1
00:00:02,502 --> 00:00:05,130
Blauer Deckel, dicke Milch.
2
00:00:05,213 --> 00:00:07,507
Grüner Deckel, wässrige Milch.
3
00:00:07,590 --> 00:00:10,760
Roter Deckel, Teufelswasser.
4
00:00:13,054 --> 00:00:14,764
Soll das so weitergehen?
5
00:00:15,473 --> 00:00:16,474
So lerne ich.
6
00:00:19,310 --> 00:00:22,397
Mistkerle!
Wieso wollen sie meine Eizellen nicht?
7
00:00:22,480 --> 00:00:25,233
-Sind sie noch haltbar?
-Ja, noch etwa 20 Jahre.
8
00:00:25,316 --> 00:00:27,610
-Frauen-Eier.
-Ich brauch das Geld für die Klinik.
9
00:00:27,694 --> 00:00:30,363
Was soll das? Das sind Eins-a-Eizellen.
10
00:00:30,905 --> 00:00:33,283
Was könnte ich noch monetisieren?
11
00:00:33,908 --> 00:00:35,285
Was heißt monetisieren?
12
00:00:35,827 --> 00:00:38,621
Wenn man
für seine Talente oder Fähigkeiten
13
00:00:38,705 --> 00:00:40,832
Geld von anderen Leuten bekommt.
14
00:00:44,753 --> 00:00:46,129
Hast du Fähigkeiten?
15
00:00:47,630 --> 00:00:49,174
-Nein.
-Hast du Talente?
16
00:00:49,257 --> 00:00:51,551
-Nein.
-Wozu bist du dann gut?
17
00:00:51,634 --> 00:00:53,303
-Herrgott noch mal!
-Schon gut.
18
00:00:53,386 --> 00:00:54,804
Ich habe auch keine.
19
00:00:55,472 --> 00:00:56,890
Zumindest nicht als Mann.
20
00:01:17,494 --> 00:01:20,538
Okay, zweiter Versuch.
21
00:01:20,622 --> 00:01:24,292
Zeit für unsere nächste Mission.
Fortsetzungen sind immer besser.
22
00:01:24,375 --> 00:01:27,003
Wie Terminator 2…
23
00:01:29,589 --> 00:01:31,007
Wie lautet der Plan?
24
00:01:32,550 --> 00:01:34,135
Du hast einen Plan, oder?
25
00:01:34,219 --> 00:01:36,888
Du hattest so viel Zeit zum Nachdenken.
26
00:01:36,971 --> 00:01:39,849
Gregor war voller Pläne.
"Tu dies, tu das."
27
00:01:39,933 --> 00:01:42,435
Er wollte
einen großen Drogendeal vereiteln.
28
00:01:42,519 --> 00:01:44,145
Organisiertes Verbrechen und so.
29
00:01:44,229 --> 00:01:46,481
-Woher hatte er die Infos?
-Von mir.
30
00:01:47,273 --> 00:01:49,818
-Ich bin nebenbei Verbrecher.
-Warum bist du dann hier?
31
00:01:49,901 --> 00:01:51,945
Keine Ahnung.
Hebt es sich gegenseitig auf?
32
00:01:52,028 --> 00:01:55,406
Mist.
Wir sollten Drogenbanden dingfest machen.
33
00:01:55,490 --> 00:01:58,284
Das klingt cool.
Und es wäre gut für die Community.
34
00:02:00,453 --> 00:02:03,289
Ich suche nur den Fön.
35
00:02:03,873 --> 00:02:05,875
Lasst euch nicht stören.
36
00:02:06,918 --> 00:02:09,379
Okay, Seb. Mach eine Angriffsskizze.
37
00:02:09,462 --> 00:02:12,132
-Eingänge, Ausgänge.
-Ich glaube, er ist in…
38
00:02:13,299 --> 00:02:15,802
Randall,
mit welchen Waffen haben wir es zu tun?
39
00:02:16,845 --> 00:02:19,139
Wo bist du, kleiner Fön?
40
00:02:19,222 --> 00:02:22,517
Knarren, Messer,
Schlagringe, spitze Gegenstände.
41
00:02:22,600 --> 00:02:24,310
Das ist kein Spaziergang.
42
00:02:24,394 --> 00:02:26,980
Da ist er! Und der Diffuser?
43
00:02:30,275 --> 00:02:33,319
Das ist unsere Chance, uns zu beweisen.
44
00:02:33,403 --> 00:02:36,739
Vielleicht überleben nicht alle.
Vor allem Seb nicht.
45
00:02:36,823 --> 00:02:39,534
Aber wenn wir sterben,
sterben wir für einen edlen…
46
00:02:43,329 --> 00:02:45,665
Schatz!
