1
00:00:28,611 --> 00:00:31,406
Mälliherra, kysy Carrielta,
mitä nämä punaiset täplät ovat.
2
00:00:31,489 --> 00:00:33,199
Carrie, Jen haluaa tietää…
3
00:00:33,283 --> 00:00:36,119
Kerro Jenniferille,
että punaiset täplät ovat tarroja -
4
00:00:36,202 --> 00:00:40,248
ja niillä on merkitty ostamani tavarat,
joihin hän ei saa koskea.
5
00:00:40,331 --> 00:00:41,499
Jen, Carrie sanoo…
6
00:00:41,583 --> 00:00:44,544
Sano Carrielle, että olen ostanut
paljon tavaraa tähän asuntoon.
7
00:00:45,462 --> 00:00:46,463
Kuten…
8
00:00:50,633 --> 00:00:51,718
Kuten tämän.
9
00:00:51,801 --> 00:00:52,761
Carrie, Jen…
10
00:00:52,844 --> 00:00:54,929
Sano Jenniferille,
ettei punasipulia voi syödä aamiaiseksi.
11
00:00:55,013 --> 00:00:57,515
Jen, Carrie sanoo,
ettet voi syödä punasipulia aamiaiseksi.
12
00:00:59,017 --> 00:00:59,976
Enkö?
13
00:01:28,004 --> 00:01:31,382
Varmistan kolmannen kerran,
että konsultaatio on yhä ilmainen.
14
00:01:31,466 --> 00:01:32,967
Nolla puntaa siis?
15
00:01:34,302 --> 00:01:36,054
Tiedän, että soitin aiemmin. Minä…
16
00:01:37,555 --> 00:01:39,974
En tiedä,
mikä olisi voinut muuttua, Denise.
17
00:01:40,058 --> 00:01:41,476
Älä ole sarkastinen.
18
00:01:42,018 --> 00:01:43,645
Menetkö klinikalle tänään?
19
00:01:43,728 --> 00:01:46,815
Menen. Ensimmäinen askel kohti voimaa.
Tärkeä päivä. No niin, avaimet…
20
00:01:46,898 --> 00:01:48,024
Antaisitko tämän heille?
21
00:01:48,108 --> 00:01:50,026
Mikä se on?
-Veriä.
22
00:01:50,110 --> 00:01:52,237
Jospa he tekisivät "dina"-testin.
23
00:01:52,320 --> 00:01:53,404
Sitä on tosi paljon.
24
00:01:53,488 --> 00:01:54,697
Kiitos.
25
00:01:54,781 --> 00:01:57,367
Siihen meni ikuisuus.
Nukahtelin vähän väliä.
26
00:01:57,450 --> 00:01:58,993
Mitä… Tarkoitatko DNA-testiä?
27
00:01:59,077 --> 00:02:00,161
Luultavasi, joo.
28
00:02:00,245 --> 00:02:02,372
Selviääkö sen avulla,
keitä vanhempasi ovat?
29
00:02:02,455 --> 00:02:04,415
Yleensä lähetetään sylkeä postissa.
30
00:02:06,251 --> 00:02:07,585
Selvä. Niin.
31
00:02:07,669 --> 00:02:09,546
Auttaisitko siinä?
-En tänään.
32
00:02:09,629 --> 00:02:11,714
Et voi olettaa,
että autan sinua jatkuvasti.
33
00:02:22,767 --> 00:02:26,521
Voi pyhä jysäys! Jou, se olet…
Voi pyhä jysäys! Jou, se…
34
00:02:26,604 --> 00:02:27,605
Nörtti!
35
00:02:28,273 --> 00:02:29,607
Tuossa minä olen.
36
00:02:30,859 --> 00:02:33,236
Tämä ei ole tervettä.
Sinun on mentävä eteenpäin.
37
00:02:33,903 --> 00:02:35,947
Tunnet syyllisyyttä, vai mitä?
38
00:02:36,489 --> 00:02:39,742
Hyvitä se. Pyydä anteeksi niiltä,
joille tuotit pettymyksen.
39
00:02:40,910 --> 00:02:42,912
Jooko? Tee se minun vuokseni.
40
00:02:43,663 --> 00:02:45,165
Kaipaan poikaystävääni.
41
00:02:45,248 --> 00:02:46,249
Niinkö?
42
00:02:46,332 --> 00:02:49,127
Joo. Hän on aika hauska.
43
00:02:50,044 --> 00:02:51,546
Ja seksikäs?
-Kyllä.
44
00:02:51,629 --> 00:02:58,136
Hänellä on kiiltävät hiukset, tummat
silmät, ja hän on hämmästyttävän kypsä.
45
00:02:59,304 --> 00:03:01,890
Hyvä on. Teen sen vuoksesi.
46
00:03:09,856 --> 00:03:11,691
Otitko ilmakeittimen sänkyyn?
47
00:03:11,774 --> 00:03:14,819
Jotta minun ei tarvitse mennä keittiöön
tekemään röstiperunoita.
48
00:03:15,945 --> 00:03:17,030
Minulla on vaikeaa.
49
00:03:35,256 --> 00:03:37,258
DISCOVERY KLINIKKA
50
00:03:50,438 --> 00:03:51,439
Hei.
51
00:03:52,899 --> 00:03:53,900
Kiitos.
