1
00:00:07,280 --> 00:00:14,280
SEBUAH SIRI DOKUMENTARI NETFLIX
2
00:00:19,880 --> 00:00:24,960
SEPP BLATTER MENJADI PRESIDEN FIFA
18 JUN 1998
3
00:00:32,280 --> 00:00:34,680
Memandangkan anda ada presiden baharu,
4
00:00:35,680 --> 00:00:38,680
hajat terbesar saya
adalah untuk satukan keluarga.
5
00:00:39,560 --> 00:00:41,960
Ini kempen pemilihan jawatan presiden
6
00:00:42,040 --> 00:00:45,400
yang kadangkala kita bermain dengan…
7
00:00:47,440 --> 00:00:50,520
perkara tertentu yang
dibenarkan atau tak dibenarkan.
8
00:00:50,600 --> 00:00:56,680
Yalah, kadangkala di padang,
kita tendang, kita tarik baju.
9
00:00:59,080 --> 00:01:01,120
Kita bukanlah merebut dari belakang
10
00:01:01,200 --> 00:01:03,200
kerana itu tak dibenarkan lagi.
11
00:01:04,840 --> 00:01:08,960
Tapi, lebih penting lagi,
kini kita perlukan perpaduan bola sepak
12
00:01:09,040 --> 00:01:10,400
untuk dijaga.
13
00:01:13,080 --> 00:01:18,360
Mulai sekarang, keluarga bola sepak
yang besar, FIFA, akan bersatu.
14
00:01:21,000 --> 00:01:22,280
Itulah matlamat saya.
15
00:01:22,360 --> 00:01:24,120
Itu saja. Terima kasih.
16
00:01:36,680 --> 00:01:38,480
Tak tahu sama ada saya patut ucap…
17
00:01:40,800 --> 00:01:41,920
jumpa lagi
18
00:01:42,760 --> 00:01:43,840
atau selamat tinggal.
19
00:01:45,760 --> 00:01:48,480
Kemudian, tiba-tiba saya jadi presiden.
20
00:01:49,200 --> 00:01:52,520
Kemudian, saya sedar kuasa yang…
21
00:01:55,720 --> 00:01:59,160
Disebabkan anda dan bersama anda,
saya belajar bersabar.
22
00:01:59,760 --> 00:02:03,120
Saya belajar apakah makna bersatu.
23
00:02:04,800 --> 00:02:05,880
Tapi, saya…
24
00:02:06,560 --> 00:02:10,360
Saya sendiri agak terkejut
dengan kuasa yang saya dapat.
25
00:02:11,520 --> 00:02:14,920
Jumpa lagi, juga selamat tinggal.
Terima kasih.
26
00:02:32,320 --> 00:02:35,520
PEMENANGNYA IALAH…
27
00:02:43,920 --> 00:02:49,640
PERANCIS
DUA HARI SELEPAS PEMILIHAN PRESIDEN
28
00:02:52,920 --> 00:02:56,480
PIALA DUNIA FIFA 1998
29
00:02:57,920 --> 00:03:01,440
FIFA sangat berkuasa
kerana ia ada Piala Dunia.
30
00:03:02,720 --> 00:03:08,240
Setiap negara beria-ia untuk cuba
menganjurkan Piala Dunia di negara mereka.
31
00:03:09,920 --> 00:03:13,640
Ia bantu negara mereka membina imej
32
00:03:13,720 --> 00:03:17,120
yang mereka tak boleh
capai dengan cara lain.
33
00:03:24,240 --> 00:03:27,400
Piala Dunia satu-satunya acara di dunia
34
00:03:27,480 --> 00:03:30,520
yang disiarkan di kebanyakan negara.
35
00:03:31,040 --> 00:03:34,400
Saya tak rasa anda boleh
bayangkan benda lain
36
00:03:34,480 --> 00:03:36,720
yang kumpulkan sejuta orang di jalanan.
37
00:03:39,960 --> 00:03:43,280
Piala Dunia juga cara utama
untuk FIFA membuat duit.
38
00:03:48,440 --> 00:03:53,240
Jadi, disebabkan kehebatan
acara bola sepak terbesar
39
00:03:53,320 --> 00:03:55,480
di seluruh dunia setiap empat tahun,
40
00:03:55,560 --> 00:04:00,280
itu memberi kuasa sebenar
kepada FIFA dan presiden FIFA
41
00:04:00,360 --> 00:04:03,720
dan banyak pengaruh
terhadap negara-negara sebenar.
42
00:04:10,120 --> 00:04:15,040
Tapi, kuasa itu adalah
perangkap untuk korupsi.
43
00:04:21,040 --> 00:04:25,720
Saya mula kembangkan idea João Havelange.
44
00:04:25,800 --> 00:04:30,960
Dia kata bola sepak bukan saja
untuk Eropah dan Amerika Selatan,
45
00:04:32,240 --> 00:04:33,960
tapi seluruh dunia.
46
00:04:38,640 --> 00:04:40,640
Jadi, apabila saya dipilih,
47
00:04:40,720 --> 00:04:44,080
saya mulakan misi saya.
48
00:04:51,400 --> 00:04:58,160
Pada tahun 1998, FIFA pamerkan dirinya
sebagai pengaruh baik di seluruh dunia.
49
00:04:58,240 --> 00:05:00,960
Ia adakan program
pembangunan di seluruh dunia.
50
00:05:03,600 --> 00:05:06,320
Ia badan bola sepak dunia yang hebat
51
00:05:06,400 --> 00:05:09,720
yang mempunyai ahli
dari hampir setiap negara di dunia.
52
00:05:11,320 --> 00:05:14,160
Ia umpama UN, tapi untuk bola sepak.
53
00:05:21,040 --> 00:05:23,560
Pada masa itulah Program Sasaran bermula.
54
00:05:26,880 --> 00:05:31,360
Projek Sasaran adalah idea,
daya usaha Presiden Blatter.
55
00:05:32,000 --> 00:05:34,000
Projek Sasaran ini,
56
00:05:34,080 --> 00:05:37,080
iaitu projek direka khas,
57
00:05:37,160 --> 00:05:39,680
akan terus disalurkan kepada
58
00:05:39,760 --> 00:05:43,280
persatuan-persatuan negara
yang amat memerlukan.
59
00:05:43,360 --> 00:05:49,120
Idea pertama adalah setiap negara
patut ada ibu pejabat negara.
60
00:05:49,200 --> 00:05:50,640
Kemudian, ada…
61
00:05:50,720 --> 00:05:54,160
peruntukan sebanyak
400,000 dolar untuk projek itu.
62
00:05:55,560 --> 00:05:57,480
Ia tentang stadium.
63
00:05:57,560 --> 00:06:01,520
Ia tentang padang buatan.
Ia tentang program pendidikan.
64
00:06:05,160 --> 00:06:06,880
Bagi Platini, Program Sasaran
65
00:06:07,400 --> 00:06:11,440
dianggap sebagai sesuatu yang
bagus kerana dia akan agihkan duit.
66
00:06:11,520 --> 00:06:12,640
LAWATAN AKADEMI BELIA
67
00:06:12,720 --> 00:06:14,800
Bagi dia, ini politik bola sepak
68
00:06:14,880 --> 00:06:16,360
yang dia impikan.
69
00:06:17,480 --> 00:06:19,880
Selepas semua yang
berlaku di sebalik tabir,
70
00:06:19,960 --> 00:06:22,360
perkara yang kurang mulia
malah tak jujur sedikit,
71
00:06:22,880 --> 00:06:24,520
Platini tak minat nak dengar.
72
00:06:26,560 --> 00:06:30,040
Ada banyak cerita yang
duit disalurkan kepada persatuan,
73
00:06:30,120 --> 00:06:32,440
apa yang patut dibina tak dibina
74
00:06:32,520 --> 00:06:35,920
dan wang itu mungkin hilang.
75
00:06:36,920 --> 00:06:41,600
Bangunan ini sepatutnya menjadi
pusat aktiviti bola sepak di Kenya.
76
00:06:43,200 --> 00:06:46,080
Ayam-ayam ini masuk tempat yang sepatutnya
77
00:06:46,160 --> 00:06:47,880
menjadi dewan persidangan utama
78
00:06:47,960 --> 00:06:52,560
lengkap dengan dapur,
tapi kini ia dijadikan sarangnya.
79
00:06:53,280 --> 00:06:55,400
Ia salah satu projek yang dibiayai
80
00:06:55,480 --> 00:06:57,480
oleh badan pentadbiran dunia, FIFA,
81
00:06:57,560 --> 00:07:00,880
sebanyak 35 juta shilling.
82
00:07:01,520 --> 00:07:04,960
Buat masa ini, langsung tiada tindakan.
83
00:07:07,640 --> 00:07:11,240
Korupsi berleluasa apabila
kita berurusan dengan negara miskin
84
00:07:11,320 --> 00:07:16,560
dan rakyatnya tak cukup perbelanjaan.
85
00:07:17,720 --> 00:07:19,040
Masalahnya adalah
86
00:07:19,120 --> 00:07:22,560
FIFA tak minta laporan atau bukti,
87
00:07:22,640 --> 00:07:26,200
yang bermaksud tiada siapa tahu
ke mana perginya duit itu.
88
00:07:28,720 --> 00:07:32,880
Apabila FIFA mula
menggambarkan dirinya sebagai bank…
89
00:07:32,960 --> 00:07:33,960
Ia memang bank.
90
00:07:34,040 --> 00:07:37,160
Dalam satu cara,
FIFA bank untuk ahli persatuan.
91
00:07:37,240 --> 00:07:39,760
Ya, sudah tentu masalah timbul.
