1
00:00:07,560 --> 00:00:11,400
A NETFLIX DOKUMENTUMFILM-SOROZATA
2
00:00:11,480 --> 00:00:14,200
Május 27. van, pontosan reggel fél hét.
3
00:00:14,280 --> 00:00:17,400
Máris érkezünk a legfrissebb hírekkel.
4
00:00:17,480 --> 00:00:20,520
ZÜRICH, SVÁJC, 2015. MÁJUS 27.
5
00:00:28,080 --> 00:00:31,800
Szorosan követünk
egy világszintű hatást kiváltó sztorit.
6
00:00:31,880 --> 00:00:37,120
Támadások célpontja lett a FIFA,
a futballt uraló sok milliárdos szervezet.
7
00:00:39,160 --> 00:00:43,400
Bomba. Földrengés
a Nemzetközi Labdarúgó-szövetségnél.
8
00:00:45,600 --> 00:00:50,000
A FIFA 2015 májusában
az összeomlás szélére jutott.
9
00:00:50,080 --> 00:00:53,760
A Nemzetközi Labdarúgó-szövetség
számos tisztviselőjét
10
00:00:53,840 --> 00:00:56,640
tartóztatták le korrupció gyanújával.
11
00:00:58,600 --> 00:01:03,760
Többeket letartóztattak a szervezet
központjában, Zürichben.
12
00:01:04,480 --> 00:01:08,080
A FIFA végrehajtó bizottságának
vezető tagjait.
13
00:01:08,160 --> 00:01:12,680
A hír csak pár órája jött,
de mit tudsz a letartóztatásokról?
14
00:01:12,760 --> 00:01:15,960
FBI-nyomozásról van szó.
15
00:01:16,040 --> 00:01:19,800
A FIFA egyik fő szállodájában,
a Baur au Lac-ban razziáztak.
16
00:01:19,880 --> 00:01:21,360
Olyan emberek voltak,
17
00:01:21,440 --> 00:01:25,840
akik nem egyszerűen
a világ legnagyobb sportágát irányították,
18
00:01:25,920 --> 00:01:28,720
hanem sok szempontból
a legnagyobb céget is.
19
00:01:28,800 --> 00:01:32,360
Ezzel az autóval
szállítják el az egyiküket.
20
00:01:32,440 --> 00:01:36,520
Percenként kaptuk a hívásokat
az újabb letartóztatásokról.
21
00:01:36,600 --> 00:01:40,880
Keményen dolgoztunk,
hogy mindent kézben tartsunk,
22
00:01:40,960 --> 00:01:42,960
és megfelelően hajtsuk végre ezt.
23
00:01:46,000 --> 00:01:50,600
Emlékszem, otthonról autóztam be
a FIFA-hoz, és azzal hívtak fel,
24
00:01:51,120 --> 00:01:53,600
hogy találkoznunk kell, mert nagy baj van.
25
00:01:54,120 --> 00:01:55,640
RENDŐRSÉG
26
00:01:56,440 --> 00:01:59,080
Nagyon nehéz nap volt. A legrosszabb nap.
27
00:02:01,120 --> 00:02:04,160
Olyanokat tartóztattak le,
akiket jól ismertem.
28
00:02:04,680 --> 00:02:08,480
De csak akkor derült ki,
mekkora a baj, mikor vádat emeltek
29
00:02:09,200 --> 00:02:11,480
néhány órával később.
30
00:02:16,920 --> 00:02:18,120
Nem sokkal később
31
00:02:18,200 --> 00:02:21,440
az Igazságügy-minisztérium
bejelentette a vádemelést
32
00:02:21,520 --> 00:02:22,920
számos személy ellen,
33
00:02:23,960 --> 00:02:27,520
beleértve a végrehajtó bizottság
legfontosabb tagjait.
34
00:02:28,240 --> 00:02:29,520
Ők döntöttek arról,
35
00:02:29,600 --> 00:02:33,400
melyik ország rendezheti a vb-t.
A szervezet irányítói voltak.
36
00:02:33,480 --> 00:02:37,960
Bejelentjük a vádemelést
és a letartóztatásokat
37
00:02:38,040 --> 00:02:41,960
hosszú nyomozásunk eredményeként
vesztegetés és korrupció ügyében
38
00:02:42,040 --> 00:02:43,720
a labdarúgás világában.
39
00:02:44,560 --> 00:02:47,440
A vádirat első olvasásakor
megdöbben az ember.
40
00:02:47,520 --> 00:02:49,480
Nem egyszerűen őket vádolják.
41
00:02:49,560 --> 00:02:52,120
Azt sugallják, hogy a FIFA a felelős.
42
00:02:52,200 --> 00:02:55,280
Az érintettekkel szembeni
47 rendbeli vádemelés
43
00:02:55,360 --> 00:02:58,320
kiterjed a zsarolás, a banki csalás
44
00:02:58,400 --> 00:03:02,120
és a pénzmosás bűntettére,
két évtizedet lefedve.
45
00:03:02,200 --> 00:03:06,120
Annak alapján, ahogy Loretta Lynch
és Jim Comey beszélt a FIFA-ról…
46
00:03:06,200 --> 00:03:10,000
Olyan vádakat hoztak fel,
amelyek a maffiánál merülnek fel
47
00:03:10,080 --> 00:03:12,200
vagy a mexikói drogkartelleknél.
48
00:03:13,200 --> 00:03:17,520
Ha az USA Igazságügy-minisztériuma
bűnözőnek nevezi a FIFA-t,
49
00:03:17,600 --> 00:03:19,600
akkor az kiütésnek számít.
50
00:03:19,680 --> 00:03:21,960
A szervezet egyszerűen összeomlik.
51
00:03:22,480 --> 00:03:25,480
Senki sem áll a törvény felett.
52
00:03:26,240 --> 00:03:30,080
New Yorkból küldtek üzenetet
a nemzetközi futballnak.
53
00:03:30,160 --> 00:03:33,920
„Nem takarítottak a házuk táján.
Majd mi megtesszük.”
54
00:03:34,000 --> 00:03:37,880
Ez kétségtelenül
világbajnokság színvonalú csalás,
55
00:03:37,960 --> 00:03:40,640
és ma piros lapot mutatunk fel a FIFA-nak.
56
00:03:43,480 --> 00:03:46,680
Hirtelen lehullott a vállalati lepel,
57
00:03:46,760 --> 00:03:49,440
és kiderült, mennyi korrupció,
58
00:03:49,520 --> 00:03:52,560
nyerészkedés, önérdek, kapzsiság,
59
00:03:52,640 --> 00:03:55,400
politikai intrika
és cselszövés jellemzi azt,
60
00:03:56,280 --> 00:03:59,280
amit a „FIFA-családnak” neveztek.
61
00:03:59,360 --> 00:04:01,000
- Blatter úr?
- Blatter úr?
62
00:04:02,120 --> 00:04:03,880
Lemond, Blatter úr?
63
00:04:05,080 --> 00:04:07,720
És a család feje Sepp Blatter volt.
64
00:04:08,320 --> 00:04:11,200
Ő volt a futball keresztapja.
65
00:04:11,280 --> 00:04:14,560
Érinthetetlennek tartotta magát.
66
00:04:14,640 --> 00:04:18,880
A legtöbb testületben,
ha vád alá helyeznek két alelnököt,
67
00:04:18,960 --> 00:04:21,160
és a végrehajtó bizottság tagjait,
68
00:04:21,240 --> 00:04:24,320
az elnök lemond
vagy lemondásra kényszerítik.
69
00:04:24,400 --> 00:04:25,920
Miért mondanék le?
70
00:04:26,000 --> 00:04:27,800
A lemondással azt közölném,
71
00:04:27,880 --> 00:04:30,320
hogy mindenért én vagyok a felelős.
72
00:04:34,400 --> 00:04:38,960
A korrupció évtizedekig
teljesen átszőtte a FIFA-t,
73
00:04:39,560 --> 00:04:44,080
egészen a 2015-ös bukásig.
74
00:04:45,840 --> 00:04:49,120
Fontos feladataik voltak minden szinten
75
00:04:49,200 --> 00:04:52,560
focipályák építésétől kezdve
a fejlődő országokban
76
00:04:52,640 --> 00:04:54,960
a világbajnokság megszervezéséig.
77
00:04:58,720 --> 00:05:03,280
Nekik kellett betartatni a futball
becsületességét garantáló szabályokat,
78
00:05:03,360 --> 00:05:05,280
őrizni a játék erkölcsösségét.
79
00:05:09,320 --> 00:05:12,640
Ehelyett korrumpálták
a nemzetközi futballt
80
00:05:12,720 --> 00:05:15,480
a személyes haszonszerzés céljával.
81
00:05:15,560 --> 00:05:18,240
De ez nem igaz. Ezek légből kapott vádak.
82
00:05:19,120 --> 00:05:22,640
Az intézmény nem korrupt.
A futballban nincs korrupció.
83
00:05:22,720 --> 00:05:24,760
PIROS LAP A FIFA-NAK
84
00:05:26,880 --> 00:05:31,400
Semmit sem tett, hogy megállítsa
az elszabadult folyamatokat.
85
00:05:32,000 --> 00:05:33,600
Tiszta a lelkiismeretem.
86
00:05:34,120 --> 00:05:37,840
Ugyanis ezért nem lehetek felelős.
87
00:05:41,800 --> 00:05:47,680
A FIFA ártalmassá vált, méreggé.
A FIFA bűnszervezet lett.
88
00:05:47,760 --> 00:05:52,520
Kiváló munkát végeztem a FIFA-nál.
89
00:05:52,600 --> 00:05:55,200
Hajrá, FIFA!
90
00:05:55,280 --> 00:05:57,360
Nem jöttem rá, mekkora a hatalmuk.
91
00:05:57,440 --> 00:06:01,000
Nem tudtam,
hogy kormányokat, bankokat irányítanak.
92
00:06:01,080 --> 00:06:03,880
Azt hittem,
ők hozzák a szabályokat, de ennyi.
93
00:06:04,480 --> 00:06:08,840
A FIFA tagjai mintha egy titkos kertben
élnének, amit nem akarsz otthagyni.
94
00:06:08,920 --> 00:06:12,040
A kimondatlan megegyezés az,
hogy bármit megtehetnek.
