1 00:00:07,280 --> 00:00:14,280 A NETFLIX DOKUMENTUMFILM-SOROZATA 2 00:00:19,880 --> 00:00:25,240 SEPP BLATTERT MEGVÁLASZTJÁK A FIFA ELNÖKÉNEK, 1998. JÚNIUS 8. 3 00:00:32,280 --> 00:00:34,680 Most, hogy új elnökük van, 4 00:00:36,160 --> 00:00:38,680 a fő kívánságom a család egyesítése. 5 00:00:39,560 --> 00:00:45,400 Olyan választási kampány volt ez, amelyben néha a játék részei lettek 6 00:00:47,440 --> 00:00:50,520 kevésbé szabályos dolgok is. 7 00:00:50,600 --> 00:00:56,720 A pályán is előfordul néha egy odarúgás, egy mezhúzás. 8 00:00:59,080 --> 00:01:01,120 Hátulról azért nem csúszunk be, 9 00:01:01,200 --> 00:01:03,200 mert az már nem megengedett. 10 00:01:04,840 --> 00:01:10,400 De ami még fontosabb, most fenn kell tartanunk a foci egységét! 11 00:01:13,080 --> 00:01:18,360 A foci nagy családja, a FIFA, mostantól egységes lesz. 12 00:01:21,000 --> 00:01:24,120 Ez a célom. Ez minden. Köszönöm szépen. 13 00:01:36,680 --> 00:01:38,480 Nem tudom, mit mondjak… 14 00:01:40,800 --> 00:01:41,920 viszlát 15 00:01:42,760 --> 00:01:43,880 vagy Isten veletek! 16 00:01:45,760 --> 00:01:48,480 És akkor hirtelen elnök lettem. 17 00:01:49,200 --> 00:01:52,520 Hirtelen átéreztem, mekkora hatalommal jár. 18 00:01:55,720 --> 00:01:59,160 Nektek köszönhetően megtanultam türelmesnek lenni. 19 00:01:59,760 --> 00:02:03,120 Megtanultam, mit jelent összefogni. 20 00:02:04,800 --> 00:02:05,880 De engem is 21 00:02:06,560 --> 00:02:10,360 meglepett egy kicsit, mekkora hatalmat kaptam. 22 00:02:11,520 --> 00:02:14,880 Viszlát, de egyben Isten veletek is. Köszönöm. 23 00:02:32,320 --> 00:02:35,520 ÉS A GYŐZTES… 24 00:02:43,920 --> 00:02:49,080 PÁRIZS, FRANCIAORSZÁG KÉT NAPPAL A VÁLASZTÁS UTÁN 25 00:02:52,920 --> 00:02:56,480 1998-AS FIFA LABDARÚGÓ-VILÁGBAJNOKSÁG 26 00:02:57,920 --> 00:03:01,440 A vb rendezőjeként a FIFA nagyon erős pozícióban van. 27 00:03:02,720 --> 00:03:08,240 Az országok mindent megtesznek, hogy a vb házigazdái lehessenek. 28 00:03:09,920 --> 00:03:13,640 A rendezés úgy javítja az országimázst, 29 00:03:13,720 --> 00:03:17,120 ahogy nem tudja semmi más. 30 00:03:24,240 --> 00:03:27,400 A világbajnokság az egyetlen esemény a világon, 31 00:03:27,480 --> 00:03:30,520 amelyet az országok többségében közvetítenek. 32 00:03:31,040 --> 00:03:36,720 Szerintem nincs még egy olyan dolog, ami egymillió embert vinne ki az utcára. 33 00:03:39,960 --> 00:03:43,280 És a világbajnokság a FIFA első számú bevételi forrása. 34 00:03:48,440 --> 00:03:53,240 Tehát, mivel a legnagyobb futballesemény annyira fontos 35 00:03:53,320 --> 00:03:55,480 a világ minden lakójának négyévente, 36 00:03:55,560 --> 00:04:00,280 ez komoly hatalmat ad a FIFA-nak és a FIFA elnökének 37 00:04:00,360 --> 00:04:03,720 akár országok befolyásolására is. 38 00:04:10,120 --> 00:04:15,040 De ez a hatalom egyben a korrupció csapdáját is jelenti. 39 00:04:21,040 --> 00:04:25,720 João Havelange elgondolását dolgoztam ki. 40 00:04:25,800 --> 00:04:30,960 Ő mondta, hogy a foci nem csak Európának és Dél-Amerikának szól, 41 00:04:32,240 --> 00:04:33,960 hanem az egész világnak. 42 00:04:38,640 --> 00:04:40,640 Így aztán amikor megválasztottak, 43 00:04:40,720 --> 00:04:44,080 belefogtam a küldetésem valóra váltásába. 44 00:04:51,400 --> 00:04:58,160 A FIFA 1998-ban világszerte pozitív szervezetként jelent meg. 45 00:04:58,240 --> 00:05:00,960 Fejlesztési programjaik voltak mindenhol. 46 00:05:03,600 --> 00:05:06,320 Nagyszerű globális futballszervezet volt, 47 00:05:06,400 --> 00:05:09,720 amelynek rész volt a világ szinte összes országa. 48 00:05:11,320 --> 00:05:14,160 Akár a foci ENSZ-ének is nevezhetjük. 49 00:05:21,040 --> 00:05:23,560 És akkor kezdődött el a Gól program. 50 00:05:26,880 --> 00:05:31,360 A Gól projekt Blatter elnök ötlete és kezdeményezése volt. 51 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 Az úgynevezett Gól projekt, 52 00:05:34,080 --> 00:05:37,080 amelyet a helyi igényekhez szabunk, 53 00:05:37,160 --> 00:05:39,680 és az alapok kiépítését segíti 54 00:05:39,760 --> 00:05:43,280 azoknál a nemzeti szövetségeknél, ahol ez igazán szükséges. 55 00:05:43,360 --> 00:05:49,120 Az alapötlet az volt, hogy minden országnak legyen nemzeti központja. 56 00:05:49,200 --> 00:05:54,160 A projekt költségvetése pedig 400 000 dollár volt. 57 00:05:55,560 --> 00:05:57,480 Stadionokról szólt, 58 00:05:57,560 --> 00:06:00,960 műfüves pályákról és oktatási programokról. 59 00:06:05,160 --> 00:06:06,880 Platini számára a Gól program 60 00:06:07,400 --> 00:06:11,440 csodálatos volt, mert pénzről dönthetett. 61 00:06:12,640 --> 00:06:16,360 A futball politikai része volt az, amiről álmodozott. 62 00:06:17,480 --> 00:06:19,800 Azután, ami a színfalak mögött történt, 63 00:06:19,880 --> 00:06:22,360 az elég sötét ügyletek után, 64 00:06:22,880 --> 00:06:25,120 Platini hallani sem akart az egészről. 65 00:06:26,400 --> 00:06:30,040 Sok sztori kering arról, hogy a szövetségek megkapták a pénzt, 66 00:06:30,120 --> 00:06:32,440 de nem épült meg, amit terveztek, 67 00:06:32,520 --> 00:06:35,920 a pénz pedig talán el is tűnt. 68 00:06:36,920 --> 00:06:41,600 Ez az épület lett volna a kenyai futball központja. 69 00:06:43,200 --> 00:06:47,880 A csirkék arra a helyre mennek be, ami a fő konferenciaterem lett volna, 70 00:06:47,960 --> 00:06:52,560 konyhával kiegészítve, de ma már a csirkék birodalma. 71 00:06:53,280 --> 00:06:57,480 Ezt a projektet is a foci világszervezete, a FIFA finanszírozta 72 00:06:57,560 --> 00:07:00,880 nagyjából 35 millió shilling értékben. 73 00:07:01,520 --> 00:07:04,960 Jelenleg a csend beszél mindennél hangosabban. 74 00:07:07,640 --> 00:07:11,240 A korrupció nagyon erős a szegény országokban, 75 00:07:11,320 --> 00:07:16,560 ahol nehezen élnek az emberek. 76 00:07:17,720 --> 00:07:19,040 A probléma az volt, 77 00:07:19,120 --> 00:07:22,560 hogy a FIFA nem ellenőrizte a teljesítést, 78 00:07:22,640 --> 00:07:26,200 vagyis végső soron senki sem tudta, mi történt a pénzzel. 79 00:07:28,720 --> 00:07:32,880 Amikor a FIFA úgy kezd magáról beszélni, mintha bank lenne… 80 00:07:32,960 --> 00:07:37,160 És bank is volt. A tagszövetségek felé bankként viselkedett. 81 00:07:37,240 --> 00:07:39,760 Igen, ebből nyilván adódik pár probléma. 