1 00:00:07,560 --> 00:00:11,400 A NETFLIX DOKUMENTUMFILM-SOROZATA 2 00:00:11,480 --> 00:00:14,200 Május 27. van, pontosan reggel fél hét. 3 00:00:14,280 --> 00:00:17,400 Máris érkezünk a legfrissebb hírekkel. 4 00:00:17,480 --> 00:00:20,520 ZÜRICH, SVÁJC, 2015. MÁJUS 27. 5 00:00:28,080 --> 00:00:31,800 Szorosan követünk egy világszintű hatást kiváltó sztorit. 6 00:00:31,880 --> 00:00:37,120 Támadások célpontja lett a FIFA, a futballt uraló sok milliárdos szervezet. 7 00:00:39,160 --> 00:00:43,400 Bomba. Földrengés a Nemzetközi Labdarúgó-szövetségnél. 8 00:00:45,600 --> 00:00:50,000 A FIFA 2015 májusában az összeomlás szélére jutott. 9 00:00:50,080 --> 00:00:53,760 A Nemzetközi Labdarúgó-szövetség számos tisztviselőjét 10 00:00:53,840 --> 00:00:56,640 tartóztatták le korrupció gyanújával. 11 00:00:58,600 --> 00:01:03,760 Többeket letartóztattak a szervezet központjában, Zürichben. 12 00:01:04,480 --> 00:01:08,080 A FIFA végrehajtó bizottságának vezető tagjait. 13 00:01:08,160 --> 00:01:12,680 A hír csak pár órája jött, de mit tudsz a letartóztatásokról? 14 00:01:12,760 --> 00:01:15,960 FBI-nyomozásról van szó. 15 00:01:16,040 --> 00:01:19,800 A FIFA egyik fő szállodájában, a Baur au Lac-ban razziáztak. 16 00:01:19,880 --> 00:01:21,360 Olyan emberek voltak, 17 00:01:21,440 --> 00:01:25,840 akik nem egyszerűen a világ legnagyobb sportágát irányították, 18 00:01:25,920 --> 00:01:28,720 hanem sok szempontból a legnagyobb céget is. 19 00:01:28,800 --> 00:01:32,360 Ezzel az autóval szállítják el az egyiküket. 20 00:01:32,440 --> 00:01:36,520 Percenként kaptuk a hívásokat az újabb letartóztatásokról. 21 00:01:36,600 --> 00:01:40,880 Keményen dolgoztunk, hogy mindent kézben tartsunk, 22 00:01:40,960 --> 00:01:42,960 és megfelelően hajtsuk végre ezt. 23 00:01:46,000 --> 00:01:50,600 Emlékszem, otthonról autóztam be a FIFA-hoz, és azzal hívtak fel, 24 00:01:51,120 --> 00:01:53,600 hogy találkoznunk kell, mert nagy baj van. 25 00:01:54,120 --> 00:01:55,640 RENDŐRSÉG 26 00:01:56,440 --> 00:01:59,080 Nagyon nehéz nap volt. A legrosszabb nap. 27 00:02:01,120 --> 00:02:04,160 Olyanokat tartóztattak le, akiket jól ismertem. 28 00:02:04,680 --> 00:02:08,480 De csak akkor derült ki, mekkora a baj, mikor vádat emeltek 29 00:02:09,200 --> 00:02:11,480 néhány órával később. 30 00:02:16,920 --> 00:02:18,120 Nem sokkal később 31 00:02:18,200 --> 00:02:21,440 az Igazságügy-minisztérium bejelentette a vádemelést 32 00:02:21,520 --> 00:02:22,920 számos személy ellen, 33 00:02:23,960 --> 00:02:27,520 beleértve a végrehajtó bizottság legfontosabb tagjait. 34 00:02:28,240 --> 00:02:29,520 Ők döntöttek arról, 35 00:02:29,600 --> 00:02:33,400 melyik ország rendezheti a vb-t. A szervezet irányítói voltak. 36 00:02:33,480 --> 00:02:37,960 Bejelentjük a vádemelést és a letartóztatásokat 37 00:02:38,040 --> 00:02:41,960 hosszú nyomozásunk eredményeként vesztegetés és korrupció ügyében 38 00:02:42,040 --> 00:02:43,720 a labdarúgás világában. 39 00:02:44,560 --> 00:02:47,440 A vádirat első olvasásakor megdöbben az ember. 40 00:02:47,520 --> 00:02:49,480 Nem egyszerűen őket vádolják. 41 00:02:49,560 --> 00:02:52,120 Azt sugallják, hogy a FIFA a felelős. 42 00:02:52,200 --> 00:02:55,280 Az érintettekkel szembeni 47 rendbeli vádemelés 43 00:02:55,360 --> 00:02:58,320 kiterjed a zsarolás, a banki csalás 44 00:02:58,400 --> 00:03:02,120 és a pénzmosás bűntettére, két évtizedet lefedve. 45 00:03:02,200 --> 00:03:06,120 Annak alapján, ahogy Loretta Lynch és Jim Comey beszélt a FIFA-ról… 46 00:03:06,200 --> 00:03:10,000 Olyan vádakat hoztak fel, amelyek a maffiánál merülnek fel 47 00:03:10,080 --> 00:03:12,200 vagy a mexikói drogkartelleknél. 48 00:03:13,200 --> 00:03:17,520 Ha az USA Igazságügy-minisztériuma bűnözőnek nevezi a FIFA-t, 49 00:03:17,600 --> 00:03:19,600 akkor az kiütésnek számít. 50 00:03:19,680 --> 00:03:21,960 A szervezet egyszerűen összeomlik. 51 00:03:22,480 --> 00:03:25,480 Senki sem áll a törvény felett. 52 00:03:26,240 --> 00:03:30,080 New Yorkból küldtek üzenetet a nemzetközi futballnak. 53 00:03:30,160 --> 00:03:33,920 „Nem takarítottak a házuk táján. Majd mi megtesszük.” 54 00:03:34,000 --> 00:03:37,880 Ez kétségtelenül világbajnokság színvonalú csalás, 55 00:03:37,960 --> 00:03:40,640 és ma piros lapot mutatunk fel a FIFA-nak. 56 00:03:43,480 --> 00:03:46,680 Hirtelen lehullott a vállalati lepel, 57 00:03:46,760 --> 00:03:49,440 és kiderült, mennyi korrupció, 58 00:03:49,520 --> 00:03:52,560 nyerészkedés, önérdek, kapzsiság, 59 00:03:52,640 --> 00:03:55,400 politikai intrika és cselszövés jellemzi azt, 60 00:03:56,280 --> 00:03:59,280 amit a „FIFA-családnak” neveztek. 61 00:03:59,360 --> 00:04:01,000 - Blatter úr? - Blatter úr? 62 00:04:02,120 --> 00:04:03,880 Lemond, Blatter úr? 63 00:04:05,080 --> 00:04:07,720 És a család feje Sepp Blatter volt. 64 00:04:08,320 --> 00:04:11,200 Ő volt a futball keresztapja. 65 00:04:11,280 --> 00:04:14,560 Érinthetetlennek tartotta magát. 66 00:04:14,640 --> 00:04:18,880 A legtöbb testületben, ha vád alá helyeznek két alelnököt, 67 00:04:18,960 --> 00:04:21,160 és a végrehajtó bizottság tagjait, 68 00:04:21,240 --> 00:04:24,320 az elnök lemond vagy lemondásra kényszerítik. 69 00:04:24,400 --> 00:04:25,920 Miért mondanék le? 70 00:04:26,000 --> 00:04:27,800 A lemondással azt közölném, 71 00:04:27,880 --> 00:04:30,320 hogy mindenért én vagyok a felelős. 72 00:04:34,400 --> 00:04:38,960 A korrupció évtizedekig teljesen átszőtte a FIFA-t, 73 00:04:39,560 --> 00:04:44,080 egészen a 2015-ös bukásig. 74 00:04:45,840 --> 00:04:49,120 Fontos feladataik voltak minden szinten 75 00:04:49,200 --> 00:04:52,560 focipályák építésétől kezdve a fejlődő országokban 76 00:04:52,640 --> 00:04:54,960 a világbajnokság megszervezéséig. 77 00:04:58,720 --> 00:05:03,280 Nekik kellett betartatni a futball becsületességét garantáló szabályokat, 78 00:05:03,360 --> 00:05:05,280 őrizni a játék erkölcsösségét. 79 00:05:09,320 --> 00:05:12,640 Ehelyett korrumpálták a nemzetközi futballt 80 00:05:12,720 --> 00:05:15,480 a személyes haszonszerzés céljával. 81 00:05:15,560 --> 00:05:18,240 De ez nem igaz. Ezek légből kapott vádak. 82 00:05:19,120 --> 00:05:22,640 Az intézmény nem korrupt. A futballban nincs korrupció. 83 00:05:22,720 --> 00:05:24,760 PIROS LAP A FIFA-NAK 84 00:05:26,880 --> 00:05:31,400 Semmit sem tett, hogy megállítsa az elszabadult folyamatokat. 85 00:05:32,000 --> 00:05:33,600 Tiszta a lelkiismeretem. 86 00:05:34,120 --> 00:05:37,840 Ugyanis ezért nem lehetek felelős. 87 00:05:41,800 --> 00:05:47,680 A FIFA ártalmassá vált, méreggé. A FIFA bűnszervezet lett. 88 00:05:47,760 --> 00:05:52,520 Kiváló munkát végeztem a FIFA-nál. 89 00:05:52,600 --> 00:05:55,200 Hajrá, FIFA! 90 00:05:55,280 --> 00:05:57,360 Nem jöttem rá, mekkora a hatalmuk. 91 00:05:57,440 --> 00:06:01,000 Nem tudtam, hogy kormányokat, bankokat irányítanak. 92 00:06:01,080 --> 00:06:03,880 Azt hittem, ők hozzák a szabályokat, de ennyi. 93 00:06:04,480 --> 00:06:08,840 A FIFA tagjai mintha egy titkos kertben élnének, amit nem akarsz otthagyni. 94 00:06:08,920 --> 00:06:12,040 A kimondatlan megegyezés az, hogy bármit megtehetnek. 95 00:06:12,760 --> 00:06:16,120 A sport világának urai, 96 00:06:16,200 --> 00:06:19,200 és sok esetben a politikusoknál is hatalmasabbak, 97 00:06:19,280 --> 00:06:23,560 mert a politikusok változnak, ők viszont sokáig pozícióban maradnak. 