92
00:07:43,880 --> 00:07:47,080
Ini sepatutnya menjadi inti pati FIFA
93
00:07:47,800 --> 00:07:52,200
dan kita perlu akui bahawa
permainan ini memang amat meluas
94
00:07:52,280 --> 00:07:54,800
dan juga menjadi lebih menguntungkan.
95
00:07:55,960 --> 00:07:59,080
Ada legasi pembangunan
semasa Sepp Blatter jadi presiden.
96
00:08:00,000 --> 00:08:02,320
Itu adalah janji-janji yang dia buat
97
00:08:02,400 --> 00:08:06,800
yang dapatkan dia undian
dalam pemilihan presiden FIFA.
98
00:08:06,880 --> 00:08:11,040
Berapa ramai pemain dari benua Afrika?
99
00:08:11,120 --> 00:08:13,560
Berapa ramai pemain dari Caribbean?
100
00:08:13,640 --> 00:08:15,880
Berapa ramai pemain dari Asia?
101
00:08:15,960 --> 00:08:18,720
Inilah cara untuk anda
perlu lihat masa depan bola sepak.
102
00:08:18,800 --> 00:08:23,200
Masa depan bola sepak mesti
kekalkan tanggapan harapan yang tinggi
103
00:08:23,280 --> 00:08:25,040
untuk belia di seluruh dunia.
104
00:08:29,360 --> 00:08:34,480
Di situlah dia dapat sokongan
negara-negara yang kuat mengatakan,
105
00:08:34,560 --> 00:08:36,560
"Kami tahu dia boleh dipercayai."
106
00:08:38,480 --> 00:08:42,000
Tapi, ada pandangan sinis
bahawa ia organisasi politik
107
00:08:42,080 --> 00:08:44,840
dan mereka tahu jika mereka
pastikan duit terus masuk,
108
00:08:44,920 --> 00:08:46,960
itu akan buat mereka menang undian.
109
00:08:47,960 --> 00:08:51,960
Bukan saja para peserta dalam Piala Dunia
110
00:08:52,040 --> 00:08:56,640
akan mendapat manfaat
daripada pendapatan pertandingan ini,
111
00:08:57,520 --> 00:09:01,600
malah seluruh keluarga FIFA
akan terkesan secara langsung
112
00:09:01,680 --> 00:09:03,480
oleh program pembangunan,
113
00:09:03,560 --> 00:09:07,000
kembali kepada anda,
persatuan-persatuan negara,
114
00:09:07,080 --> 00:09:09,800
dan juga anda, gabungan-gabungan.
115
00:09:20,160 --> 00:09:21,920
PERSEKUTUAN BOLA SEPAK ANTARABANGSA
116
00:09:22,000 --> 00:09:24,840
Semasa penggal pertama Sepp Blatter,
117
00:09:24,920 --> 00:09:30,400
salah satu isu terbesar berlaku,
118
00:09:30,480 --> 00:09:31,840
iaitu kejatuhan
119
00:09:31,920 --> 00:09:36,480
Sukan dan Rekreasi Antarabangsa,
ISL, pada tahun 2001.
120
00:09:37,360 --> 00:09:42,160
Syarikat yang asalnya ditubuhkan
oleh pemilik Adidas, Horst Dassler
121
00:09:43,360 --> 00:09:46,000
untuk beli hak pemasaran,
122
00:09:46,080 --> 00:09:48,320
hak televisyen dan hak tajaan,
123
00:09:48,400 --> 00:09:52,400
kemudian jualkannya di seluruh dunia,
alami kejatuhan kewangan terbesar.
124
00:09:56,360 --> 00:09:58,240
FIFA kehilangan segalanya.
125
00:09:58,320 --> 00:10:01,360
Maksud saya, ia kehilangan bank.
ISL ialah banknya.
126
00:10:02,440 --> 00:10:06,280
Apabila wang itu berhenti masuk,
mereka tiada penyelesaian segera.
127
00:10:06,800 --> 00:10:08,520
Timbullah masalah besar
128
00:10:08,600 --> 00:10:13,000
dan ia masalah yang menjejaskan
ekonomi dan politik untuk FIFA.
129
00:10:14,840 --> 00:10:18,920
FIFA bergantung kepada ISL
bagi semua wang yang mereka perlukan
130
00:10:19,720 --> 00:10:22,280
untuk pastikan semua mulut berbeza disuap.
131
00:10:22,800 --> 00:10:26,160
Tiba-tiba, mereka alami
krisis kewangan yang mustahak
132
00:10:26,240 --> 00:10:28,440
dan ia perlu betulkannya dengan cepat.
133
00:10:28,520 --> 00:10:30,520
Lelaki paling berkuasa
dalam dunia bola sepak
134
00:10:30,600 --> 00:10:33,120
sedang bergelut pertahankan jawatannya.
Sepp Blatter…
135
00:10:33,200 --> 00:10:35,760
Sepp Blatter berdepan
dengan beberapa soalan
136
00:10:35,840 --> 00:10:39,080
yang berbunyi seperti tuduhan
berkenaan pertimbangannya,
137
00:10:39,160 --> 00:10:42,600
termasuklah integritinya,
dalam menguruskan firma ISL.
138
00:10:44,160 --> 00:10:45,760
Blatter mahu sembunyikannya
139
00:10:45,840 --> 00:10:48,080
dan mereka boleh sembunyikannya sementara.
140
00:10:48,160 --> 00:10:53,680
Kemudian, satu demi satu,
masalah besar menimpa FIFA.
141
00:11:00,240 --> 00:11:03,640
Michel Zen-Ruffinen
ialah peguam dari Switzerland
142
00:11:05,560 --> 00:11:08,800
dan apabila Blatter menang
pemilihan presiden 1998,
143
00:11:08,880 --> 00:11:13,840
dia naikkan pangkat Zen-Ruffinen
menjadi setiausaha agung FIFA
144
00:11:16,400 --> 00:11:18,880
Tapi, pada tahun 2002,
145
00:11:19,680 --> 00:11:22,160
dia mula bertanya beberapa soalan.
146
00:11:23,280 --> 00:11:25,480
Dia telah susun satu dokumen
147
00:11:25,560 --> 00:11:30,040
yang dia kata menunjukkan
salah pengurusan yang amat besar
148
00:11:30,120 --> 00:11:31,960
semasa Blatter jadi presiden.
149
00:11:34,080 --> 00:11:36,800
Saya masih ingat
bagaimana kami menentang Sepp Blatter.
150
00:11:36,880 --> 00:11:39,000
Ia unik. Seperti filem Fellini.
151
00:11:39,080 --> 00:11:40,120
Sukar dipercayai.
152
00:11:45,520 --> 00:11:48,880
Kami telah mengenal pasti banyak masalah.
153
00:11:48,960 --> 00:11:51,160
Amalan perakaunan yang mengelirukan,
154
00:11:51,240 --> 00:11:53,400
beberapa percanggahan kepentingan.
155
00:11:53,480 --> 00:11:58,760
Ia juga menunjukkan
mungkin ada korupsi dalam organisasi.
156
00:12:00,920 --> 00:12:04,160
Zen-Ruffinen gabungkan apa yang
dia fikir adalah campuran ahli-ahli Exco
157
00:12:04,240 --> 00:12:06,200
untuk minta pengurusan kewangan lebih baik
158
00:12:06,280 --> 00:12:09,640
dan juga minta sama ada
Blatter selesaikannya atau letak jawatan.
159
00:12:11,520 --> 00:12:17,560
Kami percaya Presiden FIFA,
Blatter melampaui bidang kuasanya.
160
00:12:17,640 --> 00:12:19,200
Saya mahu orang tahu
161
00:12:19,280 --> 00:12:22,600
bahawa kewangan FIFA
berada dalam situasi yang serius.
162
00:12:22,680 --> 00:12:26,320
Tiada siapa yang
ambil serius tentang hal ini.
163
00:12:27,080 --> 00:12:30,360
Mereka ada buat aduan jenayah,
164
00:12:30,440 --> 00:12:32,480
tapi dia nafikan semua tuduhan.
165
00:12:32,560 --> 00:12:36,080
Saya tak buat apa-apa
166
00:12:36,160 --> 00:12:40,680
yang mana mahkamah patut
pertimbangkan sebagai satu kesalahan.
167
00:12:40,760 --> 00:12:43,440
Saya tak buat apa-apa
yang melanggar peraturan FIFA.
168
00:12:43,520 --> 00:12:46,520
Saya tak buat apa-apa yang
menyimpang hati nurani saya.
169
00:12:47,160 --> 00:12:48,720
Politik semakin kuat
170
00:12:49,640 --> 00:12:52,120
dan persahabatan lebih penting.
171
00:12:55,880 --> 00:12:59,120
Saya serahkan pentas
kepada En. Chuck Blazer.
172
00:13:03,440 --> 00:13:05,560
Secara jujurnya, saya agak terkejut
173
00:13:06,240 --> 00:13:10,000
yang pengerusi
Jawatankuasa Juruaudit Dalaman
174
00:13:10,080 --> 00:13:13,280
telah memasuki teater
yang sesak dan menjerit "api".
175
00:13:14,680 --> 00:13:15,960
Tiada kebakaran pun.
176
00:13:16,680 --> 00:13:18,400
Saya rasa, Tuan Presiden,
177
00:13:18,480 --> 00:13:23,120
semua tuduhan ini benar-benar
patut diubah menjadi pujian
178
00:13:24,200 --> 00:13:26,120
bagi kerja yang tuan dah lakukan
179
00:13:26,200 --> 00:13:31,280
yang kini direndahkan kepada
kempen politik yang memecahbelahkan
180
00:13:31,360 --> 00:13:33,320
yang berlaku sejak beberapa bulan ini.
181
00:13:36,760 --> 00:13:38,040
Melihatkan kejadian ini,
182
00:13:38,120 --> 00:13:42,280
kita faham mereka yang
mewakili persatuan negara
183
00:13:42,360 --> 00:13:46,440
dalam Kongres FIFA
tak tahu apa-apa tentang kewangan.