95
00:06:12,760 --> 00:06:16,120
A sport világának urai,
96
00:06:16,200 --> 00:06:19,200
és sok esetben
a politikusoknál is hatalmasabbak,
97
00:06:19,280 --> 00:06:23,560
mert a politikusok változnak,
ők viszont sokáig pozícióban maradnak.
98
00:06:24,440 --> 00:06:26,320
Ami a letartóztatásokat illeti,
99
00:06:26,400 --> 00:06:29,040
ez ismét az USA nyilvánvaló próbálkozása,
100
00:06:29,120 --> 00:06:31,920
hogy kiterjessze
a joghatóságát más országokra.
101
00:06:32,000 --> 00:06:33,000
Katar!
102
00:06:35,200 --> 00:06:37,160
Meg voltunk döbbenve.
103
00:06:37,240 --> 00:06:40,400
Az első reakcióm az volt,
hogy ezt megvették.
104
00:06:41,120 --> 00:06:43,760
Megtámadtak minket, megtámadták a FIFA-t.
105
00:06:43,840 --> 00:06:46,960
Példátlan támadások értek minden irányból.
106
00:06:48,400 --> 00:06:52,720
Velem kapcsolatban
folyton a korrupciót emlegetik majd.
107
00:06:54,240 --> 00:06:56,680
Ez a sztori a FIFA történetéről szól,
108
00:06:56,760 --> 00:06:59,240
ami részben a futball története,
109
00:07:00,360 --> 00:07:03,040
és bemutatja,
hogy ereszt gyökeret a korrupció
110
00:07:03,120 --> 00:07:05,000
a világ különböző pontjain.
111
00:07:09,600 --> 00:07:14,680
Ma is messze ez a legnagyobb
korrupciós botrány a sportvilágban,
112
00:07:15,560 --> 00:07:16,840
amit csak ismerünk.
113
00:07:27,200 --> 00:07:31,280
SEPP BLATTER FELEMELKEDÉSE
114
00:07:44,360 --> 00:07:49,160
A FIFA-t az a megtiszteltetés érte,
hogy a világ legcsodásabb játékáért felel,
115
00:07:50,440 --> 00:07:54,040
amibe az emberek
gyerekkorukban szeretnek bele,
116
00:07:54,120 --> 00:07:55,960
és életük végéig szeretik.
117
00:07:59,000 --> 00:08:00,680
De az is fontos feladatuk,
118
00:08:00,760 --> 00:08:04,880
hogy védelmezzék a sportág értékeit.
119
00:08:12,040 --> 00:08:14,440
Sokkal boldogabb állapot,
120
00:08:15,160 --> 00:08:19,480
ha nem ismerjük a futball
gusztustalan belső ügyeit,
121
00:08:19,560 --> 00:08:22,680
és csak szeretjük
és drukkolunk a nemzeti csapatnak,
122
00:08:22,760 --> 00:08:24,560
ártatlanságból és szeretetből.
123
00:08:26,040 --> 00:08:27,400
Ugyanakkor
124
00:08:28,280 --> 00:08:33,560
a legtöbb szurkoló érzi,
ha nincs rendben minden.
125
00:08:35,000 --> 00:08:36,040
OROSZORSZÁG
126
00:08:37,720 --> 00:08:41,480
Az átlagos drukker focit akar nézni,
ott akar lenni a vébén.
127
00:08:42,960 --> 00:08:46,600
A sztárokat szeretné látni,
a Ronaldókat és Messiket.
128
00:08:48,360 --> 00:08:50,920
Nem érdeklik a FIFA belső harcai.
129
00:08:51,720 --> 00:08:54,600
Tudja, hogy a FIFA korrupt,
és elege van belőle.
130
00:08:56,120 --> 00:09:00,520
Jogos kérdés, hogy miért érdekelje
az átlagos szurkolót a korrupció?
131
00:09:01,600 --> 00:09:05,840
Azért, mert a sport még mindig
azt az illúziót adja a világnak,
132
00:09:05,920 --> 00:09:10,640
hogy szép, tisztességes,
szórakoztató, tiszta dolog.
133
00:09:11,240 --> 00:09:13,680
Nem az, de ez az illúzió még mindig él.
134
00:09:16,040 --> 00:09:19,680
Ha nem küzdünk a korrupció ellen
a sportban, sehol se tegyük.
135
00:09:23,480 --> 00:09:27,600
Ha meg szeretnénk érteni,
hogy vert gyökeret a korrupció
136
00:09:27,680 --> 00:09:29,640
a világ különböző tájain,
137
00:09:30,280 --> 00:09:33,080
fontos visszatérni a FIFA létrejöttéhez.
138
00:09:36,200 --> 00:09:42,440
A FIFA-t hét európai futballszövetség
alapította 1904-ben,
139
00:09:42,520 --> 00:09:45,960
és mind amatőr volt.
Egyáltalán nem volt benne pénz.
140
00:09:49,800 --> 00:09:54,520
Idealisták voltak,
a cél a játék volt egymás ellen.
141
00:09:57,080 --> 00:10:00,560
Azt akarták,
hogy a foci a jó ereje legyen.
142
00:10:00,640 --> 00:10:03,680
1938-AS FIFA
FÉRFI LABDARÚGÓ-VILÁGBAJNOKSÁG
143
00:10:03,760 --> 00:10:07,280
A futball népszerűsége
évtizedeken át döbbenetesen nőtt,
144
00:10:08,720 --> 00:10:12,360
annak ellenére,
hogy milyen kicsi volt a FIFA sokáig.
145
00:10:14,120 --> 00:10:18,880
Évekig csak egy irodaházban működtek
Zürich belvárosában,
146
00:10:18,960 --> 00:10:21,000
saját központjuk sem volt.
147
00:10:22,040 --> 00:10:24,400
Amatőr szervezet volt
148
00:10:26,120 --> 00:10:28,680
egészen 1974-ig.
149
00:10:31,800 --> 00:10:34,160
Akkoriban a FIFA elnöke
150
00:10:34,240 --> 00:10:37,520
egy kiemelkedő
angol futballszakember volt,
151
00:10:37,600 --> 00:10:39,200
Stanley Rous,
152
00:10:40,080 --> 00:10:44,120
akinek aztán kihívója akadt
a brazil João Havelange személyében.
153
00:10:45,200 --> 00:10:46,360
Megemlíteném,
154
00:10:46,440 --> 00:10:48,640
hogy Stanley nagy tisztelője vagyok.
155
00:10:49,320 --> 00:10:51,360
És amikor választási küzdelem van,
156
00:10:51,440 --> 00:10:54,520
nem válunk ellenségekké,
csak egy időre ellenfelekké.
157
00:10:56,760 --> 00:10:59,680
João Havelange
a leghíresebb brazil a világon.
158
00:10:59,760 --> 00:11:05,040
João Havelange úszó volt,
aki olimpián is szerepelt.
159
00:11:06,560 --> 00:11:11,520
João Havelange volt
a Brazil Sportszövetség elnöke.
160
00:11:13,000 --> 00:11:16,880
Őszintén érdekelte a sport.
161
00:11:16,960 --> 00:11:20,480
Rájött, hogy a sporttal
kapcsolatos tudását
162
00:11:20,560 --> 00:11:24,200
politikai hatalomra válthatja.
163
00:11:25,640 --> 00:11:29,280
Alaposan megismerte
a FIFA-n belüli politikai helyzetet.
164
00:11:29,960 --> 00:11:32,600
Látta, hogy jó esély nyílt a számára.
165
00:11:32,680 --> 00:11:36,920
Tényleg olyan rossz lenne a focinak,
ha Brazília nyerné el a posztot?
166
00:11:37,000 --> 00:11:39,440
Nem tudom. Engem nyugtalanítana.
167
00:11:39,520 --> 00:11:40,360
Miért?
168
00:11:40,440 --> 00:11:42,920
Azért, mert megtapasztaltam, hogy…
169
00:11:43,880 --> 00:11:48,520
a sporthoz való hozzáállásuk
mennyire különbözik a miénktől.
170
00:11:48,600 --> 00:11:52,000
Stanley Rous elkövetett néhány nagy hibát
171
00:11:52,760 --> 00:11:55,320
és tévedést a nemzetközi porondon.
172
00:11:55,400 --> 00:11:59,480
Különösen fontos,
hogy toleránsan viszonyult
173
00:11:59,560 --> 00:12:02,600
Dél-Afrika apartheid rendszeréhez
174
00:12:02,680 --> 00:12:04,440
és a FIFA-tagságukhoz.
175
00:12:07,480 --> 00:12:09,840
Nem szeretik Afrikában.
176
00:12:10,680 --> 00:12:13,920
Stanley Roust
a Brit Birodalom képviselőjének tekintik,
177
00:12:14,000 --> 00:12:20,480
amely akadályozza a függetlenségért
küzdő afrikai országok fejlődését.
178
00:12:22,560 --> 00:12:24,000
Havelange azt mondta,
179
00:12:24,080 --> 00:12:25,960
amíg tart az apartheid,
180
00:12:26,040 --> 00:12:30,280
Dél-Afrika tiltólistán lesz a FIFA-ban,
ha őt választják meg.
181
00:12:32,040 --> 00:12:35,320
Havelange nagyon ravasznak
bizonyult a választáson,
182
00:12:35,400 --> 00:12:39,520
és itt jön a képbe a politika,
mégpedig a nagypolitika.
183
00:12:40,520 --> 00:12:45,000
Minden ország labdarúgó szövetségének
egy szavazata van az elnökválasztáson.
184
00:12:45,080 --> 00:12:47,600
A világ minden pontjáról
jönnek szavazatok,
185
00:12:47,680 --> 00:12:49,400
Afrika is nagyon fontos,
186
00:12:49,480 --> 00:12:53,960
és João Havelange jól értette,
hogy ha meg akarja nyerni a választást,
187
00:12:54,040 --> 00:12:57,520
nem árt, ha megígéri nekik,
188
00:12:57,600 --> 00:13:00,680
hogy forrásokhoz fognak jutni,
189
00:13:00,760 --> 00:13:05,160
egy kis pénzhez a sportág
fejlesztésére a saját országukban.
190
00:13:07,720 --> 00:13:11,800
És persze ott van a gyanú,
191
00:13:11,880 --> 00:13:15,720
hogy pénzt, a hírhedt csomagokat,
192
00:13:15,800 --> 00:13:17,240
a barna borítékokat
193
00:13:17,800 --> 00:13:22,880
kiosztották a küldötteknek
a frankfurti hotelben
194
00:13:22,960 --> 00:13:26,480
a kongresszus előtti napokban.