52
00:03:57,612 --> 00:03:59,030
Selkäsi on erittäin sileä.
53
00:04:00,031 --> 00:04:01,032
Kiitos.
54
00:04:04,035 --> 00:04:05,495
Nimeni on muuten Hannah.
55
00:04:06,496 --> 00:04:08,289
Minä olen…
-Gem?
56
00:04:08,373 --> 00:04:09,874
Tunnen, kun kirjoitat.
57
00:04:09,958 --> 00:04:11,793
Jen. Mutta arvasit lähelle.
58
00:04:17,715 --> 00:04:19,050
Piirsitkö peniksen?
59
00:04:23,888 --> 00:04:25,139
Oletko käynyt täällä aiemmin?
60
00:04:27,308 --> 00:04:28,893
Tämä on kuukausittainen käyntini.
61
00:04:29,560 --> 00:04:31,104
Ei vieläkään voimia.
62
00:04:31,187 --> 00:04:32,397
Omituista.
63
00:04:33,398 --> 00:04:35,400
Hetkinen, oletko 25?
-Joo.
64
00:04:35,483 --> 00:04:36,734
Samoin.
65
00:04:36,818 --> 00:04:38,194
En tunne ketään, joka olisi odottanut -
66
00:04:38,278 --> 00:04:39,279
niin kauan.
-Niin kauan.
67
00:04:39,988 --> 00:04:40,989
Olet kuten minä.
68
00:04:42,573 --> 00:04:44,367
Hyvä. Olet valmis.
69
00:04:44,450 --> 00:04:45,451
Tässä on loput.
70
00:04:45,535 --> 00:04:47,870
Potilastietolomake, potilaskysely.
71
00:04:47,954 --> 00:04:50,206
Kirjoita lyhyt henkilökohtainen essee.
72
00:04:51,624 --> 00:04:52,542
UUDEN POTILAAN TIEDOT
73
00:04:53,960 --> 00:04:54,961
Käteni luiskahti.
74
00:04:59,299 --> 00:05:01,175
Tähän menee tunteja.
75
00:05:01,259 --> 00:05:03,261
Tiedän paremman paikan
sen kirjoittamiseen.
76
00:05:04,262 --> 00:05:06,639
VIINIÄ - ALKOHOLIJUOMIA
77
00:05:06,723 --> 00:05:10,435
"Halasiko huoltajasi sinua riittävästi?"
78
00:05:10,518 --> 00:05:11,936
Minkälaisia kysymyksiä nämä ovat?
79
00:05:12,020 --> 00:05:13,855
Totta. He kyselevät henkilökohtaisia.
80
00:05:13,938 --> 00:05:15,982
He haluavat puhua
traumastasi ja tunteistasi.
81
00:05:16,065 --> 00:05:17,066
Ällöä.
82
00:05:17,150 --> 00:05:19,110
Eikö joku kokeellinen leikkaus riittäisi?
83
00:05:19,193 --> 00:05:21,362
Ei. Kysyin.
84
00:05:22,905 --> 00:05:25,074
Miksi päätit lähteä?
-Rehellisestikö?
85
00:05:27,118 --> 00:05:29,746
Koska he katsovat sinua säälien,
kun heille kertoo.
86
00:05:30,997 --> 00:05:33,207
He katsovat minua kuin sairasta siiliä.
87
00:05:33,291 --> 00:05:34,417
En kestä sitä.
88
00:05:34,500 --> 00:05:37,337
Tiedätkö mikä on pahinta?
"Se tapahtuu, kun sitä vähiten odottaa."
89
00:05:37,420 --> 00:05:39,005
Voi luoja. Vihaan sitä.
90
00:05:39,088 --> 00:05:41,090
Odotan sitä vähiten juuri nyt.
91
00:05:41,174 --> 00:05:42,759
Tapahtuuko jotakin? Ei.
92
00:05:44,844 --> 00:05:46,471
Haluatko kunnon juoman?
93
00:05:46,554 --> 00:05:48,848
Minun ei pitäisi.
Minun pn palautettava nämä.
94
00:05:48,931 --> 00:05:50,183
Okei.
95
00:05:51,976 --> 00:05:53,686
Voisin juoda puolikkaan.
96
00:05:54,270 --> 00:05:56,105
Pelkkä puolikas.
-Pikkuriikkinen puolikas.
97
00:05:56,189 --> 00:05:57,523
Se on puolikas.
-Pelkkä puolikas.
98
00:06:08,576 --> 00:06:09,911
Miksi sinä ja Jen tappelette?
99
00:06:09,994 --> 00:06:10,995
Koska meillä on riita.
100
00:06:11,079 --> 00:06:13,081
Miksi?
-Koska Jen on kamala ihminen.
101
00:06:13,164 --> 00:06:14,624
Miksi?
-Hän on itsekäs.
102
00:06:14,707 --> 00:06:16,501
Miksi?
-En tiedä. En ole terapeutti.
103
00:06:16,584 --> 00:06:19,128
Miksi?
-Olen liian tunteellinen -
104
00:06:19,212 --> 00:06:21,214
enkä kirjoittanut oikeita aineita.
105
00:06:24,300 --> 00:06:28,054
Jen huusi minulle tänä aamuna,
eikä hän auttanut vereni kanssa.
106
00:06:28,679 --> 00:06:29,597
Emme tarvitse Jeniä.
