1 00:00:28,611 --> 00:00:31,406 Mälliherra, kysy Carrielta, mitä nämä punaiset täplät ovat. 2 00:00:31,489 --> 00:00:33,199 Carrie, Jen haluaa tietää… 3 00:00:33,283 --> 00:00:36,119 Kerro Jenniferille, että punaiset täplät ovat tarroja - 4 00:00:36,202 --> 00:00:40,248 ja niillä on merkitty ostamani tavarat, joihin hän ei saa koskea. 5 00:00:40,331 --> 00:00:41,499 Jen, Carrie sanoo… 6 00:00:41,583 --> 00:00:44,544 Sano Carrielle, että olen ostanut paljon tavaraa tähän asuntoon. 7 00:00:45,462 --> 00:00:46,463 Kuten… 8 00:00:50,633 --> 00:00:51,718 Kuten tämän. 9 00:00:51,801 --> 00:00:52,761 Carrie, Jen… 10 00:00:52,844 --> 00:00:54,929 Sano Jenniferille, ettei punasipulia voi syödä aamiaiseksi. 11 00:00:55,013 --> 00:00:57,515 Jen, Carrie sanoo, ettet voi syödä punasipulia aamiaiseksi. 12 00:00:59,017 --> 00:00:59,976 Enkö? 13 00:01:28,004 --> 00:01:31,382 Varmistan kolmannen kerran, että konsultaatio on yhä ilmainen. 14 00:01:31,466 --> 00:01:32,967 Nolla puntaa siis? 15 00:01:34,302 --> 00:01:36,054 Tiedän, että soitin aiemmin. Minä… 16 00:01:37,555 --> 00:01:39,974 En tiedä, mikä olisi voinut muuttua, Denise. 17 00:01:40,058 --> 00:01:41,476 Älä ole sarkastinen. 18 00:01:42,018 --> 00:01:43,645 Menetkö klinikalle tänään? 19 00:01:43,728 --> 00:01:46,815 Menen. Ensimmäinen askel kohti voimaa. Tärkeä päivä. No niin, avaimet… 20 00:01:46,898 --> 00:01:48,024 Antaisitko tämän heille? 21 00:01:48,108 --> 00:01:50,026 Mikä se on? -Veriä. 22 00:01:50,110 --> 00:01:52,237 Jospa he tekisivät "dina"-testin. 23 00:01:52,320 --> 00:01:53,404 Sitä on tosi paljon. 24 00:01:53,488 --> 00:01:54,697 Kiitos. 25 00:01:54,781 --> 00:01:57,367 Siihen meni ikuisuus. Nukahtelin vähän väliä. 26 00:01:57,450 --> 00:01:58,993 Mitä… Tarkoitatko DNA-testiä? 27 00:01:59,077 --> 00:02:00,161 Luultavasi, joo. 28 00:02:00,245 --> 00:02:02,372 Selviääkö sen avulla, keitä vanhempasi ovat? 29 00:02:02,455 --> 00:02:04,415 Yleensä lähetetään sylkeä postissa. 30 00:02:06,251 --> 00:02:07,585 Selvä. Niin. 31 00:02:07,669 --> 00:02:09,546 Auttaisitko siinä? -En tänään. 32 00:02:09,629 --> 00:02:11,714 Et voi olettaa, että autan sinua jatkuvasti. 33 00:02:22,767 --> 00:02:26,521 Voi pyhä jysäys! Jou, se olet… Voi pyhä jysäys! Jou, se… 34 00:02:26,604 --> 00:02:27,605 Nörtti! 35 00:02:28,273 --> 00:02:29,607 Tuossa minä olen. 36 00:02:30,859 --> 00:02:33,236 Tämä ei ole tervettä. Sinun on mentävä eteenpäin. 37 00:02:33,903 --> 00:02:35,947 Tunnet syyllisyyttä, vai mitä? 38 00:02:36,489 --> 00:02:39,742 Hyvitä se. Pyydä anteeksi niiltä, joille tuotit pettymyksen. 39 00:02:40,910 --> 00:02:42,912 Jooko? Tee se minun vuokseni. 40 00:02:43,663 --> 00:02:45,165 Kaipaan poikaystävääni. 41 00:02:45,248 --> 00:02:46,249 Niinkö? 42 00:02:46,332 --> 00:02:49,127 Joo. Hän on aika hauska. 43 00:02:50,044 --> 00:02:51,546 Ja seksikäs? -Kyllä. 44 00:02:51,629 --> 00:02:58,136 Hänellä on kiiltävät hiukset, tummat silmät, ja hän on hämmästyttävän kypsä. 45 00:02:59,304 --> 00:03:01,890 Hyvä on. Teen sen vuoksesi. 46 00:03:09,856 --> 00:03:11,691 Otitko ilmakeittimen sänkyyn? 47 00:03:11,774 --> 00:03:14,819 Jotta minun ei tarvitse mennä keittiöön tekemään röstiperunoita. 48 00:03:15,945 --> 00:03:17,030 Minulla on vaikeaa. 49 00:03:35,256 --> 00:03:37,258 DISCOVERY KLINIKKA 50 00:03:50,438 --> 00:03:51,439 Hei. 51 00:03:52,899 --> 00:03:53,900 Kiitos. 52 00:03:57,612 --> 00:03:59,030 Selkäsi on erittäin sileä. 53 00:04:00,031 --> 00:04:01,032 Kiitos. 