47
00:02:46,499 --> 00:02:48,334
Kannst du das in der Küche machen?
48
00:02:50,378 --> 00:02:52,046
-Ich wohne auch hier.
-Ich weiß.
49
00:02:52,130 --> 00:02:53,840
Du bist mir genauso wichtig.
50
00:02:53,923 --> 00:02:56,467
Wirkt nicht so.
Letztes Mal war ich Luft für dich.
51
00:02:56,551 --> 00:02:59,304
Diesmal ist es anders. Versprochen.
52
00:03:00,847 --> 00:03:03,349
Lass uns ausgehen. Nur ich und du.
53
00:03:05,935 --> 00:03:07,604
-Das klingt schön.
-Samstagabend?
54
00:03:12,525 --> 00:03:15,236
Wann findet dieser Drogendeal statt?
55
00:03:15,320 --> 00:03:16,738
Samstagabend.
56
00:03:19,032 --> 00:03:20,158
ANWALTSKAMMER
57
00:03:20,241 --> 00:03:22,327
Dekadenz & Skandale - Am Hof von Karl II.
58
00:03:23,828 --> 00:03:24,996
Absolut lächerlich.
59
00:03:25,079 --> 00:03:28,124
Ich vermisse die Zeiten
ohne diesen ganzen Papierkram.
60
00:03:28,208 --> 00:03:29,209
Holen Sie ihn.
61
00:03:37,926 --> 00:03:41,054
Eure Majestät. Ich bin Biograf
62
00:03:41,137 --> 00:03:44,807
und versuche,
Euren Ruf als Staatsmann zu rehabilitieren
63
00:03:44,891 --> 00:03:49,229
und zu widerlegen, dass Ihr Eure Zeit
mit Partys und Frauen verschwendet habt.
64
00:03:49,312 --> 00:03:51,731
Das ist natürlich völliger Unfug.
65
00:03:51,814 --> 00:03:53,024
Danke, Eure Hoheit.
66
00:03:54,984 --> 00:03:56,903
Das war keine Zeitverschwendung.
67
00:03:58,279 --> 00:03:59,405
Richtig.
68
00:03:59,489 --> 00:04:03,159
-Ich brauche nur Eure Unterschrift.
-Sagt, durch wen spreche ich?
69
00:04:03,243 --> 00:04:05,453
Spielt keine Rolle. Ignoriert sie einfach.
70
00:04:05,536 --> 00:04:08,206
Ich mag tot sein,
bleibe aber ein Gentleman.
71
00:04:08,873 --> 00:04:12,502
Sagt, wie ist Euer Name, Mylady?
72
00:04:15,880 --> 00:04:19,425
Carrie. Schön, Euch kennenzulernen.
Eure Eminenz.
73
00:04:22,011 --> 00:04:23,846
So spricht man keinen König an.
74
00:04:25,473 --> 00:04:29,143
Carrie, was ist
eine beliebte Beleidigung in Eurer Zeit?
75
00:04:29,227 --> 00:04:31,813
Ich persönlich mag "Trottel".
76
00:04:31,896 --> 00:04:32,981
Ausgezeichnet.
77
00:04:33,064 --> 00:04:38,444
Sagt diesem Trottel, ich unterzeichne nur,
wenn er sich ergeben entschuldigt.
78
00:04:38,528 --> 00:04:39,904
Und bitte…
79
00:04:42,198 --> 00:04:43,533
…nennt mich Karl.
80
00:04:46,452 --> 00:04:48,204
Ultimativer Playboy
Überfluss
81
00:04:48,288 --> 00:04:49,872
und kulturelle Welt
Toleranz
82
00:04:49,956 --> 00:04:51,874
sieben Geliebte
Killigrew, Catherine
83
00:05:18,693 --> 00:05:19,902
Ja?
84
00:05:25,825 --> 00:05:28,494
Entschuldigt die Störung.
Ich wollte nur wissen,
85
00:05:28,578 --> 00:05:32,790
ob Ihr mit unserem Service zufrieden wart.
86
00:05:33,791 --> 00:05:35,335
Das war ich.
87
00:05:35,418 --> 00:05:36,419
Gut.
88
00:05:38,463 --> 00:05:40,548
Möchtet Ihr noch etwas sagen?
89
00:05:43,134 --> 00:05:45,595
Und er stürmt in den Hof.
90
00:05:45,678 --> 00:05:47,847
Alle hohen Herren und Damen
des Landes sind da,
91
00:05:47,930 --> 00:05:54,145
und er sagt: "Sir, Ihr habt den Ruf
meiner braven Frau besudelt."
92
00:05:55,646 --> 00:05:56,898
Was habt Ihr getan?