107
00:06:29,680 --> 00:06:32,016
Minä taidan tarvita.
Hän ostaa minulle ruokaa.
108
00:06:35,395 --> 00:06:37,772
Eroottinen palapelikokoelmamme.
109
00:06:38,398 --> 00:06:40,024
Minä ja Jen löysimme
nämä muutama vuosi sitten -
110
00:06:40,108 --> 00:06:41,734
ja olemme tehneet näitä.
111
00:06:41,818 --> 00:06:45,488
Vietimme iltaa näiden parissa.
Teimme kasvonaamiot ja margaritoja.
112
00:06:45,571 --> 00:06:47,824
Minulla on tarkka systeemi
palapelien kasaamiseksi,
113
00:06:47,907 --> 00:06:50,701
mutta Jen ryhtyi hommiin,
ja sitä seurasi kaaos.
114
00:06:50,785 --> 00:06:52,161
Meillä mesi siihen koko ilta.
115
00:06:56,874 --> 00:06:59,502
Harmi, jos emme voi
tehdä niitä kaikkia yhdessä.
116
00:07:21,607 --> 00:07:22,817
Oletko menossa jonnekin?
117
00:07:22,900 --> 00:07:23,985
En.
118
00:07:27,196 --> 00:07:28,364
Tai joo, Floridaan.
119
00:07:28,448 --> 00:07:33,536
Minua on pelottanut olla ulkona sitten -
120
00:07:34,245 --> 00:07:35,496
selkäsaunan.
121
00:07:35,580 --> 00:07:39,792
Joten päätin hypätä, kirjaimellisesti.
122
00:07:39,876 --> 00:07:43,546
Aion uida delfiinien kanssa.
Se on kuulemma terapeuttista.
123
00:07:44,213 --> 00:07:47,592
Ne ovat kaloja, joten voin kutsua niitä.
124
00:07:47,675 --> 00:07:49,260
Delfiinit ovat nisäkkäitä, kamu.
125
00:07:55,266 --> 00:07:57,643
Halusin pyytää anteeksi.
126
00:08:06,652 --> 00:08:07,820
Tämä merkitsee paljon.
127
00:08:22,293 --> 00:08:23,377
No niin…
128
00:08:23,461 --> 00:08:25,254
Vietkö nuo muille kavereille?
129
00:08:25,338 --> 00:08:27,006
Joo. Nauti Floridasta.
130
00:08:27,089 --> 00:08:30,468
Voinko tulla tapaamaan heitä kanssasi?
131
00:08:30,551 --> 00:08:32,470
En halua enää lähteä.
132
00:08:34,305 --> 00:08:36,307
Tämä on ennemminkin oma juttuni.
133
00:08:36,390 --> 00:08:39,477
Ei mikään jäähyväiskiertue.
134
00:08:39,560 --> 00:08:44,232
Jos tämä olisi jäähyväiskiertue,
voisimme teettää T-paidat.
135
00:08:52,031 --> 00:08:55,076
Kaikki luulevat olevansa sinua parempia.
136
00:08:55,159 --> 00:08:57,537
Mutta se on niin sattumanvaraista.
137
00:08:57,620 --> 00:08:59,413
Ja pum! Joku osaa lentää.
138
00:08:59,497 --> 00:09:01,624
Pum! Joku osaa parantaa ihmisiä.
139
00:09:01,707 --> 00:09:03,584
Pum! Joku osaa puhua leivälle.
140
00:09:03,668 --> 00:09:05,503
Vaikkei ole edes ansainnut sitä.
141
00:09:05,586 --> 00:09:07,213
Kukaan ei tiedä, miltä leivästä tuntuu.
142
00:09:07,296 --> 00:09:09,674
Tismalleen. Se on tosi epäreilua.
143
00:09:09,757 --> 00:09:11,425
Kaikki todennäköisyydet
ovat meitä vastaan.
144
00:09:11,509 --> 00:09:12,760
Ymmärräthän?
145
00:09:12,843 --> 00:09:15,429
Uudestaan. Tee se eka juttu.
-Tykkään siitä.
146
00:09:15,513 --> 00:09:16,764
Anna mennä.
-Joo.
147
00:09:18,599 --> 00:09:20,434
Odottakaa. Tämä on paras.
148
00:09:20,518 --> 00:09:22,019
Niin.
-Tee se.
149
00:09:24,438 --> 00:09:26,357
Joo, tämä. Pidä se.
150
00:09:26,440 --> 00:09:27,942
Haista vittu.
151
00:09:28,025 --> 00:09:30,695
Minä osaa tuon. Se on peruukki.
152
00:09:31,279 --> 00:09:33,114
En uskalla ajatella hänen häpykarvojaan.
153
00:09:35,324 --> 00:09:38,911
Tuntuuko sinusta koskaan,
että kaikki kuuluvat salakerhoon -
154
00:09:38,995 --> 00:09:41,330
ja sinä olet ainoa, jota ei kutsuttu?
-Todellakin.
155
00:09:41,414 --> 00:09:43,082
Meidän kahden pitäisi perustaa kerho.
156
00:09:43,165 --> 00:09:44,834
Silloin he olisivat ulkopuolisia.
157
00:09:44,917 --> 00:09:45,918
Niin.
158
00:09:46,544 --> 00:09:48,087
Olet todella kaunis.