54 00:04:04,035 --> 00:04:05,495 Nimeni on muuten Hannah. 55 00:04:06,496 --> 00:04:08,289 Minä olen… -Gem? 56 00:04:08,373 --> 00:04:09,874 Tunnen, kun kirjoitat. 57 00:04:09,958 --> 00:04:11,793 Jen. Mutta arvasit lähelle. 58 00:04:17,715 --> 00:04:19,050 Piirsitkö peniksen? 59 00:04:23,888 --> 00:04:25,139 Oletko käynyt täällä aiemmin? 60 00:04:27,308 --> 00:04:28,893 Tämä on kuukausittainen käyntini. 61 00:04:29,560 --> 00:04:31,104 Ei vieläkään voimia. 62 00:04:31,187 --> 00:04:32,397 Omituista. 63 00:04:33,398 --> 00:04:35,400 Hetkinen, oletko 25? -Joo. 64 00:04:35,483 --> 00:04:36,734 Samoin. 65 00:04:36,818 --> 00:04:38,194 En tunne ketään, joka olisi odottanut - 66 00:04:38,278 --> 00:04:39,279 niin kauan. -Niin kauan. 67 00:04:39,988 --> 00:04:40,989 Olet kuten minä. 68 00:04:42,573 --> 00:04:44,367 Hyvä. Olet valmis. 69 00:04:44,450 --> 00:04:45,451 Tässä on loput. 70 00:04:45,535 --> 00:04:47,870 Potilastietolomake, potilaskysely. 71 00:04:47,954 --> 00:04:50,206 Kirjoita lyhyt henkilökohtainen essee. 72 00:04:51,624 --> 00:04:52,542 UUDEN POTILAAN TIEDOT 73 00:04:53,960 --> 00:04:54,961 Käteni luiskahti. 74 00:04:59,299 --> 00:05:01,175 Tähän menee tunteja. 75 00:05:01,259 --> 00:05:03,261 Tiedän paremman paikan sen kirjoittamiseen. 76 00:05:04,262 --> 00:05:06,639 VIINIÄ - ALKOHOLIJUOMIA 77 00:05:06,723 --> 00:05:10,435 "Halasiko huoltajasi sinua riittävästi?" 78 00:05:10,518 --> 00:05:11,936 Minkälaisia kysymyksiä nämä ovat? 79 00:05:12,020 --> 00:05:13,855 Totta. He kyselevät henkilökohtaisia. 80 00:05:13,938 --> 00:05:15,982 He haluavat puhua traumastasi ja tunteistasi. 81 00:05:16,065 --> 00:05:17,066 Ällöä. 82 00:05:17,150 --> 00:05:19,110 Eikö joku kokeellinen leikkaus riittäisi? 83 00:05:19,193 --> 00:05:21,362 Ei. Kysyin. 84 00:05:22,905 --> 00:05:25,074 Miksi päätit lähteä? -Rehellisestikö? 85 00:05:27,118 --> 00:05:29,746 Koska he katsovat sinua säälien, kun heille kertoo. 86 00:05:30,997 --> 00:05:33,207 He katsovat minua kuin sairasta siiliä. 87 00:05:33,291 --> 00:05:34,417 En kestä sitä. 88 00:05:34,500 --> 00:05:37,337 Tiedätkö mikä on pahinta? "Se tapahtuu, kun sitä vähiten odottaa." 89 00:05:37,420 --> 00:05:39,005 Voi luoja. Vihaan sitä. 90 00:05:39,088 --> 00:05:41,090 Odotan sitä vähiten juuri nyt. 91 00:05:41,174 --> 00:05:42,759 Tapahtuuko jotakin? Ei. 92 00:05:44,844 --> 00:05:46,471 Haluatko kunnon juoman? 93 00:05:46,554 --> 00:05:48,848 Minun ei pitäisi. Minun pn palautettava nämä. 94 00:05:48,931 --> 00:05:50,183 Okei. 95 00:05:51,976 --> 00:05:53,686 Voisin juoda puolikkaan. 96 00:05:54,270 --> 00:05:56,105 Pelkkä puolikas. -Pikkuriikkinen puolikas. 97 00:05:56,189 --> 00:05:57,523 Se on puolikas. -Pelkkä puolikas. 98 00:06:08,576 --> 00:06:09,911 Miksi sinä ja Jen tappelette? 99 00:06:09,994 --> 00:06:10,995 Koska meillä on riita. 100 00:06:11,079 --> 00:06:13,081 Miksi? -Koska Jen on kamala ihminen. 101 00:06:13,164 --> 00:06:14,624 Miksi? -Hän on itsekäs. 102 00:06:14,707 --> 00:06:16,501 Miksi? -En tiedä. En ole terapeutti. 103 00:06:16,584 --> 00:06:19,128 Miksi? -Olen liian tunteellinen - 104 00:06:19,212 --> 00:06:21,214 enkä kirjoittanut oikeita aineita. 105 00:06:24,300 --> 00:06:28,054 Jen huusi minulle tänä aamuna, eikä hän auttanut vereni kanssa. 106 00:06:28,679 --> 00:06:29,597 Emme tarvitse Jeniä. 107 00:06:29,680 --> 00:06:32,016 Minä taidan tarvita. Hän ostaa minulle ruokaa. 108 00:06:35,395 --> 00:06:37,772 Eroottinen palapelikokoelmamme. 