1 00:00:01,501 --> 00:00:07,215 Suntem aparte prin ceea ce ne deosebește. 2 00:00:07,298 --> 00:00:13,304 În încheiere, tu ești cel mai de seamă atu al tău. 3 00:00:14,264 --> 00:00:16,683 Tu ești tu. 4 00:00:22,480 --> 00:00:26,484 E cel mai frumos discurs al unei fost „alune” pe care l-am auzit! 5 00:00:39,164 --> 00:00:40,165 Auzi? 6 00:00:43,043 --> 00:00:48,048 Discursul excelent structurat și mișcător mi-a amintit cât de sexy ești. 7 00:00:48,965 --> 00:00:55,513 Carrie! Carrie! 8 00:00:55,597 --> 00:01:00,477 Carrie! Carrie! 9 00:01:00,560 --> 00:01:04,606 - Carrie! Carrie! - Carrie! 10 00:01:04,689 --> 00:01:07,025 Carrie? Carrie? 11 00:01:07,817 --> 00:01:12,072 Întreb dacă ți-l amintești așa de mic. Jur că era mai mare când eram eleve. 12 00:01:12,155 --> 00:01:13,740 Poate am crescut și de-aia. 13 00:01:15,450 --> 00:01:16,659 - Incredibil… - Incredibil… 14 00:01:16,743 --> 00:01:17,827 A crăpat un drac! 15 00:01:18,328 --> 00:01:19,829 Ți-am dat-o! Piua! 16 00:01:24,459 --> 00:01:28,379 EXTRAORDINAR 17 00:01:31,049 --> 00:01:32,842 LICEUL SF. MARIA Intrare Principală 18 00:01:32,926 --> 00:01:34,469 A 45-A PREMIERE ANUALĂ 19 00:01:44,646 --> 00:01:46,940 Atenție, vă rog! 20 00:01:47,774 --> 00:01:48,775 Mulțumesc. 21 00:01:49,692 --> 00:01:54,489 Începem la 19:45 cu discursul fruntașei liceului. 22 00:01:54,572 --> 00:01:58,284 Urmează premierea pe materii, premierea pentru prezență la cursuri 23 00:01:58,368 --> 00:02:02,705 și încheiem cu discursul distinsei „alune”. 24 00:02:04,165 --> 00:02:08,086 Dacă tot sunteți aici, le reamintesc părinților că… 25 00:02:08,169 --> 00:02:09,129 Michael! 26 00:02:11,214 --> 00:02:15,135 Folosirea puterilor în liceu e strict interzisă! 27 00:02:15,218 --> 00:02:17,554 Coboară! 28 00:02:20,223 --> 00:02:22,016 - Labă tristă! - Am auzit… 29 00:02:24,769 --> 00:02:25,854 Am auzit ce-ai zis! 30 00:02:32,527 --> 00:02:38,116 Voi primi premiul pentru merite deosebite, iar Carrie va ține discursul de alumn. 31 00:02:38,199 --> 00:02:40,535 - Tu ce faci, Jen? - O fac cu tac-tu. 32 00:02:40,618 --> 00:02:42,287 - Mary, jur că… - Știu, Ian. 33 00:02:42,370 --> 00:02:46,332 Jen are astă-seară importanta sarcină de a-și susține familia. 34 00:02:46,416 --> 00:02:50,712 - Avem bază în ea cu așa ceva? - Tac-tu are. Fiindcă i-o sug, aia fac. 35 00:02:50,795 --> 00:02:52,172 - N-am atins-o… - Gura! 36 00:02:52,255 --> 00:02:55,341 - Aoleu, uite-o pe Susan! Gata cu suptul! - Cine-i Susan? 37 00:02:55,425 --> 00:02:58,136 - Vrea să intre în „gașca” ei. - I-am zis că citești gânduri. 38 00:02:58,219 --> 00:03:00,346 - Ce? - I-am zis că citești gânduri! 39 00:03:00,430 --> 00:03:04,934 Bună, Susan! Cum de te menții așa de tânără? 40 00:03:05,018 --> 00:03:10,273 Acuși te luăm drept elevă! Adică o elevă de-aia sexy. 41 00:03:16,237 --> 00:03:20,074 Andy, din nou felicitări! Ai intrat la Conservatorul Greenwich! 42 00:03:20,825 --> 00:03:21,784 - Incredibil! - Da. 43 00:03:21,868 --> 00:03:24,370 Ea trebuie să fie… Jen! 44 00:03:35,924 --> 00:03:38,676 - Hai că-i bună! - Cum adică? 45 00:03:40,094 --> 00:03:42,680 E bună. Tare haioasă. 46 00:03:43,264 --> 00:03:47,310 E haios că te-am întrebat dacă știi c-a murit doamna Henderson? 