82 00:07:43,880 --> 00:07:47,080 Ennek kell a FIFA lényegét adnia, 83 00:07:47,800 --> 00:07:52,200 és muszáj felismerni, hogy a sportág sokkal elterjedtebbé válik, 84 00:07:52,280 --> 00:07:54,800 és egyben sokkal vonzóbbá is. 85 00:07:55,960 --> 00:07:59,080 Sepp Blatter elnökségének a fejlesztés az örökség. 86 00:08:00,000 --> 00:08:02,320 Ezek az ígéretei voltak azok, 87 00:08:02,400 --> 00:08:06,800 amelyek miatt rá szavaztak a FIFA elnökválasztásán. 88 00:08:06,880 --> 00:08:11,040 Hány játékos jön az afrikai kontinensről? 89 00:08:11,120 --> 00:08:13,560 Hány játékos jön a Karib-térségből? 90 00:08:13,640 --> 00:08:15,880 Hány játékos jön Ázsiából? 91 00:08:15,960 --> 00:08:18,720 Így kell a futball jövőjére tekintenünk. 92 00:08:18,800 --> 00:08:23,200 A labdarúgás jövőjének a reményt kell hirdetnie 93 00:08:23,280 --> 00:08:25,040 a világ fiataljai számára. 94 00:08:29,360 --> 00:08:34,480 Így lett erős bázisa olyan országokra építve, amelyek azt mondták, 95 00:08:34,560 --> 00:08:36,560 „Tudjuk, hogy bízhatunk benne.” 96 00:08:38,480 --> 00:08:42,000 A cinikus értelmezés szerint viszont ez politikai szervezet, 97 00:08:42,080 --> 00:08:44,840 és ha megfelelően áramlik a pénz, 98 00:08:44,920 --> 00:08:46,960 a szavazatok is meglesznek. 99 00:08:47,480 --> 00:08:51,960 Nemcsak a világbajnokság résztvevői lesznek azok, 100 00:08:52,040 --> 00:08:56,640 akik részesülnek a bevételből, 101 00:08:57,520 --> 00:09:01,600 hanem a FIFA teljes családja közvetlenül élvezheti 102 00:09:01,680 --> 00:09:03,480 a fejlesztési programokat, 103 00:09:03,560 --> 00:09:07,000 amelyek házhoz mennek hozzátok, a nemzeti szövetségekhez 104 00:09:07,080 --> 00:09:09,800 és a regionális szövetségekhez. 105 00:09:11,000 --> 00:09:17,880 ZÜRICH, SVÁJC, 2001 106 00:09:21,920 --> 00:09:24,760 Sepp Blatter első ciklusában 107 00:09:24,840 --> 00:09:30,400 került sor az egyik kulcsfontosságú eseményre, 108 00:09:30,480 --> 00:09:31,840 arra, hogy összeomlott 109 00:09:31,920 --> 00:09:36,480 az International Sport and Leisure, az ISL, 2001-ben. 110 00:09:37,360 --> 00:09:42,160 A cég, amelyet eredetileg az Adidas tulajdonosa, Horst Dassler alapított, 111 00:09:43,360 --> 00:09:46,000 hogy megvásárolja a marketingjogokat, 112 00:09:46,080 --> 00:09:48,320 a televíziós és szponzori jogokat, 113 00:09:48,400 --> 00:09:52,400 és eladja őket a világ minden táján, látványosan csődbe ment. 114 00:09:56,360 --> 00:09:58,240 A FIFA mindent elvesztett. 115 00:09:58,320 --> 00:10:01,360 Elvesztették a bankjukat. Az ISL volt a bank. 116 00:10:02,440 --> 00:10:06,280 Amikor elzáródott a pénzcsap, nem volt rá gyors megoldás. 117 00:10:06,800 --> 00:10:08,520 A csőd káoszt okozott, 118 00:10:08,600 --> 00:10:13,000 és gazdasági és politikai következményekkel is járt a FIFA számára. 119 00:10:14,840 --> 00:10:18,920 A FIFA anyagilag az ISL-től függött, 120 00:10:19,720 --> 00:10:22,280 hogy ki tudja fizetni a támogatásokat. 121 00:10:22,800 --> 00:10:28,440 Hirtelen pénzügyi válság állt elő, és nagyon gyorsan helyre kellett hozni. 122 00:10:28,520 --> 00:10:33,120 A futball világának legerősebb embere az állásáért küzd. Sepp Blatter… 123 00:10:33,200 --> 00:10:35,800 Sepp Blatter egy sor kérdéssel néz szembe, 124 00:10:35,880 --> 00:10:39,080 amelyek inkább vádak az ítélőképességével kapcsolatban, 125 00:10:39,160 --> 00:10:42,600 sőt, a becsületességét is megkérdőjelezik az ISL ügyében. 126 00:10:44,160 --> 00:10:48,080 Blatter el akart rejtőzni, és egy darabig sikerült is hallgatniuk. 127 00:10:48,160 --> 00:10:53,680 Aztán megindult a lavina a FIFA ellen. 128 00:11:00,240 --> 00:11:03,640 Michel Zen-Ruffinen svájci ügyvéd volt, 129 00:11:05,560 --> 00:11:08,800 és amikor Blatter megnyerte a '98-as választást, 130 00:11:08,880 --> 00:11:13,840 Zen-Ruffinent nevezte ki a FIFA főtitkárává. 131 00:11:16,400 --> 00:11:18,880 Csakhogy 2002-ben 132 00:11:19,680 --> 00:11:22,160 Zen-Ruffinen kérdezősködni kezdett. 133 00:11:23,280 --> 00:11:25,480 Összeállított egy dokumentumot, 134 00:11:25,560 --> 00:11:30,040 amely szerinte megmutatta, mennyire gondatlan a vezetés 135 00:11:30,120 --> 00:11:31,960 Blatter elnöksége alatt. 136 00:11:34,080 --> 00:11:36,800 Emlékszem, hogyan fordultunk Blatter ellen. 137 00:11:36,880 --> 00:11:39,000 Egyedi volt. Mint egy Fellini-film. 138 00:11:39,080 --> 00:11:40,120 Hihetetlen volt. 139 00:11:45,520 --> 00:11:48,880 Sok problémát azonosítottunk. 140 00:11:48,960 --> 00:11:51,160 Félrevezető számviteli eljárásokat, 141 00:11:51,240 --> 00:11:53,400 néhány összeférhetetlenséget. 142 00:11:53,480 --> 00:11:58,760 Korrupció gyanújára is bukkantunk a szervezeten belül. 143 00:12:00,920 --> 00:12:04,160 Ruffinen koalíciót hoz létre a végrehajtó bizottságban, 144 00:12:04,240 --> 00:12:06,480 és jobb pénzügyi elszámoltathatóságot 145 00:12:06,560 --> 00:12:09,640 és Blatter beavatkozását vagy lemondását követelik. 146 00:12:11,520 --> 00:12:18,040 Úgy gondoljuk, hogy a FIFA elnöke, Blatter úr túllépte a hatáskörét. 147 00:12:18,120 --> 00:12:22,600 Szeretném, ha tudnák, hogy a FIFA pénzügyi helyzete súlyos. 148 00:12:22,680 --> 00:12:26,320 Úgy tűnik, ezt senki sem veszi komolyan. 149 00:12:27,080 --> 00:12:30,360 Büntetőjogi panasszal éltek, 150 00:12:30,440 --> 00:12:32,480 de minden vádat tagadott. 151 00:12:32,560 --> 00:12:36,080 Nem követtem el semmit, 152 00:12:36,160 --> 00:12:40,680 amit egy bíróság bűncselekménynek minősítene. 153 00:12:40,760 --> 00:12:43,440 Nem vétettem a FIFA alapszabálya ellen. 154 00:12:43,520 --> 00:12:46,520 Semmiért sincs lelkiismeret-furdalásom. 155 00:12:47,160 --> 00:12:48,720 Átpolitizálódott a dolog, 156 00:12:49,640 --> 00:12:52,120 és a barátság fontosabb. 157 00:12:55,880 --> 00:12:59,120 Megadom a szót Chuck Blazer úrnak. 158 00:13:03,440 --> 00:13:05,560 Őszintén szólva meglepődtem, 159 00:13:06,240 --> 00:13:10,000 hogy a belső ellenőrzési bizottság elnöke 160 00:13:10,080 --> 00:13:13,280 a pánikkeltést tartotta a legjobb megoldásnak. 161 00:13:14,680 --> 00:13:15,960 Nincs ok a pánikra. 162 00:13:16,680 --> 00:13:18,400 Elnök úr, azt gondolom, 163 00:13:18,480 --> 00:13:23,120 hogy ez a nagy taps elismerés önnek, 164 00:13:24,200 --> 00:13:26,120 az ön által elvégzett munkának, 165 00:13:26,200 --> 00:13:31,200 amely ellen elindult a megosztó politikai kampány 166 00:13:31,280 --> 00:13:33,320 az utóbbi hónapokban. 