109 00:06:38,398 --> 00:06:40,024 Minä ja Jen löysimme nämä muutama vuosi sitten - 110 00:06:40,108 --> 00:06:41,734 ja olemme tehneet näitä. 111 00:06:41,818 --> 00:06:45,488 Vietimme iltaa näiden parissa. Teimme kasvonaamiot ja margaritoja. 112 00:06:45,571 --> 00:06:47,824 Minulla on tarkka systeemi palapelien kasaamiseksi, 113 00:06:47,907 --> 00:06:50,701 mutta Jen ryhtyi hommiin, ja sitä seurasi kaaos. 114 00:06:50,785 --> 00:06:52,161 Meillä mesi siihen koko ilta. 115 00:06:56,874 --> 00:06:59,502 Harmi, jos emme voi tehdä niitä kaikkia yhdessä. 116 00:07:21,607 --> 00:07:22,817 Oletko menossa jonnekin? 117 00:07:22,900 --> 00:07:23,985 En. 118 00:07:27,196 --> 00:07:28,364 Tai joo, Floridaan. 119 00:07:28,448 --> 00:07:33,536 Minua on pelottanut olla ulkona sitten - 120 00:07:34,245 --> 00:07:35,496 selkäsaunan. 121 00:07:35,580 --> 00:07:39,792 Joten päätin hypätä, kirjaimellisesti. 122 00:07:39,876 --> 00:07:43,546 Aion uida delfiinien kanssa. Se on kuulemma terapeuttista. 123 00:07:44,213 --> 00:07:47,592 Ne ovat kaloja, joten voin kutsua niitä. 124 00:07:47,675 --> 00:07:49,260 Delfiinit ovat nisäkkäitä, kamu. 125 00:07:55,266 --> 00:07:57,643 Halusin pyytää anteeksi. 126 00:08:06,652 --> 00:08:07,820 Tämä merkitsee paljon. 127 00:08:22,293 --> 00:08:23,377 No niin… 128 00:08:23,461 --> 00:08:25,254 Vietkö nuo muille kavereille? 129 00:08:25,338 --> 00:08:27,006 Joo. Nauti Floridasta. 130 00:08:27,089 --> 00:08:30,468 Voinko tulla tapaamaan heitä kanssasi? 131 00:08:30,551 --> 00:08:32,470 En halua enää lähteä. 132 00:08:34,305 --> 00:08:36,307 Tämä on ennemminkin oma juttuni. 133 00:08:36,390 --> 00:08:39,477 Ei mikään jäähyväiskiertue. 134 00:08:39,560 --> 00:08:44,232 Jos tämä olisi jäähyväiskiertue, voisimme teettää T-paidat. 135 00:08:52,031 --> 00:08:55,076 Kaikki luulevat olevansa sinua parempia. 136 00:08:55,159 --> 00:08:57,537 Mutta se on niin sattumanvaraista. 137 00:08:57,620 --> 00:08:59,413 Ja pum! Joku osaa lentää. 138 00:08:59,497 --> 00:09:01,624 Pum! Joku osaa parantaa ihmisiä. 139 00:09:01,707 --> 00:09:03,584 Pum! Joku osaa puhua leivälle. 140 00:09:03,668 --> 00:09:05,503 Vaikkei ole edes ansainnut sitä. 141 00:09:05,586 --> 00:09:07,213 Kukaan ei tiedä, miltä leivästä tuntuu. 142 00:09:07,296 --> 00:09:09,674 Tismalleen. Se on tosi epäreilua. 143 00:09:09,757 --> 00:09:11,425 Kaikki todennäköisyydet ovat meitä vastaan. 144 00:09:11,509 --> 00:09:12,760 Ymmärräthän? 145 00:09:12,843 --> 00:09:15,429 Uudestaan. Tee se eka juttu. -Tykkään siitä. 146 00:09:15,513 --> 00:09:16,764 Anna mennä. -Joo. 147 00:09:18,599 --> 00:09:20,434 Odottakaa. Tämä on paras. 148 00:09:20,518 --> 00:09:22,019 Niin. -Tee se. 149 00:09:24,438 --> 00:09:26,357 Joo, tämä. Pidä se. 150 00:09:26,440 --> 00:09:27,942 Haista vittu. 151 00:09:28,025 --> 00:09:30,695 Minä osaa tuon. Se on peruukki. 152 00:09:31,279 --> 00:09:33,114 En uskalla ajatella hänen häpykarvojaan. 153 00:09:35,324 --> 00:09:38,911 Tuntuuko sinusta koskaan, että kaikki kuuluvat salakerhoon - 154 00:09:38,995 --> 00:09:41,330 ja sinä olet ainoa, jota ei kutsuttu? -Todellakin. 155 00:09:41,414 --> 00:09:43,082 Meidän kahden pitäisi perustaa kerho. 156 00:09:43,165 --> 00:09:44,834 Silloin he olisivat ulkopuolisia. 157 00:09:44,917 --> 00:09:45,918 Niin. 158 00:09:46,544 --> 00:09:48,087 Olet todella kaunis. 159 00:09:49,255 --> 00:09:50,798 Sinä olet todella kaunis. 