1
00:00:07,280 --> 00:00:14,280
UNA SERIE DOCUMENTAL DE NETFLIX
2
00:00:20,040 --> 00:00:23,520
SEPP BLATTER,
ELEGIDO PRESIDENTE DE LA FIFA
3
00:00:23,600 --> 00:00:25,160
8 DE JUNIO DE 1998
4
00:00:32,280 --> 00:00:34,640
Ahora que tenéis un nuevo presidente,
5
00:00:36,160 --> 00:00:38,680
mi mayor deseo es unir a la familia.
6
00:00:39,600 --> 00:00:41,400
Ha sido una campaña electoral
7
00:00:42,240 --> 00:00:45,400
en la que hemos jugado a veces con…
8
00:00:47,440 --> 00:00:51,640
ciertas cosas que estaban o no permitidas.
9
00:00:52,680 --> 00:00:56,800
A veces, en el campo,
damos patadas, tiramos de la camiseta.
10
00:00:59,080 --> 00:01:03,000
No hacemos entradas por detrás
porque eso ya no está permitido.
11
00:01:04,840 --> 00:01:10,400
Pero lo importante ahora
es defender la unidad del fútbol.
12
00:01:13,080 --> 00:01:18,360
La gran familia del fútbol, la FIFA,
estará unida de aquí en adelante.
13
00:01:21,000 --> 00:01:24,120
Ese es mi objetivo.
Eso es todo. Muchas gracias.
14
00:01:36,680 --> 00:01:38,480
No sé si debería decir…
15
00:01:39,200 --> 00:01:40,720
EXPRESIDENTE DE LA FIFA
16
00:01:40,800 --> 00:01:41,920
…"Hasta luego"
17
00:01:42,800 --> 00:01:43,840
o "Adiós".
18
00:01:45,760 --> 00:01:48,480
De repente, era presidente.
19
00:01:49,200 --> 00:01:52,520
Y entonces me di cuenta del poder que…
20
00:01:55,720 --> 00:01:59,160
Gracias a vosotros y con vosotros,
aprendí a ser paciente.
21
00:01:59,760 --> 00:02:03,120
Aprendí lo que significa unir.
22
00:02:04,800 --> 00:02:05,880
Pero me…
23
00:02:06,560 --> 00:02:10,360
Me sorprendió un poco
el poder que se me había dado.
24
00:02:11,520 --> 00:02:14,920
Hasta luego, pero adiós también. Gracias.
25
00:02:44,120 --> 00:02:49,080
PARÍS, FRANCIA
DOS DÍAS DESPUÉS DE LAS ELECCIONES
26
00:02:53,120 --> 00:02:56,480
COPA MUNDIAL DE LA FIFA 1998
27
00:02:57,920 --> 00:03:01,440
La FIFA es muy poderosa
porque tiene la Copa Mundial
28
00:03:02,720 --> 00:03:04,360
y los países
29
00:03:04,440 --> 00:03:08,240
hacen lo imposible para intentar
que el Mundial sea en su país.
30
00:03:09,920 --> 00:03:11,520
Eso crea en el país
31
00:03:12,320 --> 00:03:13,640
una imagen
32
00:03:13,720 --> 00:03:17,120
que no se puede conseguir
con ninguna otra cosa.
33
00:03:24,240 --> 00:03:27,400
El Mundial es el único evento del mundo
34
00:03:27,480 --> 00:03:30,520
que se retransmite
en la mayoría de países.
35
00:03:31,040 --> 00:03:36,720
No creo que se te ocurra ninguna otra cosa
que saque a la calle a millones.
36
00:03:40,040 --> 00:03:43,280
Y es la forma principal de la FIFA
de ganar dinero.
37
00:03:48,440 --> 00:03:50,560
Debido al poder
38
00:03:50,640 --> 00:03:55,040
del mayor evento de fútbol que se celebra
en el mundo cada cuatro años,
39
00:03:55,560 --> 00:03:58,240
la FIFA y el presidente de la FIFA tienen
40
00:03:59,200 --> 00:04:00,280
un poder real
41
00:04:00,360 --> 00:04:03,720
y mucha influencia sobre los países.
42
00:04:10,120 --> 00:04:11,040
Pero ese poder
43
00:04:11,640 --> 00:04:15,040
es una trampa
que te puede llevar a la corrupción.
44
00:04:21,040 --> 00:04:24,080
Empecé a desarrollar la idea
45
00:04:24,680 --> 00:04:25,840
de João Havelange.
46
00:04:25,920 --> 00:04:28,560
Él decía que el fútbol no debía ser solo
47
00:04:28,640 --> 00:04:30,960
para Europa y Sudamérica,
48
00:04:32,240 --> 00:04:33,960
sino para todo el mundo.
49
00:04:38,640 --> 00:04:40,640
Así que, cuando fui elegido,
50
00:04:40,720 --> 00:04:43,040
empecé mi…
51
00:04:43,120 --> 00:04:44,080
misión.
52
00:04:51,400 --> 00:04:58,280
En 1998, la FIFA se presentó a sí misma
como una fuerza para el bien del mundo.
53
00:04:58,360 --> 00:05:00,960
Hacía programas de desarrollo
por el mundo.
54
00:05:03,600 --> 00:05:06,320
Era un gran organismo del fútbol mundial
55
00:05:06,400 --> 00:05:09,640
del que formaban parte
casi todos los países del mundo.
56
00:05:11,320 --> 00:05:12,800
Era algo así como…
57
00:05:12,880 --> 00:05:14,240
la ONU del fútbol.
58
00:05:21,040 --> 00:05:23,480
Y entonces empezó el programa Goal.
59
00:05:26,880 --> 00:05:31,360
El proyecto Goal fue una idea,
una iniciativa, del presidente Blatter.
60
00:05:32,000 --> 00:05:34,000
El llamado proyecto Goal,
61
00:05:34,080 --> 00:05:37,080
que es un proyecto a medida,
62
00:05:37,160 --> 00:05:39,680
irá directamente a las raíces
63
00:05:39,760 --> 00:05:43,280
de las asociaciones nacionales
que estén más necesitadas.
64
00:05:43,880 --> 00:05:49,120
La primera idea era que todos los países
tuvieran una sede nacional,
65
00:05:49,200 --> 00:05:54,160
y el presupuesto para ese proyecto
era de 400 000 dólares.
66
00:05:55,560 --> 00:05:57,480
Era para construir estadios,
67
00:05:57,560 --> 00:06:01,560
poner césped artificial,
hacer programas de formación…
68
00:06:05,160 --> 00:06:06,880
Platini vio el programa Goal
69
00:06:07,400 --> 00:06:11,440
como algo maravilloso,
porque él iba a distribuir el dinero
70
00:06:12,720 --> 00:06:16,360
y esa era la política del fútbol
con la que había soñado.
71
00:06:17,480 --> 00:06:19,800
Después de todo lo que hubo detrás,
72
00:06:19,880 --> 00:06:22,280
menos glorioso e incluso un poco turbio,
73
00:06:22,880 --> 00:06:24,520
él no quiso saber nada.
74
00:06:26,520 --> 00:06:30,120
Hay muchos rumores
de que el dinero fue a las asociaciones
75
00:06:30,200 --> 00:06:33,880
y no se hizo lo que se suponía
que se iba a hacer, y ese dinero
76
00:06:34,400 --> 00:06:35,920
puede que desapareciera.
77
00:06:37,000 --> 00:06:41,600
Este edificio iba a ser el centro
de las actividades futbolísticas de Kenia.
78
00:06:43,200 --> 00:06:45,080
Estas gallinas están entrando
79
00:06:45,160 --> 00:06:48,480
en lo que iba a ser
la sala de conferencias principal,
80
00:06:48,560 --> 00:06:49,680
con cocina y todo,
81
00:06:50,200 --> 00:06:52,560
pero ahora es su casa.
82
00:06:53,280 --> 00:06:55,400
Es uno de los proyectos financiados
83
00:06:55,480 --> 00:06:57,480
por el organismo mundial, la FIFA,
84
00:06:57,560 --> 00:07:00,880
por valor de 35 millones de chelines.
85
00:07:01,520 --> 00:07:04,960
A día de hoy, el silencio es ensordecedor.
86
00:07:07,640 --> 00:07:12,880
Hay una corrupción desenfrenada
cuando se trata de países pobres y…
87
00:07:12,960 --> 00:07:16,600
cuando la gente
no puede llegar a fin de mes.
88
00:07:17,720 --> 00:07:19,040
Y lo más desafortunado
89
00:07:19,120 --> 00:07:22,560
fue que la FIFA
no pidió informes ni pruebas,
90
00:07:22,640 --> 00:07:26,200
así que nadie sabía
qué había pasado con el dinero.
91
00:07:28,720 --> 00:07:32,880
Cuando la FIFA empezó a describirse
como un banco…
92
00:07:32,960 --> 00:07:37,160
Y lo era. En cierto modo, era el banco
de las asociaciones miembro.
