1
00:00:07,280 --> 00:00:14,280
A NETFLIX DOKUMENTUMFILM-SOROZATA
2
00:00:19,880 --> 00:00:25,240
SEPP BLATTERT MEGVÁLASZTJÁK
A FIFA ELNÖKÉNEK, 1998. JÚNIUS 8.
3
00:00:32,280 --> 00:00:34,680
Most, hogy új elnökük van,
4
00:00:36,160 --> 00:00:38,680
a fő kívánságom a család egyesítése.
5
00:00:39,560 --> 00:00:45,400
Olyan választási kampány volt ez,
amelyben néha a játék részei lettek
6
00:00:47,440 --> 00:00:50,520
kevésbé szabályos dolgok is.
7
00:00:50,600 --> 00:00:56,720
A pályán is előfordul néha
egy odarúgás, egy mezhúzás.
8
00:00:59,080 --> 00:01:01,120
Hátulról azért nem csúszunk be,
9
00:01:01,200 --> 00:01:03,200
mert az már nem megengedett.
10
00:01:04,840 --> 00:01:10,400
De ami még fontosabb,
most fenn kell tartanunk a foci egységét!
11
00:01:13,080 --> 00:01:18,360
A foci nagy családja, a FIFA,
mostantól egységes lesz.
12
00:01:21,000 --> 00:01:24,120
Ez a célom. Ez minden. Köszönöm szépen.
13
00:01:36,680 --> 00:01:38,480
Nem tudom, mit mondjak…
14
00:01:40,800 --> 00:01:41,920
viszlát
15
00:01:42,760 --> 00:01:43,880
vagy Isten veletek!
16
00:01:45,760 --> 00:01:48,480
És akkor hirtelen elnök lettem.
17
00:01:49,200 --> 00:01:52,520
Hirtelen átéreztem,
mekkora hatalommal jár.
18
00:01:55,720 --> 00:01:59,160
Nektek köszönhetően
megtanultam türelmesnek lenni.
19
00:01:59,760 --> 00:02:03,120
Megtanultam, mit jelent összefogni.
20
00:02:04,800 --> 00:02:05,880
De engem is
21
00:02:06,560 --> 00:02:10,360
meglepett egy kicsit,
mekkora hatalmat kaptam.
22
00:02:11,520 --> 00:02:14,880
Viszlát, de egyben
Isten veletek is. Köszönöm.
23
00:02:32,320 --> 00:02:35,520
ÉS A GYŐZTES…
24
00:02:43,920 --> 00:02:49,080
PÁRIZS, FRANCIAORSZÁG
KÉT NAPPAL A VÁLASZTÁS UTÁN
25
00:02:52,920 --> 00:02:56,480
1998-AS FIFA LABDARÚGÓ-VILÁGBAJNOKSÁG
26
00:02:57,920 --> 00:03:01,440
A vb rendezőjeként
a FIFA nagyon erős pozícióban van.
27
00:03:02,720 --> 00:03:08,240
Az országok mindent megtesznek,
hogy a vb házigazdái lehessenek.
28
00:03:09,920 --> 00:03:13,640
A rendezés úgy javítja az országimázst,
29
00:03:13,720 --> 00:03:17,120
ahogy nem tudja semmi más.
30
00:03:24,240 --> 00:03:27,400
A világbajnokság
az egyetlen esemény a világon,
31
00:03:27,480 --> 00:03:30,520
amelyet az országok
többségében közvetítenek.
32
00:03:31,040 --> 00:03:36,720
Szerintem nincs még egy olyan dolog,
ami egymillió embert vinne ki az utcára.
33
00:03:39,960 --> 00:03:43,280
És a világbajnokság
a FIFA első számú bevételi forrása.
34
00:03:48,440 --> 00:03:53,240
Tehát, mivel a legnagyobb
futballesemény annyira fontos
35
00:03:53,320 --> 00:03:55,480
a világ minden lakójának négyévente,
36
00:03:55,560 --> 00:04:00,280
ez komoly hatalmat ad
a FIFA-nak és a FIFA elnökének
37
00:04:00,360 --> 00:04:03,720
akár országok befolyásolására is.
38
00:04:10,120 --> 00:04:15,040
De ez a hatalom egyben
a korrupció csapdáját is jelenti.
39
00:04:21,040 --> 00:04:25,720
João Havelange elgondolását dolgoztam ki.
40
00:04:25,800 --> 00:04:30,960
Ő mondta, hogy a foci nem csak
Európának és Dél-Amerikának szól,
41
00:04:32,240 --> 00:04:33,960
hanem az egész világnak.
42
00:04:38,640 --> 00:04:40,640
Így aztán amikor megválasztottak,
43
00:04:40,720 --> 00:04:44,080
belefogtam a küldetésem valóra váltásába.
44
00:04:51,400 --> 00:04:58,160
A FIFA 1998-ban világszerte
pozitív szervezetként jelent meg.
45
00:04:58,240 --> 00:05:00,960
Fejlesztési programjaik voltak mindenhol.
46
00:05:03,600 --> 00:05:06,320
Nagyszerű globális futballszervezet volt,
47
00:05:06,400 --> 00:05:09,720
amelynek rész volt
a világ szinte összes országa.
48
00:05:11,320 --> 00:05:14,160
Akár a foci ENSZ-ének is nevezhetjük.
49
00:05:21,040 --> 00:05:23,560
És akkor kezdődött el a Gól program.
50
00:05:26,880 --> 00:05:31,360
A Gól projekt Blatter elnök
ötlete és kezdeményezése volt.
51
00:05:32,000 --> 00:05:34,000
Az úgynevezett Gól projekt,
52
00:05:34,080 --> 00:05:37,080
amelyet a helyi igényekhez szabunk,
53
00:05:37,160 --> 00:05:39,680
és az alapok kiépítését segíti
54
00:05:39,760 --> 00:05:43,280
azoknál a nemzeti szövetségeknél,
ahol ez igazán szükséges.
55
00:05:43,360 --> 00:05:49,120
Az alapötlet az volt, hogy minden
országnak legyen nemzeti központja.
56
00:05:49,200 --> 00:05:54,160
A projekt költségvetése pedig
400 000 dollár volt.
57
00:05:55,560 --> 00:05:57,480
Stadionokról szólt,
58
00:05:57,560 --> 00:06:00,960
műfüves pályákról
és oktatási programokról.
59
00:06:05,160 --> 00:06:06,880
Platini számára a Gól program
60
00:06:07,400 --> 00:06:11,440
csodálatos volt, mert pénzről dönthetett.
61
00:06:12,640 --> 00:06:16,360
A futball politikai része volt az,
amiről álmodozott.
62
00:06:17,480 --> 00:06:19,800
Azután, ami a színfalak mögött történt,
63
00:06:19,880 --> 00:06:22,360
az elég sötét ügyletek után,
64
00:06:22,880 --> 00:06:25,120
Platini hallani sem akart az egészről.
65
00:06:26,400 --> 00:06:30,040
Sok sztori kering arról,
hogy a szövetségek megkapták a pénzt,
66
00:06:30,120 --> 00:06:32,440
de nem épült meg, amit terveztek,
67
00:06:32,520 --> 00:06:35,920
a pénz pedig talán el is tűnt.
68
00:06:36,920 --> 00:06:41,600
Ez az épület lett volna
a kenyai futball központja.
69
00:06:43,200 --> 00:06:47,880
A csirkék arra a helyre mennek be,
ami a fő konferenciaterem lett volna,
70
00:06:47,960 --> 00:06:52,560
konyhával kiegészítve,
de ma már a csirkék birodalma.
71
00:06:53,280 --> 00:06:57,480
Ezt a projektet is a foci
világszervezete, a FIFA finanszírozta
72
00:06:57,560 --> 00:07:00,880
nagyjából 35 millió shilling értékben.
73
00:07:01,520 --> 00:07:04,960
Jelenleg a csend beszél
mindennél hangosabban.
74
00:07:07,640 --> 00:07:11,240
A korrupció nagyon erős
a szegény országokban,
75
00:07:11,320 --> 00:07:16,560
ahol nehezen élnek az emberek.
76
00:07:17,720 --> 00:07:19,040
A probléma az volt,
77
00:07:19,120 --> 00:07:22,560
hogy a FIFA nem ellenőrizte a teljesítést,
78
00:07:22,640 --> 00:07:26,200
vagyis végső soron senki sem tudta,
mi történt a pénzzel.
79
00:07:28,720 --> 00:07:32,880
Amikor a FIFA úgy kezd magáról beszélni,
mintha bank lenne…
80
00:07:32,960 --> 00:07:37,160
És bank is volt. A tagszövetségek felé
bankként viselkedett.
81
00:07:37,240 --> 00:07:39,760
Igen, ebből nyilván adódik pár probléma.
82
00:07:43,880 --> 00:07:47,080
Ennek kell a FIFA lényegét adnia,
83
00:07:47,800 --> 00:07:52,200
és muszáj felismerni,
hogy a sportág sokkal elterjedtebbé válik,
84
00:07:52,280 --> 00:07:54,800
és egyben sokkal vonzóbbá is.
