1 00:00:28,611 --> 00:00:31,406 Sloboz, întreab-o pe Carrie ce-i cu bulinele roșii. 2 00:00:31,489 --> 00:00:33,199 Carrie, Jen întreabă… 3 00:00:33,283 --> 00:00:40,248 Sunt abțibilduri puse pe lucrurile mele, cu care n-are voie să umble. Asta zi-i. 4 00:00:40,331 --> 00:00:41,499 Carrie zice… 5 00:00:41,583 --> 00:00:44,544 Zi-i că am cumpărat o groază de chestii în casa asta. 6 00:00:45,462 --> 00:00:46,463 De exemplu… 7 00:00:50,633 --> 00:00:52,761 - Asta! - Carrie, Jen… 8 00:00:52,844 --> 00:00:54,929 Zi-i că nu poate mânca ceapă la micul-dejun. 9 00:00:55,013 --> 00:00:57,515 Cică nu poți mânca o ceapă la micul-dejun. 10 00:00:59,017 --> 00:00:59,976 Serios? 11 00:01:24,000 --> 00:01:27,921 EXTRAORDINAR 12 00:01:28,004 --> 00:01:31,382 Verific a treia oară că e gratis consultul. 13 00:01:31,466 --> 00:01:32,967 Nu costă absolut nimic? 14 00:01:34,302 --> 00:01:36,054 Știu că am sunat mai devreme… 15 00:01:37,555 --> 00:01:41,476 Nu știu ce se putea schimba de atunci, Denise, nu-i cazul să fii sarcastică! 16 00:01:42,018 --> 00:01:43,645 Te duci la clinică azi? 17 00:01:43,728 --> 00:01:46,815 Da. Primul pas către obținerea puterii. E o zi mare. Cheile… 18 00:01:46,898 --> 00:01:48,024 Le dai și asta? 19 00:01:48,108 --> 00:01:52,237 - Ce e? - Niște sângi, pentru testul „adina”. 20 00:01:52,320 --> 00:01:54,697 - Ce mult e! - Da, mersi. 21 00:01:54,781 --> 00:01:57,367 A durat un secol. Mă tot fura somnul. 22 00:01:57,450 --> 00:02:00,161 - Adică testul ADN? - Probabil. 23 00:02:00,245 --> 00:02:04,415 - Ăla zice care ți-s părinții? - De regulă se trimite salivă prin poștă. 24 00:02:06,251 --> 00:02:09,546 - Da, bine. Mă ajuți? - Nu azi. 25 00:02:09,629 --> 00:02:11,714 Nu te baza mereu pe ajutorul meu! 26 00:02:22,767 --> 00:02:27,605 - Sfinte Sisoe! E chiar… - Tocilarule! 27 00:02:28,273 --> 00:02:29,607 Uite-mă… 28 00:02:30,859 --> 00:02:33,236 Nu e sănătos ce faci. Treci peste. 29 00:02:33,903 --> 00:02:35,947 Cred că te simți vinovat, nu? 30 00:02:36,489 --> 00:02:39,742 Cere-ți scuze de la cei pe care i-ai dezamăgit. 31 00:02:40,910 --> 00:02:42,912 Te rog? De dragul meu. 32 00:02:43,663 --> 00:02:45,165 Mi-e dor de iubitul meu. 33 00:02:45,248 --> 00:02:49,127 - Chiar? - Da! E foarte haios! 34 00:02:50,044 --> 00:02:51,546 - Și sexy? - Da! 35 00:02:51,629 --> 00:02:58,136 Are păr des și strălucitor, ochi negri și debordează de maturitate emoțională. 36 00:02:59,304 --> 00:03:01,890 Bine, o fac de dragul tău. 37 00:03:09,856 --> 00:03:11,691 Ai băgat friteuza în pat? 38 00:03:11,774 --> 00:03:14,819 Ca să nu mă mai duc la bucătărie să prăjesc cartofi. 39 00:03:15,945 --> 00:03:17,030 Mi-e greu! 40 00:03:35,256 --> 00:03:37,258 CLINICA DISCOVERY 41 00:03:52,899 --> 00:03:53,900 Mersi! 42 00:03:57,612 --> 00:03:59,030 Ai un spate foarte neted. 43 00:04:00,031 --> 00:04:01,032 Mulțumesc. 44 00:04:04,035 --> 00:04:05,495 Apropo, eu sunt Hannah. 