93
00:05:56,981 --> 00:06:02,320
Ich antwortete: "Ich freue mich,
Eure brave Frau kennenzulernen",
94
00:06:02,403 --> 00:06:04,405
und verhaftete ihn wegen Bigamie.
95
00:06:07,867 --> 00:06:09,577
Habt Ihr einen Spiegel?
96
00:06:09,660 --> 00:06:10,495
Ja.
97
00:06:10,578 --> 00:06:12,121
Darf ich Euch sehen?
98
00:06:18,586 --> 00:06:21,506
Kleine Vorwarnung. Ich bin ungeschminkt.
99
00:06:27,136 --> 00:06:28,888
Ihr sagt gar nichts.
100
00:06:36,145 --> 00:06:39,941
Keine Ahnung, was das heißt,
aber es klingt wunderschön.
101
00:06:40,024 --> 00:06:42,527
Das ist Molière.
102
00:06:44,320 --> 00:06:46,030
Ich hab nichts gemacht.
103
00:06:46,114 --> 00:06:48,366
Okay. Hilfst du mir kurz?
104
00:06:48,950 --> 00:06:49,992
OPERATION KATZENSHOW
105
00:06:50,076 --> 00:06:51,828
Du warst eine Katze.
106
00:06:51,911 --> 00:06:54,789
Du hast Katzenshows gewonnen.
107
00:06:55,456 --> 00:06:57,333
Dafür gibt es Preisgeld.
108
00:06:57,417 --> 00:07:01,504
Wir nehmen an einer Show teil,
gewinnen und bekommen Geld.
109
00:07:02,088 --> 00:07:06,384
Wie ihr seht, geht die Gleichung auf.
110
00:07:08,511 --> 00:07:11,722
Ja. Ein kleines Problem.
111
00:07:12,348 --> 00:07:14,642
Ich bin keine Katze.
112
00:07:14,725 --> 00:07:15,726
War zu erwarten.
113
00:07:15,810 --> 00:07:17,186
Fischauswahl in Aspik
114
00:07:17,270 --> 00:07:19,105
Ich habe recherchiert.
115
00:07:19,188 --> 00:07:21,899
Damit sich Gestaltwandler
wieder in das Tier verwandeln,
116
00:07:21,983 --> 00:07:23,734
weckt man alte Sinneseindrücke.
117
00:07:23,818 --> 00:07:28,823
Geruch, Tastsinn, Geschmack.
Die Leute im Internet schwören darauf.
118
00:07:28,906 --> 00:07:31,033
-Okay.
-Es wird klappen. Keine Sorge.
119
00:07:31,117 --> 00:07:35,371
Genau das macht mir Sorgen.
Ich will keine Katze mehr sein.
120
00:07:35,455 --> 00:07:36,789
Nur für einen Tag.
121
00:07:36,873 --> 00:07:39,667
Und wenn ich mich
nicht mehr zurückverwandeln kann?
122
00:07:40,460 --> 00:07:42,003
Wir müssen es nicht tun.
123
00:07:42,628 --> 00:07:43,629
Richtig?
124
00:07:48,384 --> 00:07:49,886
Nein, müssen wir nicht.
125
00:07:50,928 --> 00:07:53,014
-Sorry.
-Schon gut.
126
00:07:53,097 --> 00:07:55,308
Nicht deine Schuld.
Es ist zu viel verlangt.
127
00:07:55,391 --> 00:07:57,643
-Hast du einen Plan B?
-Ich…
128
00:07:58,978 --> 00:08:01,272
-Nein.
-Du könntest sparen.
129
00:08:01,355 --> 00:08:02,523
Das dauert ewig.
130
00:08:02,607 --> 00:08:06,944
Ich schaffe das nicht,
bis ich meine Kraft habe.
131
00:08:07,028 --> 00:08:08,696
Du könntest Eizellen verkaufen.
132
00:08:08,779 --> 00:08:09,822
Sie wollen sie nicht!
133
00:08:09,906 --> 00:08:10,781
Was?
134
00:08:10,865 --> 00:08:12,909
Das sind Eins-a-Eizellen.
135
00:08:12,992 --> 00:08:14,035
Ich weiß!
136
00:08:19,790 --> 00:08:20,791
Hey.
137
00:08:21,459 --> 00:08:25,713
Wir könnten aus unserer Abendverabredung
eine Tagesverabredung machen.
138
00:08:25,796 --> 00:08:27,548
Die Galerien haben heute lange auf.
139
00:08:29,675 --> 00:08:30,676
Also…
140
00:08:30,760 --> 00:08:32,136
Ich wusste es.
141
00:08:32,220 --> 00:08:34,388
Es ist nur eine Mini-Mission.
