1 00:00:07,280 --> 00:00:14,280 UNA SERIE DOCUMENTAL DE NETFLIX 2 00:00:20,040 --> 00:00:23,520 SEPP BLATTER, ELEGIDO PRESIDENTE DE LA FIFA 3 00:00:23,600 --> 00:00:25,160 8 DE JUNIO DE 1998 4 00:00:32,280 --> 00:00:34,640 Ahora que tenéis un nuevo presidente, 5 00:00:36,160 --> 00:00:38,680 mi mayor deseo es unir a la familia. 6 00:00:39,600 --> 00:00:41,400 Ha sido una campaña electoral 7 00:00:42,240 --> 00:00:45,400 en la que hemos jugado a veces con… 8 00:00:47,440 --> 00:00:51,640 ciertas cosas que estaban o no permitidas. 9 00:00:52,680 --> 00:00:56,800 A veces, en el campo, damos patadas, tiramos de la camiseta. 10 00:00:59,080 --> 00:01:03,000 No hacemos entradas por detrás porque eso ya no está permitido. 11 00:01:04,840 --> 00:01:10,400 Pero lo importante ahora es defender la unidad del fútbol. 12 00:01:13,080 --> 00:01:18,360 La gran familia del fútbol, la FIFA, estará unida de aquí en adelante. 13 00:01:21,000 --> 00:01:24,120 Ese es mi objetivo. Eso es todo. Muchas gracias. 14 00:01:36,680 --> 00:01:38,480 No sé si debería decir… 15 00:01:39,200 --> 00:01:40,720 EXPRESIDENTE DE LA FIFA 16 00:01:40,800 --> 00:01:41,920 …"Hasta luego" 17 00:01:42,800 --> 00:01:43,840 o "Adiós". 18 00:01:45,760 --> 00:01:48,480 De repente, era presidente. 19 00:01:49,200 --> 00:01:52,520 Y entonces me di cuenta del poder que… 20 00:01:55,720 --> 00:01:59,160 Gracias a vosotros y con vosotros, aprendí a ser paciente. 21 00:01:59,760 --> 00:02:03,120 Aprendí lo que significa unir. 22 00:02:04,800 --> 00:02:05,880 Pero me… 23 00:02:06,560 --> 00:02:10,360 Me sorprendió un poco el poder que se me había dado. 24 00:02:11,520 --> 00:02:14,920 Hasta luego, pero adiós también. Gracias. 25 00:02:44,120 --> 00:02:49,080 PARÍS, FRANCIA DOS DÍAS DESPUÉS DE LAS ELECCIONES 26 00:02:53,120 --> 00:02:56,480 COPA MUNDIAL DE LA FIFA 1998 27 00:02:57,920 --> 00:03:01,440 La FIFA es muy poderosa porque tiene la Copa Mundial 28 00:03:02,720 --> 00:03:04,360 y los países 29 00:03:04,440 --> 00:03:08,240 hacen lo imposible para intentar que el Mundial sea en su país. 30 00:03:09,920 --> 00:03:11,520 Eso crea en el país 31 00:03:12,320 --> 00:03:13,640 una imagen 32 00:03:13,720 --> 00:03:17,120 que no se puede conseguir con ninguna otra cosa. 33 00:03:24,240 --> 00:03:27,400 El Mundial es el único evento del mundo 34 00:03:27,480 --> 00:03:30,520 que se retransmite en la mayoría de países. 35 00:03:31,040 --> 00:03:36,720 No creo que se te ocurra ninguna otra cosa que saque a la calle a millones. 36 00:03:40,040 --> 00:03:43,280 Y es la forma principal de la FIFA de ganar dinero. 37 00:03:48,440 --> 00:03:50,560 Debido al poder 38 00:03:50,640 --> 00:03:55,040 del mayor evento de fútbol que se celebra en el mundo cada cuatro años, 39 00:03:55,560 --> 00:03:58,240 la FIFA y el presidente de la FIFA tienen 40 00:03:59,200 --> 00:04:00,280 un poder real 41 00:04:00,360 --> 00:04:03,720 y mucha influencia sobre los países. 42 00:04:10,120 --> 00:04:11,040 Pero ese poder 43 00:04:11,640 --> 00:04:15,040 es una trampa que te puede llevar a la corrupción. 44 00:04:21,040 --> 00:04:24,080 Empecé a desarrollar la idea 45 00:04:24,680 --> 00:04:25,840 de João Havelange. 46 00:04:25,920 --> 00:04:28,560 Él decía que el fútbol no debía ser solo 47 00:04:28,640 --> 00:04:30,960 para Europa y Sudamérica, 48 00:04:32,240 --> 00:04:33,960 sino para todo el mundo. 49 00:04:38,640 --> 00:04:40,640 Así que, cuando fui elegido, 50 00:04:40,720 --> 00:04:43,040 empecé mi… 51 00:04:43,120 --> 00:04:44,080 misión. 52 00:04:51,400 --> 00:04:58,280 En 1998, la FIFA se presentó a sí misma como una fuerza para el bien del mundo. 53 00:04:58,360 --> 00:05:00,960 Hacía programas de desarrollo por el mundo. 54 00:05:03,600 --> 00:05:06,320 Era un gran organismo del fútbol mundial 55 00:05:06,400 --> 00:05:09,640 del que formaban parte casi todos los países del mundo. 56 00:05:11,320 --> 00:05:12,800 Era algo así como… 57 00:05:12,880 --> 00:05:14,240 la ONU del fútbol. 58 00:05:21,040 --> 00:05:23,480 Y entonces empezó el programa Goal. 59 00:05:26,880 --> 00:05:31,360 El proyecto Goal fue una idea, una iniciativa, del presidente Blatter. 60 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 El llamado proyecto Goal, 61 00:05:34,080 --> 00:05:37,080 que es un proyecto a medida, 62 00:05:37,160 --> 00:05:39,680 irá directamente a las raíces 63 00:05:39,760 --> 00:05:43,280 de las asociaciones nacionales que estén más necesitadas. 64 00:05:43,880 --> 00:05:49,120 La primera idea era que todos los países tuvieran una sede nacional, 65 00:05:49,200 --> 00:05:54,160 y el presupuesto para ese proyecto era de 400 000 dólares. 66 00:05:55,560 --> 00:05:57,480 Era para construir estadios, 67 00:05:57,560 --> 00:06:01,560 poner césped artificial, hacer programas de formación… 68 00:06:05,160 --> 00:06:06,880 Platini vio el programa Goal 69 00:06:07,400 --> 00:06:11,440 como algo maravilloso, porque él iba a distribuir el dinero 70 00:06:12,720 --> 00:06:16,360 y esa era la política del fútbol con la que había soñado. 71 00:06:17,480 --> 00:06:19,800 Después de todo lo que hubo detrás, 72 00:06:19,880 --> 00:06:22,280 menos glorioso e incluso un poco turbio, 73 00:06:22,880 --> 00:06:24,520 él no quiso saber nada. 74 00:06:26,520 --> 00:06:30,120 Hay muchos rumores de que el dinero fue a las asociaciones 75 00:06:30,200 --> 00:06:33,880 y no se hizo lo que se suponía que se iba a hacer, y ese dinero 76 00:06:34,400 --> 00:06:35,920 puede que desapareciera. 77 00:06:37,000 --> 00:06:41,600 Este edificio iba a ser el centro de las actividades futbolísticas de Kenia. 78 00:06:43,200 --> 00:06:45,080 Estas gallinas están entrando 79 00:06:45,160 --> 00:06:48,480 en lo que iba a ser la sala de conferencias principal, 80 00:06:48,560 --> 00:06:49,680 con cocina y todo, 81 00:06:50,200 --> 00:06:52,560 pero ahora es su casa. 82 00:06:53,280 --> 00:06:55,400 Es uno de los proyectos financiados 83 00:06:55,480 --> 00:06:57,480 por el organismo mundial, la FIFA, 84 00:06:57,560 --> 00:07:00,880 por valor de 35 millones de chelines. 85 00:07:01,520 --> 00:07:04,960 A día de hoy, el silencio es ensordecedor. 86 00:07:07,640 --> 00:07:12,880 Hay una corrupción desenfrenada cuando se trata de países pobres y… 87 00:07:12,960 --> 00:07:16,600 cuando la gente no puede llegar a fin de mes. 88 00:07:17,720 --> 00:07:19,040 Y lo más desafortunado 89 00:07:19,120 --> 00:07:22,560 fue que la FIFA no pidió informes ni pruebas, 90 00:07:22,640 --> 00:07:26,200 así que nadie sabía qué había pasado con el dinero. 91 00:07:28,720 --> 00:07:32,880 Cuando la FIFA empezó a describirse como un banco… 92 00:07:32,960 --> 00:07:37,160 Y lo era. En cierto modo, era el banco de las asociaciones miembro. 