45 00:04:06,496 --> 00:04:08,289 - Eu sunt… - Gem? 46 00:04:08,373 --> 00:04:11,793 - Simt cum scrii. - Jen. Dar ai fost pe aproape. 47 00:04:17,715 --> 00:04:19,050 Ai desenat un penis? 48 00:04:23,888 --> 00:04:25,139 Ai mai fost aici? 49 00:04:27,308 --> 00:04:28,893 Da, e vizita lunară. 50 00:04:29,560 --> 00:04:32,397 Tot nu mi-am găsit puterea. E aiurea rău. 51 00:04:33,398 --> 00:04:35,400 - Ai 25 de ani? - Da. 52 00:04:35,483 --> 00:04:39,279 - Și eu. Nu știu pe nimeni să fi așteptat… - Așa de mult! 53 00:04:39,988 --> 00:04:40,989 Ești ca mine! 54 00:04:42,573 --> 00:04:45,451 Ce bine, ai terminat! Uite și restul. 55 00:04:45,535 --> 00:04:47,870 Formularul istoricului medical și chestionarul. 56 00:04:47,954 --> 00:04:50,206 Trebuie să scrii un scurt eseu personal. 57 00:04:51,624 --> 00:04:52,542 FORMULAR PACIENT NOU 58 00:04:53,960 --> 00:04:54,961 Din greșeală. 59 00:04:59,299 --> 00:05:03,261 - O să-mi ia ore întregi! - Știu un loc mai potrivit pentru asta. 60 00:05:04,262 --> 00:05:06,639 BARUL CHARRINGTON'S VINURI, SPIRTOASE 61 00:05:06,723 --> 00:05:10,435 „Ați fost mulțumit de îmbrățișările părinților?” 62 00:05:10,518 --> 00:05:13,855 - Ce întrebări sunt astea? - Da, își bagă nasul peste tot. 63 00:05:13,938 --> 00:05:17,066 - Ca să discute despre traume și ce simți. - Grețos! 64 00:05:17,150 --> 00:05:21,362 - Nu pot face o operație experimentală? - Nu, am întrebat. 65 00:05:22,905 --> 00:05:25,074 - Ce te-a făcut să te duci? - Sincer? 66 00:05:27,118 --> 00:05:29,746 Mila cu care te privesc ceilalți când le spui. 67 00:05:30,997 --> 00:05:34,417 Se uită la mine de parcă-s un arici bolnav. Nu suport. 68 00:05:34,500 --> 00:05:37,337 Cel mai aiurea e: „O să se întâmple pe neașteptate.” 69 00:05:37,420 --> 00:05:41,090 Detest faza asta! Acum nu mă aștept absolut deloc! 70 00:05:41,174 --> 00:05:42,759 Simt ceva? Nu! 71 00:05:44,844 --> 00:05:48,848 - Vrei să bei ceva ca lumea? - Mai bine nu, trebuie să duc hârtiile. 72 00:05:48,931 --> 00:05:50,183 Bine. 73 00:05:51,976 --> 00:05:53,686 Jumătate de pahar ar merge. 74 00:05:54,270 --> 00:05:56,105 - E doar jumătate. - Una mică. 75 00:05:56,189 --> 00:05:57,523 - Jumătate! - Atât! 76 00:06:08,576 --> 00:06:10,995 - Ce aveți tu și Jen? - Ne-am certat. 77 00:06:11,079 --> 00:06:13,081 - De ce? - Fiindcă e o scârbă. 78 00:06:13,164 --> 00:06:14,624 - De ce? - Fiindcă e egoistă. 79 00:06:14,707 --> 00:06:16,501 - De ce? - Nu știu, nu-s psiholog. 80 00:06:16,584 --> 00:06:19,128 - De ce? - Mă implic prea mult emoțional 81 00:06:19,212 --> 00:06:21,214 și nici n-am intrat la Psihologie! 82 00:06:24,300 --> 00:06:28,054 Jen a țipat la mine dimineață și nu m-a ajutat cu sângii. 83 00:06:28,679 --> 00:06:32,016 - N-avem nevoie de ea. - Eu am. Îmi cumpără mâncare. 84 00:06:35,395 --> 00:06:37,772 Colecția noastră de puzzle-uri erotice! 85 00:06:38,398 --> 00:06:41,734 Eu și Jen le-am găsit acum câțiva ani și le completăm de atunci. 