195
00:13:27,560 --> 00:13:30,440
Persze hogy megtörtént.
Biztosan megtörtént.
196
00:13:31,880 --> 00:13:36,480
A FIFA KONGRESSZUSA, 1974. JÚNIUS 11.
197
00:13:40,520 --> 00:13:47,320
Küldött urak,
Havelange úr 68 szavazatot kapott,
198
00:13:47,400 --> 00:13:50,000
Sir Stanley Rous pedig 52 szavazatot.
199
00:13:51,520 --> 00:13:55,760
A FIFA új elnöke Havelange úr.
200
00:14:00,200 --> 00:14:04,080
João Havelange megválasztása
vízválasztó volt a FIFA számára.
201
00:14:05,680 --> 00:14:08,280
A brazil iparbáró
202
00:14:08,360 --> 00:14:12,800
lecserélte a régi vágású angol sporit.
203
00:14:15,080 --> 00:14:18,640
Váratlan és megdöbbentő volt.
204
00:14:19,240 --> 00:14:24,560
Havelange érkezése a FIFA-hoz
egyben a kapitalizmus érkezése is volt,
205
00:14:24,640 --> 00:14:28,000
abban az értelemben,
hogy megváltozott a FIFA identitása,
206
00:14:28,080 --> 00:14:31,760
hogy már nem volt baráti klub,
207
00:14:31,840 --> 00:14:34,800
a sportágat szerető európaiak klubja,
208
00:14:34,880 --> 00:14:38,520
hanem üzleti vállalkozás lett belőle.
209
00:14:48,280 --> 00:14:51,720
Nem sokkal FIFA elnökévé választásom után
210
00:14:51,800 --> 00:14:55,640
két különösen ambiciózus projekt
elindítása a szándékom.
211
00:14:56,400 --> 00:15:02,000
Elsősorban az új és a harmadik világbeli
országoknak fognak segítséget nyújtani.
212
00:15:02,080 --> 00:15:04,560
Tehát Havelange ígéretet tett arra,
213
00:15:04,640 --> 00:15:08,200
hogy fokozza a fejlesztéseket,
főleg Afrikában.
214
00:15:08,960 --> 00:15:12,320
De a probléma az volt,
hogy a FIFA-nak nem volt sok pénze
215
00:15:12,400 --> 00:15:14,000
a programok végrehajtására.
216
00:15:17,800 --> 00:15:20,600
És ekkor jött a képbe Sepp Blatter.
217
00:15:25,040 --> 00:15:29,440
A FIFA 1974 októberében
keresett meg azzal,
218
00:15:30,080 --> 00:15:33,760
hogy Havelange keres valakit
a sportág fejlesztésére.
219
00:15:33,840 --> 00:15:35,440
Azt hallottam, „FIFA”.
220
00:15:35,520 --> 00:15:38,400
Azt mondtam, azonnal, repülök!
221
00:15:40,360 --> 00:15:42,160
Találkoztam Havelange-zsal.
222
00:15:42,680 --> 00:15:44,400
Nagydarab, magas ember volt.
223
00:15:44,480 --> 00:15:46,840
Hozzám képest könnyű magasnak lenni.
224
00:15:46,920 --> 00:15:51,280
Sosem voltam magasabb Messinél,
olyan 170, 169 cm vagyok.
225
00:15:51,360 --> 00:15:53,520
Szóval könnyű magasnak lenni.
226
00:15:53,600 --> 00:15:57,320
Rám nézett, és azt mondta…
227
00:16:00,440 --> 00:16:02,120
„Szeretne velem dolgozni?”
228
00:16:02,200 --> 00:16:04,480
Mire én: „Igen, elnök úr.”
229
00:16:05,000 --> 00:16:06,120
Kézfogás.
230
00:16:06,200 --> 00:16:08,000
Azt mondta: „Fel van véve.”
231
00:16:10,640 --> 00:16:13,520
Ezzel megkaptam azt,
amit mindig is akartam,
232
00:16:13,600 --> 00:16:16,640
a futballért dolgozni a futball világában.
233
00:16:17,440 --> 00:16:20,960
De nem tudtam
egyedül fejleszteni a sportágat.
234
00:16:21,040 --> 00:16:22,280
Segítségre kellett.
235
00:16:23,160 --> 00:16:24,920
A FIFA-nak nem volt pénze.
236
00:16:26,680 --> 00:16:32,400
Így aztán megkerestem a Coca-Colát,
és tartottam egy prezentációt.
237
00:16:32,480 --> 00:16:34,920
Volt ott egy férfi, aki azt mondta…
238
00:16:35,520 --> 00:16:37,360
„Meghallgattam a mondandóját,
239
00:16:37,440 --> 00:16:40,520
de hány üveg Coca-Colát fog eladni nekem?”
240
00:16:41,040 --> 00:16:44,120
Azt mondtam,
ez nem a Coca-Cola eladásáról szól,
241
00:16:44,200 --> 00:16:47,560
hanem arról, hogy két nagy szervezet
242
00:16:47,640 --> 00:16:51,480
együtt cselekedhet a fiatalok érdekében.
243
00:16:53,400 --> 00:16:57,400
Így aztán 1976-ban
sajtótájékoztatót tartottunk,
244
00:16:57,480 --> 00:17:01,000
és bejelentettük, hogy a Coca-Cola
nagy támogatást nyújt
245
00:17:01,080 --> 00:17:05,400
a FIFA-nak a fejlesztési programokhoz
és az ifjúsági versenyekhez.
246
00:17:07,480 --> 00:17:09,680
Ő volt az első, aki bevezette
247
00:17:09,760 --> 00:17:12,600
a modern szponzorálást
a fejlesztési programokba.
248
00:17:13,280 --> 00:17:15,880
Teljesen új dolog volt. Forradalmi.
249
00:17:15,960 --> 00:17:19,320
A Coca-Cola támogatta
a FIFA Coca-Cola Programot,
250
00:17:19,400 --> 00:17:20,280
így nevezték.
251
00:17:20,360 --> 00:17:22,680
Ez volt a modern FIFA kezdete.
252
00:17:24,520 --> 00:17:26,880
És miután meglett a Coca-Cola,
253
00:17:26,960 --> 00:17:28,920
a többiek követték őket.
254
00:17:29,520 --> 00:17:32,040
Az Adidas felszereléssel támogatott.
255
00:17:32,640 --> 00:17:35,520
Aztán megkötöttük a szerződést a KLM-mel.
256
00:17:36,040 --> 00:17:39,560
És ez Havelange irányításának
első négy évében történt.
257
00:17:39,640 --> 00:17:42,720
Most először komoly szponzorok érkeztek.
258
00:17:43,320 --> 00:17:46,840
Ezt követően a többi márka
259
00:17:46,920 --> 00:17:50,480
közeledni kezdett a focihoz,
hogy támogassa a '78-as vb-t.
260
00:17:51,000 --> 00:17:51,840
ÉLETET ADUNK
261
00:17:51,920 --> 00:17:53,920
Pénzlavina ömlik a FIFA-hoz.
262
00:17:56,160 --> 00:17:58,000
A foci termék lett.
263
00:17:59,800 --> 00:18:05,120
És ekkor, magától értetődően,
megérkezik a politika.
264
00:18:05,200 --> 00:18:07,840
ARGENTÍNA '78 ÜDVÖZLI A COCA -COLA
265
00:18:09,600 --> 00:18:13,160
1978-AS FIFA LABDARÚGÓ-VILÁGBAJNOKSÁG
266
00:18:13,240 --> 00:18:17,440
Biztos vagyok abban, hogy Argentína
kiváló világbajnokságot rendez.
267
00:18:17,520 --> 00:18:19,840
Gazdaságilag gazdag ország.
268
00:18:19,920 --> 00:18:23,440
Pénzügyi szempontból
megfelelőek a feltételek
269
00:18:23,520 --> 00:18:25,680
a tökéletes világbajnoksághoz.
270
00:18:25,760 --> 00:18:28,520
A '78-as vb figyelemre méltó pillanat volt
271
00:18:28,600 --> 00:18:31,080
a sport és a politika történetében,
272
00:18:31,160 --> 00:18:34,080
mert lehetőséget adott a FIFA-nak,
273
00:18:34,160 --> 00:18:36,800
hogy elkezdje kihasználni
a pénzügyi erejét,
274
00:18:36,880 --> 00:18:38,720
de azt is lehetővé tette,
275
00:18:38,800 --> 00:18:43,440
hogy ágyba bújjon a világ talán
legvisszataszítóbb politikusaival.
276
00:18:49,040 --> 00:18:52,840
Argentínában 1976-ban
magához ragadta a hatalmat
277
00:18:52,920 --> 00:18:59,680
egy fasiszta, erőszakos,
brutális katonai csoport.
278
00:19:00,400 --> 00:19:04,920
Szörnyű bűntetteket követtek el,
emberek tűntek el.
279
00:19:08,760 --> 00:19:14,280
Argentína vezetője ez a szigorú
megjelenésű férfi, Videla tábornok volt.
280
00:19:20,800 --> 00:19:23,440
A katonai junta
összeszedte a disszidenseket,
281
00:19:23,520 --> 00:19:27,440
helikopterre rakta őket,
és kilökték őket a La Plata folyó felett.
282
00:19:31,920 --> 00:19:34,520
Eltiportak minden ellenállást,
283
00:19:34,600 --> 00:19:38,600
a modern világtörténelem
szörnyű pillanata volt ez.
284
00:19:42,680 --> 00:19:46,440
A diktatúra katasztrofális hatással
járt az országra.
285
00:19:46,520 --> 00:19:48,000
Fájdalmat hozott.
286
00:19:48,680 --> 00:19:53,360
A vb-t nem függesztették fel
az ország gazdasági problémái ellenére.
287
00:19:53,440 --> 00:19:59,800
Az elnök szavai csak újabb
megerősítést jelentettek a számunkra.
288
00:19:59,880 --> 00:20:04,240
Ezért elégedetten és boldogan utazunk el.
289
00:20:07,680 --> 00:20:13,280
Van egy modern szó a kegyetlen
vagy igazságtalan rendszerekre,
290
00:20:13,360 --> 00:20:15,840
amelyek önmaguk dicsőítésére
291
00:20:15,920 --> 00:20:19,520
vagy az imidzsük tisztára mosására
használják a futballt,
292
00:20:19,600 --> 00:20:22,560
és ez a modern szó a sportmosdatás.