85
00:07:55,960 --> 00:07:59,080
Sepp Blatter elnökségének
a fejlesztés az örökség.
86
00:08:00,000 --> 00:08:02,320
Ezek az ígéretei voltak azok,
87
00:08:02,400 --> 00:08:06,800
amelyek miatt rá szavaztak
a FIFA elnökválasztásán.
88
00:08:06,880 --> 00:08:11,040
Hány játékos jön az afrikai kontinensről?
89
00:08:11,120 --> 00:08:13,560
Hány játékos jön a Karib-térségből?
90
00:08:13,640 --> 00:08:15,880
Hány játékos jön Ázsiából?
91
00:08:15,960 --> 00:08:18,720
Így kell a futball jövőjére tekintenünk.
92
00:08:18,800 --> 00:08:23,200
A labdarúgás jövőjének
a reményt kell hirdetnie
93
00:08:23,280 --> 00:08:25,040
a világ fiataljai számára.
94
00:08:29,360 --> 00:08:34,480
Így lett erős bázisa olyan országokra
építve, amelyek azt mondták,
95
00:08:34,560 --> 00:08:36,560
„Tudjuk, hogy bízhatunk benne.”
96
00:08:38,480 --> 00:08:42,000
A cinikus értelmezés szerint viszont
ez politikai szervezet,
97
00:08:42,080 --> 00:08:44,840
és ha megfelelően áramlik a pénz,
98
00:08:44,920 --> 00:08:46,960
a szavazatok is meglesznek.
99
00:08:47,480 --> 00:08:51,960
Nemcsak a világbajnokság
résztvevői lesznek azok,
100
00:08:52,040 --> 00:08:56,640
akik részesülnek a bevételből,
101
00:08:57,520 --> 00:09:01,600
hanem a FIFA teljes családja
közvetlenül élvezheti
102
00:09:01,680 --> 00:09:03,480
a fejlesztési programokat,
103
00:09:03,560 --> 00:09:07,000
amelyek házhoz mennek hozzátok,
a nemzeti szövetségekhez
104
00:09:07,080 --> 00:09:09,800
és a regionális szövetségekhez.
105
00:09:11,000 --> 00:09:17,880
ZÜRICH, SVÁJC, 2001
106
00:09:21,920 --> 00:09:24,760
Sepp Blatter első ciklusában
107
00:09:24,840 --> 00:09:30,400
került sor
az egyik kulcsfontosságú eseményre,
108
00:09:30,480 --> 00:09:31,840
arra, hogy összeomlott
109
00:09:31,920 --> 00:09:36,480
az International
Sport and Leisure, az ISL, 2001-ben.
110
00:09:37,360 --> 00:09:42,160
A cég, amelyet eredetileg az Adidas
tulajdonosa, Horst Dassler alapított,
111
00:09:43,360 --> 00:09:46,000
hogy megvásárolja a marketingjogokat,
112
00:09:46,080 --> 00:09:48,320
a televíziós és szponzori jogokat,
113
00:09:48,400 --> 00:09:52,400
és eladja őket a világ minden táján,
látványosan csődbe ment.
114
00:09:56,360 --> 00:09:58,240
A FIFA mindent elvesztett.
115
00:09:58,320 --> 00:10:01,360
Elvesztették a bankjukat.
Az ISL volt a bank.
116
00:10:02,440 --> 00:10:06,280
Amikor elzáródott a pénzcsap,
nem volt rá gyors megoldás.
117
00:10:06,800 --> 00:10:08,520
A csőd káoszt okozott,
118
00:10:08,600 --> 00:10:13,000
és gazdasági és politikai
következményekkel is járt a FIFA számára.
119
00:10:14,840 --> 00:10:18,920
A FIFA anyagilag az ISL-től függött,
120
00:10:19,720 --> 00:10:22,280
hogy ki tudja fizetni a támogatásokat.
121
00:10:22,800 --> 00:10:28,440
Hirtelen pénzügyi válság állt elő,
és nagyon gyorsan helyre kellett hozni.
122
00:10:28,520 --> 00:10:33,120
A futball világának legerősebb embere
az állásáért küzd. Sepp Blatter…
123
00:10:33,200 --> 00:10:35,800
Sepp Blatter egy sor kérdéssel néz szembe,
124
00:10:35,880 --> 00:10:39,080
amelyek inkább vádak
az ítélőképességével kapcsolatban,
125
00:10:39,160 --> 00:10:42,600
sőt, a becsületességét
is megkérdőjelezik az ISL ügyében.
126
00:10:44,160 --> 00:10:48,080
Blatter el akart rejtőzni,
és egy darabig sikerült is hallgatniuk.
127
00:10:48,160 --> 00:10:53,680
Aztán megindult a lavina a FIFA ellen.
128
00:11:00,240 --> 00:11:03,640
Michel Zen-Ruffinen svájci ügyvéd volt,
129
00:11:05,560 --> 00:11:08,800
és amikor Blatter megnyerte
a '98-as választást,
130
00:11:08,880 --> 00:11:13,840
Zen-Ruffinent nevezte ki
a FIFA főtitkárává.
131
00:11:16,400 --> 00:11:18,880
Csakhogy 2002-ben
132
00:11:19,680 --> 00:11:22,160
Zen-Ruffinen kérdezősködni kezdett.
133
00:11:23,280 --> 00:11:25,480
Összeállított egy dokumentumot,
134
00:11:25,560 --> 00:11:30,040
amely szerinte megmutatta,
mennyire gondatlan a vezetés
135
00:11:30,120 --> 00:11:31,960
Blatter elnöksége alatt.
136
00:11:34,080 --> 00:11:36,800
Emlékszem,
hogyan fordultunk Blatter ellen.
137
00:11:36,880 --> 00:11:39,000
Egyedi volt. Mint egy Fellini-film.
138
00:11:39,080 --> 00:11:40,120
Hihetetlen volt.
139
00:11:45,520 --> 00:11:48,880
Sok problémát azonosítottunk.
140
00:11:48,960 --> 00:11:51,160
Félrevezető számviteli eljárásokat,
141
00:11:51,240 --> 00:11:53,400
néhány összeférhetetlenséget.
142
00:11:53,480 --> 00:11:58,760
Korrupció gyanújára is bukkantunk
a szervezeten belül.
143
00:12:00,920 --> 00:12:04,160
Ruffinen koalíciót hoz létre
a végrehajtó bizottságban,
144
00:12:04,240 --> 00:12:06,480
és jobb pénzügyi elszámoltathatóságot
145
00:12:06,560 --> 00:12:09,640
és Blatter beavatkozását
vagy lemondását követelik.
146
00:12:11,520 --> 00:12:18,040
Úgy gondoljuk, hogy a FIFA elnöke,
Blatter úr túllépte a hatáskörét.
147
00:12:18,120 --> 00:12:22,600
Szeretném, ha tudnák,
hogy a FIFA pénzügyi helyzete súlyos.
148
00:12:22,680 --> 00:12:26,320
Úgy tűnik, ezt senki sem veszi komolyan.
149
00:12:27,080 --> 00:12:30,360
Büntetőjogi panasszal éltek,
150
00:12:30,440 --> 00:12:32,480
de minden vádat tagadott.
151
00:12:32,560 --> 00:12:36,080
Nem követtem el semmit,
152
00:12:36,160 --> 00:12:40,680
amit egy bíróság
bűncselekménynek minősítene.
153
00:12:40,760 --> 00:12:43,440
Nem vétettem a FIFA alapszabálya ellen.
154
00:12:43,520 --> 00:12:46,520
Semmiért sincs lelkiismeret-furdalásom.
155
00:12:47,160 --> 00:12:48,720
Átpolitizálódott a dolog,
156
00:12:49,640 --> 00:12:52,120
és a barátság fontosabb.
157
00:12:55,880 --> 00:12:59,120
Megadom a szót Chuck Blazer úrnak.
158
00:13:03,440 --> 00:13:05,560
Őszintén szólva meglepődtem,
159
00:13:06,240 --> 00:13:10,000
hogy a belső ellenőrzési bizottság elnöke
160
00:13:10,080 --> 00:13:13,280
a pánikkeltést tartotta
a legjobb megoldásnak.
161
00:13:14,680 --> 00:13:15,960
Nincs ok a pánikra.
162
00:13:16,680 --> 00:13:18,400
Elnök úr, azt gondolom,
163
00:13:18,480 --> 00:13:23,120
hogy ez a nagy taps elismerés önnek,
164
00:13:24,200 --> 00:13:26,120
az ön által elvégzett munkának,
165
00:13:26,200 --> 00:13:31,200
amely ellen elindult
a megosztó politikai kampány
166
00:13:31,280 --> 00:13:33,320
az utóbbi hónapokban.
167
00:13:36,760 --> 00:13:38,040
Végignézi az ember,
168
00:13:38,120 --> 00:13:42,280
és rá kell döbbennie, hogy azok,
akik a nemzeteket képviselik
169
00:13:42,360 --> 00:13:46,440
a FIFA kongresszusán,
semmit sem tudnak a pénzügyekről.