93
00:07:37,240 --> 00:07:39,760
Sí, claro, creas algunos problemas.
94
00:07:43,880 --> 00:07:47,080
Este es supuestamente el núcleo de la FIFA
95
00:07:47,880 --> 00:07:52,280
y tenemos que reconocer
que el juego se expande enormemente
96
00:07:52,360 --> 00:07:54,960
y también se vuelve mucho más lucrativo.
97
00:07:55,960 --> 00:07:59,680
La presidencia de Blatter
tiene un legado de desarrollo.
98
00:08:00,200 --> 00:08:02,320
Y esas eran las promesas
99
00:08:02,400 --> 00:08:06,800
que le habían valido el voto
en las elecciones a presidente de la FIFA.
100
00:08:06,880 --> 00:08:11,040
¿Cuántos jugadores
vienen del continente africano?
101
00:08:11,120 --> 00:08:13,560
¿Cuántos vienen del Caribe?
102
00:08:13,640 --> 00:08:15,880
¿Cuántos vienen de Asia?
103
00:08:15,960 --> 00:08:18,720
Así es como hay que ver
el fútbol del futuro.
104
00:08:18,800 --> 00:08:20,920
En el futuro, debe seguir siendo
105
00:08:21,000 --> 00:08:23,280
una gran expresión de esperanza
106
00:08:23,360 --> 00:08:25,040
para los jóvenes del mundo.
107
00:08:29,360 --> 00:08:34,480
Y ahí fue donde una base sólida de países
empezó a decir:
108
00:08:34,560 --> 00:08:36,680
"Sabemos que podemos confiar en él".
109
00:08:38,480 --> 00:08:40,640
Pero luego está la visión cínica
110
00:08:40,720 --> 00:08:44,840
de que es una organización política
y, si el dinero sigue fluyendo,
111
00:08:44,920 --> 00:08:46,960
seguirá teniendo votos.
112
00:08:48,000 --> 00:08:51,960
No solo los participantes del Mundial
113
00:08:52,040 --> 00:08:53,400
se beneficiarán
114
00:08:53,920 --> 00:08:56,640
de los ingresos de esta competición,
115
00:08:57,560 --> 00:09:01,480
sino que toda la familia de la FIFA
se verá directamente afectada
116
00:09:01,560 --> 00:09:03,480
por los programas de desarrollo,
117
00:09:03,560 --> 00:09:07,000
que son para vosotras,
las asociaciones nacionales,
118
00:09:07,080 --> 00:09:09,800
y también para vosotras,
las confederaciones.
119
00:09:10,880 --> 00:09:17,880
ZÚRICH, SUIZA
120
00:09:21,960 --> 00:09:24,800
En el primer mandato de Sepp Blatter
121
00:09:24,880 --> 00:09:30,040
ocurre uno de los problemas monumentales,
122
00:09:30,560 --> 00:09:36,480
que es el hundimiento de ISL,
International Sport and Leisure, en 2001.
123
00:09:37,360 --> 00:09:42,160
La empresa que había fundado
el propietario de Adidas, Horst Dassler,
124
00:09:43,360 --> 00:09:46,000
para comprar derechos de marketing,
125
00:09:46,080 --> 00:09:48,360
de televisión y de patrocinio
126
00:09:48,440 --> 00:09:52,400
y venderlos por todo el mundo
sufrió un gran desplome financiero.
127
00:09:56,360 --> 00:09:58,240
La FIFA lo perdió todo.
128
00:09:58,320 --> 00:10:01,360
O sea, perdieron su banco.
ISL era su banco.
129
00:10:02,440 --> 00:10:06,280
El dinero dejó de llegar
y no había remedio rápido.
130
00:10:06,800 --> 00:10:08,520
Dejaron un desastre enorme,
131
00:10:08,600 --> 00:10:13,000
un desastre que tuvo para la FIFA
consecuencias económicas y políticas.
132
00:10:14,840 --> 00:10:18,920
La FIFA dependía de ISL
para obtener todo el dinero que necesitaba
133
00:10:19,720 --> 00:10:22,120
para poder alimentar a todas esas bocas.
134
00:10:22,800 --> 00:10:26,160
Y, de repente,
tienen una crisis financiera urgente
135
00:10:26,240 --> 00:10:28,440
y deben solucionar esto muy rápido.
136
00:10:28,520 --> 00:10:33,120
El hombre más poderoso del fútbol lucha
por conservar su trabajo. Sepp Blatter…
137
00:10:33,200 --> 00:10:35,800
Blatter se enfrenta
a una serie de preguntas
138
00:10:35,880 --> 00:10:39,080
que parecen más bien acusaciones
sobre su juicio,
139
00:10:39,160 --> 00:10:42,600
incluso sobre su integridad,
al tratar con la empresa ISL.
140
00:10:44,160 --> 00:10:45,760
Blatter quería esconderlo
141
00:10:45,840 --> 00:10:48,080
y pudieron hacerlo durante un tiempo.
142
00:10:48,160 --> 00:10:53,680
Entonces empezó a caer
una avalancha sobre la FIFA.
143
00:11:00,320 --> 00:11:03,640
Michel Zen-Ruffinen era un abogado suizo
144
00:11:05,560 --> 00:11:08,920
y, cuando Blatter ganó
las elecciones del 98,
145
00:11:09,000 --> 00:11:13,840
ascendió a Zen-Ruffinen
a secretario general de la FIFA.
146
00:11:16,400 --> 00:11:18,960
Pero, en 2002,
147
00:11:19,760 --> 00:11:22,160
empezó a hacer algunas preguntas.
148
00:11:23,360 --> 00:11:25,400
Había elaborado un documento
149
00:11:25,480 --> 00:11:30,040
que, según decía,
demostraba una mala gestión a gran escala
150
00:11:30,120 --> 00:11:31,960
bajo la presidencia de Blatter.
151
00:11:34,080 --> 00:11:36,800
Aún recuerdo
cómo nos enfrentamos a Blatter.
152
00:11:36,880 --> 00:11:40,120
Era algo único,
como una peli de Fellini. Era increíble.
153
00:11:45,520 --> 00:11:48,880
Hemos identificado muchos problemas:
154
00:11:48,960 --> 00:11:51,160
prácticas contables engañosas,
155
00:11:51,240 --> 00:11:53,400
algunos conflictos de intereses…
156
00:11:53,480 --> 00:11:58,760
También demuestran que podría haber
corrupción dentro de la organización.
157
00:12:00,920 --> 00:12:05,080
Zen-Ruffinen monta una coalición
de miembros del Comité para exigir
158
00:12:05,160 --> 00:12:09,640
una mejor responsabilidad financiera
y que Blatter lo afronte o dimita.
159
00:12:11,520 --> 00:12:14,080
Creemos que el presidente Blatter
160
00:12:14,800 --> 00:12:17,600
se ha excedido en su autoridad.
161
00:12:18,120 --> 00:12:19,240
Quiero que se sepa
162
00:12:19,320 --> 00:12:22,640
que las finanzas de la FIFA
están en una grave situación.
163
00:12:22,720 --> 00:12:26,320
Nadie parece tomárselo en serio.
164
00:12:27,080 --> 00:12:30,320
Presentaron una denuncia penal,
165
00:12:30,400 --> 00:12:32,480
pero él negó todas las acusaciones.
166
00:12:32,560 --> 00:12:36,080
No he hecho nada
167
00:12:36,160 --> 00:12:40,680
que pueda ser considerado
como delito por un tribunal.
168
00:12:40,760 --> 00:12:43,440
No he incumplido
ningún estatuto de la FIFA.
169
00:12:43,520 --> 00:12:46,640
No he hecho nada
que vaya en contra de mi conciencia.
170
00:12:47,160 --> 00:12:48,720
Se vuelve muy político,
171
00:12:49,640 --> 00:12:52,120
y la amistad es más importante.
172
00:12:53,600 --> 00:12:55,840
CONGRESO DE LA FIFA
COREA DEL SUR, 2002
173
00:12:55,920 --> 00:12:57,640
Le doy la palabra
174
00:12:57,720 --> 00:12:59,120
al señor Chuck Blazer.
175
00:13:03,440 --> 00:13:05,280
Sinceramente, me ha sorprendido
176
00:13:06,240 --> 00:13:10,000
que el presidente
del Comité de Auditoría Interna
177
00:13:10,080 --> 00:13:13,280
haya gritado "fuego"
en un teatro abarrotado.
178
00:13:14,680 --> 00:13:15,880
No hay ningún fuego.
179
00:13:16,680 --> 00:13:18,400
Supongo, señor presidente,
180
00:13:18,480 --> 00:13:20,480
que todo este ruido
181
00:13:21,000 --> 00:13:23,120
es un reconocimiento hacia ti,
182
00:13:24,200 --> 00:13:26,040
hacia el trabajo que has hecho,
183
00:13:26,120 --> 00:13:31,200
que ahora ha sido relegado
a esta divisiva campaña política
184
00:13:31,280 --> 00:13:33,320
de los últimos meses.