86 00:06:41,818 --> 00:06:45,488 Ce nopți de pomină erau! Măști, cocteiluri… 87 00:06:45,571 --> 00:06:47,824 Eu am un sistem foarte precis, 88 00:06:47,907 --> 00:06:52,161 dar Jen le făcea la nimereală și ieșea vraiște. Dura toată noaptea. 89 00:06:56,874 --> 00:06:59,502 Ar fi păcat să nu le terminăm împreună. 90 00:07:21,607 --> 00:07:23,985 - Pleci undeva? - Nu. 91 00:07:27,196 --> 00:07:33,536 Ba da, în Florida. M-am cam temut să ies din casă 92 00:07:34,245 --> 00:07:35,496 după bătaia aia. 93 00:07:35,580 --> 00:07:39,792 M-am gândit să mă arunc cu capul înainte. La propriu. 94 00:07:39,876 --> 00:07:43,546 O să înot cu delfinii. Cică face foarte bine. 95 00:07:44,213 --> 00:07:47,592 Sunt pești, deci îi pot invoca. 96 00:07:47,675 --> 00:07:49,260 Delfinii sunt mamifere. 97 00:07:55,266 --> 00:07:57,643 Voiam… să-mi cer scuze. 98 00:08:06,652 --> 00:08:07,820 Înseamnă mult! 99 00:08:22,293 --> 00:08:25,254 - În fine… - Alea-s pentru ceilalți? 100 00:08:25,338 --> 00:08:30,468 - Da. Distracție plăcută în Florida! - Mă iei să-i văd și eu pe băieți? 101 00:08:30,551 --> 00:08:32,470 Nu mai vreau să plec. 102 00:08:34,305 --> 00:08:39,477 E o chestie pe cont propriu, nu un turneu de adio cu „formația”. 103 00:08:39,560 --> 00:08:44,232 Dacă ar fi un turneu de adio, am putea face tricouri. 104 00:08:52,031 --> 00:08:55,076 Toți se cred mai cu moț decât tine! 105 00:08:55,159 --> 00:08:59,413 Dar totul e la nimereală! Pac, poți zbura! 106 00:08:59,497 --> 00:09:03,584 Pac, vindeci oameni! Pac, poți vorbi cu pâinea! 107 00:09:03,668 --> 00:09:07,213 Dar n-ai tu niciun merit! Nu meriți să știi ce simte pâinea! 108 00:09:07,296 --> 00:09:11,425 Tocmai! Nu e deloc corect! Parcă soarta e împotriva noastră! 109 00:09:11,509 --> 00:09:12,760 Înțelegi ce zic? 110 00:09:12,843 --> 00:09:15,429 - Încă o dată! Fă-o pe prima! - Îmi place! 111 00:09:15,513 --> 00:09:16,764 - Hai! - Da. 112 00:09:18,599 --> 00:09:22,019 - Stați, asta e cea mai tare. - Ia să vedem! 113 00:09:24,438 --> 00:09:26,357 Da, las-o pe asta! 114 00:09:26,440 --> 00:09:30,695 - Lua-v-ar dracii! - Așa-i? Pot și eu! Port perucă! 115 00:09:31,279 --> 00:09:33,114 Mi-e groază de cum îi arată flocii. 116 00:09:35,324 --> 00:09:38,911 Ai vreodată senzația că toți sunt într-un club secret? 117 00:09:38,995 --> 00:09:43,082 - Și numai tu ești pe dinafară? - Clar! Hai să facem noi un club! 118 00:09:43,165 --> 00:09:45,918 - Și-o să rămână ei pe dinafară. - Da! 119 00:09:46,544 --> 00:09:48,087 Ești frumușică foc, apropo. 120 00:09:49,255 --> 00:09:50,798 Ba tu ești frumușică foc! 121 00:09:50,881 --> 00:09:54,135 Cred că… Ba nu, e prea devreme să zic. 122 00:09:54,218 --> 00:09:58,139 Ești Prințesa Diana a generației noastre. Pe bune. 123 00:09:58,973 --> 00:10:02,810 Toată viața am așteptat să-mi spună cineva treaba asta. 124 00:10:10,234 --> 00:10:11,444 Cineva a băut cam mult. 125 00:10:14,905 --> 00:10:16,782 Ai curaj să-i tai coada? 