93 00:07:37,240 --> 00:07:39,760 Sí, claro, creas algunos problemas. 94 00:07:43,880 --> 00:07:47,080 Este es supuestamente el núcleo de la FIFA 95 00:07:47,880 --> 00:07:52,280 y tenemos que reconocer que el juego se expande enormemente 96 00:07:52,360 --> 00:07:54,960 y también se vuelve mucho más lucrativo. 97 00:07:55,960 --> 00:07:59,680 La presidencia de Blatter tiene un legado de desarrollo. 98 00:08:00,200 --> 00:08:02,320 Y esas eran las promesas 99 00:08:02,400 --> 00:08:06,800 que le habían valido el voto en las elecciones a presidente de la FIFA. 100 00:08:06,880 --> 00:08:11,040 ¿Cuántos jugadores vienen del continente africano? 101 00:08:11,120 --> 00:08:13,560 ¿Cuántos vienen del Caribe? 102 00:08:13,640 --> 00:08:15,880 ¿Cuántos vienen de Asia? 103 00:08:15,960 --> 00:08:18,720 Así es como hay que ver el fútbol del futuro. 104 00:08:18,800 --> 00:08:20,920 En el futuro, debe seguir siendo 105 00:08:21,000 --> 00:08:23,280 una gran expresión de esperanza 106 00:08:23,360 --> 00:08:25,040 para los jóvenes del mundo. 107 00:08:29,360 --> 00:08:34,480 Y ahí fue donde una base sólida de países empezó a decir: 108 00:08:34,560 --> 00:08:36,680 "Sabemos que podemos confiar en él". 109 00:08:38,480 --> 00:08:40,640 Pero luego está la visión cínica 110 00:08:40,720 --> 00:08:44,840 de que es una organización política y, si el dinero sigue fluyendo, 111 00:08:44,920 --> 00:08:46,960 seguirá teniendo votos. 112 00:08:48,000 --> 00:08:51,960 No solo los participantes del Mundial 113 00:08:52,040 --> 00:08:53,400 se beneficiarán 114 00:08:53,920 --> 00:08:56,640 de los ingresos de esta competición, 115 00:08:57,560 --> 00:09:01,480 sino que toda la familia de la FIFA se verá directamente afectada 116 00:09:01,560 --> 00:09:03,480 por los programas de desarrollo, 117 00:09:03,560 --> 00:09:07,000 que son para vosotras, las asociaciones nacionales, 118 00:09:07,080 --> 00:09:09,800 y también para vosotras, las confederaciones. 119 00:09:10,880 --> 00:09:17,880 ZÚRICH, SUIZA 120 00:09:21,960 --> 00:09:24,800 En el primer mandato de Sepp Blatter 121 00:09:24,880 --> 00:09:30,040 ocurre uno de los problemas monumentales, 122 00:09:30,560 --> 00:09:36,480 que es el hundimiento de ISL, International Sport and Leisure, en 2001. 123 00:09:37,360 --> 00:09:42,160 La empresa que había fundado el propietario de Adidas, Horst Dassler, 124 00:09:43,360 --> 00:09:46,000 para comprar derechos de marketing, 125 00:09:46,080 --> 00:09:48,360 de televisión y de patrocinio 126 00:09:48,440 --> 00:09:52,400 y venderlos por todo el mundo sufrió un gran desplome financiero. 127 00:09:56,360 --> 00:09:58,240 La FIFA lo perdió todo. 128 00:09:58,320 --> 00:10:01,360 O sea, perdieron su banco. ISL era su banco. 129 00:10:02,440 --> 00:10:06,280 El dinero dejó de llegar y no había remedio rápido. 130 00:10:06,800 --> 00:10:08,520 Dejaron un desastre enorme, 131 00:10:08,600 --> 00:10:13,000 un desastre que tuvo para la FIFA consecuencias económicas y políticas. 132 00:10:14,840 --> 00:10:18,920 La FIFA dependía de ISL para obtener todo el dinero que necesitaba 133 00:10:19,720 --> 00:10:22,120 para poder alimentar a todas esas bocas. 134 00:10:22,800 --> 00:10:26,160 Y, de repente, tienen una crisis financiera urgente 135 00:10:26,240 --> 00:10:28,440 y deben solucionar esto muy rápido. 136 00:10:28,520 --> 00:10:33,120 El hombre más poderoso del fútbol lucha por conservar su trabajo. Sepp Blatter… 137 00:10:33,200 --> 00:10:35,800 Blatter se enfrenta a una serie de preguntas 138 00:10:35,880 --> 00:10:39,080 que parecen más bien acusaciones sobre su juicio, 139 00:10:39,160 --> 00:10:42,600 incluso sobre su integridad, al tratar con la empresa ISL. 140 00:10:44,160 --> 00:10:45,760 Blatter quería esconderlo 141 00:10:45,840 --> 00:10:48,080 y pudieron hacerlo durante un tiempo. 142 00:10:48,160 --> 00:10:53,680 Entonces empezó a caer una avalancha sobre la FIFA. 143 00:11:00,320 --> 00:11:03,640 Michel Zen-Ruffinen era un abogado suizo 144 00:11:05,560 --> 00:11:08,920 y, cuando Blatter ganó las elecciones del 98, 145 00:11:09,000 --> 00:11:13,840 ascendió a Zen-Ruffinen a secretario general de la FIFA. 146 00:11:16,400 --> 00:11:18,960 Pero, en 2002, 147 00:11:19,760 --> 00:11:22,160 empezó a hacer algunas preguntas. 148 00:11:23,360 --> 00:11:25,400 Había elaborado un documento 149 00:11:25,480 --> 00:11:30,040 que, según decía, demostraba una mala gestión a gran escala 150 00:11:30,120 --> 00:11:31,960 bajo la presidencia de Blatter. 151 00:11:34,080 --> 00:11:36,800 Aún recuerdo cómo nos enfrentamos a Blatter. 152 00:11:36,880 --> 00:11:40,120 Era algo único, como una peli de Fellini. Era increíble. 153 00:11:45,520 --> 00:11:48,880 Hemos identificado muchos problemas: 154 00:11:48,960 --> 00:11:51,160 prácticas contables engañosas, 155 00:11:51,240 --> 00:11:53,400 algunos conflictos de intereses… 156 00:11:53,480 --> 00:11:58,760 También demuestran que podría haber corrupción dentro de la organización. 157 00:12:00,920 --> 00:12:05,080 Zen-Ruffinen monta una coalición de miembros del Comité para exigir 158 00:12:05,160 --> 00:12:09,640 una mejor responsabilidad financiera y que Blatter lo afronte o dimita. 159 00:12:11,520 --> 00:12:14,080 Creemos que el presidente Blatter 160 00:12:14,800 --> 00:12:17,600 se ha excedido en su autoridad. 161 00:12:18,120 --> 00:12:19,240 Quiero que se sepa 162 00:12:19,320 --> 00:12:22,640 que las finanzas de la FIFA están en una grave situación. 163 00:12:22,720 --> 00:12:26,320 Nadie parece tomárselo en serio. 164 00:12:27,080 --> 00:12:30,320 Presentaron una denuncia penal, 165 00:12:30,400 --> 00:12:32,480 pero él negó todas las acusaciones. 166 00:12:32,560 --> 00:12:36,080 No he hecho nada 167 00:12:36,160 --> 00:12:40,680 que pueda ser considerado como delito por un tribunal. 168 00:12:40,760 --> 00:12:43,440 No he incumplido ningún estatuto de la FIFA. 169 00:12:43,520 --> 00:12:46,640 No he hecho nada que vaya en contra de mi conciencia. 170 00:12:47,160 --> 00:12:48,720 Se vuelve muy político, 171 00:12:49,640 --> 00:12:52,120 y la amistad es más importante. 172 00:12:53,600 --> 00:12:55,840 CONGRESO DE LA FIFA COREA DEL SUR, 2002 173 00:12:55,920 --> 00:12:57,640 Le doy la palabra 174 00:12:57,720 --> 00:12:59,120 al señor Chuck Blazer. 175 00:13:03,440 --> 00:13:05,280 Sinceramente, me ha sorprendido 176 00:13:06,240 --> 00:13:10,000 que el presidente del Comité de Auditoría Interna 177 00:13:10,080 --> 00:13:13,280 haya gritado "fuego" en un teatro abarrotado. 178 00:13:14,680 --> 00:13:15,880 No hay ningún fuego. 