167 00:13:36,760 --> 00:13:38,040 Végignézi az ember, 168 00:13:38,120 --> 00:13:42,280 és rá kell döbbennie, hogy azok, akik a nemzeteket képviselik 169 00:13:42,360 --> 00:13:46,440 a FIFA kongresszusán, semmit sem tudnak a pénzügyekről. 170 00:13:47,760 --> 00:13:53,000 Blatter kimehetett a színpadra, és bemutathatta a FIFA tagjainak, 171 00:13:53,080 --> 00:13:55,800 hogy nincsenek pénzügyei gondok, 172 00:13:55,880 --> 00:13:57,920 mert rendelkeznek pénzzel. 173 00:13:58,760 --> 00:14:02,600 Csakhogy a jövőbeli versenyeket adta el azért, 174 00:14:02,680 --> 00:14:05,040 hogy ezt mondhassa. 175 00:14:08,000 --> 00:14:10,640 Rendkívül meggyőző, elbűvölő. 176 00:14:11,960 --> 00:14:15,920 Ha magáncég lett volna, csődbe ment volna. 177 00:14:16,000 --> 00:14:21,160 Semmi sem történt. Olyan volt, mint a lágy, nyári szél. 178 00:14:24,800 --> 00:14:28,120 Blatterre 2002-ben újra komoly kihívó várt. 179 00:14:28,200 --> 00:14:32,200 Az európaiak ezúttal Issa Hayatout támogatták. 180 00:14:32,800 --> 00:14:35,400 - Jó napot, Hayatou úr! - Jó napot! 181 00:14:35,480 --> 00:14:37,520 Kamerunból származik. 182 00:14:37,600 --> 00:14:42,760 Úgy gondolták, több szavazatot szerez Afrikában és Európán kívül. 183 00:14:44,040 --> 00:14:45,360 Vesztettek 1998-ban. 184 00:14:45,440 --> 00:14:49,080 Most itt a lehetőség, hogy bárki nyerjen, csak ne Blatter. 185 00:14:50,160 --> 00:14:51,800 Olyan, mint egy focimeccs. 186 00:14:51,880 --> 00:14:54,760 Meg kell tanulnod nyerni és veszíteni, 187 00:14:54,840 --> 00:14:56,840 de remélem, nyerni fogok. 188 00:15:00,120 --> 00:15:02,640 Hayatou támogatása érdekes stratégia, 189 00:15:02,720 --> 00:15:06,600 talán azt gondolták, hogy egy afrikai megverheti a svájcit, 190 00:15:06,680 --> 00:15:08,560 és később jobban irányíthatják. 191 00:15:13,920 --> 00:15:17,000 Mindig nehéz legyőzni egy hivatalban lévő elnököt. 192 00:15:17,600 --> 00:15:18,920 Szinte lehetetlen. 193 00:15:19,440 --> 00:15:22,880 A FIFA elnöke túl erős, és túl sok a lekötelezettje. 194 00:15:23,400 --> 00:15:26,960 A következő ciklusra a FIFA elnökévé választott jelölt 195 00:15:27,040 --> 00:15:29,480 Joseph S. Blatter úr. 196 00:15:38,480 --> 00:15:41,520 Jelentős választási győzelmet aratott, 197 00:15:42,480 --> 00:15:45,160 aztán bosszút állt Zen-Ruffinenen. 198 00:15:45,880 --> 00:15:48,800 Ami a főtitkárt illeti, 199 00:15:48,880 --> 00:15:53,960 minden felelősségi körétől megfosztom. 200 00:15:54,040 --> 00:15:55,840 Erről tehát ennyit. 201 00:15:56,960 --> 00:15:58,640 Most pedig… 202 00:16:03,520 --> 00:16:04,840 Michel Zen-Ruffinen, 203 00:16:04,920 --> 00:16:09,360 a honfitársam, akit én hoztam be a FIFA-hoz, 204 00:16:09,960 --> 00:16:11,560 igazán nagy örömmel. 205 00:16:12,760 --> 00:16:14,880 Aztán meg kellett szabadulnom tőle. 206 00:16:20,080 --> 00:16:22,600 Tessék! Tegnap a demokráciában bíztam, 207 00:16:22,680 --> 00:16:25,040 de sajnos ma önök, küldöttek, 208 00:16:25,120 --> 00:16:28,720 és mi a pódiumon nem kaptunk belőle. 209 00:16:31,040 --> 00:16:33,760 Sokak szerint a FIFA elitjéhez tartozik, 210 00:16:34,280 --> 00:16:37,160 őt is csak a hatalom, a befolyás érdekli. 211 00:16:37,240 --> 00:16:40,440 Nos, nem olyan, mint mások. Ez egyszerűen nem igaz. 212 00:16:41,280 --> 00:16:42,840 Megnézem azt, 213 00:16:42,920 --> 00:16:45,560 amiről az elszámoltathatóság kapcsán beszélt, 214 00:16:45,640 --> 00:16:47,800 és nyomát sem látom máshol. 215 00:16:48,320 --> 00:16:51,480 Teljesen más dolgot akart tenni. 216 00:16:52,280 --> 00:16:54,200 Reménykedjünk a FIFA érdekében, 217 00:16:54,280 --> 00:16:56,960 mert ez a kongresszus megmutatta, 218 00:16:57,040 --> 00:16:59,600 hogy a szervezet szörnyű állapotban van. 219 00:17:00,440 --> 00:17:01,760 Rendben? Köszönöm. 220 00:17:03,600 --> 00:17:04,720 Kedves barátaim! 221 00:17:07,280 --> 00:17:10,160 Ez valóban… 222 00:17:11,200 --> 00:17:16,080 Blatter hihetetlen kihívásokat győzött le. Túlélte az ISL összeomlását, 223 00:17:17,120 --> 00:17:21,240 és győzött a gyilkos csatában, 224 00:17:21,920 --> 00:17:24,560 amelyet a végrehajtó bizottság 225 00:17:24,640 --> 00:17:27,320 és a saját főtitkára vívott ellene. 226 00:17:28,560 --> 00:17:33,160 Nem felejtem el a megingathatatlan bizalmatokat. 227 00:17:34,040 --> 00:17:36,360 Azt, hogy bíztok a FIFA-ban és bennem. 228 00:17:40,400 --> 00:17:42,240 Egy ilyen csata győzteseként 229 00:17:43,000 --> 00:17:49,920 látszott, hogy a FIFA megkérdőjelezhetetlen ura marad. 230 00:17:50,000 --> 00:17:51,440 Dolgozzunk együtt, 231 00:17:51,520 --> 00:17:55,400 és felejtsük el azt, ami az elmúlt hónapokban történt! Köszönöm! 232 00:18:07,640 --> 00:18:10,760 Minden országnak megvan a saját szövetsége, 233 00:18:10,840 --> 00:18:17,160 és ezek alkotják a regionális labdarúgó-szövetségeket. 234 00:18:17,680 --> 00:18:23,160 A regionális szövetségek tagokat választanak, 235 00:18:23,240 --> 00:18:26,480 és ők ülnek a FIFA vezető testületében. 236 00:18:27,280 --> 00:18:31,680 Ez a testület a végrehajtó bizottság, amelynek összesen 24 tagja volt. 237 00:18:38,360 --> 00:18:40,960 Évente többször, rendszeresen találkoznak, 238 00:18:41,480 --> 00:18:44,200 és ők hozzák a FIFA fő döntéseit. 239 00:18:45,680 --> 00:18:48,600 A kulcsfontosságú politikai eseményen, 240 00:18:49,520 --> 00:18:52,240 ahol a világbajnokság házigazdáját választják, 241 00:18:52,840 --> 00:18:55,280 a végrehajtó bizottság tagjai szavaznak. 242 00:19:01,000 --> 00:19:04,640 Valóban ez volt a foci legerősebb intézménye, 243 00:19:05,160 --> 00:19:07,800 hiszen ők alkották a piramis csúcsát. 244 00:19:09,560 --> 00:19:13,440 Bizonyos pillanatokban az volt az érzésem, hogy a FIFA vezetése, 245 00:19:13,520 --> 00:19:16,680 az elnökkel, aki minden jót összehozott, 246 00:19:16,760 --> 00:19:18,840 világhatalmi tényező. Igen. 247 00:19:30,440 --> 00:19:33,880 A végrehajtó bizottság nem a legbarátságosabb hely. 248 00:19:35,720 --> 00:19:38,360 Hataloméhes emberek alkotják, 249 00:19:39,400 --> 00:19:43,640 akik készen állnak, hogy hátba szúrják egymást, ha csak tehetik. 250 00:19:46,160 --> 00:19:48,640 A fociról nem volt szó. 251 00:19:48,720 --> 00:19:52,040 Csakis a harcról. 252 00:19:52,120 --> 00:19:53,240 Végtelen küzdelem. 253 00:19:54,240 --> 00:19:57,520 Ezek az emberek olyanok, mint a gyerekek. 254 00:19:57,600 --> 00:20:01,040 Nem volt határa az ostobaságoknak. 