98 00:06:24,440 --> 00:06:26,320 Ami a letartóztatásokat illeti, 99 00:06:26,400 --> 00:06:29,040 ez ismét az USA nyilvánvaló próbálkozása, 100 00:06:29,120 --> 00:06:31,920 hogy kiterjessze a joghatóságát más országokra. 101 00:06:32,000 --> 00:06:33,000 Katar! 102 00:06:35,200 --> 00:06:37,160 Meg voltunk döbbenve. 103 00:06:37,240 --> 00:06:40,400 Az első reakcióm az volt, hogy ezt megvették. 104 00:06:41,120 --> 00:06:43,760 Megtámadtak minket, megtámadták a FIFA-t. 105 00:06:43,840 --> 00:06:46,960 Példátlan támadások értek minden irányból. 106 00:06:48,400 --> 00:06:52,720 Velem kapcsolatban folyton a korrupciót emlegetik majd. 107 00:06:54,240 --> 00:06:56,680 Ez a sztori a FIFA történetéről szól, 108 00:06:56,760 --> 00:06:59,240 ami részben a futball története, 109 00:07:00,360 --> 00:07:03,040 és bemutatja, hogy ereszt gyökeret a korrupció 110 00:07:03,120 --> 00:07:05,000 a világ különböző pontjain. 111 00:07:09,600 --> 00:07:14,680 Ma is messze ez a legnagyobb korrupciós botrány a sportvilágban, 112 00:07:15,560 --> 00:07:16,840 amit csak ismerünk. 113 00:07:27,200 --> 00:07:31,280 SEPP BLATTER FELEMELKEDÉSE 114 00:07:44,360 --> 00:07:49,160 A FIFA-t az a megtiszteltetés érte, hogy a világ legcsodásabb játékáért felel, 115 00:07:50,440 --> 00:07:54,040 amibe az emberek gyerekkorukban szeretnek bele, 116 00:07:54,120 --> 00:07:55,960 és életük végéig szeretik. 117 00:07:59,000 --> 00:08:00,680 De az is fontos feladatuk, 118 00:08:00,760 --> 00:08:04,880 hogy védelmezzék a sportág értékeit. 119 00:08:12,040 --> 00:08:14,440 Sokkal boldogabb állapot, 120 00:08:15,160 --> 00:08:19,480 ha nem ismerjük a futball gusztustalan belső ügyeit, 121 00:08:19,560 --> 00:08:22,680 és csak szeretjük és drukkolunk a nemzeti csapatnak, 122 00:08:22,760 --> 00:08:24,560 ártatlanságból és szeretetből. 123 00:08:26,040 --> 00:08:27,400 Ugyanakkor 124 00:08:28,280 --> 00:08:33,560 a legtöbb szurkoló érzi, ha nincs rendben minden. 125 00:08:35,000 --> 00:08:36,040 OROSZORSZÁG 126 00:08:37,720 --> 00:08:41,480 Az átlagos drukker focit akar nézni, ott akar lenni a vébén. 127 00:08:42,960 --> 00:08:46,600 A sztárokat szeretné látni, a Ronaldókat és Messiket. 128 00:08:48,360 --> 00:08:50,920 Nem érdeklik a FIFA belső harcai. 129 00:08:51,720 --> 00:08:54,600 Tudja, hogy a FIFA korrupt, és elege van belőle. 130 00:08:56,120 --> 00:09:00,520 Jogos kérdés, hogy miért érdekelje az átlagos szurkolót a korrupció? 131 00:09:01,600 --> 00:09:05,840 Azért, mert a sport még mindig azt az illúziót adja a világnak, 132 00:09:05,920 --> 00:09:10,640 hogy szép, tisztességes, szórakoztató, tiszta dolog. 133 00:09:11,240 --> 00:09:13,680 Nem az, de ez az illúzió még mindig él. 134 00:09:16,040 --> 00:09:19,680 Ha nem küzdünk a korrupció ellen a sportban, sehol se tegyük. 135 00:09:23,480 --> 00:09:27,600 Ha meg szeretnénk érteni, hogy vert gyökeret a korrupció 136 00:09:27,680 --> 00:09:29,640 a világ különböző tájain, 137 00:09:30,280 --> 00:09:33,080 fontos visszatérni a FIFA létrejöttéhez. 138 00:09:36,200 --> 00:09:42,440 A FIFA-t hét európai futballszövetség alapította 1904-ben, 139 00:09:42,520 --> 00:09:45,960 és mind amatőr volt. Egyáltalán nem volt benne pénz. 140 00:09:49,800 --> 00:09:54,520 Idealisták voltak, a cél a játék volt egymás ellen. 141 00:09:57,080 --> 00:10:00,560 Azt akarták, hogy a foci a jó ereje legyen. 142 00:10:00,640 --> 00:10:03,680 1938-AS FIFA FÉRFI LABDARÚGÓ-VILÁGBAJNOKSÁG 143 00:10:03,760 --> 00:10:07,280 A futball népszerűsége évtizedeken át döbbenetesen nőtt, 144 00:10:08,720 --> 00:10:12,360 annak ellenére, hogy milyen kicsi volt a FIFA sokáig. 145 00:10:14,120 --> 00:10:18,880 Évekig csak egy irodaházban működtek Zürich belvárosában, 146 00:10:18,960 --> 00:10:21,000 saját központjuk sem volt. 147 00:10:22,040 --> 00:10:24,400 Amatőr szervezet volt 148 00:10:26,120 --> 00:10:28,680 egészen 1974-ig. 149 00:10:31,800 --> 00:10:34,160 Akkoriban a FIFA elnöke 150 00:10:34,240 --> 00:10:37,520 egy kiemelkedő angol futballszakember volt, 151 00:10:37,600 --> 00:10:39,200 Stanley Rous, 152 00:10:40,080 --> 00:10:44,120 akinek aztán kihívója akadt a brazil João Havelange személyében. 153 00:10:45,200 --> 00:10:46,360 Megemlíteném, 154 00:10:46,440 --> 00:10:48,640 hogy Stanley nagy tisztelője vagyok. 155 00:10:49,320 --> 00:10:51,360 És amikor választási küzdelem van, 156 00:10:51,440 --> 00:10:54,520 nem válunk ellenségekké, csak egy időre ellenfelekké. 157 00:10:56,760 --> 00:10:59,680 João Havelange a leghíresebb brazil a világon. 158 00:10:59,760 --> 00:11:05,040 João Havelange úszó volt, aki olimpián is szerepelt. 159 00:11:06,560 --> 00:11:11,520 João Havelange volt a Brazil Sportszövetség elnöke. 160 00:11:13,000 --> 00:11:16,880 Őszintén érdekelte a sport. 161 00:11:16,960 --> 00:11:20,480 Rájött, hogy a sporttal kapcsolatos tudását 162 00:11:20,560 --> 00:11:24,200 politikai hatalomra válthatja. 163 00:11:25,640 --> 00:11:29,280 Alaposan megismerte a FIFA-n belüli politikai helyzetet. 164 00:11:29,960 --> 00:11:32,600 Látta, hogy jó esély nyílt a számára. 165 00:11:32,680 --> 00:11:36,920 Tényleg olyan rossz lenne a focinak, ha Brazília nyerné el a posztot? 166 00:11:37,000 --> 00:11:39,440 Nem tudom. Engem nyugtalanítana. 167 00:11:39,520 --> 00:11:40,360 Miért? 168 00:11:40,440 --> 00:11:42,920 Azért, mert megtapasztaltam, hogy… 169 00:11:43,880 --> 00:11:48,520 a sporthoz való hozzáállásuk mennyire különbözik a miénktől. 170 00:11:48,600 --> 00:11:52,000 Stanley Rous elkövetett néhány nagy hibát 171 00:11:52,760 --> 00:11:55,320 és tévedést a nemzetközi porondon. 172 00:11:55,400 --> 00:11:59,480 Különösen fontos, hogy toleránsan viszonyult 173 00:11:59,560 --> 00:12:02,600 Dél-Afrika apartheid rendszeréhez 174 00:12:02,680 --> 00:12:04,440 és a FIFA-tagságukhoz. 175 00:12:07,480 --> 00:12:09,840 Nem szeretik Afrikában. 176 00:12:10,680 --> 00:12:13,920 Stanley Roust a Brit Birodalom képviselőjének tekintik, 177 00:12:14,000 --> 00:12:20,480 amely akadályozza a függetlenségért küzdő afrikai országok fejlődését. 178 00:12:22,560 --> 00:12:24,000 Havelange azt mondta, 179 00:12:24,080 --> 00:12:25,960 amíg tart az apartheid, 180 00:12:26,040 --> 00:12:30,280 Dél-Afrika tiltólistán lesz a FIFA-ban, ha őt választják meg. 181 00:12:32,040 --> 00:12:35,320 Havelange nagyon ravasznak bizonyult a választáson, 182 00:12:35,400 --> 00:12:39,520 és itt jön a képbe a politika, mégpedig a nagypolitika. 183 00:12:40,520 --> 00:12:45,000 Minden ország labdarúgó szövetségének egy szavazata van az elnökválasztáson. 184 00:12:45,080 --> 00:12:47,600 A világ minden pontjáról jönnek szavazatok, 185 00:12:47,680 --> 00:12:49,400 Afrika is nagyon fontos, 186 00:12:49,480 --> 00:12:53,960 és João Havelange jól értette, hogy ha meg akarja nyerni a választást, 187 00:12:54,040 --> 00:12:57,520 nem árt, ha megígéri nekik, 188 00:12:57,600 --> 00:13:00,680 hogy forrásokhoz fognak jutni, 189 00:13:00,760 --> 00:13:05,160 egy kis pénzhez a sportág fejlesztésére a saját országukban. 190 00:13:07,720 --> 00:13:11,800 És persze ott van a gyanú, 191 00:13:11,880 --> 00:13:15,720 hogy pénzt, a hírhedt csomagokat, 192 00:13:15,800 --> 00:13:17,240 a barna borítékokat 193 00:13:17,800 --> 00:13:22,880 kiosztották a küldötteknek a frankfurti hotelben 194 00:13:22,960 --> 00:13:26,480 a kongresszus előtti napokban. 195 00:13:27,560 --> 00:13:30,440 Persze hogy megtörtént. Biztosan megtörtént. 