47 00:03:48,436 --> 00:03:50,438 În amintirea doamnei Henderson 48 00:03:52,899 --> 00:03:53,900 Păi… 49 00:03:53,983 --> 00:03:57,070 Văd că-mi face semn Flo. Mă duc… 50 00:03:59,280 --> 00:04:02,533 - De ce i-ai zis că citesc gânduri? - Ca s-o dau pe spate. 51 00:04:02,617 --> 00:04:05,495 Mai bine așa decât să-i explic toată daravela ta. 52 00:04:05,578 --> 00:04:09,040 Jen, știu că ești apăsată de frică și anxietate. 53 00:04:09,123 --> 00:04:10,917 Ești năpădită de rușine. 54 00:04:11,000 --> 00:04:12,418 - Nu asta simt. - Scuze. 55 00:04:12,502 --> 00:04:16,381 E mai greu să disting în grupuri, mai ales de adolescenți. 56 00:04:17,799 --> 00:04:23,304 Nu-i normal! Cineva stă să răbufnească emoțional aici. 57 00:04:24,013 --> 00:04:26,015 Știu să acord primul ajutor mental. 58 00:04:27,642 --> 00:04:29,769 - Trebuie să găsesc persoana. - Ce faci? 59 00:04:29,852 --> 00:04:34,482 Dacă îmi pierd un simț, celelalte se ascut. 60 00:04:34,565 --> 00:04:36,776 Te simt. 61 00:04:44,701 --> 00:04:49,539 „Am zi de zi ocazia să cunosc oameni din toate categoriile sociale. Copii…” 62 00:04:50,331 --> 00:04:53,960 Cum pot face cât de cât tolerabilă seara asta insuportabilă? 63 00:04:54,043 --> 00:04:58,840 - Prin modestie și susținerea prietenilor. - Pe-aproape. Ne facem rangă. 64 00:04:59,924 --> 00:05:03,970 - Unde găsești tu pileală în clădire? - Fix unde-am lăsat-o. 65 00:05:05,054 --> 00:05:06,264 Ascunzătoarea! 66 00:05:07,974 --> 00:05:08,975 Ascunzătoarea. 67 00:05:21,529 --> 00:05:24,407 Chiar n-o fi găsit-o nimeni în atâția ani? 68 00:05:24,490 --> 00:05:28,328 Care-i cea mai bună ascunzătoare într-un liceu catolic? 69 00:05:28,411 --> 00:05:29,829 MATERIAL DIDACTIC EDUCAȚIE SEXUALĂ 70 00:05:31,748 --> 00:05:33,166 JEN 71 00:05:37,170 --> 00:05:38,671 Slavă Ție, Isuse! 72 00:05:50,308 --> 00:05:51,309 Isuse! 73 00:05:51,893 --> 00:05:55,855 Eu știu? Vreau să fiu lucidă pentru discurs. Și nici nu e weekend. 74 00:05:55,938 --> 00:05:59,776 Hai! Mă deprimă să fac tâmpenii de una singură. 75 00:05:59,859 --> 00:06:01,194 De dragul meu? 76 00:06:03,988 --> 00:06:04,947 Marfă, țigări! 77 00:06:05,531 --> 00:06:06,532 Alo? 78 00:06:07,658 --> 00:06:10,411 Încuiem coridorul! E cineva aici? 79 00:06:16,626 --> 00:06:19,003 - Cred că e Rebecca Baxter. - Rebecca Baxter? 80 00:06:19,087 --> 00:06:22,298 Aia care-a băgat în bulimie jumate de liceu? 81 00:06:22,382 --> 00:06:23,758 Mi s-a uscat gura. 82 00:06:23,841 --> 00:06:28,513 Credeam c-o să le dau peste nas bătăușilor din liceu, dar n-am cu ce! 83 00:06:28,596 --> 00:06:30,348 Dacă mă face să plâng? 84 00:06:30,431 --> 00:06:33,601 Nu lăsa fiarele să-ți simtă frica! Hai, fă-te mare! 85 00:06:36,437 --> 00:06:39,273 Carrie Jackson? Jennifer Regan? 86 00:06:39,899 --> 00:06:41,150 Doamne! 87 00:06:43,486 --> 00:06:45,738 Ce mult timp a trecut! 88 00:06:45,822 --> 00:06:49,742 Ce mai faceți, fetelor? Ce bine arătați! 89 00:06:49,826 --> 00:06:52,787 - Ce faci aici? - Aici lucrez. Sunt profesoară. 90 00:06:52,870 --> 00:06:55,790 De ce? Ai voie să bați copiii acum? 91 00:06:57,041 --> 00:06:58,626 Ești haioasă de când te știu. 92 00:06:59,877 --> 00:07:03,381 Cu ce vă mai lăudați? Apropo, ce puteri aveți? 93 00:07:03,464 --> 00:07:04,549 Canalizez morții. 94 00:07:04,632 --> 00:07:07,844 Sinistru! A mea e cam la fel. Pot revedea amintiri. 95 00:07:08,636 --> 00:07:11,013 Și tu, Jen? Sigur e ceva mișto! 