255 00:20:06,800 --> 00:20:10,040 A többségük nem túl tiszteletreméltó okból volt ott. 256 00:20:10,120 --> 00:20:14,360 Azért lettek sportvezetők, mert üzleti lehetőséget láttak ebben. 257 00:20:14,440 --> 00:20:16,560 Amivel sokat kereshetnek. 258 00:20:21,240 --> 00:20:25,720 Ideális terep Jack Warnernek, aki vérbeli politikus volt, 259 00:20:26,400 --> 00:20:29,200 és tudta, hogy tegyen elégedetté másokat, 260 00:20:29,280 --> 00:20:33,120 hogy megkapja, amit akart, egyre magasabb pozíciókat és hatalmat. 261 00:20:35,280 --> 00:20:38,280 Addigra Jack Warnerrnek sikerült 262 00:20:38,360 --> 00:20:41,560 magas pozíciót elérni a nemzetközi futballban. 263 00:20:43,440 --> 00:20:46,640 Senki másnak nem volt ilyen hatalma és befolyása. 264 00:20:49,240 --> 00:20:50,280 Azt mondta nekem, 265 00:20:50,360 --> 00:20:54,240 ha megnézem a FIFA vezetőségét, 266 00:20:54,320 --> 00:20:58,640 láthatom, hogy ő a legtapasztaltabb 267 00:20:59,160 --> 00:21:00,760 a FIFA vezetői között. 268 00:21:01,560 --> 00:21:03,360 „De vannak gondok is. 269 00:21:03,440 --> 00:21:07,880 A hazám, Trinidad, a kevés ország egyike, 270 00:21:07,960 --> 00:21:12,680 a vezetőség országai közül, amely még nem játszott a vb-n.” 271 00:21:15,600 --> 00:21:17,840 Ez volt életem nagy álma. 272 00:21:17,920 --> 00:21:21,160 A végcél kijutni a világbajnokságra, 273 00:21:21,240 --> 00:21:28,240 és egyetlen ország sem akarja annyira elszántan a sikert, 274 00:21:28,320 --> 00:21:30,720 és a kijutást a vb-re, mint mi. 275 00:21:30,800 --> 00:21:32,960 És hamarosan ki is jutunk. 276 00:21:35,840 --> 00:21:37,840 És ezzel lefújják a meccset. 277 00:21:37,920 --> 00:21:41,600 Trinidad és Tobago megérkezett az ígéret földjére. 278 00:21:41,680 --> 00:21:44,640 Ott lesznek Németországban 2006-ban. 279 00:21:45,400 --> 00:21:47,800 Dennis Lawrence, remek csapatkapitány. 280 00:21:51,160 --> 00:21:55,200 Ha visszatekintek a vb-re, ha most szóba kerül, 281 00:21:56,080 --> 00:21:59,440 sosem került szóba, hogy a Liverpoolban játsszunk. 282 00:21:59,520 --> 00:22:02,440 A válogatottban akartunk játszani a vb-n. 283 00:22:02,520 --> 00:22:05,840 Csak erről volt szó. Minden játékosnak ez volt a csúcs. 284 00:22:08,080 --> 00:22:12,360 Amikor Bahreinben megszólalt a vége sípszó, elkészültem. 285 00:22:13,840 --> 00:22:16,000 Nem tudtam visszafogni magam. 286 00:22:17,080 --> 00:22:21,640 Most mondom, hogy fényt viszünk Németországba, 287 00:22:21,720 --> 00:22:23,640 ahogy előtte egy ország sem. 288 00:22:29,640 --> 00:22:32,160 Mindent odaadunk az országunkért. 289 00:22:32,240 --> 00:22:34,840 A kvalifikáció volt az életünk. 290 00:22:36,440 --> 00:22:40,360 A meghozott áldozat miatt kaptunk meg a lehetőséget. 291 00:22:44,600 --> 00:22:48,080 Nagyon szerencsés pillanatban játszottam a válogatottban 292 00:22:48,800 --> 00:22:51,600 Jack Warner miatt. 293 00:22:54,840 --> 00:22:57,760 Egymagában ő volt Trinidad és Tobago focija. 294 00:22:57,840 --> 00:22:59,640 Ő volt a Karib-térség focija. 295 00:23:01,200 --> 00:23:06,040 A Karib-térség minden döntése itt, Trinidadban született, Jack irodájában, 296 00:23:06,760 --> 00:23:10,560 és ő volt a foci ura a világnak ezen a részén. 297 00:23:11,080 --> 00:23:13,280 A kisugárzása, az aurája 298 00:23:13,360 --> 00:23:16,160 nekem, fiatal focistának hihetetlen volt. 299 00:23:19,040 --> 00:23:22,520 Jack sokáig egyedül döntött a futballunk kérdéseiben. 300 00:23:23,040 --> 00:23:26,960 Befolyással akart lenni az emberek karrierjére. 301 00:23:27,040 --> 00:23:31,200 Csak azt az embert láttunk benne, aki segíteni akar nekünk. 302 00:23:37,240 --> 00:23:40,000 Miután kijutottunk a világbajnokságra, 303 00:23:40,640 --> 00:23:43,480 elkezdtünk a következő lépésről beszélni. 304 00:23:43,560 --> 00:23:46,120 Mennyit kapnak a játékosok meccsenként? 305 00:23:46,200 --> 00:23:48,920 Mi lesz? Mit csinálnak? 306 00:23:49,000 --> 00:23:51,440 Lesz kijutási bónusz? Mi van ezzel? 307 00:23:53,240 --> 00:23:57,080 Úgy döntöttünk, találkozót kérünk Mr. Warnertől. 308 00:23:58,080 --> 00:24:00,400 Nálam volt a kéréseink listája. 309 00:24:03,040 --> 00:24:07,760 Először azt döntöttük el, hogy 70/30 arányú részt kérünk 310 00:24:07,840 --> 00:24:12,520 a világbajnoksággal kapcsolatos kereskedelmi bevételből. 311 00:24:12,600 --> 00:24:14,640 Azt gondoltuk: „Nem, kizárt. 312 00:24:15,680 --> 00:24:18,400 Senki sem ad 30%-ot. Ez egyszerűen nevetséges.” 313 00:24:18,480 --> 00:24:20,720 Jack azt mondta: „Rendben. Nem gond.” 314 00:24:20,800 --> 00:24:23,440 Egymásra néztünk. „Oké…” 315 00:24:23,520 --> 00:24:25,880 Alkudozást vártunk. 316 00:24:27,040 --> 00:24:30,840 Továbbléptünk a következő pontra, a kijutási bónuszra, 317 00:24:30,920 --> 00:24:34,160 amelyet a FIFA a vb-re kijutó országoknak fizetett. 318 00:24:35,280 --> 00:24:38,320 Itt kezdett rázós lenni a dolog. 319 00:24:39,280 --> 00:24:43,000 Itt kicsit feszültebb lett a megbeszélés, 320 00:24:43,080 --> 00:24:46,680 de felezést kértünk, és ebbe bele is ment. 321 00:24:49,600 --> 00:24:54,240 Leültünk tárgyalni a foci legerősebb emberével, 322 00:24:54,320 --> 00:24:57,880 és rávettük a kéréseink teljesítésére. Nyertünk. 323 00:24:59,440 --> 00:25:02,160 Valószínűleg ez volt a legjobb beszélgetésünk 324 00:25:02,240 --> 00:25:04,040 a pénzügyeket illetően. 325 00:25:04,120 --> 00:25:07,360 Ezt követően nagyon gyorsan lejtőre kerültek a dolgok. 326 00:25:19,960 --> 00:25:23,760 2006-OS FIFA LABDARÚGÓ-VILÁGBAJNOKSÁG, NÉMETORSZÁG 327 00:25:23,840 --> 00:25:27,200 Trinidad és Tobago, mennyire tudják összeszedni magukat 328 00:25:27,280 --> 00:25:29,680 életük legnagyobb meccsén? 329 00:25:29,760 --> 00:25:30,600 Ki tudja? 330 00:25:30,680 --> 00:25:33,880 Lehet helytállás vagy vereség. A legszebb napja lehet 331 00:25:33,960 --> 00:25:36,040 a karibi foci rövid történetének. 332 00:25:41,960 --> 00:25:46,360 Kifutni a pályára, meghallgatni a himnuszt, 333 00:25:47,240 --> 00:25:50,200 talán az volt a legbüszkébb percem sportolóként. 334 00:25:50,280 --> 00:25:52,720 A hazám himnuszát énekelni 335 00:25:52,800 --> 00:25:54,600 a világ legnagyobb színpadán. 336 00:25:55,760 --> 00:26:00,440 Valahogy sikerült megpillantanom a szüleimet a lelátón, 337 00:26:00,520 --> 00:26:04,000 az apámat, látszott, mit éreznek. 338 00:26:05,080 --> 00:26:07,040 Nem számított, mi lesz utána. 