196 00:13:31,880 --> 00:13:36,480 A FIFA KONGRESSZUSA, 1974. JÚNIUS 11. 197 00:13:40,520 --> 00:13:47,320 Küldött urak, Havelange úr 68 szavazatot kapott, 198 00:13:47,400 --> 00:13:50,000 Sir Stanley Rous pedig 52 szavazatot. 199 00:13:51,520 --> 00:13:55,760 A FIFA új elnöke Havelange úr. 200 00:14:00,200 --> 00:14:04,080 João Havelange megválasztása vízválasztó volt a FIFA számára. 201 00:14:05,680 --> 00:14:08,280 A brazil iparbáró 202 00:14:08,360 --> 00:14:12,800 lecserélte a régi vágású angol sporit. 203 00:14:15,080 --> 00:14:18,640 Váratlan és megdöbbentő volt. 204 00:14:19,240 --> 00:14:24,560 Havelange érkezése a FIFA-hoz egyben a kapitalizmus érkezése is volt, 205 00:14:24,640 --> 00:14:28,000 abban az értelemben, hogy megváltozott a FIFA identitása, 206 00:14:28,080 --> 00:14:31,760 hogy már nem volt baráti klub, 207 00:14:31,840 --> 00:14:34,800 a sportágat szerető európaiak klubja, 208 00:14:34,880 --> 00:14:38,520 hanem üzleti vállalkozás lett belőle. 209 00:14:48,280 --> 00:14:51,720 Nem sokkal FIFA elnökévé választásom után 210 00:14:51,800 --> 00:14:55,640 két különösen ambiciózus projekt elindítása a szándékom. 211 00:14:56,400 --> 00:15:02,000 Elsősorban az új és a harmadik világbeli országoknak fognak segítséget nyújtani. 212 00:15:02,080 --> 00:15:04,560 Tehát Havelange ígéretet tett arra, 213 00:15:04,640 --> 00:15:08,200 hogy fokozza a fejlesztéseket, főleg Afrikában. 214 00:15:08,960 --> 00:15:12,320 De a probléma az volt, hogy a FIFA-nak nem volt sok pénze 215 00:15:12,400 --> 00:15:14,000 a programok végrehajtására. 216 00:15:17,800 --> 00:15:20,600 És ekkor jött a képbe Sepp Blatter. 217 00:15:25,040 --> 00:15:29,440 A FIFA 1974 októberében keresett meg azzal, 218 00:15:30,080 --> 00:15:33,760 hogy Havelange keres valakit a sportág fejlesztésére. 219 00:15:33,840 --> 00:15:35,440 Azt hallottam, „FIFA”. 220 00:15:35,520 --> 00:15:38,400 Azt mondtam, azonnal, repülök! 221 00:15:40,360 --> 00:15:42,160 Találkoztam Havelange-zsal. 222 00:15:42,680 --> 00:15:44,400 Nagydarab, magas ember volt. 223 00:15:44,480 --> 00:15:46,840 Hozzám képest könnyű magasnak lenni. 224 00:15:46,920 --> 00:15:51,280 Sosem voltam magasabb Messinél, olyan 170, 169 cm vagyok. 225 00:15:51,360 --> 00:15:53,520 Szóval könnyű magasnak lenni. 226 00:15:53,600 --> 00:15:57,320 Rám nézett, és azt mondta… 227 00:16:00,440 --> 00:16:02,120 „Szeretne velem dolgozni?” 228 00:16:02,200 --> 00:16:04,480 Mire én: „Igen, elnök úr.” 229 00:16:05,000 --> 00:16:06,120 Kézfogás. 230 00:16:06,200 --> 00:16:08,000 Azt mondta: „Fel van véve.” 231 00:16:10,640 --> 00:16:13,520 Ezzel megkaptam azt, amit mindig is akartam, 232 00:16:13,600 --> 00:16:16,640 a futballért dolgozni a futball világában. 233 00:16:17,440 --> 00:16:20,960 De nem tudtam egyedül fejleszteni a sportágat. 234 00:16:21,040 --> 00:16:22,280 Segítségre kellett. 235 00:16:23,160 --> 00:16:24,920 A FIFA-nak nem volt pénze. 236 00:16:26,680 --> 00:16:32,400 Így aztán megkerestem a Coca-Colát, és tartottam egy prezentációt. 237 00:16:32,480 --> 00:16:34,920 Volt ott egy férfi, aki azt mondta… 238 00:16:35,520 --> 00:16:37,360 „Meghallgattam a mondandóját, 239 00:16:37,440 --> 00:16:40,520 de hány üveg Coca-Colát fog eladni nekem?” 240 00:16:41,040 --> 00:16:44,120 Azt mondtam, ez nem a Coca-Cola eladásáról szól, 241 00:16:44,200 --> 00:16:47,560 hanem arról, hogy két nagy szervezet 242 00:16:47,640 --> 00:16:51,480 együtt cselekedhet a fiatalok érdekében. 243 00:16:53,400 --> 00:16:57,400 Így aztán 1976-ban sajtótájékoztatót tartottunk, 244 00:16:57,480 --> 00:17:01,000 és bejelentettük, hogy a Coca-Cola nagy támogatást nyújt 245 00:17:01,080 --> 00:17:05,400 a FIFA-nak a fejlesztési programokhoz és az ifjúsági versenyekhez. 246 00:17:07,480 --> 00:17:09,680 Ő volt az első, aki bevezette 247 00:17:09,760 --> 00:17:12,600 a modern szponzorálást a fejlesztési programokba. 248 00:17:13,280 --> 00:17:15,880 Teljesen új dolog volt. Forradalmi. 249 00:17:15,960 --> 00:17:19,320 A Coca-Cola támogatta a FIFA Coca-Cola Programot, 250 00:17:19,400 --> 00:17:20,280 így nevezték. 251 00:17:20,360 --> 00:17:22,680 Ez volt a modern FIFA kezdete. 252 00:17:24,520 --> 00:17:26,880 És miután meglett a Coca-Cola, 253 00:17:26,960 --> 00:17:28,920 a többiek követték őket. 254 00:17:29,520 --> 00:17:32,040 Az Adidas felszereléssel támogatott. 255 00:17:32,640 --> 00:17:35,520 Aztán megkötöttük a szerződést a KLM-mel. 256 00:17:36,040 --> 00:17:39,560 És ez Havelange irányításának első négy évében történt. 257 00:17:39,640 --> 00:17:42,720 Most először komoly szponzorok érkeztek. 258 00:17:43,320 --> 00:17:46,840 Ezt követően a többi márka 259 00:17:46,920 --> 00:17:50,480 közeledni kezdett a focihoz, hogy támogassa a '78-as vb-t. 260 00:17:51,000 --> 00:17:51,840 ÉLETET ADUNK 261 00:17:51,920 --> 00:17:53,920 Pénzlavina ömlik a FIFA-hoz. 262 00:17:56,160 --> 00:17:58,000 A foci termék lett. 263 00:17:59,800 --> 00:18:05,120 És ekkor, magától értetődően, megérkezik a politika. 264 00:18:05,200 --> 00:18:07,840 ARGENTÍNA '78 ÜDVÖZLI A COCA -COLA 265 00:18:09,600 --> 00:18:13,160 1978-AS FIFA LABDARÚGÓ-VILÁGBAJNOKSÁG 266 00:18:13,240 --> 00:18:17,440 Biztos vagyok abban, hogy Argentína kiváló világbajnokságot rendez. 267 00:18:17,520 --> 00:18:19,840 Gazdaságilag gazdag ország. 268 00:18:19,920 --> 00:18:23,440 Pénzügyi szempontból megfelelőek a feltételek 269 00:18:23,520 --> 00:18:25,680 a tökéletes világbajnoksághoz. 270 00:18:25,760 --> 00:18:28,520 A '78-as vb figyelemre méltó pillanat volt 271 00:18:28,600 --> 00:18:31,080 a sport és a politika történetében, 272 00:18:31,160 --> 00:18:34,080 mert lehetőséget adott a FIFA-nak, 273 00:18:34,160 --> 00:18:36,800 hogy elkezdje kihasználni a pénzügyi erejét, 274 00:18:36,880 --> 00:18:38,720 de azt is lehetővé tette, 275 00:18:38,800 --> 00:18:43,440 hogy ágyba bújjon a világ talán legvisszataszítóbb politikusaival. 276 00:18:49,040 --> 00:18:52,840 Argentínában 1976-ban magához ragadta a hatalmat 277 00:18:52,920 --> 00:18:59,680 egy fasiszta, erőszakos, brutális katonai csoport. 278 00:19:00,400 --> 00:19:04,920 Szörnyű bűntetteket követtek el, emberek tűntek el. 279 00:19:08,760 --> 00:19:14,280 Argentína vezetője ez a szigorú megjelenésű férfi, Videla tábornok volt. 280 00:19:20,800 --> 00:19:23,440 A katonai junta összeszedte a disszidenseket, 281 00:19:23,520 --> 00:19:27,440 helikopterre rakta őket, és kilökték őket a La Plata folyó felett. 282 00:19:31,920 --> 00:19:34,520 Eltiportak minden ellenállást, 283 00:19:34,600 --> 00:19:38,600 a modern világtörténelem szörnyű pillanata volt ez. 284 00:19:42,680 --> 00:19:46,440 A diktatúra katasztrofális hatással járt az országra. 285 00:19:46,520 --> 00:19:48,000 Fájdalmat hozott. 286 00:19:48,680 --> 00:19:53,360 A vb-t nem függesztették fel az ország gazdasági problémái ellenére. 287 00:19:53,440 --> 00:19:59,800 Az elnök szavai csak újabb megerősítést jelentettek a számunkra. 288 00:19:59,880 --> 00:20:04,240 Ezért elégedetten és boldogan utazunk el. 289 00:20:07,680 --> 00:20:13,280 Van egy modern szó a kegyetlen vagy igazságtalan rendszerekre, 290 00:20:13,360 --> 00:20:15,840 amelyek önmaguk dicsőítésére 291 00:20:15,920 --> 00:20:19,520 vagy az imidzsük tisztára mosására használják a futballt, 292 00:20:19,600 --> 00:20:22,560 és ez a modern szó a sportmosdatás. 