293
00:20:23,280 --> 00:20:27,120
A kifelé mutatott kép megszépítése
a sport bevonásával.
294
00:20:30,000 --> 00:20:32,040
A leghíresebb példa nem Argentína,
295
00:20:32,120 --> 00:20:37,800
hanem az 1936-os berlini olimpia,
amely Hitler nagy húzása volt.
296
00:20:43,680 --> 00:20:50,600
Az argentínai világbajnokság
mindenben az 1936-os olimpiát másolja.
297
00:20:50,680 --> 00:20:54,280
Felszólítjuk a focistákat, a szurkolókat
298
00:20:54,360 --> 00:20:57,520
és a világsajtót
a sportrendezvény bojkottálására.
299
00:20:58,400 --> 00:21:03,040
Nagyszabású kampány indult a bojkott
érdekében, de egy ország sem csatlakozott.
300
00:21:06,080 --> 00:21:09,680
Argentína!
301
00:21:18,160 --> 00:21:21,680
Argentína csodálatos csapatával
döntőbe jutott.
302
00:21:23,560 --> 00:21:27,760
Az egyik sztár Mario Kempes volt,
aki bokáig letolt zoknival,
303
00:21:27,840 --> 00:21:30,560
extravagáns kinézettel,
hosszú hajjal játszott.
304
00:21:30,640 --> 00:21:34,200
Három csel után
a kapuson is átküzdötte magát.
305
00:21:34,280 --> 00:21:36,000
Lélegzetelállító volt.
306
00:21:38,400 --> 00:21:40,400
És Argentína megnyerte a tornát.
307
00:21:47,120 --> 00:21:50,680
Számomra azok voltak
az ország első boldog közös pillanatai.
308
00:21:55,080 --> 00:21:57,800
Az eufóriát a szomorúság követte,
309
00:21:57,880 --> 00:22:00,600
amikor a diktatúra végén megtudtuk,
310
00:22:00,680 --> 00:22:03,200
hogy mi történt azokban az években,
311
00:22:03,280 --> 00:22:09,560
és kiderült,
hogy bábként használtak minket.
312
00:22:15,480 --> 00:22:16,440
Ott tartottam.
313
00:22:17,160 --> 00:22:20,040
Azért ott,
mert ez sport volt, nem politika.
314
00:22:20,560 --> 00:22:22,920
Kiválóan szervezték meg,
315
00:22:23,000 --> 00:22:26,720
fegyelmezetten bonyolították le,
és remek világbajnokság volt.
316
00:22:29,320 --> 00:22:33,320
Havelange kijelentette,
hogy a foci és a politika nem keveredhet.
317
00:22:34,840 --> 00:22:38,480
A FIFA pártatlan
és nem politizáló szervezet.
318
00:22:39,760 --> 00:22:44,760
João Havelange a világbajnoki döntőt
az El Monumental stadionban szervezte,
319
00:22:44,840 --> 00:22:49,960
amely 500 méterre volt az Argentin
Haditengerészeti Iskola börtönétől,
320
00:22:50,040 --> 00:22:53,160
ahol a diktatúra ellenzőit
megkínozták és megölték.
321
00:22:54,080 --> 00:22:55,720
„Mert nem politizálok.”
322
00:22:56,880 --> 00:22:57,920
Értik?
323
00:22:58,440 --> 00:23:01,800
És a legmegvetendőbb politikát űzte.
324
00:23:02,320 --> 00:23:04,680
Azt, amelyik a diktatúrákat támogatja.
325
00:23:11,520 --> 00:23:15,080
A sportmosdatás ma nagy kérdés,
326
00:23:15,160 --> 00:23:20,240
és ha visszatekintünk
az 1978-as világbajnokságra,
327
00:23:20,320 --> 00:23:23,680
az 1936-os olimpiára,
és megnézzük a mai helyzetet,
328
00:23:24,880 --> 00:23:27,600
még felkavaróbb a dolog.
329
00:23:30,280 --> 00:23:34,200
A sport lényegében lehetővé tette,
330
00:23:34,280 --> 00:23:37,320
hogy megvegyék
az emberi jogokat eltipró rezsimek,
331
00:23:37,400 --> 00:23:42,440
ahelyett, hogy a hatalmával
fellépne ellenük.
332
00:23:44,360 --> 00:23:45,760
És kimondhatjuk,
333
00:23:45,840 --> 00:23:49,600
hogy ennek Argentínában
írták meg az eredeti forgatókönyvét.
334
00:23:55,680 --> 00:24:01,240
ZÜRICH, SVÁJC
335
00:24:04,360 --> 00:24:09,200
A történetünkben, amely elmondja,
hogy vert gyökeret a korrupció a FIFA-nál,
336
00:24:09,960 --> 00:24:12,480
megvannak az eredendő bűn pillanatai,
337
00:24:12,560 --> 00:24:16,600
amikor valaki korrupt lett,
és ez aztán járványszerűen terjedt,
338
00:24:16,680 --> 00:24:21,240
és úgy tűnik, hogy ez a pillanat
az argentínai világbajnokság után
339
00:24:21,320 --> 00:24:23,200
kétségtelenül ilyen pillanat.
340
00:24:24,560 --> 00:24:28,360
Egyesek szerint Havelange-t
elismerés illeti azért,
341
00:24:28,440 --> 00:24:33,040
hogy nagyszerű örökséget hagyott
a focira, ami maga is vita tárgya lehet,
342
00:24:34,440 --> 00:24:38,560
de korrumpálta Horst Dassler,
343
00:24:38,640 --> 00:24:40,800
az Adidas német tulajdonosa.
344
00:24:43,360 --> 00:24:48,680
Tizenötezer cipőt gyártunk,
ami a fő tevékenységünk,
345
00:24:48,760 --> 00:24:51,200
valamint egyebek mellett napi 500 labdát.
346
00:24:51,800 --> 00:24:55,920
Az Adidasnak rendkívüli,
összenőtt kapcsolata volt a FIFA-val,
347
00:24:56,000 --> 00:25:00,400
és Horst Dassler figyelemre méltó
hatalommal és befolyással rendelkezett
348
00:25:00,480 --> 00:25:02,040
akkor már évtizedek óta.
349
00:25:04,640 --> 00:25:09,760
Gyakorlatilag a tévében a világbajnokságon
látott Adidas-termék száma
350
00:25:10,360 --> 00:25:14,400
jól tükrözte az Adidas
színfalak mögötti befolyását.
351
00:25:16,680 --> 00:25:22,920
És a történet szerint az Adidas készítette
a teljes marketingcsomagot
352
00:25:23,000 --> 00:25:26,000
az 1982-es
spanyolországi világbajnokságra.
353
00:25:27,720 --> 00:25:33,640
Horst Dassler beleírta a szerződésbe,
hogy pénzt fizet Havelange-nak,
354
00:25:33,720 --> 00:25:36,360
hogy biztosítsa a jogokat,
355
00:25:36,440 --> 00:25:39,200
ami tulajdonképpen megvesztegetés volt.
356
00:25:40,120 --> 00:25:43,480
Tehát João Havelange, a FIFA elnöke,
357
00:25:44,000 --> 00:25:47,120
pénzt fogadott el a marketingjogokért.
358
00:25:49,360 --> 00:25:53,440
Aztán Dassler más módszereket is kitalált
Havelange megvesztegetésére,
359
00:25:53,520 --> 00:25:56,320
hogy időkorlát nélkül
gyakorolhassa a jogokat,
360
00:25:56,400 --> 00:25:59,880
mert tudta, hogy a foci értéke
meredeken fog nőni.
361
00:26:01,640 --> 00:26:03,760
A televízió fejlődésével
362
00:26:03,840 --> 00:26:09,160
a közvetítési jogok
rendkívül értékessé váltak.
363
00:26:09,240 --> 00:26:12,800
Ezért Horst Dassler belépett
a tiszta sportmarketingbe.
364
00:26:13,520 --> 00:26:17,760
Meg akarta venni
a világbajnokság jogait a FIFA-tól,
365
00:26:17,840 --> 00:26:19,920
majd eladni a műsorszolgáltatóknak.
366
00:26:20,440 --> 00:26:24,600
Havelange-t nem feltétlenül
a jogok pontos piaci értéke érdekli.
367
00:26:24,680 --> 00:26:25,960
Az érdekli,
368
00:26:26,040 --> 00:26:28,400
és itt kezd eldurvulni a dolog,
369
00:26:28,480 --> 00:26:31,280
hogy mennyi kenőpénzt fizet neki Dassler
370
00:26:31,360 --> 00:26:32,680
a jogokért cserébe.
371
00:26:34,720 --> 00:26:39,640
Dassler létrehoz egy céget, az ISL-t,
az International Sport and Leisure-t,
372
00:26:39,720 --> 00:26:44,160
és a cég megszerzi
a FIFA-hoz köthető szinte összes jogot.
373
00:26:45,440 --> 00:26:51,160
Akkoriban a modell egyszerű volt,
és nagyon nyereséges az ISL számára.
374
00:26:51,240 --> 00:26:53,280
Egyszerűen megvették a jogokat.
375
00:26:53,360 --> 00:26:57,480
Fizettek egy bizonyos összeget a FIFA-nak
376
00:26:57,560 --> 00:27:00,120
az összes marketingjogért cserébe.
377
00:27:01,240 --> 00:27:03,280
A jogokkal bármit tehettünk,
378
00:27:03,360 --> 00:27:06,240
és nyilván több pénzért adtuk el őket.
379
00:27:07,440 --> 00:27:10,920
Amíg pénzt hozott a FIFA-nak,
elégedettek voltak,
380
00:27:11,000 --> 00:27:14,360
mert nem is értették, mit csinálunk,
381
00:27:15,000 --> 00:27:17,080
a bevétel viszont tetszett nekik.
382
00:27:19,680 --> 00:27:24,880
Egyértelműen hasznot húztak a hatalmukból.
383
00:27:28,520 --> 00:27:31,160
A szisztémát Horst Dassler találta ki.
384
00:27:32,280 --> 00:27:37,880
Az ISL gyakorlatilag monopóliumhoz jutott,
és ez sötét út kezdetét jelentette.
385
00:27:43,280 --> 00:27:45,800
Havelange maximálisan bízott Blatterben,
386
00:27:46,600 --> 00:27:50,520
és Blatter a viselkedésével
meg is szolgálta a bizalmat.