126 00:10:18,200 --> 00:10:21,537 - Nu pot! - Ba da. O drege ea imediat. 127 00:10:27,752 --> 00:10:33,507 - Îmi place mașina. - Da? Aș vrea s-o văd. Ce mașină ai? 128 00:10:34,342 --> 00:10:35,718 Ce dracu'? 129 00:10:38,179 --> 00:10:39,472 Scuze! 130 00:11:08,501 --> 00:11:10,002 Cașcaval la miezul nopții? 131 00:11:10,086 --> 00:11:12,213 - Isuse! - Doar n-ai divorțat de curând! 132 00:11:17,551 --> 00:11:21,764 Scuze. Eu eram. Am vrut să-ți fac o surpriză. 133 00:11:21,847 --> 00:11:26,143 Nu-mi mai face surprize de-astea cu tata! Dă-o dracului de treabă! 134 00:11:26,227 --> 00:11:29,522 M-am gândit că vrei să discutăm despre consult. 135 00:11:29,605 --> 00:11:32,149 - Nu l-am terminat. - Jen! De ce? 136 00:11:32,233 --> 00:11:36,070 Am fost cu Hannah la băut și ne-am întins. Dar o să mă întorc acolo. 137 00:11:36,153 --> 00:11:38,989 - Cine e Hannah? - Noua mea prietenă. 138 00:11:39,073 --> 00:11:43,327 E prietena mea cea mai bună. E o tipă super și nu mă dădăcește. 139 00:11:43,411 --> 00:11:47,039 - Și eu am un nou prieten. - Vânzătorii trebuie să fie politicoși. 140 00:11:47,123 --> 00:11:49,166 - Am mai discutat. - Lord Sloboz. 141 00:11:49,250 --> 00:11:54,505 E motanul meu! Bărbatul meu! Ba nu e bărbatul meu, înțelegi tu. 142 00:11:54,588 --> 00:11:59,760 - Nu ești prea ocupată cu noua prietenă? - Ba da! Mă doare undeva de ce faceți voi! 143 00:11:59,844 --> 00:12:02,555 Mâine-noapte o să facem un puzzle erotic. 144 00:12:02,638 --> 00:12:04,724 - Faceți un puzzle? - Cu tot tacâmul! 145 00:12:04,807 --> 00:12:07,268 - Nu, sunt ale mele. Eu le-am cumpărat. - Ba nu. 146 00:12:07,351 --> 00:12:09,270 Ba da, că m-a sunat banca să întrebe 147 00:12:09,353 --> 00:12:12,773 dacă sigur dau 200 de lire pe puzzle-uri erotice și-am zis că da. 148 00:12:13,858 --> 00:12:15,735 Și mi-au scăzut limita de retragere. 149 00:12:15,818 --> 00:12:17,653 - Sunt ale noastre. - Nu mai sunt! 150 00:12:21,365 --> 00:12:25,411 Dacă tot am lămurit-o, vreau să vorbesc cu tata. 151 00:12:25,494 --> 00:12:27,788 Tocmai mi s-a potolit inima. 152 00:12:29,915 --> 00:12:30,916 Nu. 153 00:12:32,042 --> 00:12:33,961 Ce „nu”? Te-ai oferit! 154 00:12:38,007 --> 00:12:39,091 Retrag. 155 00:12:41,010 --> 00:12:45,097 - Nu-mi poți retrage tatăl mort! - Ba da. 156 00:12:48,017 --> 00:12:51,479 N-ai nevoie de mine, deci nici de puterea mea. 157 00:13:04,074 --> 00:13:06,577 TURNEUL DE ADIO AL GĂȘTII 158 00:13:07,912 --> 00:13:10,748 Nu știu dacă pot. Crezi că e supărat? 159 00:13:10,831 --> 00:13:13,250 Nu, Ade e băiat de zahăr. Înțelege el. 160 00:13:14,335 --> 00:13:15,503 Douăzeci și șase de ore! 161 00:13:17,421 --> 00:13:21,801 Am rămas înțepenit în zidul ăla 26 de ore! 162 00:13:24,512 --> 00:13:28,557 Cineva credea că-s un Banksy. Au trimis și-un echipaj de știri. 163 00:13:29,141 --> 00:13:31,936 Unul a făcut și-un NFT! Scuze! 