1 00:00:02,502 --> 00:00:05,130 Blauer Deckel, dicke Milch. 2 00:00:05,213 --> 00:00:07,507 Grüner Deckel, wässrige Milch. 3 00:00:07,590 --> 00:00:10,760 Roter Deckel, Teufelswasser. 4 00:00:13,054 --> 00:00:14,764 Soll das so weitergehen? 5 00:00:15,473 --> 00:00:16,474 So lerne ich. 6 00:00:19,310 --> 00:00:22,397 Mistkerle! Wieso wollen sie meine Eizellen nicht? 7 00:00:22,480 --> 00:00:25,233 -Sind sie noch haltbar? -Ja, noch etwa 20 Jahre. 8 00:00:25,316 --> 00:00:27,610 -Frauen-Eier. -Ich brauch das Geld für die Klinik. 9 00:00:27,694 --> 00:00:30,363 Was soll das? Das sind Eins-a-Eizellen. 10 00:00:30,905 --> 00:00:33,283 Was könnte ich noch monetisieren? 11 00:00:33,908 --> 00:00:35,285 Was heißt monetisieren? 12 00:00:35,827 --> 00:00:38,621 Wenn man für seine Talente oder Fähigkeiten 13 00:00:38,705 --> 00:00:40,832 Geld von anderen Leuten bekommt. 14 00:00:44,753 --> 00:00:46,129 Hast du Fähigkeiten? 15 00:00:47,630 --> 00:00:49,174 -Nein. -Hast du Talente? 16 00:00:49,257 --> 00:00:51,551 -Nein. -Wozu bist du dann gut? 17 00:00:51,634 --> 00:00:53,303 -Herrgott noch mal! -Schon gut. 18 00:00:53,386 --> 00:00:54,804 Ich habe auch keine. 19 00:00:55,472 --> 00:00:56,890 Zumindest nicht als Mann. 20 00:01:17,494 --> 00:01:20,538 Okay, zweiter Versuch. 21 00:01:20,622 --> 00:01:24,292 Zeit für unsere nächste Mission. Fortsetzungen sind immer besser. 22 00:01:24,375 --> 00:01:27,003 Wie Terminator 2… 23 00:01:29,589 --> 00:01:31,007 Wie lautet der Plan? 24 00:01:32,550 --> 00:01:34,135 Du hast einen Plan, oder? 25 00:01:34,219 --> 00:01:36,888 Du hattest so viel Zeit zum Nachdenken. 26 00:01:36,971 --> 00:01:39,849 Gregor war voller Pläne. "Tu dies, tu das." 27 00:01:39,933 --> 00:01:42,435 Er wollte einen großen Drogendeal vereiteln. 28 00:01:42,519 --> 00:01:44,145 Organisiertes Verbrechen und so. 29 00:01:44,229 --> 00:01:46,481 -Woher hatte er die Infos? -Von mir. 30 00:01:47,273 --> 00:01:49,818 -Ich bin nebenbei Verbrecher. -Warum bist du dann hier? 31 00:01:49,901 --> 00:01:51,945 Keine Ahnung. Hebt es sich gegenseitig auf? 32 00:01:52,028 --> 00:01:55,406 Mist. Wir sollten Drogenbanden dingfest machen. 33 00:01:55,490 --> 00:01:58,284 Das klingt cool. Und es wäre gut für die Community. 34 00:02:00,453 --> 00:02:03,289 Ich suche nur den Fön. 35 00:02:03,873 --> 00:02:05,875 Lasst euch nicht stören. 36 00:02:06,918 --> 00:02:09,379 Okay, Seb. Mach eine Angriffsskizze. 37 00:02:09,462 --> 00:02:12,132 -Eingänge, Ausgänge. -Ich glaube, er ist in… 38 00:02:13,299 --> 00:02:15,802 Randall, mit welchen Waffen haben wir es zu tun? 39 00:02:16,845 --> 00:02:19,139 Wo bist du, kleiner Fön? 40 00:02:19,222 --> 00:02:22,517 Knarren, Messer, Schlagringe, spitze Gegenstände. 41 00:02:22,600 --> 00:02:24,310 Das ist kein Spaziergang. 42 00:02:24,394 --> 00:02:26,980 Da ist er! Und der Diffuser? 43 00:02:30,275 --> 00:02:33,319 Das ist unsere Chance, uns zu beweisen. 44 00:02:33,403 --> 00:02:36,739 Vielleicht überleben nicht alle. Vor allem Seb nicht. 45 00:02:36,823 --> 00:02:39,534 Aber wenn wir sterben, sterben wir für einen edlen… 46 00:02:43,329 --> 00:02:45,665 Schatz! 