160 00:09:50,881 --> 00:09:51,966 Ja mielestäni… 161 00:09:52,049 --> 00:09:54,135 Ei, en sano tätä liian aikaisin. 162 00:09:54,218 --> 00:09:57,054 Olet aikamme prinsessa Diana. 163 00:09:57,138 --> 00:09:58,139 Todellakin. 164 00:09:58,973 --> 00:10:02,810 Olen odottanut koko elämääni kuulevani tuon. 165 00:10:10,234 --> 00:10:11,444 Joku on juonut liikaa. 166 00:10:14,905 --> 00:10:16,782 Et uskalla leikata hänen ponnariaan. 167 00:10:18,200 --> 00:10:19,744 En voi tehdä sitä. -Kyllä voit. 168 00:10:19,827 --> 00:10:21,537 Hän voi korjata sen hetkessä. 169 00:10:27,752 --> 00:10:29,629 Pidän autosta. 170 00:10:29,712 --> 00:10:33,507 Niinkö? Haluaisin nähdä sen. Millä autolla ajat? 171 00:10:34,342 --> 00:10:35,718 Mitä helvettiä? 172 00:10:38,179 --> 00:10:39,472 Anteeksi. 173 00:11:08,501 --> 00:11:10,002 Juustopala keskiyöllä. 174 00:11:10,086 --> 00:11:12,213 Jestas! -Et ole vasta eronnut. 175 00:11:17,551 --> 00:11:19,011 Anteeksi. 176 00:11:19,637 --> 00:11:21,764 Minä tässä. Halusin yllättää sinut. 177 00:11:21,847 --> 00:11:26,143 Älä yllätä minua kuin mikäkin vieteriukko. Helvetin perkele. 178 00:11:26,227 --> 00:11:29,522 Ajattelin, että haluaisit puhua konsultaatiosta. 179 00:11:29,605 --> 00:11:30,690 En käynyt sitä loppuun. 180 00:11:30,773 --> 00:11:32,149 Jen. Mikset? 181 00:11:32,233 --> 00:11:34,318 Menin Hannahin kanssa pubiin. Unohdimme ajankulun. 182 00:11:34,402 --> 00:11:36,070 Ja menen takaisin, joten… 183 00:11:36,153 --> 00:11:37,238 Kuka on Hannah? 184 00:11:37,321 --> 00:11:38,989 Hannah on uusi ystäväni. 185 00:11:39,073 --> 00:11:41,784 Hän on itseasiassa paras ystäväni. Hän on tosi cooli, 186 00:11:41,867 --> 00:11:43,327 eikä hän käyttäydy kuin äitini. 187 00:11:43,411 --> 00:11:44,870 Minullakin on uusi paras ystävä. 188 00:11:44,954 --> 00:11:47,039 Lushin tytöntekijöille maksetaan tuollaisista jutuista. 189 00:11:47,123 --> 00:11:49,166 Olemme puhuneet tästä. -Mälliherra. 190 00:11:49,250 --> 00:11:51,711 Hän on minun kissani… Hän on minun mieheni. 191 00:11:51,794 --> 00:11:54,505 Ei. Hän ei ole mieheni, mutta tiedät, mitä tarkoitan. 192 00:11:54,588 --> 00:11:57,299 Luulin, että vietät aikaa uuden coolin ystäväsi kanssa. 193 00:11:57,383 --> 00:11:59,760 Totta. Ihan sama, mitä te kaksi puuhailette. 194 00:11:59,844 --> 00:12:02,555 Teemme eroottisen palapelin huomisiltana. 195 00:12:02,638 --> 00:12:04,724 Teettekö EP:n? -Koko jutun. 196 00:12:04,807 --> 00:12:07,268 Ei onnistu. Ne ovat minun. Ostin ne. -Et ostanut. 197 00:12:07,351 --> 00:12:09,270 Ostin. Muistan, koska pankista kysyttiin, 198 00:12:09,353 --> 00:12:12,773 haluanko varmasti laittaa 200 puntaa eroottisen palapeliin. Sanoin haluavani. 199 00:12:13,858 --> 00:12:15,735 Sitten nostorajaani laskettiin. 200 00:12:15,818 --> 00:12:17,653 Olemme aina tehneet ne yhdessä. -Emme enää. 201 00:12:21,365 --> 00:12:22,950 Hyvä on, nyt kun se on sovittu, 202 00:12:23,033 --> 00:12:25,411 olen valmis puhumaan isäni kanssa. 203 00:12:25,494 --> 00:12:27,788 Sydämeni on juuri lakannut sykkimästä. 204 00:12:29,915 --> 00:12:30,916 Ei. 205 00:12:32,042 --> 00:12:33,961 Miten niin "ei"? Tarjouduit juuri. 206 00:12:38,007 --> 00:12:39,091 Perun sen. 207 00:12:41,010 --> 00:12:42,511 Et voi perua kuollutta isääni. 208 00:12:43,846 --> 00:12:45,097 Perun sen. 209 00:12:48,017 --> 00:12:51,479 Jos et tarvitse minua, et tarvitse myöskään voimiani. 