184
00:13:47,760 --> 00:13:53,000
Blatter boleh naik ke pentas
dan bentang kepada ahli-ahli FIFA
185
00:13:53,080 --> 00:13:55,800
bahawa tiada masalah
dengan wang itu langsung
186
00:13:55,880 --> 00:13:57,920
kerana duit ada di dalam poketnya.
187
00:13:58,760 --> 00:14:02,600
Tapi, dia sebenarnya
menjual persaingan akan datang
188
00:14:02,680 --> 00:14:05,040
supaya dapat tunjukkannya.
189
00:14:08,000 --> 00:14:10,640
Dia sangat meyakinkan, menarik.
190
00:14:11,960 --> 00:14:15,920
Jika ini syarikat persendirian,
ia pasti dah muflis.
191
00:14:16,000 --> 00:14:21,160
Tiada apa yang berlaku.
Seperti angin musim panas yang tenang.
192
00:14:24,800 --> 00:14:28,120
Blatter dicabar dengan serius
sekali lagi pada 2002.
193
00:14:28,200 --> 00:14:32,200
Kali ini,
orang Eropah sokong Issa Hayatou.
194
00:14:32,800 --> 00:14:35,400
- Helo, En. Hayatou.
- Helo.
195
00:14:35,480 --> 00:14:37,520
Dia dari Cameroon.
196
00:14:37,600 --> 00:14:39,640
Mereka fikir dia akan dapat lebih undi
197
00:14:39,720 --> 00:14:42,760
daripada negara-negara Afrika
dan di luar Eropah.
198
00:14:44,040 --> 00:14:45,360
Mereka kalah pada 1998.
199
00:14:45,440 --> 00:14:49,080
Kini, mereka nampak peluang lain
untuk pilih sesiapa selain Blatter.
200
00:14:50,160 --> 00:14:51,800
Ia seperti perlawanan bola sepak.
201
00:14:51,880 --> 00:14:54,760
Kita perlu belajar untuk menang dan kalah,
202
00:14:54,840 --> 00:14:56,840
tapi saya harap saya akan menang.
203
00:15:00,120 --> 00:15:03,880
Strategi mencalonkan Hayatou
menarik kerana mereka fikir,
204
00:15:03,960 --> 00:15:06,600
mungkin masukkan orang Afrika
akan singkirkan orang Swiss.
205
00:15:06,680 --> 00:15:08,560
Mereka boleh masukkan pak turut mereka.
206
00:15:13,920 --> 00:15:17,000
Biasanya, sukar untuk
kalahkan presiden penjawat kini.
207
00:15:17,600 --> 00:15:18,920
Ia hampir mustahil.
208
00:15:19,440 --> 00:15:22,880
Seorang presiden FIFA terlalu kuat
dan pengaruhnya terlalu besar.
209
00:15:23,400 --> 00:15:26,960
Calon yang dipilih sebagai
presiden FIFA untuk penggal seterusnya
210
00:15:27,040 --> 00:15:29,480
ialah En. Joseph S. Blatter.
211
00:15:38,480 --> 00:15:41,520
Dia raih kemenangan pemilihan yang hebat,
212
00:15:42,480 --> 00:15:45,160
dan kemudian balas dendam
terhadap Zen-Ruffinen.
213
00:15:45,880 --> 00:15:48,800
Juga, berkenaan setiausaha agung,
214
00:15:48,880 --> 00:15:53,960
dia dilepaskan daripada tanggungjawab
yang mungkin berlaku kepada FIFA.
215
00:15:54,040 --> 00:15:55,840
Jadi, dia akan kekal di tempatnya.
216
00:15:56,960 --> 00:15:58,640
Sekarang, saya akan…
217
00:15:59,160 --> 00:16:00,080
Sekarang…
218
00:16:01,000 --> 00:16:03,440
TETAMU
219
00:16:03,520 --> 00:16:04,840
Michel Zen-Ruffinen,
220
00:16:04,920 --> 00:16:09,360
teman senegeri yang saya bawa masuk,
221
00:16:09,960 --> 00:16:11,560
dengan besar hati.
222
00:16:12,760 --> 00:16:14,880
Kemudian, saya perlu singkirkan dia.
223
00:16:20,600 --> 00:16:22,600
Itu dia! Semalam, saya harapkan demokrasi
224
00:16:22,680 --> 00:16:25,040
dan malangnya,
hari ini, anda, ahli-ahli kongres,
225
00:16:25,120 --> 00:16:28,720
serta kami di atas podium ini tak dapat.
226
00:16:31,040 --> 00:16:33,760
Ramai orang kata,
"Zen-Ruffinen orang elit FIFA
227
00:16:34,280 --> 00:16:37,160
yang mahu kedudukan,
pengaruh, kuasa, macam orang lain."
228
00:16:37,240 --> 00:16:40,440
Ia bukan macam orang lain.
Itu tak betul sama sekali.
229
00:16:41,280 --> 00:16:42,840
Saya sedang melihat komunikasi
230
00:16:42,920 --> 00:16:45,560
usaha kebertanggungjawaban
sedang dilakukan
231
00:16:45,640 --> 00:16:47,800
dan saya tak nampak itu di tempat lain.
232
00:16:48,320 --> 00:16:51,480
Jadi, ada sesuatu yang berbeza
tentang apa yang dia cuba buat.
233
00:16:52,280 --> 00:16:54,200
Berdoalah, ikhlas, berdoa untuk FIFA
234
00:16:54,280 --> 00:16:56,960
kerana kongres ini telah tunjukkan
235
00:16:57,040 --> 00:16:59,600
organisasi ini dalam
situasi yang amat teruk.
236
00:17:00,120 --> 00:17:01,760
- Terima kasih.
- Okey? Terima kasih.
237
00:17:03,720 --> 00:17:04,720
Sahabat sekalian…
238
00:17:07,280 --> 00:17:10,160
ia… benar-benar…
239
00:17:11,200 --> 00:17:13,680
Sepp Blatter berjaya hadapi cabaran hebat.
240
00:17:13,760 --> 00:17:16,080
Dia berjaya hadapi kejatuhan ISL
241
00:17:17,120 --> 00:17:21,240
dan pertarungan yang amat sengit
242
00:17:21,920 --> 00:17:24,560
angkara orang dalam Jawatankuasa Eksekutif
243
00:17:24,640 --> 00:17:27,320
dan setiausaha agungnya sendiri
terhadap dia.
244
00:17:28,560 --> 00:17:33,160
Saya minta kepercayaan mendalam anda.
245
00:17:34,040 --> 00:17:36,360
Kepercayaan mendalam anda
terhadap saya dan FIFA!
246
00:17:40,400 --> 00:17:42,240
Setelah menang pertempuran begitu,
247
00:17:43,000 --> 00:17:47,560
dia sememangnya bersedia
untuk menjadi presiden FIFA,
248
00:17:47,640 --> 00:17:49,920
orang yang mengawal organisasi ini.
249
00:17:50,000 --> 00:17:51,440
Mari kita bekerjasama
250
00:17:51,520 --> 00:17:54,160
dan lupakan apa yang berlaku
dalam beberapa bulan ini.
251
00:17:54,720 --> 00:17:55,560
Terima kasih!
252
00:18:07,640 --> 00:18:10,760
Setiap bola sepak negara
mempunyai persatuannya
253
00:18:10,840 --> 00:18:15,160
dan semuanya berdaftar
di bawah persekutuan benua
254
00:18:15,240 --> 00:18:17,160
yang dinamakan gabungan.
255
00:18:18,160 --> 00:18:23,160
Setiap gabungan itu
kemudiannya memilih beberapa ahli
256
00:18:23,240 --> 00:18:26,480
untuk memegang jawatan
dalam badan pentadbiran FIFA.
257
00:18:27,280 --> 00:18:31,680
Ia dipanggil Jawatankuasa Eksekutif
dan mempunyai 24 orang ahli.
258
00:18:37,880 --> 00:18:40,960
Mereka akan berjumpa
beberapa kali setahun secara berkala
259
00:18:41,480 --> 00:18:44,200
untuk buat keputusan
peringkat tinggi bagi FIFA.
260
00:18:45,680 --> 00:18:48,600
Satu acara politik penting iaitu
261
00:18:49,520 --> 00:18:52,240
undi bagi negara mana
yang anjurkan Piala Dunia,
262
00:18:52,840 --> 00:18:55,280
keputusan itu ditentukan
oleh Jawatankuasa Eksekutif.
263
00:19:01,000 --> 00:19:04,640
Ia sememangnya institusi
bola sepak yang paling berkuasa,
264
00:19:05,160 --> 00:19:07,800
malah di puncak piramid.
265
00:19:09,560 --> 00:19:13,440
Ada ketikanya,
saya dapat rasa yang eksekutif FIFA,
266
00:19:13,520 --> 00:19:16,680
presiden yang menyatukan semua orang,
267
00:19:16,760 --> 00:19:18,840
hakikatnya adalah kuasa dunia. Ya.
268
00:19:30,440 --> 00:19:33,880
Exco bukan tempat
yang paling mesra di dunia.
269
00:19:35,720 --> 00:19:38,360
Ia sekumpulan orang
yang amat laparkan kuasa,
270
00:19:39,400 --> 00:19:41,160
semuanya bersedia dan sanggup
271
00:19:41,240 --> 00:19:43,640
tikam belakang satu sama lain
apabila berpeluang.
272
00:19:46,160 --> 00:19:48,640
Tiada perbualan tentang bola sepak.
273
00:19:48,720 --> 00:19:52,040
Hanya perbualan tentang… lawan.
274
00:19:52,120 --> 00:19:53,240
Lawan demi lawan.