387
00:27:51,120 --> 00:27:53,160
Mindent megtett az elnökért.
388
00:27:54,280 --> 00:27:56,200
A tanúja voltam ennek.
389
00:27:58,720 --> 00:28:02,920
Emlékszem, hogy akkoriban
a FIFA-nak 11 tagja volt,
390
00:28:03,000 --> 00:28:04,640
én pedig a 12. voltam.
391
00:28:05,640 --> 00:28:07,400
És a 12. annak idején
392
00:28:08,320 --> 00:28:09,680
nem lépett pályára.
393
00:28:09,760 --> 00:28:13,200
Csere voltam, aki csak akkor ment fel,
394
00:28:13,280 --> 00:28:14,840
ha valaki megsérült…
395
00:28:14,920 --> 00:28:16,080
Sosem játszott.
396
00:28:16,160 --> 00:28:19,400
Azt mondtam: „Nem vagyok ostoba,
397
00:28:19,480 --> 00:28:23,400
nem akarok egész életemben
a kispadon ülni.”
398
00:28:25,560 --> 00:28:28,880
Blatter rendkívül ambiciózus
marketinges volt.
399
00:28:28,960 --> 00:28:34,200
Megtanulta, hogyan jusson fel
a ranglétrán a tárgyalási készségével.
400
00:28:34,280 --> 00:28:36,080
Az egyik módszere az volt,
401
00:28:36,160 --> 00:28:40,120
hogy Havelange hűséges munkásává vált.
402
00:28:42,360 --> 00:28:45,600
Így aztán 1981-re
meg is szerezte a főtitkári posztot.
403
00:28:48,400 --> 00:28:52,240
Ezzel a második ember lett Havelange után.
404
00:28:53,680 --> 00:28:54,640
Halló!
405
00:28:56,160 --> 00:29:00,880
És Havelange mindig Brazíliában volt,
hat hetente, kéthavonta nézett be,
406
00:29:00,960 --> 00:29:03,320
hogy áll-e még az épület.
407
00:29:03,400 --> 00:29:06,280
Blatter ezért
többé-kevésbé azt tett, amit akart.
408
00:29:07,160 --> 00:29:09,240
Ő pozicionálta a legjobban magát.
409
00:29:09,320 --> 00:29:11,160
Ő volt a pók a háló közepén.
410
00:29:11,240 --> 00:29:13,960
Havelange-nak pedig
megfelelt ez a felállás.
411
00:29:14,040 --> 00:29:16,600
Megkapta a csúszópénzeket.
Ő volt az elnök.
412
00:29:16,680 --> 00:29:18,240
Learathatta a dicsőséget.
413
00:29:20,320 --> 00:29:26,120
1982-ES FIFA LABDARÚGÓ-VILÁGBAJNOKSÁG
414
00:29:30,480 --> 00:29:32,840
A pillanat, amikor mindenki megértette,
415
00:29:32,920 --> 00:29:36,320
hogy ennek a fickónak nagy a hatalma
és a FIFA más lett,
416
00:29:36,960 --> 00:29:39,760
a spanyol világbajnokság volt,
ez nem kétséges.
417
00:29:41,320 --> 00:29:46,040
Óriási minőségi ugrás történt
Argentína sötétsége után
418
00:29:46,120 --> 00:29:51,920
a napsütéses 1982-es spanyol vb-re,
még az időjárás szempontjából is.
419
00:29:52,840 --> 00:29:55,200
Csak a tény, hogy Spanyolországban volt,
420
00:29:55,280 --> 00:30:01,320
ahol éppen véget ért
egy négy évtizedes diktatúra. Francóé.
421
00:30:01,400 --> 00:30:04,520
Teljesen más helyzet volt.
422
00:30:04,600 --> 00:30:06,400
Az árnyékból a fényre léptünk,
423
00:30:06,480 --> 00:30:10,000
és aki ragyogott, az Havelange volt. Ő is.
424
00:30:14,880 --> 00:30:16,600
Még egy híres jelenet is van,
425
00:30:16,680 --> 00:30:21,960
amikor János Károly király
és Havelange együtt érkezik.
426
00:30:22,040 --> 00:30:25,560
És az volt az érzésünk,
hogy a király valójában Havelange,
427
00:30:25,640 --> 00:30:30,320
annyira más volt a kiállásuk.
428
00:30:30,400 --> 00:30:33,000
Úgy tűnt, hogy Havelange a király.
429
00:30:44,760 --> 00:30:49,600
João Havelange rendkívül befolyásos
ember lett a FIFA-nál.
430
00:30:53,240 --> 00:30:56,360
Nem akadt komoly kihívója
az elnöki pozícióért,
431
00:30:57,200 --> 00:31:00,840
és a FIFA fokozatosan
hatalmas bevételekre tett szert.
432
00:31:02,000 --> 00:31:03,920
Mióta a FIFA elnöke lett,
433
00:31:04,000 --> 00:31:07,760
Havelange sok millió dolláros
futballbirodalmat hozott létre.
434
00:31:08,280 --> 00:31:10,360
Ehhez pedig luxusélet is járt.
435
00:31:12,240 --> 00:31:14,880
Ekkor kezdett kialakulni az a kultúra,
436
00:31:14,960 --> 00:31:18,440
hogy ezek az emberek
szinte bárókként viselkedtek.
437
00:31:18,520 --> 00:31:21,800
Múlt héten magángéppel repült
Zürichbe Amerikából,
438
00:31:21,880 --> 00:31:23,200
csak hogy beköszönjön.
439
00:31:23,720 --> 00:31:27,560
Nagyon híres lett,
hogy milyen luxuséletük van.
440
00:31:28,520 --> 00:31:31,120
A legjobb autók, a legjobb hotelek.
441
00:31:31,200 --> 00:31:33,720
A pénz nem számított.
442
00:31:34,360 --> 00:31:37,880
Olyan volt, mintha Havelange
a FIFA császára lenne.
443
00:31:47,760 --> 00:31:51,480
A FIFA szinte összes bevétele
az ISL-től származott,
444
00:31:52,640 --> 00:31:55,600
a cégtől, amelyet Horst Dassler alapított,
445
00:31:55,680 --> 00:31:56,840
az Adidas főnöke.
446
00:31:57,440 --> 00:32:00,920
Az ISL kezeli a marketingjogokat,
a stadionok reklámjait,
447
00:32:01,000 --> 00:32:03,080
az összes kereskedelmi területet.
448
00:32:03,160 --> 00:32:06,640
Tehát mostanáig nagyon sikeres volt
a kapcsolata a FIFA-val.
449
00:32:07,240 --> 00:32:08,640
És egész idő alatt
450
00:32:08,720 --> 00:32:14,640
az ISL kenőpénzt fizetett
Havelange-nak a FIFA elnökeként
451
00:32:14,720 --> 00:32:17,560
a világbajnokságok marketingjogaiért.
452
00:32:20,160 --> 00:32:24,280
A stáb elkezdett az ISL-ről beszélni.
„Miért mindig az ISL?”
453
00:32:24,360 --> 00:32:28,120
Rengeteg kérdést kaptam a sajtótól,
454
00:32:28,200 --> 00:32:32,680
amelyekre többé-kevésbé
helyesen kellett válaszolnom.
455
00:32:32,760 --> 00:32:36,520
És egyre egyértelműbb lett,
hogy valami nagyon nincs rendben,
456
00:32:36,600 --> 00:32:39,200
igen, így volt, de nem tettük szóvá.
457
00:32:42,680 --> 00:32:45,720
Blatter tudta,
hogy az ISL fizet Havelange-nak,
458
00:32:46,320 --> 00:32:50,240
mert 1,5 milliót véletlenül
a FIFA-nak utaltak át,
459
00:32:50,320 --> 00:32:51,760
és Blatter látta.
460
00:32:51,840 --> 00:32:53,440
Az angol szövetség…
461
00:32:53,520 --> 00:32:55,920
Blatter számára kis diadal volt,
462
00:32:56,000 --> 00:32:59,600
mert most megmutathatta,
hogy Havelange-t megvesztegették.
463
00:32:59,680 --> 00:33:02,600
Ez bizonyította, hogy Havelange korrupt.
464
00:33:02,680 --> 00:33:06,920
Ez volt a hab a tortán,
a kandírozott cseresznye.
465
00:33:07,640 --> 00:33:09,160
Csodaszép Sep Blatternek.
466
00:33:10,600 --> 00:33:14,600
Később pedig megmutatta az ambícióit.
467
00:33:17,760 --> 00:33:23,000
1994-ES FIFA LABDARÚGÓ-VILÁGBAJNOKSÁG
468
00:33:26,120 --> 00:33:29,800
Pár évvel később éreztem,
hogy kezd türelmetlenné válni.
469
00:33:32,600 --> 00:33:36,400
Nem volt türelme kivárni,
hogy Havelange távozni akarjon.
470
00:33:37,560 --> 00:33:41,480
Egyszerűen elnök akart lenni.
A többi nem volt fontos.
471
00:33:43,760 --> 00:33:49,120
Blatter tudta, hogy Havelange korrupt,
és a titkokat végül ki is használta.
472
00:33:50,920 --> 00:33:52,800
Megállapodott Havelange-zsal,
473
00:33:52,880 --> 00:33:55,480
aki beleegyezett,
hogy még négy évig marad,
474
00:33:55,560 --> 00:33:58,480
szabályosan távozik,
és támogatni fogja Blattert.
475
00:33:59,200 --> 00:34:01,920
Havelange tiszteletre méltó
módon távozhatott,
476
00:34:02,440 --> 00:34:05,800
és beteljesült Blatter álma,
hogy a FIFA elnöke legyen.
477
00:34:05,880 --> 00:34:07,200
Aljas egyezség volt.
478
00:34:07,280 --> 00:34:11,640
A küldetésem a FIFA elnökeként lejár
479
00:34:11,720 --> 00:34:17,240
az 1998-as franciaországi
világbajnokság befejeződésekor.
480
00:34:18,080 --> 00:34:21,560
Ez nagy személyes csalódás lehetett
Havelange számára.
481
00:34:21,640 --> 00:34:23,120
Elszomorít, hogy elmegy,
482
00:34:23,200 --> 00:34:26,560
nem tudom elképzelni,
hogy a FIFA nélküle is működhet.
483
00:34:26,640 --> 00:34:30,240
Huszonegy év együtt,
ezalatt szoros barátság szövődik,
484
00:34:31,560 --> 00:34:36,600
és először meg kell emésztenem a hírt.