293 00:20:23,280 --> 00:20:27,120 A kifelé mutatott kép megszépítése a sport bevonásával. 294 00:20:30,000 --> 00:20:32,040 A leghíresebb példa nem Argentína, 295 00:20:32,120 --> 00:20:37,800 hanem az 1936-os berlini olimpia, amely Hitler nagy húzása volt. 296 00:20:43,680 --> 00:20:50,600 Az argentínai világbajnokság mindenben az 1936-os olimpiát másolja. 297 00:20:50,680 --> 00:20:54,280 Felszólítjuk a focistákat, a szurkolókat 298 00:20:54,360 --> 00:20:57,520 és a világsajtót a sportrendezvény bojkottálására. 299 00:20:58,400 --> 00:21:03,040 Nagyszabású kampány indult a bojkott érdekében, de egy ország sem csatlakozott. 300 00:21:06,080 --> 00:21:09,680 Argentína! 301 00:21:18,160 --> 00:21:21,680 Argentína csodálatos csapatával döntőbe jutott. 302 00:21:23,560 --> 00:21:27,760 Az egyik sztár Mario Kempes volt, aki bokáig letolt zoknival, 303 00:21:27,840 --> 00:21:30,560 extravagáns kinézettel, hosszú hajjal játszott. 304 00:21:30,640 --> 00:21:34,200 Három csel után a kapuson is átküzdötte magát. 305 00:21:34,280 --> 00:21:36,000 Lélegzetelállító volt. 306 00:21:38,400 --> 00:21:40,400 És Argentína megnyerte a tornát. 307 00:21:47,120 --> 00:21:50,680 Számomra azok voltak az ország első boldog közös pillanatai. 308 00:21:55,080 --> 00:21:57,800 Az eufóriát a szomorúság követte, 309 00:21:57,880 --> 00:22:00,600 amikor a diktatúra végén megtudtuk, 310 00:22:00,680 --> 00:22:03,200 hogy mi történt azokban az években, 311 00:22:03,280 --> 00:22:09,560 és kiderült, hogy bábként használtak minket. 312 00:22:15,480 --> 00:22:16,440 Ott tartottam. 313 00:22:17,160 --> 00:22:20,040 Azért ott, mert ez sport volt, nem politika. 314 00:22:20,560 --> 00:22:22,920 Kiválóan szervezték meg, 315 00:22:23,000 --> 00:22:26,720 fegyelmezetten bonyolították le, és remek világbajnokság volt. 316 00:22:29,320 --> 00:22:33,320 Havelange kijelentette, hogy a foci és a politika nem keveredhet. 317 00:22:34,840 --> 00:22:38,480 A FIFA pártatlan és nem politizáló szervezet. 318 00:22:39,760 --> 00:22:44,760 João Havelange a világbajnoki döntőt az El Monumental stadionban szervezte, 319 00:22:44,840 --> 00:22:49,960 amely 500 méterre volt az Argentin Haditengerészeti Iskola börtönétől, 320 00:22:50,040 --> 00:22:53,160 ahol a diktatúra ellenzőit megkínozták és megölték. 321 00:22:54,080 --> 00:22:55,720 „Mert nem politizálok.” 322 00:22:56,880 --> 00:22:57,920 Értik? 323 00:22:58,440 --> 00:23:01,800 És a legmegvetendőbb politikát űzte. 324 00:23:02,320 --> 00:23:04,680 Azt, amelyik a diktatúrákat támogatja. 325 00:23:11,520 --> 00:23:15,080 A sportmosdatás ma nagy kérdés, 326 00:23:15,160 --> 00:23:20,240 és ha visszatekintünk az 1978-as világbajnokságra, 327 00:23:20,320 --> 00:23:23,680 az 1936-os olimpiára, és megnézzük a mai helyzetet, 328 00:23:24,880 --> 00:23:27,600 még felkavaróbb a dolog. 329 00:23:30,280 --> 00:23:34,200 A sport lényegében lehetővé tette, 330 00:23:34,280 --> 00:23:37,320 hogy megvegyék az emberi jogokat eltipró rezsimek, 331 00:23:37,400 --> 00:23:42,440 ahelyett, hogy a hatalmával fellépne ellenük. 332 00:23:44,360 --> 00:23:45,760 És kimondhatjuk, 333 00:23:45,840 --> 00:23:49,600 hogy ennek Argentínában írták meg az eredeti forgatókönyvét. 334 00:23:55,680 --> 00:24:01,240 ZÜRICH, SVÁJC 335 00:24:04,360 --> 00:24:09,200 A történetünkben, amely elmondja, hogy vert gyökeret a korrupció a FIFA-nál, 336 00:24:09,960 --> 00:24:12,480 megvannak az eredendő bűn pillanatai, 337 00:24:12,560 --> 00:24:16,600 amikor valaki korrupt lett, és ez aztán járványszerűen terjedt, 338 00:24:16,680 --> 00:24:21,240 és úgy tűnik, hogy ez a pillanat az argentínai világbajnokság után 339 00:24:21,320 --> 00:24:23,200 kétségtelenül ilyen pillanat. 340 00:24:24,560 --> 00:24:28,360 Egyesek szerint Havelange-t elismerés illeti azért, 341 00:24:28,440 --> 00:24:33,040 hogy nagyszerű örökséget hagyott a focira, ami maga is vita tárgya lehet, 342 00:24:34,440 --> 00:24:38,560 de korrumpálta Horst Dassler, 343 00:24:38,640 --> 00:24:40,800 az Adidas német tulajdonosa. 344 00:24:43,360 --> 00:24:48,680 Tizenötezer cipőt gyártunk, ami a fő tevékenységünk, 345 00:24:48,760 --> 00:24:51,200 valamint egyebek mellett napi 500 labdát. 346 00:24:51,800 --> 00:24:55,920 Az Adidasnak rendkívüli, összenőtt kapcsolata volt a FIFA-val, 347 00:24:56,000 --> 00:25:00,400 és Horst Dassler figyelemre méltó hatalommal és befolyással rendelkezett 348 00:25:00,480 --> 00:25:02,040 akkor már évtizedek óta. 349 00:25:04,640 --> 00:25:09,760 Gyakorlatilag a tévében a világbajnokságon látott Adidas-termék száma 350 00:25:10,360 --> 00:25:14,400 jól tükrözte az Adidas színfalak mögötti befolyását. 351 00:25:16,680 --> 00:25:22,920 És a történet szerint az Adidas készítette a teljes marketingcsomagot 352 00:25:23,000 --> 00:25:26,000 az 1982-es spanyolországi világbajnokságra. 353 00:25:27,720 --> 00:25:33,640 Horst Dassler beleírta a szerződésbe, hogy pénzt fizet Havelange-nak, 354 00:25:33,720 --> 00:25:36,360 hogy biztosítsa a jogokat, 355 00:25:36,440 --> 00:25:39,200 ami tulajdonképpen megvesztegetés volt. 356 00:25:40,120 --> 00:25:43,480 Tehát João Havelange, a FIFA elnöke, 357 00:25:44,000 --> 00:25:47,120 pénzt fogadott el a marketingjogokért. 358 00:25:49,360 --> 00:25:53,440 Aztán Dassler más módszereket is kitalált Havelange megvesztegetésére, 359 00:25:53,520 --> 00:25:56,320 hogy időkorlát nélkül gyakorolhassa a jogokat, 360 00:25:56,400 --> 00:25:59,880 mert tudta, hogy a foci értéke meredeken fog nőni. 361 00:26:01,640 --> 00:26:03,760 A televízió fejlődésével 362 00:26:03,840 --> 00:26:09,160 a közvetítési jogok rendkívül értékessé váltak. 363 00:26:09,240 --> 00:26:12,800 Ezért Horst Dassler belépett a tiszta sportmarketingbe. 364 00:26:13,520 --> 00:26:17,760 Meg akarta venni a világbajnokság jogait a FIFA-tól, 365 00:26:17,840 --> 00:26:19,920 majd eladni a műsorszolgáltatóknak. 366 00:26:20,440 --> 00:26:24,600 Havelange-t nem feltétlenül a jogok pontos piaci értéke érdekli. 367 00:26:24,680 --> 00:26:25,960 Az érdekli, 368 00:26:26,040 --> 00:26:28,400 és itt kezd eldurvulni a dolog, 369 00:26:28,480 --> 00:26:31,280 hogy mennyi kenőpénzt fizet neki Dassler 370 00:26:31,360 --> 00:26:32,680 a jogokért cserébe. 371 00:26:34,720 --> 00:26:39,640 Dassler létrehoz egy céget, az ISL-t, az International Sport and Leisure-t, 372 00:26:39,720 --> 00:26:44,160 és a cég megszerzi a FIFA-hoz köthető szinte összes jogot. 373 00:26:45,440 --> 00:26:51,160 Akkoriban a modell egyszerű volt, és nagyon nyereséges az ISL számára. 374 00:26:51,240 --> 00:26:53,280 Egyszerűen megvették a jogokat. 375 00:26:53,360 --> 00:26:57,480 Fizettek egy bizonyos összeget a FIFA-nak 376 00:26:57,560 --> 00:27:00,120 az összes marketingjogért cserébe. 377 00:27:01,240 --> 00:27:03,280 A jogokkal bármit tehettünk, 378 00:27:03,360 --> 00:27:06,240 és nyilván több pénzért adtuk el őket. 379 00:27:07,440 --> 00:27:10,920 Amíg pénzt hozott a FIFA-nak, elégedettek voltak, 380 00:27:11,000 --> 00:27:14,360 mert nem is értették, mit csinálunk, 381 00:27:15,000 --> 00:27:17,080 a bevétel viszont tetszett nekik. 382 00:27:19,680 --> 00:27:24,880 Egyértelműen hasznot húztak a hatalmukból. 383 00:27:28,520 --> 00:27:31,160 A szisztémát Horst Dassler találta ki. 384 00:27:32,280 --> 00:27:37,880 Az ISL gyakorlatilag monopóliumhoz jutott, és ez sötét út kezdetét jelentette. 