1
00:00:28,611 --> 00:00:31,406
Sloboz, întreab-o pe Carrie
ce-i cu bulinele roșii.
2
00:00:31,489 --> 00:00:33,199
Carrie, Jen întreabă…
3
00:00:33,283 --> 00:00:40,248
Sunt abțibilduri puse pe lucrurile mele,
cu care n-are voie să umble. Asta zi-i.
4
00:00:40,331 --> 00:00:41,499
Carrie zice…
5
00:00:41,583 --> 00:00:44,544
Zi-i că am cumpărat o groază de chestii
în casa asta.
6
00:00:45,462 --> 00:00:46,463
De exemplu…
7
00:00:50,633 --> 00:00:52,761
- Asta!
- Carrie, Jen…
8
00:00:52,844 --> 00:00:54,929
Zi-i că nu poate mânca ceapă
la micul-dejun.
9
00:00:55,013 --> 00:00:57,515
Cică nu poți mânca o ceapă la micul-dejun.
10
00:00:59,017 --> 00:00:59,976
Serios?
11
00:01:24,000 --> 00:01:27,921
EXTRAORDINAR
12
00:01:28,004 --> 00:01:31,382
Verific a treia oară
că e gratis consultul.
13
00:01:31,466 --> 00:01:32,967
Nu costă absolut nimic?
14
00:01:34,302 --> 00:01:36,054
Știu că am sunat mai devreme…
15
00:01:37,555 --> 00:01:41,476
Nu știu ce se putea schimba de atunci,
Denise, nu-i cazul să fii sarcastică!
16
00:01:42,018 --> 00:01:43,645
Te duci la clinică azi?
17
00:01:43,728 --> 00:01:46,815
Da. Primul pas către obținerea puterii.
E o zi mare. Cheile…
18
00:01:46,898 --> 00:01:48,024
Le dai și asta?
19
00:01:48,108 --> 00:01:52,237
- Ce e?
- Niște sângi, pentru testul „adina”.
20
00:01:52,320 --> 00:01:54,697
- Ce mult e!
- Da, mersi.
21
00:01:54,781 --> 00:01:57,367
A durat un secol. Mă tot fura somnul.
22
00:01:57,450 --> 00:02:00,161
- Adică testul ADN?
- Probabil.
23
00:02:00,245 --> 00:02:04,415
- Ăla zice care ți-s părinții?
- De regulă se trimite salivă prin poștă.
24
00:02:06,251 --> 00:02:09,546
- Da, bine. Mă ajuți?
- Nu azi.
25
00:02:09,629 --> 00:02:11,714
Nu te baza mereu pe ajutorul meu!
26
00:02:22,767 --> 00:02:27,605
- Sfinte Sisoe! E chiar…
- Tocilarule!
27
00:02:28,273 --> 00:02:29,607
Uite-mă…
28
00:02:30,859 --> 00:02:33,236
Nu e sănătos ce faci. Treci peste.
29
00:02:33,903 --> 00:02:35,947
Cred că te simți vinovat, nu?
30
00:02:36,489 --> 00:02:39,742
Cere-ți scuze
de la cei pe care i-ai dezamăgit.
31
00:02:40,910 --> 00:02:42,912
Te rog? De dragul meu.
32
00:02:43,663 --> 00:02:45,165
Mi-e dor de iubitul meu.
33
00:02:45,248 --> 00:02:49,127
- Chiar?
- Da! E foarte haios!
34
00:02:50,044 --> 00:02:51,546
- Și sexy?
- Da!
35
00:02:51,629 --> 00:02:58,136
Are păr des și strălucitor, ochi negri
și debordează de maturitate emoțională.
36
00:02:59,304 --> 00:03:01,890
Bine, o fac de dragul tău.
37
00:03:09,856 --> 00:03:11,691
Ai băgat friteuza în pat?
38
00:03:11,774 --> 00:03:14,819
Ca să nu mă mai duc la bucătărie
să prăjesc cartofi.
39
00:03:15,945 --> 00:03:17,030
Mi-e greu!
40
00:03:35,256 --> 00:03:37,258
CLINICA DISCOVERY
41
00:03:52,899 --> 00:03:53,900
Mersi!
42
00:03:57,612 --> 00:03:59,030
Ai un spate foarte neted.
43
00:04:00,031 --> 00:04:01,032
Mulțumesc.