179 00:13:16,680 --> 00:13:18,400 Supongo, señor presidente, 180 00:13:18,480 --> 00:13:20,480 que todo este ruido 181 00:13:21,000 --> 00:13:23,120 es un reconocimiento hacia ti, 182 00:13:24,200 --> 00:13:26,040 hacia el trabajo que has hecho, 183 00:13:26,120 --> 00:13:31,200 que ahora ha sido relegado a esta divisiva campaña política 184 00:13:31,280 --> 00:13:33,320 de los últimos meses. 185 00:13:36,760 --> 00:13:38,040 Al ver esto, 186 00:13:38,120 --> 00:13:42,280 entiendes que quienes representan a las asociaciones nacionales 187 00:13:42,360 --> 00:13:46,440 en el congreso de la FIFA no saben nada de finanzas. 188 00:13:47,760 --> 00:13:49,720 Blatter podía subir al escenario 189 00:13:49,800 --> 00:13:52,560 y decir ante los miembros de la FIFA 190 00:13:53,080 --> 00:13:57,760 que no había ningún problema con el dinero porque tenía billetes en el bolsillo. 191 00:13:58,760 --> 00:14:00,840 Pero, en realidad, estaba vendiendo 192 00:14:01,520 --> 00:14:05,040 futuras competiciones para poder mostrarlo. 193 00:14:08,000 --> 00:14:10,640 Es muy convincente, encantador. 194 00:14:11,960 --> 00:14:15,480 Si hubiera sido una empresa privada, habría quebrado. 195 00:14:16,000 --> 00:14:17,800 No pasó nada. Fue como… 196 00:14:18,800 --> 00:14:21,240 una suave brisa de verano. 197 00:14:24,800 --> 00:14:27,760 Blatter fue desafiado seriamente otra vez en 2002. 198 00:14:28,280 --> 00:14:30,600 Esta vez, los europeos apoyan 199 00:14:31,200 --> 00:14:32,200 a Issa Hayatou. 200 00:14:32,800 --> 00:14:35,400 - Buenos días, señor Hayatou. - Buenos días. 201 00:14:35,480 --> 00:14:37,600 Es de Camerún. 202 00:14:37,680 --> 00:14:39,640 Creen que tendrá más votos 203 00:14:39,720 --> 00:14:42,760 entre los países africanos y los de fuera de Europa. 204 00:14:44,040 --> 00:14:45,360 Perdieron en el 98 205 00:14:45,440 --> 00:14:49,280 y ven otra oportunidad para que gane alguien que no sea Blatter. 206 00:14:50,680 --> 00:14:51,960 Es como un partido. 207 00:14:52,040 --> 00:14:54,760 Hay que saber ganar y hay que saber perder, 208 00:14:54,840 --> 00:14:56,840 pero espero ser yo el que gane. 209 00:15:00,120 --> 00:15:03,160 La estrategia de poner a Hayatou es interesante 210 00:15:03,240 --> 00:15:05,200 porque creen que con un africano 211 00:15:05,280 --> 00:15:08,560 podrán cambiar al suizo por alguien que puedan manejar. 212 00:15:13,920 --> 00:15:17,000 Siempre cuesta vencer a un presidente en ejercicio. 213 00:15:17,600 --> 00:15:18,840 Es casi imposible. 214 00:15:19,440 --> 00:15:22,880 El presidente es muy fuerte y tiene un apoyo muy grande. 215 00:15:23,920 --> 00:15:27,040 El candidato elegido para el próximo mandato 216 00:15:27,120 --> 00:15:29,480 es el señor Joseph S. Blatter. 217 00:15:38,560 --> 00:15:41,520 Obtuvo una contundente victoria electoral 218 00:15:42,480 --> 00:15:45,160 y luego se vengó de Zen-Ruffinen. 219 00:15:45,880 --> 00:15:48,800 Por lo que respecta al secretario general, 220 00:15:48,880 --> 00:15:53,960 quedará libre de toda responsabilidad que pueda tener en la FIFA, 221 00:15:54,040 --> 00:15:55,960 así que dejadlo donde está. 222 00:15:56,960 --> 00:15:58,640 Ahora, voy… Voy a… 223 00:16:03,520 --> 00:16:04,840 Michel Zen-Ruffinen 224 00:16:04,920 --> 00:16:06,520 era un compatriota 225 00:16:07,560 --> 00:16:09,360 al que había metido yo 226 00:16:10,040 --> 00:16:11,640 con mucho gusto, la verdad, 227 00:16:12,760 --> 00:16:14,880 pero tuve que deshacerme de él. 228 00:16:20,600 --> 00:16:23,600 Ya está. Ayer esperaba democracia y, por desgracia, 229 00:16:24,120 --> 00:16:28,720 no la habéis tenido ni los miembros del congreso ni nosotros, los del podio. 230 00:16:31,040 --> 00:16:33,760 Muchos dicen: "Él es de la élite de la FIFA. 231 00:16:34,280 --> 00:16:37,160 Quiere poder, influencia, autoridad, como todos". 232 00:16:37,240 --> 00:16:40,440 Pues no era como todos. Se equivocan. 233 00:16:41,280 --> 00:16:42,840 Si ves las comunicaciones 234 00:16:42,920 --> 00:16:45,560 en las que se intenta rendir cuentas, 235 00:16:45,640 --> 00:16:47,800 eso no se ve en ningún otro sitio. 236 00:16:48,320 --> 00:16:51,480 Había algo diferente en lo que intentaba hacer él. 237 00:16:52,280 --> 00:16:54,200 Crucemos los dedos por la FIFA, 238 00:16:54,280 --> 00:16:56,960 porque este congreso ha demostrado 239 00:16:57,040 --> 00:16:59,600 que la organización está en muy mal estado. 240 00:17:00,440 --> 00:17:01,760 ¿Vale? Gracias. 241 00:17:03,720 --> 00:17:04,720 Queridos amigos… 242 00:17:07,280 --> 00:17:08,200 es… 243 00:17:09,600 --> 00:17:10,440 realmente… 244 00:17:11,200 --> 00:17:13,680 Blatter ha sobrevivido a retos increíbles. 245 00:17:13,760 --> 00:17:15,880 Ha sobrevivido al hundimiento de ISL 246 00:17:17,120 --> 00:17:21,280 y ha sobrevivido a esta batalla fundamental 247 00:17:21,920 --> 00:17:24,560 emprendida por gente del Comité Ejecutivo 248 00:17:24,640 --> 00:17:27,320 y por su propio secretario general contra él. 249 00:17:28,640 --> 00:17:29,920 Siento 250 00:17:30,840 --> 00:17:33,160 vuestra profunda confianza. 251 00:17:34,040 --> 00:17:36,480 ¡Vuestra confianza en la FIFA y en mí! 252 00:17:40,520 --> 00:17:42,440 Al haber ganado una batalla así, 253 00:17:43,000 --> 00:17:45,000 está muy bien preparado 254 00:17:45,520 --> 00:17:47,560 para ser el presidente de la FIFA, 255 00:17:47,640 --> 00:17:49,560 el rey de todo lo que se ve. 256 00:17:50,080 --> 00:17:51,440 Trabajemos juntos 257 00:17:51,520 --> 00:17:54,160 y olvidemos lo sucedido en los últimos meses. 258 00:17:54,760 --> 00:17:55,600 ¡Gracias! 259 00:18:07,640 --> 00:18:10,440 Cada país tiene su asociación de fútbol, 260 00:18:10,960 --> 00:18:15,160 y todas ellas están inscritas en la federación continental, 261 00:18:15,240 --> 00:18:17,040 que se llama "confederación". 262 00:18:18,200 --> 00:18:23,160 Cada una de esas confederaciones luego elige a varios miembros 263 00:18:23,240 --> 00:18:26,280 para que estén en el órgano de gobierno de la FIFA, 264 00:18:27,280 --> 00:18:31,680 que se llamaba Comité Ejecutivo y tenía un total de 24 miembros. 265 00:18:38,360 --> 00:18:40,960 Se reunían periódicamente varias veces al año 266 00:18:41,480 --> 00:18:44,320 para tomar decisiones de alto nivel para la FIFA. 267 00:18:45,680 --> 00:18:48,600 Y el evento político clave, 268 00:18:49,480 --> 00:18:52,160 la votación para decidir la sede del Mundial, 269 00:18:52,840 --> 00:18:55,280 se decidía en el Comité Ejecutivo. 270 00:19:01,000 --> 00:19:04,640 Era, en efecto, la institución más poderosa del fútbol, 271 00:19:05,160 --> 00:19:07,800 ya que era la cima de la pirámide. 272 00:19:09,560 --> 00:19:13,520 A veces tenía la sensación de que el Consejo Ejecutivo de la FIFA, 273 00:19:13,600 --> 00:19:16,680 con un presidente que reunía a todo lo bueno, 274 00:19:16,760 --> 00:19:18,840 era una potencia mundial. Sí. 275 00:19:30,440 --> 00:19:33,880 El Comité Ejecutivo no es el lugar más amigable del mundo. 