210 00:13:04,074 --> 00:13:06,577 POIKIEN JÄÄHYVÄISKIERTUE 211 00:13:07,912 --> 00:13:10,748 En tiedä, pystynkö tähän? Suuttuukohan hän? 212 00:13:10,831 --> 00:13:13,250 Ei. Ade on mukava. Hän ymmärtää. 213 00:13:14,335 --> 00:13:15,503 Kaksikymmentäkuusi tuntia. 214 00:13:17,421 --> 00:13:21,801 Olin seinässä jumissa 26 tuntia. 215 00:13:24,512 --> 00:13:26,013 Joku luuli minua Banksyksi. 216 00:13:26,639 --> 00:13:28,557 Paikallinen uutisryhmä tuli paikalle. 217 00:13:29,141 --> 00:13:30,434 Joku teki siitä NFT:n. 218 00:13:30,518 --> 00:13:31,936 Anteeksi. 219 00:13:32,895 --> 00:13:38,567 Hollantilainen vakuutusmeklari omistaa tekijänoikeudet perseeseeni. 220 00:13:40,444 --> 00:13:41,862 Tiedätkö, miltä se tuntuu? 221 00:13:42,822 --> 00:13:44,323 Käytä sanojasi. 222 00:13:48,452 --> 00:13:51,872 "Ensinnäkin haluan pahoitella vilpittömästi - 223 00:13:51,956 --> 00:13:55,709 12. päivän illan tapahtumia." 224 00:13:59,088 --> 00:14:01,632 Halusin vain tehdä jotain merkittävää. 225 00:14:01,715 --> 00:14:03,884 Tunnen useimmiten oloni aika hyödyttömäksi. 226 00:14:05,052 --> 00:14:06,387 Kuin kukaan ei tarvitsisi minua. 227 00:14:07,263 --> 00:14:08,389 En ole johtaja. 228 00:14:09,723 --> 00:14:10,724 Enkä sankari. 229 00:14:11,684 --> 00:14:12,685 Olen epäonnistuja. 230 00:14:13,435 --> 00:14:16,438 Lähetän Tobleronenne postissa, jos haluatte ne myöhemmin. 231 00:14:16,522 --> 00:14:17,523 Kash. 232 00:14:20,359 --> 00:14:23,654 Toimit kuten johtajan kuuluukin toimia. Kannoit vastuun. 233 00:14:24,196 --> 00:14:25,364 Se ei ole helppoa. 234 00:14:25,865 --> 00:14:30,077 En pidä sinua välttämättä epäpätevänä. 235 00:14:30,160 --> 00:14:31,829 Meillä kävi vain huono tuuri. 236 00:14:31,912 --> 00:14:35,291 Jos saisimme toisen mahdollisuuden, yllättäisimme kaikki. 237 00:14:35,875 --> 00:14:36,876 Onko paine sopiva? 238 00:14:37,459 --> 00:14:38,919 Palaisimmeko yhteen? 239 00:14:43,674 --> 00:14:45,676 Palaisin vanhempana ja viisaampana. 240 00:14:47,094 --> 00:14:49,972 Nousisin tuhkasta feenikslinnun tavoin. 241 00:14:52,224 --> 00:14:53,726 En ole masentunut. 242 00:14:54,393 --> 00:14:56,687 Olen keskellä lunastuskaarta. 243 00:14:56,770 --> 00:14:58,647 Nyt kaikessa on järkeä. 244 00:14:58,731 --> 00:15:00,733 Tämä ei ole jäähyväiskiertue. 245 00:15:01,317 --> 00:15:02,943 Tämä on kokoontuminen. 246 00:15:03,569 --> 00:15:06,113 Olemme keskellä kokoontumista. 247 00:15:08,240 --> 00:15:09,658 Kaverit, pyydän. 248 00:15:11,035 --> 00:15:12,286 Teen yhä töitä. 249 00:15:25,799 --> 00:15:30,137 Tiedän, että olet vihainen eroottisesta palapelistä, 250 00:15:30,220 --> 00:15:31,388 joten tein sinulle uuden. 251 00:15:35,309 --> 00:15:37,853 Tämä on piirustus hattupäisestä koirasta. 252 00:15:37,937 --> 00:15:42,858 En tiedä, mitä "eroottinen" tarkoittaa tai mikä palapeli on. 253 00:15:49,573 --> 00:15:50,908 Anteeksi, että olen myöhässä. 254 00:15:50,991 --> 00:15:52,409 Pubi ei ole vielä auki. 255 00:15:53,035 --> 00:15:55,287 Vittu. -Miksi halusit tavata täällä? 256 00:15:55,371 --> 00:15:57,790 Unohdin klinikkalomakkeet tänne. 257 00:15:57,873 --> 00:16:01,126 Ja haluan palauttaa tämän, jos joku etsii sitä. 258 00:16:01,627 --> 00:16:03,045 Ehkä sen voi liimata takaisin. 259 00:16:03,921 --> 00:16:06,507 Mietin, mitä sanoit eilen illalla. 260 00:16:06,590 --> 00:16:08,759 Se on niin perseestä, vai mitä? 261 00:16:08,842 --> 00:16:11,303 On. Yhteiskunta! -Joo. 262 00:16:11,387 --> 00:16:14,014 Minä luovutan. En palaa enää klinikalle. 