170
00:13:47,760 --> 00:13:53,000
Blatter kimehetett a színpadra,
és bemutathatta a FIFA tagjainak,
171
00:13:53,080 --> 00:13:55,800
hogy nincsenek pénzügyei gondok,
172
00:13:55,880 --> 00:13:57,920
mert rendelkeznek pénzzel.
173
00:13:58,760 --> 00:14:02,600
Csakhogy a jövőbeli
versenyeket adta el azért,
174
00:14:02,680 --> 00:14:05,040
hogy ezt mondhassa.
175
00:14:08,000 --> 00:14:10,640
Rendkívül meggyőző, elbűvölő.
176
00:14:11,960 --> 00:14:15,920
Ha magáncég lett volna, csődbe ment volna.
177
00:14:16,000 --> 00:14:21,160
Semmi sem történt.
Olyan volt, mint a lágy, nyári szél.
178
00:14:24,800 --> 00:14:28,120
Blatterre 2002-ben
újra komoly kihívó várt.
179
00:14:28,200 --> 00:14:32,200
Az európaiak ezúttal
Issa Hayatout támogatták.
180
00:14:32,800 --> 00:14:35,400
- Jó napot, Hayatou úr!
- Jó napot!
181
00:14:35,480 --> 00:14:37,520
Kamerunból származik.
182
00:14:37,600 --> 00:14:42,760
Úgy gondolták, több szavazatot szerez
Afrikában és Európán kívül.
183
00:14:44,040 --> 00:14:45,360
Vesztettek 1998-ban.
184
00:14:45,440 --> 00:14:49,080
Most itt a lehetőség,
hogy bárki nyerjen, csak ne Blatter.
185
00:14:50,160 --> 00:14:51,800
Olyan, mint egy focimeccs.
186
00:14:51,880 --> 00:14:54,760
Meg kell tanulnod nyerni és veszíteni,
187
00:14:54,840 --> 00:14:56,840
de remélem, nyerni fogok.
188
00:15:00,120 --> 00:15:02,640
Hayatou támogatása érdekes stratégia,
189
00:15:02,720 --> 00:15:06,600
talán azt gondolták,
hogy egy afrikai megverheti a svájcit,
190
00:15:06,680 --> 00:15:08,560
és később jobban irányíthatják.
191
00:15:13,920 --> 00:15:17,000
Mindig nehéz legyőzni
egy hivatalban lévő elnököt.
192
00:15:17,600 --> 00:15:18,920
Szinte lehetetlen.
193
00:15:19,440 --> 00:15:22,880
A FIFA elnöke túl erős,
és túl sok a lekötelezettje.
194
00:15:23,400 --> 00:15:26,960
A következő ciklusra
a FIFA elnökévé választott jelölt
195
00:15:27,040 --> 00:15:29,480
Joseph S. Blatter úr.
196
00:15:38,480 --> 00:15:41,520
Jelentős választási győzelmet aratott,
197
00:15:42,480 --> 00:15:45,160
aztán bosszút állt Zen-Ruffinenen.
198
00:15:45,880 --> 00:15:48,800
Ami a főtitkárt illeti,
199
00:15:48,880 --> 00:15:53,960
minden felelősségi körétől megfosztom.
200
00:15:54,040 --> 00:15:55,840
Erről tehát ennyit.
201
00:15:56,960 --> 00:15:58,640
Most pedig…
202
00:16:03,520 --> 00:16:04,840
Michel Zen-Ruffinen,
203
00:16:04,920 --> 00:16:09,360
a honfitársam,
akit én hoztam be a FIFA-hoz,
204
00:16:09,960 --> 00:16:11,560
igazán nagy örömmel.
205
00:16:12,760 --> 00:16:14,880
Aztán meg kellett szabadulnom tőle.
206
00:16:20,080 --> 00:16:22,600
Tessék! Tegnap a demokráciában bíztam,
207
00:16:22,680 --> 00:16:25,040
de sajnos ma önök, küldöttek,
208
00:16:25,120 --> 00:16:28,720
és mi a pódiumon nem kaptunk belőle.
209
00:16:31,040 --> 00:16:33,760
Sokak szerint a FIFA elitjéhez tartozik,
210
00:16:34,280 --> 00:16:37,160
őt is csak a hatalom, a befolyás érdekli.
211
00:16:37,240 --> 00:16:40,440
Nos, nem olyan, mint mások.
Ez egyszerűen nem igaz.
212
00:16:41,280 --> 00:16:42,840
Megnézem azt,
213
00:16:42,920 --> 00:16:45,560
amiről az elszámoltathatóság
kapcsán beszélt,
214
00:16:45,640 --> 00:16:47,800
és nyomát sem látom máshol.
215
00:16:48,320 --> 00:16:51,480
Teljesen más dolgot akart tenni.
216
00:16:52,280 --> 00:16:54,200
Reménykedjünk a FIFA érdekében,
217
00:16:54,280 --> 00:16:56,960
mert ez a kongresszus megmutatta,
218
00:16:57,040 --> 00:16:59,600
hogy a szervezet szörnyű állapotban van.
219
00:17:00,440 --> 00:17:01,760
Rendben? Köszönöm.
220
00:17:03,600 --> 00:17:04,720
Kedves barátaim!
221
00:17:07,280 --> 00:17:10,160
Ez valóban…
222
00:17:11,200 --> 00:17:16,080
Blatter hihetetlen kihívásokat győzött le.
Túlélte az ISL összeomlását,
223
00:17:17,120 --> 00:17:21,240
és győzött a gyilkos csatában,
224
00:17:21,920 --> 00:17:24,560
amelyet a végrehajtó bizottság
225
00:17:24,640 --> 00:17:27,320
és a saját főtitkára vívott ellene.
226
00:17:28,560 --> 00:17:33,160
Nem felejtem el
a megingathatatlan bizalmatokat.
227
00:17:34,040 --> 00:17:36,360
Azt, hogy bíztok a FIFA-ban és bennem.
228
00:17:40,400 --> 00:17:42,240
Egy ilyen csata győzteseként
229
00:17:43,000 --> 00:17:49,920
látszott, hogy a FIFA
megkérdőjelezhetetlen ura marad.
230
00:17:50,000 --> 00:17:51,440
Dolgozzunk együtt,
231
00:17:51,520 --> 00:17:55,400
és felejtsük el azt, ami az elmúlt
hónapokban történt! Köszönöm!
232
00:18:07,640 --> 00:18:10,760
Minden országnak megvan
a saját szövetsége,
233
00:18:10,840 --> 00:18:17,160
és ezek alkotják a regionális
labdarúgó-szövetségeket.
234
00:18:17,680 --> 00:18:23,160
A regionális szövetségek
tagokat választanak,
235
00:18:23,240 --> 00:18:26,480
és ők ülnek a FIFA vezető testületében.
236
00:18:27,280 --> 00:18:31,680
Ez a testület a végrehajtó bizottság,
amelynek összesen 24 tagja volt.
237
00:18:38,360 --> 00:18:40,960
Évente többször, rendszeresen találkoznak,
238
00:18:41,480 --> 00:18:44,200
és ők hozzák a FIFA fő döntéseit.
239
00:18:45,680 --> 00:18:48,600
A kulcsfontosságú politikai eseményen,
240
00:18:49,520 --> 00:18:52,240
ahol a világbajnokság
házigazdáját választják,
241
00:18:52,840 --> 00:18:55,280
a végrehajtó bizottság tagjai szavaznak.
242
00:19:01,000 --> 00:19:04,640
Valóban ez volt
a foci legerősebb intézménye,
243
00:19:05,160 --> 00:19:07,800
hiszen ők alkották a piramis csúcsát.
244
00:19:09,560 --> 00:19:13,440
Bizonyos pillanatokban
az volt az érzésem, hogy a FIFA vezetése,
245
00:19:13,520 --> 00:19:16,680
az elnökkel, aki minden jót összehozott,
246
00:19:16,760 --> 00:19:18,840
világhatalmi tényező. Igen.
247
00:19:30,440 --> 00:19:33,880
A végrehajtó bizottság
nem a legbarátságosabb hely.
248
00:19:35,720 --> 00:19:38,360
Hataloméhes emberek alkotják,
249
00:19:39,400 --> 00:19:43,640
akik készen állnak, hogy hátba szúrják
egymást, ha csak tehetik.
250
00:19:46,160 --> 00:19:48,640
A fociról nem volt szó.
251
00:19:48,720 --> 00:19:52,040
Csakis a harcról.
252
00:19:52,120 --> 00:19:53,240
Végtelen küzdelem.
253
00:19:54,240 --> 00:19:57,520
Ezek az emberek olyanok, mint a gyerekek.
254
00:19:57,600 --> 00:20:01,040
Nem volt határa az ostobaságoknak.
255
00:20:06,800 --> 00:20:10,040
A többségük nem túl
tiszteletreméltó okból volt ott.