142
00:08:34,472 --> 00:08:38,226
Sie beeinträchtigt unseren Abend nicht.
Spätestens bis 20 Uhr bin ich fertig.
143
00:08:39,310 --> 00:08:40,603
Okay.
144
00:08:44,524 --> 00:08:48,110
Aber geh du ruhig.
Bestimmt geht jemand anderes mit.
145
00:08:56,536 --> 00:08:59,830
Was zum Teufel? Er wollte doch nicht.
146
00:09:04,335 --> 00:09:07,547
Wenn du das hörst,
habe ich das Katzenfutter gegessen.
147
00:09:07,630 --> 00:09:11,634
Keine Widerrede. Wir gehen zur Katzenshow.
148
00:09:11,717 --> 00:09:13,344
Kraul mich hinter den Ohren.
149
00:09:13,427 --> 00:09:14,637
Das gefällt mir.
150
00:09:16,472 --> 00:09:17,640
Was soll ich tun?
151
00:09:17,723 --> 00:09:19,559
Wir sollten seinen Wunsch erfüllen.
152
00:09:48,129 --> 00:09:49,922
JUROR
153
00:09:51,048 --> 00:09:52,758
Ich möchte meine Katze anmelden.
154
00:09:54,093 --> 00:09:56,345
-Name?
-Wichsl… Herkules.
155
00:09:56,929 --> 00:09:58,306
Einfach Herkules.
156
00:09:59,056 --> 00:10:00,266
Der Herkules?
157
00:10:00,808 --> 00:10:01,976
Ja?
158
00:10:02,893 --> 00:10:05,646
Donna, Herkules ist zurück.
159
00:10:06,355 --> 00:10:07,315
Donna!
160
00:10:07,398 --> 00:10:09,692
Verflucht, ja!
161
00:10:11,485 --> 00:10:14,322
Sorry. Das ist nur so aufregend.
162
00:10:14,405 --> 00:10:16,907
Wir wussten nicht,
was nach Davids Tod aus ihm wurde.
163
00:10:16,991 --> 00:10:19,577
Wie standen sie zu ihm?
164
00:10:19,660 --> 00:10:21,787
Er war sehr konkret in seinem Testament.
165
00:10:21,871 --> 00:10:25,082
Herkules sollte
zum nächsten Verwandten kommen.
166
00:10:25,166 --> 00:10:29,295
Das bin ich. Ich bin seine Tante.
167
00:10:31,255 --> 00:10:33,007
Die, die Bigfoot-Erotika sammelt?
168
00:10:34,091 --> 00:10:36,510
Oder die, die denkt,
Israel sei schuld am 11. September?
169
00:10:38,679 --> 00:10:40,348
Dann wohl eher die Erste.
170
00:10:40,431 --> 00:10:41,974
Ja, das bin ich.
171
00:10:43,893 --> 00:10:47,480
Beinahe hätte ich es vergessen.
Welches Talent kreuze ich an?
172
00:10:47,563 --> 00:10:50,399
-Talent?
-Ja, für den Talentteil.
173
00:10:50,483 --> 00:10:51,942
PREISGELD!
10.000 Pfund
174
00:10:52,026 --> 00:10:54,278
Es wird Tanz sein, aber ich muss fragen.
175
00:10:54,362 --> 00:10:55,738
Sorry? Sagten Sie Tanz?
176
00:10:58,866 --> 00:11:00,034
Diese Katze kann tanzen!
177
00:11:00,117 --> 00:11:01,869
Nach der will man nicht dran sein!
178
00:11:01,952 --> 00:11:04,413
Ich würde von der Brücke springen.
179
00:11:04,497 --> 00:11:07,166
-Oh Mann!
-Schöne Scheiße.
180
00:11:31,107 --> 00:11:33,984
Wird die Presse kommen?
Lokalnachrichten oder so?
181
00:11:34,652 --> 00:11:37,697
Vielleicht machen sie ein Foto
von uns mit den Drogen,
182
00:11:37,780 --> 00:11:39,782
wie bei einem großen Fischfang.
183
00:11:39,865 --> 00:11:43,411
Hätte ich nur Trockenshampoo dabei.
Ich schwitze ganz schön.
184
00:11:43,494 --> 00:11:45,913
-Die Haare werden fettig.
-Entwarnung. Hier ist nichts.
185
00:11:52,211 --> 00:11:53,254
MAGNETMÄDCHEN
186
00:11:53,337 --> 00:11:54,547
GRUSELIGER PDF-TYP
187
00:11:54,630 --> 00:11:55,548
LASERAUGE
188
00:11:58,384 --> 00:12:00,553
-Was macht ihr hier?
-Du bist zu früh!