185
00:13:36,760 --> 00:13:38,040
Al ver esto,
186
00:13:38,120 --> 00:13:42,280
entiendes que quienes representan
a las asociaciones nacionales
187
00:13:42,360 --> 00:13:46,440
en el congreso de la FIFA
no saben nada de finanzas.
188
00:13:47,760 --> 00:13:49,720
Blatter podía subir al escenario
189
00:13:49,800 --> 00:13:52,560
y decir ante los miembros de la FIFA
190
00:13:53,080 --> 00:13:57,760
que no había ningún problema con el dinero
porque tenía billetes en el bolsillo.
191
00:13:58,760 --> 00:14:00,840
Pero, en realidad, estaba vendiendo
192
00:14:01,520 --> 00:14:05,040
futuras competiciones
para poder mostrarlo.
193
00:14:08,000 --> 00:14:10,640
Es muy convincente, encantador.
194
00:14:11,960 --> 00:14:15,480
Si hubiera sido una empresa privada,
habría quebrado.
195
00:14:16,000 --> 00:14:17,800
No pasó nada. Fue como…
196
00:14:18,800 --> 00:14:21,240
una suave brisa de verano.
197
00:14:24,800 --> 00:14:27,760
Blatter fue desafiado seriamente
otra vez en 2002.
198
00:14:28,280 --> 00:14:30,600
Esta vez, los europeos apoyan
199
00:14:31,200 --> 00:14:32,200
a Issa Hayatou.
200
00:14:32,800 --> 00:14:35,400
- Buenos días, señor Hayatou.
- Buenos días.
201
00:14:35,480 --> 00:14:37,600
Es de Camerún.
202
00:14:37,680 --> 00:14:39,640
Creen que tendrá más votos
203
00:14:39,720 --> 00:14:42,760
entre los países africanos
y los de fuera de Europa.
204
00:14:44,040 --> 00:14:45,360
Perdieron en el 98
205
00:14:45,440 --> 00:14:49,280
y ven otra oportunidad
para que gane alguien que no sea Blatter.
206
00:14:50,680 --> 00:14:51,960
Es como un partido.
207
00:14:52,040 --> 00:14:54,760
Hay que saber ganar
y hay que saber perder,
208
00:14:54,840 --> 00:14:56,840
pero espero ser yo el que gane.
209
00:15:00,120 --> 00:15:03,160
La estrategia de poner a Hayatou
es interesante
210
00:15:03,240 --> 00:15:05,200
porque creen que con un africano
211
00:15:05,280 --> 00:15:08,560
podrán cambiar al suizo
por alguien que puedan manejar.
212
00:15:13,920 --> 00:15:17,000
Siempre cuesta vencer
a un presidente en ejercicio.
213
00:15:17,600 --> 00:15:18,840
Es casi imposible.
214
00:15:19,440 --> 00:15:22,880
El presidente es muy fuerte
y tiene un apoyo muy grande.
215
00:15:23,920 --> 00:15:27,040
El candidato elegido
para el próximo mandato
216
00:15:27,120 --> 00:15:29,480
es el señor Joseph S. Blatter.
217
00:15:38,560 --> 00:15:41,520
Obtuvo una contundente victoria electoral
218
00:15:42,480 --> 00:15:45,160
y luego se vengó de Zen-Ruffinen.
219
00:15:45,880 --> 00:15:48,800
Por lo que respecta al secretario general,
220
00:15:48,880 --> 00:15:53,960
quedará libre de toda responsabilidad
que pueda tener en la FIFA,
221
00:15:54,040 --> 00:15:55,960
así que dejadlo donde está.
222
00:15:56,960 --> 00:15:58,640
Ahora, voy… Voy a…
223
00:16:03,520 --> 00:16:04,840
Michel Zen-Ruffinen
224
00:16:04,920 --> 00:16:06,520
era un compatriota
225
00:16:07,560 --> 00:16:09,360
al que había metido yo
226
00:16:10,040 --> 00:16:11,640
con mucho gusto, la verdad,
227
00:16:12,760 --> 00:16:14,880
pero tuve que deshacerme de él.
228
00:16:20,600 --> 00:16:23,600
Ya está. Ayer esperaba democracia
y, por desgracia,
229
00:16:24,120 --> 00:16:28,720
no la habéis tenido ni los miembros
del congreso ni nosotros, los del podio.
230
00:16:31,040 --> 00:16:33,760
Muchos dicen:
"Él es de la élite de la FIFA.
231
00:16:34,280 --> 00:16:37,160
Quiere poder, influencia,
autoridad, como todos".
232
00:16:37,240 --> 00:16:40,440
Pues no era como todos. Se equivocan.
233
00:16:41,280 --> 00:16:42,840
Si ves las comunicaciones
234
00:16:42,920 --> 00:16:45,560
en las que se intenta rendir cuentas,
235
00:16:45,640 --> 00:16:47,800
eso no se ve en ningún otro sitio.
236
00:16:48,320 --> 00:16:51,480
Había algo diferente
en lo que intentaba hacer él.
237
00:16:52,280 --> 00:16:54,200
Crucemos los dedos por la FIFA,
238
00:16:54,280 --> 00:16:56,960
porque este congreso ha demostrado
239
00:16:57,040 --> 00:16:59,600
que la organización está
en muy mal estado.
240
00:17:00,440 --> 00:17:01,760
¿Vale? Gracias.
241
00:17:03,720 --> 00:17:04,720
Queridos amigos…
242
00:17:07,280 --> 00:17:08,200
es…
243
00:17:09,600 --> 00:17:10,440
realmente…
244
00:17:11,200 --> 00:17:13,680
Blatter ha sobrevivido a retos increíbles.
245
00:17:13,760 --> 00:17:15,880
Ha sobrevivido al hundimiento de ISL
246
00:17:17,120 --> 00:17:21,280
y ha sobrevivido
a esta batalla fundamental
247
00:17:21,920 --> 00:17:24,560
emprendida por gente del Comité Ejecutivo
248
00:17:24,640 --> 00:17:27,320
y por su propio secretario general
contra él.
249
00:17:28,640 --> 00:17:29,920
Siento
250
00:17:30,840 --> 00:17:33,160
vuestra profunda confianza.
251
00:17:34,040 --> 00:17:36,480
¡Vuestra confianza en la FIFA y en mí!
252
00:17:40,520 --> 00:17:42,440
Al haber ganado una batalla así,
253
00:17:43,000 --> 00:17:45,000
está muy bien preparado
254
00:17:45,520 --> 00:17:47,560
para ser el presidente de la FIFA,
255
00:17:47,640 --> 00:17:49,560
el rey de todo lo que se ve.
256
00:17:50,080 --> 00:17:51,440
Trabajemos juntos
257
00:17:51,520 --> 00:17:54,160
y olvidemos lo sucedido
en los últimos meses.
258
00:17:54,760 --> 00:17:55,600
¡Gracias!
259
00:18:07,640 --> 00:18:10,440
Cada país tiene su asociación de fútbol,
260
00:18:10,960 --> 00:18:15,160
y todas ellas están inscritas
en la federación continental,
261
00:18:15,240 --> 00:18:17,040
que se llama "confederación".
262
00:18:18,200 --> 00:18:23,160
Cada una de esas confederaciones
luego elige a varios miembros
263
00:18:23,240 --> 00:18:26,280
para que estén
en el órgano de gobierno de la FIFA,
264
00:18:27,280 --> 00:18:31,680
que se llamaba Comité Ejecutivo
y tenía un total de 24 miembros.
265
00:18:38,360 --> 00:18:40,960
Se reunían periódicamente
varias veces al año
266
00:18:41,480 --> 00:18:44,320
para tomar decisiones
de alto nivel para la FIFA.
267
00:18:45,680 --> 00:18:48,600
Y el evento político clave,
268
00:18:49,480 --> 00:18:52,160
la votación para decidir
la sede del Mundial,
269
00:18:52,840 --> 00:18:55,280
se decidía en el Comité Ejecutivo.
270
00:19:01,000 --> 00:19:04,640
Era, en efecto,
la institución más poderosa del fútbol,
271
00:19:05,160 --> 00:19:07,800
ya que era la cima de la pirámide.
272
00:19:09,560 --> 00:19:13,520
A veces tenía la sensación
de que el Consejo Ejecutivo de la FIFA,
273
00:19:13,600 --> 00:19:16,680
con un presidente
que reunía a todo lo bueno,
274
00:19:16,760 --> 00:19:18,840
era una potencia mundial. Sí.
275
00:19:30,440 --> 00:19:33,880
El Comité Ejecutivo
no es el lugar más amigable del mundo.