385 00:27:43,280 --> 00:27:45,800 Havelange maximálisan bízott Blatterben, 386 00:27:46,600 --> 00:27:50,520 és Blatter a viselkedésével meg is szolgálta a bizalmat. 387 00:27:51,120 --> 00:27:53,160 Mindent megtett az elnökért. 388 00:27:54,280 --> 00:27:56,200 A tanúja voltam ennek. 389 00:27:58,720 --> 00:28:02,920 Emlékszem, hogy akkoriban a FIFA-nak 11 tagja volt, 390 00:28:03,000 --> 00:28:04,640 én pedig a 12. voltam. 391 00:28:05,640 --> 00:28:07,400 És a 12. annak idején 392 00:28:08,320 --> 00:28:09,680 nem lépett pályára. 393 00:28:09,760 --> 00:28:13,200 Csere voltam, aki csak akkor ment fel, 394 00:28:13,280 --> 00:28:14,840 ha valaki megsérült… 395 00:28:14,920 --> 00:28:16,080 Sosem játszott. 396 00:28:16,160 --> 00:28:19,400 Azt mondtam: „Nem vagyok ostoba, 397 00:28:19,480 --> 00:28:23,400 nem akarok egész életemben a kispadon ülni.” 398 00:28:25,560 --> 00:28:28,880 Blatter rendkívül ambiciózus marketinges volt. 399 00:28:28,960 --> 00:28:34,200 Megtanulta, hogyan jusson fel a ranglétrán a tárgyalási készségével. 400 00:28:34,280 --> 00:28:36,080 Az egyik módszere az volt, 401 00:28:36,160 --> 00:28:40,120 hogy Havelange hűséges munkásává vált. 402 00:28:42,360 --> 00:28:45,600 Így aztán 1981-re meg is szerezte a főtitkári posztot. 403 00:28:48,400 --> 00:28:52,240 Ezzel a második ember lett Havelange után. 404 00:28:53,680 --> 00:28:54,640 Halló! 405 00:28:56,160 --> 00:29:00,880 És Havelange mindig Brazíliában volt, hat hetente, kéthavonta nézett be, 406 00:29:00,960 --> 00:29:03,320 hogy áll-e még az épület. 407 00:29:03,400 --> 00:29:06,280 Blatter ezért többé-kevésbé azt tett, amit akart. 408 00:29:07,160 --> 00:29:09,240 Ő pozicionálta a legjobban magát. 409 00:29:09,320 --> 00:29:11,160 Ő volt a pók a háló közepén. 410 00:29:11,240 --> 00:29:13,960 Havelange-nak pedig megfelelt ez a felállás. 411 00:29:14,040 --> 00:29:16,600 Megkapta a csúszópénzeket. Ő volt az elnök. 412 00:29:16,680 --> 00:29:18,240 Learathatta a dicsőséget. 413 00:29:20,320 --> 00:29:26,120 1982-ES FIFA LABDARÚGÓ-VILÁGBAJNOKSÁG 414 00:29:30,480 --> 00:29:32,840 A pillanat, amikor mindenki megértette, 415 00:29:32,920 --> 00:29:36,320 hogy ennek a fickónak nagy a hatalma és a FIFA más lett, 416 00:29:36,960 --> 00:29:39,760 a spanyol világbajnokság volt, ez nem kétséges. 417 00:29:41,320 --> 00:29:46,040 Óriási minőségi ugrás történt Argentína sötétsége után 418 00:29:46,120 --> 00:29:51,920 a napsütéses 1982-es spanyol vb-re, még az időjárás szempontjából is. 419 00:29:52,840 --> 00:29:55,200 Csak a tény, hogy Spanyolországban volt, 420 00:29:55,280 --> 00:30:01,320 ahol éppen véget ért egy négy évtizedes diktatúra. Francóé. 421 00:30:01,400 --> 00:30:04,520 Teljesen más helyzet volt. 422 00:30:04,600 --> 00:30:06,400 Az árnyékból a fényre léptünk, 423 00:30:06,480 --> 00:30:10,000 és aki ragyogott, az Havelange volt. Ő is. 424 00:30:14,880 --> 00:30:16,600 Még egy híres jelenet is van, 425 00:30:16,680 --> 00:30:21,960 amikor János Károly király és Havelange együtt érkezik. 426 00:30:22,040 --> 00:30:25,560 És az volt az érzésünk, hogy a király valójában Havelange, 427 00:30:25,640 --> 00:30:30,320 annyira más volt a kiállásuk. 428 00:30:30,400 --> 00:30:33,000 Úgy tűnt, hogy Havelange a király. 429 00:30:44,760 --> 00:30:49,600 João Havelange rendkívül befolyásos ember lett a FIFA-nál. 430 00:30:53,240 --> 00:30:56,360 Nem akadt komoly kihívója az elnöki pozícióért, 431 00:30:57,200 --> 00:31:00,840 és a FIFA fokozatosan hatalmas bevételekre tett szert. 432 00:31:02,000 --> 00:31:03,920 Mióta a FIFA elnöke lett, 433 00:31:04,000 --> 00:31:07,760 Havelange sok millió dolláros futballbirodalmat hozott létre. 434 00:31:08,280 --> 00:31:10,360 Ehhez pedig luxusélet is járt. 435 00:31:12,240 --> 00:31:14,880 Ekkor kezdett kialakulni az a kultúra, 436 00:31:14,960 --> 00:31:18,440 hogy ezek az emberek szinte bárókként viselkedtek. 437 00:31:18,520 --> 00:31:21,800 Múlt héten magángéppel repült Zürichbe Amerikából, 438 00:31:21,880 --> 00:31:23,200 csak hogy beköszönjön. 439 00:31:23,720 --> 00:31:27,560 Nagyon híres lett, hogy milyen luxuséletük van. 440 00:31:28,520 --> 00:31:31,120 A legjobb autók, a legjobb hotelek. 441 00:31:31,200 --> 00:31:33,720 A pénz nem számított. 442 00:31:34,360 --> 00:31:37,880 Olyan volt, mintha Havelange a FIFA császára lenne. 443 00:31:47,760 --> 00:31:51,480 A FIFA szinte összes bevétele az ISL-től származott, 444 00:31:52,640 --> 00:31:55,600 a cégtől, amelyet Horst Dassler alapított, 445 00:31:55,680 --> 00:31:56,840 az Adidas főnöke. 446 00:31:57,440 --> 00:32:00,920 Az ISL kezeli a marketingjogokat, a stadionok reklámjait, 447 00:32:01,000 --> 00:32:03,080 az összes kereskedelmi területet. 448 00:32:03,160 --> 00:32:06,640 Tehát mostanáig nagyon sikeres volt a kapcsolata a FIFA-val. 449 00:32:07,240 --> 00:32:08,640 És egész idő alatt 450 00:32:08,720 --> 00:32:14,640 az ISL kenőpénzt fizetett Havelange-nak a FIFA elnökeként 451 00:32:14,720 --> 00:32:17,560 a világbajnokságok marketingjogaiért. 452 00:32:20,160 --> 00:32:24,280 A stáb elkezdett az ISL-ről beszélni. „Miért mindig az ISL?” 453 00:32:24,360 --> 00:32:28,120 Rengeteg kérdést kaptam a sajtótól, 454 00:32:28,200 --> 00:32:32,680 amelyekre többé-kevésbé helyesen kellett válaszolnom. 455 00:32:32,760 --> 00:32:36,520 És egyre egyértelműbb lett, hogy valami nagyon nincs rendben, 456 00:32:36,600 --> 00:32:39,200 igen, így volt, de nem tettük szóvá. 457 00:32:42,680 --> 00:32:45,720 Blatter tudta, hogy az ISL fizet Havelange-nak, 458 00:32:46,320 --> 00:32:50,240 mert 1,5 milliót véletlenül a FIFA-nak utaltak át, 459 00:32:50,320 --> 00:32:51,760 és Blatter látta. 460 00:32:51,840 --> 00:32:53,440 Az angol szövetség… 461 00:32:53,520 --> 00:32:55,920 Blatter számára kis diadal volt, 462 00:32:56,000 --> 00:32:59,600 mert most megmutathatta, hogy Havelange-t megvesztegették. 463 00:32:59,680 --> 00:33:02,600 Ez bizonyította, hogy Havelange korrupt. 464 00:33:02,680 --> 00:33:06,920 Ez volt a hab a tortán, a kandírozott cseresznye. 465 00:33:07,640 --> 00:33:09,160 Csodaszép Sep Blatternek. 466 00:33:10,600 --> 00:33:14,600 Később pedig megmutatta az ambícióit. 467 00:33:17,760 --> 00:33:23,000 1994-ES FIFA LABDARÚGÓ-VILÁGBAJNOKSÁG 468 00:33:26,120 --> 00:33:29,800 Pár évvel később éreztem, hogy kezd türelmetlenné válni. 469 00:33:32,600 --> 00:33:36,400 Nem volt türelme kivárni, hogy Havelange távozni akarjon. 470 00:33:37,560 --> 00:33:41,480 Egyszerűen elnök akart lenni. A többi nem volt fontos. 471 00:33:43,760 --> 00:33:49,120 Blatter tudta, hogy Havelange korrupt, és a titkokat végül ki is használta. 472 00:33:50,920 --> 00:33:52,800 Megállapodott Havelange-zsal, 473 00:33:52,880 --> 00:33:55,480 aki beleegyezett, hogy még négy évig marad, 474 00:33:55,560 --> 00:33:58,480 szabályosan távozik, és támogatni fogja Blattert. 475 00:33:59,200 --> 00:34:01,920 Havelange tiszteletre méltó módon távozhatott, 476 00:34:02,440 --> 00:34:05,800 és beteljesült Blatter álma, hogy a FIFA elnöke legyen. 477 00:34:05,880 --> 00:34:07,200 Aljas egyezség volt. 478 00:34:07,280 --> 00:34:11,640 A küldetésem a FIFA elnökeként lejár 479 00:34:11,720 --> 00:34:17,240 az 1998-as franciaországi világbajnokság befejeződésekor. 480 00:34:18,080 --> 00:34:21,560 Ez nagy személyes csalódás lehetett Havelange számára. 481 00:34:21,640 --> 00:34:23,120 Elszomorít, hogy elmegy, 482 00:34:23,200 --> 00:34:26,560 nem tudom elképzelni, hogy a FIFA nélküle is működhet. 