276 00:19:35,720 --> 00:19:38,440 Es un grupo de personas hambrientas de poder, 277 00:19:39,400 --> 00:19:43,640 siempre listas y dispuestas a clavarse puñales por la espalda. 278 00:19:46,160 --> 00:19:48,640 No se hablaba de fútbol. 279 00:19:48,720 --> 00:19:50,000 Solo se hablaba de… 280 00:19:51,240 --> 00:19:53,240 luchar. Era luchar por luchar. 281 00:19:54,240 --> 00:19:57,080 Estas personas resultan ser como niños. 282 00:19:57,600 --> 00:19:59,320 No hay límite para sus… 283 00:19:59,840 --> 00:20:01,040 tonterías. 284 00:20:06,800 --> 00:20:10,040 La mayoría estaban ahí por motivos no muy agradables. 285 00:20:10,120 --> 00:20:13,920 La mayoría dirigían el deporte porque lo veían como un negocio, 286 00:20:14,440 --> 00:20:16,560 un negocio familiar que daba dinero. 287 00:20:21,240 --> 00:20:22,760 Jack Warner era perfecto 288 00:20:22,840 --> 00:20:25,720 porque era un político consumado 289 00:20:26,400 --> 00:20:29,200 que sabía muy bien cómo hacer feliz a la gente 290 00:20:29,280 --> 00:20:33,120 y conseguir lo que quería: posiciones de poder cada vez más altas. 291 00:20:35,280 --> 00:20:36,360 En aquel entonces, 292 00:20:36,440 --> 00:20:38,360 Jack Warner había ascendido 293 00:20:38,440 --> 00:20:41,560 a un puesto muy importante en el fútbol internacional. 294 00:20:43,560 --> 00:20:46,640 Era el único con ese poder, con esa autoridad. 295 00:20:49,240 --> 00:20:50,280 Me dijo: 296 00:20:50,360 --> 00:20:55,280 "Si nos fijamos en la composición del Comité Ejecutivo de la FIFA, verás 297 00:20:56,160 --> 00:20:58,640 que soy la persona más experimentada 298 00:20:59,160 --> 00:21:00,760 de todo el Comité. 299 00:21:01,560 --> 00:21:03,360 Pero hay varios problemas. 300 00:21:03,440 --> 00:21:07,880 Mi país, Trinidad, es uno de los pocos países 301 00:21:07,960 --> 00:21:10,240 con representación en el Comité 302 00:21:10,840 --> 00:21:12,680 que nunca ha ido al Mundial". 303 00:21:15,600 --> 00:21:17,840 Ese ha sido mi sueño desde siempre. 304 00:21:17,920 --> 00:21:21,160 Todo está pensado para clasificarse para un Mundial. 305 00:21:21,240 --> 00:21:27,760 Y ningún país tiene tantas agallas, coraje y determinación para triunfar 306 00:21:28,280 --> 00:21:30,880 y clasificarse para la final como el nuestro. 307 00:21:30,960 --> 00:21:32,960 Y lo conseguiremos muy pronto. 308 00:21:35,960 --> 00:21:37,840 Suena el pitido final. 309 00:21:37,920 --> 00:21:41,600 Trinidad y Tobago ha logrado llegar a la tierra prometida. 310 00:21:41,680 --> 00:21:45,320 Estará en Alemania 2006. 311 00:21:45,400 --> 00:21:47,880 Magnífico cabezazo de Dennis Lawrence. 312 00:21:51,120 --> 00:21:52,440 Mirando a ese Mundial, 313 00:21:53,440 --> 00:21:55,280 e incluso hablando sobre él, 314 00:21:56,080 --> 00:21:59,440 nunca hablamos de jugar para el Liverpool o el Manchester. 315 00:21:59,520 --> 00:22:02,440 Hablábamos de jugar para Trinidad en un Mundial. 316 00:22:02,520 --> 00:22:05,840 Ese era el debate, el pináculo de todos los jugadores. 317 00:22:08,080 --> 00:22:12,360 Cuando sonó el pitido final en Baréin, rompí a llorar. 318 00:22:13,840 --> 00:22:16,000 No pude contenerme. 319 00:22:17,080 --> 00:22:21,760 Pero os aseguro que, en cierto sentido, vamos a iluminar Alemania 320 00:22:21,840 --> 00:22:23,640 como ningún país lo ha hecho. 321 00:22:29,640 --> 00:22:32,160 Lo damos todo por nuestro país. 322 00:22:32,240 --> 00:22:34,840 Clasificarnos era nuestra vida. 323 00:22:36,440 --> 00:22:40,360 Nos llegó la oportunidad por los sacrificios que hicimos. 324 00:22:44,600 --> 00:22:48,080 Jugué en un momento muy afortunado para Trinidad y Tobago 325 00:22:48,800 --> 00:22:51,160 gracias a Jack Warner. 326 00:22:54,880 --> 00:22:57,760 Él lo era todo en el fútbol trinitense, 327 00:22:57,840 --> 00:22:59,640 incluso en el fútbol caribeño. 328 00:23:01,200 --> 00:23:04,440 Todas las decisiones del Caribe se tomaban en Trinidad, 329 00:23:05,040 --> 00:23:06,040 en su oficina, 330 00:23:06,760 --> 00:23:10,480 y él era la base de poder del fútbol en esta parte del mundo. 331 00:23:11,080 --> 00:23:16,160 Esa aura, esa presencia que lo rodea, era… Para mí, como futbolista, era surrealista. 332 00:23:19,040 --> 00:23:22,520 Jack tomaba todas las decisiones sobre nuestro fútbol. 333 00:23:23,120 --> 00:23:26,960 Quería influir en las carreras profesionales de la gente. 334 00:23:27,040 --> 00:23:31,200 Lo veíamos únicamente como el hombre que intentaba ayudarnos. 335 00:23:37,240 --> 00:23:40,000 Una vez clasificados para el Mundial, 336 00:23:40,640 --> 00:23:43,480 empezamos a hablar de lo que vendría luego. 337 00:23:43,560 --> 00:23:46,120 ¿Cuánto cobran los jugadores por partido? 338 00:23:46,200 --> 00:23:48,880 ¿Qué pasa? ¿Qué se hace? 339 00:23:48,960 --> 00:23:51,440 ¿Hay un bono por clasificarse? ¿Qué es eso? 340 00:23:53,280 --> 00:23:54,960 Convocamos una reunión 341 00:23:55,560 --> 00:23:57,080 con el señor Warner 342 00:23:58,080 --> 00:24:00,400 y teníamos una lista de exigencias. 343 00:24:03,040 --> 00:24:07,800 Lo primero que decidimos fue dividir en 70/30 344 00:24:07,880 --> 00:24:12,520 los ingresos comerciales que se derivaran de la Copa Mundial. 345 00:24:12,600 --> 00:24:14,640 Decíamos: "No, no podemos pedir… 346 00:24:15,680 --> 00:24:18,400 Nadie va a darnos un 30 %. Es ridículo". 347 00:24:18,480 --> 00:24:20,680 Jack dijo: "Vale. No hay problema". 348 00:24:20,760 --> 00:24:23,440 Y todos nos miramos, como: "Vale". 349 00:24:23,520 --> 00:24:25,880 Esperábamos algún tipo de resistencia. 350 00:24:27,040 --> 00:24:30,840 Pasamos al siguiente punto, que era el bono por clasificación 351 00:24:30,920 --> 00:24:34,160 que da la FIFA a los países por clasificarse. 352 00:24:35,280 --> 00:24:38,320 Ahí las cosas se pusieron un poco más difíciles. 353 00:24:39,280 --> 00:24:43,000 Empezó a ponerse nervioso en las discusiones, 354 00:24:43,080 --> 00:24:46,680 pero queríamos que fuera 50/50 y accedió a ello. 355 00:24:49,600 --> 00:24:54,240 Nos reunimos con el hombre más poderoso del fútbol 356 00:24:54,320 --> 00:24:57,880 y conseguimos que estuviera de acuerdo con nosotros. Ganamos. 357 00:24:59,440 --> 00:25:04,040 Debió ser la conversación de finanzas más alegre que tuvimos. 358 00:25:04,120 --> 00:25:05,080 A partir de ahí, 359 00:25:05,160 --> 00:25:07,400 todo empezó a ir cuesta abajo. 360 00:25:20,640 --> 00:25:23,760 COPA MUNDIAL DE LA FIFA 2006 ALEMANIA 361 00:25:23,840 --> 00:25:25,280 Trinidad y Tobago. 362 00:25:25,360 --> 00:25:27,200 ¿Cuánto podrán crecerse 363 00:25:27,280 --> 00:25:29,680 para el partido más grande de sus vidas? 