164 00:13:32,895 --> 00:13:38,567 Un asigurător din Olanda are drepturi de autor pentru fundul meu. 165 00:13:40,444 --> 00:13:41,862 Ai idee cum mă simt? 166 00:13:42,822 --> 00:13:44,323 Vorbește! 167 00:13:48,452 --> 00:13:51,872 „În primul rând, vreau să-mi cer sincer scuze 168 00:13:51,956 --> 00:13:55,709 pentru situația nefericită care a avut loc pe noaptea de 12.” 169 00:13:59,088 --> 00:14:01,632 Am vrut să fac și eu ceva important. 170 00:14:01,715 --> 00:14:03,884 Mai tot timpul mă simt inutil. 171 00:14:05,052 --> 00:14:08,389 N-are nimeni nevoie de mine. Nu sunt un lider. 172 00:14:09,723 --> 00:14:10,724 Nici erou. 173 00:14:11,684 --> 00:14:12,685 Sunt un ratat. 174 00:14:13,435 --> 00:14:16,438 Îți trimit Toblerone prin poștă, poate vrei mai târziu. 175 00:14:16,522 --> 00:14:17,523 Kash… 176 00:14:20,359 --> 00:14:23,654 Ai făcut ce face un lider. Ți-ai asumat răspunderea. 177 00:14:24,196 --> 00:14:25,364 Nu e deloc ușor. 178 00:14:25,865 --> 00:14:31,829 Nu cred că ești neapărat incompetent, am avut doar ghinion. 179 00:14:31,912 --> 00:14:35,291 Dacă am mai avea o șansă, i-am da pe toți pe spate. 180 00:14:35,875 --> 00:14:38,919 - Apăs bine? - Să reunim gașca? 181 00:14:43,674 --> 00:14:45,676 Aș fi mai bătrân și mai înțelept. 182 00:14:47,094 --> 00:14:49,972 Aș renaște din cenușă ca Pasărea Phoenix. 183 00:14:52,224 --> 00:14:53,726 Nu sunt deprimat! 184 00:14:54,393 --> 00:14:56,687 Sunt în mijlocul poveștii de izbăvire! 185 00:14:56,770 --> 00:15:00,733 Da, acum se leagă tot! Nu e un turneu de adio! 186 00:15:01,317 --> 00:15:02,943 E o adunare! 187 00:15:03,569 --> 00:15:06,113 Suntem în toiul unei adunări! 188 00:15:08,240 --> 00:15:09,658 Băieți, vă rog! 189 00:15:11,035 --> 00:15:12,286 Încă-s la serviciu. 190 00:15:25,799 --> 00:15:31,388 Știu că te-ai supărat cu puzzle-ul erotic, așa că ți-am făcut eu unul nou. 191 00:15:35,309 --> 00:15:37,853 Ai desenat un câine cu pălărie. 192 00:15:37,937 --> 00:15:42,858 Da, nu știu ce-i aia „erotic” și nici „puzzle” nu știu ce înseamnă. 193 00:15:49,573 --> 00:15:52,409 - Salut! Scuze c-am întârziat! - Încă n-au deschis barul. 194 00:15:53,035 --> 00:15:55,287 - Draci! - De ce-am venit aici? 195 00:15:55,371 --> 00:15:57,790 Am uitat formularele aici azi-noapte. 196 00:15:57,873 --> 00:16:01,126 Și ca să returnez asta, în caz că o caută cineva. 197 00:16:01,627 --> 00:16:03,045 Poate și-o lipește la loc. 198 00:16:03,921 --> 00:16:06,507 M-am gândit la ce-ai zis aseară. 199 00:16:06,590 --> 00:16:08,759 E de tot rahatul, nu-i așa? 200 00:16:08,842 --> 00:16:14,014 - Da. Societatea! - Da. Am renunțat. Nu mai calc la clinică. 201 00:16:15,057 --> 00:16:16,141 - Deloc? - Deloc. 202 00:16:17,101 --> 00:16:19,561 - Te-ai distrat aseară? - Da. 203 00:16:19,645 --> 00:16:22,773 - Ți-a trebuit vreo putere pentru asta? - Nu. 204 00:16:22,856 --> 00:16:26,902 - Bun, pai hai să ne distrăm și gata. - Chiar! Îmi bag picioarele! 