189
00:12:00,636 --> 00:12:01,929
Okay.
190
00:12:02,012 --> 00:12:04,014
Ist dir selbst nichts eingefallen?
191
00:12:04,098 --> 00:12:06,308
-Wo steht dein Name?
-"Wo steht dein Name?"
192
00:12:06,392 --> 00:12:09,437
-Werde erwachsen.
-Nein! Das ist meine Mission.
193
00:12:09,520 --> 00:12:11,522
Ich hab sie zuerst gefunden.
194
00:12:17,987 --> 00:12:19,321
Willst du sie immer noch?
195
00:12:19,405 --> 00:12:20,406
Ja.
196
00:12:22,533 --> 00:12:25,453
Entschuldigt. Hört ihr auch Schritte?
197
00:12:27,329 --> 00:12:28,330
Verfluchter Mist.
198
00:12:30,249 --> 00:12:32,501
Da kommt jemand. Alpha-Team, verstecken.
199
00:12:33,711 --> 00:12:35,045
Mist!
200
00:12:42,511 --> 00:12:43,512
Rein da!
201
00:12:44,805 --> 00:12:46,182
Hallo?
202
00:12:47,767 --> 00:12:48,768
Hi.
203
00:12:49,435 --> 00:12:52,271
Trittst du normalerweise in Irland an?
204
00:12:52,354 --> 00:12:55,858
Ich habe dich nie
bei den Regionalmeisterschaften gesehen.
205
00:12:55,941 --> 00:12:58,152
-Nein, ist mein erstes Mal.
-Überhaupt?
206
00:12:58,235 --> 00:13:01,363
Ja. Ich bin nur
wegen des Preisgeldes hier.
207
00:13:01,447 --> 00:13:04,742
Aber man braucht hier
wohl keine große Erfahrung.
208
00:13:04,825 --> 00:13:06,452
Es sind nur Katzen.
209
00:13:09,079 --> 00:13:11,665
Du hältst dich
für einen ganz heißen Feger.
210
00:13:11,749 --> 00:13:12,583
Was?
211
00:13:12,666 --> 00:13:16,796
Ich habe Tausende von Mädchen
wie dich kommen und gehen sehen.
212
00:13:17,421 --> 00:13:18,881
Du bist nichts Besonderes.
213
00:13:18,964 --> 00:13:21,550
Geh besser jetzt,
bevor du deine Katze blamierst.
214
00:13:43,322 --> 00:13:44,323
Ups.
215
00:13:55,960 --> 00:13:59,296
Oh mein Gott. Was für ein Psycho, oder?
216
00:14:00,673 --> 00:14:03,634
Was findest du an Bigfoot?
Den großen, haarigen Penis?
217
00:14:05,177 --> 00:14:06,178
Ja.
218
00:14:12,393 --> 00:14:14,103
Wir müssen nicht reden.
219
00:14:14,186 --> 00:14:18,023
Tanz ist die Sprache des Körpers.
Er ist instinktiv. Kommt automatisch.
220
00:14:19,275 --> 00:14:20,484
Wir schaffen das.
221
00:14:20,568 --> 00:14:23,320
Auf acht. Acht.
222
00:14:23,404 --> 00:14:26,365
Nicht sieben, nicht sechs. Auf acht.
223
00:14:26,448 --> 00:14:27,449
Es ist sehr einfach.
224
00:14:27,533 --> 00:14:29,702
Fangen wir mit dem Einfachsten an.
225
00:14:30,327 --> 00:14:33,455
Setz dich einfach, okay? Du kannst das.
226
00:14:34,707 --> 00:14:35,833
Sitz.
227
00:14:37,793 --> 00:14:40,087
Sitz.
228
00:14:40,713 --> 00:14:43,173
Sitz!
229
00:14:43,257 --> 00:14:45,676
Sitz!
230
00:14:56,979 --> 00:14:59,231
Die Mission ist nicht groß genug
für uns beide.
231
00:14:59,315 --> 00:15:01,901
Ich stimme zu. Verpiss dich.
232
00:15:01,984 --> 00:15:04,194
-Ich gehe nirgends hin.
-Ich auch nicht.
233
00:15:04,278 --> 00:15:06,322
Dann bleiben wir hier, bis einer aufgibt.
234
00:15:06,405 --> 00:15:07,489
Von mir aus.
235
00:15:09,325 --> 00:15:10,326
Oh mein Gott. Kuss.
236
00:15:13,203 --> 00:15:15,372
Tut mir leid.
Ich schreibe viel Fanfiction.
237
00:15:29,303 --> 00:15:30,512
Okay.
238
00:15:30,596 --> 00:15:33,599
Hier steht, es sollte…
239
00:15:39,813 --> 00:15:40,898
Da ist es.