159
00:09:49,255 --> 00:09:50,798
Sinä olet todella kaunis.
160
00:09:50,881 --> 00:09:51,966
Ja mielestäni…
161
00:09:52,049 --> 00:09:54,135
Ei, en sano tätä liian aikaisin.
162
00:09:54,218 --> 00:09:57,054
Olet aikamme prinsessa Diana.
163
00:09:57,138 --> 00:09:58,139
Todellakin.
164
00:09:58,973 --> 00:10:02,810
Olen odottanut koko elämääni
kuulevani tuon.
165
00:10:10,234 --> 00:10:11,444
Joku on juonut liikaa.
166
00:10:14,905 --> 00:10:16,782
Et uskalla leikata hänen ponnariaan.
167
00:10:18,200 --> 00:10:19,744
En voi tehdä sitä.
-Kyllä voit.
168
00:10:19,827 --> 00:10:21,537
Hän voi korjata sen hetkessä.
169
00:10:27,752 --> 00:10:29,629
Pidän autosta.
170
00:10:29,712 --> 00:10:33,507
Niinkö? Haluaisin nähdä sen.
Millä autolla ajat?
171
00:10:34,342 --> 00:10:35,718
Mitä helvettiä?
172
00:10:38,179 --> 00:10:39,472
Anteeksi.
173
00:11:08,501 --> 00:11:10,002
Juustopala keskiyöllä.
174
00:11:10,086 --> 00:11:12,213
Jestas!
-Et ole vasta eronnut.
175
00:11:17,551 --> 00:11:19,011
Anteeksi.
176
00:11:19,637 --> 00:11:21,764
Minä tässä. Halusin yllättää sinut.
177
00:11:21,847 --> 00:11:26,143
Älä yllätä minua kuin mikäkin vieteriukko.
Helvetin perkele.
178
00:11:26,227 --> 00:11:29,522
Ajattelin, että haluaisit
puhua konsultaatiosta.
179
00:11:29,605 --> 00:11:30,690
En käynyt sitä loppuun.
180
00:11:30,773 --> 00:11:32,149
Jen. Mikset?
181
00:11:32,233 --> 00:11:34,318
Menin Hannahin kanssa pubiin.
Unohdimme ajankulun.
182
00:11:34,402 --> 00:11:36,070
Ja menen takaisin, joten…
183
00:11:36,153 --> 00:11:37,238
Kuka on Hannah?
184
00:11:37,321 --> 00:11:38,989
Hannah on uusi ystäväni.
185
00:11:39,073 --> 00:11:41,784
Hän on itseasiassa paras ystäväni.
Hän on tosi cooli,
186
00:11:41,867 --> 00:11:43,327
eikä hän käyttäydy kuin äitini.
187
00:11:43,411 --> 00:11:44,870
Minullakin on uusi paras ystävä.
188
00:11:44,954 --> 00:11:47,039
Lushin tytöntekijöille
maksetaan tuollaisista jutuista.
189
00:11:47,123 --> 00:11:49,166
Olemme puhuneet tästä.
-Mälliherra.
190
00:11:49,250 --> 00:11:51,711
Hän on minun kissani…
Hän on minun mieheni.
191
00:11:51,794 --> 00:11:54,505
Ei. Hän ei ole mieheni,
mutta tiedät, mitä tarkoitan.
192
00:11:54,588 --> 00:11:57,299
Luulin, että vietät aikaa
uuden coolin ystäväsi kanssa.
193
00:11:57,383 --> 00:11:59,760
Totta. Ihan sama,
mitä te kaksi puuhailette.
194
00:11:59,844 --> 00:12:02,555
Teemme eroottisen palapelin huomisiltana.
195
00:12:02,638 --> 00:12:04,724
Teettekö EP:n?
-Koko jutun.
196
00:12:04,807 --> 00:12:07,268
Ei onnistu. Ne ovat minun. Ostin ne.
-Et ostanut.
197
00:12:07,351 --> 00:12:09,270
Ostin. Muistan,
koska pankista kysyttiin,
198
00:12:09,353 --> 00:12:12,773
haluanko varmasti laittaa 200 puntaa
eroottisen palapeliin. Sanoin haluavani.
199
00:12:13,858 --> 00:12:15,735
Sitten nostorajaani laskettiin.
200
00:12:15,818 --> 00:12:17,653
Olemme aina tehneet ne yhdessä.
-Emme enää.
201
00:12:21,365 --> 00:12:22,950
Hyvä on, nyt kun se on sovittu,
202
00:12:23,033 --> 00:12:25,411
olen valmis puhumaan isäni kanssa.
203
00:12:25,494 --> 00:12:27,788
Sydämeni on juuri lakannut sykkimästä.
204
00:12:29,915 --> 00:12:30,916
Ei.
205
00:12:32,042 --> 00:12:33,961
Miten niin "ei"? Tarjouduit juuri.
206
00:12:38,007 --> 00:12:39,091
Perun sen.
207
00:12:41,010 --> 00:12:42,511
Et voi perua kuollutta isääni.
208
00:12:43,846 --> 00:12:45,097
Perun sen.
209
00:12:48,017 --> 00:12:51,479
Jos et tarvitse minua,
et tarvitse myöskään voimiani.
210
00:13:04,074 --> 00:13:06,577
POIKIEN JÄÄHYVÄISKIERTUE
211
00:13:07,912 --> 00:13:10,748
En tiedä, pystynkö tähän?