44
00:04:04,035 --> 00:04:05,495
Apropo, eu sunt Hannah.
45
00:04:06,496 --> 00:04:08,289
- Eu sunt…
- Gem?
46
00:04:08,373 --> 00:04:11,793
- Simt cum scrii.
- Jen. Dar ai fost pe aproape.
47
00:04:17,715 --> 00:04:19,050
Ai desenat un penis?
48
00:04:23,888 --> 00:04:25,139
Ai mai fost aici?
49
00:04:27,308 --> 00:04:28,893
Da, e vizita lunară.
50
00:04:29,560 --> 00:04:32,397
Tot nu mi-am găsit puterea. E aiurea rău.
51
00:04:33,398 --> 00:04:35,400
- Ai 25 de ani?
- Da.
52
00:04:35,483 --> 00:04:39,279
- Și eu. Nu știu pe nimeni să fi așteptat…
- Așa de mult!
53
00:04:39,988 --> 00:04:40,989
Ești ca mine!
54
00:04:42,573 --> 00:04:45,451
Ce bine, ai terminat! Uite și restul.
55
00:04:45,535 --> 00:04:47,870
Formularul istoricului medical
și chestionarul.
56
00:04:47,954 --> 00:04:50,206
Trebuie să scrii un scurt eseu personal.
57
00:04:51,624 --> 00:04:52,542
FORMULAR PACIENT NOU
58
00:04:53,960 --> 00:04:54,961
Din greșeală.
59
00:04:59,299 --> 00:05:03,261
- O să-mi ia ore întregi!
- Știu un loc mai potrivit pentru asta.
60
00:05:04,262 --> 00:05:06,639
BARUL CHARRINGTON'S
VINURI, SPIRTOASE
61
00:05:06,723 --> 00:05:10,435
„Ați fost mulțumit
de îmbrățișările părinților?”
62
00:05:10,518 --> 00:05:13,855
- Ce întrebări sunt astea?
- Da, își bagă nasul peste tot.
63
00:05:13,938 --> 00:05:17,066
- Ca să discute despre traume și ce simți.
- Grețos!
64
00:05:17,150 --> 00:05:21,362
- Nu pot face o operație experimentală?
- Nu, am întrebat.
65
00:05:22,905 --> 00:05:25,074
- Ce te-a făcut să te duci?
- Sincer?
66
00:05:27,118 --> 00:05:29,746
Mila cu care te privesc ceilalți
când le spui.
67
00:05:30,997 --> 00:05:34,417
Se uită la mine
de parcă-s un arici bolnav. Nu suport.
68
00:05:34,500 --> 00:05:37,337
Cel mai aiurea e:
„O să se întâmple pe neașteptate.”
69
00:05:37,420 --> 00:05:41,090
Detest faza asta!
Acum nu mă aștept absolut deloc!
70
00:05:41,174 --> 00:05:42,759
Simt ceva? Nu!
71
00:05:44,844 --> 00:05:48,848
- Vrei să bei ceva ca lumea?
- Mai bine nu, trebuie să duc hârtiile.
72
00:05:48,931 --> 00:05:50,183
Bine.
73
00:05:51,976 --> 00:05:53,686
Jumătate de pahar ar merge.
74
00:05:54,270 --> 00:05:56,105
- E doar jumătate.
- Una mică.
75
00:05:56,189 --> 00:05:57,523
- Jumătate!
- Atât!
76
00:06:08,576 --> 00:06:10,995
- Ce aveți tu și Jen?
- Ne-am certat.
77
00:06:11,079 --> 00:06:13,081
- De ce?
- Fiindcă e o scârbă.
78
00:06:13,164 --> 00:06:14,624
- De ce?
- Fiindcă e egoistă.
79
00:06:14,707 --> 00:06:16,501
- De ce?
- Nu știu, nu-s psiholog.
80
00:06:16,584 --> 00:06:19,128
- De ce?
- Mă implic prea mult emoțional
81
00:06:19,212 --> 00:06:21,214
și nici n-am intrat la Psihologie!
82
00:06:24,300 --> 00:06:28,054
Jen a țipat la mine dimineață
și nu m-a ajutat cu sângii.
83
00:06:28,679 --> 00:06:32,016
- N-avem nevoie de ea.
- Eu am. Îmi cumpără mâncare.
84
00:06:35,395 --> 00:06:37,772
Colecția noastră de puzzle-uri erotice!