96 00:07:11,097 --> 00:07:13,391 Ce tot ai? De ce ești așa amabilă? 97 00:07:13,474 --> 00:07:17,103 Te-ai dat cu vreo sectă tâmpită, ești c-un picior în groapă, ce-ai? 98 00:07:19,105 --> 00:07:24,861 Sinceră să fiu, când am obținut puterea, m-am întors în timp, m-am privit și… 99 00:07:26,571 --> 00:07:27,572 Vai de capul meu! 100 00:07:27,655 --> 00:07:33,286 Când poți revedea toate mizeriile făcute, începi să gândești altfel. 101 00:07:33,369 --> 00:07:36,414 - Așa că acum sunt amabilă. - Ia să văd! 102 00:07:36,497 --> 00:07:39,208 Mă rog, e mai degrabă o stare de spirit. 103 00:07:39,292 --> 00:07:41,878 - N-aș ști să… - Bani. Dă-ne bani. 104 00:07:41,961 --> 00:07:43,713 Da, sigur. 105 00:07:46,299 --> 00:07:50,094 - N-am decât 20 de lire. - Da, bune și alea. Mersi. 106 00:07:50,970 --> 00:07:56,267 Carrie, te simți bine? Pari cam crispată. Am niște ceai de mușețel la cancelarie. 107 00:07:56,350 --> 00:07:58,686 - Îți fac un ceai? - Bine. 108 00:07:58,769 --> 00:08:01,022 Super! Cancelaria e în capătul holului. 109 00:08:05,818 --> 00:08:08,404 - Ajutor! - Cum? 110 00:08:24,462 --> 00:08:25,922 Mai stai mult în cadă? 111 00:08:26,589 --> 00:08:31,010 Nu știu. Cât trebuie să te înmoi ca să se ia pata lașității? 112 00:08:31,636 --> 00:08:34,347 - Ai frecat-o? - Dă-mi pace! 113 00:08:34,430 --> 00:08:37,725 - Vreau să mă bag în pat. - Ies când sunt gata! 114 00:08:39,852 --> 00:08:41,103 Când? 115 00:08:41,187 --> 00:08:44,815 Când n-o să mai simt înțepătura cruntă a tristeții. 116 00:08:46,943 --> 00:08:49,111 Deci în vreo cinci minute? 117 00:08:54,242 --> 00:08:55,409 UNII VĂD PRIN ZIDURI. 118 00:08:55,493 --> 00:08:56,494 DAȚI-LE ALTĂ TOALETĂ! 119 00:09:04,877 --> 00:09:05,878 Doamne ferește! 120 00:09:09,507 --> 00:09:13,427 De ce-mi trimite mama ta sugestii de toalete pentru poza de Crăciun? 121 00:09:13,511 --> 00:09:14,804 Încă ne crede împreună. 122 00:09:14,887 --> 00:09:17,390 Încă nu i-am zis că n-am intrat la conservator. 123 00:09:17,473 --> 00:09:19,600 Nu-i pot spune și că ne-am despărțit! 124 00:09:19,684 --> 00:09:21,727 - Și ce treabă am eu? - Știu! 125 00:09:25,273 --> 00:09:26,691 Pune-te la punct! 126 00:09:36,659 --> 00:09:37,660 Băga-mi-aș! 127 00:09:43,040 --> 00:09:45,835 - Ce faci aici? - Un caca pe tăcute. 128 00:09:45,918 --> 00:09:48,045 - Ce-ai auzit? - N-ai intrat la conservator! 129 00:09:48,129 --> 00:09:50,715 - Ai mințit de-ai stins! - Ba nu! 130 00:09:50,798 --> 00:09:53,134 Ți-ai spart vioara, așa e? 131 00:09:53,217 --> 00:09:56,971 Știam eu c-o să ți-o iei peste bot cu puterea asta, forțoaso! 132 00:10:00,141 --> 00:10:01,475 Ești bine? 133 00:10:02,143 --> 00:10:05,062 „Ești bine?” Da, sunt bine. 134 00:10:05,146 --> 00:10:07,106 Măcar eu am cu ce s-o dau nașpa. 135 00:10:07,189 --> 00:10:10,484 Dar tu? Că nu mai găsești fond de ten la pompe funebre? 136 00:10:10,568 --> 00:10:13,946 De ce te-a lăsat iubita? I-ai spart păsărica? 137 00:10:16,115 --> 00:10:18,659 - Chiar i-ai spart-o? - O fractură pelviană mică. 138 00:10:18,743 --> 00:10:21,454 Doamne! Ai degețit-o de-ai băgat-o-n spital! 139 00:10:21,537 --> 00:10:24,457 - E cea mai tare zi din viața mea! - Plod tâmpit! 140 00:10:24,540 --> 00:10:26,959 - Te zic mamei! - Ba nu! Te rog! 141 00:10:29,128 --> 00:10:30,713 Fac orice vrei. 142 00:10:31,922 --> 00:10:34,508 - Orice vreau. - Fără sex! 143 00:10:34,592 --> 00:10:37,011 - Isuse! - N-am zis nimic de sex, grețoaso! 