Suuttuukohan hän?
212
00:13:10,831 --> 00:13:13,250
Ei. Ade on mukava. Hän ymmärtää.
213
00:13:14,335 --> 00:13:15,503
Kaksikymmentäkuusi tuntia.
214
00:13:17,421 --> 00:13:21,801
Olin seinässä jumissa 26 tuntia.
215
00:13:24,512 --> 00:13:26,013
Joku luuli minua Banksyksi.
216
00:13:26,639 --> 00:13:28,557
Paikallinen uutisryhmä tuli paikalle.
217
00:13:29,141 --> 00:13:30,434
Joku teki siitä NFT:n.
218
00:13:30,518 --> 00:13:31,936
Anteeksi.
219
00:13:32,895 --> 00:13:38,567
Hollantilainen vakuutusmeklari
omistaa tekijänoikeudet perseeseeni.
220
00:13:40,444 --> 00:13:41,862
Tiedätkö, miltä se tuntuu?
221
00:13:42,822 --> 00:13:44,323
Käytä sanojasi.
222
00:13:48,452 --> 00:13:51,872
"Ensinnäkin haluan
pahoitella vilpittömästi -
223
00:13:51,956 --> 00:13:55,709
12. päivän illan tapahtumia."
224
00:13:59,088 --> 00:14:01,632
Halusin vain tehdä jotain merkittävää.
225
00:14:01,715 --> 00:14:03,884
Tunnen useimmiten
oloni aika hyödyttömäksi.
226
00:14:05,052 --> 00:14:06,387
Kuin kukaan ei tarvitsisi minua.
227
00:14:07,263 --> 00:14:08,389
En ole johtaja.
228
00:14:09,723 --> 00:14:10,724
Enkä sankari.
229
00:14:11,684 --> 00:14:12,685
Olen epäonnistuja.
230
00:14:13,435 --> 00:14:16,438
Lähetän Tobleronenne postissa,
jos haluatte ne myöhemmin.
231
00:14:16,522 --> 00:14:17,523
Kash.
232
00:14:20,359 --> 00:14:23,654
Toimit kuten johtajan
kuuluukin toimia. Kannoit vastuun.
233
00:14:24,196 --> 00:14:25,364
Se ei ole helppoa.
234
00:14:25,865 --> 00:14:30,077
En pidä sinua välttämättä epäpätevänä.
235
00:14:30,160 --> 00:14:31,829
Meillä kävi vain huono tuuri.
236
00:14:31,912 --> 00:14:35,291
Jos saisimme toisen mahdollisuuden,
yllättäisimme kaikki.
237
00:14:35,875 --> 00:14:36,876
Onko paine sopiva?
238
00:14:37,459 --> 00:14:38,919
Palaisimmeko yhteen?
239
00:14:43,674 --> 00:14:45,676
Palaisin vanhempana ja viisaampana.
240
00:14:47,094 --> 00:14:49,972
Nousisin tuhkasta feenikslinnun tavoin.
241
00:14:52,224 --> 00:14:53,726
En ole masentunut.
242
00:14:54,393 --> 00:14:56,687
Olen keskellä lunastuskaarta.
243
00:14:56,770 --> 00:14:58,647
Nyt kaikessa on järkeä.
244
00:14:58,731 --> 00:15:00,733
Tämä ei ole jäähyväiskiertue.
245
00:15:01,317 --> 00:15:02,943
Tämä on kokoontuminen.
246
00:15:03,569 --> 00:15:06,113
Olemme keskellä kokoontumista.
247
00:15:08,240 --> 00:15:09,658
Kaverit, pyydän.
248
00:15:11,035 --> 00:15:12,286
Teen yhä töitä.
249
00:15:25,799 --> 00:15:30,137
Tiedän, että olet vihainen
eroottisesta palapelistä,
250
00:15:30,220 --> 00:15:31,388
joten tein sinulle uuden.
251
00:15:35,309 --> 00:15:37,853
Tämä on piirustus hattupäisestä koirasta.
252
00:15:37,937 --> 00:15:42,858
En tiedä, mitä "eroottinen" tarkoittaa
tai mikä palapeli on.
253
00:15:49,573 --> 00:15:50,908
Anteeksi, että olen myöhässä.
254
00:15:50,991 --> 00:15:52,409
Pubi ei ole vielä auki.
255
00:15:53,035 --> 00:15:55,287
Vittu.
-Miksi halusit tavata täällä?
256
00:15:55,371 --> 00:15:57,790
Unohdin klinikkalomakkeet tänne.
257
00:15:57,873 --> 00:16:01,126
Ja haluan palauttaa tämän,
jos joku etsii sitä.
258
00:16:01,627 --> 00:16:03,045
Ehkä sen voi liimata takaisin.
259
00:16:03,921 --> 00:16:06,507
Mietin, mitä sanoit eilen illalla.
260
00:16:06,590 --> 00:16:08,759
Se on niin perseestä, vai mitä?
261
00:16:08,842 --> 00:16:11,303
On. Yhteiskunta!
-Joo.
262
00:16:11,387 --> 00:16:14,014
Minä luovutan. En palaa enää klinikalle.
263
00:16:15,057 --> 00:16:16,141
Ikinä?
-Ikinä.