485
00:34:39,240 --> 00:34:44,560
Sosem volt elég becsületes,
hogy támogassa a FIFA elnökét,
486
00:34:44,640 --> 00:34:46,320
akinek mindent köszönhetett.
487
00:34:48,640 --> 00:34:53,200
Blatter története az árulás története.
488
00:34:54,440 --> 00:34:58,680
Még beszélni is fárasztó róla.
489
00:35:01,760 --> 00:35:02,960
Kihagyta!
490
00:35:03,040 --> 00:35:05,160
Brazília a világbajnok!
491
00:35:06,880 --> 00:35:09,360
Baggio mintha megfagyott volna,
492
00:35:10,080 --> 00:35:11,840
alig mozdult.
493
00:35:11,920 --> 00:35:15,360
Olaszország összetört. A brazilok örülnek.
494
00:35:15,440 --> 00:35:16,600
Az egész kezdete…
495
00:35:16,680 --> 00:35:22,440
Az 1990-es évek elején a FIFA
végrehajtó bizottságának európai tagjai
496
00:35:22,520 --> 00:35:24,240
elégedetlenek voltak azzal,
497
00:35:24,320 --> 00:35:27,360
ahogy Havelange és Blatter
a szervezetet vezette.
498
00:35:28,800 --> 00:35:31,600
Ezért Lennart Johanssont jelölték
499
00:35:31,680 --> 00:35:36,360
a FIFA elnökének 1998-ban.
500
00:35:37,000 --> 00:35:41,160
A saját dolgomra koncentrálok.
Fél éve mutattam be a programomat.
501
00:35:41,240 --> 00:35:44,160
Az emberek tudják,
mit ajánlok, és ez minden.
502
00:35:44,840 --> 00:35:48,920
Nagyon népszerű volt a FIFA-nál,
és úgy tűnik, támogatta Európa,
503
00:35:49,000 --> 00:35:52,560
amely ma is a futballvilág
piramisának a csúcsát jelenti.
504
00:35:52,640 --> 00:35:55,160
Tehát komoly kihívás volt Blatternek.
505
00:35:55,240 --> 00:35:57,720
Mit gondol Sepp Blatter úr jelöltségéről?
506
00:35:57,800 --> 00:35:59,600
Kiváló főtitkárnak tartom.
507
00:36:00,880 --> 00:36:03,600
Ha megnézzük,
mit tanult Blatter Havelange-tól,
508
00:36:03,680 --> 00:36:07,160
a legfontosabb talán
a szavazatok számba vétele,
509
00:36:07,240 --> 00:36:10,120
az, hogy a többi országnak is
sok szavazata van.
510
00:36:12,680 --> 00:36:16,920
A szavazatok pedig
gyilkos csapdát jelentenek.
511
00:36:18,240 --> 00:36:21,000
Nagy gyengesége ez a FIFA rendszerének,
512
00:36:21,080 --> 00:36:23,760
amelyet igazából
senki sem tudott megoldani.
513
00:36:24,280 --> 00:36:26,360
Minden országnak egy szavazata van.
514
00:36:26,880 --> 00:36:30,360
A CONMEBOL-nak például,
a dél-amerikai szövetségnek,
515
00:36:30,440 --> 00:36:33,200
amelynek része Brazília és Argentína,
516
00:36:33,280 --> 00:36:36,360
kettő a legnagyobb futballnemzetek közül,
517
00:36:36,440 --> 00:36:39,680
mindkettő sokszoros világbajnok,
518
00:36:40,200 --> 00:36:44,000
csak tíz szavazata van
a FIFA elnökválasztásán,
519
00:36:44,080 --> 00:36:45,440
de a CONCACAF-nek,
520
00:36:45,520 --> 00:36:47,760
a karib-tengeri szigetek miatt,
521
00:36:47,840 --> 00:36:51,720
több mint 30 szavazata van
az elnökválasztáson.
522
00:36:51,800 --> 00:36:58,040
Ezért a FIFA elnökének, bárki is legyen,
el kell érnie, hogy elégedettek legyenek.
523
00:36:58,120 --> 00:37:02,240
És ki volt a CONCACAF elnöke
annyi éven át?
524
00:37:03,680 --> 00:37:05,360
Egy bizonyos Jack Warner.
525
00:37:10,320 --> 00:37:15,480
PORT OF SPAIN, TRINIDAD ÉS TOBAGO
526
00:37:16,160 --> 00:37:19,520
A Karib-tengeren két korszak van,
a Jack előtti és utáni.
527
00:37:20,480 --> 00:37:24,320
Jack előtt a Karib-térségben
mindenki a maga dolgával törődött.
528
00:37:25,080 --> 00:37:28,880
Huszonöt ország működött
a CONCACAF és a FIFA kötelékében.
529
00:37:30,720 --> 00:37:34,000
Amikor Jack megjelent,
egyesítette a Karib-térséget,
530
00:37:34,840 --> 00:37:37,320
és minden egyes nemzetnek,
531
00:37:37,400 --> 00:37:41,080
függetlenül attól,
hogy kicsik vagy olyan nagyok, mint Kuba,
532
00:37:41,160 --> 00:37:43,160
megadta az összetartozás érzését.
533
00:37:45,040 --> 00:37:47,600
Hitte, hogy a térségnek
vb-t kell rendeznie.
534
00:37:47,680 --> 00:37:51,720
Hitt abban, hogy amit megkap
Európa, Afrika vagy Ázsia,
535
00:37:51,800 --> 00:37:53,560
az a Karib-térségnek is jár.
536
00:37:54,880 --> 00:37:59,160
Nagy volt a hatalma
537
00:37:59,240 --> 00:38:03,200
Trinidad és Tobago labdarúgásában.
Nélküle nem történt semmi.
538
00:38:04,880 --> 00:38:06,200
A FIFA-nál most
539
00:38:06,280 --> 00:38:09,240
muszáj szövetségeket kötni,
540
00:38:09,320 --> 00:38:12,440
és ezen a módon elérhetjük, amit akarunk.
541
00:38:15,360 --> 00:38:17,280
Warnernek volt egy segítője,
542
00:38:17,360 --> 00:38:20,920
aki mindig mellette volt: Chuck Blazer.
543
00:38:21,880 --> 00:38:23,800
Amikor elkezdtem az ügyet,
544
00:38:23,880 --> 00:38:26,320
feltűnt, hogy Warnerről sok cikk szól,
545
00:38:26,400 --> 00:38:28,120
de senki sem írt Blazerről.
546
00:38:28,720 --> 00:38:30,960
Ez alternatív módszer a…
547
00:38:31,040 --> 00:38:34,760
Nem focizott. Nem igazán sportolt semmit.
548
00:38:34,840 --> 00:38:36,680
Semmit sem tudott a sportágról.
549
00:38:36,760 --> 00:38:39,600
Sokkal jobban érdekelte a menedzsment.
550
00:38:41,600 --> 00:38:43,640
Simlis fickó volt, értékesítő.
551
00:38:43,720 --> 00:38:45,680
Ez volt a fő tehetsége.
552
00:38:46,200 --> 00:38:49,240
A két gyereke focicsapatát
edzette New Rochelle-ben,
553
00:38:49,320 --> 00:38:52,200
és feltűnt neki, hogy sok gyerek focizik.
554
00:38:52,280 --> 00:38:55,480
„Amerikában felfutott
az érdeklődés a foci iránt.”
555
00:38:55,560 --> 00:38:58,480
Megérezte a pénz szagát.
Mindig ezt kereste.
556
00:38:59,800 --> 00:39:02,560
A gyerekei focicsapatának edzőjéből
557
00:39:02,640 --> 00:39:06,400
a futballszövetség munkatársa lett,
a CONCACAF-é.
558
00:39:06,480 --> 00:39:08,880
Ekkor került kapcsolatba Jack Warnerrel.
559
00:39:10,280 --> 00:39:14,600
A név Észak- és Közép-Amerika
és a Karib-térség Szövetségét jelenti.
560
00:39:14,680 --> 00:39:19,080
Na most, a három zóna némileg eltérő.
561
00:39:19,160 --> 00:39:23,720
Chuck segített Jacknek felismerni, hogy
a Karib-térség a CONCACAF alvó óriása,
562
00:39:23,800 --> 00:39:26,040
mivel egy ország egy szavazatot ad.
563
00:39:26,560 --> 00:39:28,840
Ha a 40 országból álló szövetségben
564
00:39:28,920 --> 00:39:32,320
25 karib-tengeri, és szervezettek,
565
00:39:32,400 --> 00:39:35,160
nekik kell irányt adniuk a szövetségnek.
566
00:39:35,800 --> 00:39:36,880
Chuck azt mondta,
567
00:39:36,960 --> 00:39:40,280
ki kell találniuk,
milyen struktúra működne számukra.
568
00:39:40,360 --> 00:39:41,960
„Keressünk pénzt!”
569
00:39:43,280 --> 00:39:44,760
Így aztán 1990-ben
570
00:39:44,840 --> 00:39:47,520
Warner megnyerte
a CONCACAF elnökválasztását,
571
00:39:47,600 --> 00:39:49,800
és Chuck lett a főtitkár.
572
00:39:52,640 --> 00:39:58,360
Szerintem már az érkezésekor korrupt volt,
de a FIFA működését is kitanulta.
573
00:39:58,440 --> 00:40:01,400
Alaposan megnőtt az étvágya.
574
00:40:02,880 --> 00:40:07,840
Jack Chuckra támaszkodott,
hogy tető alá hozza a tévés szerződéseket,
575
00:40:07,920 --> 00:40:12,200
amelyekből meggazdagodhatott a szövetség,
de főleg ők ketten.
576
00:40:13,320 --> 00:40:15,600
Chuck mindenből kérte a részét.
577
00:40:15,680 --> 00:40:21,160
A maffia minden üzletet lefölöz,
és Blazer ugyanígy gondolkodott.
578
00:40:21,240 --> 00:40:26,160
Tavaly két új verseny
lebonyolítását is megkaptam…
579
00:40:26,240 --> 00:40:29,760
Amikor a Karib-térségre építve
elfoglalták a CONCACAF-et,
580
00:40:29,840 --> 00:40:34,280
azonnal rájöttek arra is,
hogy ez a nagy, együtt szavazó blokk
581
00:40:34,360 --> 00:40:37,160
a FIFA választásain is felhasználható.