263 00:16:15,057 --> 00:16:16,141 Ikinä? -Ikinä. 264 00:16:17,101 --> 00:16:19,561 Oliko sinulla hauskaa eilen? -Oli. 265 00:16:19,645 --> 00:16:22,773 Tarvitsitko siihen voimaa? -En. 266 00:16:22,856 --> 00:16:24,233 Aivan. Joten pidetään hauskaa. 267 00:16:24,900 --> 00:16:26,902 Niin. Helvetti. 268 00:16:26,986 --> 00:16:28,988 Miksi teen läksyjä viikonloppuna? Ne voivat odottaa. 269 00:16:29,071 --> 00:16:31,323 Totta. Maailma on meille velkaa, Jen. 270 00:16:31,407 --> 00:16:32,866 Voimme tehdä, mitä haluamme. 271 00:16:34,284 --> 00:16:35,619 Oloni on niin vapaa. 272 00:16:35,703 --> 00:16:37,371 Ehkä pitäisi riisua rintsikat. 273 00:16:44,712 --> 00:16:46,588 Vihaan tätä. 274 00:16:46,672 --> 00:16:48,382 Hän on varmasti vittumainen. 275 00:16:49,258 --> 00:16:50,634 Käydäänkö Randallin luona ensin? 276 00:16:51,343 --> 00:16:52,845 Se on pieni uhraus. 277 00:16:52,928 --> 00:16:54,179 Mieti ryhmää. 278 00:17:02,021 --> 00:17:05,315 Ensinnäkin haluaisin pyytää anteeksi… 279 00:17:06,817 --> 00:17:08,527 Miksi olet puvussasi? 280 00:17:09,945 --> 00:17:11,030 Muuten vain. 281 00:17:11,864 --> 00:17:13,782 Hyväksyn anteeksipyyntösi. Näkemiin. 282 00:17:18,954 --> 00:17:20,622 Mitä te nynnyt täällä teette? 283 00:17:21,290 --> 00:17:23,292 Liityttekö seuraan? Sairasta. 284 00:17:24,209 --> 00:17:25,210 Liitymmekö mihin? 285 00:17:42,019 --> 00:17:43,729 Senkin hutsu. 286 00:17:43,812 --> 00:17:45,689 Et voi olla vihainen, että siirryin eteenpäin. 287 00:17:45,773 --> 00:17:48,984 Olimme veljeskunta. 288 00:17:49,068 --> 00:17:51,945 Olitte luuserikunta. Se ei olisi ikinä toiminut. 289 00:17:52,029 --> 00:17:55,866 Olisitte kiitollisia Kashille, että hän teki lopun kurjuudestanne. 290 00:17:56,450 --> 00:17:58,452 Ei. Älä puhu heistä tuolla tavoin. 291 00:17:58,535 --> 00:18:02,289 Tai mitä? Mitä he tekevät? Heittävät minua koljalla? 292 00:18:04,583 --> 00:18:06,210 Jäävät jumiin seinän väliin? 293 00:18:08,420 --> 00:18:10,839 Tapellaan. Nyt heti. Sinä ja minä. 294 00:18:15,677 --> 00:18:16,678 Hyvä on. 295 00:18:17,930 --> 00:18:20,641 Olen tosissani. Anna tulla. Iske. 296 00:18:25,896 --> 00:18:27,189 Ei. 297 00:18:28,273 --> 00:18:29,399 Yritä tosissasi. 298 00:18:33,654 --> 00:18:34,780 Huomaatko kaavan? 299 00:18:34,863 --> 00:18:36,949 Hetkinen. Mitä minä teen? 300 00:18:37,616 --> 00:18:38,700 Ei, Kash, älä… 301 00:18:49,795 --> 00:18:51,755 Voi luoja. Kash, sinä siis… -Jou! 302 00:18:51,839 --> 00:18:54,258 Usko minua. Hän olisi ansainnut sen. 303 00:18:54,341 --> 00:18:55,717 Mitä te nynnyt teette täällä? 304 00:18:55,801 --> 00:18:57,469 Randall, tule mukaamme. 305 00:18:57,553 --> 00:18:59,179 Pojat ovat palanneet. 306 00:19:06,895 --> 00:19:08,438 Voi luoja. 307 00:19:08,522 --> 00:19:09,940 Liian helppoa. 308 00:19:11,400 --> 00:19:13,068 Kymmenen pistettä pääosumasta. 309 00:19:21,076 --> 00:19:22,911 Hei, mistä hyvästä tuo oli? 310 00:19:24,037 --> 00:19:25,998 Jes, kamu. 311 00:19:26,081 --> 00:19:27,666 Hei! Pikkupaska! -Mahtavaa. 312 00:19:27,749 --> 00:19:30,961 Ehkä meidän kannattaisi etsiä muita kaltaisiamme. 313 00:19:31,044 --> 00:19:32,838 Laajentaisimmeko kerhoamme? 314 00:19:32,921 --> 00:19:35,340 Niin. Voisimme perustaa tsättiryhmän. 315 00:19:35,841 --> 00:19:37,342 Hankkia yhteisen hengailupaikan. 316 00:19:37,426 --> 00:19:38,969 Joo. Oman saaren. 317 00:19:39,052 --> 00:19:40,971 Tai kenties baarin. 318 00:19:41,555 --> 00:19:43,223 Emmekä päästä sisään niitä, joilla on voimia. 