 00:43:25,960 untuk Piala Dunia 2018 dan 2022. 616 00:43:26,520 --> 00:43:28,120 Tapi, buat bersama-sama 617 00:43:29,000 --> 00:43:33,480 dan beri peluang kepada Eksekutif FIFA untuk buat pilihan terbaik 618 00:43:36,000 --> 00:43:41,320 Ia keputusan berdasarkan pasaran hak TV. 619 00:43:41,400 --> 00:43:45,720 Apabila kita atur untuk tentukan Piala Dunia A dan B, 620 00:43:45,800 --> 00:43:50,800 yang akan diadakan empat tahun kemudian, kedua-dua kejohanan boleh dijual serentak. 621 00:43:51,360 --> 00:43:54,120 Itu menjana lebih banyak pendapatan. 622 00:43:57,200 --> 00:44:00,280 Salahkah keputusan untuk satukan dua Piala Dunia? 623 00:44:00,800 --> 00:44:05,960 Dari segi iklan, tidak, tapi dari segi "korupsi", 624 00:44:06,040 --> 00:44:08,800 kerana itu persoalan utama, mungkin. 625 00:44:10,600 --> 00:44:14,480 OKTOBER 2010 2 BULAN SEBELUM UNDIAN 626 00:44:15,320 --> 00:44:17,640 Sebelum penganugerahan pada tahun 2010, 627 00:44:17,720 --> 00:44:21,360 sepatutnya ada 24 ahli Exco, tapi 22 orang saja yang mengundi. 628 00:44:21,440 --> 00:44:23,400 Badan pentadbiran bola sepak, FIFA, 629 00:44:23,480 --> 00:44:26,320 telah menggantung dua ahli Jawatankuasa Eksekutifnya. 630 00:44:26,400 --> 00:44:30,040 Penggantungan itu disebabkan tuduhan wakil Nigeria dan Tahiti 631 00:44:30,120 --> 00:44:32,880 cuba menjual undi mereka semasa proses bidaan. 632 00:44:33,440 --> 00:44:34,720 Mereka tidak lagi terlibat 633 00:44:34,800 --> 00:44:39,200 dalam keputusan negara tuan rumah Piala Dunia 2018 dan 2022. 634 00:44:40,560 --> 00:44:43,600 Kisah-kisah itu terus berlaku. 635 00:44:43,680 --> 00:44:46,240 Saya tak rasa FIFA menjangkakannya, 636 00:44:46,320 --> 00:44:50,360 juga saya tak rasa mereka tahu cara untuk kendalikannya. 637 00:44:50,440 --> 00:44:52,560 Kami ada struktur, Jawatankuasa Etika 638 00:44:52,640 --> 00:44:57,000 yang dilantik sejak awal lagi untuk memantau semua proses bidaan. 639 00:44:57,080 --> 00:44:59,120 Jawatankuasa Etika ini bukan saja memantau, 640 00:44:59,200 --> 00:45:01,080 juga membuat keputusan. 641 00:45:01,160 --> 00:45:03,240 Ada beberapa ahli yang digantung, 642 00:45:03,320 --> 00:45:05,160 tapi orang terlalu bodoh. 643 00:45:05,240 --> 00:45:07,680 Kebodohan mereka tak masuk akal. 644 00:45:09,040 --> 00:45:12,640 Orang yang berada di kedudukan yang begitu berkuasa di FIFA 645 00:45:12,720 --> 00:45:14,920 tak buat apa-apa. 646 00:45:15,440 --> 00:45:18,400 Tapi, ia sangat biasa. Sangat teruk dan biasa. 647 00:45:19,360 --> 00:45:24,200 Keputusan yang kami buat untuk gabungkan dua Piala Dunia 648 00:45:24,280 --> 00:45:27,840 dan saya rasa ia bukan tindakan yang betul. 649 00:45:27,920 --> 00:45:31,480 Tapi, sekarang kita dalam situasi yang ia perlu diteruskan. 