275
00:19:54,240 --> 00:19:57,520
Mereka ini sebenarnya macam budak-budak.
276
00:19:57,600 --> 00:20:01,040
Tiada had bagi kekarutan mereka.
277
00:20:06,800 --> 00:20:10,040
Saya rasa kebanyakan orang
sertainya bukan atas sebab yang baik.
278
00:20:10,120 --> 00:20:12,200
Kebanyakan orang ini uruskan sukan ini
279
00:20:12,280 --> 00:20:14,360
kerana mereka anggap
ia sebagai perniagaan,
280
00:20:14,440 --> 00:20:16,560
perniagaan keluarga yang boleh buat duit.
281
00:20:21,240 --> 00:20:22,640
Jack Warner sesuai untuk itu
282
00:20:22,720 --> 00:20:25,720
kerana Jack Warner
seorang ahli politik yang handal
283
00:20:26,400 --> 00:20:28,720
yang faham cara untuk buat orang gembira
284
00:20:28,800 --> 00:20:30,200
dan dapatkan apa yang dia nak,
285
00:20:30,280 --> 00:20:33,120
iaitu kedudukan kuasa yang lebih tinggi.
286
00:20:35,280 --> 00:20:38,280
Pada masa itu, Jack Warner naik
287
00:20:38,360 --> 00:20:41,560
ke kedudukan paling kanan
dalam bola sepak antarabangsa.
288
00:20:43,440 --> 00:20:46,640
Tiada siapa mempunyai
kuasa seperti yang dia ada.
289
00:20:49,160 --> 00:20:50,280
Dia beritahu saya,
290
00:20:50,360 --> 00:20:54,240
"Jika awak lihat
struktur eksekutif FIFA sekarang,
291
00:20:54,320 --> 00:20:58,640
awak akan nampak yang
saya paling berpengalaman
292
00:20:59,160 --> 00:21:00,760
dalam eksekutif FIFA.
293
00:21:01,560 --> 00:21:03,360
Tapi, ada beberapa masalah.
294
00:21:03,440 --> 00:21:07,880
Negara saya, Trinidad,
ialah satu-satunya negara
295
00:21:07,960 --> 00:21:12,680
daripada kumpulan eksekutif itu
yang tak pernah masuk Piala Dunia."
296
00:21:15,600 --> 00:21:17,840
Sepanjang hidup, itulah impian saya.
297
00:21:17,920 --> 00:21:21,160
Semuanya telah dipersiapkan
untuk kelayakan ke Piala Dunia.
298
00:21:21,240 --> 00:21:28,240
Tiada negara yang ada kecekalan,
keberanian, keazaman untuk berjaya
299
00:21:28,320 --> 00:21:30,720
dan layak ke akhir Piala Dunia,
seperti kami.
300
00:21:30,800 --> 00:21:32,960
Kami akan sampai di sana tak lama lagi.
301
00:21:35,840 --> 00:21:37,840
Wisel terakhir telah ditiup.
302
00:21:37,920 --> 00:21:41,600
Trinidad dan Tobago berjaya
sampai ke tanah yang dijanjikan.
303
00:21:42,160 --> 00:21:45,320
Mereka akan berada di Jerman pada 2006.
304
00:21:45,400 --> 00:21:47,760
Dennis Lawrence, tandukan yang hebat.
305
00:21:51,160 --> 00:21:55,200
Mengimbas kembali Piala Dunia,
malah bercakap tentangnya sekarang,
306
00:21:56,040 --> 00:21:59,520
kami tak pernah cakap tentang bermain
untuk Liverpool dan Manchester United.
307
00:21:59,600 --> 00:22:02,440
Kami bercakap tentang
bermain untuk Trinidad di Piala Dunia.
308
00:22:02,520 --> 00:22:05,840
Itulah perbincangannya.
Itulah kemuncak bagi setiap pemain.
309
00:22:08,080 --> 00:22:12,360
Saya terus menangis apabila
wisel terakhir di Bahrain berbunyi.
310
00:22:13,840 --> 00:22:16,000
Saya tak dapat tahan diri.
311
00:22:17,200 --> 00:22:21,640
Dengar sini, kami akan,
dari satu segi, menerangi Jerman
312
00:22:21,720 --> 00:22:23,640
dengan cara yang tiada negara pernah buat.
313
00:22:29,640 --> 00:22:32,160
Kami berikan segalanya demi negara kami.
314
00:22:32,240 --> 00:22:34,840
Layak ke Piala Dunia adalah hidup kami.
315
00:22:36,440 --> 00:22:40,360
Kita diberi peluang itu
kerana pengorbanan yang kami buat.
316
00:22:44,600 --> 00:22:48,080
Saya bermain pada waktu yang
amat bertuah bagi Trinidad dan Tobago
317
00:22:48,800 --> 00:22:51,560
kerana Jack Warner.
318
00:22:54,840 --> 00:22:57,280
Dia penting dalam
bola sepak Trinidad dan Tobago.
319
00:22:57,360 --> 00:22:59,640
Malah, dia penting
dalam bola sepak Caribbean.
320
00:23:01,200 --> 00:23:04,440
Setiap keputusan untuk
Caribbean dibuat di Trinidad,
321
00:23:05,000 --> 00:23:06,040
di pejabat Jack
322
00:23:06,760 --> 00:23:10,560
dan dia adalah asas kuasa
bagi bola sepak di negara ini.
323
00:23:11,120 --> 00:23:13,280
Aura itu, kehadirannya,
324
00:23:13,360 --> 00:23:16,160
bagi saya sebagai pemain muda,
rasa di luar realiti.
325
00:23:19,040 --> 00:23:22,520
Jack buat semua keputusan
berkenaan bola sepak kami agak lama.
326
00:23:23,040 --> 00:23:27,000
Dia mahu ada pengaruh
terhadap kerjaya orang.
327
00:23:27,080 --> 00:23:31,200
Kami hanya lihat dia sebagai
seorang lelaki yang cuba bantu kami.
328
00:23:37,240 --> 00:23:40,000
Sebaik saja kami layak ke Piala Dunia,
329
00:23:40,640 --> 00:23:43,480
kami mula berbincang
tentang hal seterusnya.
330
00:23:43,560 --> 00:23:46,120
Berapa bayaran pemain
bagi setiap perlawanan Piala Dunia?
331
00:23:46,200 --> 00:23:48,920
Apa yang berlaku? Apa yang mereka buat?
332
00:23:49,000 --> 00:23:51,440
Adakah kami dapat bonus kelayakan? Berapa?
333
00:23:53,240 --> 00:23:57,080
Kami putuskan untuk
berbincang dengan En. Warner.
334
00:23:58,080 --> 00:24:00,400
Kami juga ada senarai permintaan.
335
00:24:03,040 --> 00:24:07,760
Jadi, perkara pertama yang kami
putuskan adalah bahagi 70 kepada 30
336
00:24:07,840 --> 00:24:12,560
bagi hasil iklan yang
diperoleh daripada Piala Dunia.
337
00:24:12,640 --> 00:24:14,640
Kami kata, "Tak, kita tak boleh minta…"
338
00:24:15,680 --> 00:24:18,400
Tiada siapa akan beri kami 30 peratus.
Itu merepek.
339
00:24:18,480 --> 00:24:20,720
Jack kata, "Selesai. Tiada masalah."
340
00:24:20,800 --> 00:24:23,440
Jadi, kami saling berpandangan
dan kata, "Okey."
341
00:24:23,520 --> 00:24:25,880
Kami menjangka jawapan negatif.
342
00:24:27,040 --> 00:24:30,840
Kami bincang permintaan seterusnya,
iaitu bonus kelayakan
343
00:24:30,920 --> 00:24:34,160
yang FIFA beri kepada
setiap negara kerana layak ke Piala Dunia.
344
00:24:35,280 --> 00:24:38,320
Di situlah keadaan mula
menjadi sedikit bermasalah.
345
00:24:39,280 --> 00:24:43,000
Dalam perbincangan itu,
dia mula rasa terganggu sedikit,
346
00:24:43,080 --> 00:24:46,680
tapi kami mahukan pembahagian
50 kepada 50 dan dia setuju.
347
00:24:49,600 --> 00:24:54,240
Kami pergi berbincang dengan
orang paling berkuasa dalam bola sepak
348
00:24:54,320 --> 00:24:57,880
dan buat dia setuju dengan kami.
Kami menang.
349
00:24:59,440 --> 00:25:02,160
Itu mungkin perbualan kami
yang paling menggembirakan
350
00:25:02,240 --> 00:25:04,040
dalam soal kewangan.
351
00:25:04,120 --> 00:25:05,080
Selepas itu,
352
00:25:05,160 --> 00:25:07,360
keadaan mula menjadi sangat teruk.
353
00:25:23,840 --> 00:25:27,200
Trinidad dan Tobago,
setinggi mana mereka boleh bangkit
354
00:25:27,280 --> 00:25:29,680
bagi perlawanan terbesar
dalam hidup mereka?
355
00:25:29,760 --> 00:25:30,600
Siapa tahu?
356
00:25:30,680 --> 00:25:32,720
Mungkin menang mudah. Mungkin tewas.
357
00:25:32,800 --> 00:25:36,040
Mungkin hari terhebat dalam
sejarah pendek bola sepak Caribbean.
358
00:25:41,960 --> 00:25:46,360
Berjalan keluar dari terowong, beratur dan
dengar lagu kebangsaan negara dimainkan,
359
00:25:47,240 --> 00:25:50,200
itulah saat paling
membanggakan saya dalam sukan.
360
00:25:50,760 --> 00:25:52,720
Dapat menyanyi lagu kebangsaan negara saya
361
00:25:52,800 --> 00:25:54,600
di pentas terbesar dunia
362
00:25:55,760 --> 00:26:00,440
dan entah bagaimana, saya dapat
lihat ibu bapa saya di tempat penonton,
363
00:26:00,520 --> 00:26:04,000
ayah saya dan emosi yang mereka bawa.
