1
00:00:01,501 --> 00:00:07,215
Suntem aparte prin ceea ce ne deosebește.
2
00:00:07,298 --> 00:00:13,304
În încheiere,
tu ești cel mai de seamă atu al tău.
3
00:00:14,264 --> 00:00:16,683
Tu ești tu.
4
00:00:22,480 --> 00:00:26,484
E cel mai frumos discurs
al unei fost „alune” pe care l-am auzit!
5
00:00:39,164 --> 00:00:40,165
Auzi?
6
00:00:43,043 --> 00:00:48,048
Discursul excelent structurat și mișcător
mi-a amintit cât de sexy ești.
7
00:00:48,965 --> 00:00:55,513
Carrie! Carrie!
8
00:00:55,597 --> 00:01:00,477
Carrie! Carrie!
9
00:01:00,560 --> 00:01:04,606
- Carrie! Carrie!
- Carrie!
10
00:01:04,689 --> 00:01:07,025
Carrie? Carrie?
11
00:01:07,817 --> 00:01:12,072
Întreb dacă ți-l amintești așa de mic.
Jur că era mai mare când eram eleve.
12
00:01:12,155 --> 00:01:13,740
Poate am crescut și de-aia.
13
00:01:15,450 --> 00:01:16,659
- Incredibil…
- Incredibil…
14
00:01:16,743 --> 00:01:17,827
A crăpat un drac!
15
00:01:18,328 --> 00:01:19,829
Ți-am dat-o! Piua!
16
00:01:24,459 --> 00:01:28,379
EXTRAORDINAR
17
00:01:31,049 --> 00:01:32,842
LICEUL SF. MARIA
Intrare Principală
18
00:01:32,926 --> 00:01:34,469
A 45-A PREMIERE ANUALĂ
19
00:01:44,646 --> 00:01:46,940
Atenție, vă rog!
20
00:01:47,774 --> 00:01:48,775
Mulțumesc.
21
00:01:49,692 --> 00:01:54,489
Începem la 19:45
cu discursul fruntașei liceului.
22
00:01:54,572 --> 00:01:58,284
Urmează premierea pe materii,
premierea pentru prezență la cursuri
23
00:01:58,368 --> 00:02:02,705
și încheiem
cu discursul distinsei „alune”.
24
00:02:04,165 --> 00:02:08,086
Dacă tot sunteți aici,
le reamintesc părinților că…
25
00:02:08,169 --> 00:02:09,129
Michael!
26
00:02:11,214 --> 00:02:15,135
Folosirea puterilor în liceu
e strict interzisă!
27
00:02:15,218 --> 00:02:17,554
Coboară!
28
00:02:20,223 --> 00:02:22,016
- Labă tristă!
- Am auzit…
29
00:02:24,769 --> 00:02:25,854
Am auzit ce-ai zis!
30
00:02:32,527 --> 00:02:38,116
Voi primi premiul pentru merite deosebite,
iar Carrie va ține discursul de alumn.
31
00:02:38,199 --> 00:02:40,535
- Tu ce faci, Jen?
- O fac cu tac-tu.
32
00:02:40,618 --> 00:02:42,287
- Mary, jur că…
- Știu, Ian.
33
00:02:42,370 --> 00:02:46,332
Jen are astă-seară importanta sarcină
de a-și susține familia.
34
00:02:46,416 --> 00:02:50,712
- Avem bază în ea cu așa ceva?
- Tac-tu are. Fiindcă i-o sug, aia fac.
35
00:02:50,795 --> 00:02:52,172
- N-am atins-o…
- Gura!
36
00:02:52,255 --> 00:02:55,341
- Aoleu, uite-o pe Susan! Gata cu suptul!
- Cine-i Susan?
37
00:02:55,425 --> 00:02:58,136
- Vrea să intre în „gașca” ei.
- I-am zis că citești gânduri.
38
00:02:58,219 --> 00:03:00,346
- Ce?
- I-am zis că citești gânduri!
39
00:03:00,430 --> 00:03:04,934
Bună, Susan!
Cum de te menții așa de tânără?
40
00:03:05,018 --> 00:03:10,273
Acuși te luăm drept elevă!
Adică o elevă de-aia sexy.
41
00:03:16,237 --> 00:03:20,074
Andy, din nou felicitări!
Ai intrat la Conservatorul Greenwich!
42
00:03:20,825 --> 00:03:21,784
- Incredibil!
- Da.
43
00:03:21,868 --> 00:03:24,370
Ea trebuie să fie… Jen!
44
00:03:35,924 --> 00:03:38,676
- Hai că-i bună!
- Cum adică?
45
00:03:40,094 --> 00:03:42,680
E bună. Tare haioasă.
46
00:03:43,264 --> 00:03:47,310
E haios că te-am întrebat dacă știi
c-a murit doamna Henderson?
47
00:03:48,436 --> 00:03:50,438
În amintirea doamnei Henderson
48
00:03:52,899 --> 00:03:53,900
Păi…
49
00:03:53,983 --> 00:03:57,070
Văd că-mi face semn Flo. Mă duc…
50
00:03:59,280 --> 00:04:02,533
- De ce i-ai zis că citesc gânduri?
- Ca s-o dau pe spate.
51
00:04:02,617 --> 00:04:05,495
Mai bine așa
decât să-i explic toată daravela ta.
52
00:04:05,578 --> 00:04:09,040
Jen, știu că ești apăsată
de frică și anxietate.
53
00:04:09,123 --> 00:04:10,917
Ești năpădită de rușine.
54
00:04:11,000 --> 00:04:12,418
- Nu asta simt.
- Scuze.
55
00:04:12,502 --> 00:04:16,381
E mai greu să disting în grupuri,
mai ales de adolescenți.