85
00:06:38,398 --> 00:06:41,734
Eu și Jen le-am găsit acum câțiva ani
și le completăm de atunci.
86
00:06:41,818 --> 00:06:45,488
Ce nopți de pomină erau!
Măști, cocteiluri…
87
00:06:45,571 --> 00:06:47,824
Eu am un sistem foarte precis,
88
00:06:47,907 --> 00:06:52,161
dar Jen le făcea la nimereală
și ieșea vraiște. Dura toată noaptea.
89
00:06:56,874 --> 00:06:59,502
Ar fi păcat să nu le terminăm împreună.
90
00:07:21,607 --> 00:07:23,985
- Pleci undeva?
- Nu.
91
00:07:27,196 --> 00:07:33,536
Ba da, în Florida.
M-am cam temut să ies din casă
92
00:07:34,245 --> 00:07:35,496
după bătaia aia.
93
00:07:35,580 --> 00:07:39,792
M-am gândit să mă arunc cu capul înainte.
La propriu.
94
00:07:39,876 --> 00:07:43,546
O să înot cu delfinii.
Cică face foarte bine.
95
00:07:44,213 --> 00:07:47,592
Sunt pești, deci îi pot invoca.
96
00:07:47,675 --> 00:07:49,260
Delfinii sunt mamifere.
97
00:07:55,266 --> 00:07:57,643
Voiam… să-mi cer scuze.
98
00:08:06,652 --> 00:08:07,820
Înseamnă mult!
99
00:08:22,293 --> 00:08:25,254
- În fine…
- Alea-s pentru ceilalți?
100
00:08:25,338 --> 00:08:30,468
- Da. Distracție plăcută în Florida!
- Mă iei să-i văd și eu pe băieți?
101
00:08:30,551 --> 00:08:32,470
Nu mai vreau să plec.
102
00:08:34,305 --> 00:08:39,477
E o chestie pe cont propriu,
nu un turneu de adio cu „formația”.
103
00:08:39,560 --> 00:08:44,232
Dacă ar fi un turneu de adio,
am putea face tricouri.
104
00:08:52,031 --> 00:08:55,076
Toți se cred mai cu moț decât tine!
105
00:08:55,159 --> 00:08:59,413
Dar totul e la nimereală! Pac, poți zbura!
106
00:08:59,497 --> 00:09:03,584
Pac, vindeci oameni!
Pac, poți vorbi cu pâinea!
107
00:09:03,668 --> 00:09:07,213
Dar n-ai tu niciun merit!
Nu meriți să știi ce simte pâinea!
108
00:09:07,296 --> 00:09:11,425
Tocmai! Nu e deloc corect!
Parcă soarta e împotriva noastră!
109
00:09:11,509 --> 00:09:12,760
Înțelegi ce zic?
110
00:09:12,843 --> 00:09:15,429
- Încă o dată! Fă-o pe prima!
- Îmi place!
111
00:09:15,513 --> 00:09:16,764
- Hai!
- Da.
112
00:09:18,599 --> 00:09:22,019
- Stați, asta e cea mai tare.
- Ia să vedem!
113
00:09:24,438 --> 00:09:26,357
Da, las-o pe asta!
114
00:09:26,440 --> 00:09:30,695
- Lua-v-ar dracii!
- Așa-i? Pot și eu! Port perucă!
115
00:09:31,279 --> 00:09:33,114
Mi-e groază de cum îi arată flocii.
116
00:09:35,324 --> 00:09:38,911
Ai vreodată senzația
că toți sunt într-un club secret?
117
00:09:38,995 --> 00:09:43,082
- Și numai tu ești pe dinafară?
- Clar! Hai să facem noi un club!
118
00:09:43,165 --> 00:09:45,918
- Și-o să rămână ei pe dinafară.
- Da!
119
00:09:46,544 --> 00:09:48,087
Ești frumușică foc, apropo.
120
00:09:49,255 --> 00:09:50,798
Ba tu ești frumușică foc!
121
00:09:50,881 --> 00:09:54,135
Cred că… Ba nu, e prea devreme să zic.
122
00:09:54,218 --> 00:09:58,139
Ești Prințesa Diana a generației noastre.
Pe bune.
123
00:09:58,973 --> 00:10:02,810
Toată viața am așteptat
să-mi spună cineva treaba asta.
124
00:10:10,234 --> 00:10:11,444
Cineva a băut cam mult.