364
00:26:05,080 --> 00:26:07,040
Tak kisahlah apa yang berlaku selepas itu.
365
00:26:07,600 --> 00:26:12,640
Begitulah rasanya berdiri di atas padang
dan jadi sebahagian daripada Piala Dunia.
366
00:26:21,560 --> 00:26:25,960
Ramai antara kami berurusan
agak lama dengan En. Warner.
367
00:26:27,560 --> 00:26:32,880
Jika kami jumpa dia, dia akan kata,
"Ya, permainan yang hebat. Syabas."
368
00:26:32,960 --> 00:26:34,680
Tapi ada ketika, seseorang akan kata,
369
00:26:34,760 --> 00:26:37,560
"Ingat lembaran yang awak beritahu kami?
370
00:26:37,640 --> 00:26:38,960
Apa perkembangannya?"
371
00:26:40,760 --> 00:26:44,000
Sebuah lembaran yang
menunjukkan kami keuntungan iklan
372
00:26:44,080 --> 00:26:46,640
hasil iklan yang masuk.
373
00:26:47,160 --> 00:26:51,280
Saya mula lihat potongan
untuk penginapan di Austria
374
00:26:51,360 --> 00:26:53,040
dan di Jerman
375
00:26:53,120 --> 00:26:56,960
serta tambang penerbangan
dipotong daripada hasil iklan.
376
00:26:58,080 --> 00:27:02,360
"Ini jumlah bayaran kamu,
kira-kira 800 dolar Amerika."
377
00:27:02,440 --> 00:27:03,480
UNTUNG BERSIH SEORANG
378
00:27:04,360 --> 00:27:05,360
Saya marah.
379
00:27:09,120 --> 00:27:13,360
Semua kepercayaan
dan keyakinan kami terhadap En. Warner
380
00:27:13,440 --> 00:27:15,640
terus hilang.
381
00:27:16,280 --> 00:27:22,320
Kerana, berani dia rampas
satu-satunya saat kegembiraan kami
382
00:27:23,600 --> 00:27:26,120
bermain dalam acara sukan terbesar?
383
00:27:27,640 --> 00:27:31,800
Rasa seperti ia dirobek daripada kami.
384
00:27:33,160 --> 00:27:34,000
Ya.
385
00:27:41,320 --> 00:27:44,200
Selepas Piala Dunia,
saya ingat lagi jurulatih
386
00:27:44,280 --> 00:27:48,080
menelefon saya dan kata,
"Saya lihat awak cemerlang dalam kelab.
387
00:27:48,160 --> 00:27:50,400
Kalaulah awak sertai pasukan saya."
388
00:27:53,800 --> 00:27:56,560
Dia kata lagi,
"Tapi, saya tak boleh pilih awak.
389
00:27:57,960 --> 00:27:59,360
Awak disenaraihitamkan.
390
00:28:01,360 --> 00:28:06,080
Kami dilarang untuk pilih pemain
yang terlibat dalam pertikaian bonus."
391
00:28:08,840 --> 00:28:11,960
Ketika itulah saya sedar yang kami dihukum
392
00:28:13,160 --> 00:28:15,400
kerana mencari kebenaran.
393
00:28:24,120 --> 00:28:26,240
Akhirnya, kerajaan bayar,
394
00:28:26,320 --> 00:28:28,120
dalam lapan tahun kemudian.
395
00:28:28,960 --> 00:28:32,480
Ia menjadi terlalu memalukan.
396
00:28:32,560 --> 00:28:36,160
Mereka tawarkan untuk bayar,
jadi kami terima.
397
00:28:36,680 --> 00:28:40,400
KERAJAAN NEGERI BAYAR
$1.3J AMERIKA KEPADA PEMAIN BOLA SEPAK
398
00:28:42,000 --> 00:28:46,760
Masih ada 100 juta dolar TT,
jadi dalam 15 juta dolar Amerika,
399
00:28:46,840 --> 00:28:50,560
yang benar-benar
dan langsung tak dapat dikesan.
400
00:28:52,040 --> 00:28:55,720
Jack tak perlu bertanggungjawab
atas ke mana perginya duit itu.
401
00:28:58,360 --> 00:29:02,920
Disebabkan kami tak dapat
suruh dia bertanggungjawab ke atas
402
00:29:03,000 --> 00:29:04,920
apa yang dia buat dan tak buat,
403
00:29:05,480 --> 00:29:07,400
kini kami menghadapi situasi
404
00:29:07,480 --> 00:29:10,680
yang mana air keruh dari tahun lepas
405
00:29:10,760 --> 00:29:13,040
sedang mengalir menuruni longkang
406
00:29:13,120 --> 00:29:15,440
ke dalam situasi sekarang.
407
00:29:21,840 --> 00:29:26,360
Media antarabangsa
dan orang ramai menjadi teruja.
408
00:29:26,440 --> 00:29:27,840
Itu pun En. Mandela.
409
00:29:27,920 --> 00:29:31,040
En. Nelson Mandela, orang bebas,
410
00:29:31,120 --> 00:29:35,360
mengambil langkah pertamanya
ke dalam Afrika Selatan yang baharu.
411
00:29:37,160 --> 00:29:42,960
Demokrasi dan kebebasan untuk semua
adalah satu-satunya cara ke arah keamanan.
412
00:29:46,640 --> 00:29:48,880
Blatter buat banyak janji
dengan ramai orang.
413
00:29:49,400 --> 00:29:51,320
Salah satu perkara yang dia kerap kata
414
00:29:51,400 --> 00:29:53,400
adalah jika dia dipilih
jadi presiden FIFA,
415
00:29:53,480 --> 00:29:57,000
dia akan buat segala yang termampu
untuk bawa Piala Dunia ke Afrika.
416
00:29:58,000 --> 00:30:00,240
Walau apa pun, dia akan menyokongnya.
417
00:30:01,520 --> 00:30:05,440
Jika lihat kembali sejarah
Havelange bertanding untuk presiden FIFA
418
00:30:05,520 --> 00:30:07,360
dan membesarkan isu aparteid,
419
00:30:08,720 --> 00:30:10,840
kemudian kita lihat pengakhiran aparteid
420
00:30:10,920 --> 00:30:14,480
dan Nelson Mandela muncul
untuk jadi tokoh dunia yang penting
421
00:30:14,560 --> 00:30:17,560
serta simbol kebangkitan
daripada penindasan
422
00:30:17,640 --> 00:30:19,760
dan mewujudkan dunia yang lebih adil,
423
00:30:20,360 --> 00:30:22,440
FIFA ingin sekali gunakannya.
424
00:30:23,960 --> 00:30:26,200
Saya boleh kata,
apa yang saya buat di FIFA
425
00:30:26,720 --> 00:30:30,760
adalah menentang sekeras-kerasnya
426
00:30:30,840 --> 00:30:34,800
aparteid di Afrika Selatan.
427
00:30:35,960 --> 00:30:42,440
Sehinggakan apabila Mandela
dilantik menjadi presiden,
428
00:30:43,600 --> 00:30:45,400
saya ke Johannesburg
429
00:30:45,480 --> 00:30:49,360
dan sampaikan ucapan tahniah
kepadanya atas nama bola sepak dunia.
430
00:30:50,040 --> 00:30:51,240
En. Mandela.
431
00:30:51,320 --> 00:30:53,640
Terima kasih. Terima kasih banyak-banyak.
432
00:30:55,960 --> 00:30:58,080
Satu orang yang saya takkan lupa
433
00:30:59,400 --> 00:31:01,000
ialah Nelson Mandela.
434
00:31:01,080 --> 00:31:04,040
Apabila saya bercakap
tentang Nelson Mandela,
435
00:31:04,120 --> 00:31:06,200
saya sentiasa penuh beremosi.
436
00:31:07,640 --> 00:31:10,320
Kerana kali pertama saya jumpa beliau,
437
00:31:10,400 --> 00:31:12,840
saya setiausaha agung ketika itu,
438
00:31:13,360 --> 00:31:14,480
beliau pandang saya
439
00:31:15,840 --> 00:31:17,520
dan peluk saya.
440
00:31:19,040 --> 00:31:20,080
Saya…
441
00:31:21,080 --> 00:31:26,760
Beliau kata, "Panggil saya Madiba."
442
00:31:30,240 --> 00:31:33,280
Saya rasa Blatter bayangkan
dirinya sebagai pendamai.
443
00:31:34,120 --> 00:31:37,160
Jadi, dia fikir dia akan
jadi tokoh dunia yang penting
444
00:31:37,240 --> 00:31:38,440
bukan sekadar bola sepak,
445
00:31:39,680 --> 00:31:43,960
seperti diplomat antarabangsa,
dengan membawa Piala Dunia ke Afrika.
446
00:31:52,440 --> 00:31:55,920
Dari awal lagi, Blatter mahu
Piala Dunia diadakan di Afrika Selatan.
447
00:31:56,000 --> 00:31:58,320
Dari awal lagi, dia baik dengan Afrika.
448
00:31:58,400 --> 00:32:01,840
Dari awal lagi,
dia menyokong semua negara kecil.
449
00:32:02,800 --> 00:32:06,480
Jadi, pada tahun 2002,
saya diminta untuk sertai FIFA.
450
00:32:08,280 --> 00:32:10,520
Mereka kata, "Kami perlukan duit lagi.
451
00:32:10,600 --> 00:32:13,280
Jadi, awak perlu reka program iklan baharu
452
00:32:13,360 --> 00:32:15,480
dan kami beri awak tiga tahun
453
00:32:15,560 --> 00:32:21,760
untuk bina semula struktur iklan
FIFA bagi Piala Dunia seterusnya."