240
00:15:41,815 --> 00:15:44,526
Oh nein. Das Bild ist beschämend.
241
00:15:44,610 --> 00:15:46,779
Ein schlechter Winkel.
Sie sollten es vernichten.
242
00:15:46,862 --> 00:15:48,364
Ich mag es.
243
00:15:50,074 --> 00:15:51,575
Habt Ihr einen Liebhaber?
244
00:15:53,452 --> 00:15:55,955
Ich glaube schon. Ich habe einen Freund.
245
00:15:56,038 --> 00:15:57,873
Mag er die Holländischen Meister?
246
00:15:57,957 --> 00:16:00,501
Er ist kein Museumstyp.
247
00:16:00,584 --> 00:16:01,627
Wohin geht er mit Euch?
248
00:16:02,878 --> 00:16:06,090
Normalerweise bleiben wir zu Hause
und bestellen Essen.
249
00:16:06,173 --> 00:16:07,174
Ein Verbrechen.
250
00:16:07,257 --> 00:16:10,177
Wäre ich er,
würde ich Euch den Kontinent zeigen.
251
00:16:11,845 --> 00:16:14,848
Wart Ihr schon mal
im Frühling in der Toskana?
252
00:16:15,975 --> 00:16:16,976
Nein.
253
00:16:17,059 --> 00:16:19,687
Ich würde mit Euch
auf dem Arno Boot fahren.
254
00:16:22,231 --> 00:16:25,693
Wir würden bis spät in den Abend
über Poesie diskutieren.
255
00:16:27,820 --> 00:16:28,946
Und dann?
256
00:16:31,240 --> 00:16:32,449
Und dann ins Bett.
257
00:16:35,285 --> 00:16:36,328
Hey!
258
00:16:37,997 --> 00:16:39,164
Was wird das?
259
00:16:42,626 --> 00:16:44,586
Schritt, Drehung. Nicht Drehung, Schritt.
260
00:16:45,629 --> 00:16:47,631
Noch mal von vorn. Okay.
261
00:16:49,299 --> 00:16:51,552
Fünf, sechs, sieben, acht.
262
00:16:55,222 --> 00:16:56,223
Okay.
263
00:16:58,308 --> 00:16:59,309
Hör mir gut zu.
264
00:17:00,436 --> 00:17:01,687
Ich brauche dieses Geld.
265
00:17:02,271 --> 00:17:04,481
Kannst du mich verstehen?
266
00:17:04,565 --> 00:17:06,900
Gib mir ein Zeichen,
wenn du noch da drin bist.
267
00:17:06,984 --> 00:17:09,194
Wichslord, bitte.
268
00:17:11,905 --> 00:17:15,701
Du begriffsstutzige kleine Fotze!
Ich habe dir meine Titten gezeigt.
269
00:17:20,247 --> 00:17:22,499
Das gibt einen Punkt für Fürsorge.
270
00:17:42,019 --> 00:17:45,355
Es ist fast 21:30 Uhr.
Ich fahre um 22 Uhr nach Brixton.
271
00:17:45,981 --> 00:17:48,734
Er hat das letzte Kilo eingeladen.
272
00:17:52,029 --> 00:17:53,530
Arbeiten wir doch zusammen.
273
00:17:54,406 --> 00:17:58,327
Solange wir das Verbrechen stoppen,
ist doch der Ruhm egal.
274
00:17:58,410 --> 00:18:01,789
Nein. Ich will den Ruhm!
275
00:18:01,872 --> 00:18:03,540
Das könnte meine einzige Chance sein.
276
00:18:04,917 --> 00:18:08,087
Es gibt noch andere Verbrechen.
Das scheint halb so schlimm.
277
00:18:08,170 --> 00:18:11,840
-Seht, was ich gefunden habe.
-Oh Gott. Runter damit.
278
00:18:14,051 --> 00:18:15,052
Oh nein.
279
00:18:19,765 --> 00:18:22,893
-Hast du es eilig?
-Nein. Es ist nur Date-Night.
280
00:18:23,894 --> 00:18:25,646
Ist dir deine Freundin egal?
281
00:18:25,729 --> 00:18:26,939
Nein, ist sie nicht.
282
00:18:27,773 --> 00:18:29,817
Warum gibt er nicht einfach auf?
283
00:18:29,900 --> 00:18:32,319
Warum tust du es nicht?
284
00:18:32,402 --> 00:18:34,988
Nein! Das ist alles, was ich je wollte.
285
00:18:35,072 --> 00:18:38,617
Böse Jungs ausschalten.
Ein Held sein. Der Retter sein.