144 00:10:37,094 --> 00:10:40,765 - Ai zis-o ca o pedofilă. - În primul rând, să nu mă faci pedofilă! 145 00:10:41,974 --> 00:10:43,267 Salut! 146 00:10:43,351 --> 00:10:45,394 - Iar eu. - De ce n-am încuiat ușa? 147 00:10:46,646 --> 00:10:49,440 - Acum te înveselesc. - Ce ascunzi acolo? 148 00:10:50,483 --> 00:10:51,525 Peria! 149 00:10:52,193 --> 00:10:55,154 - Lasă peria! - Îmi amintesc o chestie 150 00:10:55,237 --> 00:10:58,991 de când eram motan: când eram periat, eram în al nouălea cer. 151 00:10:59,075 --> 00:11:03,996 - Nu mă peria! - Stai calm! Periatul are mare efect. 152 00:11:04,080 --> 00:11:05,915 Nu mă peria, n-auzi? 153 00:11:13,506 --> 00:11:14,757 Chiar e bine. 154 00:11:15,716 --> 00:11:18,803 Lasă gândurile. Simte peria. Cine e tare cuminte? 155 00:11:20,721 --> 00:11:23,849 - Eu. - Cine e cuminte e periat. 156 00:11:27,520 --> 00:11:28,521 Ce mă-sa? Gata! 157 00:11:28,604 --> 00:11:30,314 - Nu-ți place? - Nu, e aiurea! 158 00:11:30,398 --> 00:11:31,941 - Și ce-ți place? - Nu știu! 159 00:11:32,024 --> 00:11:36,445 Toți răcniți la mine că nu știu nimic, dar de unde să știu dacă nu spuneți? 160 00:11:36,529 --> 00:11:37,613 Pinguinii. 161 00:11:39,740 --> 00:11:41,784 Îmi plac clipuri cu pinguini care pică. 162 00:11:43,244 --> 00:11:44,745 Asta mă înveselește. 163 00:11:47,581 --> 00:11:49,959 Ori faci tot ce-ți zic, ori te pârăsc. 164 00:11:51,293 --> 00:11:56,966 Fetelor, Susan are o poveste grozavă cu ce-a pățit la Tesco! 165 00:11:57,049 --> 00:12:00,678 E prea de tot! Hai, zi-le! 166 00:12:00,761 --> 00:12:05,182 Credeam că ceva era la preț întreg, dar la casă am aflat că e redus. 167 00:12:18,988 --> 00:12:20,489 Vai, Doamne! 168 00:12:21,615 --> 00:12:23,993 Nici n-ai zice c-a murit Richard Pryor! 169 00:12:24,827 --> 00:12:28,038 - Voi pe unde-ați umblat? - Și noi, ca-ntre surori. 170 00:12:28,122 --> 00:12:29,915 Mă bucur că ești aici, Susan! 171 00:12:29,999 --> 00:12:33,002 Andy tocmai voia să danseze dansul familiei. 172 00:12:33,085 --> 00:12:36,380 Nu l-ai mai dansat de ani întregi! 173 00:12:36,464 --> 00:12:39,008 - Nu dansez nimic. - Vreau să-l văd! 174 00:12:39,091 --> 00:12:40,092 Ce e dansul familiei? 175 00:12:40,176 --> 00:12:46,015 Andy l-a inventat când lua lecții de breakdance în școala primară. 176 00:12:46,098 --> 00:12:48,517 - Ai zis că ești prea mare acum. - Păi sunt! 177 00:12:52,605 --> 00:12:54,607 Magia dansului nu are vârstă! 178 00:13:26,722 --> 00:13:29,809 Da, gata, ajunge! 179 00:13:41,654 --> 00:13:44,240 - Ți-e frig? - Nu. 180 00:13:44,323 --> 00:13:48,786 - Mi-e puțin rece, dar nu-i nimic. - Vai, poftim! Ia puloverul meu! 181 00:13:48,869 --> 00:13:51,330 - Nu, nu. - Ia puloverul, că te… 182 00:13:51,413 --> 00:13:53,874 Scuze. Te rog să iei puloverul. 183 00:13:54,792 --> 00:13:57,628 O să-ți fie ție frig. Ia-l și tu pe al meu! 184 00:13:57,711 --> 00:13:59,547 - Lasă prostiile! - Insist! 185 00:13:59,630 --> 00:14:01,173 Bine, fie. 186 00:14:02,091 --> 00:14:03,717 - Scuze. Mersi! - Mersi! 187 00:14:08,305 --> 00:14:09,306 Mersi! 188 00:14:09,390 --> 00:14:12,643 M-am bucurat când am auzit că o să ții discursul. 