47 00:02:46,499 --> 00:02:48,334 Kannst du das in der Küche machen? 48 00:02:50,378 --> 00:02:52,046 -Ich wohne auch hier. -Ich weiß. 49 00:02:52,130 --> 00:02:53,840 Du bist mir genauso wichtig. 50 00:02:53,923 --> 00:02:56,467 Wirkt nicht so. Letztes Mal war ich Luft für dich. 51 00:02:56,551 --> 00:02:59,304 Diesmal ist es anders. Versprochen. 52 00:03:00,847 --> 00:03:03,349 Lass uns ausgehen. Nur ich und du. 53 00:03:05,935 --> 00:03:07,604 -Das klingt schön. -Samstagabend? 54 00:03:12,525 --> 00:03:15,236 Wann findet dieser Drogendeal statt? 55 00:03:15,320 --> 00:03:16,738 Samstagabend. 56 00:03:19,032 --> 00:03:20,158 ANWALTSKAMMER 57 00:03:20,241 --> 00:03:22,327 Dekadenz & Skandale - Am Hof von Karl II. 58 00:03:23,828 --> 00:03:24,996 Absolut lächerlich. 59 00:03:25,079 --> 00:03:28,124 Ich vermisse die Zeiten ohne diesen ganzen Papierkram. 60 00:03:28,208 --> 00:03:29,209 Holen Sie ihn. 61 00:03:37,926 --> 00:03:41,054 Eure Majestät. Ich bin Biograf 62 00:03:41,137 --> 00:03:44,807 und versuche, Euren Ruf als Staatsmann zu rehabilitieren 63 00:03:44,891 --> 00:03:49,229 und zu widerlegen, dass Ihr Eure Zeit mit Partys und Frauen verschwendet habt. 64 00:03:49,312 --> 00:03:51,731 Das ist natürlich völliger Unfug. 65 00:03:51,814 --> 00:03:53,024 Danke, Eure Hoheit. 66 00:03:54,984 --> 00:03:56,903 Das war keine Zeitverschwendung. 67 00:03:58,279 --> 00:03:59,405 Richtig. 68 00:03:59,489 --> 00:04:03,159 -Ich brauche nur Eure Unterschrift. -Sagt, durch wen spreche ich? 69 00:04:03,243 --> 00:04:05,453 Spielt keine Rolle. Ignoriert sie einfach. 70 00:04:05,536 --> 00:04:08,206 Ich mag tot sein, bleibe aber ein Gentleman. 71 00:04:08,873 --> 00:04:12,502 Sagt, wie ist Euer Name, Mylady? 72 00:04:15,880 --> 00:04:19,425 Carrie. Schön, Euch kennenzulernen. Eure Eminenz. 73 00:04:22,011 --> 00:04:23,846 So spricht man keinen König an. 74 00:04:25,473 --> 00:04:29,143 Carrie, was ist eine beliebte Beleidigung in Eurer Zeit? 75 00:04:29,227 --> 00:04:31,813 Ich persönlich mag "Trottel". 76 00:04:31,896 --> 00:04:32,981 Ausgezeichnet. 77 00:04:33,064 --> 00:04:38,444 Sagt diesem Trottel, ich unterzeichne nur, wenn er sich ergeben entschuldigt. 78 00:04:38,528 --> 00:04:39,904 Und bitte… 79 00:04:42,198 --> 00:04:43,533 …nennt mich Karl. 80 00:04:46,452 --> 00:04:48,204 Ultimativer Playboy Überfluss 81 00:04:48,288 --> 00:04:49,872 und kulturelle Welt Toleranz 82 00:04:49,956 --> 00:04:51,874 sieben Geliebte Killigrew, Catherine 83 00:05:18,693 --> 00:05:19,902 Ja? 84 00:05:25,825 --> 00:05:28,494 Entschuldigt die Störung. Ich wollte nur wissen, 85 00:05:28,578 --> 00:05:32,790 ob Ihr mit unserem Service zufrieden wart. 86 00:05:33,791 --> 00:05:35,335 Das war ich. 87 00:05:35,418 --> 00:05:36,419 Gut. 88 00:05:38,463 --> 00:05:40,548 Möchtet Ihr noch etwas sagen? 89 00:05:43,134 --> 00:05:45,595 Und er stürmt in den Hof. 90 00:05:45,678 --> 00:05:47,847 Alle hohen Herren und Damen des Landes sind da, 91 00:05:47,930 --> 00:05:54,145 und er sagt: "Sir, Ihr habt den Ruf meiner braven Frau besudelt." 92 00:05:55,646 --> 00:05:56,898 Was habt Ihr getan? 