339 00:26:07,120 --> 00:26:12,640 Ilyen érzés volt a pályán állni és részt venni a világbajnokságon. 340 00:26:21,560 --> 00:26:25,960 Sokan régóta dolgoztunk már együtt Mr. Warnerrel. 341 00:26:27,560 --> 00:26:32,880 Ha találkoztunk, azt mondta: „Igen, kiváló játék. Jók voltatok.” 342 00:26:32,960 --> 00:26:34,640 De aztán valaki azt mondta, 343 00:26:34,720 --> 00:26:37,560 „Emlékeztek az Excel-táblára, amiről szó volt? 344 00:26:37,640 --> 00:26:38,960 Azzal mi lett?” 345 00:26:40,760 --> 00:26:44,000 A táblázat a bevételeket, 346 00:26:44,080 --> 00:26:46,640 a beérkező kereskedelmi nyereséget mutatta. 347 00:26:47,160 --> 00:26:51,160 Levonások jelentek meg az ausztriai szállásért, 348 00:26:51,240 --> 00:26:53,040 a németországi szállásért. 349 00:26:53,120 --> 00:26:56,960 A repülőjegyek árát is levonták a bevételből. 350 00:26:58,080 --> 00:27:02,360 „Ez a részesedésetek. Nagyjából 8000 amerikai dollár.” 351 00:27:04,360 --> 00:27:05,360 Dühös voltam. 352 00:27:09,000 --> 00:27:13,360 A Mr. Warner iránti bizalom, a belé vetett hit 353 00:27:13,440 --> 00:27:15,640 azonnal eltűnt. 354 00:27:16,280 --> 00:27:22,320 Hiszen hogy meri elvenni az egyetlen örömteli pillanatunkat, 355 00:27:23,600 --> 00:27:26,440 amikor a legnagyobb sporteseményen játszhatunk? 356 00:27:27,640 --> 00:27:31,800 Úgy éreztük, elrabolta tőlünk. 357 00:27:33,160 --> 00:27:34,000 Igen. 358 00:27:41,320 --> 00:27:44,200 Emlékszem, hogy a vb után felhívott az edző. 359 00:27:44,280 --> 00:27:48,080 Azt mondta, látom, jól teljesítesz a klubodnál. 360 00:27:48,160 --> 00:27:50,400 „Bárcsak bent lehetnél a csapatomban!” 361 00:27:53,800 --> 00:27:56,560 Aztán folytatta: „De nem tudlak kiválasztani. 362 00:27:57,880 --> 00:27:59,360 Feketelistára kerültél. 363 00:28:01,360 --> 00:28:06,080 Nem választhatjuk ki azokat, akik részt vettek a bónuszvitában.” 364 00:28:08,840 --> 00:28:11,960 Ekkor jöttem rá arra, hogy megbüntetnek, 365 00:28:12,680 --> 00:28:15,400 amiért igazságot kértünk. 366 00:28:24,120 --> 00:28:28,120 Végül a kormány megállapodott velünk, nyolc évvel később. 367 00:28:28,960 --> 00:28:32,480 Addigra túl kínos lett az egész. 368 00:28:32,560 --> 00:28:36,160 Felajánlották, hogy megegyeznének, és meg is egyeztünk. 369 00:28:36,680 --> 00:28:40,400 AZ ÁLLAM 1,3 MILLIÓ DOLLÁRT FIZET A FUTBALLISTÁKNAK 370 00:28:42,000 --> 00:28:46,760 Még mindig van nagyjából 15 millió amerikai dollár, 371 00:28:46,840 --> 00:28:50,560 aminek a sorsáról semmit sem lehet tudni. 372 00:28:52,040 --> 00:28:55,720 Jacknek sosem kellett elszámolnia vele. 373 00:28:58,360 --> 00:29:02,920 És mert nem tudjuk pontosan megmondani, 374 00:29:03,000 --> 00:29:04,920 hogy mit tett és mit nem tett, 375 00:29:05,000 --> 00:29:07,400 az a helyzet állt elő, 376 00:29:07,480 --> 00:29:10,680 hogy a múlt zavaros dolgai 377 00:29:10,760 --> 00:29:15,440 a jelenbe is átszivárognak. 378 00:29:21,840 --> 00:29:26,360 A nemzetközi média és a tömeg izgatott. 379 00:29:26,440 --> 00:29:27,840 Ott van Mr. Mandela. 380 00:29:27,920 --> 00:29:31,040 Mr. Nelson Mandela szabad ember lett, 381 00:29:31,120 --> 00:29:35,360 és megteszi az első lépéseit az új Dél-Afrikában. 382 00:29:37,040 --> 00:29:42,960 A demokrácia és a szabadság mindenki számára az egyetlen út a békéhez. 383 00:29:46,640 --> 00:29:48,880 Blatter sok embernek tett ígéretet. 384 00:29:49,400 --> 00:29:53,400 Az egyik dolog, amiről sokat beszélt az volt, hogy ha megválasztják, 385 00:29:53,480 --> 00:29:57,000 mindent megtesz egy afrikai vb megszervezéséért. 386 00:29:58,000 --> 00:30:00,240 Valamilyen módon támogatni fogja. 387 00:30:01,520 --> 00:30:05,440 Ha visszatérünk a pillanathoz, amikor elnökjelöltként Havelange 388 00:30:05,520 --> 00:30:07,360 elővette az apartheid ügyét, 389 00:30:08,720 --> 00:30:10,840 aztán láthattuk az apartheid végét, 390 00:30:10,920 --> 00:30:14,480 és azt, hogy Mandelából a világ fontos személyisége lett, 391 00:30:14,560 --> 00:30:19,760 aki az elnyomás lezárásának és az egyenlőbb világnak a szimbóluma… 392 00:30:20,360 --> 00:30:22,560 A FIFA szívesen csatlakozott rá erre. 393 00:30:23,840 --> 00:30:26,200 Kijelenthetem, hogy a FIFA-nál 394 00:30:26,720 --> 00:30:30,760 erőteljesen kiálltam 395 00:30:30,840 --> 00:30:34,800 a dél-afrikai apartheid ellen. 396 00:30:35,960 --> 00:30:42,440 Olyannyira, hogy amikor Mandelát elnökké választották, 397 00:30:43,120 --> 00:30:45,400 elmentem Johannesburgba, 398 00:30:45,480 --> 00:30:49,360 és gratuláltam neki a világ futballjának nevében. 399 00:30:50,040 --> 00:30:51,240 Mandela úr. 400 00:30:51,320 --> 00:30:53,640 Köszönöm. Köszönöm szépen. 401 00:30:55,880 --> 00:30:58,520 Az egyetlen ember, akit sosem felejtek el, 402 00:30:59,400 --> 00:31:01,000 Nelson Mandela. 403 00:31:01,080 --> 00:31:04,040 Amikor csak Nelson Mandeláról beszélek, 404 00:31:04,120 --> 00:31:06,200 mindig elöntenek az érzelmek. 405 00:31:07,640 --> 00:31:10,320 Mert amikor először találkoztam vele, 406 00:31:10,400 --> 00:31:12,840 akkoriban főtitkár voltam, 407 00:31:13,360 --> 00:31:14,480 rám nézett, 408 00:31:15,840 --> 00:31:17,520 és megölelt. 409 00:31:19,040 --> 00:31:20,080 Én pedig… 410 00:31:21,080 --> 00:31:26,760 És azt mondta: „Szólíts Madibának!” 411 00:31:30,240 --> 00:31:33,280 Szerintem Blatter béketeremtőnek képzelte magát, 412 00:31:34,120 --> 00:31:37,160 és azt gondolta, fontos nemzetközi szereplővé válik, 413 00:31:37,240 --> 00:31:38,440 a focin túllépve, 414 00:31:39,680 --> 00:31:43,960 egyfajta nemzetközi diplomata lesz, ha Afrikába viszi a vb-t. 415 00:31:52,440 --> 00:31:55,920 Blatter kezdettől fogva Dél-Afrikába akarta vinni a vb-t. 416 00:31:56,000 --> 00:31:58,320 Kezdettől Afrika barátja volt. 417 00:31:58,400 --> 00:32:01,840 Kezdettől támogatta az összes kis országot. 418 00:32:02,800 --> 00:32:06,480 Engem 2002-ben keresett meg a FIFA. 419 00:32:08,280 --> 00:32:10,520 Azt mondták: „Több pénz kell. 420 00:32:10,600 --> 00:32:13,280 Új kereskedelmi programot kell felépítened, 421 00:32:13,360 --> 00:32:15,480 és három évet adunk, 422 00:32:15,560 --> 00:32:21,760 hogy újjáépítsd a FIFA kereskedelmi struktúráját a következő vb-re.” 423 00:32:25,120 --> 00:32:27,800 A következő vb rendezői jelentkezésénél 424 00:32:27,880 --> 00:32:30,760 Dél-Afrika újra próbálkozott, ahogy Marokkó is. 425 00:32:30,840 --> 00:32:32,360 Ez a két ország 426 00:32:32,440 --> 00:32:35,240 versenyzett a rendezésért. 