286
00:18:38,700 --> 00:18:42,412
Ja. Und wenn er damit
seine Beziehung aufs Spiel setzt,
287
00:18:43,080 --> 00:18:45,666
-bitte.
-Das meine ich nicht.
288
00:18:45,749 --> 00:18:48,585
-Wird sie sauer sein?
-Nicht sauer.
289
00:18:49,920 --> 00:18:51,672
Vielleicht nur enttäuscht.
290
00:18:51,755 --> 00:18:53,590
Das ist schlimmer als sauer.
291
00:18:53,674 --> 00:18:55,259
Würde ein Kerl das mit mir machen,
292
00:18:55,342 --> 00:18:57,052
-wäre es vorbei.
-Jesus.
293
00:18:57,136 --> 00:18:58,720
Ich weiß. Das will ich nicht.
294
00:18:58,804 --> 00:19:01,014
Aber ich gehe nicht,
bis ich etwas gerettet habe.
295
00:19:02,349 --> 00:19:04,309
Es gibt etwas für dich zu retten.
296
00:19:05,018 --> 00:19:09,314
Kash, das ist dämlich.
297
00:19:09,398 --> 00:19:13,527
Hier findet ein Verbrechen statt,
und wir streiten in einem Schrank.
298
00:19:14,361 --> 00:19:17,114
Wer steigt aus? Du oder ich?
299
00:19:26,373 --> 00:19:28,292
Barock-Kracher
300
00:19:34,173 --> 00:19:37,676
Sauerkirsche. Vielleicht auch Pflaume.
301
00:19:37,759 --> 00:19:41,138
Sollen wir verwegen sein
und den Merlot öffnen?
302
00:19:41,221 --> 00:19:45,309
Hattet Ihr nicht eine Verabredung
mit Eurem Verehrer?
303
00:19:47,811 --> 00:19:49,646
Er kam nicht.
304
00:19:49,730 --> 00:19:51,356
Er ist ein Narr.
305
00:19:58,322 --> 00:20:01,158
Vielleicht soll es nicht sein.
306
00:20:01,241 --> 00:20:04,661
Doch. Wir sind seit der Uni zusammen.
307
00:20:04,745 --> 00:20:07,623
Ihr kennt ihn also wie Eure Westentasche.
308
00:20:09,041 --> 00:20:15,422
Nur weil etwas oft getragen wurde,
passt es noch lange nicht gut.
309
00:20:19,301 --> 00:20:22,471
Ich bitte dich. Ich brauche dich.
310
00:20:22,554 --> 00:20:23,764
Ich brauche dich dich.
311
00:20:24,848 --> 00:20:27,184
Du wüsstest, was zu sagen ist,
wenn du hier wärst.
312
00:20:29,019 --> 00:20:30,896
Was rede ich da? Würdest du nicht.
313
00:20:31,563 --> 00:20:34,483
Du würdest etwas Seltsames,
vielleicht auch Ekliges sagen,
314
00:20:34,566 --> 00:20:37,611
aber das fände ich jetzt ganz gut.
315
00:20:39,404 --> 00:20:40,530
Lass uns gehen.
316
00:20:41,365 --> 00:20:42,866
Donna hat recht. Wir gewinnen niemals.
317
00:20:47,871 --> 00:20:50,374
Aber vorher klaue ich noch alles.
318
00:20:57,714 --> 00:21:00,926
Wenn du das hörst,
habe ich das Katzenfutter gegessen.
319
00:21:01,009 --> 00:21:04,930
Keine Widerrede. Wir gehen zur Katzenshow.
320
00:21:05,013 --> 00:21:06,640
Kraul mich hinter den Ohren.
321
00:21:06,723 --> 00:21:07,891
Das gefällt mir.
322
00:21:09,893 --> 00:21:12,896
Ich wollte mich nicht
in Herkules zurückverwandeln,
323
00:21:12,980 --> 00:21:17,150
weil ich mein jetziges Leben sehr mag.
324
00:21:17,901 --> 00:21:23,615
Ich sollte rausfinden, wer ich war,
aber ich möchte lieber bei dir bleiben.
325
00:21:24,408 --> 00:21:28,495
Ich kenne das Gefühl,
wenn einem etwas fehlt.
326
00:21:28,578 --> 00:21:30,664
Ich will nicht, dass du dich so fühlst.
327
00:21:30,747 --> 00:21:33,959
Das musst du auch nicht,
denn wir werden gewinnen.
328
00:21:34,042 --> 00:21:36,878
Okay, tschüs. Mach's gut.
329
00:21:49,808 --> 00:21:50,809
-Jennifer?
-Ange.
330
00:21:50,892 --> 00:21:53,520
-Weißt du, wie spät es ist?
-Ja, wir schließen gleich.