205 00:16:26,986 --> 00:16:31,323 - Cum să fac „teme” în weekend? S-aștepte! - Da! Lumea ne e datoare, Jen! 206 00:16:31,407 --> 00:16:32,866 Putem face ce ne taie capul. 207 00:16:34,284 --> 00:16:37,371 Ce liberă mă simt! Poate ar trebui să-mi scot sutienul. 208 00:16:44,712 --> 00:16:48,382 Ce detest faza asta! Să vedeți ce figuri face! 209 00:16:49,258 --> 00:16:50,634 Mergem la Randall întâi? 210 00:16:51,343 --> 00:16:54,179 E un sacrificiu mic. Gândește-te la grup! 211 00:17:02,021 --> 00:17:05,315 În primul rând, îmi cer scuze pentru… 212 00:17:06,817 --> 00:17:08,527 De ce ai costumul pe tine? 213 00:17:09,945 --> 00:17:11,030 Degeaba. 214 00:17:11,864 --> 00:17:13,782 Îți accept scuzele. Pa! 215 00:17:18,954 --> 00:17:20,622 Ce vreți, fraierilor? 216 00:17:21,290 --> 00:17:23,292 Vă băgați și voi? Tare! 217 00:17:24,209 --> 00:17:25,210 Unde să ne băgăm? 218 00:17:42,019 --> 00:17:45,689 - Năpârcă ce ești! - Nu te supăra că am trecut peste. 219 00:17:45,773 --> 00:17:48,984 Eram o frăție! 220 00:17:49,068 --> 00:17:51,945 Erați niște băbălăi. N-avea să iasă nimic niciodată. 221 00:17:52,029 --> 00:17:55,866 Mai degrabă mulțumiți-i lui Kash că v-a curmat chinurile. 222 00:17:56,450 --> 00:17:58,452 Nu! Nu vorbi așa despre ei! 223 00:17:58,535 --> 00:18:02,289 Și ce-o să facă? Mă pocnesc cu un pește? 224 00:18:04,583 --> 00:18:06,210 Se înțepenesc în vreun zid? 225 00:18:08,420 --> 00:18:10,839 Hai s-o dăm parte-n parte! Acum! 226 00:18:15,677 --> 00:18:16,678 Bine. 227 00:18:17,930 --> 00:18:20,641 Pe bune. Hai, pocnește-mă! 228 00:18:25,896 --> 00:18:27,189 Nu, nu. 229 00:18:28,273 --> 00:18:29,399 Hai, mai cu talent! 230 00:18:33,654 --> 00:18:36,949 - Ai observat tiparul? - Ia stai! Ce fac eu aici? 231 00:18:37,616 --> 00:18:38,700 Nu, Kash, să nu… 232 00:18:49,795 --> 00:18:51,755 - Aoleu! - Isuse! Kash! 233 00:18:51,839 --> 00:18:54,258 Credeți-mă, o va fi meritat. 234 00:18:54,341 --> 00:18:57,469 - Ce vreți, fraierilor? - Randall, hai cu noi! 235 00:18:57,553 --> 00:18:59,179 Băieții au revenit! 236 00:19:06,895 --> 00:19:09,940 Doamne! E prea ușor! 237 00:19:11,400 --> 00:19:13,068 Dacă tragi în cap, zece puncte. 238 00:19:21,076 --> 00:19:22,911 Alo! Ce te-a apucat? 239 00:19:24,037 --> 00:19:25,998 Da, nene! 240 00:19:26,081 --> 00:19:27,666 - Scârbă ce ești! - Ce tare! 241 00:19:27,749 --> 00:19:32,838 - Poate ar trebui să căutăm oameni ca noi. - Adică să mărim „clubul”? 242 00:19:32,921 --> 00:19:37,342 Da. Am avea și chat pentru grup, și un loc unde să ne întâlnim. 243 00:19:37,426 --> 00:19:40,971 - Da! Insula noastră! - Da, sau poate un bar. 244 00:19:41,555 --> 00:19:46,435 - Intră doar ăia fără puteri. - Da, am avea un salut secret și o parolă! 245 00:19:46,518 --> 00:19:49,938 Și ne-am face tatuaje la fel. Doamne! Ne-apucăm acum? 246 00:19:50,606 --> 00:19:51,607 Jen? 247 00:19:52,858 --> 00:19:54,985 Ce cauți pe acoperiș? 