189 00:14:13,352 --> 00:14:15,479 M-am mirat puțin că m-au rugat pe mine. 190 00:14:15,563 --> 00:14:19,024 Mai taci! Ești mare avocată! De ce nu pe tine? 191 00:14:19,108 --> 00:14:22,945 Probabil e aiurea să te vezi iar cu Jen. Erați apropiate la liceu. 192 00:14:23,028 --> 00:14:25,030 Încă suntem. Locuim împreună. 193 00:14:26,782 --> 00:14:29,201 Te miri că încă suntem prietene? 194 00:14:29,285 --> 00:14:32,204 Nu, chiar deloc. 195 00:14:33,539 --> 00:14:35,916 - Adică… Nu. - Ce e? 196 00:14:36,000 --> 00:14:40,170 Nu ți se pare că avea aere de divă și că ai stat mai mult în umbra ei? 197 00:14:40,254 --> 00:14:42,256 Scuze, ce rea sunt! 198 00:14:44,466 --> 00:14:46,969 Îmi dau silința, dar uneori… 199 00:14:48,470 --> 00:14:52,391 Eu nu-mi amintesc așa. Mi-a fost mereu alături la nevoie. 200 00:14:52,474 --> 00:14:58,647 Puterea mea m-a învățat că ce a fost nu e totuna cu ce-ți amintești. 201 00:14:58,731 --> 00:15:00,482 Îmi amintesc bine. 202 00:15:01,358 --> 00:15:07,448 Să-ți arăt! Mă rog, arată-mi tu. Hai, arată-mi amintirile mele! 203 00:15:08,574 --> 00:15:10,993 Bine. Sigur mă înșel eu. 204 00:15:17,625 --> 00:15:21,462 - Ce perioadă e? - La premierea din clasa a XII-a. 205 00:15:22,671 --> 00:15:26,300 Nu știu de ce suntem la toaletă. Premierea e în toi. 206 00:15:27,760 --> 00:15:31,847 - Ce scrie? - Nu știu, are instrucțiuni în poloneză. 207 00:15:31,931 --> 00:15:35,100 - Atâta aveau la magazin! - Cine e tatăl? 208 00:15:35,184 --> 00:15:38,729 Nu știu. Michael Duncan. Daniel Kim. Tom Welleridge. 209 00:15:38,812 --> 00:15:41,440 O să facem ca-n Mamma mia! peste 18 ani. 210 00:15:41,523 --> 00:15:45,778 - Habar n-am să cânt, Carrie! Ce mă fac? - Parcă erai virgină. 211 00:15:45,861 --> 00:15:49,949 Sunt! Dar am fost la aceeași toaletă în excursia la Bath și n-am șters colacul. 212 00:15:50,032 --> 00:15:53,243 Era ud de la ceva și nu știu dacă n-o fi fost sloboz! 213 00:15:53,327 --> 00:15:56,163 - Jen, nu ești gravidă. - Știi poloneză? 214 00:15:56,246 --> 00:15:59,625 Mă duc să-mi iau premiul pentru prezență. E important. 215 00:15:59,708 --> 00:16:02,711 Nu! Mai stai, te rog! Mai fac un test, să fie cu noroc! 216 00:16:02,795 --> 00:16:04,964 - Stai să mă vezi cum fac pipi. - De ce? 217 00:16:05,047 --> 00:16:09,343 Fiindcă mă simt foarte vulnerabilă! Nu mă pot concentra cu drăcia aia acolo! 218 00:16:09,426 --> 00:16:10,427 JEN IUBEȘTE SCULA 219 00:16:11,512 --> 00:16:13,889 Nu ți-ai luat premiul din cauza ei. 220 00:16:13,973 --> 00:16:17,559 Da, a fost aiurea de tot, dar a fost excepția, nu regula. 221 00:16:17,643 --> 00:16:18,936 JEN O IUBEȘTE PE CARRIE 222 00:16:19,019 --> 00:16:20,229 Poftim! 223 00:16:21,271 --> 00:16:23,941 Mai arată-mi una. Sigur se revanșează ea. 224 00:16:30,280 --> 00:16:31,573 Absolvirea mea? 225 00:16:31,657 --> 00:16:37,413 Am ales o zi deosebită pentru tine, ca să vezi cât de mult te susține Jen. 226 00:16:37,496 --> 00:16:39,498 Poate încercăm altă zi? 227 00:16:41,333 --> 00:16:43,961 Carrie, ajută-mă! Mama nu știe că m-am lăsat de liceu! 228 00:16:44,044 --> 00:16:46,922 A venit la absolvirea mea, dar nu absolv nicio frână. 229 00:16:47,006 --> 00:16:49,425 Dă-mi toca și restul puțin, da? 230 00:16:49,508 --> 00:16:51,051 - Ce? - Pentru poză. 231 00:16:51,135 --> 00:16:53,262 - Zâmbește! - Scuze! 232 00:16:53,345 --> 00:16:56,765 - Știu că-s o dobitoacă! - Lasă, nu-i nimic. 233 00:16:58,851 --> 00:16:59,852 Zâmbește! 