93 00:05:56,981 --> 00:06:02,320 Ich antwortete: "Ich freue mich, Eure brave Frau kennenzulernen", 94 00:06:02,403 --> 00:06:04,405 und verhaftete ihn wegen Bigamie. 95 00:06:07,867 --> 00:06:09,577 Habt Ihr einen Spiegel? 96 00:06:09,660 --> 00:06:10,495 Ja. 97 00:06:10,578 --> 00:06:12,121 Darf ich Euch sehen? 98 00:06:18,586 --> 00:06:21,506 Kleine Vorwarnung. Ich bin ungeschminkt. 99 00:06:27,136 --> 00:06:28,888 Ihr sagt gar nichts. 100 00:06:36,145 --> 00:06:39,941 Keine Ahnung, was das heißt, aber es klingt wunderschön. 101 00:06:40,024 --> 00:06:42,527 Das ist Molière. 102 00:06:44,320 --> 00:06:46,030 Ich hab nichts gemacht. 103 00:06:46,114 --> 00:06:48,366 Okay. Hilfst du mir kurz? 104 00:06:48,950 --> 00:06:49,992 OPERATION KATZENSHOW 105 00:06:50,076 --> 00:06:51,828 Du warst eine Katze. 106 00:06:51,911 --> 00:06:54,789 Du hast Katzenshows gewonnen. 107 00:06:55,456 --> 00:06:57,333 Dafür gibt es Preisgeld. 108 00:06:57,417 --> 00:07:01,504 Wir nehmen an einer Show teil, gewinnen und bekommen Geld. 109 00:07:02,088 --> 00:07:06,384 Wie ihr seht, geht die Gleichung auf. 110 00:07:08,511 --> 00:07:11,722 Ja. Ein kleines Problem. 111 00:07:12,348 --> 00:07:14,642 Ich bin keine Katze. 112 00:07:14,725 --> 00:07:15,726 War zu erwarten. 113 00:07:15,810 --> 00:07:17,186 Fischauswahl in Aspik 114 00:07:17,270 --> 00:07:19,105 Ich habe recherchiert. 115 00:07:19,188 --> 00:07:21,899 Damit sich Gestaltwandler wieder in das Tier verwandeln, 116 00:07:21,983 --> 00:07:23,734 weckt man alte Sinneseindrücke. 117 00:07:23,818 --> 00:07:28,823 Geruch, Tastsinn, Geschmack. Die Leute im Internet schwören darauf. 118 00:07:28,906 --> 00:07:31,033 -Okay. -Es wird klappen. Keine Sorge. 119 00:07:31,117 --> 00:07:35,371 Genau das macht mir Sorgen. Ich will keine Katze mehr sein. 120 00:07:35,455 --> 00:07:36,789 Nur für einen Tag. 121 00:07:36,873 --> 00:07:39,667 Und wenn ich mich nicht mehr zurückverwandeln kann? 122 00:07:40,460 --> 00:07:42,003 Wir müssen es nicht tun. 123 00:07:42,628 --> 00:07:43,629 Richtig? 124 00:07:48,384 --> 00:07:49,886 Nein, müssen wir nicht. 125 00:07:50,928 --> 00:07:53,014 -Sorry. -Schon gut. 126 00:07:53,097 --> 00:07:55,308 Nicht deine Schuld. Es ist zu viel verlangt. 127 00:07:55,391 --> 00:07:57,643 -Hast du einen Plan B? -Ich… 128 00:07:58,978 --> 00:08:01,272 -Nein. -Du könntest sparen. 129 00:08:01,355 --> 00:08:02,523 Das dauert ewig. 130 00:08:02,607 --> 00:08:06,944 Ich schaffe das nicht, bis ich meine Kraft habe. 131 00:08:07,028 --> 00:08:08,696 Du könntest Eizellen verkaufen. 132 00:08:08,779 --> 00:08:09,822 Sie wollen sie nicht! 133 00:08:09,906 --> 00:08:10,781 Was? 134 00:08:10,865 --> 00:08:12,909 Das sind Eins-a-Eizellen. 135 00:08:12,992 --> 00:08:14,035 Ich weiß! 136 00:08:19,790 --> 00:08:20,791 Hey. 137 00:08:21,459 --> 00:08:25,713 Wir könnten aus unserer Abendverabredung eine Tagesverabredung machen. 138 00:08:25,796 --> 00:08:27,548 Die Galerien haben heute lange auf. 139 00:08:29,675 --> 00:08:30,676 Also… 140 00:08:30,760 --> 00:08:32,136 Ich wusste es. 141 00:08:32,220 --> 00:08:34,388 Es ist nur eine Mini-Mission. 