256
00:20:10,120 --> 00:20:14,360
Azért lettek sportvezetők,
mert üzleti lehetőséget láttak ebben.
257
00:20:14,440 --> 00:20:16,560
Amivel sokat kereshetnek.
258
00:20:21,240 --> 00:20:25,720
Ideális terep Jack Warnernek,
aki vérbeli politikus volt,
259
00:20:26,400 --> 00:20:29,200
és tudta, hogy tegyen elégedetté másokat,
260
00:20:29,280 --> 00:20:33,120
hogy megkapja, amit akart,
egyre magasabb pozíciókat és hatalmat.
261
00:20:35,280 --> 00:20:38,280
Addigra Jack Warnerrnek sikerült
262
00:20:38,360 --> 00:20:41,560
magas pozíciót elérni
a nemzetközi futballban.
263
00:20:43,440 --> 00:20:46,640
Senki másnak nem volt
ilyen hatalma és befolyása.
264
00:20:49,240 --> 00:20:50,280
Azt mondta nekem,
265
00:20:50,360 --> 00:20:54,240
ha megnézem a FIFA vezetőségét,
266
00:20:54,320 --> 00:20:58,640
láthatom, hogy ő a legtapasztaltabb
267
00:20:59,160 --> 00:21:00,760
a FIFA vezetői között.
268
00:21:01,560 --> 00:21:03,360
„De vannak gondok is.
269
00:21:03,440 --> 00:21:07,880
A hazám, Trinidad, a kevés ország egyike,
270
00:21:07,960 --> 00:21:12,680
a vezetőség országai közül,
amely még nem játszott a vb-n.”
271
00:21:15,600 --> 00:21:17,840
Ez volt életem nagy álma.
272
00:21:17,920 --> 00:21:21,160
A végcél kijutni a világbajnokságra,
273
00:21:21,240 --> 00:21:28,240
és egyetlen ország sem akarja
annyira elszántan a sikert,
274
00:21:28,320 --> 00:21:30,720
és a kijutást a vb-re, mint mi.
275
00:21:30,800 --> 00:21:32,960
És hamarosan ki is jutunk.
276
00:21:35,840 --> 00:21:37,840
És ezzel lefújják a meccset.
277
00:21:37,920 --> 00:21:41,600
Trinidad és Tobago
megérkezett az ígéret földjére.
278
00:21:41,680 --> 00:21:44,640
Ott lesznek Németországban 2006-ban.
279
00:21:45,400 --> 00:21:47,800
Dennis Lawrence, remek csapatkapitány.
280
00:21:51,160 --> 00:21:55,200
Ha visszatekintek a vb-re,
ha most szóba kerül,
281
00:21:56,080 --> 00:21:59,440
sosem került szóba,
hogy a Liverpoolban játsszunk.
282
00:21:59,520 --> 00:22:02,440
A válogatottban akartunk játszani a vb-n.
283
00:22:02,520 --> 00:22:05,840
Csak erről volt szó.
Minden játékosnak ez volt a csúcs.
284
00:22:08,080 --> 00:22:12,360
Amikor Bahreinben
megszólalt a vége sípszó, elkészültem.
285
00:22:13,840 --> 00:22:16,000
Nem tudtam visszafogni magam.
286
00:22:17,080 --> 00:22:21,640
Most mondom,
hogy fényt viszünk Németországba,
287
00:22:21,720 --> 00:22:23,640
ahogy előtte egy ország sem.
288
00:22:29,640 --> 00:22:32,160
Mindent odaadunk az országunkért.
289
00:22:32,240 --> 00:22:34,840
A kvalifikáció volt az életünk.
290
00:22:36,440 --> 00:22:40,360
A meghozott áldozat miatt
kaptunk meg a lehetőséget.
291
00:22:44,600 --> 00:22:48,080
Nagyon szerencsés pillanatban
játszottam a válogatottban
292
00:22:48,800 --> 00:22:51,600
Jack Warner miatt.
293
00:22:54,840 --> 00:22:57,760
Egymagában ő volt
Trinidad és Tobago focija.
294
00:22:57,840 --> 00:22:59,640
Ő volt a Karib-térség focija.
295
00:23:01,200 --> 00:23:06,040
A Karib-térség minden döntése itt,
Trinidadban született, Jack irodájában,
296
00:23:06,760 --> 00:23:10,560
és ő volt a foci ura
a világnak ezen a részén.
297
00:23:11,080 --> 00:23:13,280
A kisugárzása, az aurája
298
00:23:13,360 --> 00:23:16,160
nekem, fiatal focistának hihetetlen volt.
299
00:23:19,040 --> 00:23:22,520
Jack sokáig egyedül döntött
a futballunk kérdéseiben.
300
00:23:23,040 --> 00:23:26,960
Befolyással akart lenni
az emberek karrierjére.
301
00:23:27,040 --> 00:23:31,200
Csak azt az embert láttunk benne,
aki segíteni akar nekünk.
302
00:23:37,240 --> 00:23:40,000
Miután kijutottunk a világbajnokságra,
303
00:23:40,640 --> 00:23:43,480
elkezdtünk a következő lépésről beszélni.
304
00:23:43,560 --> 00:23:46,120
Mennyit kapnak a játékosok meccsenként?
305
00:23:46,200 --> 00:23:48,920
Mi lesz? Mit csinálnak?
306
00:23:49,000 --> 00:23:51,440
Lesz kijutási bónusz? Mi van ezzel?
307
00:23:53,240 --> 00:23:57,080
Úgy döntöttünk,
találkozót kérünk Mr. Warnertől.
308
00:23:58,080 --> 00:24:00,400
Nálam volt a kéréseink listája.
309
00:24:03,040 --> 00:24:07,760
Először azt döntöttük el,
hogy 70/30 arányú részt kérünk
310
00:24:07,840 --> 00:24:12,520
a világbajnoksággal kapcsolatos
kereskedelmi bevételből.
311
00:24:12,600 --> 00:24:14,640
Azt gondoltuk: „Nem, kizárt.
312
00:24:15,680 --> 00:24:18,400
Senki sem ad 30%-ot.
Ez egyszerűen nevetséges.”
313
00:24:18,480 --> 00:24:20,720
Jack azt mondta: „Rendben. Nem gond.”
314
00:24:20,800 --> 00:24:23,440
Egymásra néztünk. „Oké…”
315
00:24:23,520 --> 00:24:25,880
Alkudozást vártunk.
316
00:24:27,040 --> 00:24:30,840
Továbbléptünk a következő pontra,
a kijutási bónuszra,
317
00:24:30,920 --> 00:24:34,160
amelyet a FIFA a vb-re kijutó
országoknak fizetett.
318
00:24:35,280 --> 00:24:38,320
Itt kezdett rázós lenni a dolog.
319
00:24:39,280 --> 00:24:43,000
Itt kicsit feszültebb lett a megbeszélés,
320
00:24:43,080 --> 00:24:46,680
de felezést kértünk, és ebbe bele is ment.
321
00:24:49,600 --> 00:24:54,240
Leültünk tárgyalni
a foci legerősebb emberével,
322
00:24:54,320 --> 00:24:57,880
és rávettük a kéréseink
teljesítésére. Nyertünk.
323
00:24:59,440 --> 00:25:02,160
Valószínűleg ez volt
a legjobb beszélgetésünk
324
00:25:02,240 --> 00:25:04,040
a pénzügyeket illetően.
325
00:25:04,120 --> 00:25:07,360
Ezt követően nagyon gyorsan
lejtőre kerültek a dolgok.
326
00:25:19,960 --> 00:25:23,760
2006-OS FIFA LABDARÚGÓ-VILÁGBAJNOKSÁG,
NÉMETORSZÁG
327
00:25:23,840 --> 00:25:27,200
Trinidad és Tobago,
mennyire tudják összeszedni magukat
328
00:25:27,280 --> 00:25:29,680
életük legnagyobb meccsén?
329
00:25:29,760 --> 00:25:30,600
Ki tudja?
330
00:25:30,680 --> 00:25:33,880
Lehet helytállás vagy vereség.
A legszebb napja lehet
331
00:25:33,960 --> 00:25:36,040
a karibi foci rövid történetének.
332
00:25:41,960 --> 00:25:46,360
Kifutni a pályára,
meghallgatni a himnuszt,
333
00:25:47,240 --> 00:25:50,200
talán az volt a legbüszkébb
percem sportolóként.
334
00:25:50,280 --> 00:25:52,720
A hazám himnuszát énekelni
335
00:25:52,800 --> 00:25:54,600
a világ legnagyobb színpadán.
336
00:25:55,760 --> 00:26:00,440
Valahogy sikerült megpillantanom
a szüleimet a lelátón,
337
00:26:00,520 --> 00:26:04,000
az apámat, látszott, mit éreznek.
338
00:26:05,080 --> 00:26:07,040
Nem számított, mi lesz utána.
339
00:26:07,120 --> 00:26:12,640
Ilyen érzés volt a pályán állni
és részt venni a világbajnokságon.