427 00:32:35,800 --> 00:32:37,480 Marokkó mindent megtett. 428 00:32:37,560 --> 00:32:40,560 Meghívták többek között Blazert és Warnert, 429 00:32:40,640 --> 00:32:43,840 és pazart ellátást kaptak. Kényeztették őket. 430 00:32:43,920 --> 00:32:46,560 Dél-Afrika viszont mindenképpen nyerni akart, 431 00:32:47,080 --> 00:32:51,720 és ahogy kiderült, ezért sokat voltak hajlandóak fizetni. 432 00:32:58,160 --> 00:33:03,280 Egy nemzetközi verseny, rendezzék bármely országban, 433 00:33:04,200 --> 00:33:07,120 hatalmas előnyöket hoz. 434 00:33:08,640 --> 00:33:13,520 Dél-Afrika ma már a globális világ része. 435 00:33:19,120 --> 00:33:22,400 Nelson Mandelával Dél-Afrikában találkoztunk először, 436 00:33:22,480 --> 00:33:25,800 amikor a következő vb lehetséges rendezőit mértük fel. 437 00:33:27,080 --> 00:33:29,240 Az első látogatás Marokkóban volt, 438 00:33:29,880 --> 00:33:34,080 a második Egyiptomban, és mindkettőn királyi fogadtatásunk volt. 439 00:33:34,840 --> 00:33:37,560 Aztán jött Dél-Afrika, és ott volt Mandela. 440 00:33:38,880 --> 00:33:41,320 Hihetetlenül kedves és szívélyes volt, 441 00:33:41,400 --> 00:33:45,760 és szinte erőtérként vette körül az aurája. 442 00:33:45,840 --> 00:33:48,200 Érezni lehetett a kisugárzását. 443 00:33:49,720 --> 00:33:51,840 Vele reggeliztünk és vacsoráztunk, 444 00:33:51,920 --> 00:33:53,560 folyamatosan csevegett. 445 00:33:54,320 --> 00:33:57,680 Aztán ott volt a hírhedt trinidadi utazás, 446 00:33:57,760 --> 00:34:00,120 a 22 órás repülőút vele. 447 00:34:01,880 --> 00:34:08,000 Chuck Blazer blogjának címlapján ott volt Chuck és barátja, Nelson Mandela, 448 00:34:08,080 --> 00:34:10,880 a Trinidadba tartó gépen. 449 00:34:11,520 --> 00:34:16,400 Lényegében ott volt a történelem egyik legnagyszerűbb alakja, 450 00:34:16,480 --> 00:34:18,160 Nelson Mandela, 451 00:34:18,800 --> 00:34:21,280 a becstelen Chuckkal. 452 00:34:22,160 --> 00:34:25,480 Nelson Mandela ma este Trinidad és Tobagóba érkezett 453 00:34:25,560 --> 00:34:28,360 történelmi, kétnapos látogatásra. 454 00:34:28,440 --> 00:34:31,240 A FIFA elnöke, Sepp Blatter is jelen volt, 455 00:34:31,320 --> 00:34:36,080 Jack Warnerrel, a CONCACAF elnökével kísérték Mandelát az Oval stadionba. 456 00:34:37,360 --> 00:34:40,640 Aztán megérkeztünk, azonnal szerepelni kellett, 457 00:34:40,720 --> 00:34:43,400 és Mandela nagyon beteg volt. Nagyon fáradt. 458 00:34:44,320 --> 00:34:49,920 Kihozták, beültették egy székbe, körbevették, énekeltek és táncoltak. 459 00:34:52,120 --> 00:34:55,240 Jack Warnernek három szavazata volt 460 00:34:55,320 --> 00:34:59,160 a FIFA kongresszusán, amely a vb rendezéséről döntött. 461 00:35:00,160 --> 00:35:03,400 Tehát PR-esemény volt az egész, 462 00:35:03,480 --> 00:35:07,720 ami jó színben tüntette fel Jack Warnert. 463 00:35:07,800 --> 00:35:10,040 Bennem nincs hiúság. 464 00:35:10,120 --> 00:35:12,360 Csak azért hoztam el ide őket, 465 00:35:12,440 --> 00:35:15,680 hogy az itteniek megismerhessék a világ vezetőit, 466 00:35:16,760 --> 00:35:18,560 és ez nekem is egyedi alkalom. 467 00:35:19,640 --> 00:35:21,840 Meg akarta mutatni a hatalmát, 468 00:35:21,920 --> 00:35:26,840 és ez az egyik eszköze volt annak a bizonyítására, hogy ő a főnök. 469 00:35:28,720 --> 00:35:32,480 Csak ott kérdőjeleztem meg. „Miért csinálja ezt? 470 00:35:32,560 --> 00:35:37,000 Mandela nagyon beteg. Nem tehetsz ilyet egy idős és beteg emberrel.” 471 00:35:37,680 --> 00:35:40,800 A 2010-ES FIFA-VILÁGBAJNOKSÁG RENDEZŐJÉNEK BEJELENTÉSE 472 00:35:45,280 --> 00:35:50,320 Ha vb-t akarsz rendezni, be kell tartanod a végrehajtó bizottság szabályait. 473 00:35:50,400 --> 00:35:54,040 Ez ellen az adott ország semmit sem tehet. 474 00:35:54,120 --> 00:35:55,520 Meg kell felelniük. 475 00:35:56,440 --> 00:35:58,640 Jack Warner megtehette, amit akart. 476 00:36:02,240 --> 00:36:06,720 A végrehajtó bizottság ma reggeli ülésén 477 00:36:07,480 --> 00:36:13,160 nyugodtan kimondhattuk, hogy: „Igen, büszkék vagyunk. 478 00:36:13,240 --> 00:36:15,120 Büszkék vagyunk Afrikára.” 479 00:36:17,000 --> 00:36:18,920 Önökkel együtt látom először. 480 00:36:22,120 --> 00:36:25,080 A 2010-es FIFA labdarúgó-világbajnokságot… 481 00:36:27,240 --> 00:36:28,920 rendezi… 482 00:36:29,000 --> 00:36:32,200 DÉL-AFRIKA 483 00:36:40,520 --> 00:36:42,880 A dél-afrikai világbajnokságnak 484 00:36:42,960 --> 00:36:45,120 hatalmas a szimbolikus értéke. 485 00:36:47,080 --> 00:36:50,280 A világbajnokság alatt végig szembetűnően azt mutatták, 486 00:36:50,800 --> 00:36:53,200 hogy az apartheid véget ért, 487 00:36:54,480 --> 00:37:00,840 és az új Dél-Afrika a legjobb arcát mutatja a világnak. 488 00:37:00,920 --> 00:37:02,960 Ez volt a fő érv mellettük. 489 00:37:07,960 --> 00:37:11,640 Ez a küzdelem hét évig tartott, 490 00:37:11,720 --> 00:37:15,120 és az a dolgunk, az a kötelességünk, 491 00:37:15,760 --> 00:37:18,360 hogy bizonyítsuk a FIFA szavainak igazát, 492 00:37:18,440 --> 00:37:21,120 amelyek kiváló világbajnokságot ígértek. 493 00:37:21,200 --> 00:37:25,280 Gondoskodnunk kell arról, hogy valóban kiváló világbajnokság legyen. 494 00:37:32,480 --> 00:37:35,280 A futball egyfajta szenvedéllyé vált arrafelé. 495 00:37:36,560 --> 00:37:38,760 Mintha ópiumot adnánk az embereknek. 496 00:37:38,840 --> 00:37:43,440 Elszívják, és pár pillanatig boldogok. 497 00:37:45,400 --> 00:37:47,160 De amikor felébrednek… „Jaj!” 498 00:37:47,760 --> 00:37:49,840 Szembesülnek a problémáikkal. 499 00:37:50,680 --> 00:37:53,240 A futball egyfajta gyógyír 500 00:37:53,320 --> 00:37:55,800 a mélyen levő problémákra. 501 00:37:57,800 --> 00:38:00,760 Nagyon jó passz, Tshabalala! 502 00:38:02,880 --> 00:38:04,920 Gól, Bafana Bafana! 503 00:38:05,680 --> 00:38:07,880 Dél-Afrika gólt szerez! 504 00:38:11,080 --> 00:38:15,040 A világbajnokságot 2004-ben adták oda Dél-Afrikának, 505 00:38:15,120 --> 00:38:18,080 és amikor először hallottam erről a kifizetésről, 506 00:38:18,160 --> 00:38:25,000 amelyet Dél-Afrikának kellett megtennie a CFU és Jack Warner számára, 507 00:38:25,080 --> 00:38:27,440 három év telt el, 2007 vagy 2008 volt. 508 00:38:29,720 --> 00:38:33,280 Dél-Afrika a három szavazatért, 509 00:38:33,360 --> 00:38:36,320 amelyet Warner szállított, ez a sajátja, Blazeré 510 00:38:36,400 --> 00:38:39,200 és még egy CONCACAF-küldött szavazata volt… 511 00:38:40,280 --> 00:38:42,680 Azt mondták, a pénz célja 512 00:38:42,760 --> 00:38:45,840 segíteni a Karib-térség afrikai diaszpóráját. 