125
00:10:14,905 --> 00:10:16,782
Ai curaj să-i tai coada?
126
00:10:18,200 --> 00:10:21,537
- Nu pot!
- Ba da. O drege ea imediat.
127
00:10:27,752 --> 00:10:33,507
- Îmi place mașina.
- Da? Aș vrea s-o văd. Ce mașină ai?
128
00:10:34,342 --> 00:10:35,718
Ce dracu'?
129
00:10:38,179 --> 00:10:39,472
Scuze!
130
00:11:08,501 --> 00:11:10,002
Cașcaval la miezul nopții?
131
00:11:10,086 --> 00:11:12,213
- Isuse!
- Doar n-ai divorțat de curând!
132
00:11:17,551 --> 00:11:21,764
Scuze. Eu eram.
Am vrut să-ți fac o surpriză.
133
00:11:21,847 --> 00:11:26,143
Nu-mi mai face surprize de-astea cu tata!
Dă-o dracului de treabă!
134
00:11:26,227 --> 00:11:29,522
M-am gândit că vrei
să discutăm despre consult.
135
00:11:29,605 --> 00:11:32,149
- Nu l-am terminat.
- Jen! De ce?
136
00:11:32,233 --> 00:11:36,070
Am fost cu Hannah la băut și ne-am întins.
Dar o să mă întorc acolo.
137
00:11:36,153 --> 00:11:38,989
- Cine e Hannah?
- Noua mea prietenă.
138
00:11:39,073 --> 00:11:43,327
E prietena mea cea mai bună.
E o tipă super și nu mă dădăcește.
139
00:11:43,411 --> 00:11:47,039
- Și eu am un nou prieten.
- Vânzătorii trebuie să fie politicoși.
140
00:11:47,123 --> 00:11:49,166
- Am mai discutat.
- Lord Sloboz.
141
00:11:49,250 --> 00:11:54,505
E motanul meu! Bărbatul meu!
Ba nu e bărbatul meu, înțelegi tu.
142
00:11:54,588 --> 00:11:59,760
- Nu ești prea ocupată cu noua prietenă?
- Ba da! Mă doare undeva de ce faceți voi!
143
00:11:59,844 --> 00:12:02,555
Mâine-noapte o să facem un puzzle erotic.
144
00:12:02,638 --> 00:12:04,724
- Faceți un puzzle?
- Cu tot tacâmul!
145
00:12:04,807 --> 00:12:07,268
- Nu, sunt ale mele. Eu le-am cumpărat.
- Ba nu.
146
00:12:07,351 --> 00:12:09,270
Ba da, că m-a sunat banca să întrebe
147
00:12:09,353 --> 00:12:12,773
dacă sigur dau 200 de lire
pe puzzle-uri erotice și-am zis că da.
148
00:12:13,858 --> 00:12:15,735
Și mi-au scăzut limita de retragere.
149
00:12:15,818 --> 00:12:17,653
- Sunt ale noastre.
- Nu mai sunt!
150
00:12:21,365 --> 00:12:25,411
Dacă tot am lămurit-o,
vreau să vorbesc cu tata.
151
00:12:25,494 --> 00:12:27,788
Tocmai mi s-a potolit inima.
152
00:12:29,915 --> 00:12:30,916
Nu.
153
00:12:32,042 --> 00:12:33,961
Ce „nu”? Te-ai oferit!
154
00:12:38,007 --> 00:12:39,091
Retrag.
155
00:12:41,010 --> 00:12:45,097
- Nu-mi poți retrage tatăl mort!
- Ba da.
156
00:12:48,017 --> 00:12:51,479
N-ai nevoie de mine,
deci nici de puterea mea.
157
00:13:04,074 --> 00:13:06,577
TURNEUL DE ADIO AL GĂȘTII
158
00:13:07,912 --> 00:13:10,748
Nu știu dacă pot. Crezi că e supărat?
159
00:13:10,831 --> 00:13:13,250
Nu, Ade e băiat de zahăr. Înțelege el.
160
00:13:14,335 --> 00:13:15,503
Douăzeci și șase de ore!
161
00:13:17,421 --> 00:13:21,801
Am rămas înțepenit în zidul ăla 26 de ore!
162
00:13:24,512 --> 00:13:28,557
Cineva credea că-s un Banksy.
Au trimis și-un echipaj de știri.
163
00:13:29,141 --> 00:13:31,936
Unul a făcut și-un NFT! Scuze!