483 00:34:26,640 --> 00:34:30,240 Huszonegy év együtt, ezalatt szoros barátság szövődik, 484 00:34:31,560 --> 00:34:36,600 és először meg kell emésztenem a hírt. 485 00:34:39,240 --> 00:34:44,560 Sosem volt elég becsületes, hogy támogassa a FIFA elnökét, 486 00:34:44,640 --> 00:34:46,320 akinek mindent köszönhetett. 487 00:34:48,640 --> 00:34:53,200 Blatter története az árulás története. 488 00:34:54,440 --> 00:34:58,680 Még beszélni is fárasztó róla. 489 00:35:01,760 --> 00:35:02,960 Kihagyta! 490 00:35:03,040 --> 00:35:05,160 Brazília a világbajnok! 491 00:35:06,880 --> 00:35:09,360 Baggio mintha megfagyott volna, 492 00:35:10,080 --> 00:35:11,840 alig mozdult. 493 00:35:11,920 --> 00:35:15,360 Olaszország összetört. A brazilok örülnek. 494 00:35:15,440 --> 00:35:16,600 Az egész kezdete… 495 00:35:16,680 --> 00:35:22,440 Az 1990-es évek elején a FIFA végrehajtó bizottságának európai tagjai 496 00:35:22,520 --> 00:35:24,240 elégedetlenek voltak azzal, 497 00:35:24,320 --> 00:35:27,360 ahogy Havelange és Blatter a szervezetet vezette. 498 00:35:28,800 --> 00:35:31,600 Ezért Lennart Johanssont jelölték 499 00:35:31,680 --> 00:35:36,360 a FIFA elnökének 1998-ban. 500 00:35:37,000 --> 00:35:41,160 A saját dolgomra koncentrálok. Fél éve mutattam be a programomat. 501 00:35:41,240 --> 00:35:44,160 Az emberek tudják, mit ajánlok, és ez minden. 502 00:35:44,840 --> 00:35:48,920 Nagyon népszerű volt a FIFA-nál, és úgy tűnik, támogatta Európa, 503 00:35:49,000 --> 00:35:52,560 amely ma is a futballvilág piramisának a csúcsát jelenti. 504 00:35:52,640 --> 00:35:55,160 Tehát komoly kihívás volt Blatternek. 505 00:35:55,240 --> 00:35:57,720 Mit gondol Sepp Blatter úr jelöltségéről? 506 00:35:57,800 --> 00:35:59,600 Kiváló főtitkárnak tartom. 507 00:36:00,880 --> 00:36:03,600 Ha megnézzük, mit tanult Blatter Havelange-tól, 508 00:36:03,680 --> 00:36:07,160 a legfontosabb talán a szavazatok számba vétele, 509 00:36:07,240 --> 00:36:10,120 az, hogy a többi országnak is sok szavazata van. 510 00:36:12,680 --> 00:36:16,920 A szavazatok pedig gyilkos csapdát jelentenek. 511 00:36:18,240 --> 00:36:21,000 Nagy gyengesége ez a FIFA rendszerének, 512 00:36:21,080 --> 00:36:23,760 amelyet igazából senki sem tudott megoldani. 513 00:36:24,280 --> 00:36:26,360 Minden országnak egy szavazata van. 514 00:36:26,880 --> 00:36:30,360 A CONMEBOL-nak például, a dél-amerikai szövetségnek, 515 00:36:30,440 --> 00:36:33,200 amelynek része Brazília és Argentína, 516 00:36:33,280 --> 00:36:36,360 kettő a legnagyobb futballnemzetek közül, 517 00:36:36,440 --> 00:36:39,680 mindkettő sokszoros világbajnok, 518 00:36:40,200 --> 00:36:44,000 csak tíz szavazata van a FIFA elnökválasztásán, 519 00:36:44,080 --> 00:36:45,440 de a CONCACAF-nek, 520 00:36:45,520 --> 00:36:47,760 a karib-tengeri szigetek miatt, 521 00:36:47,840 --> 00:36:51,720 több mint 30 szavazata van az elnökválasztáson. 522 00:36:51,800 --> 00:36:58,040 Ezért a FIFA elnökének, bárki is legyen, el kell érnie, hogy elégedettek legyenek. 523 00:36:58,120 --> 00:37:02,240 És ki volt a CONCACAF elnöke annyi éven át? 524 00:37:03,680 --> 00:37:05,360 Egy bizonyos Jack Warner. 525 00:37:10,320 --> 00:37:15,480 PORT OF SPAIN, TRINIDAD ÉS TOBAGO 526 00:37:16,160 --> 00:37:19,520 A Karib-tengeren két korszak van, a Jack előtti és utáni. 527 00:37:20,480 --> 00:37:24,320 Jack előtt a Karib-térségben mindenki a maga dolgával törődött. 528 00:37:25,080 --> 00:37:28,880 Huszonöt ország működött a CONCACAF és a FIFA kötelékében. 529 00:37:30,720 --> 00:37:34,000 Amikor Jack megjelent, egyesítette a Karib-térséget, 530 00:37:34,840 --> 00:37:37,320 és minden egyes nemzetnek, 531 00:37:37,400 --> 00:37:41,080 függetlenül attól, hogy kicsik vagy olyan nagyok, mint Kuba, 532 00:37:41,160 --> 00:37:43,160 megadta az összetartozás érzését. 533 00:37:45,040 --> 00:37:47,600 Hitte, hogy a térségnek vb-t kell rendeznie. 534 00:37:47,680 --> 00:37:51,720 Hitt abban, hogy amit megkap Európa, Afrika vagy Ázsia, 535 00:37:51,800 --> 00:37:53,560 az a Karib-térségnek is jár. 536 00:37:54,880 --> 00:37:59,160 Nagy volt a hatalma 537 00:37:59,240 --> 00:38:03,200 Trinidad és Tobago labdarúgásában. Nélküle nem történt semmi. 538 00:38:04,880 --> 00:38:06,200 A FIFA-nál most 539 00:38:06,280 --> 00:38:09,240 muszáj szövetségeket kötni, 540 00:38:09,320 --> 00:38:12,440 és ezen a módon elérhetjük, amit akarunk. 541 00:38:15,360 --> 00:38:17,280 Warnernek volt egy segítője, 542 00:38:17,360 --> 00:38:20,920 aki mindig mellette volt: Chuck Blazer. 543 00:38:21,880 --> 00:38:23,800 Amikor elkezdtem az ügyet, 544 00:38:23,880 --> 00:38:26,320 feltűnt, hogy Warnerről sok cikk szól, 545 00:38:26,400 --> 00:38:28,120 de senki sem írt Blazerről. 546 00:38:28,720 --> 00:38:30,960 Ez alternatív módszer a… 547 00:38:31,040 --> 00:38:34,760 Nem focizott. Nem igazán sportolt semmit. 548 00:38:34,840 --> 00:38:36,680 Semmit sem tudott a sportágról. 549 00:38:36,760 --> 00:38:39,600 Sokkal jobban érdekelte a menedzsment. 550 00:38:41,600 --> 00:38:43,640 Simlis fickó volt, értékesítő. 551 00:38:43,720 --> 00:38:45,680 Ez volt a fő tehetsége. 552 00:38:46,200 --> 00:38:49,240 A két gyereke focicsapatát edzette New Rochelle-ben, 553 00:38:49,320 --> 00:38:52,200 és feltűnt neki, hogy sok gyerek focizik. 554 00:38:52,280 --> 00:38:55,480 „Amerikában felfutott az érdeklődés a foci iránt.” 555 00:38:55,560 --> 00:38:58,480 Megérezte a pénz szagát. Mindig ezt kereste. 556 00:38:59,800 --> 00:39:02,560 A gyerekei focicsapatának edzőjéből 557 00:39:02,640 --> 00:39:06,400 a futballszövetség munkatársa lett, a CONCACAF-é. 558 00:39:06,480 --> 00:39:08,880 Ekkor került kapcsolatba Jack Warnerrel. 559 00:39:10,280 --> 00:39:14,600 A név Észak- és Közép-Amerika és a Karib-térség Szövetségét jelenti. 560 00:39:14,680 --> 00:39:19,080 Na most, a három zóna némileg eltérő. 561 00:39:19,160 --> 00:39:23,720 Chuck segített Jacknek felismerni, hogy a Karib-térség a CONCACAF alvó óriása, 562 00:39:23,800 --> 00:39:26,040 mivel egy ország egy szavazatot ad. 563 00:39:26,560 --> 00:39:28,840 Ha a 40 országból álló szövetségben 564 00:39:28,920 --> 00:39:32,320 25 karib-tengeri, és szervezettek, 565 00:39:32,400 --> 00:39:35,160 nekik kell irányt adniuk a szövetségnek. 566 00:39:35,800 --> 00:39:36,880 Chuck azt mondta, 567 00:39:36,960 --> 00:39:40,280 ki kell találniuk, milyen struktúra működne számukra. 568 00:39:40,360 --> 00:39:41,960 „Keressünk pénzt!” 569 00:39:43,280 --> 00:39:44,760 Így aztán 1990-ben 570 00:39:44,840 --> 00:39:47,520 Warner megnyerte a CONCACAF elnökválasztását, 571 00:39:47,600 --> 00:39:49,800 és Chuck lett a főtitkár. 572 00:39:52,640 --> 00:39:58,360 Szerintem már az érkezésekor korrupt volt, de a FIFA működését is kitanulta. 573 00:39:58,440 --> 00:40:01,400 Alaposan megnőtt az étvágya. 574 00:40:02,880 --> 00:40:07,840 Jack Chuckra támaszkodott, hogy tető alá hozza a tévés szerződéseket, 575 00:40:07,920 --> 00:40:12,200 amelyekből meggazdagodhatott a szövetség, de főleg ők ketten. 576 00:40:13,320 --> 00:40:15,600 Chuck mindenből kérte a részét. 577 00:40:15,680 --> 00:40:21,160 A maffia minden üzletet lefölöz, és Blazer ugyanígy gondolkodott. 578 00:40:21,240 --> 00:40:26,160 Tavaly két új verseny lebonyolítását is megkaptam… 579 00:40:26,240 --> 00:40:29,760 Amikor a Karib-térségre építve elfoglalták a CONCACAF-et, 580 00:40:29,840 --> 00:40:34,280 azonnal rájöttek arra is, hogy ez a nagy, együtt szavazó blokk 581 00:40:34,360 --> 00:40:37,160 a FIFA választásain is felhasználható. 