582
00:40:47,800 --> 00:40:52,280
Annak, aki a FIFA elnöke akart lenni,
a Karib-térségen át vezetett az útja.
583
00:40:52,360 --> 00:40:57,200
Jack Warneren át vezetett az útja,
mert nagy szavazótömböt uralt.
584
00:40:57,280 --> 00:41:01,640
És nem csak uralta: rendkívül
fegyelmezettek és hűségesek voltak hozzá.
585
00:41:03,400 --> 00:41:05,320
Blatter világosan megértette,
586
00:41:05,400 --> 00:41:10,680
hogy Jack mindig kiválóan tárgyal.
587
00:41:11,720 --> 00:41:15,960
Jack pedig felismerte, hogy Blatter
több előnyt jelent a Karib-térségnek.
588
00:41:17,080 --> 00:41:20,320
Így aztán „testvérek” lettek.
589
00:41:21,720 --> 00:41:27,880
Jack Warnernek lehetett volna
ajánlatot tenni, hogy meggondolja magát.
590
00:41:27,960 --> 00:41:29,720
Az a típus volt.
591
00:41:30,440 --> 00:41:35,800
De az európaiak ezt nem tehették meg.
Így már az indulásnál veszített.
592
00:41:37,000 --> 00:41:40,320
Nagyon sajnálom, hogy Európa,
az UEFA számára úgy tűnik,
593
00:41:40,400 --> 00:41:45,120
hogy a határaikon túl nem létezik futball,
594
00:41:45,840 --> 00:41:49,520
mindenkinek az UEFA-nak kell megfelelnie,
nem pedig fordítva.
595
00:41:50,040 --> 00:41:51,400
És ez egy nagy család.
596
00:41:52,120 --> 00:41:53,440
Számomra ez gond.
597
00:41:54,240 --> 00:42:01,040
Ő volt az egyik vezető, aki pénzt kért
Lennart Johanssontól a szavazataikért.
598
00:42:03,200 --> 00:42:04,120
Nyíltan.
599
00:42:04,200 --> 00:42:07,280
Csak a saját anyagi érdekeit nézte.
600
00:42:08,680 --> 00:42:10,480
Így aztán Blattert támogatta,
601
00:42:10,560 --> 00:42:15,040
de reméltük,
hogy ennek ellenére győzhetünk,
602
00:42:15,120 --> 00:42:19,840
és reméltük,
hogy egész Európa beáll mögénk.
603
00:42:21,280 --> 00:42:26,080
Két jelölt, a svájci Joseph Blatter
a svéd Lennart Johansson ellen.
604
00:42:26,600 --> 00:42:30,760
Johansson világszinten szeretné
alkalmazni európai stratégiáját.
605
00:42:30,840 --> 00:42:33,640
Az európai tornák fejlesztése
fűződik a nevéhez.
606
00:42:33,720 --> 00:42:35,960
De folyton ébernek kell lenned,
607
00:42:36,040 --> 00:42:38,400
mert nem igazán bízhatsz az emberekben.
608
00:42:39,520 --> 00:42:45,920
Kevesen vannak, akik nem nyitottak
a véleményük megváltoztatására.
609
00:42:50,480 --> 00:42:55,600
KÉT HÓNAPPAL A FIFA ELNÖKVÁLASZTÁSA ELŐTT
610
00:42:55,680 --> 00:42:59,120
Michel Platini csatlakozott
Sepp Blatter kampányához
611
00:42:59,200 --> 00:43:03,320
ma reggel Párizsban.
Bejelentette, hogy támogatja Blattert
612
00:43:03,400 --> 00:43:05,080
elnöki kampányában.
613
00:43:05,640 --> 00:43:09,400
Blatter azt gondolta:
„Nem vagyok túl népszerű.
614
00:43:09,480 --> 00:43:15,680
Bár svájci vagyok, egyáltalán nem vagyok
népszerű az európai szövetségek körében.
615
00:43:15,760 --> 00:43:20,520
Blatter tudta, hogy eléggé unalmas
futballpolitikusnak tartják,
616
00:43:20,600 --> 00:43:23,200
és arra jutott,
hogy ott van Michael Platini,
617
00:43:23,280 --> 00:43:25,560
aki játékosként visszavonult,
618
00:43:25,640 --> 00:43:28,080
és a sportpolitikában szeretné folytatni.
619
00:43:28,160 --> 00:43:30,600
„Kiváló választás lenne vele indulni.”
620
00:43:42,200 --> 00:43:45,320
Platini forradalmasította a francia focit.
621
00:43:46,040 --> 00:43:49,320
És nem csak a pályán,
hanem a pályán kívül is.
622
00:43:52,240 --> 00:43:56,200
Hihetetlenül technikás játékos volt,
623
00:43:56,280 --> 00:43:58,000
és ez egyedülállóvá tette.
624
00:44:00,400 --> 00:44:04,520
Aztán megismerte Blattert,
és lenyűgözte a munkatempója.
625
00:44:05,320 --> 00:44:08,680
Ekkor merült fel
a Platini-Blatter jelölés ötlete.
626
00:44:11,120 --> 00:44:13,360
A világ legjobb játékosainak listáján
627
00:44:13,440 --> 00:44:15,840
nagyon előkelő helyen szerepelt.
628
00:44:15,920 --> 00:44:19,560
Azt mondta: „Egymilliót érek.”
629
00:44:19,640 --> 00:44:22,600
Azt mondtam, „Jó, egymillió.”
És kezet fogtunk rá.
630
00:44:24,080 --> 00:44:24,920
- Oké.
- Oké.
631
00:44:25,000 --> 00:44:28,240
Platini szerepe
nagyon fontos volt Európában,
632
00:44:28,320 --> 00:44:31,480
mert Blatter győzelme
egyáltalán nem volt biztos.
633
00:44:31,560 --> 00:44:33,080
Blatter állt rosszabbul.
634
00:44:33,160 --> 00:44:36,560
A választási kongresszus előtt
pár hónappal láttuk,
635
00:44:36,640 --> 00:44:38,400
hogy Blatter le van maradva.
636
00:44:40,160 --> 00:44:42,320
Ázsiában döntetlen volt az állás.
637
00:44:42,400 --> 00:44:46,560
Számos szövetség támogatta Johanssont.
638
00:44:47,520 --> 00:44:51,640
Azt gondoltuk, hogy Afrika és
Európa közt olyan erősek a kötelékek,
639
00:44:51,720 --> 00:44:55,480
hogy minden afrikai ország
Lennartra fog szavazni.
640
00:44:58,280 --> 00:45:01,480
De különös dolgok történtek.
641
00:45:01,560 --> 00:45:03,040
Mosolyt kérek!
642
00:45:06,040 --> 00:45:09,920
Áprilisban Blatter azzal hívott fel,
643
00:45:10,000 --> 00:45:15,440
hogy Emmanuel, segíts,
hogy szerezzünk afrikai szavazatokat?
644
00:45:17,000 --> 00:45:19,760
Azt mondtam:
„Figyelj, kemény ellenfeled van.
645
00:45:19,840 --> 00:45:24,800
Johansson
szoros kapcsolatokat ápol a CAF-fel,
646
00:45:24,880 --> 00:45:26,960
az Afrikai Labdarúgó-szövetséggel.
647
00:45:28,000 --> 00:45:30,640
De egy dolgot talán megpróbálhatunk.”
648
00:45:33,120 --> 00:45:34,440
Dél-Afrikába repültem,
649
00:45:34,520 --> 00:45:38,040
hogy találkozzak
a dél-afrikai szövetség elnökével.
650
00:45:39,040 --> 00:45:43,400
Azt mondom: „Oli, szükségem van
a segítségedre. Figyelj!
651
00:45:44,240 --> 00:45:50,080
Itt a remek lehetőség
Dél-Afrikának, mint nemzetnek,
652
00:45:50,160 --> 00:45:53,280
és neked elnökként
a világbajnokság megrendezésére.
653
00:45:54,800 --> 00:45:58,480
Ha jól döntesz, garanciát vállalunk rá.”
654
00:46:00,080 --> 00:46:02,120
Azt mondta: „Ha ez igaz,
655
00:46:02,200 --> 00:46:05,000
nem csak Dél-Afrika hangját hozom nektek,
656
00:46:05,080 --> 00:46:10,480
hanem a COSAFA 14 tagjáét is.”
657
00:46:10,560 --> 00:46:12,280
Azt mondom: „Bingó!”
658
00:46:13,320 --> 00:46:16,400
Felhívtam Seppet.
Azt mondtam: „Megegyeztünk.”
659
00:46:18,800 --> 00:46:22,640
A pénz számít. Közvetlenül vagy közvetve.
660
00:46:23,520 --> 00:46:27,280
És a világbajnokság odaígérése
szintén pénzre tett ígéret.
661
00:46:32,960 --> 00:46:36,960
Sepp Blatter egy másik fontos szövetségese
Mohamed Bin Hammam volt.
662
00:46:38,720 --> 00:46:43,320
Katari üzletember volt,
és lényegében a kampányfőnöke.
663
00:46:44,920 --> 00:46:46,920
Egyértelműen ambiciózus volt,
664
00:46:47,680 --> 00:46:51,800
és mindent feltett Blatterre
az 1998-as választáson.
665
00:46:55,000 --> 00:46:56,120
Gazdag ember.
666
00:46:56,840 --> 00:46:59,720
Nagyon befolyásos, nagy a hatalma.
667
00:46:59,800 --> 00:47:02,200
Mindig megszerzi, amire szüksége van.
668
00:47:03,840 --> 00:47:06,920
Bin Hammam tisztességes volt,
ha megkötött egy alkut.
669
00:47:07,680 --> 00:47:10,160
Blatter rájött, milyen fontos figura.
670
00:47:11,400 --> 00:47:13,520
Ha megígért valamit, be is tartotta.
671
00:47:14,800 --> 00:47:17,440
Együttműködtem vele a kapcsolataimat,
672
00:47:17,520 --> 00:47:20,200
az afrikai és ázsiai
barátaimat felhasználva,
673
00:47:20,280 --> 00:47:22,400
hogy több szavazatot szerezzünk.
674
00:47:23,920 --> 00:47:29,720
Úgy szolgáltam,
ahogy előtt senki egész életében.