142 00:08:34,472 --> 00:08:38,226 Sie beeinträchtigt unseren Abend nicht. Spätestens bis 20 Uhr bin ich fertig. 143 00:08:39,310 --> 00:08:40,603 Okay. 144 00:08:44,524 --> 00:08:48,110 Aber geh du ruhig. Bestimmt geht jemand anderes mit. 145 00:08:56,536 --> 00:08:59,830 Was zum Teufel? Er wollte doch nicht. 146 00:09:04,335 --> 00:09:07,547 Wenn du das hörst, habe ich das Katzenfutter gegessen. 147 00:09:07,630 --> 00:09:11,634 Keine Widerrede. Wir gehen zur Katzenshow. 148 00:09:11,717 --> 00:09:13,344 Kraul mich hinter den Ohren. 149 00:09:13,427 --> 00:09:14,637 Das gefällt mir. 150 00:09:16,472 --> 00:09:17,640 Was soll ich tun? 151 00:09:17,723 --> 00:09:19,559 Wir sollten seinen Wunsch erfüllen. 152 00:09:48,129 --> 00:09:49,922 JUROR 153 00:09:51,048 --> 00:09:52,758 Ich möchte meine Katze anmelden. 154 00:09:54,093 --> 00:09:56,345 -Name? -Wichsl… Herkules. 155 00:09:56,929 --> 00:09:58,306 Einfach Herkules. 156 00:09:59,056 --> 00:10:00,266 Der Herkules? 157 00:10:00,808 --> 00:10:01,976 Ja? 158 00:10:02,893 --> 00:10:05,646 Donna, Herkules ist zurück. 159 00:10:06,355 --> 00:10:07,315 Donna! 160 00:10:07,398 --> 00:10:09,692 Verflucht, ja! 161 00:10:11,485 --> 00:10:14,322 Sorry. Das ist nur so aufregend. 162 00:10:14,405 --> 00:10:16,907 Wir wussten nicht, was nach Davids Tod aus ihm wurde. 163 00:10:16,991 --> 00:10:19,577 Wie standen sie zu ihm? 164 00:10:19,660 --> 00:10:21,787 Er war sehr konkret in seinem Testament. 165 00:10:21,871 --> 00:10:25,082 Herkules sollte zum nächsten Verwandten kommen. 166 00:10:25,166 --> 00:10:29,295 Das bin ich. Ich bin seine Tante. 167 00:10:31,255 --> 00:10:33,007 Die, die Bigfoot-Erotika sammelt? 168 00:10:34,091 --> 00:10:36,510 Oder die, die denkt, Israel sei schuld am 11. September? 169 00:10:38,679 --> 00:10:40,348 Dann wohl eher die Erste. 170 00:10:40,431 --> 00:10:41,974 Ja, das bin ich. 171 00:10:43,893 --> 00:10:47,480 Beinahe hätte ich es vergessen. Welches Talent kreuze ich an? 172 00:10:47,563 --> 00:10:50,399 -Talent? -Ja, für den Talentteil. 173 00:10:50,483 --> 00:10:51,942 PREISGELD! 10.000 Pfund 174 00:10:52,026 --> 00:10:54,278 Es wird Tanz sein, aber ich muss fragen. 175 00:10:54,362 --> 00:10:55,738 Sorry? Sagten Sie Tanz? 176 00:10:58,866 --> 00:11:00,034 Diese Katze kann tanzen! 177 00:11:00,117 --> 00:11:01,869 Nach der will man nicht dran sein! 178 00:11:01,952 --> 00:11:04,413 Ich würde von der Brücke springen. 179 00:11:04,497 --> 00:11:07,166 -Oh Mann! -Schöne Scheiße. 180 00:11:31,107 --> 00:11:33,984 Wird die Presse kommen? Lokalnachrichten oder so? 181 00:11:34,652 --> 00:11:37,697 Vielleicht machen sie ein Foto von uns mit den Drogen, 182 00:11:37,780 --> 00:11:39,782 wie bei einem großen Fischfang. 183 00:11:39,865 --> 00:11:43,411 Hätte ich nur Trockenshampoo dabei. Ich schwitze ganz schön. 184 00:11:43,494 --> 00:11:45,913 -Die Haare werden fettig. -Entwarnung. Hier ist nichts. 185 00:11:52,211 --> 00:11:53,254 MAGNETMÄDCHEN 186 00:11:53,337 --> 00:11:54,547 GRUSELIGER PDF-TYP 187 00:11:54,630 --> 00:11:55,548 LASERAUGE 188 00:11:58,384 --> 00:12:00,553 -Was macht ihr hier? -Du bist zu früh! 189 00:12:00,636 --> 00:12:01,929 Okay. 190 00:12:02,012 --> 00:12:04,014 Ist dir selbst nichts eingefallen? 