276
00:19:35,720 --> 00:19:38,440
Es un grupo
de personas hambrientas de poder,
277
00:19:39,400 --> 00:19:43,640
siempre listas y dispuestas
a clavarse puñales por la espalda.
278
00:19:46,160 --> 00:19:48,640
No se hablaba de fútbol.
279
00:19:48,720 --> 00:19:50,000
Solo se hablaba de…
280
00:19:51,240 --> 00:19:53,240
luchar. Era luchar por luchar.
281
00:19:54,240 --> 00:19:57,080
Estas personas resultan ser como niños.
282
00:19:57,600 --> 00:19:59,320
No hay límite para sus…
283
00:19:59,840 --> 00:20:01,040
tonterías.
284
00:20:06,800 --> 00:20:10,040
La mayoría estaban ahí
por motivos no muy agradables.
285
00:20:10,120 --> 00:20:13,920
La mayoría dirigían el deporte
porque lo veían como un negocio,
286
00:20:14,440 --> 00:20:16,560
un negocio familiar que daba dinero.
287
00:20:21,240 --> 00:20:22,760
Jack Warner era perfecto
288
00:20:22,840 --> 00:20:25,720
porque era un político consumado
289
00:20:26,400 --> 00:20:29,200
que sabía muy bien
cómo hacer feliz a la gente
290
00:20:29,280 --> 00:20:33,120
y conseguir lo que quería:
posiciones de poder cada vez más altas.
291
00:20:35,280 --> 00:20:36,360
En aquel entonces,
292
00:20:36,440 --> 00:20:38,360
Jack Warner había ascendido
293
00:20:38,440 --> 00:20:41,560
a un puesto muy importante
en el fútbol internacional.
294
00:20:43,560 --> 00:20:46,640
Era el único con ese poder,
con esa autoridad.
295
00:20:49,240 --> 00:20:50,280
Me dijo:
296
00:20:50,360 --> 00:20:55,280
"Si nos fijamos en la composición
del Comité Ejecutivo de la FIFA, verás
297
00:20:56,160 --> 00:20:58,640
que soy la persona más experimentada
298
00:20:59,160 --> 00:21:00,760
de todo el Comité.
299
00:21:01,560 --> 00:21:03,360
Pero hay varios problemas.
300
00:21:03,440 --> 00:21:07,880
Mi país, Trinidad,
es uno de los pocos países
301
00:21:07,960 --> 00:21:10,240
con representación en el Comité
302
00:21:10,840 --> 00:21:12,680
que nunca ha ido al Mundial".
303
00:21:15,600 --> 00:21:17,840
Ese ha sido mi sueño desde siempre.
304
00:21:17,920 --> 00:21:21,160
Todo está pensado
para clasificarse para un Mundial.
305
00:21:21,240 --> 00:21:27,760
Y ningún país tiene tantas agallas,
coraje y determinación para triunfar
306
00:21:28,280 --> 00:21:30,880
y clasificarse para la final
como el nuestro.
307
00:21:30,960 --> 00:21:32,960
Y lo conseguiremos muy pronto.
308
00:21:35,960 --> 00:21:37,840
Suena el pitido final.
309
00:21:37,920 --> 00:21:41,600
Trinidad y Tobago ha logrado llegar
a la tierra prometida.
310
00:21:41,680 --> 00:21:45,320
Estará en Alemania 2006.
311
00:21:45,400 --> 00:21:47,880
Magnífico cabezazo de Dennis Lawrence.
312
00:21:51,120 --> 00:21:52,440
Mirando a ese Mundial,
313
00:21:53,440 --> 00:21:55,280
e incluso hablando sobre él,
314
00:21:56,080 --> 00:21:59,440
nunca hablamos de jugar
para el Liverpool o el Manchester.
315
00:21:59,520 --> 00:22:02,440
Hablábamos de jugar
para Trinidad en un Mundial.
316
00:22:02,520 --> 00:22:05,840
Ese era el debate,
el pináculo de todos los jugadores.
317
00:22:08,080 --> 00:22:12,360
Cuando sonó el pitido final en Baréin,
rompí a llorar.
318
00:22:13,840 --> 00:22:16,000
No pude contenerme.
319
00:22:17,080 --> 00:22:21,760
Pero os aseguro que, en cierto sentido,
vamos a iluminar Alemania
320
00:22:21,840 --> 00:22:23,640
como ningún país lo ha hecho.
321
00:22:29,640 --> 00:22:32,160
Lo damos todo por nuestro país.
322
00:22:32,240 --> 00:22:34,840
Clasificarnos era nuestra vida.
323
00:22:36,440 --> 00:22:40,360
Nos llegó la oportunidad
por los sacrificios que hicimos.
324
00:22:44,600 --> 00:22:48,080
Jugué en un momento muy afortunado
para Trinidad y Tobago
325
00:22:48,800 --> 00:22:51,160
gracias a Jack Warner.
326
00:22:54,880 --> 00:22:57,760
Él lo era todo en el fútbol trinitense,
327
00:22:57,840 --> 00:22:59,640
incluso en el fútbol caribeño.
328
00:23:01,200 --> 00:23:04,440
Todas las decisiones del Caribe
se tomaban en Trinidad,
329
00:23:05,040 --> 00:23:06,040
en su oficina,
330
00:23:06,760 --> 00:23:10,480
y él era la base de poder del fútbol
en esta parte del mundo.
331
00:23:11,080 --> 00:23:16,160
Esa aura, esa presencia que lo rodea, era…
Para mí, como futbolista, era surrealista.
332
00:23:19,040 --> 00:23:22,520
Jack tomaba todas las decisiones
sobre nuestro fútbol.
333
00:23:23,120 --> 00:23:26,960
Quería influir
en las carreras profesionales de la gente.
334
00:23:27,040 --> 00:23:31,200
Lo veíamos únicamente
como el hombre que intentaba ayudarnos.
335
00:23:37,240 --> 00:23:40,000
Una vez clasificados para el Mundial,
336
00:23:40,640 --> 00:23:43,480
empezamos a hablar
de lo que vendría luego.
337
00:23:43,560 --> 00:23:46,120
¿Cuánto cobran los jugadores por partido?
338
00:23:46,200 --> 00:23:48,880
¿Qué pasa? ¿Qué se hace?
339
00:23:48,960 --> 00:23:51,440
¿Hay un bono por clasificarse?
¿Qué es eso?
340
00:23:53,280 --> 00:23:54,960
Convocamos una reunión
341
00:23:55,560 --> 00:23:57,080
con el señor Warner
342
00:23:58,080 --> 00:24:00,400
y teníamos una lista de exigencias.
343
00:24:03,040 --> 00:24:07,800
Lo primero que decidimos
fue dividir en 70/30
344
00:24:07,880 --> 00:24:12,520
los ingresos comerciales
que se derivaran de la Copa Mundial.
345
00:24:12,600 --> 00:24:14,640
Decíamos: "No, no podemos pedir…
346
00:24:15,680 --> 00:24:18,400
Nadie va a darnos un 30 %. Es ridículo".
347
00:24:18,480 --> 00:24:20,680
Jack dijo: "Vale. No hay problema".
348
00:24:20,760 --> 00:24:23,440
Y todos nos miramos, como: "Vale".
349
00:24:23,520 --> 00:24:25,880
Esperábamos algún tipo de resistencia.
350
00:24:27,040 --> 00:24:30,840
Pasamos al siguiente punto,
que era el bono por clasificación
351
00:24:30,920 --> 00:24:34,160
que da la FIFA a los países
por clasificarse.
352
00:24:35,280 --> 00:24:38,320
Ahí las cosas se pusieron
un poco más difíciles.
353
00:24:39,280 --> 00:24:43,000
Empezó a ponerse nervioso
en las discusiones,
354
00:24:43,080 --> 00:24:46,680
pero queríamos que fuera 50/50
y accedió a ello.
355
00:24:49,600 --> 00:24:54,240
Nos reunimos
con el hombre más poderoso del fútbol
356
00:24:54,320 --> 00:24:57,880
y conseguimos que estuviera de acuerdo
con nosotros. Ganamos.
357
00:24:59,440 --> 00:25:04,040
Debió ser la conversación
de finanzas más alegre que tuvimos.
358
00:25:04,120 --> 00:25:05,080
A partir de ahí,
359
00:25:05,160 --> 00:25:07,400
todo empezó a ir cuesta abajo.
360
00:25:20,640 --> 00:25:23,760
COPA MUNDIAL DE LA FIFA 2006
ALEMANIA
361
00:25:23,840 --> 00:25:25,280
Trinidad y Tobago.
362
00:25:25,360 --> 00:25:27,200
¿Cuánto podrán crecerse
363
00:25:27,280 --> 00:25:29,680
para el partido más grande de sus vidas?
364
00:25:29,760 --> 00:25:32,720
¿Quién sabe?
Podría ser una victoria, una derrota,
365
00:25:32,800 --> 00:25:36,040
el mejor día
de la corta historia del fútbol caribeño.