340
00:26:21,560 --> 00:26:25,960
Sokan régóta dolgoztunk
már együtt Mr. Warnerrel.
341
00:26:27,560 --> 00:26:32,880
Ha találkoztunk, azt mondta:
„Igen, kiváló játék. Jók voltatok.”
342
00:26:32,960 --> 00:26:34,640
De aztán valaki azt mondta,
343
00:26:34,720 --> 00:26:37,560
„Emlékeztek az Excel-táblára,
amiről szó volt?
344
00:26:37,640 --> 00:26:38,960
Azzal mi lett?”
345
00:26:40,760 --> 00:26:44,000
A táblázat a bevételeket,
346
00:26:44,080 --> 00:26:46,640
a beérkező
kereskedelmi nyereséget mutatta.
347
00:26:47,160 --> 00:26:51,160
Levonások jelentek meg
az ausztriai szállásért,
348
00:26:51,240 --> 00:26:53,040
a németországi szállásért.
349
00:26:53,120 --> 00:26:56,960
A repülőjegyek árát is
levonták a bevételből.
350
00:26:58,080 --> 00:27:02,360
„Ez a részesedésetek.
Nagyjából 8000 amerikai dollár.”
351
00:27:04,360 --> 00:27:05,360
Dühös voltam.
352
00:27:09,000 --> 00:27:13,360
A Mr. Warner iránti bizalom,
a belé vetett hit
353
00:27:13,440 --> 00:27:15,640
azonnal eltűnt.
354
00:27:16,280 --> 00:27:22,320
Hiszen hogy meri elvenni
az egyetlen örömteli pillanatunkat,
355
00:27:23,600 --> 00:27:26,440
amikor a legnagyobb
sporteseményen játszhatunk?
356
00:27:27,640 --> 00:27:31,800
Úgy éreztük, elrabolta tőlünk.
357
00:27:33,160 --> 00:27:34,000
Igen.
358
00:27:41,320 --> 00:27:44,200
Emlékszem, hogy a vb után
felhívott az edző.
359
00:27:44,280 --> 00:27:48,080
Azt mondta, látom,
jól teljesítesz a klubodnál.
360
00:27:48,160 --> 00:27:50,400
„Bárcsak bent lehetnél a csapatomban!”
361
00:27:53,800 --> 00:27:56,560
Aztán folytatta:
„De nem tudlak kiválasztani.
362
00:27:57,880 --> 00:27:59,360
Feketelistára kerültél.
363
00:28:01,360 --> 00:28:06,080
Nem választhatjuk ki azokat,
akik részt vettek a bónuszvitában.”
364
00:28:08,840 --> 00:28:11,960
Ekkor jöttem rá arra, hogy megbüntetnek,
365
00:28:12,680 --> 00:28:15,400
amiért igazságot kértünk.
366
00:28:24,120 --> 00:28:28,120
Végül a kormány megállapodott velünk,
nyolc évvel később.
367
00:28:28,960 --> 00:28:32,480
Addigra túl kínos lett az egész.
368
00:28:32,560 --> 00:28:36,160
Felajánlották, hogy megegyeznének,
és meg is egyeztünk.
369
00:28:36,680 --> 00:28:40,400
AZ ÁLLAM 1,3 MILLIÓ DOLLÁRT
FIZET A FUTBALLISTÁKNAK
370
00:28:42,000 --> 00:28:46,760
Még mindig van
nagyjából 15 millió amerikai dollár,
371
00:28:46,840 --> 00:28:50,560
aminek a sorsáról semmit sem lehet tudni.
372
00:28:52,040 --> 00:28:55,720
Jacknek sosem kellett elszámolnia vele.
373
00:28:58,360 --> 00:29:02,920
És mert nem tudjuk pontosan megmondani,
374
00:29:03,000 --> 00:29:04,920
hogy mit tett és mit nem tett,
375
00:29:05,000 --> 00:29:07,400
az a helyzet állt elő,
376
00:29:07,480 --> 00:29:10,680
hogy a múlt zavaros dolgai
377
00:29:10,760 --> 00:29:15,440
a jelenbe is átszivárognak.
378
00:29:21,840 --> 00:29:26,360
A nemzetközi média és a tömeg izgatott.
379
00:29:26,440 --> 00:29:27,840
Ott van Mr. Mandela.
380
00:29:27,920 --> 00:29:31,040
Mr. Nelson Mandela szabad ember lett,
381
00:29:31,120 --> 00:29:35,360
és megteszi az első lépéseit
az új Dél-Afrikában.
382
00:29:37,040 --> 00:29:42,960
A demokrácia és a szabadság
mindenki számára az egyetlen út a békéhez.
383
00:29:46,640 --> 00:29:48,880
Blatter sok embernek tett ígéretet.
384
00:29:49,400 --> 00:29:53,400
Az egyik dolog, amiről sokat beszélt
az volt, hogy ha megválasztják,
385
00:29:53,480 --> 00:29:57,000
mindent megtesz
egy afrikai vb megszervezéséért.
386
00:29:58,000 --> 00:30:00,240
Valamilyen módon támogatni fogja.
387
00:30:01,520 --> 00:30:05,440
Ha visszatérünk a pillanathoz,
amikor elnökjelöltként Havelange
388
00:30:05,520 --> 00:30:07,360
elővette az apartheid ügyét,
389
00:30:08,720 --> 00:30:10,840
aztán láthattuk az apartheid végét,
390
00:30:10,920 --> 00:30:14,480
és azt, hogy Mandelából
a világ fontos személyisége lett,
391
00:30:14,560 --> 00:30:19,760
aki az elnyomás lezárásának
és az egyenlőbb világnak a szimbóluma…
392
00:30:20,360 --> 00:30:22,560
A FIFA szívesen csatlakozott rá erre.
393
00:30:23,840 --> 00:30:26,200
Kijelenthetem, hogy a FIFA-nál
394
00:30:26,720 --> 00:30:30,760
erőteljesen kiálltam
395
00:30:30,840 --> 00:30:34,800
a dél-afrikai apartheid ellen.
396
00:30:35,960 --> 00:30:42,440
Olyannyira, hogy amikor Mandelát
elnökké választották,
397
00:30:43,120 --> 00:30:45,400
elmentem Johannesburgba,
398
00:30:45,480 --> 00:30:49,360
és gratuláltam neki
a világ futballjának nevében.
399
00:30:50,040 --> 00:30:51,240
Mandela úr.
400
00:30:51,320 --> 00:30:53,640
Köszönöm. Köszönöm szépen.
401
00:30:55,880 --> 00:30:58,520
Az egyetlen ember, akit sosem felejtek el,
402
00:30:59,400 --> 00:31:01,000
Nelson Mandela.
403
00:31:01,080 --> 00:31:04,040
Amikor csak Nelson Mandeláról beszélek,
404
00:31:04,120 --> 00:31:06,200
mindig elöntenek az érzelmek.
405
00:31:07,640 --> 00:31:10,320
Mert amikor először találkoztam vele,
406
00:31:10,400 --> 00:31:12,840
akkoriban főtitkár voltam,
407
00:31:13,360 --> 00:31:14,480
rám nézett,
408
00:31:15,840 --> 00:31:17,520
és megölelt.
409
00:31:19,040 --> 00:31:20,080
Én pedig…
410
00:31:21,080 --> 00:31:26,760
És azt mondta: „Szólíts Madibának!”
411
00:31:30,240 --> 00:31:33,280
Szerintem Blatter
béketeremtőnek képzelte magát,
412
00:31:34,120 --> 00:31:37,160
és azt gondolta,
fontos nemzetközi szereplővé válik,
413
00:31:37,240 --> 00:31:38,440
a focin túllépve,
414
00:31:39,680 --> 00:31:43,960
egyfajta nemzetközi diplomata lesz,
ha Afrikába viszi a vb-t.
415
00:31:52,440 --> 00:31:55,920
Blatter kezdettől fogva
Dél-Afrikába akarta vinni a vb-t.
416
00:31:56,000 --> 00:31:58,320
Kezdettől Afrika barátja volt.
417
00:31:58,400 --> 00:32:01,840
Kezdettől támogatta
az összes kis országot.
418
00:32:02,800 --> 00:32:06,480
Engem 2002-ben keresett meg a FIFA.
419
00:32:08,280 --> 00:32:10,520
Azt mondták: „Több pénz kell.
420
00:32:10,600 --> 00:32:13,280
Új kereskedelmi programot
kell felépítened,
421
00:32:13,360 --> 00:32:15,480
és három évet adunk,
422
00:32:15,560 --> 00:32:21,760
hogy újjáépítsd a FIFA kereskedelmi
struktúráját a következő vb-re.”
423
00:32:25,120 --> 00:32:27,800
A következő vb rendezői jelentkezésénél
424
00:32:27,880 --> 00:32:30,760
Dél-Afrika újra próbálkozott,
ahogy Marokkó is.
425
00:32:30,840 --> 00:32:32,360
Ez a két ország
426
00:32:32,440 --> 00:32:35,240
versenyzett a rendezésért.