513 00:38:47,040 --> 00:38:49,200 Jack Warner komoly nyomást gyakorolt 514 00:38:49,280 --> 00:38:53,160 a kifizetések érdekében. Blatterhez fordult, Blatter hozzám. 515 00:38:54,720 --> 00:38:57,040 Dokumentumok mentek át a FIFA-n, 516 00:38:57,120 --> 00:39:02,200 jóváhagyták az utalást Jack Warner ellenőrizte számlákra 517 00:39:02,280 --> 00:39:04,200 10 millió dollár értékben. 518 00:39:04,720 --> 00:39:06,120 Fogadta a pénzt, 519 00:39:06,200 --> 00:39:09,480 10%-át Chuck Blazernek kellett volna adnia. 520 00:39:11,960 --> 00:39:14,000 Dél-Afrika tízmilliót ajánlott, 521 00:39:14,080 --> 00:39:16,440 és ebből egymillió lett volna Chucké. 522 00:39:18,080 --> 00:39:20,800 Ekkor tudtam meg, és azt mondtam: „Viccelsz. 523 00:39:20,880 --> 00:39:23,320 Jack Warner kilencmilliót kap. Te egyet. 524 00:39:23,400 --> 00:39:26,720 Mennyit kapnak a többiek? Mennyi pénze van Dél-Afrikának? 525 00:39:26,800 --> 00:39:28,400 És ez tényleg így megy?” 526 00:39:31,200 --> 00:39:35,840 Ha tudjuk, hogy valaki hajlamos kenőpénzt elfogadni… 527 00:39:37,000 --> 00:39:40,480 Ma már világos, hogy a tízmillió eltűnt. 528 00:39:40,560 --> 00:39:41,840 Ez tény. 529 00:39:47,240 --> 00:39:51,320 A végrehajtó bizottság többi tagja jól tudta, mit csinál Jack Warner. 530 00:39:51,400 --> 00:39:55,240 Senki sem állította meg. Ilyen volt a hozzáállásuk. 531 00:39:55,320 --> 00:39:58,160 Azt gondolták, bármit megtehetnek, nincs határ. 532 00:39:58,640 --> 00:40:01,760 Úgy gondolták, joguk van pénzt keresni a vb-n. 533 00:40:04,280 --> 00:40:06,840 Úgy tűnik, nem kérdőjelezik meg, 534 00:40:06,920 --> 00:40:11,600 hogy az afrikai diaszpóra számára fizették ki Jack Warnernek, 535 00:40:11,680 --> 00:40:17,160 az afrikaiaknak, akiket elhurcoltak Afrikából, 536 00:40:17,240 --> 00:40:20,280 eredetileg rabszolgának. 537 00:40:20,360 --> 00:40:24,480 Közülük ma is sokan nagy szegénységben élnek. 538 00:40:25,160 --> 00:40:29,040 Aligha van ennél jogosabb kezdeményezés a világon. 539 00:40:30,080 --> 00:40:35,160 A tény viszont az, hogy a tízmillióból nem valósult meg semmilyen program. 540 00:40:38,680 --> 00:40:42,360 Dél-Afrika megpróbálta felmenteni magát. 541 00:40:42,440 --> 00:40:45,160 Ezért határozottan tagadjuk, 542 00:40:45,240 --> 00:40:50,800 hogy országunk és kormányunk bárkit megvesztegetett, hogy megrendezhesse 543 00:40:50,880 --> 00:40:53,200 a FIFA 2010-es világbajnokságát. 544 00:40:54,240 --> 00:40:56,080 Emiatt elutasítjuk… 545 00:40:56,160 --> 00:41:00,760 Sötét folt volt számukra a pályázatuk érdemeinek ismeretében. 546 00:41:00,840 --> 00:41:03,800 Megérdemelték a világbajnokságot. 547 00:41:03,880 --> 00:41:06,440 Nem érdemelték meg a többi dolgot. 548 00:41:11,760 --> 00:41:13,960 Ez a FIFA problémája. 549 00:41:14,880 --> 00:41:16,880 Ha a legmagasabb testület korrupt, 550 00:41:16,960 --> 00:41:19,720 az nem a világbajnokságra jelentkezők gondja. 551 00:41:20,600 --> 00:41:23,320 Ez a döntéshozók gondja. 552 00:41:28,360 --> 00:41:33,320 Emlékszem, hogy a dél-afrikai világbajnokság utáni aranyidőkben 553 00:41:33,400 --> 00:41:35,360 hatalmas volt a lendület. 554 00:41:37,440 --> 00:41:40,160 Az elődöm egy nap azt mondta nekem, 555 00:41:40,920 --> 00:41:44,560 Sepp, most szörnyeteget teremtettél. 556 00:41:45,080 --> 00:41:48,120 Akkor nem hittem volna neki, 557 00:41:48,200 --> 00:41:51,520 de visszatekintve azt mondanám, igaza volt. 558 00:41:56,480 --> 00:42:00,680 A FIFA KONGRESSZUSA, AUSZTRÁLIA, 2008 559 00:42:07,840 --> 00:42:09,320 Meg kell értenünk, 560 00:42:10,040 --> 00:42:11,960 hogy egy kultúra részének lenni 561 00:42:12,880 --> 00:42:14,360 egyben életforma is. 562 00:42:15,840 --> 00:42:19,320 A FIFA kultúrája életforma volt. 563 00:42:20,840 --> 00:42:26,800 Olyan csoportról beszélünk, amely úgy érezte, senkinek sem tartozik számadással. 564 00:42:30,680 --> 00:42:33,440 Elnök úr, átadom a szót. 565 00:42:36,360 --> 00:42:39,720 Ez az esemény, a FIFA világbajnoksága, 566 00:42:39,800 --> 00:42:44,160 az első számú sportesemény a világon. 567 00:42:44,800 --> 00:42:48,840 Ha valakinek ennyi a pénze és a hatalma, 568 00:42:48,920 --> 00:42:50,200 úgy éli meg, 569 00:42:51,320 --> 00:42:56,040 hogy senki sem fog beleavatkozni abba, amit csinál. 570 00:42:57,800 --> 00:43:02,120 És rengeteg nemzet akarja megrendezni a 2018-as világbajnokságot. 571 00:43:02,760 --> 00:43:04,800 Az Amerikai Egyesült Államok, 572 00:43:04,880 --> 00:43:06,320 Anglia, 573 00:43:06,400 --> 00:43:08,880 Oroszország, Katar… 574 00:43:09,800 --> 00:43:12,800 Minden rendszer a helyén van, 575 00:43:12,880 --> 00:43:14,960 és így érinthetetlenné válnak. 576 00:43:15,560 --> 00:43:18,360 Tehát azt javaslom, 577 00:43:18,440 --> 00:43:20,920 hogy nyissuk meg a jelentkezést 578 00:43:21,520 --> 00:43:25,960 a 2018-as és a 2022-es világbajnokságra. 579 00:43:26,040 --> 00:43:28,120 De nyissuk meg egyszerre, 580 00:43:29,000 --> 00:43:33,480 hogy a FIFA vezetése a legjobb döntést hozhassa. 581 00:43:36,000 --> 00:43:41,320 Ezt a döntést a tévés jogok piaca diktálta. 582 00:43:41,400 --> 00:43:45,720 Ha az A és a B világbajnokságról is döntünk, 583 00:43:45,800 --> 00:43:50,800 amelyek között négy év van, mindkettőt eladhatjuk egy csomagban. 584 00:43:50,880 --> 00:43:54,120 Ez több bevételt eredményez. 585 00:43:57,200 --> 00:44:00,280 Rossz döntés volt két világbajnokságról dönteni? 586 00:44:00,800 --> 00:44:05,960 Kereskedelmi szempontból nem hiszem, de a „korrupció” szempontjából, 587 00:44:06,040 --> 00:44:08,800 mert ez volt a nagy kérdés… Talán. 588 00:44:10,600 --> 00:44:14,480 2010. OKTÓBER 2. KÉT HÓNAPPAL A SZAVAZÁS ELŐTT 589 00:44:15,320 --> 00:44:17,640 A 2010-es odaítélés előtt 590 00:44:17,720 --> 00:44:21,360 a 24 végrehajtó bizottsági tag közül csak 22 szavazott. 591 00:44:21,440 --> 00:44:23,320 A futball irányító testülete 592 00:44:23,400 --> 00:44:26,320 felfüggesztette a végrehajtó bizottság két tagját. 593 00:44:26,400 --> 00:44:30,040 A lépésre az után került sor, hogy a nigériai és tahiti tagot 594 00:44:30,120 --> 00:44:32,880 a szavazatuk eladásával vádolták. 