264
00:16:17,101 --> 00:16:19,561
Oliko sinulla hauskaa eilen?
-Oli.
265
00:16:19,645 --> 00:16:22,773
Tarvitsitko siihen voimaa?
-En.
266
00:16:22,856 --> 00:16:24,233
Aivan. Joten pidetään hauskaa.
267
00:16:24,900 --> 00:16:26,902
Niin. Helvetti.
268
00:16:26,986 --> 00:16:28,988
Miksi teen läksyjä viikonloppuna?
Ne voivat odottaa.
269
00:16:29,071 --> 00:16:31,323
Totta. Maailma on meille velkaa, Jen.
270
00:16:31,407 --> 00:16:32,866
Voimme tehdä, mitä haluamme.
271
00:16:34,284 --> 00:16:35,619
Oloni on niin vapaa.
272
00:16:35,703 --> 00:16:37,371
Ehkä pitäisi riisua rintsikat.
273
00:16:44,712 --> 00:16:46,588
Vihaan tätä.
274
00:16:46,672 --> 00:16:48,382
Hän on varmasti vittumainen.
275
00:16:49,258 --> 00:16:50,634
Käydäänkö Randallin luona ensin?
276
00:16:51,343 --> 00:16:52,845
Se on pieni uhraus.
277
00:16:52,928 --> 00:16:54,179
Mieti ryhmää.
278
00:17:02,021 --> 00:17:05,315
Ensinnäkin haluaisin pyytää anteeksi…
279
00:17:06,817 --> 00:17:08,527
Miksi olet puvussasi?
280
00:17:09,945 --> 00:17:11,030
Muuten vain.
281
00:17:11,864 --> 00:17:13,782
Hyväksyn anteeksipyyntösi. Näkemiin.
282
00:17:18,954 --> 00:17:20,622
Mitä te nynnyt täällä teette?
283
00:17:21,290 --> 00:17:23,292
Liityttekö seuraan? Sairasta.
284
00:17:24,209 --> 00:17:25,210
Liitymmekö mihin?
285
00:17:42,019 --> 00:17:43,729
Senkin hutsu.
286
00:17:43,812 --> 00:17:45,689
Et voi olla vihainen,
että siirryin eteenpäin.
287
00:17:45,773 --> 00:17:48,984
Olimme veljeskunta.
288
00:17:49,068 --> 00:17:51,945
Olitte luuserikunta.
Se ei olisi ikinä toiminut.
289
00:17:52,029 --> 00:17:55,866
Olisitte kiitollisia Kashille,
että hän teki lopun kurjuudestanne.
290
00:17:56,450 --> 00:17:58,452
Ei. Älä puhu heistä tuolla tavoin.
291
00:17:58,535 --> 00:18:02,289
Tai mitä? Mitä he tekevät?
Heittävät minua koljalla?
292
00:18:04,583 --> 00:18:06,210
Jäävät jumiin seinän väliin?
293
00:18:08,420 --> 00:18:10,839
Tapellaan. Nyt heti. Sinä ja minä.
294
00:18:15,677 --> 00:18:16,678
Hyvä on.
295
00:18:17,930 --> 00:18:20,641
Olen tosissani. Anna tulla. Iske.
296
00:18:25,896 --> 00:18:27,189
Ei.
297
00:18:28,273 --> 00:18:29,399
Yritä tosissasi.
298
00:18:33,654 --> 00:18:34,780
Huomaatko kaavan?
299
00:18:34,863 --> 00:18:36,949
Hetkinen. Mitä minä teen?
300
00:18:37,616 --> 00:18:38,700
Ei, Kash, älä…
301
00:18:49,795 --> 00:18:51,755
Voi luoja. Kash, sinä siis…
-Jou!
302
00:18:51,839 --> 00:18:54,258
Usko minua. Hän olisi ansainnut sen.
303
00:18:54,341 --> 00:18:55,717
Mitä te nynnyt teette täällä?
304
00:18:55,801 --> 00:18:57,469
Randall, tule mukaamme.
305
00:18:57,553 --> 00:18:59,179
Pojat ovat palanneet.
306
00:19:06,895 --> 00:19:08,438
Voi luoja.
307
00:19:08,522 --> 00:19:09,940
Liian helppoa.
308
00:19:11,400 --> 00:19:13,068
Kymmenen pistettä pääosumasta.
309
00:19:21,076 --> 00:19:22,911
Hei, mistä hyvästä tuo oli?
310
00:19:24,037 --> 00:19:25,998
Jes, kamu.
311
00:19:26,081 --> 00:19:27,666
Hei! Pikkupaska!
-Mahtavaa.
312
00:19:27,749 --> 00:19:30,961
Ehkä meidän kannattaisi etsiä
muita kaltaisiamme.
313
00:19:31,044 --> 00:19:32,838
Laajentaisimmeko kerhoamme?
314
00:19:32,921 --> 00:19:35,340
Niin. Voisimme perustaa tsättiryhmän.
315
00:19:35,841 --> 00:19:37,342
Hankkia yhteisen hengailupaikan.
316
00:19:37,426 --> 00:19:38,969
Joo. Oman saaren.
317
00:19:39,052 --> 00:19:40,971
Tai kenties baarin.
318
00:19:41,555 --> 00:19:43,223
Emmekä päästä sisään niitä,
joilla on voimia.