427
00:32:35,800 --> 00:32:37,480
Marokkó mindent megtett.
428
00:32:37,560 --> 00:32:40,560
Meghívták többek között
Blazert és Warnert,
429
00:32:40,640 --> 00:32:43,840
és pazart ellátást kaptak.
Kényeztették őket.
430
00:32:43,920 --> 00:32:46,560
Dél-Afrika viszont
mindenképpen nyerni akart,
431
00:32:47,080 --> 00:32:51,720
és ahogy kiderült,
ezért sokat voltak hajlandóak fizetni.
432
00:32:58,160 --> 00:33:03,280
Egy nemzetközi verseny,
rendezzék bármely országban,
433
00:33:04,200 --> 00:33:07,120
hatalmas előnyöket hoz.
434
00:33:08,640 --> 00:33:13,520
Dél-Afrika ma már a globális világ része.
435
00:33:19,120 --> 00:33:22,400
Nelson Mandelával
Dél-Afrikában találkoztunk először,
436
00:33:22,480 --> 00:33:25,800
amikor a következő vb
lehetséges rendezőit mértük fel.
437
00:33:27,080 --> 00:33:29,240
Az első látogatás Marokkóban volt,
438
00:33:29,880 --> 00:33:34,080
a második Egyiptomban, és mindkettőn
királyi fogadtatásunk volt.
439
00:33:34,840 --> 00:33:37,560
Aztán jött Dél-Afrika,
és ott volt Mandela.
440
00:33:38,880 --> 00:33:41,320
Hihetetlenül kedves és szívélyes volt,
441
00:33:41,400 --> 00:33:45,760
és szinte erőtérként
vette körül az aurája.
442
00:33:45,840 --> 00:33:48,200
Érezni lehetett a kisugárzását.
443
00:33:49,720 --> 00:33:51,840
Vele reggeliztünk és vacsoráztunk,
444
00:33:51,920 --> 00:33:53,560
folyamatosan csevegett.
445
00:33:54,320 --> 00:33:57,680
Aztán ott volt a hírhedt trinidadi utazás,
446
00:33:57,760 --> 00:34:00,120
a 22 órás repülőút vele.
447
00:34:01,880 --> 00:34:08,000
Chuck Blazer blogjának címlapján
ott volt Chuck és barátja, Nelson Mandela,
448
00:34:08,080 --> 00:34:10,880
a Trinidadba tartó gépen.
449
00:34:11,520 --> 00:34:16,400
Lényegében ott volt a történelem
egyik legnagyszerűbb alakja,
450
00:34:16,480 --> 00:34:18,160
Nelson Mandela,
451
00:34:18,800 --> 00:34:21,280
a becstelen Chuckkal.
452
00:34:22,160 --> 00:34:25,480
Nelson Mandela ma este
Trinidad és Tobagóba érkezett
453
00:34:25,560 --> 00:34:28,360
történelmi, kétnapos látogatásra.
454
00:34:28,440 --> 00:34:31,240
A FIFA elnöke, Sepp Blatter is jelen volt,
455
00:34:31,320 --> 00:34:36,080
Jack Warnerrel, a CONCACAF elnökével
kísérték Mandelát az Oval stadionba.
456
00:34:37,360 --> 00:34:40,640
Aztán megérkeztünk,
azonnal szerepelni kellett,
457
00:34:40,720 --> 00:34:43,400
és Mandela nagyon beteg volt.
Nagyon fáradt.
458
00:34:44,320 --> 00:34:49,920
Kihozták, beültették egy székbe,
körbevették, énekeltek és táncoltak.
459
00:34:52,120 --> 00:34:55,240
Jack Warnernek három szavazata volt
460
00:34:55,320 --> 00:34:59,160
a FIFA kongresszusán,
amely a vb rendezéséről döntött.
461
00:35:00,160 --> 00:35:03,400
Tehát PR-esemény volt az egész,
462
00:35:03,480 --> 00:35:07,720
ami jó színben tüntette fel Jack Warnert.
463
00:35:07,800 --> 00:35:10,040
Bennem nincs hiúság.
464
00:35:10,120 --> 00:35:12,360
Csak azért hoztam el ide őket,
465
00:35:12,440 --> 00:35:15,680
hogy az itteniek megismerhessék
a világ vezetőit,
466
00:35:16,760 --> 00:35:18,560
és ez nekem is egyedi alkalom.
467
00:35:19,640 --> 00:35:21,840
Meg akarta mutatni a hatalmát,
468
00:35:21,920 --> 00:35:26,840
és ez az egyik eszköze volt
annak a bizonyítására, hogy ő a főnök.
469
00:35:28,720 --> 00:35:32,480
Csak ott kérdőjeleztem meg.
„Miért csinálja ezt?
470
00:35:32,560 --> 00:35:37,000
Mandela nagyon beteg. Nem tehetsz ilyet
egy idős és beteg emberrel.”
471
00:35:37,680 --> 00:35:40,800
A 2010-ES FIFA-VILÁGBAJNOKSÁG
RENDEZŐJÉNEK BEJELENTÉSE
472
00:35:45,280 --> 00:35:50,320
Ha vb-t akarsz rendezni, be kell tartanod
a végrehajtó bizottság szabályait.
473
00:35:50,400 --> 00:35:54,040
Ez ellen az adott ország semmit sem tehet.
474
00:35:54,120 --> 00:35:55,520
Meg kell felelniük.
475
00:35:56,440 --> 00:35:58,640
Jack Warner megtehette, amit akart.
476
00:36:02,240 --> 00:36:06,720
A végrehajtó bizottság ma reggeli ülésén
477
00:36:07,480 --> 00:36:13,160
nyugodtan kimondhattuk,
hogy: „Igen, büszkék vagyunk.
478
00:36:13,240 --> 00:36:15,120
Büszkék vagyunk Afrikára.”
479
00:36:17,000 --> 00:36:18,920
Önökkel együtt látom először.
480
00:36:22,120 --> 00:36:25,080
A 2010-es FIFA labdarúgó-világbajnokságot…
481
00:36:27,240 --> 00:36:28,920
rendezi…
482
00:36:29,000 --> 00:36:32,200
DÉL-AFRIKA
483
00:36:40,520 --> 00:36:42,880
A dél-afrikai világbajnokságnak
484
00:36:42,960 --> 00:36:45,120
hatalmas a szimbolikus értéke.
485
00:36:47,080 --> 00:36:50,280
A világbajnokság alatt végig
szembetűnően azt mutatták,
486
00:36:50,800 --> 00:36:53,200
hogy az apartheid véget ért,
487
00:36:54,480 --> 00:37:00,840
és az új Dél-Afrika
a legjobb arcát mutatja a világnak.
488
00:37:00,920 --> 00:37:02,960
Ez volt a fő érv mellettük.
489
00:37:07,960 --> 00:37:11,640
Ez a küzdelem hét évig tartott,
490
00:37:11,720 --> 00:37:15,120
és az a dolgunk, az a kötelességünk,
491
00:37:15,760 --> 00:37:18,360
hogy bizonyítsuk a FIFA szavainak igazát,
492
00:37:18,440 --> 00:37:21,120
amelyek kiváló világbajnokságot ígértek.
493
00:37:21,200 --> 00:37:25,280
Gondoskodnunk kell arról,
hogy valóban kiváló világbajnokság legyen.
494
00:37:32,480 --> 00:37:35,280
A futball egyfajta
szenvedéllyé vált arrafelé.
495
00:37:36,560 --> 00:37:38,760
Mintha ópiumot adnánk az embereknek.
496
00:37:38,840 --> 00:37:43,440
Elszívják, és pár pillanatig boldogok.
497
00:37:45,400 --> 00:37:47,160
De amikor felébrednek… „Jaj!”
498
00:37:47,760 --> 00:37:49,840
Szembesülnek a problémáikkal.
499
00:37:50,680 --> 00:37:53,240
A futball egyfajta gyógyír
500
00:37:53,320 --> 00:37:55,800
a mélyen levő problémákra.
501
00:37:57,800 --> 00:38:00,760
Nagyon jó passz, Tshabalala!
502
00:38:02,880 --> 00:38:04,920
Gól, Bafana Bafana!
503
00:38:05,680 --> 00:38:07,880
Dél-Afrika gólt szerez!
504
00:38:11,080 --> 00:38:15,040
A világbajnokságot
2004-ben adták oda Dél-Afrikának,
505
00:38:15,120 --> 00:38:18,080
és amikor először hallottam
erről a kifizetésről,
506
00:38:18,160 --> 00:38:25,000
amelyet Dél-Afrikának kellett megtennie
a CFU és Jack Warner számára,
507
00:38:25,080 --> 00:38:27,440
három év telt el, 2007 vagy 2008 volt.