454
00:32:25,120 --> 00:32:27,800
Apabila pusingan membida
Piala Dunia yang seterusnya tiba,
455
00:32:27,880 --> 00:32:30,760
Afrika Selatan cuba dapatkannya lagi,
begitu juga Maghribi.
456
00:32:31,320 --> 00:32:32,360
Kedua-dua negara ini
457
00:32:32,440 --> 00:32:35,240
seperti saling bersaing untuk dapatkannya.
458
00:32:36,040 --> 00:32:37,360
Maghribi gigih berusaha.
459
00:32:37,440 --> 00:32:40,800
Mereka turut hantar
Blazer dan Warner ke Maghribi,
460
00:32:40,880 --> 00:32:43,440
berikan layanan diraja.
Mereka beri layanan terbaik.
461
00:32:43,920 --> 00:32:46,560
Tapi, Afrika Selatan
benar-benar nekad untuk menang,
462
00:32:47,080 --> 00:32:51,720
dan sanggup, biasanya bayar,
rupanya bayaran tinggi, untuk dapatkannya.
463
00:32:58,160 --> 00:33:03,280
Permainan antarabangsa
diadakan di mana-mana negara
464
00:33:04,200 --> 00:33:07,120
mempunyai manfaat yang amat besar.
465
00:33:08,640 --> 00:33:13,520
Kini, Afrika Selatan
sebahagian daripada dunia global.
466
00:33:19,120 --> 00:33:22,400
Kali pertama kami jumpa Nelson Mandela
adalah semasa ke Afrika Selatan
467
00:33:22,480 --> 00:33:25,800
sebagai sebahagian daripada lawatan
bagi siapa akan dapat Piala Dunia.
468
00:33:27,080 --> 00:33:29,240
Kunjungan pertama adalah ke Maghribi,
469
00:33:29,880 --> 00:33:34,080
kedua ke Mesir yang
kedua-duanya bentangkan permaidani merah.
470
00:33:34,840 --> 00:33:37,560
Kemudian, kami ke Afrika Selatan
dan Mandela ada di sana.
471
00:33:38,880 --> 00:33:41,320
Sangat baik dan baik budi
472
00:33:41,400 --> 00:33:45,760
dan dengan aura tentang beliau
yang hampir seperti medan daya.
473
00:33:45,840 --> 00:33:48,200
Kita boleh rasa
benda ini di sekelilingnya.
474
00:33:49,720 --> 00:33:51,840
Kami akan bersarapan
serta makan malam bersama
475
00:33:51,920 --> 00:33:53,560
dan beliau akan berbual.
476
00:33:54,320 --> 00:33:57,680
Kemudian, ada lawatan
ke Trinidad yang terkenal
477
00:33:57,760 --> 00:34:00,040
dalam penerbangan selama
22 jam bersamanya.
478
00:34:01,880 --> 00:34:08,000
Pada halaman depan blog Chuck Blazer
ada Chuck bersama kawannya, Nelson Mandela
479
00:34:08,080 --> 00:34:10,880
dalam kapal terbang menuju ke Trinidad.
480
00:34:11,520 --> 00:34:14,480
Secara dasarnya,
kita melihat salah seorang lelaki terhebat
481
00:34:15,240 --> 00:34:18,160
dalam sejarah, Nelson Mandela,
482
00:34:18,800 --> 00:34:21,280
bersama Chuck yang memalukan.
483
00:34:22,160 --> 00:34:25,480
Nelson Mandela tiba
di Trinidad dan Tobago malam ini,
484
00:34:25,560 --> 00:34:28,360
kini di sini dalam
lawatan bersejarah selama dua hari.
485
00:34:28,440 --> 00:34:31,240
Presiden FIFA, Sepp Blatter juga keluar
486
00:34:31,320 --> 00:34:33,880
yang mana dia
dan Presiden CONCACAF, Jack Warner
487
00:34:33,960 --> 00:34:36,080
tunggu untuk iring Mandela ke Oval.
488
00:34:37,360 --> 00:34:40,640
Kemudian, kami sampai di Trinidad
dan segera dibawa ke pentas,
489
00:34:40,720 --> 00:34:42,240
dan Mandela sedang tenat.
490
00:34:42,320 --> 00:34:43,400
Beliau kepenatan.
491
00:34:44,320 --> 00:34:47,600
Mereka bawa beliau keluar,
duduk dan berarak di depannya,
492
00:34:47,680 --> 00:34:49,920
juga menari dan menyanyi.
493
00:34:52,120 --> 00:34:55,240
Jack Warner ada tiga undi untuk digunakan
494
00:34:55,320 --> 00:34:59,160
dalam pusingan undi di FIFA
bagi siapa yang akan anjurkan Piala Dunia.
495
00:35:00,160 --> 00:35:03,400
Jadi, mereka perlu buat promosi
496
00:35:03,480 --> 00:35:07,720
yang jelas sekali akan
menaikkan nama Jack Warner.
497
00:35:07,800 --> 00:35:10,040
Bagi saya, saya tiada ego.
498
00:35:10,120 --> 00:35:12,360
Tujuan saya membawa mereka ke sini
499
00:35:12,440 --> 00:35:15,680
adalah untuk rakyat berpeluang
melihat para pemimpin dunia yang hebat
500
00:35:16,760 --> 00:35:18,560
yang bagi saya, sukar didapati.
501
00:35:19,640 --> 00:35:21,400
Dia nak tunjuk betapa berkuasanya dia
502
00:35:21,960 --> 00:35:26,840
dan ini adalah satu cara
untuk buktikan yang dia ketua.
503
00:35:28,720 --> 00:35:32,480
Sehinggalah saya ke sana
dan fikir, "Kenapa dia buat begini?
504
00:35:32,560 --> 00:35:37,000
Dia tenat. Awak tak boleh buat
begitu kepada orang yang tua dan tenat."
505
00:35:37,680 --> 00:35:40,800
PIALA DUNIA FIFA 2010
PENGUMUMAN TUAN RUMAH
506
00:35:45,280 --> 00:35:46,840
Semua orang yang mahu Piala Dunia
507
00:35:46,920 --> 00:35:50,320
perlu ikut peraturan
ahli Jawatankuasa Eksekutif.
508
00:35:50,400 --> 00:35:54,040
Ia bukan masalah negara
kerana mereka tak boleh buat perubahan.
509
00:35:54,120 --> 00:35:55,480
Mereka mesti buat.
510
00:35:56,440 --> 00:35:58,640
Jack Warner boleh buat apa yang dia mahu.
511
00:36:02,240 --> 00:36:06,720
Ia memang, bagi mesyuarat
Jawatankuasa Eksekutif pagi ini,
512
00:36:07,480 --> 00:36:09,480
satu pencapaian yang bagus untuk kata,
513
00:36:09,560 --> 00:36:13,160
"Ya, kami bangga.
514
00:36:13,240 --> 00:36:15,120
Kami bangga dengan Afrika."
515
00:36:17,000 --> 00:36:18,920
Saya akan buka bersama anda.
516
00:36:22,120 --> 00:36:25,080
Piala Dunia FIFA 2010…
517
00:36:27,240 --> 00:36:28,920
akan diaturkan oleh…
518
00:36:29,000 --> 00:36:32,200
AFRIKA SELATAN
519
00:36:40,520 --> 00:36:42,880
Apabila Piala Dunia akan
diadakan di Afrika Selatan,
520
00:36:42,960 --> 00:36:45,120
simbolismenya sangat besar.
521
00:36:47,120 --> 00:36:50,120
Ia sangat jelas
apabila kejohanan itu adalah
522
00:36:50,800 --> 00:36:53,200
tentang pengakhiran aparteid
523
00:36:54,480 --> 00:36:58,480
dan Afrika Selatan
selepas aparteid yang baharu
524
00:36:58,560 --> 00:37:00,840
tunjukkan imej terbaik kepada dunia.
525
00:37:00,920 --> 00:37:02,960
Itu yang cuba dikejar.
526
00:37:07,960 --> 00:37:11,320
Ini adalah perjuangan yang
ambil masa selama tujuh tahun.
527
00:37:11,920 --> 00:37:15,080
Apa yang kita akan buat,
apa yang kita mesti buat,
528
00:37:15,760 --> 00:37:18,360
adalah memastikan apa yang FIFA kata,
529
00:37:18,440 --> 00:37:21,120
bahawa ini akan jadi
Piala Dunia yang terbaik.
530
00:37:21,200 --> 00:37:25,280
Kita mesti pastikan ia memang
menjadi Piala Dunia yang terbaik.
531
00:37:32,480 --> 00:37:35,280
Peminat bola sepak di situ
menjadi amat teruja.
532
00:37:36,600 --> 00:37:38,760
Seolah-olah kita beri orang candu,
533
00:37:38,840 --> 00:37:43,440
mereka menghisapnya
dan rasa gembira buat seketika.
534
00:37:45,400 --> 00:37:47,160
Apabila mereka bangun, kemudian, "Oh…"
535
00:37:47,760 --> 00:37:49,840
Barulah mereka sedar akan masalahnya.
536
00:37:50,680 --> 00:37:53,240
Ia seperti penyembuh untuk…
537
00:37:53,320 --> 00:37:55,800
untuk isu-isu yang mendalam.
538
00:37:57,800 --> 00:38:00,760
Hantaran bole yang cantik. Tshabalala!
539
00:38:02,880 --> 00:38:04,920
Gol, Bafana Bafana!
540
00:38:05,680 --> 00:38:07,880
Gol untuk Afrika Selatan!
541
00:38:11,080 --> 00:38:15,040
Piala Dunia diberikan kepada
Afrika Selatan pada tahun 2004.