319
00:19:43,307 --> 00:19:46,435
Meillä voisi olla
salainen kädenpuristus ja salasana.
320
00:19:46,518 --> 00:19:48,228
Voisimme ottaa samanlaiset tatuoinnit.
321
00:19:48,312 --> 00:19:49,938
Voi luoja. Otetaanko heti?
322
00:19:50,606 --> 00:19:51,607
Jen?
323
00:19:52,858 --> 00:19:54,985
Mitä teet katolla?
324
00:19:55,068 --> 00:19:56,403
En mitään.
325
00:19:56,904 --> 00:19:58,363
Hulluttelen.
326
00:19:58,447 --> 00:20:00,449
Mitähän seuraavaksi?
Hän on niin spontaani.
327
00:20:02,492 --> 00:20:03,785
Aivan.
328
00:20:05,120 --> 00:20:06,288
Minne olet menossa?
329
00:20:06,955 --> 00:20:09,708
Ulos. Moth Barissa on Bossa Nova -ilta.
330
00:20:12,836 --> 00:20:13,837
Voinko minä tulla?
331
00:20:15,547 --> 00:20:18,133
Olet tosi hauska, Jen. Rakastan sitä.
332
00:20:25,682 --> 00:20:26,975
Mitä tuo oli?
-Niin.
333
00:20:27,059 --> 00:20:31,480
Ei ehkä vaikuta siltä,
mutta se meni paremmin kuin yleensä.
334
00:20:31,563 --> 00:20:34,358
Et välttele voimaantuneita,
jos kuolaat lentopoikien perään.
335
00:20:34,441 --> 00:20:35,734
En kuolaa.
336
00:20:36,401 --> 00:20:38,153
Vihaan voimia yhtä paljon kuin sinäkin.
337
00:20:38,237 --> 00:20:39,988
Niinkö?
-Kyllä.
338
00:20:40,072 --> 00:20:42,074
Todistan sen.
-Miten?
339
00:20:47,746 --> 00:20:49,122
Oletko allerginen kumille?
340
00:20:55,629 --> 00:20:57,464
Tämä on huono idea!
341
00:20:57,547 --> 00:20:59,883
Tulimme juuri! Malta hetki!
342
00:21:00,759 --> 00:21:02,135
Mitä?
343
00:21:02,219 --> 00:21:03,720
En kuule sinua!
344
00:21:04,513 --> 00:21:05,681
Se loppui.
345
00:21:05,764 --> 00:21:06,974
Sattuipa sopivasti.
346
00:21:14,523 --> 00:21:15,607
Minä tuhoan tämän.
347
00:21:23,991 --> 00:21:25,492
Tee se!
348
00:21:31,790 --> 00:21:32,791
Voi luoja!
349
00:21:42,801 --> 00:21:44,011
Haista vittu, Denise!
350
00:21:49,224 --> 00:21:50,225
Mitä sinä teet?
351
00:21:50,309 --> 00:21:51,935
Pissaan pöydälle.
352
00:21:52,811 --> 00:21:54,187
Miksi?
-En tiedä.
353
00:21:54,813 --> 00:21:56,148
Tämä on ihanaa.
354
00:21:57,983 --> 00:21:59,443
Näkyykö missään paperia?
355
00:22:02,195 --> 00:22:03,196
Jen?
356
00:22:05,324 --> 00:22:06,325
Hannah?
357
00:22:07,993 --> 00:22:08,994
Jen.
358
00:22:14,333 --> 00:22:15,417
Mitä nyt?
359
00:22:17,044 --> 00:22:18,045
En tiedä.
360
00:22:20,339 --> 00:22:21,798
Hannah! Mitä vittua?
361
00:22:25,802 --> 00:22:27,387
Luulen, että osaan teleportata.
362
00:22:28,180 --> 00:22:30,515
Helvetin siistiä!
363
00:22:31,141 --> 00:22:32,601
Tosi siistiä.
364
00:22:40,317 --> 00:22:41,860
Se taitaa olla kerhomme loppu.
365
00:22:42,569 --> 00:22:45,655
Minkään ei tarvitse muuttua,
vaikka minulla on voimia.
366
00:22:46,656 --> 00:22:49,451
En ole menossa mihinkään.
367
00:22:54,456 --> 00:22:55,290
Hei.
368
00:22:56,083 --> 00:22:57,542
Voi paska.
369
00:22:57,626 --> 00:23:00,170
Mitä luulette tekevänne täällä? Hei?
370
00:23:04,591 --> 00:23:05,884
Hei!
371
00:23:05,967 --> 00:23:07,552
Tule takaisin!
372
00:23:17,187 --> 00:23:18,605
Arvaa, kuka on vapaa syyllisyydestä.
373
00:23:23,693 --> 00:23:25,612
Olen tosi ylpeä sinusta!
374
00:23:25,695 --> 00:23:29,282
Voit siirtyä muihin juttuihin.
Parempiin aikuisten juttuihin.
375
00:23:29,991 --> 00:23:32,536
Voisimme mennä lemmenlomalle.
Se olisi hauskaa.
376
00:23:32,619 --> 00:23:34,329
Minulla ei ole aikaa sellaiseen.
377
00:23:35,163 --> 00:23:37,165
Valvojien ryhmä käynnistettiin uudelleen.
378
00:23:37,249 --> 00:23:38,625
Mitä?