508
00:38:29,720 --> 00:38:33,280
Dél-Afrika a három szavazatért,
509
00:38:33,360 --> 00:38:36,320
amelyet Warner szállított,
ez a sajátja, Blazeré
510
00:38:36,400 --> 00:38:39,200
és még egy CONCACAF-küldött
szavazata volt…
511
00:38:40,280 --> 00:38:42,680
Azt mondták, a pénz célja
512
00:38:42,760 --> 00:38:45,840
segíteni a Karib-térség
afrikai diaszpóráját.
513
00:38:47,040 --> 00:38:49,200
Jack Warner komoly nyomást gyakorolt
514
00:38:49,280 --> 00:38:53,160
a kifizetések érdekében.
Blatterhez fordult, Blatter hozzám.
515
00:38:54,720 --> 00:38:57,040
Dokumentumok mentek át a FIFA-n,
516
00:38:57,120 --> 00:39:02,200
jóváhagyták az utalást
Jack Warner ellenőrizte számlákra
517
00:39:02,280 --> 00:39:04,200
10 millió dollár értékben.
518
00:39:04,720 --> 00:39:06,120
Fogadta a pénzt,
519
00:39:06,200 --> 00:39:09,480
10%-át Chuck Blazernek
kellett volna adnia.
520
00:39:11,960 --> 00:39:14,000
Dél-Afrika tízmilliót ajánlott,
521
00:39:14,080 --> 00:39:16,440
és ebből egymillió lett volna Chucké.
522
00:39:18,080 --> 00:39:20,800
Ekkor tudtam meg,
és azt mondtam: „Viccelsz.
523
00:39:20,880 --> 00:39:23,320
Jack Warner kilencmilliót kap. Te egyet.
524
00:39:23,400 --> 00:39:26,720
Mennyit kapnak a többiek?
Mennyi pénze van Dél-Afrikának?
525
00:39:26,800 --> 00:39:28,400
És ez tényleg így megy?”
526
00:39:31,200 --> 00:39:35,840
Ha tudjuk, hogy valaki
hajlamos kenőpénzt elfogadni…
527
00:39:37,000 --> 00:39:40,480
Ma már világos, hogy a tízmillió eltűnt.
528
00:39:40,560 --> 00:39:41,840
Ez tény.
529
00:39:47,240 --> 00:39:51,320
A végrehajtó bizottság többi tagja
jól tudta, mit csinál Jack Warner.
530
00:39:51,400 --> 00:39:55,240
Senki sem állította meg.
Ilyen volt a hozzáállásuk.
531
00:39:55,320 --> 00:39:58,160
Azt gondolták,
bármit megtehetnek, nincs határ.
532
00:39:58,640 --> 00:40:01,760
Úgy gondolták,
joguk van pénzt keresni a vb-n.
533
00:40:04,280 --> 00:40:06,840
Úgy tűnik, nem kérdőjelezik meg,
534
00:40:06,920 --> 00:40:11,600
hogy az afrikai diaszpóra számára
fizették ki Jack Warnernek,
535
00:40:11,680 --> 00:40:17,160
az afrikaiaknak,
akiket elhurcoltak Afrikából,
536
00:40:17,240 --> 00:40:20,280
eredetileg rabszolgának.
537
00:40:20,360 --> 00:40:24,480
Közülük ma is sokan
nagy szegénységben élnek.
538
00:40:25,160 --> 00:40:29,040
Aligha van ennél jogosabb
kezdeményezés a világon.
539
00:40:30,080 --> 00:40:35,160
A tény viszont az, hogy a tízmillióból
nem valósult meg semmilyen program.
540
00:40:38,680 --> 00:40:42,360
Dél-Afrika megpróbálta felmenteni magát.
541
00:40:42,440 --> 00:40:45,160
Ezért határozottan tagadjuk,
542
00:40:45,240 --> 00:40:50,800
hogy országunk és kormányunk bárkit
megvesztegetett, hogy megrendezhesse
543
00:40:50,880 --> 00:40:53,200
a FIFA 2010-es világbajnokságát.
544
00:40:54,240 --> 00:40:56,080
Emiatt elutasítjuk…
545
00:40:56,160 --> 00:41:00,760
Sötét folt volt számukra
a pályázatuk érdemeinek ismeretében.
546
00:41:00,840 --> 00:41:03,800
Megérdemelték a világbajnokságot.
547
00:41:03,880 --> 00:41:06,440
Nem érdemelték meg a többi dolgot.
548
00:41:11,760 --> 00:41:13,960
Ez a FIFA problémája.
549
00:41:14,880 --> 00:41:16,880
Ha a legmagasabb testület korrupt,
550
00:41:16,960 --> 00:41:19,720
az nem a világbajnokságra
jelentkezők gondja.
551
00:41:20,600 --> 00:41:23,320
Ez a döntéshozók gondja.
552
00:41:28,360 --> 00:41:33,320
Emlékszem, hogy a dél-afrikai
világbajnokság utáni aranyidőkben
553
00:41:33,400 --> 00:41:35,360
hatalmas volt a lendület.
554
00:41:37,440 --> 00:41:40,160
Az elődöm egy nap azt mondta nekem,
555
00:41:40,920 --> 00:41:44,560
Sepp, most szörnyeteget teremtettél.
556
00:41:45,080 --> 00:41:48,120
Akkor nem hittem volna neki,
557
00:41:48,200 --> 00:41:51,520
de visszatekintve
azt mondanám, igaza volt.
558
00:41:56,480 --> 00:42:00,680
A FIFA KONGRESSZUSA, AUSZTRÁLIA, 2008
559
00:42:07,840 --> 00:42:09,320
Meg kell értenünk,
560
00:42:10,040 --> 00:42:11,960
hogy egy kultúra részének lenni
561
00:42:12,880 --> 00:42:14,360
egyben életforma is.
562
00:42:15,840 --> 00:42:19,320
A FIFA kultúrája életforma volt.
563
00:42:20,840 --> 00:42:26,800
Olyan csoportról beszélünk, amely úgy
érezte, senkinek sem tartozik számadással.
564
00:42:30,680 --> 00:42:33,440
Elnök úr, átadom a szót.
565
00:42:36,360 --> 00:42:39,720
Ez az esemény, a FIFA világbajnoksága,
566
00:42:39,800 --> 00:42:44,160
az első számú sportesemény a világon.
567
00:42:44,800 --> 00:42:48,840
Ha valakinek ennyi a pénze és a hatalma,
568
00:42:48,920 --> 00:42:50,200
úgy éli meg,
569
00:42:51,320 --> 00:42:56,040
hogy senki sem fog
beleavatkozni abba, amit csinál.
570
00:42:57,800 --> 00:43:02,120
És rengeteg nemzet akarja megrendezni
a 2018-as világbajnokságot.
571
00:43:02,760 --> 00:43:04,800
Az Amerikai Egyesült Államok,
572
00:43:04,880 --> 00:43:06,320
Anglia,
573
00:43:06,400 --> 00:43:08,880
Oroszország, Katar…
574
00:43:09,800 --> 00:43:12,800
Minden rendszer a helyén van,
575
00:43:12,880 --> 00:43:14,960
és így érinthetetlenné válnak.
576
00:43:15,560 --> 00:43:18,360
Tehát azt javaslom,
577
00:43:18,440 --> 00:43:20,920
hogy nyissuk meg a jelentkezést
578
00:43:21,520 --> 00:43:25,960
a 2018-as és a 2022-es világbajnokságra.
579
00:43:26,040 --> 00:43:28,120
De nyissuk meg egyszerre,
580
00:43:29,000 --> 00:43:33,480
hogy a FIFA vezetése
a legjobb döntést hozhassa.
581
00:43:36,000 --> 00:43:41,320
Ezt a döntést
a tévés jogok piaca diktálta.
582
00:43:41,400 --> 00:43:45,720
Ha az A és
a B világbajnokságról is döntünk,
583
00:43:45,800 --> 00:43:50,800
amelyek között négy év van,
mindkettőt eladhatjuk egy csomagban.
584
00:43:50,880 --> 00:43:54,120
Ez több bevételt eredményez.
585
00:43:57,200 --> 00:44:00,280
Rossz döntés volt
két világbajnokságról dönteni?
586
00:44:00,800 --> 00:44:05,960
Kereskedelmi szempontból nem hiszem,
de a „korrupció” szempontjából,
587
00:44:06,040 --> 00:44:08,800
mert ez volt a nagy kérdés… Talán.
588
00:44:10,600 --> 00:44:14,480
2010. OKTÓBER 2.
KÉT HÓNAPPAL A SZAVAZÁS ELŐTT
589
00:44:15,320 --> 00:44:17,640
A 2010-es odaítélés előtt
590
00:44:17,720 --> 00:44:21,360
a 24 végrehajtó bizottsági tag közül
csak 22 szavazott.
591
00:44:21,440 --> 00:44:23,320
A futball irányító testülete
592
00:44:23,400 --> 00:44:26,320
felfüggesztette
a végrehajtó bizottság két tagját.
593
00:44:26,400 --> 00:44:30,040
A lépésre az után került sor,
hogy a nigériai és tahiti tagot
594
00:44:30,120 --> 00:44:32,880
a szavazatuk eladásával vádolták.