542
00:38:15,120 --> 00:38:18,080
Semasa kali pertama
saya dengar tentang bayaran ini
543
00:38:18,160 --> 00:38:25,000
iaitu kerana CFU
dan Jack Warner oleh Afrika Selatan
544
00:38:25,080 --> 00:38:27,440
tiga tahun kemudian, pada 2007 atau 2008.
545
00:38:29,720 --> 00:38:33,280
Afrika Selatan berunding
hanya untuk tiga undi
546
00:38:33,360 --> 00:38:36,320
yang boleh dikawal oleh Warner,
iaitu orangnya sendiri, Blazer
547
00:38:36,400 --> 00:38:39,200
dan sepertiga wakil CONCACAF dalam Exco.
548
00:38:40,280 --> 00:38:42,680
Mereka kata ia dalam bentuk hadiah wang
549
00:38:42,760 --> 00:38:45,840
untuk membiayai
diaspora Afrika di Caribbean.
550
00:38:47,040 --> 00:38:49,200
Jack Warner banyak mendesak
551
00:38:49,280 --> 00:38:53,160
untuk teruskan bayaran itu.
Dia jumpa Blatter, Blatter jumpa saya.
552
00:38:54,720 --> 00:38:57,040
Dokumen disemak oleh FIFA
553
00:38:57,120 --> 00:39:02,200
meluluskan wang ke akaun bank
yang dikawal oleh Jack Warner
554
00:39:02,280 --> 00:39:04,200
sebanyak sepuluh juta dolar.
555
00:39:04,720 --> 00:39:06,120
Dia ambil duit itu.
556
00:39:06,200 --> 00:39:09,480
Dia sepatutnya beri Chuck Blazer
sepuluh peratus daripadanya.
557
00:39:11,960 --> 00:39:14,000
Afrika Selatan tawarkan sepuluh juta,
558
00:39:14,080 --> 00:39:16,440
yang mana sejuta
patut diberi kepada Chuck.
559
00:39:18,080 --> 00:39:20,800
Ketika itulah saya tahu
dan kata, "Biar betul.
560
00:39:20,880 --> 00:39:23,320
Jack Warner dapat sembilan juta.
Awak dapat sejuta.
561
00:39:23,400 --> 00:39:26,680
Yang lain dapat berapa?
Berapa banyak duit Afrika Selatan?
562
00:39:26,760 --> 00:39:28,400
Benarkah ini caranya?"
563
00:39:31,200 --> 00:39:35,840
Apabila kita kenal orang
yang ada tabiat mengambil rasuah…
564
00:39:37,000 --> 00:39:40,480
Kini, kita tahu yang
sepuluh juta dolar itu juga dah hilang.
565
00:39:40,560 --> 00:39:41,840
Ini fakta.
566
00:39:47,240 --> 00:39:51,320
Ahli Jawatankuasa Eksekutif yang lain
tahu apa yang Jack Warner buat.
567
00:39:51,400 --> 00:39:55,240
Tiada siapa halang dia.
Inilah tanggapan mereka.
568
00:39:55,320 --> 00:39:58,160
Mereka percaya mereka boleh
buat segalanya dan tiada had.
569
00:39:58,640 --> 00:40:01,760
Mereka ini percaya mereka berhak
membuat duit daripada Piala Dunia.
570
00:40:04,760 --> 00:40:06,160
Nampaknya, tiada persoalan
571
00:40:06,240 --> 00:40:11,600
tentang hakikat yang ia dibayar
kepada Jack Warner untuk diaspora Afrika,
572
00:40:11,680 --> 00:40:17,160
untuk orang Afrika
yang telah diambil dari Afrika,
573
00:40:17,240 --> 00:40:20,280
asalnya melalui perhambaan
574
00:40:20,360 --> 00:40:24,480
dan ramai orang masih hidup
dalam keadaan yang agak miskin.
575
00:40:25,160 --> 00:40:29,040
Tiada punca yang lebih kukuh di Bumi ini.
576
00:40:30,080 --> 00:40:35,160
Hakikatnya, tiada legasi yang
dibina dengan sepuluh juta dolar itu.
577
00:40:38,680 --> 00:40:42,360
Afrika Selatan cuba bebaskan dirinya.
578
00:40:42,440 --> 00:40:45,120
Oleh itu, kami ingin
menafikan dengan jelas
579
00:40:45,200 --> 00:40:50,800
yang negara dan kerajaan kami
merasuah sesiapa untuk mendapatkan hak
580
00:40:50,880 --> 00:40:53,200
untuk Piala Dunia FIFA 2010.
581
00:40:54,240 --> 00:40:56,080
Pada mulanya, kami menolak…
582
00:40:56,160 --> 00:41:00,760
Itu titik hitam bagi mereka,
mengambil kira merit bidaan mereka.
583
00:41:00,840 --> 00:41:03,800
Ia layak…
Mereka layak anjurkan Piala Dunia.
584
00:41:03,880 --> 00:41:06,440
Mereka tak patut buat semua benda lain.
585
00:41:11,760 --> 00:41:13,960
Ini masalah FIFA.
586
00:41:14,880 --> 00:41:16,880
Jika badan tertinggi korup,
587
00:41:16,960 --> 00:41:20,520
ia bukan masalah orang
yang memohon untuk Piala Dunia.
588
00:41:20,600 --> 00:41:23,320
Ia masalah bagi orang
yang buat keputusan itu.
589
00:41:28,360 --> 00:41:33,320
Saya masih ingat ketika saat terbaik
selepas Piala Dunia di Afrika Selatan,
590
00:41:33,400 --> 00:41:35,360
ia permulaan besar yang sebenar.
591
00:41:37,440 --> 00:41:40,160
Suatu hari, pendahulu saya beritahu saya,
592
00:41:40,920 --> 00:41:44,560
"Sepp, sekarang awak dah cipta raksasa."
593
00:41:45,080 --> 00:41:48,120
Pada masa itu, saya takkan percaya.
594
00:41:48,200 --> 00:41:51,520
Tapi, apabila ingat semula,
saya rasa dia betul.
595
00:41:56,480 --> 00:42:00,680
KONGRES FIFA
AUSTRALIA 2008
596
00:42:07,840 --> 00:42:09,320
Anda perlu faham,
597
00:42:10,040 --> 00:42:11,960
apabila anda sebahagian daripada budaya,
598
00:42:12,880 --> 00:42:14,360
itu adalah cara hidup.
599
00:42:15,840 --> 00:42:19,320
Budaya FIFA adalah cara hidup.
600
00:42:20,840 --> 00:42:26,800
Ini sekumpulan orang yang rasa mereka
tak bertanggungjawab kepada sesiapa.
601
00:42:30,680 --> 00:42:33,440
Tuan Presiden, dipersilakan.
602
00:42:36,840 --> 00:42:39,720
Acara ini, Piala Dunia FIFA,
603
00:42:39,800 --> 00:42:44,160
ialah acara sukan nombor satu di dunia.
604
00:42:44,800 --> 00:42:48,840
Jika anda hidup
dengan semua wang itu, kuasa,
605
00:42:48,920 --> 00:42:50,200
dalam fikiran anda,
606
00:42:51,320 --> 00:42:56,040
tiada siapa akan masuk campur
dengan apa yang anda buat.
607
00:42:57,800 --> 00:43:02,120
Begitu ramai pesaing mahu
anjurkan Piala Dunia 2018.
608
00:43:02,760 --> 00:43:04,800
Amerika Syarikat,
609
00:43:04,880 --> 00:43:06,320
England,
610
00:43:06,400 --> 00:43:08,880
Rusia, Qatar…
611
00:43:09,800 --> 00:43:12,800
Semua sistem anda berada di tempatnya
612
00:43:12,880 --> 00:43:14,960
supaya anda tak boleh disentuh.
613
00:43:15,560 --> 00:43:18,360
Jadi, apa yang saya cadangkan
614
00:43:18,920 --> 00:43:20,920
adalah kita akan buka bidaan
615
00:43:21,520 --> 00:43:25,960
untuk Piala Dunia 2018 dan 2022.
616
00:43:26,520 --> 00:43:28,120
Tapi, buat bersama-sama
617
00:43:29,000 --> 00:43:33,480
dan beri peluang kepada
Eksekutif FIFA untuk buat pilihan terbaik
618
00:43:36,000 --> 00:43:41,320
Ia keputusan berdasarkan pasaran hak TV.
619
00:43:41,400 --> 00:43:45,720
Apabila kita atur untuk
tentukan Piala Dunia A dan B,
620
00:43:45,800 --> 00:43:50,800
yang akan diadakan empat tahun kemudian,
kedua-dua kejohanan boleh dijual serentak.
621
00:43:51,360 --> 00:43:54,120
Itu menjana lebih banyak pendapatan.
622
00:43:57,200 --> 00:44:00,280
Salahkah keputusan untuk
satukan dua Piala Dunia?
623
00:44:00,800 --> 00:44:05,960
Dari segi iklan, tidak,
tapi dari segi "korupsi",
624
00:44:06,040 --> 00:44:08,800
kerana itu persoalan utama, mungkin.
625
00:44:10,600 --> 00:44:14,480
OKTOBER 2010
2 BULAN SEBELUM UNDIAN
626
00:44:15,320 --> 00:44:17,640
Sebelum penganugerahan pada tahun 2010,
627
00:44:17,720 --> 00:44:21,360
sepatutnya ada 24 ahli Exco,
tapi 22 orang saja yang mengundi.
628
00:44:21,440 --> 00:44:23,400
Badan pentadbiran bola sepak, FIFA,
629
00:44:23,480 --> 00:44:26,320
telah menggantung dua
ahli Jawatankuasa Eksekutifnya.
630
00:44:26,400 --> 00:44:30,040
Penggantungan itu disebabkan
tuduhan wakil Nigeria dan Tahiti
631
00:44:30,120 --> 00:44:32,880
cuba menjual undi mereka
semasa proses bidaan.