364 00:25:29,760 --> 00:25:32,720 ¿Quién sabe? Podría ser una victoria, una derrota, 365 00:25:32,800 --> 00:25:36,040 el mejor día de la corta historia del fútbol caribeño. 366 00:25:41,960 --> 00:25:43,320 Salir del túnel, 367 00:25:44,000 --> 00:25:46,600 ponerse en fila y escuchar tu himno nacional… 368 00:25:47,240 --> 00:25:50,200 Fue mi momento de mayor orgullo en el deporte. 369 00:25:50,800 --> 00:25:54,600 Poder cantar el himno en el escenario más grande del mundo. 370 00:25:55,760 --> 00:26:00,440 Y, de alguna forma, conseguí ver a mis padres en la grada, 371 00:26:00,520 --> 00:26:04,000 a mi padre, lo emocionados que estaban. 372 00:26:05,080 --> 00:26:07,040 Daba igual lo que pasara luego. 373 00:26:07,640 --> 00:26:11,080 Eso es lo que sentí al estar en el campo 374 00:26:11,160 --> 00:26:12,760 y formar parte del Mundial. 375 00:26:21,560 --> 00:26:25,960 Muchos de nosotros tratamos bastante tiempo con el señor Warner. 376 00:26:27,640 --> 00:26:28,760 Si lo veíamos, 377 00:26:29,280 --> 00:26:32,880 nos decía: "Sí, un juego excelente. Lo habéis hecho bien". 378 00:26:32,960 --> 00:26:37,560 Pero, en algún momento, alguien dijo: "¿Recuerdas la hoja de cálculo esa? 379 00:26:37,640 --> 00:26:38,960 ¿Qué va a pasar?". 380 00:26:40,760 --> 00:26:46,640 Era una hoja de cálculo que nos mostraba las ganancias, los ingresos comerciales. 381 00:26:47,160 --> 00:26:51,280 Empecé a ver deducciones por el alojamiento de Austria 382 00:26:51,360 --> 00:26:53,040 y por el de Alemania 383 00:26:53,120 --> 00:26:56,960 y los billetes de avión se dedujeron de los ingresos comerciales. 384 00:26:58,080 --> 00:27:00,480 "Esta es vuestra parte. 385 00:27:00,560 --> 00:27:02,360 Unos 800 dólares". 386 00:27:04,360 --> 00:27:05,360 Estaba enfadado. 387 00:27:09,080 --> 00:27:13,360 Toda la confianza y la fe que teníamos en el señor Warner 388 00:27:13,440 --> 00:27:15,640 se fueron de golpe. 389 00:27:16,280 --> 00:27:22,320 ¿Cómo se atrevía a quitarnos el único momento de alegría 390 00:27:23,600 --> 00:27:26,440 que tuvimos jugando en el mayor evento deportivo? 391 00:27:27,640 --> 00:27:31,800 Sentimos que eso nos lo arrebató. 392 00:27:33,160 --> 00:27:34,000 Sí. 393 00:27:41,320 --> 00:27:44,200 Después del Mundial, recuerdo que el entrenador 394 00:27:44,280 --> 00:27:45,680 me llamó y me dijo: 395 00:27:46,520 --> 00:27:50,400 "Veo que lo haces bien con tu club. Ojalá pudiera seleccionarte". 396 00:27:53,800 --> 00:27:56,560 Y me dijo: "Pero no puedo. 397 00:27:57,920 --> 00:27:59,360 Estás en la lista negra. 398 00:28:01,360 --> 00:28:05,920 No podemos elegir a nadie que esté implicado en la disputa de los bonos". 399 00:28:08,840 --> 00:28:12,080 Entonces me di cuenta de que nos estaban castigando 400 00:28:13,200 --> 00:28:15,400 por pedir la verdad. 401 00:28:24,120 --> 00:28:28,120 Al final, fue resuelto por el gobierno, unos ocho años después. 402 00:28:28,960 --> 00:28:32,040 Se convirtió en una gran vergüenza. 403 00:28:32,560 --> 00:28:36,160 Nos ofrecieron un acuerdo, así que aceptamos. 404 00:28:36,680 --> 00:28:40,400 EL ESTADO DARÁ 1,3 MILLONES DE DÓLARES A LOS FUTBOLISTAS 405 00:28:42,000 --> 00:28:46,760 Hay 100 millones de dólares trinitenses, que son unos 15 millones de dólares, 406 00:28:46,840 --> 00:28:50,600 de los que sigue sin saberse nada. 407 00:28:52,040 --> 00:28:55,720 Jack nunca tuvo que dar cuenta de dónde había ido ese dinero. 408 00:28:58,360 --> 00:29:00,480 Y, como no somos capaces 409 00:29:01,000 --> 00:29:02,920 de rendir cuentas como es debido 410 00:29:03,000 --> 00:29:04,920 por lo que hizo y por lo que no, 411 00:29:05,520 --> 00:29:07,400 estamos ahora en una situación 412 00:29:07,480 --> 00:29:10,240 en la que las turbias aguas de antaño 413 00:29:10,760 --> 00:29:13,120 fluyen por el desagüe 414 00:29:13,200 --> 00:29:15,440 y llegan a la situación actual. 415 00:29:21,840 --> 00:29:23,400 Los medios internacionales 416 00:29:23,960 --> 00:29:26,360 y la multitud están emocionados. 417 00:29:26,960 --> 00:29:29,080 Ahí está el señor Nelson Mandela, 418 00:29:29,600 --> 00:29:30,680 un hombre libre 419 00:29:31,200 --> 00:29:33,120 que da sus primeros pasos 420 00:29:33,640 --> 00:29:35,360 hacia una nueva Sudáfrica. 421 00:29:37,640 --> 00:29:40,160 La democracia y la libertad para todos 422 00:29:40,240 --> 00:29:42,960 es el único camino hacia la paz. 423 00:29:46,720 --> 00:29:49,320 Blatter prometió muchas cosas a mucha gente. 424 00:29:49,400 --> 00:29:51,320 Una de las cosas que decía mucho 425 00:29:51,400 --> 00:29:53,400 era que, si lo elegían presidente, 426 00:29:53,480 --> 00:29:57,000 haría todo lo posible por llevar el Mundial a África. 427 00:29:58,000 --> 00:30:00,120 Lo apoyaría de alguna manera. 428 00:30:01,560 --> 00:30:05,640 Si retrocedemos a cuando Havelange se presentó a presidente de la FIFA 429 00:30:05,720 --> 00:30:07,360 y denunció el apartheid, 430 00:30:08,720 --> 00:30:10,840 y luego vemos el fin del apartheid 431 00:30:10,920 --> 00:30:15,560 y cómo Nelson Mandela se convierte en una figura mundial importante 432 00:30:16,680 --> 00:30:19,320 y un símbolo de superación de la opresión, 433 00:30:20,360 --> 00:30:22,160 la FIFA ansía aferrarse a eso. 434 00:30:23,960 --> 00:30:26,200 Puedo decir que yo, en la FIFA, 435 00:30:26,720 --> 00:30:32,200 me opuse frontal y definitivamente 436 00:30:32,720 --> 00:30:34,800 al apartheid de Sudáfrica. 437 00:30:36,040 --> 00:30:42,520 Tanto es así que, cuando Mandela fue elegido presidente, 438 00:30:43,640 --> 00:30:47,160 fui a Johannesburgo a felicitarlo 439 00:30:47,240 --> 00:30:49,360 en nombre del fútbol mundial. 440 00:30:50,040 --> 00:30:51,240 Señor Mandela. 441 00:30:51,320 --> 00:30:53,640 Gracias. Muchas gracias. 442 00:30:55,960 --> 00:30:58,080 La única persona que nunca olvidaré 443 00:30:59,400 --> 00:31:01,000 es Nelson Mandela. 444 00:31:01,080 --> 00:31:03,680 Cuando hablo de él, de Nelson Mandela, 445 00:31:04,200 --> 00:31:06,200 siempre me abruma la emoción. 446 00:31:07,720 --> 00:31:10,280 Porque, cuando lo conocí, 447 00:31:10,360 --> 00:31:12,720 yo era secretario general. 448 00:31:13,360 --> 00:31:14,480 Me miró 449 00:31:15,840 --> 00:31:17,520 y me dio un abrazo. 450 00:31:19,040 --> 00:31:19,880 Me… 451 00:31:21,600 --> 00:31:22,760 Y me dijo: 452 00:31:23,880 --> 00:31:26,760 "Llámame Madiba". 453 00:31:30,240 --> 00:31:33,360 Creo que Blatter se ve a sí mismo como un pacificador 454 00:31:34,120 --> 00:31:37,160 y piensa que será una figura mundial importante 455 00:31:37,240 --> 00:31:38,440 más allá del fútbol, 456 00:31:39,680 --> 00:31:43,600 como un diplomático internacional, si lleva el Mundial a África. 