319 00:19:43,307 --> 00:19:46,435 Meillä voisi olla salainen kädenpuristus ja salasana. 320 00:19:46,518 --> 00:19:48,228 Voisimme ottaa samanlaiset tatuoinnit. 321 00:19:48,312 --> 00:19:49,938 Voi luoja. Otetaanko heti? 322 00:19:50,606 --> 00:19:51,607 Jen? 323 00:19:52,858 --> 00:19:54,985 Mitä teet katolla? 324 00:19:55,068 --> 00:19:56,403 En mitään. 325 00:19:56,904 --> 00:19:58,363 Hulluttelen. 326 00:19:58,447 --> 00:20:00,449 Mitähän seuraavaksi? Hän on niin spontaani. 327 00:20:02,492 --> 00:20:03,785 Aivan. 328 00:20:05,120 --> 00:20:06,288 Minne olet menossa? 329 00:20:06,955 --> 00:20:09,708 Ulos. Moth Barissa on Bossa Nova -ilta. 330 00:20:12,836 --> 00:20:13,837 Voinko minä tulla? 331 00:20:15,547 --> 00:20:18,133 Olet tosi hauska, Jen. Rakastan sitä. 332 00:20:25,682 --> 00:20:26,975 Mitä tuo oli? -Niin. 333 00:20:27,059 --> 00:20:31,480 Ei ehkä vaikuta siltä, mutta se meni paremmin kuin yleensä. 334 00:20:31,563 --> 00:20:34,358 Et välttele voimaantuneita, jos kuolaat lentopoikien perään. 335 00:20:34,441 --> 00:20:35,734 En kuolaa. 336 00:20:36,401 --> 00:20:38,153 Vihaan voimia yhtä paljon kuin sinäkin. 337 00:20:38,237 --> 00:20:39,988 Niinkö? -Kyllä. 338 00:20:40,072 --> 00:20:42,074 Todistan sen. -Miten? 339 00:20:47,746 --> 00:20:49,122 Oletko allerginen kumille? 340 00:20:55,629 --> 00:20:57,464 Tämä on huono idea! 341 00:20:57,547 --> 00:20:59,883 Tulimme juuri! Malta hetki! 342 00:21:00,759 --> 00:21:02,135 Mitä? 343 00:21:02,219 --> 00:21:03,720 En kuule sinua! 344 00:21:04,513 --> 00:21:05,681 Se loppui. 345 00:21:05,764 --> 00:21:06,974 Sattuipa sopivasti. 346 00:21:14,523 --> 00:21:15,607 Minä tuhoan tämän. 347 00:21:23,991 --> 00:21:25,492 Tee se! 348 00:21:31,790 --> 00:21:32,791 Voi luoja! 349 00:21:42,801 --> 00:21:44,011 Haista vittu, Denise! 350 00:21:49,224 --> 00:21:50,225 Mitä sinä teet? 351 00:21:50,309 --> 00:21:51,935 Pissaan pöydälle. 352 00:21:52,811 --> 00:21:54,187 Miksi? -En tiedä. 353 00:21:54,813 --> 00:21:56,148 Tämä on ihanaa. 354 00:21:57,983 --> 00:21:59,443 Näkyykö missään paperia? 355 00:22:02,195 --> 00:22:03,196 Jen? 356 00:22:05,324 --> 00:22:06,325 Hannah? 357 00:22:07,993 --> 00:22:08,994 Jen. 358 00:22:14,333 --> 00:22:15,417 Mitä nyt? 359 00:22:17,044 --> 00:22:18,045 En tiedä. 360 00:22:20,339 --> 00:22:21,798 Hannah! Mitä vittua? 361 00:22:25,802 --> 00:22:27,387 Luulen, että osaan teleportata. 362 00:22:28,180 --> 00:22:30,515 Helvetin siistiä! 363 00:22:31,141 --> 00:22:32,601 Tosi siistiä. 364 00:22:40,317 --> 00:22:41,860 Se taitaa olla kerhomme loppu. 365 00:22:42,569 --> 00:22:45,655 Minkään ei tarvitse muuttua, vaikka minulla on voimia. 366 00:22:46,656 --> 00:22:49,451 En ole menossa mihinkään. 367 00:22:54,456 --> 00:22:55,290 Hei. 368 00:22:56,083 --> 00:22:57,542 Voi paska. 369 00:22:57,626 --> 00:23:00,170 Mitä luulette tekevänne täällä? Hei? 370 00:23:04,591 --> 00:23:05,884 Hei! 371 00:23:05,967 --> 00:23:07,552 Tule takaisin! 372 00:23:17,187 --> 00:23:18,605 Arvaa, kuka on vapaa syyllisyydestä. 373 00:23:23,693 --> 00:23:25,612 Olen tosi ylpeä sinusta! 374 00:23:25,695 --> 00:23:29,282 Voit siirtyä muihin juttuihin. Parempiin aikuisten juttuihin. 375 00:23:29,991 --> 00:23:32,536 Voisimme mennä lemmenlomalle. Se olisi hauskaa. 376 00:23:32,619 --> 00:23:34,329 Minulla ei ole aikaa sellaiseen. 377 00:23:35,163 --> 00:23:37,165 Valvojien ryhmä käynnistettiin uudelleen. 