632
00:44:33,440 --> 00:44:34,720
Mereka tidak lagi terlibat
633
00:44:34,800 --> 00:44:39,200
dalam keputusan negara
tuan rumah Piala Dunia 2018 dan 2022.
634
00:44:40,560 --> 00:44:43,600
Kisah-kisah itu terus berlaku.
635
00:44:43,680 --> 00:44:46,240
Saya tak rasa FIFA menjangkakannya,
636
00:44:46,320 --> 00:44:50,360
juga saya tak rasa
mereka tahu cara untuk kendalikannya.
637
00:44:50,440 --> 00:44:52,560
Kami ada struktur, Jawatankuasa Etika
638
00:44:52,640 --> 00:44:57,000
yang dilantik sejak awal lagi
untuk memantau semua proses bidaan.
639
00:44:57,080 --> 00:44:59,120
Jawatankuasa Etika ini
bukan saja memantau,
640
00:44:59,200 --> 00:45:01,080
juga membuat keputusan.
641
00:45:01,160 --> 00:45:03,240
Ada beberapa ahli yang digantung,
642
00:45:03,320 --> 00:45:05,160
tapi orang terlalu bodoh.
643
00:45:05,240 --> 00:45:07,680
Kebodohan mereka tak masuk akal.
644
00:45:09,040 --> 00:45:12,640
Orang yang berada di kedudukan
yang begitu berkuasa di FIFA
645
00:45:12,720 --> 00:45:14,920
tak buat apa-apa.
646
00:45:15,440 --> 00:45:18,400
Tapi, ia sangat biasa.
Sangat teruk dan biasa.
647
00:45:19,360 --> 00:45:24,200
Keputusan yang kami buat
untuk gabungkan dua Piala Dunia
648
00:45:24,280 --> 00:45:27,840
dan saya rasa
ia bukan tindakan yang betul.
649
00:45:27,920 --> 00:45:31,480
Tapi, sekarang kita dalam
situasi yang ia perlu diteruskan.
650
00:45:42,760 --> 00:45:45,400
Ahli-ahli politik, kerabat diraja
dan bintang bola sepak.
651
00:45:45,480 --> 00:45:49,360
Para pembida England
mengharapkan keajaiban mereka di Zurich.
652
00:45:49,920 --> 00:45:53,520
Pada tahun 2018, keputusan
memihak kepada negara Eropah
653
00:45:53,600 --> 00:45:57,200
dan untuk 2022 akan diberi
kepada negara lain dari benua lain.
654
00:45:57,800 --> 00:46:00,360
Pujian tinggi kepada
Putera William yang gigih berusaha
655
00:46:00,440 --> 00:46:02,840
juga David Beckham dan seluruh pasukan.
656
00:46:02,920 --> 00:46:05,240
Bidaan yang hebat.
Kami berjaya yakinkan mereka
657
00:46:05,320 --> 00:46:07,160
kami boleh buat terbaik. Terima kasih.
658
00:46:08,240 --> 00:46:12,880
Di England, mereka ada sokongan hebat
daripada masyarakat secara amnya,
659
00:46:12,960 --> 00:46:16,280
stadium-stadium
dan standard bola sepak paling tinggi…
660
00:46:16,360 --> 00:46:18,640
Saya rasa kita boleh
percayakan setiap ahli.
661
00:46:18,720 --> 00:46:21,120
Apa pun, mereka dalam bidang bola sepak.
662
00:46:21,200 --> 00:46:24,480
Mereka juga mahukan
Piala Dunia di negara terbaik
663
00:46:24,560 --> 00:46:27,840
yang mereka fikir boleh
anjurkan acara sukan terbesar di dunia.
664
00:46:29,360 --> 00:46:31,440
Seterusnya, Rusia.
665
00:46:31,960 --> 00:46:36,240
Tapi, jalan raya
dan sistem pengangkutan dalamannya
666
00:46:36,320 --> 00:46:38,440
tak sesuai untuk Piala Dunia.
667
00:46:38,520 --> 00:46:42,680
Saya masih ingat Presiden Putin
berjanji untuk menambah baik.
668
00:46:44,040 --> 00:46:46,000
Tuan Presiden, adakah tuan yakin dapat
669
00:46:46,080 --> 00:46:47,760
bawa Piala Dunia ke Amerika?
670
00:46:48,520 --> 00:46:53,160
Untuk tahun 2022, Amerika Syarikat
persembahkan kami stadium terbaik,
671
00:46:53,240 --> 00:46:56,640
hotel dan infrastruktur terbaik…
Semuanya terbaik.
672
00:46:57,200 --> 00:46:59,440
Kami akan buat
pembentangan sebaik mungkin.
673
00:46:59,520 --> 00:47:03,200
Saya rasa ia bagus untuk FIFA
dan sukan di seluruh dunia.
674
00:47:04,000 --> 00:47:07,680
Kami pastinya sangka,
jika kita lihat pada tahun 2018,
675
00:47:07,760 --> 00:47:11,600
negara yang bidaannya paling kuat
jelas sekali ialah England.
676
00:47:12,160 --> 00:47:13,760
Jika kita lihat 2022,
677
00:47:13,840 --> 00:47:17,840
bidaan yang jelas sekali
paling kuat ialah Amerika Syarikat.
678
00:47:18,440 --> 00:47:22,480
Saya harap saya berpeluang
mengalu-alukan anda pada tahun 2022.
679
00:47:22,560 --> 00:47:26,080
Serta tak mungkin para pembida lain
680
00:47:26,160 --> 00:47:29,680
akan memenuhi semua jangkaan itu.
681
00:47:30,200 --> 00:47:34,480
Piala Dunia FIFA di Qatar akan
beri peluang iklan yang tiada tandingan.
682
00:47:34,560 --> 00:47:36,040
Kami tahu ia sangat sukar.
683
00:47:36,120 --> 00:47:40,760
Kami tahu Amerika Syarikat
calon yang disebut-sebut akan menang.
684
00:47:40,840 --> 00:47:41,960
Kami sedar.
685
00:47:42,040 --> 00:47:44,480
PENGUMUMAN TUAN RUMAH
686
00:47:50,760 --> 00:47:55,560
Jawatankuasa Eksekutif FIFA
telah mengira undian beberapa minit lalu.
687
00:47:55,640 --> 00:47:58,760
Tuan Presiden akan
umumkan keputusan pengundian.
688
00:48:00,640 --> 00:48:01,920
Penganugerahan Piala Dunia
689
00:48:02,000 --> 00:48:06,640
sepatutnya bukan keputusan eksklusif Exco
690
00:48:07,360 --> 00:48:10,680
kerana mereka salah guna
kuasa mereka berkali-kali.
691
00:48:11,960 --> 00:48:17,000
Tuan-tuan dan puan-puan, sahabat,
para peminat bola sepak di seluruh dunia…
692
00:48:17,760 --> 00:48:22,440
Jika tiada urus tadbir,
jika tiada sekat dan imbangan,
693
00:48:22,520 --> 00:48:24,920
jika tiada siapa kawal apa yang anda buat
694
00:48:25,000 --> 00:48:28,720
dan anda tak perlu
beri penjelasan kepada orang lain,
695
00:48:28,800 --> 00:48:30,160
anda duduk goyang kaki.
696
00:48:33,240 --> 00:48:37,800
Piala Dunia FIFA 2018,
697
00:48:37,880 --> 00:48:41,240
tuan-tuan dan puan-puan,
akan diadakan di Rusia.
698
00:48:44,280 --> 00:48:49,040
Kami semua bersikap
sinis tentang motivasi.
699
00:48:49,600 --> 00:48:52,000
Betulkah mereka ini
peduli tentang sukan ini?
700
00:48:52,480 --> 00:48:55,160
Atau mereka peduli tentang
sukan ini hanya dalam konteks
701
00:48:55,720 --> 00:48:57,520
definisinya bagi mereka?
702
00:48:58,320 --> 00:49:00,360
Baiklah, tuan-tuan dan puan-puan,
703
00:49:00,440 --> 00:49:06,080
pemenang bagi
menganjurkan Piala Dunia FIFA 2022
704
00:49:06,160 --> 00:49:07,720
ialah Qatar!
705
00:49:12,600 --> 00:49:15,760
Apabila Sepp keluarkan sampul itu,
semua terkejut.
706
00:49:16,680 --> 00:49:20,000
Saya masih ingat Chuck pandang saya.
Hatinya hancur.
707
00:49:21,480 --> 00:49:24,360
Perkara pertama yang
saya buat adalah pandang ke kiri.
708
00:49:25,160 --> 00:49:28,160
Reaksi kekecewaan
pada wajah mereka sangat jelas.
709
00:49:29,200 --> 00:49:30,360
Saya tak terkejut,
710
00:49:30,440 --> 00:49:34,360
tapi saya sangat kecewa dan marah.
711
00:49:36,600 --> 00:49:38,520
Tapi, Blatter tak sokong Qatar.
712
00:49:38,600 --> 00:49:40,840
Saya ingat.
Kerana saya di pentas bersamanya.
713
00:49:40,920 --> 00:49:43,800
Dia cuit tepi saya dan kata, "Senyum."
714
00:49:45,160 --> 00:49:46,360
Bagi dia, ini kekalahan
715
00:49:47,040 --> 00:49:50,760
dan dia tahu akan ada
banyak kritikan menghujani FIFA
716
00:49:52,280 --> 00:49:53,680
Saya beritahu Sepp, saya kata,
717
00:49:53,760 --> 00:49:55,680
"Dengar sini, kita ada masalah."
718
00:49:57,040 --> 00:49:59,080
Jelas sekali, masalah besar!
719
00:50:51,640 --> 00:50:56,640
Terjemahan sari kata oleh Syeera Dimash