457 00:31:52,440 --> 00:31:55,960 Desde el primer día, quiere que el Mundial sea en Sudáfrica. 458 00:31:56,040 --> 00:31:58,400 Desde el primer día, es amigo de África. 459 00:31:58,480 --> 00:32:01,840 Desde el primer día, ha apoyado a los países pequeños. 460 00:32:02,800 --> 00:32:06,480 Y, en 2002, me pidieron que me uniera a la FIFA. 461 00:32:07,200 --> 00:32:08,200 PRESIDENTE 462 00:32:08,280 --> 00:32:10,520 Me dijeron: "Necesitamos más dinero. 463 00:32:10,600 --> 00:32:13,280 Tienes que crear un nuevo programa comercial. 464 00:32:13,360 --> 00:32:15,480 Te damos tres años 465 00:32:15,560 --> 00:32:21,760 para reconstruir la estructura comercial de la FIFA para la próxima Copa Mundial". 466 00:32:25,160 --> 00:32:27,880 Cuando se abre la presentación de candidaturas, 467 00:32:27,960 --> 00:32:30,760 Sudáfrica se presenta y Marruecos también, 468 00:32:31,360 --> 00:32:32,440 y los dos países 469 00:32:32,520 --> 00:32:35,240 compiten entre sí para conseguirlo. 470 00:32:35,960 --> 00:32:40,720 Marruecos se esforzó mucho. Les pagó el vuelo a Blazer y Warner, entre otros, 471 00:32:40,800 --> 00:32:43,400 los trataron como reyes, increíblemente bien. 472 00:32:44,000 --> 00:32:46,560 Pero Sudáfrica estaba muy decidida a ganar 473 00:32:47,080 --> 00:32:51,720 y resulta que estaba dispuesta a pagar mucho dinero por él. 474 00:32:58,160 --> 00:33:00,280 Un deporte internacional 475 00:33:01,400 --> 00:33:03,320 que se juega en todos los países 476 00:33:04,200 --> 00:33:07,040 tiene inmensos beneficios. 477 00:33:08,640 --> 00:33:09,920 Sudáfrica 478 00:33:10,680 --> 00:33:13,520 ahora forma parte del mundo global. 479 00:33:19,120 --> 00:33:22,400 Conocimos a Nelson Mandela cuando fuimos a Sudáfrica 480 00:33:22,480 --> 00:33:25,800 en nuestra gira para ver quién hacía el Mundial. 481 00:33:27,080 --> 00:33:29,240 La primera visita fue a Marruecos, 482 00:33:29,880 --> 00:33:31,360 la segunda, a Egipto, 483 00:33:31,840 --> 00:33:33,800 y ambos sacaron la alfombra roja. 484 00:33:34,840 --> 00:33:37,560 Pero llegamos a Sudáfrica y estaba Mandela, 485 00:33:38,880 --> 00:33:41,320 increíblemente amable y gentil 486 00:33:41,400 --> 00:33:44,320 y con un aura a su alrededor, 487 00:33:44,400 --> 00:33:45,840 como un campo de fuerza. 488 00:33:45,920 --> 00:33:48,200 Sentías una presencia a su alrededor. 489 00:33:49,720 --> 00:33:51,840 Desayunábamos y cenábamos con él 490 00:33:51,920 --> 00:33:53,560 y él charlaba. 491 00:33:54,320 --> 00:34:00,120 Y luego hicimos con él el infame viaje a Trinidad de 22 horas en avión. 492 00:34:01,880 --> 00:34:04,640 En la portada del blog de Chuck Blazer 493 00:34:04,720 --> 00:34:09,040 estaba él en un avión con su amigo Nelson Mandela 494 00:34:09,560 --> 00:34:10,880 yendo a Trinidad. 495 00:34:11,520 --> 00:34:14,480 Básicamente, se veía a uno de los mejores hombres 496 00:34:15,200 --> 00:34:16,480 de la historia, 497 00:34:16,560 --> 00:34:17,720 Nelson Mandela, 498 00:34:18,800 --> 00:34:21,280 con el deshonroso Chuck. 499 00:34:22,200 --> 00:34:25,480 Nelson Mandela llega a Trinidad y Tobago esta noche 500 00:34:25,560 --> 00:34:28,360 para una visita histórica que durará dos días. 501 00:34:28,440 --> 00:34:31,280 El presidente de la FIFA, Sepp Blatter, ha salido 502 00:34:31,360 --> 00:34:36,080 para acompañar a Mandela al Oval con Warner, presidente de la Concacaf. 503 00:34:37,360 --> 00:34:40,680 Llegamos a Trinidad y nos llevaron directos al escenario. 504 00:34:40,760 --> 00:34:43,400 Mandela estaba muy enfermo, muy cansado. 505 00:34:44,320 --> 00:34:47,600 Lo sentaron en una silla e hicieron un desfile para él, 506 00:34:47,680 --> 00:34:49,920 con bailes y canciones. 507 00:34:52,200 --> 00:34:55,240 Jack Warner contaba con tres votos 508 00:34:55,320 --> 00:34:59,160 en la votación de la FIFA para decidir la sede del Mundial, 509 00:35:00,160 --> 00:35:03,480 así que todo giraba en torno a hacer relaciones públicas 510 00:35:03,560 --> 00:35:07,720 que se verían reflejadas en forma de prestigio para Jack Warner. 511 00:35:07,800 --> 00:35:10,120 Yo no tengo ego. 512 00:35:10,200 --> 00:35:12,360 Mi propósito al traerlos aquí 513 00:35:12,440 --> 00:35:15,640 es que la gente pueda ver a grandes líderes mundiales, 514 00:35:16,600 --> 00:35:18,560 algo que pasa una vez en la vida. 515 00:35:19,640 --> 00:35:21,640 Quería mostrar el poder que tenía. 516 00:35:22,440 --> 00:35:26,840 Era una forma de demostrar que él era el jefe. 517 00:35:28,720 --> 00:35:31,920 No fue hasta que llegué yo y dije: "¿Por qué hace esto? 518 00:35:32,560 --> 00:35:37,000 Está muy enfermo. No se le hace eso a una persona vieja y enferma". 519 00:35:37,680 --> 00:35:40,800 ANUNCIO DE LA SEDE DE LA COPA MUNDIAL DE LA FIFA 2010 520 00:35:45,280 --> 00:35:49,920 Para acoger el Mundial, debes seguir las reglas de los miembros del Comité. 521 00:35:50,480 --> 00:35:52,120 El problema no es del país, 522 00:35:52,200 --> 00:35:54,000 porque no tiene alternativa. 523 00:35:54,080 --> 00:35:54,920 Debe cumplir. 524 00:35:56,400 --> 00:35:58,760 Jack Warner podía hacer lo que quisiera. 525 00:36:02,240 --> 00:36:06,720 Ha sido para el Comité Ejecutivo, que se ha reunido esta mañana, 526 00:36:07,560 --> 00:36:09,480 un gran logro poder decir: 527 00:36:10,080 --> 00:36:10,920 "Sí, 528 00:36:11,960 --> 00:36:13,320 estamos orgullosos. 529 00:36:13,400 --> 00:36:15,120 Orgullosos de África". 530 00:36:17,080 --> 00:36:18,920 Lo sabré a la vez que vosotros. 531 00:36:22,240 --> 00:36:25,280 La Copa Mundial de la FIFA 2010… 532 00:36:27,240 --> 00:36:29,200 se celebrará… 533 00:36:29,280 --> 00:36:32,200 SUDÁFRICA 534 00:36:40,600 --> 00:36:42,960 Al organizar el Mundial en Sudáfrica, 535 00:36:43,040 --> 00:36:44,680 el simbolismo era enorme. 536 00:36:47,120 --> 00:36:50,120 Y fue muy evidente, cuando se celebró el torneo, 537 00:36:50,800 --> 00:36:53,200 que el apartheid había terminado 538 00:36:54,560 --> 00:37:00,840 y que la nueva Sudáfrica post-apartheid quería mostrar al mundo su mejor cara. 539 00:37:00,920 --> 00:37:02,960 Ese era el discurso. 540 00:37:07,960 --> 00:37:11,400 Ha sido una lucha que ha durado siete años. 541 00:37:11,920 --> 00:37:13,360 Y lo que vamos a hacer, 542 00:37:13,880 --> 00:37:15,120 lo que debemos hacer, 543 00:37:15,800 --> 00:37:18,360 es asegurarnos de que lo que dijo la FIFA, 544 00:37:18,440 --> 00:37:21,120 que este sería un Mundial excelente… 545 00:37:21,200 --> 00:37:25,280 Debemos asegurarnos de que sea un Mundial excelente. 546 00:37:32,480 --> 00:37:35,280 Esa región del fútbol se volvió como una pasión. 