366
00:25:41,960 --> 00:25:43,320
Salir del túnel,
367
00:25:44,000 --> 00:25:46,600
ponerse en fila
y escuchar tu himno nacional…
368
00:25:47,240 --> 00:25:50,200
Fue mi momento de mayor orgullo
en el deporte.
369
00:25:50,800 --> 00:25:54,600
Poder cantar el himno
en el escenario más grande del mundo.
370
00:25:55,760 --> 00:26:00,440
Y, de alguna forma,
conseguí ver a mis padres en la grada,
371
00:26:00,520 --> 00:26:04,000
a mi padre, lo emocionados que estaban.
372
00:26:05,080 --> 00:26:07,040
Daba igual lo que pasara luego.
373
00:26:07,640 --> 00:26:11,080
Eso es lo que sentí al estar en el campo
374
00:26:11,160 --> 00:26:12,760
y formar parte del Mundial.
375
00:26:21,560 --> 00:26:25,960
Muchos de nosotros tratamos
bastante tiempo con el señor Warner.
376
00:26:27,640 --> 00:26:28,760
Si lo veíamos,
377
00:26:29,280 --> 00:26:32,880
nos decía: "Sí, un juego excelente.
Lo habéis hecho bien".
378
00:26:32,960 --> 00:26:37,560
Pero, en algún momento, alguien dijo:
"¿Recuerdas la hoja de cálculo esa?
379
00:26:37,640 --> 00:26:38,960
¿Qué va a pasar?".
380
00:26:40,760 --> 00:26:46,640
Era una hoja de cálculo que nos mostraba
las ganancias, los ingresos comerciales.
381
00:26:47,160 --> 00:26:51,280
Empecé a ver deducciones
por el alojamiento de Austria
382
00:26:51,360 --> 00:26:53,040
y por el de Alemania
383
00:26:53,120 --> 00:26:56,960
y los billetes de avión se dedujeron
de los ingresos comerciales.
384
00:26:58,080 --> 00:27:00,480
"Esta es vuestra parte.
385
00:27:00,560 --> 00:27:02,360
Unos 800 dólares".
386
00:27:04,360 --> 00:27:05,360
Estaba enfadado.
387
00:27:09,080 --> 00:27:13,360
Toda la confianza y la fe
que teníamos en el señor Warner
388
00:27:13,440 --> 00:27:15,640
se fueron de golpe.
389
00:27:16,280 --> 00:27:22,320
¿Cómo se atrevía a quitarnos
el único momento de alegría
390
00:27:23,600 --> 00:27:26,440
que tuvimos jugando
en el mayor evento deportivo?
391
00:27:27,640 --> 00:27:31,800
Sentimos que eso nos lo arrebató.
392
00:27:33,160 --> 00:27:34,000
Sí.
393
00:27:41,320 --> 00:27:44,200
Después del Mundial,
recuerdo que el entrenador
394
00:27:44,280 --> 00:27:45,680
me llamó y me dijo:
395
00:27:46,520 --> 00:27:50,400
"Veo que lo haces bien con tu club.
Ojalá pudiera seleccionarte".
396
00:27:53,800 --> 00:27:56,560
Y me dijo: "Pero no puedo.
397
00:27:57,920 --> 00:27:59,360
Estás en la lista negra.
398
00:28:01,360 --> 00:28:05,920
No podemos elegir a nadie que esté
implicado en la disputa de los bonos".
399
00:28:08,840 --> 00:28:12,080
Entonces me di cuenta
de que nos estaban castigando
400
00:28:13,200 --> 00:28:15,400
por pedir la verdad.
401
00:28:24,120 --> 00:28:28,120
Al final, fue resuelto por el gobierno,
unos ocho años después.
402
00:28:28,960 --> 00:28:32,040
Se convirtió en una gran vergüenza.
403
00:28:32,560 --> 00:28:36,160
Nos ofrecieron un acuerdo,
así que aceptamos.
404
00:28:36,680 --> 00:28:40,400
EL ESTADO DARÁ 1,3 MILLONES DE DÓLARES
A LOS FUTBOLISTAS
405
00:28:42,000 --> 00:28:46,760
Hay 100 millones de dólares trinitenses,
que son unos 15 millones de dólares,
406
00:28:46,840 --> 00:28:50,600
de los que sigue sin saberse nada.
407
00:28:52,040 --> 00:28:55,720
Jack nunca tuvo que dar cuenta
de dónde había ido ese dinero.
408
00:28:58,360 --> 00:29:00,480
Y, como no somos capaces
409
00:29:01,000 --> 00:29:02,920
de rendir cuentas como es debido
410
00:29:03,000 --> 00:29:04,920
por lo que hizo y por lo que no,
411
00:29:05,520 --> 00:29:07,400
estamos ahora en una situación
412
00:29:07,480 --> 00:29:10,240
en la que las turbias aguas de antaño
413
00:29:10,760 --> 00:29:13,120
fluyen por el desagüe
414
00:29:13,200 --> 00:29:15,440
y llegan a la situación actual.
415
00:29:21,840 --> 00:29:23,400
Los medios internacionales
416
00:29:23,960 --> 00:29:26,360
y la multitud están emocionados.
417
00:29:26,960 --> 00:29:29,080
Ahí está el señor Nelson Mandela,
418
00:29:29,600 --> 00:29:30,680
un hombre libre
419
00:29:31,200 --> 00:29:33,120
que da sus primeros pasos
420
00:29:33,640 --> 00:29:35,360
hacia una nueva Sudáfrica.
421
00:29:37,640 --> 00:29:40,160
La democracia y la libertad para todos
422
00:29:40,240 --> 00:29:42,960
es el único camino hacia la paz.
423
00:29:46,720 --> 00:29:49,320
Blatter prometió
muchas cosas a mucha gente.
424
00:29:49,400 --> 00:29:51,320
Una de las cosas que decía mucho
425
00:29:51,400 --> 00:29:53,400
era que, si lo elegían presidente,
426
00:29:53,480 --> 00:29:57,000
haría todo lo posible
por llevar el Mundial a África.
427
00:29:58,000 --> 00:30:00,120
Lo apoyaría de alguna manera.
428
00:30:01,560 --> 00:30:05,640
Si retrocedemos a cuando Havelange
se presentó a presidente de la FIFA
429
00:30:05,720 --> 00:30:07,360
y denunció el apartheid,
430
00:30:08,720 --> 00:30:10,840
y luego vemos el fin del apartheid
431
00:30:10,920 --> 00:30:15,560
y cómo Nelson Mandela se convierte
en una figura mundial importante
432
00:30:16,680 --> 00:30:19,320
y un símbolo de superación de la opresión,
433
00:30:20,360 --> 00:30:22,160
la FIFA ansía aferrarse a eso.
434
00:30:23,960 --> 00:30:26,200
Puedo decir que yo, en la FIFA,
435
00:30:26,720 --> 00:30:32,200
me opuse frontal y definitivamente
436
00:30:32,720 --> 00:30:34,800
al apartheid de Sudáfrica.
437
00:30:36,040 --> 00:30:42,520
Tanto es así que, cuando Mandela
fue elegido presidente,
438
00:30:43,640 --> 00:30:47,160
fui a Johannesburgo a felicitarlo
439
00:30:47,240 --> 00:30:49,360
en nombre del fútbol mundial.
440
00:30:50,040 --> 00:30:51,240
Señor Mandela.
441
00:30:51,320 --> 00:30:53,640
Gracias. Muchas gracias.
442
00:30:55,960 --> 00:30:58,080
La única persona que nunca olvidaré
443
00:30:59,400 --> 00:31:01,000
es Nelson Mandela.
444
00:31:01,080 --> 00:31:03,680
Cuando hablo de él, de Nelson Mandela,
445
00:31:04,200 --> 00:31:06,200
siempre me abruma la emoción.
446
00:31:07,720 --> 00:31:10,280
Porque, cuando lo conocí,
447
00:31:10,360 --> 00:31:12,720
yo era secretario general.
448
00:31:13,360 --> 00:31:14,480
Me miró
449
00:31:15,840 --> 00:31:17,520
y me dio un abrazo.
450
00:31:19,040 --> 00:31:19,880
Me…
451
00:31:21,600 --> 00:31:22,760
Y me dijo:
452
00:31:23,880 --> 00:31:26,760
"Llámame Madiba".
453
00:31:30,240 --> 00:31:33,360
Creo que Blatter se ve a sí mismo
como un pacificador
454
00:31:34,120 --> 00:31:37,160
y piensa que será
una figura mundial importante
455
00:31:37,240 --> 00:31:38,440
más allá del fútbol,
456
00:31:39,680 --> 00:31:43,600
como un diplomático internacional,
si lleva el Mundial a África.
457
00:31:52,440 --> 00:31:55,960
Desde el primer día, quiere
que el Mundial sea en Sudáfrica.
458
00:31:56,040 --> 00:31:58,400
Desde el primer día, es amigo de África.