164
00:13:32,895 --> 00:13:38,567
Un asigurător din Olanda are
drepturi de autor pentru fundul meu.
165
00:13:40,444 --> 00:13:41,862
Ai idee cum mă simt?
166
00:13:42,822 --> 00:13:44,323
Vorbește!
167
00:13:48,452 --> 00:13:51,872
„În primul rând,
vreau să-mi cer sincer scuze
168
00:13:51,956 --> 00:13:55,709
pentru situația nefericită care a avut loc
pe noaptea de 12.”
169
00:13:59,088 --> 00:14:01,632
Am vrut să fac și eu ceva important.
170
00:14:01,715 --> 00:14:03,884
Mai tot timpul mă simt inutil.
171
00:14:05,052 --> 00:14:08,389
N-are nimeni nevoie de mine.
Nu sunt un lider.
172
00:14:09,723 --> 00:14:10,724
Nici erou.
173
00:14:11,684 --> 00:14:12,685
Sunt un ratat.
174
00:14:13,435 --> 00:14:16,438
Îți trimit Toblerone prin poștă,
poate vrei mai târziu.
175
00:14:16,522 --> 00:14:17,523
Kash…
176
00:14:20,359 --> 00:14:23,654
Ai făcut ce face un lider.
Ți-ai asumat răspunderea.
177
00:14:24,196 --> 00:14:25,364
Nu e deloc ușor.
178
00:14:25,865 --> 00:14:31,829
Nu cred că ești neapărat incompetent,
am avut doar ghinion.
179
00:14:31,912 --> 00:14:35,291
Dacă am mai avea o șansă,
i-am da pe toți pe spate.
180
00:14:35,875 --> 00:14:38,919
- Apăs bine?
- Să reunim gașca?
181
00:14:43,674 --> 00:14:45,676
Aș fi mai bătrân și mai înțelept.
182
00:14:47,094 --> 00:14:49,972
Aș renaște din cenușă ca Pasărea Phoenix.
183
00:14:52,224 --> 00:14:53,726
Nu sunt deprimat!
184
00:14:54,393 --> 00:14:56,687
Sunt în mijlocul poveștii de izbăvire!
185
00:14:56,770 --> 00:15:00,733
Da, acum se leagă tot!
Nu e un turneu de adio!
186
00:15:01,317 --> 00:15:02,943
E o adunare!
187
00:15:03,569 --> 00:15:06,113
Suntem în toiul unei adunări!
188
00:15:08,240 --> 00:15:09,658
Băieți, vă rog!
189
00:15:11,035 --> 00:15:12,286
Încă-s la serviciu.
190
00:15:25,799 --> 00:15:31,388
Știu că te-ai supărat cu puzzle-ul erotic,
așa că ți-am făcut eu unul nou.
191
00:15:35,309 --> 00:15:37,853
Ai desenat un câine cu pălărie.
192
00:15:37,937 --> 00:15:42,858
Da, nu știu ce-i aia „erotic”
și nici „puzzle” nu știu ce înseamnă.
193
00:15:49,573 --> 00:15:52,409
- Salut! Scuze c-am întârziat!
- Încă n-au deschis barul.
194
00:15:53,035 --> 00:15:55,287
- Draci!
- De ce-am venit aici?
195
00:15:55,371 --> 00:15:57,790
Am uitat formularele aici azi-noapte.
196
00:15:57,873 --> 00:16:01,126
Și ca să returnez asta,
în caz că o caută cineva.
197
00:16:01,627 --> 00:16:03,045
Poate și-o lipește la loc.
198
00:16:03,921 --> 00:16:06,507
M-am gândit la ce-ai zis aseară.
199
00:16:06,590 --> 00:16:08,759
E de tot rahatul, nu-i așa?
200
00:16:08,842 --> 00:16:14,014
- Da. Societatea!
- Da. Am renunțat. Nu mai calc la clinică.
201
00:16:15,057 --> 00:16:16,141
- Deloc?
- Deloc.
202
00:16:17,101 --> 00:16:19,561
- Te-ai distrat aseară?
- Da.
203
00:16:19,645 --> 00:16:22,773
- Ți-a trebuit vreo putere pentru asta?
- Nu.
204
00:16:22,856 --> 00:16:26,902
- Bun, pai hai să ne distrăm și gata.
- Chiar! Îmi bag picioarele!