547 00:37:36,560 --> 00:37:39,880 Es como si le dieras opio al pueblo, se lo fumaran 548 00:37:40,400 --> 00:37:43,440 y estuvieran contentos un rato. 549 00:37:45,520 --> 00:37:47,160 Al despertarse: "Vaya…". 550 00:37:47,760 --> 00:37:49,840 Ven el problema que tienen. 551 00:37:50,680 --> 00:37:52,840 Es una especie de cura 552 00:37:53,320 --> 00:37:55,800 para problemas profundos. 553 00:37:57,880 --> 00:38:00,640 Muy buena pelota. ¡Ahí va Tshabalala! 554 00:38:02,880 --> 00:38:04,920 ¡Gol de los Bafana Bafana! 555 00:38:05,680 --> 00:38:07,880 ¡Gol de Sudáfrica! 556 00:38:11,080 --> 00:38:15,040 El Mundial se le concedió a Sudáfrica en 2004. 557 00:38:15,120 --> 00:38:18,080 Y yo me enteré del dinero 558 00:38:18,160 --> 00:38:25,000 que debía Sudáfrica a la CFU y a Jack Warner 559 00:38:25,080 --> 00:38:27,440 tres años después, en 2007 o 2008. 560 00:38:29,720 --> 00:38:33,280 Sudáfrica solo negoció los tres votos 561 00:38:33,360 --> 00:38:36,360 que Warner controlaba: el suyo, el de Blazer 562 00:38:36,440 --> 00:38:39,200 y el de un tercer representante de la Concacaf. 563 00:38:40,280 --> 00:38:42,680 Decían que usarían ese dinero 564 00:38:42,760 --> 00:38:45,840 para financiar la diáspora africana en el Caribe. 565 00:38:47,040 --> 00:38:49,200 Jack Warner los presionó mucho 566 00:38:49,280 --> 00:38:50,520 para que pagaran. 567 00:38:51,120 --> 00:38:53,240 Él acudió a Blatter, Blatter a mí… 568 00:38:54,720 --> 00:38:57,040 Pasaron documentos por la FIFA 569 00:38:57,120 --> 00:39:02,200 que autorizaban el envío de dinero a cuentas controladas por Jack Warner 570 00:39:02,280 --> 00:39:04,560 por valor de 10 millones de dólares. 571 00:39:04,640 --> 00:39:06,120 Él recibió el dinero 572 00:39:06,200 --> 00:39:09,480 y se suponía que debía darle el 10 % a Chuck Blazer. 573 00:39:11,960 --> 00:39:14,000 Sudáfrica ofreció diez millones, 574 00:39:14,080 --> 00:39:16,440 de los cuales uno sería para Chuck. 575 00:39:18,080 --> 00:39:20,440 Al enterarme, dije: "¿Es una broma? 576 00:39:20,960 --> 00:39:23,320 Jack recibe nueve millones y tú uno. 577 00:39:23,400 --> 00:39:26,600 ¿Qué se lleva el resto? ¿Cuánto dinero tiene Sudáfrica? 578 00:39:26,680 --> 00:39:28,400 ¿Y de verdad esto va así?". 579 00:39:31,200 --> 00:39:33,080 Cuando conoces a la persona 580 00:39:33,560 --> 00:39:36,040 que tiene la costumbre de aceptar sobornos… 581 00:39:37,000 --> 00:39:40,480 Ahora sabemos que esos diez millones también desaparecieron. 582 00:39:40,560 --> 00:39:41,840 Eso es un hecho. 583 00:39:47,240 --> 00:39:51,440 Había miembros del Comité que sabían bien lo que estaba haciendo Warner. 584 00:39:51,520 --> 00:39:52,440 Nadie lo paró. 585 00:39:53,600 --> 00:39:58,040 Tenían esa percepción de que podían hacer lo que quisieran, sin límites. 586 00:39:58,640 --> 00:40:01,760 Creían tener derecho a ganar dinero con el Mundial. 587 00:40:04,800 --> 00:40:06,160 Nadie cuestiona 588 00:40:06,240 --> 00:40:09,120 el hecho de que se diera dinero a Jack Warner 589 00:40:09,760 --> 00:40:11,600 para la diáspora africana, 590 00:40:11,680 --> 00:40:14,440 para los africanos que habían sido sacados 591 00:40:15,760 --> 00:40:17,240 de África 592 00:40:17,320 --> 00:40:20,200 antiguamente a través de la esclavitud, 593 00:40:20,280 --> 00:40:24,480 y para mucha gente que seguía viviendo en situación de pobreza. 594 00:40:25,160 --> 00:40:29,160 Pocas causas hay en la tierra más válidas que esa. 595 00:40:30,160 --> 00:40:35,160 El caso es que no se construyó ningún legado con esos 10 millones. 596 00:40:38,680 --> 00:40:42,360 Sudáfrica intentó desvincularse. 597 00:40:42,440 --> 00:40:45,160 Por tanto, negamos rotundamente 598 00:40:45,240 --> 00:40:50,400 que nuestro gobierno haya dado sobornos para asegurarse los derechos 599 00:40:50,880 --> 00:40:53,200 del Mundial de la FIFA 2010. 600 00:40:54,160 --> 00:40:56,080 Desde el principio, descartamos… 601 00:40:56,160 --> 00:41:00,520 Fue una mancha para ellos, teniendo en cuenta el mérito de su candidatura. 602 00:41:01,040 --> 00:41:03,800 Se merecía… Se merecían acoger la Copa Mundial. 603 00:41:03,880 --> 00:41:06,000 No se merecían hacer todo lo demás. 604 00:41:11,760 --> 00:41:13,960 Es problema de la FIFA. 605 00:41:14,880 --> 00:41:16,880 Si ese organismo está corrompido, 606 00:41:16,960 --> 00:41:19,720 no es problema de quienes solicitan el Mundial. 607 00:41:20,680 --> 00:41:23,160 Es problema de quienes toman la decisión. 608 00:41:28,400 --> 00:41:31,160 Recuerdo que, en los mejores tiempos, 609 00:41:31,240 --> 00:41:33,320 después del Mundial de Sudáfrica, 610 00:41:33,400 --> 00:41:35,360 hubo un gran comienzo. 611 00:41:37,440 --> 00:41:40,160 Mi predecesor me dijo un día: 612 00:41:40,920 --> 00:41:44,560 "Sepp, ahora has creado un monstruo". 613 00:41:45,080 --> 00:41:48,120 Y, en ese momento, no le creí. 614 00:41:48,200 --> 00:41:51,520 Pero, mirando hacia atrás, diría que tenía razón. 615 00:41:56,600 --> 00:42:00,680 CONGRESO DE LA FIFA 616 00:42:07,840 --> 00:42:09,320 Hay que entender 617 00:42:10,040 --> 00:42:11,760 que ser parte de una cultura 618 00:42:12,880 --> 00:42:14,360 es una forma de vida. 619 00:42:15,840 --> 00:42:19,320 La cultura de la FIFA era una forma de vida. 620 00:42:20,840 --> 00:42:26,800 Este era un grupo de personas que creían que no debían rendir cuentas a nadie. 621 00:42:30,680 --> 00:42:31,720 Señor presidente, 622 00:42:32,320 --> 00:42:33,520 tiene la palabra. 623 00:42:36,880 --> 00:42:39,720 Este evento, la Copa Mundial de la FIFA, 624 00:42:39,800 --> 00:42:44,160 es el mayor evento deportivo del mundo. 625 00:42:44,800 --> 00:42:47,680 Si vives con todo ese dinero, 626 00:42:47,760 --> 00:42:48,920 con ese poder, 627 00:42:49,000 --> 00:42:50,200 en tu mente 628 00:42:51,320 --> 00:42:56,040 piensas que nadie va a entrometerse en lo que estás haciendo. 629 00:42:57,800 --> 00:43:02,120 Y hay muchos aspirantes que quieren acoger el Mundial de 2018. 630 00:43:02,760 --> 00:43:04,800 Los Estados Unidos de América, 631 00:43:04,880 --> 00:43:06,320 Inglaterra, 632 00:43:06,400 --> 00:43:07,240 Rusia, 633 00:43:08,000 --> 00:43:08,880 Catar… 634 00:43:09,800 --> 00:43:12,800 Todos tus sistemas están situados 635 00:43:12,880 --> 00:43:14,960 para que seas intocable. 636 00:43:15,600 --> 00:43:18,360 Por tanto, voy a proponer 637 00:43:18,960 --> 00:43:20,920 que abramos la candidatura 638 00:43:21,520 --> 00:43:25,960 para el Mundial de 2018 y para el de 2022, 639 00:43:26,560 --> 00:43:28,240 pero para decidirlo a la vez 640 00:43:29,000 --> 00:43:33,480 y así darle al Comité Ejecutivo la posibilidad de tomar la mejor decisión. 