459
00:31:58,480 --> 00:32:01,840
Desde el primer día, ha apoyado
a los países pequeños.
460
00:32:02,800 --> 00:32:06,480
Y, en 2002,
me pidieron que me uniera a la FIFA.
461
00:32:07,200 --> 00:32:08,200
PRESIDENTE
462
00:32:08,280 --> 00:32:10,520
Me dijeron: "Necesitamos más dinero.
463
00:32:10,600 --> 00:32:13,280
Tienes que crear
un nuevo programa comercial.
464
00:32:13,360 --> 00:32:15,480
Te damos tres años
465
00:32:15,560 --> 00:32:21,760
para reconstruir la estructura comercial
de la FIFA para la próxima Copa Mundial".
466
00:32:25,160 --> 00:32:27,880
Cuando se abre
la presentación de candidaturas,
467
00:32:27,960 --> 00:32:30,760
Sudáfrica se presenta y Marruecos también,
468
00:32:31,360 --> 00:32:32,440
y los dos países
469
00:32:32,520 --> 00:32:35,240
compiten entre sí para conseguirlo.
470
00:32:35,960 --> 00:32:40,720
Marruecos se esforzó mucho. Les pagó
el vuelo a Blazer y Warner, entre otros,
471
00:32:40,800 --> 00:32:43,400
los trataron como reyes,
increíblemente bien.
472
00:32:44,000 --> 00:32:46,560
Pero Sudáfrica estaba muy decidida a ganar
473
00:32:47,080 --> 00:32:51,720
y resulta que estaba dispuesta a pagar
mucho dinero por él.
474
00:32:58,160 --> 00:33:00,280
Un deporte internacional
475
00:33:01,400 --> 00:33:03,320
que se juega en todos los países
476
00:33:04,200 --> 00:33:07,040
tiene inmensos beneficios.
477
00:33:08,640 --> 00:33:09,920
Sudáfrica
478
00:33:10,680 --> 00:33:13,520
ahora forma parte del mundo global.
479
00:33:19,120 --> 00:33:22,400
Conocimos a Nelson Mandela
cuando fuimos a Sudáfrica
480
00:33:22,480 --> 00:33:25,800
en nuestra gira
para ver quién hacía el Mundial.
481
00:33:27,080 --> 00:33:29,240
La primera visita fue a Marruecos,
482
00:33:29,880 --> 00:33:31,360
la segunda, a Egipto,
483
00:33:31,840 --> 00:33:33,800
y ambos sacaron la alfombra roja.
484
00:33:34,840 --> 00:33:37,560
Pero llegamos a Sudáfrica
y estaba Mandela,
485
00:33:38,880 --> 00:33:41,320
increíblemente amable y gentil
486
00:33:41,400 --> 00:33:44,320
y con un aura a su alrededor,
487
00:33:44,400 --> 00:33:45,840
como un campo de fuerza.
488
00:33:45,920 --> 00:33:48,200
Sentías una presencia a su alrededor.
489
00:33:49,720 --> 00:33:51,840
Desayunábamos y cenábamos con él
490
00:33:51,920 --> 00:33:53,560
y él charlaba.
491
00:33:54,320 --> 00:34:00,120
Y luego hicimos con él el infame viaje
a Trinidad de 22 horas en avión.
492
00:34:01,880 --> 00:34:04,640
En la portada del blog de Chuck Blazer
493
00:34:04,720 --> 00:34:09,040
estaba él en un avión
con su amigo Nelson Mandela
494
00:34:09,560 --> 00:34:10,880
yendo a Trinidad.
495
00:34:11,520 --> 00:34:14,480
Básicamente, se veía
a uno de los mejores hombres
496
00:34:15,200 --> 00:34:16,480
de la historia,
497
00:34:16,560 --> 00:34:17,720
Nelson Mandela,
498
00:34:18,800 --> 00:34:21,280
con el deshonroso Chuck.
499
00:34:22,200 --> 00:34:25,480
Nelson Mandela llega
a Trinidad y Tobago esta noche
500
00:34:25,560 --> 00:34:28,360
para una visita histórica
que durará dos días.
501
00:34:28,440 --> 00:34:31,280
El presidente de la FIFA,
Sepp Blatter, ha salido
502
00:34:31,360 --> 00:34:36,080
para acompañar a Mandela al Oval
con Warner, presidente de la Concacaf.
503
00:34:37,360 --> 00:34:40,680
Llegamos a Trinidad
y nos llevaron directos al escenario.
504
00:34:40,760 --> 00:34:43,400
Mandela estaba muy enfermo, muy cansado.
505
00:34:44,320 --> 00:34:47,600
Lo sentaron en una silla
e hicieron un desfile para él,
506
00:34:47,680 --> 00:34:49,920
con bailes y canciones.
507
00:34:52,200 --> 00:34:55,240
Jack Warner contaba con tres votos
508
00:34:55,320 --> 00:34:59,160
en la votación de la FIFA
para decidir la sede del Mundial,
509
00:35:00,160 --> 00:35:03,480
así que todo giraba en torno a hacer
relaciones públicas
510
00:35:03,560 --> 00:35:07,720
que se verían reflejadas
en forma de prestigio para Jack Warner.
511
00:35:07,800 --> 00:35:10,120
Yo no tengo ego.
512
00:35:10,200 --> 00:35:12,360
Mi propósito al traerlos aquí
513
00:35:12,440 --> 00:35:15,640
es que la gente pueda ver
a grandes líderes mundiales,
514
00:35:16,600 --> 00:35:18,560
algo que pasa una vez en la vida.
515
00:35:19,640 --> 00:35:21,640
Quería mostrar el poder que tenía.
516
00:35:22,440 --> 00:35:26,840
Era una forma
de demostrar que él era el jefe.
517
00:35:28,720 --> 00:35:31,920
No fue hasta que llegué yo
y dije: "¿Por qué hace esto?
518
00:35:32,560 --> 00:35:37,000
Está muy enfermo. No se le hace eso
a una persona vieja y enferma".
519
00:35:37,680 --> 00:35:40,800
ANUNCIO DE LA SEDE
DE LA COPA MUNDIAL DE LA FIFA 2010
520
00:35:45,280 --> 00:35:49,920
Para acoger el Mundial, debes seguir
las reglas de los miembros del Comité.
521
00:35:50,480 --> 00:35:52,120
El problema no es del país,
522
00:35:52,200 --> 00:35:54,000
porque no tiene alternativa.
523
00:35:54,080 --> 00:35:54,920
Debe cumplir.
524
00:35:56,400 --> 00:35:58,760
Jack Warner podía hacer lo que quisiera.
525
00:36:02,240 --> 00:36:06,720
Ha sido para el Comité Ejecutivo,
que se ha reunido esta mañana,
526
00:36:07,560 --> 00:36:09,480
un gran logro poder decir:
527
00:36:10,080 --> 00:36:10,920
"Sí,
528
00:36:11,960 --> 00:36:13,320
estamos orgullosos.
529
00:36:13,400 --> 00:36:15,120
Orgullosos de África".
530
00:36:17,080 --> 00:36:18,920
Lo sabré a la vez que vosotros.
531
00:36:22,240 --> 00:36:25,280
La Copa Mundial de la FIFA 2010…
532
00:36:27,240 --> 00:36:29,200
se celebrará…
533
00:36:29,280 --> 00:36:32,200
SUDÁFRICA
534
00:36:40,600 --> 00:36:42,960
Al organizar el Mundial en Sudáfrica,
535
00:36:43,040 --> 00:36:44,680
el simbolismo era enorme.
536
00:36:47,120 --> 00:36:50,120
Y fue muy evidente,
cuando se celebró el torneo,
537
00:36:50,800 --> 00:36:53,200
que el apartheid había terminado
538
00:36:54,560 --> 00:37:00,840
y que la nueva Sudáfrica post-apartheid
quería mostrar al mundo su mejor cara.
539
00:37:00,920 --> 00:37:02,960
Ese era el discurso.
540
00:37:07,960 --> 00:37:11,400
Ha sido una lucha
que ha durado siete años.
541
00:37:11,920 --> 00:37:13,360
Y lo que vamos a hacer,
542
00:37:13,880 --> 00:37:15,120
lo que debemos hacer,
543
00:37:15,800 --> 00:37:18,360
es asegurarnos de que lo que dijo la FIFA,
544
00:37:18,440 --> 00:37:21,120
que este sería un Mundial excelente…
545
00:37:21,200 --> 00:37:25,280
Debemos asegurarnos
de que sea un Mundial excelente.
546
00:37:32,480 --> 00:37:35,280
Esa región del fútbol
se volvió como una pasión.
547
00:37:36,560 --> 00:37:39,880
Es como si le dieras opio al pueblo,
se lo fumaran
548
00:37:40,400 --> 00:37:43,440
y estuvieran contentos un rato.