248 00:19:55,068 --> 00:20:00,449 Nimic! Mă prosteam și eu. „Oare acum ce face? E tare spontană!” 249 00:20:02,492 --> 00:20:03,785 Așa… 250 00:20:05,120 --> 00:20:06,288 Tu unde te duci? 251 00:20:06,955 --> 00:20:09,708 În oraș. E seară de bossa-nova la Moth Bar. 252 00:20:12,836 --> 00:20:13,837 Merg și eu? 253 00:20:15,547 --> 00:20:18,133 Ce haioasă ești, Jen! Hai că-mi placi! 254 00:20:25,682 --> 00:20:26,975 - Care-i faza? - A, da. 255 00:20:27,059 --> 00:20:31,480 Deși n-ai crede, de obicei iese și mai aiurea. 256 00:20:31,563 --> 00:20:34,358 Nu-i respingi pe ăia cu puteri dacă salivezi după zburători. 257 00:20:34,441 --> 00:20:38,153 Ba nu salivez! Urăsc puterile la fel de mult ca și tine! 258 00:20:38,237 --> 00:20:39,988 - Chiar? - Da! 259 00:20:40,072 --> 00:20:42,074 - Îți și arăt! - Cum? 260 00:20:47,746 --> 00:20:49,122 Ai alergie la latex? 261 00:20:55,629 --> 00:20:59,883 - Mare prostie! - Abia am ajuns! Ai puțină răbdare! 262 00:21:00,759 --> 00:21:03,720 Ce? N-aud ce zici! 263 00:21:04,513 --> 00:21:06,974 - S-a oprit! - Numai bine. 264 00:21:14,523 --> 00:21:15,607 Dezastru fac aici. 265 00:21:23,991 --> 00:21:25,492 Hai, hai! 266 00:21:31,790 --> 00:21:32,791 Doamne! 267 00:21:42,801 --> 00:21:44,011 Te bag în mă-ta, Denise! 268 00:21:49,224 --> 00:21:51,935 - Ce faci? - Mă piș pe birou. 269 00:21:52,811 --> 00:21:54,187 - De ce? - Nu știu. 270 00:21:54,813 --> 00:21:56,148 Ce-mi place! 271 00:21:57,983 --> 00:21:59,443 Vezi vreun șervețel? 272 00:22:02,195 --> 00:22:03,196 Jen? 273 00:22:05,324 --> 00:22:06,325 Hannah? 274 00:22:07,993 --> 00:22:08,994 Jen! 275 00:22:14,333 --> 00:22:15,417 Ce faci? 276 00:22:17,044 --> 00:22:18,045 Nu știu. 277 00:22:20,339 --> 00:22:21,798 Hannah, ce dracu'? 278 00:22:25,802 --> 00:22:27,387 Cred că mă pot teleporta. 279 00:22:28,180 --> 00:22:30,515 Băga-mi-aș, ce tare e! 280 00:22:31,141 --> 00:22:32,601 Mda, e foarte tare… 281 00:22:40,317 --> 00:22:41,860 Deci s-a zis cu clubul. 282 00:22:42,569 --> 00:22:45,655 Mi-am descoperit puterea, dar nu e musai să se schimbe ceva. 283 00:22:46,656 --> 00:22:49,451 Nu plec nicăieri! 284 00:22:54,456 --> 00:22:55,290 Alo! 285 00:22:56,083 --> 00:22:57,542 La dracu'! 286 00:22:57,626 --> 00:23:00,170 Ce credeți că faceți aici? 287 00:23:04,591 --> 00:23:07,552 Alo! Treci înapoi! 288 00:23:17,187 --> 00:23:18,605 Ghici cine a scăpat de vină! 289 00:23:23,693 --> 00:23:25,612 Ce mândră sunt de tine! 290 00:23:25,695 --> 00:23:29,282 Acum poți trece la lucruri mai bune, de oameni mari. 291 00:23:29,991 --> 00:23:32,536 Putem merge într-o minivacanță. Ar fi tare, nu? 292 00:23:32,619 --> 00:23:37,165 N-am timp de așa ceva. Trupa de justițiari s-a întors oficial! 293 00:23:37,249 --> 00:23:38,625 - Ce? - Da! 294 00:23:38,708 --> 00:23:41,128 Suntem eficienți, motivați și entuziasmați! 