234 00:17:03,063 --> 00:17:05,399 Gata? Zâmbește! 235 00:17:07,067 --> 00:17:08,193 - Jennifer! - Bună, mamă! 236 00:17:08,277 --> 00:17:10,446 - Ești gata? - Da, vin acum! 237 00:17:10,529 --> 00:17:12,031 Două minute! 238 00:17:12,698 --> 00:17:13,866 Următoarea! 239 00:17:15,117 --> 00:17:18,871 Așa, capul mai sus puțin. Minunat! Zâmbește! 240 00:17:20,831 --> 00:17:25,335 Bine, poate că în trecut ar fi putut fi o prietenă mai bună. 241 00:17:26,003 --> 00:17:27,713 Dar s-a schimbat. 242 00:17:29,173 --> 00:17:32,426 Și tu te-ai schimbat. Prefer să n-o judec pripit. 243 00:17:32,509 --> 00:17:36,972 Sau poate-ar trebui să prinzi tupeu și să nu mai fii o mămăligă! 244 00:17:37,056 --> 00:17:39,433 Nu mă înțelege greșit. Jen e o javră egoistă, 245 00:17:39,516 --> 00:17:42,770 dar nici tu nu ești mai brează, curcă idioată ce ești! 246 00:17:45,522 --> 00:17:48,525 Scuze! Dar mi-e greu să nu mă iau de tine. 247 00:17:48,609 --> 00:17:53,572 - Nu mă pot abține! - Nu-i nimic. Încerci, asta contează. 248 00:17:54,990 --> 00:17:58,285 Nu te mai lăsa călcată în picioare, boarfă leșinată ce ești! 249 00:17:58,368 --> 00:18:00,370 Trebuie să mă distanțez de situație. 250 00:18:00,454 --> 00:18:03,040 Carrie, succes cu discursul! O să fie grozav! 251 00:18:03,123 --> 00:18:06,835 Ai fruntea aiurea și n-am văzut pulover mai hidos de când mă știu. Pa! 252 00:18:10,005 --> 00:18:11,173 E al tău! 253 00:18:16,345 --> 00:18:20,015 - Ți-am scris discursul. Să-l citești. - Nu. 254 00:18:20,099 --> 00:18:22,017 - Mamă! - Bine, fie! Dă-l încoace! 255 00:18:25,521 --> 00:18:27,815 - Nu citesc așa ceva. - Mamă! 256 00:18:27,898 --> 00:18:30,234 Bine, o să-l citesc! 257 00:18:31,944 --> 00:18:33,070 Aiurea mai ești! 258 00:18:37,449 --> 00:18:40,494 Te-ai întors! Ești prietenă la cataramă cu Sfânta Rebecca? 259 00:18:40,577 --> 00:18:42,454 Nu cred. 260 00:18:42,538 --> 00:18:43,622 Vă rog să luați loc! 261 00:18:43,705 --> 00:18:47,417 Mă duc, vreau să prind un loc bun, să nu ratez nimic. 262 00:18:47,501 --> 00:18:48,919 - Chiar? - Doamne! 263 00:18:49,002 --> 00:18:52,047 - Mor să aud discursul ăla! - Mulțumesc! 264 00:18:52,131 --> 00:18:54,133 Michael! Coboară! 265 00:19:02,432 --> 00:19:05,144 - Idioate păsări! - Gata, ieși din cadă? 266 00:19:05,227 --> 00:19:06,186 Cred că da. 267 00:19:07,312 --> 00:19:11,650 Dar mai văd un clip. Scrie: „faze haioase cu prevenirea incendiilor”. 268 00:19:11,733 --> 00:19:13,986 E unul tare cu un mustăcios. 269 00:19:14,069 --> 00:19:17,906 Nu-ți stric surpriza, dar nu te atașa de mustață. 270 00:19:18,782 --> 00:19:19,783 FAZE HAIOASE JUSTIȚIARI 271 00:19:19,867 --> 00:19:22,578 - Ăla seamănă cu tine. - Ce? 272 00:19:22,661 --> 00:19:25,247 Tu! Ești cu ei? 273 00:19:25,998 --> 00:19:27,332 Nu, nu-i cunosc. 274 00:19:30,252 --> 00:19:32,045 Doamne! 275 00:19:33,005 --> 00:19:34,006 Doamne! 276 00:19:35,465 --> 00:19:39,970 Are 400.000 de vizualizări. Înseamnă că-s multe? 277 00:19:50,063 --> 00:19:51,398 Mă culc în bucătărie. 278 00:19:53,775 --> 00:19:57,321 Premiul pentru fizică îi revine lui Maisie Costas. 279 00:19:57,404 --> 00:19:59,031 Un ropot de aplauze, vă rog! 280 00:19:59,114 --> 00:20:00,407 Nu! 281 00:20:02,075 --> 00:20:03,493 Un ropot mai mic, vă rog! 282 00:20:08,874 --> 00:20:10,209 Dă jos aia! 283 00:20:11,752 --> 00:20:13,337 Cred că aproape am găsit-o! 284 00:20:16,882 --> 00:20:19,801 Vreau să-ți spun că-ți sunt alături. 