549
00:37:45,520 --> 00:37:47,160
Al despertarse: "Vaya…".
550
00:37:47,760 --> 00:37:49,840
Ven el problema que tienen.
551
00:37:50,680 --> 00:37:52,840
Es una especie de cura
552
00:37:53,320 --> 00:37:55,800
para problemas profundos.
553
00:37:57,880 --> 00:38:00,640
Muy buena pelota. ¡Ahí va Tshabalala!
554
00:38:02,880 --> 00:38:04,920
¡Gol de los Bafana Bafana!
555
00:38:05,680 --> 00:38:07,880
¡Gol de Sudáfrica!
556
00:38:11,080 --> 00:38:15,040
El Mundial se le concedió
a Sudáfrica en 2004.
557
00:38:15,120 --> 00:38:18,080
Y yo me enteré del dinero
558
00:38:18,160 --> 00:38:25,000
que debía Sudáfrica
a la CFU y a Jack Warner
559
00:38:25,080 --> 00:38:27,440
tres años después, en 2007 o 2008.
560
00:38:29,720 --> 00:38:33,280
Sudáfrica solo negoció los tres votos
561
00:38:33,360 --> 00:38:36,360
que Warner controlaba:
el suyo, el de Blazer
562
00:38:36,440 --> 00:38:39,200
y el de un tercer representante
de la Concacaf.
563
00:38:40,280 --> 00:38:42,680
Decían que usarían ese dinero
564
00:38:42,760 --> 00:38:45,840
para financiar la diáspora africana
en el Caribe.
565
00:38:47,040 --> 00:38:49,200
Jack Warner los presionó mucho
566
00:38:49,280 --> 00:38:50,520
para que pagaran.
567
00:38:51,120 --> 00:38:53,240
Él acudió a Blatter, Blatter a mí…
568
00:38:54,720 --> 00:38:57,040
Pasaron documentos por la FIFA
569
00:38:57,120 --> 00:39:02,200
que autorizaban el envío de dinero
a cuentas controladas por Jack Warner
570
00:39:02,280 --> 00:39:04,560
por valor de 10 millones de dólares.
571
00:39:04,640 --> 00:39:06,120
Él recibió el dinero
572
00:39:06,200 --> 00:39:09,480
y se suponía que debía darle
el 10 % a Chuck Blazer.
573
00:39:11,960 --> 00:39:14,000
Sudáfrica ofreció diez millones,
574
00:39:14,080 --> 00:39:16,440
de los cuales uno sería para Chuck.
575
00:39:18,080 --> 00:39:20,440
Al enterarme, dije: "¿Es una broma?
576
00:39:20,960 --> 00:39:23,320
Jack recibe nueve millones y tú uno.
577
00:39:23,400 --> 00:39:26,600
¿Qué se lleva el resto?
¿Cuánto dinero tiene Sudáfrica?
578
00:39:26,680 --> 00:39:28,400
¿Y de verdad esto va así?".
579
00:39:31,200 --> 00:39:33,080
Cuando conoces a la persona
580
00:39:33,560 --> 00:39:36,040
que tiene la costumbre
de aceptar sobornos…
581
00:39:37,000 --> 00:39:40,480
Ahora sabemos que esos diez millones
también desaparecieron.
582
00:39:40,560 --> 00:39:41,840
Eso es un hecho.
583
00:39:47,240 --> 00:39:51,440
Había miembros del Comité que sabían bien
lo que estaba haciendo Warner.
584
00:39:51,520 --> 00:39:52,440
Nadie lo paró.
585
00:39:53,600 --> 00:39:58,040
Tenían esa percepción de que podían hacer
lo que quisieran, sin límites.
586
00:39:58,640 --> 00:40:01,760
Creían tener derecho
a ganar dinero con el Mundial.
587
00:40:04,800 --> 00:40:06,160
Nadie cuestiona
588
00:40:06,240 --> 00:40:09,120
el hecho de que se diera dinero
a Jack Warner
589
00:40:09,760 --> 00:40:11,600
para la diáspora africana,
590
00:40:11,680 --> 00:40:14,440
para los africanos que habían sido sacados
591
00:40:15,760 --> 00:40:17,240
de África
592
00:40:17,320 --> 00:40:20,200
antiguamente a través de la esclavitud,
593
00:40:20,280 --> 00:40:24,480
y para mucha gente que seguía viviendo
en situación de pobreza.
594
00:40:25,160 --> 00:40:29,160
Pocas causas hay en la tierra
más válidas que esa.
595
00:40:30,160 --> 00:40:35,160
El caso es que no se construyó
ningún legado con esos 10 millones.
596
00:40:38,680 --> 00:40:42,360
Sudáfrica intentó desvincularse.
597
00:40:42,440 --> 00:40:45,160
Por tanto, negamos rotundamente
598
00:40:45,240 --> 00:40:50,400
que nuestro gobierno haya dado sobornos
para asegurarse los derechos
599
00:40:50,880 --> 00:40:53,200
del Mundial de la FIFA 2010.
600
00:40:54,160 --> 00:40:56,080
Desde el principio, descartamos…
601
00:40:56,160 --> 00:41:00,520
Fue una mancha para ellos, teniendo
en cuenta el mérito de su candidatura.
602
00:41:01,040 --> 00:41:03,800
Se merecía…
Se merecían acoger la Copa Mundial.
603
00:41:03,880 --> 00:41:06,000
No se merecían hacer todo lo demás.
604
00:41:11,760 --> 00:41:13,960
Es problema de la FIFA.
605
00:41:14,880 --> 00:41:16,880
Si ese organismo está corrompido,
606
00:41:16,960 --> 00:41:19,720
no es problema
de quienes solicitan el Mundial.
607
00:41:20,680 --> 00:41:23,160
Es problema de quienes toman la decisión.
608
00:41:28,400 --> 00:41:31,160
Recuerdo que, en los mejores tiempos,
609
00:41:31,240 --> 00:41:33,320
después del Mundial de Sudáfrica,
610
00:41:33,400 --> 00:41:35,360
hubo un gran comienzo.
611
00:41:37,440 --> 00:41:40,160
Mi predecesor me dijo un día:
612
00:41:40,920 --> 00:41:44,560
"Sepp, ahora has creado un monstruo".
613
00:41:45,080 --> 00:41:48,120
Y, en ese momento, no le creí.
614
00:41:48,200 --> 00:41:51,520
Pero, mirando hacia atrás,
diría que tenía razón.
615
00:41:56,600 --> 00:42:00,680
CONGRESO DE LA FIFA
616
00:42:07,840 --> 00:42:09,320
Hay que entender
617
00:42:10,040 --> 00:42:11,760
que ser parte de una cultura
618
00:42:12,880 --> 00:42:14,360
es una forma de vida.
619
00:42:15,840 --> 00:42:19,320
La cultura de la FIFA
era una forma de vida.
620
00:42:20,840 --> 00:42:26,800
Este era un grupo de personas que creían
que no debían rendir cuentas a nadie.
621
00:42:30,680 --> 00:42:31,720
Señor presidente,
622
00:42:32,320 --> 00:42:33,520
tiene la palabra.
623
00:42:36,880 --> 00:42:39,720
Este evento, la Copa Mundial de la FIFA,
624
00:42:39,800 --> 00:42:44,160
es el mayor evento deportivo del mundo.
625
00:42:44,800 --> 00:42:47,680
Si vives con todo ese dinero,
626
00:42:47,760 --> 00:42:48,920
con ese poder,
627
00:42:49,000 --> 00:42:50,200
en tu mente
628
00:42:51,320 --> 00:42:56,040
piensas que nadie va a entrometerse
en lo que estás haciendo.
629
00:42:57,800 --> 00:43:02,120
Y hay muchos aspirantes
que quieren acoger el Mundial de 2018.
630
00:43:02,760 --> 00:43:04,800
Los Estados Unidos de América,
631
00:43:04,880 --> 00:43:06,320
Inglaterra,
632
00:43:06,400 --> 00:43:07,240
Rusia,
633
00:43:08,000 --> 00:43:08,880
Catar…
634
00:43:09,800 --> 00:43:12,800
Todos tus sistemas están situados
635
00:43:12,880 --> 00:43:14,960
para que seas intocable.
636
00:43:15,600 --> 00:43:18,360
Por tanto, voy a proponer
637
00:43:18,960 --> 00:43:20,920
que abramos la candidatura
638
00:43:21,520 --> 00:43:25,960
para el Mundial de 2018 y para el de 2022,
639
00:43:26,560 --> 00:43:28,240
pero para decidirlo a la vez
640
00:43:29,000 --> 00:43:33,480
y así darle al Comité Ejecutivo
la posibilidad de tomar la mejor decisión.
641
00:43:45,280 --> 00:43:50,800
INSPECTOR JEFE DE LA FIFA
CANDIDATURAS A LOS MUNDIALES 2018 Y 2022
642
00:43:57,280 --> 00:44:00,280
¿Fue una mala decisión
decidir los dos a la vez?