331
00:21:53,603 --> 00:21:57,190
Die Kostüme, die wir wegwerfen wollten,
weil sie zu leicht entflammbar sind…
332
00:21:57,274 --> 00:21:58,942
Die mit den Pailletten?
333
00:21:59,026 --> 00:22:00,319
Haben wir die noch?
334
00:22:01,486 --> 00:22:03,697
Das ist genug Wein.
335
00:22:05,991 --> 00:22:10,746
Ich dulde an meinem Hof
keine solch verräterische Sprache.
336
00:22:11,913 --> 00:22:16,543
Es tut mir so leid, Eure Hoheit.
337
00:22:16,626 --> 00:22:21,840
Hütet Eure Zunge,
sonst lege ich Euch übers Knie.
338
00:22:42,944 --> 00:22:46,031
Das würdet Ihr nicht wagen…
339
00:22:46,114 --> 00:22:47,407
-Carrie!
-Kash?
340
00:22:50,035 --> 00:22:51,370
Kash?
341
00:22:52,662 --> 00:22:54,748
Ich bin hier. Ich bin fertig damit.
342
00:22:55,791 --> 00:22:57,167
Mit allem. Es ist vorbei.
343
00:23:09,638 --> 00:23:11,056
Was trägst du da?
344
00:23:14,309 --> 00:23:15,519
Es gefällt mir.
345
00:23:17,896 --> 00:23:19,314
Steht die Verabredung noch?
346
00:23:19,398 --> 00:23:22,025
Ich wäre hocherfreut.
347
00:23:22,109 --> 00:23:23,026
Super.
348
00:23:25,070 --> 00:23:26,279
Wo bestellen wir?
349
00:23:27,906 --> 00:23:29,783
Ich weiß, sonst essen wir Pizza,
350
00:23:29,866 --> 00:23:32,911
aber beim Chinesen
gibt es jetzt Süßkartoffelspalten.
351
00:23:32,994 --> 00:23:35,914
Das ist der absolute Hammer.
352
00:23:35,997 --> 00:23:37,082
Das ist irre.
353
00:23:39,543 --> 00:23:41,044
Welche Fernsehsendung?
354
00:23:42,879 --> 00:23:43,880
Nein.
355
00:23:45,173 --> 00:23:47,092
Sorry, das ist ein wichtiger Abend.
356
00:23:48,510 --> 00:23:49,845
Durchforsten wir YouTube.
357
00:23:49,928 --> 00:23:52,180
Diese Zusammenschnitte
von Skateboard-Unfällen
358
00:23:52,264 --> 00:23:53,515
sollen gut sein…
359
00:23:57,227 --> 00:23:58,395
Ja?
360
00:23:58,478 --> 00:23:59,563
Wundervoll.
361
00:23:59,646 --> 00:24:02,149
Applaus für Frida Katz-lo.
362
00:24:06,695 --> 00:24:08,113
Du bist dran.
363
00:24:08,196 --> 00:24:10,532
Verkack es nicht.
364
00:24:15,245 --> 00:24:17,414
Das Preisgeld gehört uns.
365
00:24:18,665 --> 00:24:21,668
Du und ich. Alles oder nichts.
366
00:24:22,335 --> 00:24:25,172
Jennifer und Herkules!
367
00:24:50,280 --> 00:24:53,575
Buh! Was wird das?
368
00:26:26,918 --> 00:26:28,169
Meine Augen!
369
00:26:40,724 --> 00:26:41,725
Nein.
370
00:26:41,808 --> 00:26:42,809
Ist in Ordnung.
371
00:26:52,861 --> 00:26:54,279
Pass auf!
372
00:26:57,449 --> 00:26:58,450
Willst du?
373
00:27:00,201 --> 00:27:01,286
Oh nein.
374
00:27:02,537 --> 00:27:03,705
Das hab ich vermisst.
375
00:27:04,581 --> 00:27:06,124
Schön, zum Alltag zurückzukehren.
376
00:27:09,669 --> 00:27:10,670
Oder nicht?
377
00:27:12,631 --> 00:27:13,757
Du sagst gar nichts.
378
00:27:13,840 --> 00:27:16,968
Oh nein!
379
00:27:20,263 --> 00:27:22,891
Tut mir leid. Ich hab's verbockt.
Du bist sicher sauer.
380
00:27:22,974 --> 00:27:25,185
Jetzt hast du das Geld nicht, um…
381
00:27:46,289 --> 00:27:48,291
VERHAFTUNG VON DROGENBANDE
382
00:27:50,460 --> 00:27:55,465
Lokale Jungspunde zerschlagen Drogenring
383
00:28:33,837 --> 00:28:35,839
Untertitel von: Carmen Ruderer