650 00:45:42,760 --> 00:45:45,400 Ahli-ahli politik, kerabat diraja dan bintang bola sepak. 651 00:45:45,480 --> 00:45:49,360 Para pembida England mengharapkan keajaiban mereka di Zurich. 652 00:45:49,920 --> 00:45:53,520 Pada tahun 2018, keputusan memihak kepada negara Eropah 653 00:45:53,600 --> 00:45:57,200 dan untuk 2022 akan diberi kepada negara lain dari benua lain. 654 00:45:57,800 --> 00:46:00,360 Pujian tinggi kepada Putera William yang gigih berusaha 655 00:46:00,440 --> 00:46:02,840 juga David Beckham dan seluruh pasukan. 656 00:46:02,920 --> 00:46:05,240 Bidaan yang hebat. Kami berjaya yakinkan mereka 657 00:46:05,320 --> 00:46:07,160 kami boleh buat terbaik. Terima kasih. 658 00:46:08,240 --> 00:46:12,880 Di England, mereka ada sokongan hebat daripada masyarakat secara amnya, 659 00:46:12,960 --> 00:46:16,280 stadium-stadium dan standard bola sepak paling tinggi… 660 00:46:16,360 --> 00:46:18,640 Saya rasa kita boleh percayakan setiap ahli. 661 00:46:18,720 --> 00:46:21,120 Apa pun, mereka dalam bidang bola sepak. 662 00:46:21,200 --> 00:46:24,480 Mereka juga mahukan Piala Dunia di negara terbaik 663 00:46:24,560 --> 00:46:27,840 yang mereka fikir boleh anjurkan acara sukan terbesar di dunia. 664 00:46:29,360 --> 00:46:31,440 Seterusnya, Rusia. 665 00:46:31,960 --> 00:46:36,240 Tapi, jalan raya dan sistem pengangkutan dalamannya 666 00:46:36,320 --> 00:46:38,440 tak sesuai untuk Piala Dunia. 667 00:46:38,520 --> 00:46:42,680 Saya masih ingat Presiden Putin berjanji untuk menambah baik. 668 00:46:44,040 --> 00:46:46,000 Tuan Presiden, adakah tuan yakin dapat 669 00:46:46,080 --> 00:46:47,760 bawa Piala Dunia ke Amerika? 670 00:46:48,520 --> 00:46:53,160 Untuk tahun 2022, Amerika Syarikat persembahkan kami stadium terbaik, 671 00:46:53,240 --> 00:46:56,640 hotel dan infrastruktur terbaik… Semuanya terbaik. 672 00:46:57,200 --> 00:46:59,440 Kami akan buat pembentangan sebaik mungkin. 673 00:46:59,520 --> 00:47:03,200 Saya rasa ia bagus untuk FIFA dan sukan di seluruh dunia. 674 00:47:04,000 --> 00:47:07,680 Kami pastinya sangka, jika kita lihat pada tahun 2018, 675 00:47:07,760 --> 00:47:11,600 negara yang bidaannya paling kuat jelas sekali ialah England. 676 00:47:12,160 --> 00:47:13,760 Jika kita lihat 2022, 677 00:47:13,840 --> 00:47:17,840 bidaan yang jelas sekali paling kuat ialah Amerika Syarikat. 678 00:47:18,440 --> 00:47:22,480 Saya harap saya berpeluang mengalu-alukan anda pada tahun 2022. 679 00:47:22,560 --> 00:47:26,080 Serta tak mungkin para pembida lain 680 00:47:26,160 --> 00:47:29,680 akan memenuhi semua jangkaan itu. 681 00:47:30,200 --> 00:47:34,480 Piala Dunia FIFA di Qatar akan beri peluang iklan yang tiada tandingan. 682 00:47:34,560 --> 00:47:36,040 Kami tahu ia sangat sukar. 