191 00:12:04,098 --> 00:12:06,308 -Wo steht dein Name? -"Wo steht dein Name?" 192 00:12:06,392 --> 00:12:09,437 -Werde erwachsen. -Nein! Das ist meine Mission. 193 00:12:09,520 --> 00:12:11,522 Ich hab sie zuerst gefunden. 194 00:12:17,987 --> 00:12:19,321 Willst du sie immer noch? 195 00:12:19,405 --> 00:12:20,406 Ja. 196 00:12:22,533 --> 00:12:25,453 Entschuldigt. Hört ihr auch Schritte? 197 00:12:27,329 --> 00:12:28,330 Verfluchter Mist. 198 00:12:30,249 --> 00:12:32,501 Da kommt jemand. Alpha-Team, verstecken. 199 00:12:33,711 --> 00:12:35,045 Mist! 200 00:12:42,511 --> 00:12:43,512 Rein da! 201 00:12:44,805 --> 00:12:46,182 Hallo? 202 00:12:47,767 --> 00:12:48,768 Hi. 203 00:12:49,435 --> 00:12:52,271 Trittst du normalerweise in Irland an? 204 00:12:52,354 --> 00:12:55,858 Ich habe dich nie bei den Regionalmeisterschaften gesehen. 205 00:12:55,941 --> 00:12:58,152 -Nein, ist mein erstes Mal. -Überhaupt? 206 00:12:58,235 --> 00:13:01,363 Ja. Ich bin nur wegen des Preisgeldes hier. 207 00:13:01,447 --> 00:13:04,742 Aber man braucht hier wohl keine große Erfahrung. 208 00:13:04,825 --> 00:13:06,452 Es sind nur Katzen. 209 00:13:09,079 --> 00:13:11,665 Du hältst dich für einen ganz heißen Feger. 210 00:13:11,749 --> 00:13:12,583 Was? 211 00:13:12,666 --> 00:13:16,796 Ich habe Tausende von Mädchen wie dich kommen und gehen sehen. 212 00:13:17,421 --> 00:13:18,881 Du bist nichts Besonderes. 213 00:13:18,964 --> 00:13:21,550 Geh besser jetzt, bevor du deine Katze blamierst. 214 00:13:43,322 --> 00:13:44,323 Ups. 215 00:13:55,960 --> 00:13:59,296 Oh mein Gott. Was für ein Psycho, oder? 216 00:14:00,673 --> 00:14:03,634 Was findest du an Bigfoot? Den großen, haarigen Penis? 217 00:14:05,177 --> 00:14:06,178 Ja. 218 00:14:12,393 --> 00:14:14,103 Wir müssen nicht reden. 219 00:14:14,186 --> 00:14:18,023 Tanz ist die Sprache des Körpers. Er ist instinktiv. Kommt automatisch. 220 00:14:19,275 --> 00:14:20,484 Wir schaffen das. 221 00:14:20,568 --> 00:14:23,320 Auf acht. Acht. 222 00:14:23,404 --> 00:14:26,365 Nicht sieben, nicht sechs. Auf acht. 223 00:14:26,448 --> 00:14:27,449 Es ist sehr einfach. 224 00:14:27,533 --> 00:14:29,702 Fangen wir mit dem Einfachsten an. 225 00:14:30,327 --> 00:14:33,455 Setz dich einfach, okay? Du kannst das. 226 00:14:34,707 --> 00:14:35,833 Sitz. 227 00:14:37,793 --> 00:14:40,087 Sitz. 228 00:14:40,713 --> 00:14:43,173 Sitz! 229 00:14:43,257 --> 00:14:45,676 Sitz! 230 00:14:56,979 --> 00:14:59,231 Die Mission ist nicht groß genug für uns beide. 231 00:14:59,315 --> 00:15:01,901 Ich stimme zu. Verpiss dich. 232 00:15:01,984 --> 00:15:04,194 -Ich gehe nirgends hin. -Ich auch nicht. 233 00:15:04,278 --> 00:15:06,322 Dann bleiben wir hier, bis einer aufgibt. 234 00:15:06,405 --> 00:15:07,489 Von mir aus. 235 00:15:09,325 --> 00:15:10,326 Oh mein Gott. Kuss. 236 00:15:13,203 --> 00:15:15,372 Tut mir leid. Ich schreibe viel Fanfiction. 237 00:15:29,303 --> 00:15:30,512 Okay. 238 00:15:30,596 --> 00:15:33,599 Hier steht, es sollte… 239 00:15:39,813 --> 00:15:40,898 Da ist es. 240 00:15:41,815 --> 00:15:44,526 Oh nein. Das Bild ist beschämend. 