582 00:40:47,800 --> 00:40:52,280 Annak, aki a FIFA elnöke akart lenni, a Karib-térségen át vezetett az útja. 583 00:40:52,360 --> 00:40:57,200 Jack Warneren át vezetett az útja, mert nagy szavazótömböt uralt. 584 00:40:57,280 --> 00:41:01,640 És nem csak uralta: rendkívül fegyelmezettek és hűségesek voltak hozzá. 585 00:41:03,400 --> 00:41:05,320 Blatter világosan megértette, 586 00:41:05,400 --> 00:41:10,680 hogy Jack mindig kiválóan tárgyal. 587 00:41:11,720 --> 00:41:15,960 Jack pedig felismerte, hogy Blatter több előnyt jelent a Karib-térségnek. 588 00:41:17,080 --> 00:41:20,320 Így aztán „testvérek” lettek. 589 00:41:21,720 --> 00:41:27,880 Jack Warnernek lehetett volna ajánlatot tenni, hogy meggondolja magát. 590 00:41:27,960 --> 00:41:29,720 Az a típus volt. 591 00:41:30,440 --> 00:41:35,800 De az európaiak ezt nem tehették meg. Így már az indulásnál veszített. 592 00:41:37,000 --> 00:41:40,320 Nagyon sajnálom, hogy Európa, az UEFA számára úgy tűnik, 593 00:41:40,400 --> 00:41:45,120 hogy a határaikon túl nem létezik futball, 594 00:41:45,840 --> 00:41:49,520 mindenkinek az UEFA-nak kell megfelelnie, nem pedig fordítva. 595 00:41:50,040 --> 00:41:51,400 És ez egy nagy család. 596 00:41:52,120 --> 00:41:53,440 Számomra ez gond. 597 00:41:54,240 --> 00:42:01,040 Ő volt az egyik vezető, aki pénzt kért Lennart Johanssontól a szavazataikért. 598 00:42:03,200 --> 00:42:04,120 Nyíltan. 599 00:42:04,200 --> 00:42:07,280 Csak a saját anyagi érdekeit nézte. 600 00:42:08,680 --> 00:42:10,480 Így aztán Blattert támogatta, 601 00:42:10,560 --> 00:42:15,040 de reméltük, hogy ennek ellenére győzhetünk, 602 00:42:15,120 --> 00:42:19,840 és reméltük, hogy egész Európa beáll mögénk. 603 00:42:21,280 --> 00:42:26,080 Két jelölt, a svájci Joseph Blatter a svéd Lennart Johansson ellen. 604 00:42:26,600 --> 00:42:30,760 Johansson világszinten szeretné alkalmazni európai stratégiáját. 605 00:42:30,840 --> 00:42:33,640 Az európai tornák fejlesztése fűződik a nevéhez. 606 00:42:33,720 --> 00:42:35,960 De folyton ébernek kell lenned, 607 00:42:36,040 --> 00:42:38,400 mert nem igazán bízhatsz az emberekben. 608 00:42:39,520 --> 00:42:45,920 Kevesen vannak, akik nem nyitottak a véleményük megváltoztatására. 609 00:42:50,480 --> 00:42:55,600 KÉT HÓNAPPAL A FIFA ELNÖKVÁLASZTÁSA ELŐTT 610 00:42:55,680 --> 00:42:59,120 Michel Platini csatlakozott Sepp Blatter kampányához 611 00:42:59,200 --> 00:43:03,320 ma reggel Párizsban. Bejelentette, hogy támogatja Blattert 612 00:43:03,400 --> 00:43:05,080 elnöki kampányában. 613 00:43:05,640 --> 00:43:09,400 Blatter azt gondolta: „Nem vagyok túl népszerű. 614 00:43:09,480 --> 00:43:15,680 Bár svájci vagyok, egyáltalán nem vagyok népszerű az európai szövetségek körében. 615 00:43:15,760 --> 00:43:20,520 Blatter tudta, hogy eléggé unalmas futballpolitikusnak tartják, 616 00:43:20,600 --> 00:43:23,200 és arra jutott, hogy ott van Michael Platini, 617 00:43:23,280 --> 00:43:25,560 aki játékosként visszavonult, 618 00:43:25,640 --> 00:43:28,080 és a sportpolitikában szeretné folytatni. 619 00:43:28,160 --> 00:43:30,600 „Kiváló választás lenne vele indulni.” 620 00:43:42,200 --> 00:43:45,320 Platini forradalmasította a francia focit. 621 00:43:46,040 --> 00:43:49,320 És nem csak a pályán, hanem a pályán kívül is. 622 00:43:52,240 --> 00:43:56,200 Hihetetlenül technikás játékos volt, 623 00:43:56,280 --> 00:43:58,000 és ez egyedülállóvá tette. 624 00:44:00,400 --> 00:44:04,520 Aztán megismerte Blattert, és lenyűgözte a munkatempója. 625 00:44:05,320 --> 00:44:08,680 Ekkor merült fel a Platini-Blatter jelölés ötlete. 626 00:44:11,120 --> 00:44:13,360 A világ legjobb játékosainak listáján 627 00:44:13,440 --> 00:44:15,840 nagyon előkelő helyen szerepelt. 628 00:44:15,920 --> 00:44:19,560 Azt mondta: „Egymilliót érek.” 629 00:44:19,640 --> 00:44:22,600 Azt mondtam, „Jó, egymillió.” És kezet fogtunk rá. 630 00:44:24,080 --> 00:44:24,920 - Oké. - Oké. 631 00:44:25,000 --> 00:44:28,240 Platini szerepe nagyon fontos volt Európában, 632 00:44:28,320 --> 00:44:31,480 mert Blatter győzelme egyáltalán nem volt biztos. 633 00:44:31,560 --> 00:44:33,080 Blatter állt rosszabbul. 634 00:44:33,160 --> 00:44:36,560 A választási kongresszus előtt pár hónappal láttuk, 635 00:44:36,640 --> 00:44:38,400 hogy Blatter le van maradva. 636 00:44:40,160 --> 00:44:42,320 Ázsiában döntetlen volt az állás. 637 00:44:42,400 --> 00:44:46,560 Számos szövetség támogatta Johanssont. 638 00:44:47,520 --> 00:44:51,640 Azt gondoltuk, hogy Afrika és Európa közt olyan erősek a kötelékek, 639 00:44:51,720 --> 00:44:55,480 hogy minden afrikai ország Lennartra fog szavazni. 640 00:44:58,280 --> 00:45:01,480 De különös dolgok történtek. 641 00:45:01,560 --> 00:45:03,040 Mosolyt kérek! 642 00:45:06,040 --> 00:45:09,920 Áprilisban Blatter azzal hívott fel, 643 00:45:10,000 --> 00:45:15,440 hogy Emmanuel, segíts, hogy szerezzünk afrikai szavazatokat? 644 00:45:17,000 --> 00:45:19,760 Azt mondtam: „Figyelj, kemény ellenfeled van. 645 00:45:19,840 --> 00:45:24,800 Johansson szoros kapcsolatokat ápol a CAF-fel, 646 00:45:24,880 --> 00:45:26,960 az Afrikai Labdarúgó-szövetséggel. 647 00:45:28,000 --> 00:45:30,640 De egy dolgot talán megpróbálhatunk.” 648 00:45:33,120 --> 00:45:34,440 Dél-Afrikába repültem, 649 00:45:34,520 --> 00:45:38,040 hogy találkozzak a dél-afrikai szövetség elnökével. 650 00:45:39,040 --> 00:45:43,400 Azt mondom: „Oli, szükségem van a segítségedre. Figyelj! 651 00:45:44,240 --> 00:45:50,080 Itt a remek lehetőség Dél-Afrikának, mint nemzetnek, 652 00:45:50,160 --> 00:45:53,280 és neked elnökként a világbajnokság megrendezésére. 653 00:45:54,800 --> 00:45:58,480 Ha jól döntesz, garanciát vállalunk rá.” 654 00:46:00,080 --> 00:46:02,120 Azt mondta: „Ha ez igaz, 655 00:46:02,200 --> 00:46:05,000 nem csak Dél-Afrika hangját hozom nektek, 656 00:46:05,080 --> 00:46:10,480 hanem a COSAFA 14 tagjáét is.” 657 00:46:10,560 --> 00:46:12,280 Azt mondom: „Bingó!” 658 00:46:13,320 --> 00:46:16,400 Felhívtam Seppet. Azt mondtam: „Megegyeztünk.” 659 00:46:18,800 --> 00:46:22,640 A pénz számít. Közvetlenül vagy közvetve. 660 00:46:23,520 --> 00:46:27,280 És a világbajnokság odaígérése szintén pénzre tett ígéret. 661 00:46:32,960 --> 00:46:36,960 Sepp Blatter egy másik fontos szövetségese Mohamed Bin Hammam volt. 662 00:46:38,720 --> 00:46:43,320 Katari üzletember volt, és lényegében a kampányfőnöke. 663 00:46:44,920 --> 00:46:46,920 Egyértelműen ambiciózus volt, 664 00:46:47,680 --> 00:46:51,800 és mindent feltett Blatterre az 1998-as választáson. 665 00:46:55,000 --> 00:46:56,120 Gazdag ember. 666 00:46:56,840 --> 00:46:59,720 Nagyon befolyásos, nagy a hatalma. 667 00:46:59,800 --> 00:47:02,200 Mindig megszerzi, amire szüksége van. 668 00:47:03,840 --> 00:47:06,920 Bin Hammam tisztességes volt, ha megkötött egy alkut. 669 00:47:07,680 --> 00:47:10,160 Blatter rájött, milyen fontos figura. 670 00:47:11,400 --> 00:47:13,520 Ha megígért valamit, be is tartotta. 671 00:47:14,800 --> 00:47:17,440 Együttműködtem vele a kapcsolataimat, 672 00:47:17,520 --> 00:47:20,200 az afrikai és ázsiai barátaimat felhasználva, 673 00:47:20,280 --> 00:47:22,400 hogy több szavazatot szerezzünk. 674 00:47:23,920 --> 00:47:29,720 Úgy szolgáltam, ahogy előtt senki egész életében. 