205
00:16:26,986 --> 00:16:31,323
- Cum să fac „teme” în weekend? S-aștepte!
- Da! Lumea ne e datoare, Jen!
206
00:16:31,407 --> 00:16:32,866
Putem face ce ne taie capul.
207
00:16:34,284 --> 00:16:37,371
Ce liberă mă simt!
Poate ar trebui să-mi scot sutienul.
208
00:16:44,712 --> 00:16:48,382
Ce detest faza asta!
Să vedeți ce figuri face!
209
00:16:49,258 --> 00:16:50,634
Mergem la Randall întâi?
210
00:16:51,343 --> 00:16:54,179
E un sacrificiu mic. Gândește-te la grup!
211
00:17:02,021 --> 00:17:05,315
În primul rând, îmi cer scuze pentru…
212
00:17:06,817 --> 00:17:08,527
De ce ai costumul pe tine?
213
00:17:09,945 --> 00:17:11,030
Degeaba.
214
00:17:11,864 --> 00:17:13,782
Îți accept scuzele. Pa!
215
00:17:18,954 --> 00:17:20,622
Ce vreți, fraierilor?
216
00:17:21,290 --> 00:17:23,292
Vă băgați și voi? Tare!
217
00:17:24,209 --> 00:17:25,210
Unde să ne băgăm?
218
00:17:42,019 --> 00:17:45,689
- Năpârcă ce ești!
- Nu te supăra că am trecut peste.
219
00:17:45,773 --> 00:17:48,984
Eram o frăție!
220
00:17:49,068 --> 00:17:51,945
Erați niște băbălăi.
N-avea să iasă nimic niciodată.
221
00:17:52,029 --> 00:17:55,866
Mai degrabă mulțumiți-i lui Kash
că v-a curmat chinurile.
222
00:17:56,450 --> 00:17:58,452
Nu! Nu vorbi așa despre ei!
223
00:17:58,535 --> 00:18:02,289
Și ce-o să facă? Mă pocnesc cu un pește?
224
00:18:04,583 --> 00:18:06,210
Se înțepenesc în vreun zid?
225
00:18:08,420 --> 00:18:10,839
Hai s-o dăm parte-n parte! Acum!
226
00:18:15,677 --> 00:18:16,678
Bine.
227
00:18:17,930 --> 00:18:20,641
Pe bune. Hai, pocnește-mă!
228
00:18:25,896 --> 00:18:27,189
Nu, nu.
229
00:18:28,273 --> 00:18:29,399
Hai, mai cu talent!
230
00:18:33,654 --> 00:18:36,949
- Ai observat tiparul?
- Ia stai! Ce fac eu aici?
231
00:18:37,616 --> 00:18:38,700
Nu, Kash, să nu…
232
00:18:49,795 --> 00:18:51,755
- Aoleu!
- Isuse! Kash!
233
00:18:51,839 --> 00:18:54,258
Credeți-mă, o va fi meritat.
234
00:18:54,341 --> 00:18:57,469
- Ce vreți, fraierilor?
- Randall, hai cu noi!
235
00:18:57,553 --> 00:18:59,179
Băieții au revenit!
236
00:19:06,895 --> 00:19:09,940
Doamne! E prea ușor!
237
00:19:11,400 --> 00:19:13,068
Dacă tragi în cap, zece puncte.
238
00:19:21,076 --> 00:19:22,911
Alo! Ce te-a apucat?
239
00:19:24,037 --> 00:19:25,998
Da, nene!
240
00:19:26,081 --> 00:19:27,666
- Scârbă ce ești!
- Ce tare!
241
00:19:27,749 --> 00:19:32,838
- Poate ar trebui să căutăm oameni ca noi.
- Adică să mărim „clubul”?
242
00:19:32,921 --> 00:19:37,342
Da. Am avea și chat pentru grup,
și un loc unde să ne întâlnim.
243
00:19:37,426 --> 00:19:40,971
- Da! Insula noastră!
- Da, sau poate un bar.
244
00:19:41,555 --> 00:19:46,435
- Intră doar ăia fără puteri.
- Da, am avea un salut secret și o parolă!
245
00:19:46,518 --> 00:19:49,938
Și ne-am face tatuaje la fel.
Doamne! Ne-apucăm acum?
246
00:19:50,606 --> 00:19:51,607
Jen?
247
00:19:52,858 --> 00:19:54,985
Ce cauți pe acoperiș?