-Niin.
379
00:23:38,708 --> 00:23:41,128
Olemme järjestäytyneet,
nälkäisiä, innoissamme.
380
00:23:43,547 --> 00:23:46,758
Kiitos, kun kannustit.
Tämä kaikki on sinun ansiotasi.
381
00:24:02,315 --> 00:24:03,483
Tee se!
382
00:24:04,317 --> 00:24:05,944
Hyvänen aika!
-Jee!
383
00:24:07,154 --> 00:24:08,697
Mitä vittua?
-Pystyn parempaan.
384
00:24:08,780 --> 00:24:10,282
Teen paremman.
-Anna mennä.
385
00:24:10,365 --> 00:24:11,366
Hyvä on.
386
00:24:12,284 --> 00:24:13,285
Voi hyvä luoja!
387
00:24:13,368 --> 00:24:15,579
Joku sai eilen voimansa.
388
00:24:15,662 --> 00:24:17,038
Milloin? Pari päivää sitten?
389
00:24:22,502 --> 00:24:23,795
Tein sinulle teetä.
390
00:24:31,845 --> 00:24:35,182
Näin sen televisiossa.
Jostain syystä se auttaa aina.
391
00:24:40,187 --> 00:24:43,732
Carrie haluaa tehdä
palapelit valmiiksi kanssasi.
392
00:24:44,399 --> 00:24:45,984
Hän vaikuttaa surulliselta.
393
00:24:46,651 --> 00:24:48,737
Liian myöhäistä. Hän vihaa minua.
394
00:24:49,529 --> 00:24:52,073
Välttelet häntä
etkä enää ikinä puhu hänelle?
395
00:24:52,157 --> 00:24:54,451
En. Mitä? En minä niin aio tehdä.
396
00:24:54,534 --> 00:24:55,911
Oletteko taas ystäviä?
397
00:24:56,786 --> 00:25:00,790
Ehkä, mutta…
Se ei ole niin yksinkertaista.
398
00:25:02,083 --> 00:25:03,335
Haluatko olla hänen ystävänsä?
399
00:25:04,085 --> 00:25:05,253
Haluan.
400
00:25:05,337 --> 00:25:08,173
Haluaako hän olla sinun ystäväsi?
-Toivottavasti.
401
00:25:12,761 --> 00:25:14,971
Taisin ymmärtää "yksinkertaisen" väärin.
402
00:25:21,269 --> 00:25:22,312
Tämä maistuu oudolta.
403
00:25:22,896 --> 00:25:23,897
Niin.
404
00:25:23,980 --> 00:25:27,234
Ajattelin, ettei tee riittäisi,
joten lisäsin siihen kipulääkkeitä.
405
00:25:30,111 --> 00:25:31,655
Hyvä on. Laitan tämän pöydälle.
406
00:26:07,691 --> 00:26:09,276
KIELLETYT PELIT
407
00:26:50,317 --> 00:26:56,156
Näyttääkö tämä naisen
vai miehen nänniltä?
408
00:26:59,284 --> 00:27:00,910
Miehen. Siinä on karvoja.
409
00:27:00,994 --> 00:27:02,537
Ei se merkitse mitään.
410
00:27:02,621 --> 00:27:04,372
Miehen. Usko minua.
411
00:27:10,837 --> 00:27:12,255
Kainalo vai pyllyvako?
412
00:27:12,339 --> 00:27:15,884
Vaikea kysymys. Sanoisin kainalo.
413
00:27:15,967 --> 00:27:17,802
Vaikka se näyttää "vakomaiselta".
414
00:27:24,851 --> 00:27:26,019
Tämä, tuonne.
415
00:27:30,190 --> 00:27:32,525
Mistä tiedän, mikä veriryhmäni on?
416
00:27:33,026 --> 00:27:34,069
AB-positiivinen.
417
00:27:36,488 --> 00:27:39,240
Ja sinä olet O-negatiivinen?
418
00:27:39,949 --> 00:27:41,201
En lähellekään.
419
00:27:42,702 --> 00:27:44,037
Mutta hyvä yritys.
420
00:27:44,663 --> 00:27:45,914
Kiitos.
421
00:27:45,997 --> 00:27:48,541
Vastedes molemmat tulevat vastaan.
422
00:27:48,625 --> 00:27:50,043
Kuormita minua ongelmillasi.
423
00:27:51,795 --> 00:27:52,921
Ongelmallani?
424
00:27:55,382 --> 00:27:57,425
Tuntuu oudolta näin päin?
425
00:27:59,010 --> 00:28:00,637
En keksi mitään.
426
00:28:04,057 --> 00:28:05,558
Paitsi yhden pikkuruisen jutun.
427
00:28:05,642 --> 00:28:07,560
Kash on palannut
vanhaan vartijaryhmäänsä,
428
00:28:07,644 --> 00:28:10,355
ja minä vihaan sitä.
Luulen, että se pilaa suhteemme.
429
00:28:13,024 --> 00:28:15,318
Mutta muuten kaikki on hyvin.
430
00:28:23,201 --> 00:28:26,621
Kuvittelenko, vai haiseeko täällä pissa?
431
00:28:29,999 --> 00:28:31,084
En haista mitään.
432
00:29:14,669 --> 00:29:16,671
Tekstitys: Katja-Maj Riikonen