641 00:43:45,280 --> 00:43:50,800 INSPECTOR JEFE DE LA FIFA CANDIDATURAS A LOS MUNDIALES 2018 Y 2022 642 00:43:57,280 --> 00:44:00,280 ¿Fue una mala decisión decidir los dos a la vez? 643 00:44:00,800 --> 00:44:02,320 Comercialmente no creo, 644 00:44:03,080 --> 00:44:06,000 pero, en términos de corrupción, 645 00:44:06,080 --> 00:44:08,800 que era la gran cuestión, puede ser. 646 00:44:10,920 --> 00:44:14,480 OCTUBRE DE 2010 2 MESES ANTES DE LA VOTACIÓN 647 00:44:15,240 --> 00:44:17,200 Antes de la adjudicación de 2010, 648 00:44:17,720 --> 00:44:21,360 había 24 miembros en el Comité, pero solo iban a votar 22. 649 00:44:21,440 --> 00:44:23,320 El organismo rector del fútbol 650 00:44:23,400 --> 00:44:26,320 ha suspendido a dos miembros del Comité Ejecutivo. 651 00:44:26,400 --> 00:44:30,120 Los delegados de Nigeria y Tahití están acusados 652 00:44:30,200 --> 00:44:32,880 de intentar vender sus votos. 653 00:44:32,960 --> 00:44:34,720 Ya no participarán 654 00:44:34,800 --> 00:44:39,200 en la decisión de la sede del Mundial de 2018 y del de 2022. 655 00:44:40,560 --> 00:44:43,600 No paraban de salir noticias. 656 00:44:43,680 --> 00:44:46,440 No creo que la FIFA se las esperara 657 00:44:46,520 --> 00:44:48,200 ni creo que supieran 658 00:44:48,720 --> 00:44:50,360 cómo manejarlas. 659 00:44:50,440 --> 00:44:52,560 Tenemos al Comité de Ética, 660 00:44:52,640 --> 00:44:57,000 que fue nombrado el primer día para supervisar todo el proceso. 661 00:44:57,080 --> 00:44:59,120 El Comité no solo ha supervisado, 662 00:44:59,200 --> 00:45:01,040 sino que ha tomado decisiones. 663 00:45:01,120 --> 00:45:03,240 Algunos miembros fueron suspendidos, 664 00:45:03,320 --> 00:45:05,160 pero la gente es muy estúpida. 665 00:45:05,240 --> 00:45:07,680 Es de locos lo estúpida que es la gente. 666 00:45:09,040 --> 00:45:12,640 La gente que estaba en una posición tan poderosa en la FIFA 667 00:45:12,720 --> 00:45:14,920 daba algo a cambio de nada. 668 00:45:15,440 --> 00:45:18,520 Pero eso es muy humano. Es muy barato y muy humano. 669 00:45:19,360 --> 00:45:24,200 La decisión que tomamos de elegir a la vez la sede de dos mundiales 670 00:45:24,280 --> 00:45:27,440 creo que no fue acertada. 671 00:45:27,960 --> 00:45:31,480 Pero ahora ya no hay vuelta atrás. 672 00:45:34,240 --> 00:45:37,680 ZÚRICH, SUIZA 673 00:45:42,920 --> 00:45:45,400 Políticos, realeza y realeza del fútbol. 674 00:45:45,480 --> 00:45:49,400 Las caras de la propuesta inglesa esperan hacer su magia en Zúrich. 675 00:45:49,920 --> 00:45:53,520 Al final se decidió que el de 2018 iría a una nación europea 676 00:45:53,600 --> 00:45:57,120 y el de 2022, a un país de cualquier otra parte del mundo. 677 00:45:57,640 --> 00:46:00,960 Hay que reconocer al príncipe Guillermo por su esfuerzo 678 00:46:01,040 --> 00:46:02,840 y a Beckham y todo el equipo. 679 00:46:02,920 --> 00:46:07,080 Solo falta convencer a la gente de que podemos hacerlo genial. Gracias. 680 00:46:16,360 --> 00:46:21,160 Creo que podemos confiar en cada miembro. Al fin y al cabo, son gente del fútbol 681 00:46:21,240 --> 00:46:24,480 y querrán que el Mundial se haga en el mejor país 682 00:46:24,560 --> 00:46:27,800 para acoger el mayor evento deportivo del mundo. 683 00:46:44,160 --> 00:46:48,240 Presidente, ¿cómo de seguro está de que el Mundial será en EE. UU.? 684 00:46:56,720 --> 00:46:59,440 Nosotros haremos la mejor presentación posible. 685 00:46:59,520 --> 00:47:03,200 Creo que sería bueno para la FIFA y para el deporte mundial. 686 00:47:04,000 --> 00:47:07,680 Nosotros teníamos claro que, para el de 2018, 687 00:47:07,760 --> 00:47:11,600 el país con una candidatura más fuerte era Inglaterra. 688 00:47:12,200 --> 00:47:13,760 Y, para el de 2022, 689 00:47:13,840 --> 00:47:16,280 la candidatura más fuerte, claramente, 690 00:47:16,880 --> 00:47:17,880 era la de EE. UU. 691 00:47:18,440 --> 00:47:22,480 Espero tener la oportunidad de recibiros a todos en 2022. 692 00:47:22,560 --> 00:47:26,000 Y era imposible que cualquier otra candidatura 693 00:47:26,080 --> 00:47:29,680 pudiera cumplir todas esas expectativas. 694 00:47:30,200 --> 00:47:34,400 Un Mundial en Catar supondría oportunidades comerciales inigualables. 695 00:47:34,480 --> 00:47:40,760 Sabíamos que era una batalla difícil, que los Estados Unidos eran los favoritos. 696 00:47:40,840 --> 00:47:41,960 Lo reconocimos. 697 00:47:42,040 --> 00:47:44,480 ANUNCIO DE LAS SEDES 698 00:47:50,760 --> 00:47:53,160 El Comité Ejecutivo de la FIFA 699 00:47:53,240 --> 00:47:55,560 ha votado hace unos minutos. 700 00:47:55,640 --> 00:47:58,760 El presidente anunciará los resultados de la votación. 701 00:48:00,640 --> 00:48:01,920 Otorgar un Mundial 702 00:48:02,000 --> 00:48:06,720 no debería haber sido solo decisión del Comité Ejecutivo, 703 00:48:07,360 --> 00:48:10,680 porque ellos abusan al máximo de su poder. 704 00:48:10,760 --> 00:48:11,880 EXEJECUTIVO DE ISL 705 00:48:11,960 --> 00:48:17,000 Señoras y señores, queridos amigos, fans del fútbol de todo el mundo… 706 00:48:17,840 --> 00:48:22,440 Si tu gobierno no está en juego, si no tienes controles y balances, 707 00:48:22,520 --> 00:48:24,840 si nadie controla lo que haces 708 00:48:24,920 --> 00:48:28,280 y no tienes la responsabilidad de justificarte ante nadie, 709 00:48:28,800 --> 00:48:30,160 eso es una barra libre. 710 00:48:33,200 --> 00:48:37,800 La Copa Mundial de la FIFA 2018, 711 00:48:37,880 --> 00:48:41,240 señoras y señores, se celebrará en Rusia. 712 00:48:44,320 --> 00:48:49,040 Todos éramos un poco cínicos con las motivaciones. 713 00:48:49,640 --> 00:48:52,040 ¿De verdad les importaba el deporte? 714 00:48:52,560 --> 00:48:57,080 ¿O solo les importaba en el contexto de lo que implicaba para ellos? 715 00:48:58,320 --> 00:49:00,360 Y ahora, señoras y señores, 716 00:49:00,440 --> 00:49:06,960 el país que organizará la Copa Mundial de la FIFA 2022 es… 717 00:49:07,040 --> 00:49:07,880 ¡Catar! 718 00:49:12,600 --> 00:49:15,760 Cuando Sepp abrió el sobre, se oyó un grito ahogado. 719 00:49:16,680 --> 00:49:18,800 Recuerdo que Chuck me miró. 720 00:49:18,880 --> 00:49:20,000 Estaba destrozado. 721 00:49:29,280 --> 00:49:30,360 No me sorprendió, 722 00:49:30,440 --> 00:49:34,360 pero estaba muy decepcionado y enfadado. 723 00:49:36,600 --> 00:49:38,680 Blatter no estaba a favor de Catar. 724 00:49:38,760 --> 00:49:43,800 Recuerdo que estaba en el escenario con él y me dio un golpe y me dijo: "Sonríe". 725 00:49:45,240 --> 00:49:46,960 Fue una derrota para él, 726 00:49:47,040 --> 00:49:50,760 y sabía que la FIFA iba a recibir muchas críticas. 727 00:49:52,360 --> 00:49:53,680 Le dije a Sepp: 728 00:49:53,760 --> 00:49:55,520 "Oye, tenemos un problema". 729 00:49:57,040 --> 00:49:59,080 Y, obviamente… ¡Bum! 730 00:50:58,640 --> 00:51:03,640 Subtítulos: David Escorcia Serrano