241 00:15:44,610 --> 00:15:46,779 Ein schlechter Winkel. Sie sollten es vernichten. 242 00:15:46,862 --> 00:15:48,364 Ich mag es. 243 00:15:50,074 --> 00:15:51,575 Habt Ihr einen Liebhaber? 244 00:15:53,452 --> 00:15:55,955 Ich glaube schon. Ich habe einen Freund. 245 00:15:56,038 --> 00:15:57,873 Mag er die Holländischen Meister? 246 00:15:57,957 --> 00:16:00,501 Er ist kein Museumstyp. 247 00:16:00,584 --> 00:16:01,627 Wohin geht er mit Euch? 248 00:16:02,878 --> 00:16:06,090 Normalerweise bleiben wir zu Hause und bestellen Essen. 249 00:16:06,173 --> 00:16:07,174 Ein Verbrechen. 250 00:16:07,257 --> 00:16:10,177 Wäre ich er, würde ich Euch den Kontinent zeigen. 251 00:16:11,845 --> 00:16:14,848 Wart Ihr schon mal im Frühling in der Toskana? 252 00:16:15,975 --> 00:16:16,976 Nein. 253 00:16:17,059 --> 00:16:19,687 Ich würde mit Euch auf dem Arno Boot fahren. 254 00:16:22,231 --> 00:16:25,693 Wir würden bis spät in den Abend über Poesie diskutieren. 255 00:16:27,820 --> 00:16:28,946 Und dann? 256 00:16:31,240 --> 00:16:32,449 Und dann ins Bett. 257 00:16:35,285 --> 00:16:36,328 Hey! 258 00:16:37,997 --> 00:16:39,164 Was wird das? 259 00:16:42,626 --> 00:16:44,586 Schritt, Drehung. Nicht Drehung, Schritt. 260 00:16:45,629 --> 00:16:47,631 Noch mal von vorn. Okay. 261 00:16:49,299 --> 00:16:51,552 Fünf, sechs, sieben, acht. 262 00:16:55,222 --> 00:16:56,223 Okay. 263 00:16:58,308 --> 00:16:59,309 Hör mir gut zu. 264 00:17:00,436 --> 00:17:01,687 Ich brauche dieses Geld. 265 00:17:02,271 --> 00:17:04,481 Kannst du mich verstehen? 266 00:17:04,565 --> 00:17:06,900 Gib mir ein Zeichen, wenn du noch da drin bist. 267 00:17:06,984 --> 00:17:09,194 Wichslord, bitte. 268 00:17:11,905 --> 00:17:15,701 Du begriffsstutzige kleine Fotze! Ich habe dir meine Titten gezeigt. 269 00:17:20,247 --> 00:17:22,499 Das gibt einen Punkt für Fürsorge. 270 00:17:42,019 --> 00:17:45,355 Es ist fast 21:30 Uhr. Ich fahre um 22 Uhr nach Brixton. 271 00:17:45,981 --> 00:17:48,734 Er hat das letzte Kilo eingeladen. 272 00:17:52,029 --> 00:17:53,530 Arbeiten wir doch zusammen. 273 00:17:54,406 --> 00:17:58,327 Solange wir das Verbrechen stoppen, ist doch der Ruhm egal. 274 00:17:58,410 --> 00:18:01,789 Nein. Ich will den Ruhm! 275 00:18:01,872 --> 00:18:03,540 Das könnte meine einzige Chance sein. 276 00:18:04,917 --> 00:18:08,087 Es gibt noch andere Verbrechen. Das scheint halb so schlimm. 277 00:18:08,170 --> 00:18:11,840 -Seht, was ich gefunden habe. -Oh Gott. Runter damit. 278 00:18:14,051 --> 00:18:15,052 Oh nein. 279 00:18:19,765 --> 00:18:22,893 -Hast du es eilig? -Nein. Es ist nur Date-Night. 280 00:18:23,894 --> 00:18:25,646 Ist dir deine Freundin egal? 281 00:18:25,729 --> 00:18:26,939 Nein, ist sie nicht. 282 00:18:27,773 --> 00:18:29,817 Warum gibt er nicht einfach auf? 283 00:18:29,900 --> 00:18:32,319 Warum tust du es nicht? 284 00:18:32,402 --> 00:18:34,988 Nein! Das ist alles, was ich je wollte. 285 00:18:35,072 --> 00:18:38,617 Böse Jungs ausschalten. Ein Held sein. Der Retter sein. 286 00:18:38,700 --> 00:18:42,412 Ja. Und wenn er damit seine Beziehung aufs Spiel setzt, 287 00:18:43,080 --> 00:18:45,666 -bitte. -Das meine ich nicht. 