285 00:20:21,094 --> 00:20:24,765 Urmează ultimul premiu al serii! 286 00:20:24,848 --> 00:20:29,144 Îi revine unei violoniste talentate care a intrat de curând 287 00:20:29,228 --> 00:20:33,815 la unul dintre cele mai prestigioase conservatoare din țară. 288 00:20:33,899 --> 00:20:38,403 Premiul pentru realizări deosebite îi revine lui… Andy Douglas! 289 00:20:59,925 --> 00:21:03,637 Doamnelor, domnilor, onorați invitați… 290 00:21:05,222 --> 00:21:06,807 și conte Dracula. 291 00:21:07,683 --> 00:21:10,018 Mă bucur să vă văd în această seară. 292 00:21:10,102 --> 00:21:15,816 Ați putea crede că eu, o modestă lesbiană, am câștigat premiul de una singură, 293 00:21:15,899 --> 00:21:19,403 însă succesul meu mărunt se datorează unei singure persoane. 294 00:21:20,112 --> 00:21:22,197 Surorii mele, Jennifer. 295 00:21:22,990 --> 00:21:24,324 Ce frumos! 296 00:21:26,451 --> 00:21:28,704 Lumea îmi spune: „Andy, 297 00:21:28,787 --> 00:21:34,126 nu e un chin să ai o soră atât de genială și de sexy?” 298 00:21:34,960 --> 00:21:39,464 Iar eu le răspund că da. 299 00:21:39,548 --> 00:21:41,758 Dar a și făcut atâtea pentru mine! 300 00:21:46,513 --> 00:21:49,433 Când am avut diaree la Disneyland Paris, 301 00:21:49,516 --> 00:21:52,561 cine i-a cerut lui Goofy pantalonii, ca să acopăr rușinea? 302 00:21:53,395 --> 00:21:58,608 Când am fost votată cel mai hidos bebeluș în 2004, cine a contestat decizia? 303 00:21:58,692 --> 00:22:01,445 Când am cerut să-l bage iar pe Mandela în pușcărie… 304 00:22:04,323 --> 00:22:05,574 Știi ceva? 305 00:22:06,992 --> 00:22:08,744 Îmi mulțumesc mie pentru premiu. 306 00:22:10,037 --> 00:22:12,706 Am muncit din greu. Îl merit. 307 00:22:13,915 --> 00:22:18,003 Dar aș vrea să dedic acest premiu 308 00:22:18,086 --> 00:22:21,506 celor care n-au realizat nimic în viață. 309 00:22:22,257 --> 00:22:25,510 N-au excelat la nimic. 310 00:22:25,594 --> 00:22:27,637 Probabil se simt penibil 311 00:22:27,721 --> 00:22:31,600 și se exteriorizează josnic fiindcă doar de atât sunt în stare. 312 00:22:31,683 --> 00:22:36,813 Da, îi dedic acest premiu surorii mele. 313 00:22:42,319 --> 00:22:45,447 - Ce faci? - Andy n-a intrat la conservator. 314 00:22:45,530 --> 00:22:48,784 Nu mai poate cânta la vioară fiindcă e prea forțoasă. 315 00:22:49,409 --> 00:22:53,205 Și v-a mințit! Și i-a spart păsărica iubitei ei. 316 00:23:00,462 --> 00:23:02,589 Cred că Andy e. 317 00:23:02,672 --> 00:23:05,926 Începe cu teatrul! Nu te credem! 318 00:23:09,304 --> 00:23:13,225 - Hai, că doar nu te credem! - Ce-ai făcut? 319 00:23:22,067 --> 00:23:23,443 Stați! 320 00:23:27,072 --> 00:23:28,448 Să revenim. 321 00:23:28,532 --> 00:23:33,203 Aplauze pentru Carrie Jackson, promoția 2015. 322 00:23:40,419 --> 00:23:43,463 - La toaletă. - La toaletă? 323 00:23:44,172 --> 00:23:46,508 Ce înseamnă să realizezi ceva? 324 00:23:46,591 --> 00:23:51,596 - Nici măcar o seară n-ai putut, idioato! - Ești o cutră nesimțită! 325 00:23:51,680 --> 00:23:54,307 S-au dat multe explicații de-a lungul secolelor. 326 00:23:54,391 --> 00:23:56,143 Să intru în pământ, nu alta! 327 00:23:56,226 --> 00:24:00,605 - Vai, acu n-o să te mai ardă Susan! - Nu vreau să mă ard cu Susan! 