248
00:19:55,068 --> 00:20:00,449
Nimic! Mă prosteam și eu.
„Oare acum ce face? E tare spontană!”
249
00:20:02,492 --> 00:20:03,785
Așa…
250
00:20:05,120 --> 00:20:06,288
Tu unde te duci?
251
00:20:06,955 --> 00:20:09,708
În oraș. E seară de bossa-nova
la Moth Bar.
252
00:20:12,836 --> 00:20:13,837
Merg și eu?
253
00:20:15,547 --> 00:20:18,133
Ce haioasă ești, Jen! Hai că-mi placi!
254
00:20:25,682 --> 00:20:26,975
- Care-i faza?
- A, da.
255
00:20:27,059 --> 00:20:31,480
Deși n-ai crede,
de obicei iese și mai aiurea.
256
00:20:31,563 --> 00:20:34,358
Nu-i respingi pe ăia cu puteri
dacă salivezi după zburători.
257
00:20:34,441 --> 00:20:38,153
Ba nu salivez!
Urăsc puterile la fel de mult ca și tine!
258
00:20:38,237 --> 00:20:39,988
- Chiar?
- Da!
259
00:20:40,072 --> 00:20:42,074
- Îți și arăt!
- Cum?
260
00:20:47,746 --> 00:20:49,122
Ai alergie la latex?
261
00:20:55,629 --> 00:20:59,883
- Mare prostie!
- Abia am ajuns! Ai puțină răbdare!
262
00:21:00,759 --> 00:21:03,720
Ce? N-aud ce zici!
263
00:21:04,513 --> 00:21:06,974
- S-a oprit!
- Numai bine.
264
00:21:14,523 --> 00:21:15,607
Dezastru fac aici.
265
00:21:23,991 --> 00:21:25,492
Hai, hai!
266
00:21:31,790 --> 00:21:32,791
Doamne!
267
00:21:42,801 --> 00:21:44,011
Te bag în mă-ta, Denise!
268
00:21:49,224 --> 00:21:51,935
- Ce faci?
- Mă piș pe birou.
269
00:21:52,811 --> 00:21:54,187
- De ce?
- Nu știu.
270
00:21:54,813 --> 00:21:56,148
Ce-mi place!
271
00:21:57,983 --> 00:21:59,443
Vezi vreun șervețel?
272
00:22:02,195 --> 00:22:03,196
Jen?
273
00:22:05,324 --> 00:22:06,325
Hannah?
274
00:22:07,993 --> 00:22:08,994
Jen!
275
00:22:14,333 --> 00:22:15,417
Ce faci?
276
00:22:17,044 --> 00:22:18,045
Nu știu.
277
00:22:20,339 --> 00:22:21,798
Hannah, ce dracu'?
278
00:22:25,802 --> 00:22:27,387
Cred că mă pot teleporta.
279
00:22:28,180 --> 00:22:30,515
Băga-mi-aș, ce tare e!
280
00:22:31,141 --> 00:22:32,601
Mda, e foarte tare…
281
00:22:40,317 --> 00:22:41,860
Deci s-a zis cu clubul.
282
00:22:42,569 --> 00:22:45,655
Mi-am descoperit puterea,
dar nu e musai să se schimbe ceva.
283
00:22:46,656 --> 00:22:49,451
Nu plec nicăieri!
284
00:22:54,456 --> 00:22:55,290
Alo!
285
00:22:56,083 --> 00:22:57,542
La dracu'!
286
00:22:57,626 --> 00:23:00,170
Ce credeți că faceți aici?
287
00:23:04,591 --> 00:23:07,552
Alo! Treci înapoi!
288
00:23:17,187 --> 00:23:18,605
Ghici cine a scăpat de vină!
289
00:23:23,693 --> 00:23:25,612
Ce mândră sunt de tine!
290
00:23:25,695 --> 00:23:29,282
Acum poți trece la lucruri mai bune,
de oameni mari.
291
00:23:29,991 --> 00:23:32,536
Putem merge într-o minivacanță.
Ar fi tare, nu?
292
00:23:32,619 --> 00:23:37,165
N-am timp de așa ceva.
Trupa de justițiari s-a întors oficial!
293
00:23:37,249 --> 00:23:38,625
- Ce?
- Da!
294
00:23:38,708 --> 00:23:41,128
Suntem eficienți, motivați
și entuziasmați!