595 00:44:32,960 --> 00:44:34,720 Nem vesznek részt 596 00:44:34,800 --> 00:44:39,200 a 2018-as és 2022-es világbajnokság odaítélésében. 597 00:44:40,560 --> 00:44:43,600 Egymás után jöttek az ilyen sztorik. 598 00:44:43,680 --> 00:44:46,240 Nem hiszem, hogy a FIFA számított rájuk, 599 00:44:46,320 --> 00:44:50,360 és nem hiszem, hogy tudták, hogy kezeljék őket. 600 00:44:50,440 --> 00:44:52,560 Megvan a szer, az etikai bizottság, 601 00:44:52,640 --> 00:44:57,000 amely kezdettől nyomon követi az ajánlattételi folyamatot. 602 00:44:57,080 --> 00:45:01,080 Az etikai bizottság nemcsak figyel, hanem döntéseket is hoz. 603 00:45:01,160 --> 00:45:03,240 Néhány tagot felfüggesztettek, 604 00:45:03,320 --> 00:45:05,160 de az emberek ostobák. 605 00:45:05,240 --> 00:45:07,680 Őrület, mennyire ostobák. 606 00:45:09,040 --> 00:45:12,640 A FIFA nagy hatalmú döntéshozói 607 00:45:12,720 --> 00:45:14,920 odaadnak valamit ingyen. 608 00:45:15,440 --> 00:45:18,400 De ez annyira emberi. Olyan olcsó és olyan emberi. 609 00:45:19,240 --> 00:45:24,200 Úgy döntöttünk, egyszerre két világbajnokságról döntünk, 610 00:45:24,280 --> 00:45:27,840 és azt gondolom, ez nem volt helyes. 611 00:45:27,920 --> 00:45:31,480 De a mostani helyzetben már tovább kell mennünk. 612 00:45:33,960 --> 00:45:37,680 ZÜRICH, SVÁJC 613 00:45:43,400 --> 00:45:45,720 Politikusok és főrangok. 614 00:45:45,800 --> 00:45:49,360 Az angol pályázat arcai varázslatra készülnek Zürichben. 615 00:45:49,920 --> 00:45:53,520 Az volt a döntés, hogy 2018-at Európa kapja, 616 00:45:53,600 --> 00:45:57,200 2022-t pedig egy másik nemzet a világ egy másik pontján. 617 00:45:57,280 --> 00:46:00,360 Nagy elismerés Vilmos hercegnek a sok erőfeszítésért, 618 00:46:00,440 --> 00:46:02,840 David Beckhamnek és az egész csapatnak. 619 00:46:02,920 --> 00:46:07,280 Remek a pályázat, most jön a meggyőzés, hogy nagyon jók leszünk. Köszönöm. 620 00:46:08,240 --> 00:46:12,880 Angliában csodálatos támogatást adott általában a teljes közösség, 621 00:46:12,960 --> 00:46:16,280 a stadionok, a futball a lehető legmagasabb színvonalú. 622 00:46:16,360 --> 00:46:18,640 Szerintem minden tagban bízhatunk. 623 00:46:18,720 --> 00:46:21,120 Végső soron mind a futball emberei. 624 00:46:21,200 --> 00:46:24,480 A legjobb országot akarják választani, 625 00:46:24,560 --> 00:46:27,840 amely házigazdája lehet a legnagyobb sporteseménynek. 626 00:46:29,360 --> 00:46:31,440 Aztán ott volt Oroszország is. 627 00:46:31,960 --> 00:46:36,240 De az utak és a belső közlekedés 628 00:46:36,320 --> 00:46:38,440 nem feleltek meg a vb számára. 629 00:46:38,520 --> 00:46:42,680 Emlékszem, Putyin elnök megígérte, hogy javít ezen. 630 00:46:44,040 --> 00:46:47,760 Elnök úr, mennyire bízik az USA-beli vb-ben? 631 00:46:48,520 --> 00:46:53,160 Az USA pedig 2022-re a legjobb stadionokat mutatta be, 632 00:46:53,240 --> 00:46:56,640 a legjobb infrastruktúrát és hoteleket. Tökéletes volt. 633 00:46:56,720 --> 00:46:59,440 A legjobb bemutatóval állunk elő. 634 00:46:59,520 --> 00:47:03,200 Szerintem jó lenne a FIFA-nak és világszerte a sportnak. 635 00:47:04,000 --> 00:47:07,680 Biztosak voltunk abban, hogy 2018-at tekintve 636 00:47:07,760 --> 00:47:11,600 egyértelműen Anglia pályázata volt a legerősebb. 637 00:47:11,680 --> 00:47:13,760 És ha megnézzük 2022-t, 638 00:47:13,840 --> 00:47:17,840 a legerősebb ajánlat egyértelműen az USA-é volt. 639 00:47:18,440 --> 00:47:22,480 Remélem, 2022-ben mindenkit nálunk köszönthetünk. 640 00:47:22,560 --> 00:47:26,000 Kizárt volt, hogy bármelyik másik pályázó 641 00:47:26,080 --> 00:47:29,680 fel tud nőni ezekhez az elvárásokhoz. 642 00:47:30,200 --> 00:47:34,480 A katari világbajnokság páratlan kereskedelmi lehetőségeket nyújtana. 643 00:47:34,560 --> 00:47:36,040 Tudtuk, hogy nehéz lesz. 644 00:47:36,120 --> 00:47:40,760 Tudtuk, hogy az USA van az élen. 645 00:47:40,840 --> 00:47:41,960 Pontosan tudtuk. 646 00:47:42,040 --> 00:47:44,480 A HÁZIGAZDA BEJELENTÉSE 647 00:47:50,760 --> 00:47:55,560 A FIFA végrehajtó bizottsága pár perce megejtette a szavazást. 648 00:47:55,640 --> 00:47:58,760 Az elnök kihirdeti a szavazás eredményét. 649 00:48:00,640 --> 00:48:01,920 A vb odaítéléséről 650 00:48:02,000 --> 00:48:06,640 nem szabadna kizárólag a végrehajtó bizottságnak döntenie, 651 00:48:07,360 --> 00:48:10,680 mert elképesztően visszaélnek a hatalmukkal. 652 00:48:11,960 --> 00:48:17,000 Hölgyeim és uraim, kedves barátaim, futballszurkolók szerte a világon… 653 00:48:17,760 --> 00:48:22,440 Ha nincs kormányzás, fékek és ellensúlyok, 654 00:48:22,520 --> 00:48:24,920 ha senki nem ellenőrzi, mit csinálsz, 655 00:48:25,000 --> 00:48:28,720 és senki felé nem tartozol felelősséggel, 656 00:48:28,800 --> 00:48:30,160 szabad a vásár. 657 00:48:33,200 --> 00:48:37,800 A FIFA 2018-as világbajnokságát, 658 00:48:37,880 --> 00:48:41,240 hölgyeim és uraim, Oroszország rendezi. 659 00:48:44,280 --> 00:48:49,040 Mindannyian cinikusak voltunk a motivációkkal kapcsolatban. 660 00:48:49,120 --> 00:48:51,440 Érdekli őket egyáltalán a sportág? 661 00:48:52,440 --> 00:48:57,520 Vagy csak azért érdekli őket, amit nyerhetnek rajta? 662 00:48:58,320 --> 00:49:00,360 És most, hölgyeim és uraim, 663 00:49:00,440 --> 00:49:06,080 a FIFA 2022-es világbajnokságának rendezési jogát nyerte 664 00:49:06,160 --> 00:49:07,720 Katar! 665 00:49:12,600 --> 00:49:15,760 Mikor Sepp előhúzta a borítékot, mindenki megdöbbent. 666 00:49:16,680 --> 00:49:20,000 Emlékszem, Chuck rám nézett. Le volt sújtva. 667 00:49:21,000 --> 00:49:24,360 Az első dolgom volt balra nézni. 668 00:49:25,160 --> 00:49:28,160 Hatalmas volt a csalódás az arcukon. 669 00:49:29,200 --> 00:49:30,360 Nem döbbentem meg, 670 00:49:30,440 --> 00:49:34,360 de keserű csalódást és dühöt éreztem. 671 00:49:36,600 --> 00:49:38,520 Blatter nem támogatta Katart. 672 00:49:38,600 --> 00:49:40,840 Emlékszem. Ott voltam a színpadon. 673 00:49:40,920 --> 00:49:43,800 Oldalba bökött, és azt mondta: „Mosolyogj!” 674 00:49:45,120 --> 00:49:46,360 Számára vereség volt, 675 00:49:47,040 --> 00:49:50,760 és tudta, hogy a FIFA-t hevesen fogják kritizálni. 676 00:49:52,280 --> 00:49:55,680 Azt mondtam Seppnek: „Figyelj, bajban vagyunk.” 677 00:49:57,040 --> 00:49:59,080 És nyilván… bumm! 678 00:50:51,640 --> 00:50:56,640 A feliratot fordította: Vass András