288 00:18:45,749 --> 00:18:48,585 -Wird sie sauer sein? -Nicht sauer. 289 00:18:49,920 --> 00:18:51,672 Vielleicht nur enttäuscht. 290 00:18:51,755 --> 00:18:53,590 Das ist schlimmer als sauer. 291 00:18:53,674 --> 00:18:55,259 Würde ein Kerl das mit mir machen, 292 00:18:55,342 --> 00:18:57,052 -wäre es vorbei. -Jesus. 293 00:18:57,136 --> 00:18:58,720 Ich weiß. Das will ich nicht. 294 00:18:58,804 --> 00:19:01,014 Aber ich gehe nicht, bis ich etwas gerettet habe. 295 00:19:02,349 --> 00:19:04,309 Es gibt etwas für dich zu retten. 296 00:19:05,018 --> 00:19:09,314 Kash, das ist dämlich. 297 00:19:09,398 --> 00:19:13,527 Hier findet ein Verbrechen statt, und wir streiten in einem Schrank. 298 00:19:14,361 --> 00:19:17,114 Wer steigt aus? Du oder ich? 299 00:19:26,373 --> 00:19:28,292 Barock-Kracher 300 00:19:34,173 --> 00:19:37,676 Sauerkirsche. Vielleicht auch Pflaume. 301 00:19:37,759 --> 00:19:41,138 Sollen wir verwegen sein und den Merlot öffnen? 302 00:19:41,221 --> 00:19:45,309 Hattet Ihr nicht eine Verabredung mit Eurem Verehrer? 303 00:19:47,811 --> 00:19:49,646 Er kam nicht. 304 00:19:49,730 --> 00:19:51,356 Er ist ein Narr. 305 00:19:58,322 --> 00:20:01,158 Vielleicht soll es nicht sein. 306 00:20:01,241 --> 00:20:04,661 Doch. Wir sind seit der Uni zusammen. 307 00:20:04,745 --> 00:20:07,623 Ihr kennt ihn also wie Eure Westentasche. 308 00:20:09,041 --> 00:20:15,422 Nur weil etwas oft getragen wurde, passt es noch lange nicht gut. 309 00:20:19,301 --> 00:20:22,471 Ich bitte dich. Ich brauche dich. 310 00:20:22,554 --> 00:20:23,764 Ich brauche dich dich. 311 00:20:24,848 --> 00:20:27,184 Du wüsstest, was zu sagen ist, wenn du hier wärst. 312 00:20:29,019 --> 00:20:30,896 Was rede ich da? Würdest du nicht. 313 00:20:31,563 --> 00:20:34,483 Du würdest etwas Seltsames, vielleicht auch Ekliges sagen, 314 00:20:34,566 --> 00:20:37,611 aber das fände ich jetzt ganz gut. 315 00:20:39,404 --> 00:20:40,530 Lass uns gehen. 316 00:20:41,365 --> 00:20:42,866 Donna hat recht. Wir gewinnen niemals. 317 00:20:47,871 --> 00:20:50,374 Aber vorher klaue ich noch alles. 318 00:20:57,714 --> 00:21:00,926 Wenn du das hörst, habe ich das Katzenfutter gegessen. 319 00:21:01,009 --> 00:21:04,930 Keine Widerrede. Wir gehen zur Katzenshow. 320 00:21:05,013 --> 00:21:06,640 Kraul mich hinter den Ohren. 321 00:21:06,723 --> 00:21:07,891 Das gefällt mir. 322 00:21:09,893 --> 00:21:12,896 Ich wollte mich nicht in Herkules zurückverwandeln, 323 00:21:12,980 --> 00:21:17,150 weil ich mein jetziges Leben sehr mag. 324 00:21:17,901 --> 00:21:23,615 Ich sollte rausfinden, wer ich war, aber ich möchte lieber bei dir bleiben. 325 00:21:24,408 --> 00:21:28,495 Ich kenne das Gefühl, wenn einem etwas fehlt. 326 00:21:28,578 --> 00:21:30,664 Ich will nicht, dass du dich so fühlst. 327 00:21:30,747 --> 00:21:33,959 Das musst du auch nicht, denn wir werden gewinnen. 328 00:21:34,042 --> 00:21:36,878 Okay, tschüs. Mach's gut. 329 00:21:49,808 --> 00:21:50,809 -Jennifer? -Ange. 330 00:21:50,892 --> 00:21:53,520 -Weißt du, wie spät es ist? -Ja, wir schließen gleich. 