378 00:23:37,249 --> 00:23:38,625 Mitä? -Niin. 379 00:23:38,708 --> 00:23:41,128 Olemme järjestäytyneet, nälkäisiä, innoissamme. 380 00:23:43,547 --> 00:23:46,758 Kiitos, kun kannustit. Tämä kaikki on sinun ansiotasi. 381 00:24:02,315 --> 00:24:03,483 Tee se! 382 00:24:04,317 --> 00:24:05,944 Hyvänen aika! -Jee! 383 00:24:07,154 --> 00:24:08,697 Mitä vittua? -Pystyn parempaan. 384 00:24:08,780 --> 00:24:10,282 Teen paremman. -Anna mennä. 385 00:24:10,365 --> 00:24:11,366 Hyvä on. 386 00:24:12,284 --> 00:24:13,285 Voi hyvä luoja! 387 00:24:13,368 --> 00:24:15,579 Joku sai eilen voimansa. 388 00:24:15,662 --> 00:24:17,038 Milloin? Pari päivää sitten? 389 00:24:22,502 --> 00:24:23,795 Tein sinulle teetä. 390 00:24:31,845 --> 00:24:35,182 Näin sen televisiossa. Jostain syystä se auttaa aina. 391 00:24:40,187 --> 00:24:43,732 Carrie haluaa tehdä palapelit valmiiksi kanssasi. 392 00:24:44,399 --> 00:24:45,984 Hän vaikuttaa surulliselta. 393 00:24:46,651 --> 00:24:48,737 Liian myöhäistä. Hän vihaa minua. 394 00:24:49,529 --> 00:24:52,073 Välttelet häntä etkä enää ikinä puhu hänelle? 395 00:24:52,157 --> 00:24:54,451 En. Mitä? En minä niin aio tehdä. 396 00:24:54,534 --> 00:24:55,911 Oletteko taas ystäviä? 397 00:24:56,786 --> 00:25:00,790 Ehkä, mutta… Se ei ole niin yksinkertaista. 398 00:25:02,083 --> 00:25:03,335 Haluatko olla hänen ystävänsä? 399 00:25:04,085 --> 00:25:05,253 Haluan. 400 00:25:05,337 --> 00:25:08,173 Haluaako hän olla sinun ystäväsi? -Toivottavasti. 401 00:25:12,761 --> 00:25:14,971 Taisin ymmärtää "yksinkertaisen" väärin. 402 00:25:21,269 --> 00:25:22,312 Tämä maistuu oudolta. 403 00:25:22,896 --> 00:25:23,897 Niin. 404 00:25:23,980 --> 00:25:27,234 Ajattelin, ettei tee riittäisi, joten lisäsin siihen kipulääkkeitä. 405 00:25:30,111 --> 00:25:31,655 Hyvä on. Laitan tämän pöydälle. 406 00:26:07,691 --> 00:26:09,276 KIELLETYT PELIT 407 00:26:50,317 --> 00:26:56,156 Näyttääkö tämä naisen vai miehen nänniltä? 408 00:26:59,284 --> 00:27:00,910 Miehen. Siinä on karvoja. 409 00:27:00,994 --> 00:27:02,537 Ei se merkitse mitään. 410 00:27:02,621 --> 00:27:04,372 Miehen. Usko minua. 411 00:27:10,837 --> 00:27:12,255 Kainalo vai pyllyvako? 412 00:27:12,339 --> 00:27:15,884 Vaikea kysymys. Sanoisin kainalo. 413 00:27:15,967 --> 00:27:17,802 Vaikka se näyttää "vakomaiselta". 414 00:27:24,851 --> 00:27:26,019 Tämä, tuonne. 415 00:27:30,190 --> 00:27:32,525 Mistä tiedän, mikä veriryhmäni on? 416 00:27:33,026 --> 00:27:34,069 AB-positiivinen. 417 00:27:36,488 --> 00:27:39,240 Ja sinä olet O-negatiivinen? 418 00:27:39,949 --> 00:27:41,201 En lähellekään. 419 00:27:42,702 --> 00:27:44,037 Mutta hyvä yritys. 420 00:27:44,663 --> 00:27:45,914 Kiitos. 421 00:27:45,997 --> 00:27:48,541 Vastedes molemmat tulevat vastaan. 422 00:27:48,625 --> 00:27:50,043 Kuormita minua ongelmillasi. 423 00:27:51,795 --> 00:27:52,921 Ongelmallani? 424 00:27:55,382 --> 00:27:57,425 Tuntuu oudolta näin päin? 425 00:27:59,010 --> 00:28:00,637 En keksi mitään. 426 00:28:04,057 --> 00:28:05,558 Paitsi yhden pikkuruisen jutun. 427 00:28:05,642 --> 00:28:07,560 Kash on palannut vanhaan vartijaryhmäänsä, 428 00:28:07,644 --> 00:28:10,355 ja minä vihaan sitä. Luulen, että se pilaa suhteemme. 429 00:28:13,024 --> 00:28:15,318 Mutta muuten kaikki on hyvin. 430 00:28:23,201 --> 00:28:26,621 Kuvittelenko, vai haiseeko täällä pissa? 431 00:28:29,999 --> 00:28:31,084 En haista mitään. 432 00:29:14,669 --> 00:29:16,671 Tekstitys: Katja-Maj Riikonen