328 00:24:00,689 --> 00:24:05,819 Poate mă ard eu cu Susan! Ar fi o mamă mai iubitoare decât tine! 329 00:24:05,902 --> 00:24:08,405 Glumește. Chiar glumește. 330 00:24:14,119 --> 00:24:16,788 Succesul în lumea modernă este… 331 00:24:19,207 --> 00:24:20,208 Scuze… 332 00:24:25,672 --> 00:24:27,382 Ce înseamnă să realizezi ceva? 333 00:24:29,968 --> 00:24:34,014 Aici erai! Pe unde-ai umblat? Cred c-am lăsat pileala aici. 334 00:24:34,097 --> 00:24:39,311 Mi-am înstrăinat toată familia și m-am făcut de râs în fața tuturor. 335 00:24:45,859 --> 00:24:47,486 - Carrie? - Ce? 336 00:24:47,569 --> 00:24:52,073 - Cred c-am dat rasol de tot! - Serios? Iar? Ce surpriză! 337 00:24:52,157 --> 00:24:54,117 Ce-ai? Nu vezi că am probleme? 338 00:24:54,201 --> 00:24:56,536 - Evident. - De ce ești supărată pe mine? 339 00:24:56,620 --> 00:24:58,872 Nu mă ține psihicul pentru asta acum. 340 00:25:03,835 --> 00:25:08,089 Trebuia să țin un discurs. Acum, din cauza fițelor tale, nu mai pot. 341 00:25:10,300 --> 00:25:13,053 - De ce râzi? - Credeam că-i ceva grav. 342 00:25:13,136 --> 00:25:15,096 Deci numai problemele tale sunt grave. 343 00:25:15,180 --> 00:25:19,726 Multe probleme ai tu, cu prieten stabil, carieră promițătoare și putere mișto. 344 00:25:19,809 --> 00:25:23,063 - Puterea mea nu e chiar cum crezi. - Ți-a adus o slujbă! 345 00:25:23,146 --> 00:25:25,815 Știi câți vor să vorbească cu mine? 346 00:25:25,899 --> 00:25:31,196 Nu cu vedete, faraoni sau președinți. Cu mine! Nimeni! 347 00:25:31,279 --> 00:25:34,908 - Îmi împui mie urechile acum… - Nu mă ascultă nimeni. 348 00:25:35,617 --> 00:25:38,328 M-ar fi ascultat în seara asta, dar cum să mă lași? 349 00:25:38,411 --> 00:25:42,415 - Cum să nu fii tu în centrul atenției? - Deci sunt egoistă? 350 00:25:42,499 --> 00:25:46,545 Da, dintotdeauna. Mereu te-a interesat numai de tine. 351 00:25:47,295 --> 00:25:51,299 - Mai lasă teatrul! - Cu cine mi-am pierdut virginitatea? 352 00:25:52,259 --> 00:25:55,804 La ce mâncăruri sunt alergică? Când a murit bunica? 353 00:25:55,887 --> 00:25:58,056 - În clasa a cincea! - N-a murit. 354 00:25:59,140 --> 00:26:01,017 Ce, tu știi astea despre mine? 355 00:26:01,101 --> 00:26:04,479 Cu Peter Hamzi, la lactate, dar nu recunoști, 2014. 356 00:26:09,150 --> 00:26:13,196 Carrie, habar nu ai cum e să fii în locul meu. 357 00:26:14,239 --> 00:26:15,782 N-am nimic! 358 00:26:16,992 --> 00:26:19,494 Îmi pare rău că nu fac față cu mai mult tact. 359 00:26:21,830 --> 00:26:24,124 Hai scutește-mă! 360 00:26:25,041 --> 00:26:27,752 Nu cred că vrei o putere. Îți place așa. 361 00:26:27,836 --> 00:26:31,506 Ai pretext să fii nesimțită, fiindcă, vezi Doamne, e lumea rea cu tine. 362 00:26:31,590 --> 00:26:35,719 Dar ți-a trecut prin mintea aia măcar o secundă 363 00:26:35,802 --> 00:26:38,972 că poate nu ești cine știe ce martiră chinuită? 364 00:26:39,055 --> 00:26:41,641 - Poate ești doar o scârbă! - Hai sictir! 365 00:26:46,938 --> 00:26:47,939 Bine. 366 00:27:07,417 --> 00:27:09,961 JEN IUBEȘTE SCULA LUI CARRIE 367 00:27:25,852 --> 00:27:30,649 Kash, s-au întors fetele și mă tem că bulele tale… 368 00:27:30,732 --> 00:27:35,445 - Bun, uite-așa. Hai să acoperim rușinea. - Mersi. 369 00:27:36,988 --> 00:27:41,576 Gata, am ascuns penisul. Minunat! 370 00:27:42,661 --> 00:27:43,662 Aduc peria? 371 00:28:22,033 --> 00:28:24,035 Subtitrarea: Adrian Bădițoiu