683 00:47:36,120 --> 00:47:40,760 Kami tahu Amerika Syarikat calon yang disebut-sebut akan menang. 684 00:47:40,840 --> 00:47:41,960 Kami sedar. 685 00:47:42,040 --> 00:47:44,480 PENGUMUMAN TUAN RUMAH 686 00:47:50,760 --> 00:47:55,560 Jawatankuasa Eksekutif FIFA telah mengira undian beberapa minit lalu. 687 00:47:55,640 --> 00:47:58,760 Tuan Presiden akan umumkan keputusan pengundian. 688 00:48:00,640 --> 00:48:01,920 Penganugerahan Piala Dunia 689 00:48:02,000 --> 00:48:06,640 sepatutnya bukan keputusan eksklusif Exco 690 00:48:07,360 --> 00:48:10,680 kerana mereka salah guna kuasa mereka berkali-kali. 691 00:48:11,960 --> 00:48:17,000 Tuan-tuan dan puan-puan, sahabat, para peminat bola sepak di seluruh dunia… 692 00:48:17,760 --> 00:48:22,440 Jika tiada urus tadbir, jika tiada sekat dan imbangan, 693 00:48:22,520 --> 00:48:24,920 jika tiada siapa kawal apa yang anda buat 694 00:48:25,000 --> 00:48:28,720 dan anda tak perlu beri penjelasan kepada orang lain, 695 00:48:28,800 --> 00:48:30,160 anda duduk goyang kaki. 696 00:48:33,240 --> 00:48:37,800 Piala Dunia FIFA 2018, 697 00:48:37,880 --> 00:48:41,240 tuan-tuan dan puan-puan, akan diadakan di Rusia. 698 00:48:44,280 --> 00:48:49,040 Kami semua bersikap sinis tentang motivasi. 699 00:48:49,600 --> 00:48:52,000 Betulkah mereka ini peduli tentang sukan ini? 700 00:48:52,480 --> 00:48:55,160 Atau mereka peduli tentang sukan ini hanya dalam konteks 701 00:48:55,720 --> 00:48:57,520 definisinya bagi mereka? 702 00:48:58,320 --> 00:49:00,360 Baiklah, tuan-tuan dan puan-puan, 703 00:49:00,440 --> 00:49:06,080 pemenang bagi menganjurkan Piala Dunia FIFA 2022 704 00:49:06,160 --> 00:49:07,720 ialah Qatar! 705 00:49:12,600 --> 00:49:15,760 Apabila Sepp keluarkan sampul itu, semua terkejut. 706 00:49:16,680 --> 00:49:20,000 Saya masih ingat Chuck pandang saya. Hatinya hancur. 707 00:49:21,480 --> 00:49:24,360 Perkara pertama yang saya buat adalah pandang ke kiri. 708 00:49:25,160 --> 00:49:28,160 Reaksi kekecewaan pada wajah mereka sangat jelas. 709 00:49:29,200 --> 00:49:30,360 Saya tak terkejut, 710 00:49:30,440 --> 00:49:34,360 tapi saya sangat kecewa dan marah. 711 00:49:36,600 --> 00:49:38,520 Tapi, Blatter tak sokong Qatar. 712 00:49:38,600 --> 00:49:40,840 Saya ingat. Kerana saya di pentas bersamanya. 713 00:49:40,920 --> 00:49:43,800 Dia cuit tepi saya dan kata, "Senyum." 714 00:49:45,160 --> 00:49:46,360 Bagi dia, ini kekalahan 715 00:49:47,040 --> 00:49:50,760 dan dia tahu akan ada banyak kritikan menghujani FIFA 716 00:49:52,280 --> 00:49:53,680 Saya beritahu Sepp, saya kata, 717 00:49:53,760 --> 00:49:55,680 "Dengar sini, kita ada masalah." 718 00:49:57,040 --> 00:49:59,080 Jelas sekali, masalah besar! 719 00:50:51,640 --> 00:50:56,640 Terjemahan sari kata oleh Syeera Dimash