643
00:44:00,800 --> 00:44:02,320
Comercialmente no creo,
644
00:44:03,080 --> 00:44:06,000
pero, en términos de corrupción,
645
00:44:06,080 --> 00:44:08,800
que era la gran cuestión, puede ser.
646
00:44:10,920 --> 00:44:14,480
OCTUBRE DE 2010
2 MESES ANTES DE LA VOTACIÓN
647
00:44:15,240 --> 00:44:17,200
Antes de la adjudicación de 2010,
648
00:44:17,720 --> 00:44:21,360
había 24 miembros en el Comité,
pero solo iban a votar 22.
649
00:44:21,440 --> 00:44:23,320
El organismo rector del fútbol
650
00:44:23,400 --> 00:44:26,320
ha suspendido a dos miembros
del Comité Ejecutivo.
651
00:44:26,400 --> 00:44:30,120
Los delegados
de Nigeria y Tahití están acusados
652
00:44:30,200 --> 00:44:32,880
de intentar vender sus votos.
653
00:44:32,960 --> 00:44:34,720
Ya no participarán
654
00:44:34,800 --> 00:44:39,200
en la decisión de la sede
del Mundial de 2018 y del de 2022.
655
00:44:40,560 --> 00:44:43,600
No paraban de salir noticias.
656
00:44:43,680 --> 00:44:46,440
No creo que la FIFA se las esperara
657
00:44:46,520 --> 00:44:48,200
ni creo que supieran
658
00:44:48,720 --> 00:44:50,360
cómo manejarlas.
659
00:44:50,440 --> 00:44:52,560
Tenemos al Comité de Ética,
660
00:44:52,640 --> 00:44:57,000
que fue nombrado el primer día
para supervisar todo el proceso.
661
00:44:57,080 --> 00:44:59,120
El Comité no solo ha supervisado,
662
00:44:59,200 --> 00:45:01,040
sino que ha tomado decisiones.
663
00:45:01,120 --> 00:45:03,240
Algunos miembros fueron suspendidos,
664
00:45:03,320 --> 00:45:05,160
pero la gente es muy estúpida.
665
00:45:05,240 --> 00:45:07,680
Es de locos lo estúpida que es la gente.
666
00:45:09,040 --> 00:45:12,640
La gente que estaba
en una posición tan poderosa en la FIFA
667
00:45:12,720 --> 00:45:14,920
daba algo a cambio de nada.
668
00:45:15,440 --> 00:45:18,520
Pero eso es muy humano.
Es muy barato y muy humano.
669
00:45:19,360 --> 00:45:24,200
La decisión que tomamos de elegir a la vez
la sede de dos mundiales
670
00:45:24,280 --> 00:45:27,440
creo que no fue acertada.
671
00:45:27,960 --> 00:45:31,480
Pero ahora ya no hay vuelta atrás.
672
00:45:34,240 --> 00:45:37,680
ZÚRICH, SUIZA
673
00:45:42,920 --> 00:45:45,400
Políticos, realeza y realeza del fútbol.
674
00:45:45,480 --> 00:45:49,400
Las caras de la propuesta inglesa
esperan hacer su magia en Zúrich.
675
00:45:49,920 --> 00:45:53,520
Al final se decidió que el de 2018
iría a una nación europea
676
00:45:53,600 --> 00:45:57,120
y el de 2022, a un país
de cualquier otra parte del mundo.
677
00:45:57,640 --> 00:46:00,960
Hay que reconocer al príncipe Guillermo
por su esfuerzo
678
00:46:01,040 --> 00:46:02,840
y a Beckham y todo el equipo.
679
00:46:02,920 --> 00:46:07,080
Solo falta convencer a la gente
de que podemos hacerlo genial. Gracias.
680
00:46:16,360 --> 00:46:21,160
Creo que podemos confiar en cada miembro.
Al fin y al cabo, son gente del fútbol
681
00:46:21,240 --> 00:46:24,480
y querrán que el Mundial
se haga en el mejor país
682
00:46:24,560 --> 00:46:27,800
para acoger
el mayor evento deportivo del mundo.
683
00:46:44,160 --> 00:46:48,240
Presidente, ¿cómo de seguro está
de que el Mundial será en EE. UU.?
684
00:46:56,720 --> 00:46:59,440
Nosotros haremos
la mejor presentación posible.
685
00:46:59,520 --> 00:47:03,200
Creo que sería bueno para la FIFA
y para el deporte mundial.
686
00:47:04,000 --> 00:47:07,680
Nosotros teníamos claro
que, para el de 2018,
687
00:47:07,760 --> 00:47:11,600
el país con una candidatura más fuerte
era Inglaterra.
688
00:47:12,200 --> 00:47:13,760
Y, para el de 2022,
689
00:47:13,840 --> 00:47:16,280
la candidatura más fuerte, claramente,
690
00:47:16,880 --> 00:47:17,880
era la de EE. UU.
691
00:47:18,440 --> 00:47:22,480
Espero tener la oportunidad
de recibiros a todos en 2022.
692
00:47:22,560 --> 00:47:26,000
Y era imposible
que cualquier otra candidatura
693
00:47:26,080 --> 00:47:29,680
pudiera cumplir todas esas expectativas.
694
00:47:30,200 --> 00:47:34,400
Un Mundial en Catar supondría
oportunidades comerciales inigualables.
695
00:47:34,480 --> 00:47:40,760
Sabíamos que era una batalla difícil,
que los Estados Unidos eran los favoritos.
696
00:47:40,840 --> 00:47:41,960
Lo reconocimos.
697
00:47:42,040 --> 00:47:44,480
ANUNCIO DE LAS SEDES
698
00:47:50,760 --> 00:47:53,160
El Comité Ejecutivo de la FIFA
699
00:47:53,240 --> 00:47:55,560
ha votado hace unos minutos.
700
00:47:55,640 --> 00:47:58,760
El presidente anunciará
los resultados de la votación.
701
00:48:00,640 --> 00:48:01,920
Otorgar un Mundial
702
00:48:02,000 --> 00:48:06,720
no debería haber sido
solo decisión del Comité Ejecutivo,
703
00:48:07,360 --> 00:48:10,680
porque ellos abusan al máximo de su poder.
704
00:48:10,760 --> 00:48:11,880
EXEJECUTIVO DE ISL
705
00:48:11,960 --> 00:48:17,000
Señoras y señores, queridos amigos,
fans del fútbol de todo el mundo…
706
00:48:17,840 --> 00:48:22,440
Si tu gobierno no está en juego,
si no tienes controles y balances,
707
00:48:22,520 --> 00:48:24,840
si nadie controla lo que haces
708
00:48:24,920 --> 00:48:28,280
y no tienes la responsabilidad
de justificarte ante nadie,
709
00:48:28,800 --> 00:48:30,160
eso es una barra libre.
710
00:48:33,200 --> 00:48:37,800
La Copa Mundial de la FIFA 2018,
711
00:48:37,880 --> 00:48:41,240
señoras y señores, se celebrará en Rusia.
712
00:48:44,320 --> 00:48:49,040
Todos éramos un poco cínicos
con las motivaciones.
713
00:48:49,640 --> 00:48:52,040
¿De verdad les importaba el deporte?
714
00:48:52,560 --> 00:48:57,080
¿O solo les importaba en el contexto
de lo que implicaba para ellos?
715
00:48:58,320 --> 00:49:00,360
Y ahora, señoras y señores,
716
00:49:00,440 --> 00:49:06,960
el país que organizará
la Copa Mundial de la FIFA 2022 es…
717
00:49:07,040 --> 00:49:07,880
¡Catar!
718
00:49:12,600 --> 00:49:15,760
Cuando Sepp abrió el sobre,
se oyó un grito ahogado.
719
00:49:16,680 --> 00:49:18,800
Recuerdo que Chuck me miró.
720
00:49:18,880 --> 00:49:20,000
Estaba destrozado.
721
00:49:29,280 --> 00:49:30,360
No me sorprendió,
722
00:49:30,440 --> 00:49:34,360
pero estaba muy decepcionado y enfadado.
723
00:49:36,600 --> 00:49:38,680
Blatter no estaba a favor de Catar.
724
00:49:38,760 --> 00:49:43,800
Recuerdo que estaba en el escenario con él
y me dio un golpe y me dijo: "Sonríe".
725
00:49:45,240 --> 00:49:46,960
Fue una derrota para él,
726
00:49:47,040 --> 00:49:50,760
y sabía que la FIFA
iba a recibir muchas críticas.
727
00:49:52,360 --> 00:49:53,680
Le dije a Sepp:
728
00:49:53,760 --> 00:49:55,520
"Oye, tenemos un problema".
729
00:49:57,040 --> 00:49:59,080
Y, obviamente… ¡Bum!
730
00:50:58,640 --> 00:51:03,640
Subtítulos: David Escorcia Serrano