675
00:47:32,160 --> 00:47:37,400
PÁRIZS, FRANCIAORSZÁG
676
00:47:37,920 --> 00:47:42,680
Többen is beszámoltak arról,
hogy barna borítékok cserétek gazdát
677
00:47:43,760 --> 00:47:44,840
a FIFA hoteljében.
678
00:47:47,800 --> 00:47:53,000
Sok afrikai ország váltott tábort
közvetlenül a kongresszus előtt.
679
00:47:55,760 --> 00:47:58,480
Ebben talán
bizonyos pénzeknek is szerepe volt.
680
00:47:59,840 --> 00:48:02,160
Sok szó esik nagy összegekről,
681
00:48:02,240 --> 00:48:04,680
melyeket párizsi hotelszobákba vittek ki.
682
00:48:04,760 --> 00:48:06,760
Igen, így volt.
683
00:48:07,600 --> 00:48:08,680
Így volt.
684
00:48:08,760 --> 00:48:12,160
- Mit lehet tenni? Ez…
- Ez akkor pletyka vagy igaz?
685
00:48:12,240 --> 00:48:16,280
Nem, tényleg így volt. Igen. Igaz.
686
00:48:27,640 --> 00:48:34,000
A FIFA ELNÖKVÁLASZTÁSÁNAK NAPJA
1998. JÚNIUS 8.
687
00:48:34,080 --> 00:48:35,000
Jó reggelt!
688
00:48:36,560 --> 00:48:38,040
Jó reggelt! Hogy vagy?
689
00:48:43,720 --> 00:48:45,120
Jó napot, Blatter úr!
690
00:48:47,280 --> 00:48:52,320
Hölgyeim és uraim, köszöntöm önöket
a FIFA 51. kongresszusán Párizsban.
691
00:48:54,000 --> 00:48:58,600
További időhúzás helyett
meg is adnám a szót Havelange úrnak.
692
00:49:02,720 --> 00:49:06,000
Ezzel elkezdjük a választást.
693
00:49:06,880 --> 00:49:08,880
Két jelöltünk van.
694
00:49:09,640 --> 00:49:13,400
A FIFA főtitkára, Sepp Blatter úr,
695
00:49:13,480 --> 00:49:17,480
és az UEFA elnöke, Lennart Johansson úr.
696
00:49:20,960 --> 00:49:22,800
Köszönöm, elnök úr.
697
00:49:23,560 --> 00:49:26,040
A futball családjának új vezető kell.
698
00:49:27,920 --> 00:49:30,240
Amikor világszerte kampányoltam,
699
00:49:30,320 --> 00:49:33,120
amikor találkoztam a küldöttekkel,
700
00:49:33,200 --> 00:49:36,280
nem ígértem pozíciókat, szerződést,
701
00:49:36,360 --> 00:49:39,800
tornákat, pénzt vagy
bármilyen más segítséget.
702
00:49:39,880 --> 00:49:44,160
És nem akartam pénzügyi támogatást ígérni
bizonyos szövetségeknek,
703
00:49:44,240 --> 00:49:46,760
amelyek jogosan megkapják ezt.
704
00:49:47,280 --> 00:49:48,760
Ígéretek helyett
705
00:49:48,840 --> 00:49:52,640
a programomat és
a fő üzeneteimet hangoztattam.
706
00:49:52,720 --> 00:49:57,000
Demokrácia, szolidaritás és átláthatóság.
707
00:49:58,200 --> 00:50:01,120
Tizenkét percet kaptunk
a programunk bemutatására.
708
00:50:01,720 --> 00:50:04,880
Johansson tíz percig
vagy tovább is beszélt.
709
00:50:05,720 --> 00:50:07,080
Csak mondta és mondta.
710
00:50:11,480 --> 00:50:16,440
És meg volt győződve arról,
hogy megválasztják.
711
00:50:17,360 --> 00:50:21,800
Ha rám szavaznak, a tiszta futballra
és a tiszta FIFA-ra szavaznak.
712
00:50:21,880 --> 00:50:22,800
Ha rám…
713
00:50:22,880 --> 00:50:25,960
Én rövidebbre fogtam, nagyon rövidre,
714
00:50:26,040 --> 00:50:28,280
és azzal kezdtem: „Ismertek.”
715
00:50:28,760 --> 00:50:34,000
Jómagam a fejlesztési munka
folytonosságát ígérem,
716
00:50:34,080 --> 00:50:36,760
amelyet Havelange úr
és a stábja folytatott,
717
00:50:36,840 --> 00:50:41,520
és amelyhez én is hozzájárultam
az elmúlt években.
718
00:50:43,040 --> 00:50:45,640
Aztán azt mondtam, ha megválasztanak,
719
00:50:46,680 --> 00:50:49,040
világbajnokságot rendezünk Afrikában.
720
00:50:49,680 --> 00:50:51,000
Ezzel be is fejeztem.
721
00:50:51,080 --> 00:50:52,520
Köszönöm mindenkinek.
722
00:50:57,160 --> 00:51:00,960
Aztán megkezdtük a szavazást.
723
00:51:02,720 --> 00:51:03,720
Algéria.
724
00:51:04,360 --> 00:51:05,480
Argentína.
725
00:51:06,760 --> 00:51:07,800
Bahama-szigetek.
726
00:51:08,520 --> 00:51:09,400
Bahrein.
727
00:51:19,560 --> 00:51:23,440
Hölgyeim és uraim, íme a szavazás
első fordulójának eredménye.
728
00:51:23,520 --> 00:51:27,520
Az egyik jelöltnek meg kell szereznie
a szavazatok kétharmadát,
729
00:51:27,600 --> 00:51:29,440
ami 128 szavazat.
730
00:51:31,720 --> 00:51:33,440
Joseph Blatter úr,
731
00:51:33,520 --> 00:51:34,600
111 szavazat.
732
00:51:36,280 --> 00:51:39,200
Lennart Johansson úr
733
00:51:39,280 --> 00:51:40,240
80 szavazat.
734
00:51:42,560 --> 00:51:48,160
Emiatt folytatnunk kell a szavazást
a második fordulóval.
735
00:51:52,240 --> 00:51:56,600
Kedves barátaim, sajnálom, de ez 111-80.
736
00:51:57,600 --> 00:52:00,960
A meccs eldőlt, inkább menjünk ebédelni!
737
00:52:01,040 --> 00:52:02,160
Köszönöm szépen.
738
00:52:08,640 --> 00:52:11,800
Azonnal megértettük, hogy ennyi volt.
739
00:52:13,240 --> 00:52:15,960
Afrika hirtelen módosított a támogatásán,
740
00:52:16,040 --> 00:52:17,840
és néhány európai ország is…
741
00:52:20,040 --> 00:52:23,280
meggondolta magát
és nem támogatták az elnöküket,
742
00:52:23,360 --> 00:52:26,160
ezért úgy gondolta, elárulták,
743
00:52:26,240 --> 00:52:29,320
és úgy gondolom, semmi értelme
744
00:52:29,400 --> 00:52:32,200
úgy harcolni, hogy kezdettől tudod,
745
00:52:32,280 --> 00:52:33,600
hogy veszíteni fogsz.
746
00:52:34,120 --> 00:52:37,880
Meglepett, hogy azok az emberek,
akikkel beszéltem,
747
00:52:38,400 --> 00:52:42,840
és akik azt mondták, rám szavaznak,
végül nem ezt tették.
748
00:52:43,560 --> 00:52:48,600
Emiatt gondolom azt, hogy Blatter
mesterien rendezte meg a dolgot.
749
00:52:52,040 --> 00:52:55,000
Én voltam a legboldogabb a teremben.
750
00:52:55,680 --> 00:53:01,320
Egyszerűen felálltam, és azt mondtam:
„Győzelem! Számunkra itt a felszabadulás!”
751
00:53:05,360 --> 00:53:10,320
Mindennél jobban vágyik arra,
hogy a figyelem középpontjában legyen.
752
00:53:12,320 --> 00:53:13,720
És ez…
753
00:53:13,800 --> 00:53:16,800
a bukását okozhatta volna,
de nem így lett.
754
00:53:25,720 --> 00:53:30,280
Ha Johanssont
választották volna meg a FIFA elnökének,
755
00:53:31,360 --> 00:53:35,080
biztosan elkerültük volna
a ma ismert botrányos dolgokat.
756
00:53:38,920 --> 00:53:43,880
Az UEFA reakciója utána az volt…
757
00:53:43,960 --> 00:53:45,040
Emlékszem.
758
00:53:45,760 --> 00:53:47,160
Sosem felejtem el.
759
00:53:48,280 --> 00:53:50,040
„Ez egy győzelem.
760
00:53:50,960 --> 00:53:55,000
De soha többé nem
választanak meg elnöknek. Soha többé.”
761
00:54:00,640 --> 00:54:03,120
Blatterrel és Havelange-zsal kezdődött el.
762
00:54:05,080 --> 00:54:08,480
És az 1998-as választás volt az alap,
763
00:54:08,560 --> 00:54:11,000
amelyre minden további dolog épült.
764
00:54:11,080 --> 00:54:12,760
A FIFA káosza folytatódik,
765
00:54:12,840 --> 00:54:17,320
Mohammed Bin Hammam
diktatúrával vádolja Sepp Blattert.
766
00:54:17,400 --> 00:54:18,840
Kérem a biztonságiakat!
767
00:54:19,520 --> 00:54:23,160
Azt mondani, hogy megvesztegettem valakit,
768
00:54:23,240 --> 00:54:24,600
teljes tévedés.
769
00:54:25,200 --> 00:54:26,760
Mije van Blatter ellen?
770
00:54:26,840 --> 00:54:29,800
- Nem kommentálom.
- Miért nem kommentálja?
771
00:54:29,880 --> 00:54:33,840
Ne hajtogassák, hogy a FIFA korrupt!
A FIFA nem korrupt.
772
00:54:33,920 --> 00:54:37,640
Úgy érzem, cserben hagytak.
Undorodom ettől. Elegem van.
773
00:54:37,720 --> 00:54:38,680
Ami sok, az sok.
774
00:54:40,320 --> 00:54:42,560
Milyen a kapcsolata Jack Warnerrel?
775
00:54:42,640 --> 00:54:44,040
Nyilván megszakadt.
776
00:54:45,560 --> 00:54:48,920
Már elmondtam.
A FIFA érzi majd a gyilkos cunamit.
777
00:54:49,000 --> 00:54:51,160
Higgyék el, ez még nem az.
778
00:55:45,640 --> 00:55:50,640
A feliratot fordította: Vass András