595
00:44:32,960 --> 00:44:34,720
Nem vesznek részt
596
00:44:34,800 --> 00:44:39,200
a 2018-as és 2022-es
világbajnokság odaítélésében.
597
00:44:40,560 --> 00:44:43,600
Egymás után jöttek az ilyen sztorik.
598
00:44:43,680 --> 00:44:46,240
Nem hiszem, hogy a FIFA számított rájuk,
599
00:44:46,320 --> 00:44:50,360
és nem hiszem, hogy tudták,
hogy kezeljék őket.
600
00:44:50,440 --> 00:44:52,560
Megvan a szer, az etikai bizottság,
601
00:44:52,640 --> 00:44:57,000
amely kezdettől nyomon követi
az ajánlattételi folyamatot.
602
00:44:57,080 --> 00:45:01,080
Az etikai bizottság nemcsak figyel,
hanem döntéseket is hoz.
603
00:45:01,160 --> 00:45:03,240
Néhány tagot felfüggesztettek,
604
00:45:03,320 --> 00:45:05,160
de az emberek ostobák.
605
00:45:05,240 --> 00:45:07,680
Őrület, mennyire ostobák.
606
00:45:09,040 --> 00:45:12,640
A FIFA nagy hatalmú döntéshozói
607
00:45:12,720 --> 00:45:14,920
odaadnak valamit ingyen.
608
00:45:15,440 --> 00:45:18,400
De ez annyira emberi.
Olyan olcsó és olyan emberi.
609
00:45:19,240 --> 00:45:24,200
Úgy döntöttünk, egyszerre két
világbajnokságról döntünk,
610
00:45:24,280 --> 00:45:27,840
és azt gondolom, ez nem volt helyes.
611
00:45:27,920 --> 00:45:31,480
De a mostani helyzetben
már tovább kell mennünk.
612
00:45:33,960 --> 00:45:37,680
ZÜRICH, SVÁJC
613
00:45:43,400 --> 00:45:45,720
Politikusok és főrangok.
614
00:45:45,800 --> 00:45:49,360
Az angol pályázat arcai
varázslatra készülnek Zürichben.
615
00:45:49,920 --> 00:45:53,520
Az volt a döntés,
hogy 2018-at Európa kapja,
616
00:45:53,600 --> 00:45:57,200
2022-t pedig egy másik nemzet
a világ egy másik pontján.
617
00:45:57,280 --> 00:46:00,360
Nagy elismerés Vilmos hercegnek
a sok erőfeszítésért,
618
00:46:00,440 --> 00:46:02,840
David Beckhamnek és az egész csapatnak.
619
00:46:02,920 --> 00:46:07,280
Remek a pályázat, most jön a meggyőzés,
hogy nagyon jók leszünk. Köszönöm.
620
00:46:08,240 --> 00:46:12,880
Angliában csodálatos támogatást adott
általában a teljes közösség,
621
00:46:12,960 --> 00:46:16,280
a stadionok, a futball
a lehető legmagasabb színvonalú.
622
00:46:16,360 --> 00:46:18,640
Szerintem minden tagban bízhatunk.
623
00:46:18,720 --> 00:46:21,120
Végső soron mind a futball emberei.
624
00:46:21,200 --> 00:46:24,480
A legjobb országot akarják választani,
625
00:46:24,560 --> 00:46:27,840
amely házigazdája lehet
a legnagyobb sporteseménynek.
626
00:46:29,360 --> 00:46:31,440
Aztán ott volt Oroszország is.
627
00:46:31,960 --> 00:46:36,240
De az utak és a belső közlekedés
628
00:46:36,320 --> 00:46:38,440
nem feleltek meg a vb számára.
629
00:46:38,520 --> 00:46:42,680
Emlékszem, Putyin elnök megígérte,
hogy javít ezen.
630
00:46:44,040 --> 00:46:47,760
Elnök úr, mennyire bízik
az USA-beli vb-ben?
631
00:46:48,520 --> 00:46:53,160
Az USA pedig 2022-re
a legjobb stadionokat mutatta be,
632
00:46:53,240 --> 00:46:56,640
a legjobb infrastruktúrát
és hoteleket. Tökéletes volt.
633
00:46:56,720 --> 00:46:59,440
A legjobb bemutatóval állunk elő.
634
00:46:59,520 --> 00:47:03,200
Szerintem jó lenne a FIFA-nak
és világszerte a sportnak.
635
00:47:04,000 --> 00:47:07,680
Biztosak voltunk abban,
hogy 2018-at tekintve
636
00:47:07,760 --> 00:47:11,600
egyértelműen
Anglia pályázata volt a legerősebb.
637
00:47:11,680 --> 00:47:13,760
És ha megnézzük 2022-t,
638
00:47:13,840 --> 00:47:17,840
a legerősebb ajánlat
egyértelműen az USA-é volt.
639
00:47:18,440 --> 00:47:22,480
Remélem, 2022-ben
mindenkit nálunk köszönthetünk.
640
00:47:22,560 --> 00:47:26,000
Kizárt volt, hogy bármelyik másik pályázó
641
00:47:26,080 --> 00:47:29,680
fel tud nőni ezekhez az elvárásokhoz.
642
00:47:30,200 --> 00:47:34,480
A katari világbajnokság páratlan
kereskedelmi lehetőségeket nyújtana.
643
00:47:34,560 --> 00:47:36,040
Tudtuk, hogy nehéz lesz.
644
00:47:36,120 --> 00:47:40,760
Tudtuk, hogy az USA van az élen.
645
00:47:40,840 --> 00:47:41,960
Pontosan tudtuk.
646
00:47:42,040 --> 00:47:44,480
A HÁZIGAZDA BEJELENTÉSE
647
00:47:50,760 --> 00:47:55,560
A FIFA végrehajtó bizottsága
pár perce megejtette a szavazást.
648
00:47:55,640 --> 00:47:58,760
Az elnök kihirdeti a szavazás eredményét.
649
00:48:00,640 --> 00:48:01,920
A vb odaítéléséről
650
00:48:02,000 --> 00:48:06,640
nem szabadna kizárólag
a végrehajtó bizottságnak döntenie,
651
00:48:07,360 --> 00:48:10,680
mert elképesztően
visszaélnek a hatalmukkal.
652
00:48:11,960 --> 00:48:17,000
Hölgyeim és uraim, kedves barátaim,
futballszurkolók szerte a világon…
653
00:48:17,760 --> 00:48:22,440
Ha nincs kormányzás, fékek és ellensúlyok,
654
00:48:22,520 --> 00:48:24,920
ha senki nem ellenőrzi, mit csinálsz,
655
00:48:25,000 --> 00:48:28,720
és senki felé nem tartozol felelősséggel,
656
00:48:28,800 --> 00:48:30,160
szabad a vásár.
657
00:48:33,200 --> 00:48:37,800
A FIFA 2018-as világbajnokságát,
658
00:48:37,880 --> 00:48:41,240
hölgyeim és uraim, Oroszország rendezi.
659
00:48:44,280 --> 00:48:49,040
Mindannyian cinikusak voltunk
a motivációkkal kapcsolatban.
660
00:48:49,120 --> 00:48:51,440
Érdekli őket egyáltalán a sportág?
661
00:48:52,440 --> 00:48:57,520
Vagy csak azért érdekli őket,
amit nyerhetnek rajta?
662
00:48:58,320 --> 00:49:00,360
És most, hölgyeim és uraim,
663
00:49:00,440 --> 00:49:06,080
a FIFA 2022-es világbajnokságának
rendezési jogát nyerte
664
00:49:06,160 --> 00:49:07,720
Katar!
665
00:49:12,600 --> 00:49:15,760
Mikor Sepp előhúzta a borítékot,
mindenki megdöbbent.
666
00:49:16,680 --> 00:49:20,000
Emlékszem, Chuck rám nézett.
Le volt sújtva.
667
00:49:21,000 --> 00:49:24,360
Az első dolgom volt balra nézni.
668
00:49:25,160 --> 00:49:28,160
Hatalmas volt a csalódás az arcukon.
669
00:49:29,200 --> 00:49:30,360
Nem döbbentem meg,
670
00:49:30,440 --> 00:49:34,360
de keserű csalódást és dühöt éreztem.
671
00:49:36,600 --> 00:49:38,520
Blatter nem támogatta Katart.
672
00:49:38,600 --> 00:49:40,840
Emlékszem. Ott voltam a színpadon.
673
00:49:40,920 --> 00:49:43,800
Oldalba bökött,
és azt mondta: „Mosolyogj!”
674
00:49:45,120 --> 00:49:46,360
Számára vereség volt,
675
00:49:47,040 --> 00:49:50,760
és tudta, hogy a FIFA-t
hevesen fogják kritizálni.
676
00:49:52,280 --> 00:49:55,680
Azt mondtam Seppnek:
„Figyelj, bajban vagyunk.”
677
00:49:57,040 --> 00:49:59,080
És nyilván… bumm!
678
00:50:51,640 --> 00:50:56,640
A feliratot fordította: Vass András