295
00:23:43,547 --> 00:23:46,758
Mersi că m-ai susținut.
N-aș fi reușit fără tine.
296
00:24:02,315 --> 00:24:03,483
Hai!
297
00:24:04,317 --> 00:24:05,944
- Doamne!
- Da!
298
00:24:07,154 --> 00:24:08,697
- Ce dracu'?
- Pot și mai bine.
299
00:24:08,780 --> 00:24:11,366
- Bine, hai!
- Bine!
300
00:24:12,284 --> 00:24:13,285
Doamne!
301
00:24:13,368 --> 00:24:17,038
Cineva și-a descoperit puterea ieri.
Sau acum două zile?
302
00:24:22,502 --> 00:24:23,795
Ți-am făcut un ceai.
303
00:24:31,845 --> 00:24:35,182
Am văzut la televizor
că face bine la toate.
304
00:24:40,187 --> 00:24:43,732
Carrie vrea tare mult
să termine puzzle-urile cu tine.
305
00:24:44,399 --> 00:24:45,984
Pare foarte abătută.
306
00:24:46,651 --> 00:24:48,737
Prea târziu. Mă urăște.
307
00:24:49,529 --> 00:24:52,073
Deci n-o să mai vorbești cu ea niciodată?
308
00:24:52,157 --> 00:24:55,911
- Ce spui acolo? Nu fac așa ceva!
- Deci o să vă împăcați?
309
00:24:56,786 --> 00:25:00,790
Probabil, dar nu e chiar așa de simplu.
310
00:25:02,083 --> 00:25:05,253
- Vrei să fii prietena ei?
- Da.
311
00:25:05,337 --> 00:25:08,173
- Ea vrea să fie prietena ta?
- Sper.
312
00:25:12,761 --> 00:25:14,971
Cred că nu înțeleg ce înseamnă „simplu”.
313
00:25:21,269 --> 00:25:23,897
- Are gust cam aiurea.
- Da.
314
00:25:23,980 --> 00:25:27,234
Ceaiul nu părea suficient,
așa c-am pus multe calmante.
315
00:25:30,111 --> 00:25:31,655
Bun, hai că-l las aici.
316
00:26:07,691 --> 00:26:09,276
JOCURI PENTRU ADULȚI
317
00:26:50,317 --> 00:26:56,156
Ăsta ți se pare a fi sfârc de bărbat
sau de femeie?
318
00:26:59,284 --> 00:27:02,537
- E de bărbat. E păros.
- Nu-i o garanție.
319
00:27:02,621 --> 00:27:04,372
E de bărbat, crede-mă.
320
00:27:10,837 --> 00:27:15,884
- Subsuoară sau crăpătură de buci?
- Greu de zis. Cred e subsuoară.
321
00:27:15,967 --> 00:27:17,802
Deși pare a crăpătură.
322
00:27:24,851 --> 00:27:26,019
Asta vine aici.
323
00:27:30,190 --> 00:27:32,525
De unde să știu ce grupă sanguină am?
324
00:27:33,026 --> 00:27:34,069
AB pozitiv.
325
00:27:36,488 --> 00:27:39,240
Iar tu ai 0 negativ?
326
00:27:39,949 --> 00:27:41,201
Nici pe departe.
327
00:27:42,702 --> 00:27:45,914
- Dar apreciez efortul.
- Mulțumesc.
328
00:27:45,997 --> 00:27:50,043
O să fie cu dus și întors de-acum.
Încarcă-mă cu problemele tale!
329
00:27:51,795 --> 00:27:52,921
Cu problema mea?
330
00:27:55,382 --> 00:27:57,425
E aiurea să inversăm rolurile, nu?
331
00:27:59,010 --> 00:28:00,637
Nu-mi vine nimic în cap.
332
00:28:04,057 --> 00:28:05,558
Poate o chestiuță mică.
333
00:28:05,642 --> 00:28:10,355
Kash s-a întors la justițiarii lui.
Nu-mi place și o să ne distrugă relația.
334
00:28:13,024 --> 00:28:15,318
În afară de asta, n-am nimic.
335
00:28:23,201 --> 00:28:26,621
Mi se pare mie
sau cam miroase a pișat aici?
336
00:28:29,999 --> 00:28:31,084
Nu-mi miroase nimic.
337
00:29:14,669 --> 00:29:16,671
Subtitrarea: Adrian Bădițoiu