295 00:23:43,547 --> 00:23:46,758 Mersi că m-ai susținut. N-aș fi reușit fără tine. 296 00:24:02,315 --> 00:24:03,483 Hai! 297 00:24:04,317 --> 00:24:05,944 - Doamne! - Da! 298 00:24:07,154 --> 00:24:08,697 - Ce dracu'? - Pot și mai bine. 299 00:24:08,780 --> 00:24:11,366 - Bine, hai! - Bine! 300 00:24:12,284 --> 00:24:13,285 Doamne! 301 00:24:13,368 --> 00:24:17,038 Cineva și-a descoperit puterea ieri. Sau acum două zile? 302 00:24:22,502 --> 00:24:23,795 Ți-am făcut un ceai. 303 00:24:31,845 --> 00:24:35,182 Am văzut la televizor că face bine la toate. 304 00:24:40,187 --> 00:24:43,732 Carrie vrea tare mult să termine puzzle-urile cu tine. 305 00:24:44,399 --> 00:24:45,984 Pare foarte abătută. 306 00:24:46,651 --> 00:24:48,737 Prea târziu. Mă urăște. 307 00:24:49,529 --> 00:24:52,073 Deci n-o să mai vorbești cu ea niciodată? 308 00:24:52,157 --> 00:24:55,911 - Ce spui acolo? Nu fac așa ceva! - Deci o să vă împăcați? 309 00:24:56,786 --> 00:25:00,790 Probabil, dar nu e chiar așa de simplu. 310 00:25:02,083 --> 00:25:05,253 - Vrei să fii prietena ei? - Da. 311 00:25:05,337 --> 00:25:08,173 - Ea vrea să fie prietena ta? - Sper. 312 00:25:12,761 --> 00:25:14,971 Cred că nu înțeleg ce înseamnă „simplu”. 313 00:25:21,269 --> 00:25:23,897 - Are gust cam aiurea. - Da. 314 00:25:23,980 --> 00:25:27,234 Ceaiul nu părea suficient, așa c-am pus multe calmante. 315 00:25:30,111 --> 00:25:31,655 Bun, hai că-l las aici. 316 00:26:07,691 --> 00:26:09,276 JOCURI PENTRU ADULȚI 317 00:26:50,317 --> 00:26:56,156 Ăsta ți se pare a fi sfârc de bărbat sau de femeie? 318 00:26:59,284 --> 00:27:02,537 - E de bărbat. E păros. - Nu-i o garanție. 319 00:27:02,621 --> 00:27:04,372 E de bărbat, crede-mă. 320 00:27:10,837 --> 00:27:15,884 - Subsuoară sau crăpătură de buci? - Greu de zis. Cred e subsuoară. 321 00:27:15,967 --> 00:27:17,802 Deși pare a crăpătură. 322 00:27:24,851 --> 00:27:26,019 Asta vine aici. 323 00:27:30,190 --> 00:27:32,525 De unde să știu ce grupă sanguină am? 324 00:27:33,026 --> 00:27:34,069 AB pozitiv. 325 00:27:36,488 --> 00:27:39,240 Iar tu ai 0 negativ? 326 00:27:39,949 --> 00:27:41,201 Nici pe departe. 327 00:27:42,702 --> 00:27:45,914 - Dar apreciez efortul. - Mulțumesc. 328 00:27:45,997 --> 00:27:50,043 O să fie cu dus și întors de-acum. Încarcă-mă cu problemele tale! 329 00:27:51,795 --> 00:27:52,921 Cu problema mea? 330 00:27:55,382 --> 00:27:57,425 E aiurea să inversăm rolurile, nu? 331 00:27:59,010 --> 00:28:00,637 Nu-mi vine nimic în cap. 332 00:28:04,057 --> 00:28:05,558 Poate o chestiuță mică. 333 00:28:05,642 --> 00:28:10,355 Kash s-a întors la justițiarii lui. Nu-mi place și o să ne distrugă relația. 334 00:28:13,024 --> 00:28:15,318 În afară de asta, n-am nimic. 335 00:28:23,201 --> 00:28:26,621 Mi se pare mie sau cam miroase a pișat aici? 336 00:28:29,999 --> 00:28:31,084 Nu-mi miroase nimic. 337 00:29:14,669 --> 00:29:16,671 Subtitrarea: Adrian Bădițoiu