331 00:21:53,603 --> 00:21:57,190 Die Kostüme, die wir wegwerfen wollten, weil sie zu leicht entflammbar sind… 332 00:21:57,274 --> 00:21:58,942 Die mit den Pailletten? 333 00:21:59,026 --> 00:22:00,319 Haben wir die noch? 334 00:22:01,486 --> 00:22:03,697 Das ist genug Wein. 335 00:22:05,991 --> 00:22:10,746 Ich dulde an meinem Hof keine solch verräterische Sprache. 336 00:22:11,913 --> 00:22:16,543 Es tut mir so leid, Eure Hoheit. 337 00:22:16,626 --> 00:22:21,840 Hütet Eure Zunge, sonst lege ich Euch übers Knie. 338 00:22:42,944 --> 00:22:46,031 Das würdet Ihr nicht wagen… 339 00:22:46,114 --> 00:22:47,407 -Carrie! -Kash? 340 00:22:50,035 --> 00:22:51,370 Kash? 341 00:22:52,662 --> 00:22:54,748 Ich bin hier. Ich bin fertig damit. 342 00:22:55,791 --> 00:22:57,167 Mit allem. Es ist vorbei. 343 00:23:09,638 --> 00:23:11,056 Was trägst du da? 344 00:23:14,309 --> 00:23:15,519 Es gefällt mir. 345 00:23:17,896 --> 00:23:19,314 Steht die Verabredung noch? 346 00:23:19,398 --> 00:23:22,025 Ich wäre hocherfreut. 347 00:23:22,109 --> 00:23:23,026 Super. 348 00:23:25,070 --> 00:23:26,279 Wo bestellen wir? 349 00:23:27,906 --> 00:23:29,783 Ich weiß, sonst essen wir Pizza, 350 00:23:29,866 --> 00:23:32,911 aber beim Chinesen gibt es jetzt Süßkartoffelspalten. 351 00:23:32,994 --> 00:23:35,914 Das ist der absolute Hammer. 352 00:23:35,997 --> 00:23:37,082 Das ist irre. 353 00:23:39,543 --> 00:23:41,044 Welche Fernsehsendung? 354 00:23:42,879 --> 00:23:43,880 Nein. 355 00:23:45,173 --> 00:23:47,092 Sorry, das ist ein wichtiger Abend. 356 00:23:48,510 --> 00:23:49,845 Durchforsten wir YouTube. 357 00:23:49,928 --> 00:23:52,180 Diese Zusammenschnitte von Skateboard-Unfällen 358 00:23:52,264 --> 00:23:53,515 sollen gut sein… 359 00:23:57,227 --> 00:23:58,395 Ja? 360 00:23:58,478 --> 00:23:59,563 Wundervoll. 361 00:23:59,646 --> 00:24:02,149 Applaus für Frida Katz-lo. 362 00:24:06,695 --> 00:24:08,113 Du bist dran. 363 00:24:08,196 --> 00:24:10,532 Verkack es nicht. 364 00:24:15,245 --> 00:24:17,414 Das Preisgeld gehört uns. 365 00:24:18,665 --> 00:24:21,668 Du und ich. Alles oder nichts. 366 00:24:22,335 --> 00:24:25,172 Jennifer und Herkules! 367 00:24:50,280 --> 00:24:53,575 Buh! Was wird das? 368 00:26:26,918 --> 00:26:28,169 Meine Augen! 369 00:26:40,724 --> 00:26:41,725 Nein. 370 00:26:41,808 --> 00:26:42,809 Ist in Ordnung. 371 00:26:52,861 --> 00:26:54,279 Pass auf! 372 00:26:57,449 --> 00:26:58,450 Willst du? 373 00:27:00,201 --> 00:27:01,286 Oh nein. 374 00:27:02,537 --> 00:27:03,705 Das hab ich vermisst. 375 00:27:04,581 --> 00:27:06,124 Schön, zum Alltag zurückzukehren. 376 00:27:09,669 --> 00:27:10,670 Oder nicht? 377 00:27:12,631 --> 00:27:13,757 Du sagst gar nichts. 378 00:27:13,840 --> 00:27:16,968 Oh nein! 379 00:27:20,263 --> 00:27:22,891 Tut mir leid. Ich hab's verbockt. Du bist sicher sauer. 380 00:27:22,974 --> 00:27:25,185 Jetzt hast du das Geld nicht, um… 381 00:27:46,289 --> 00:27:48,291 VERHAFTUNG VON DROGENBANDE 382 00:27:50,460 --> 00:27:55,465 Lokale Jungspunde zerschlagen Drogenring 383 00:28:33,837 --> 00:28:35,839 Untertitel von: Carmen Ruderer