675 00:47:32,160 --> 00:47:37,400 PÁRIZS, FRANCIAORSZÁG 676 00:47:37,920 --> 00:47:42,680 Többen is beszámoltak arról, hogy barna borítékok cserétek gazdát 677 00:47:43,760 --> 00:47:44,840 a FIFA hoteljében. 678 00:47:47,800 --> 00:47:53,000 Sok afrikai ország váltott tábort közvetlenül a kongresszus előtt. 679 00:47:55,760 --> 00:47:58,480 Ebben talán bizonyos pénzeknek is szerepe volt. 680 00:47:59,840 --> 00:48:02,160 Sok szó esik nagy összegekről, 681 00:48:02,240 --> 00:48:04,680 melyeket párizsi hotelszobákba vittek ki. 682 00:48:04,760 --> 00:48:06,760 Igen, így volt. 683 00:48:07,600 --> 00:48:08,680 Így volt. 684 00:48:08,760 --> 00:48:12,160 - Mit lehet tenni? Ez… - Ez akkor pletyka vagy igaz? 685 00:48:12,240 --> 00:48:16,280 Nem, tényleg így volt. Igen. Igaz. 686 00:48:27,640 --> 00:48:34,000 A FIFA ELNÖKVÁLASZTÁSÁNAK NAPJA 1998. JÚNIUS 8. 687 00:48:34,080 --> 00:48:35,000 Jó reggelt! 688 00:48:36,560 --> 00:48:38,040 Jó reggelt! Hogy vagy? 689 00:48:43,720 --> 00:48:45,120 Jó napot, Blatter úr! 690 00:48:47,280 --> 00:48:52,320 Hölgyeim és uraim, köszöntöm önöket a FIFA 51. kongresszusán Párizsban. 691 00:48:54,000 --> 00:48:58,600 További időhúzás helyett meg is adnám a szót Havelange úrnak. 692 00:49:02,720 --> 00:49:06,000 Ezzel elkezdjük a választást. 693 00:49:06,880 --> 00:49:08,880 Két jelöltünk van. 694 00:49:09,640 --> 00:49:13,400 A FIFA főtitkára, Sepp Blatter úr, 695 00:49:13,480 --> 00:49:17,480 és az UEFA elnöke, Lennart Johansson úr. 696 00:49:20,960 --> 00:49:22,800 Köszönöm, elnök úr. 697 00:49:23,560 --> 00:49:26,040 A futball családjának új vezető kell. 698 00:49:27,920 --> 00:49:30,240 Amikor világszerte kampányoltam, 699 00:49:30,320 --> 00:49:33,120 amikor találkoztam a küldöttekkel, 700 00:49:33,200 --> 00:49:36,280 nem ígértem pozíciókat, szerződést, 701 00:49:36,360 --> 00:49:39,800 tornákat, pénzt vagy bármilyen más segítséget. 702 00:49:39,880 --> 00:49:44,160 És nem akartam pénzügyi támogatást ígérni bizonyos szövetségeknek, 703 00:49:44,240 --> 00:49:46,760 amelyek jogosan megkapják ezt. 704 00:49:47,280 --> 00:49:48,760 Ígéretek helyett 705 00:49:48,840 --> 00:49:52,640 a programomat és a fő üzeneteimet hangoztattam. 706 00:49:52,720 --> 00:49:57,000 Demokrácia, szolidaritás és átláthatóság. 707 00:49:58,200 --> 00:50:01,120 Tizenkét percet kaptunk a programunk bemutatására. 708 00:50:01,720 --> 00:50:04,880 Johansson tíz percig vagy tovább is beszélt. 709 00:50:05,720 --> 00:50:07,080 Csak mondta és mondta. 710 00:50:11,480 --> 00:50:16,440 És meg volt győződve arról, hogy megválasztják. 711 00:50:17,360 --> 00:50:21,800 Ha rám szavaznak, a tiszta futballra és a tiszta FIFA-ra szavaznak. 712 00:50:21,880 --> 00:50:22,800 Ha rám… 713 00:50:22,880 --> 00:50:25,960 Én rövidebbre fogtam, nagyon rövidre, 714 00:50:26,040 --> 00:50:28,280 és azzal kezdtem: „Ismertek.” 715 00:50:28,760 --> 00:50:34,000 Jómagam a fejlesztési munka folytonosságát ígérem, 716 00:50:34,080 --> 00:50:36,760 amelyet Havelange úr és a stábja folytatott, 717 00:50:36,840 --> 00:50:41,520 és amelyhez én is hozzájárultam az elmúlt években. 718 00:50:43,040 --> 00:50:45,640 Aztán azt mondtam, ha megválasztanak, 719 00:50:46,680 --> 00:50:49,040 világbajnokságot rendezünk Afrikában. 720 00:50:49,680 --> 00:50:51,000 Ezzel be is fejeztem. 721 00:50:51,080 --> 00:50:52,520 Köszönöm mindenkinek. 722 00:50:57,160 --> 00:51:00,960 Aztán megkezdtük a szavazást. 723 00:51:02,720 --> 00:51:03,720 Algéria. 724 00:51:04,360 --> 00:51:05,480 Argentína. 725 00:51:06,760 --> 00:51:07,800 Bahama-szigetek. 726 00:51:08,520 --> 00:51:09,400 Bahrein. 727 00:51:19,560 --> 00:51:23,440 Hölgyeim és uraim, íme a szavazás első fordulójának eredménye. 728 00:51:23,520 --> 00:51:27,520 Az egyik jelöltnek meg kell szereznie a szavazatok kétharmadát, 729 00:51:27,600 --> 00:51:29,440 ami 128 szavazat. 730 00:51:31,720 --> 00:51:33,440 Joseph Blatter úr, 731 00:51:33,520 --> 00:51:34,600 111 szavazat. 732 00:51:36,280 --> 00:51:39,200 Lennart Johansson úr 733 00:51:39,280 --> 00:51:40,240 80 szavazat. 734 00:51:42,560 --> 00:51:48,160 Emiatt folytatnunk kell a szavazást a második fordulóval. 735 00:51:52,240 --> 00:51:56,600 Kedves barátaim, sajnálom, de ez 111-80. 736 00:51:57,600 --> 00:52:00,960 A meccs eldőlt, inkább menjünk ebédelni! 737 00:52:01,040 --> 00:52:02,160 Köszönöm szépen. 738 00:52:08,640 --> 00:52:11,800 Azonnal megértettük, hogy ennyi volt. 739 00:52:13,240 --> 00:52:15,960 Afrika hirtelen módosított a támogatásán, 740 00:52:16,040 --> 00:52:17,840 és néhány európai ország is… 741 00:52:20,040 --> 00:52:23,280 meggondolta magát és nem támogatták az elnöküket, 742 00:52:23,360 --> 00:52:26,160 ezért úgy gondolta, elárulták, 743 00:52:26,240 --> 00:52:29,320 és úgy gondolom, semmi értelme 744 00:52:29,400 --> 00:52:32,200 úgy harcolni, hogy kezdettől tudod, 745 00:52:32,280 --> 00:52:33,600 hogy veszíteni fogsz. 746 00:52:34,120 --> 00:52:37,880 Meglepett, hogy azok az emberek, akikkel beszéltem, 747 00:52:38,400 --> 00:52:42,840 és akik azt mondták, rám szavaznak, végül nem ezt tették. 748 00:52:43,560 --> 00:52:48,600 Emiatt gondolom azt, hogy Blatter mesterien rendezte meg a dolgot. 749 00:52:52,040 --> 00:52:55,000 Én voltam a legboldogabb a teremben. 750 00:52:55,680 --> 00:53:01,320 Egyszerűen felálltam, és azt mondtam: „Győzelem! Számunkra itt a felszabadulás!” 751 00:53:05,360 --> 00:53:10,320 Mindennél jobban vágyik arra, hogy a figyelem középpontjában legyen. 752 00:53:12,320 --> 00:53:13,720 És ez… 753 00:53:13,800 --> 00:53:16,800 a bukását okozhatta volna, de nem így lett. 754 00:53:25,720 --> 00:53:30,280 Ha Johanssont választották volna meg a FIFA elnökének, 755 00:53:31,360 --> 00:53:35,080 biztosan elkerültük volna a ma ismert botrányos dolgokat. 756 00:53:38,920 --> 00:53:43,880 Az UEFA reakciója utána az volt… 757 00:53:43,960 --> 00:53:45,040 Emlékszem. 758 00:53:45,760 --> 00:53:47,160 Sosem felejtem el. 759 00:53:48,280 --> 00:53:50,040 „Ez egy győzelem. 760 00:53:50,960 --> 00:53:55,000 De soha többé nem választanak meg elnöknek. Soha többé.” 761 00:54:00,640 --> 00:54:03,120 Blatterrel és Havelange-zsal kezdődött el. 762 00:54:05,080 --> 00:54:08,480 És az 1998-as választás volt az alap, 763 00:54:08,560 --> 00:54:11,000 amelyre minden további dolog épült. 764 00:54:11,080 --> 00:54:12,760 A FIFA káosza folytatódik, 765 00:54:12,840 --> 00:54:17,320 Mohammed Bin Hammam diktatúrával vádolja Sepp Blattert. 766 00:54:17,400 --> 00:54:18,840 Kérem a biztonságiakat! 767 00:54:19,520 --> 00:54:23,160 Azt mondani, hogy megvesztegettem valakit, 768 00:54:23,240 --> 00:54:24,600 teljes tévedés. 769 00:54:25,200 --> 00:54:26,760 Mije van Blatter ellen? 770 00:54:26,840 --> 00:54:29,800 - Nem kommentálom. - Miért nem kommentálja? 771 00:54:29,880 --> 00:54:33,840 Ne hajtogassák, hogy a FIFA korrupt! A FIFA nem korrupt. 772 00:54:33,920 --> 00:54:37,640 Úgy érzem, cserben hagytak. Undorodom ettől. Elegem van. 773 00:54:37,720 --> 00:54:38,680 Ami sok, az sok. 774 00:54:40,320 --> 00:54:42,560 Milyen a kapcsolata Jack Warnerrel? 775 00:54:42,640 --> 00:54:44,040 Nyilván megszakadt. 776 00:54:45,560 --> 00:54:48,920 Már elmondtam. A FIFA érzi majd a gyilkos cunamit. 777 00:54:49,000 --> 00:54:51,160 Higgyék el, ez még nem az. 778 00:55:45,640 --> 00:55:50,640 A feliratot fordította: Vass András