56
00:04:17,799 --> 00:04:23,304
Nu-i normal!
Cineva stă să răbufnească emoțional aici.
57
00:04:24,013 --> 00:04:26,015
Știu să acord primul ajutor mental.
58
00:04:27,642 --> 00:04:29,769
- Trebuie să găsesc persoana.
- Ce faci?
59
00:04:29,852 --> 00:04:34,482
Dacă îmi pierd un simț,
celelalte se ascut.
60
00:04:34,565 --> 00:04:36,776
Te simt.
61
00:04:44,701 --> 00:04:49,539
„Am zi de zi ocazia să cunosc oameni
din toate categoriile sociale. Copii…”
62
00:04:50,331 --> 00:04:53,960
Cum pot face cât de cât tolerabilă
seara asta insuportabilă?
63
00:04:54,043 --> 00:04:58,840
- Prin modestie și susținerea prietenilor.
- Pe-aproape. Ne facem rangă.
64
00:04:59,924 --> 00:05:03,970
- Unde găsești tu pileală în clădire?
- Fix unde-am lăsat-o.
65
00:05:05,054 --> 00:05:06,264
Ascunzătoarea!
66
00:05:07,974 --> 00:05:08,975
Ascunzătoarea.
67
00:05:21,529 --> 00:05:24,407
Chiar n-o fi găsit-o nimeni în atâția ani?
68
00:05:24,490 --> 00:05:28,328
Care-i cea mai bună ascunzătoare
într-un liceu catolic?
69
00:05:28,411 --> 00:05:29,829
MATERIAL DIDACTIC
EDUCAȚIE SEXUALĂ
70
00:05:31,748 --> 00:05:33,166
JEN
71
00:05:37,170 --> 00:05:38,671
Slavă Ție, Isuse!
72
00:05:50,308 --> 00:05:51,309
Isuse!
73
00:05:51,893 --> 00:05:55,855
Eu știu? Vreau să fiu lucidă
pentru discurs. Și nici nu e weekend.
74
00:05:55,938 --> 00:05:59,776
Hai! Mă deprimă
să fac tâmpenii de una singură.
75
00:05:59,859 --> 00:06:01,194
De dragul meu?
76
00:06:03,988 --> 00:06:04,947
Marfă, țigări!
77
00:06:05,531 --> 00:06:06,532
Alo?
78
00:06:07,658 --> 00:06:10,411
Încuiem coridorul! E cineva aici?
79
00:06:16,626 --> 00:06:19,003
- Cred că e Rebecca Baxter.
- Rebecca Baxter?
80
00:06:19,087 --> 00:06:22,298
Aia care-a băgat în bulimie
jumate de liceu?
81
00:06:22,382 --> 00:06:23,758
Mi s-a uscat gura.
82
00:06:23,841 --> 00:06:28,513
Credeam c-o să le dau peste nas bătăușilor
din liceu, dar n-am cu ce!
83
00:06:28,596 --> 00:06:30,348
Dacă mă face să plâng?
84
00:06:30,431 --> 00:06:33,601
Nu lăsa fiarele să-ți simtă frica!
Hai, fă-te mare!
85
00:06:36,437 --> 00:06:39,273
Carrie Jackson? Jennifer Regan?
86
00:06:39,899 --> 00:06:41,150
Doamne!
87
00:06:43,486 --> 00:06:45,738
Ce mult timp a trecut!
88
00:06:45,822 --> 00:06:49,742
Ce mai faceți, fetelor? Ce bine arătați!
89
00:06:49,826 --> 00:06:52,787
- Ce faci aici?
- Aici lucrez. Sunt profesoară.
90
00:06:52,870 --> 00:06:55,790
De ce? Ai voie să bați copiii acum?
91
00:06:57,041 --> 00:06:58,626
Ești haioasă de când te știu.
92
00:06:59,877 --> 00:07:03,381
Cu ce vă mai lăudați?
Apropo, ce puteri aveți?
93
00:07:03,464 --> 00:07:04,549
Canalizez morții.
94
00:07:04,632 --> 00:07:07,844
Sinistru! A mea e cam la fel.
Pot revedea amintiri.
95
00:07:08,636 --> 00:07:11,013
Și tu, Jen? Sigur e ceva mișto!
96
00:07:11,097 --> 00:07:13,391
Ce tot ai? De ce ești așa amabilă?
97
00:07:13,474 --> 00:07:17,103
Te-ai dat cu vreo sectă tâmpită,
ești c-un picior în groapă, ce-ai?
98
00:07:19,105 --> 00:07:24,861
Sinceră să fiu, când am obținut puterea,
m-am întors în timp, m-am privit și…
99
00:07:26,571 --> 00:07:27,572
Vai de capul meu!
100
00:07:27,655 --> 00:07:33,286
Când poți revedea toate mizeriile făcute,
începi să gândești altfel.
101
00:07:33,369 --> 00:07:36,414
- Așa că acum sunt amabilă.
- Ia să văd!
102
00:07:36,497 --> 00:07:39,208
Mă rog, e mai degrabă o stare de spirit.
103
00:07:39,292 --> 00:07:41,878
- N-aș ști să…
- Bani. Dă-ne bani.
104
00:07:41,961 --> 00:07:43,713
Da, sigur.
105
00:07:46,299 --> 00:07:50,094
- N-am decât 20 de lire.
- Da, bune și alea. Mersi.
106
00:07:50,970 --> 00:07:56,267
Carrie, te simți bine? Pari cam crispată.
Am niște ceai de mușețel la cancelarie.
107
00:07:56,350 --> 00:07:58,686
- Îți fac un ceai?
- Bine.
108
00:07:58,769 --> 00:08:01,022
Super! Cancelaria e în capătul holului.
109
00:08:05,818 --> 00:08:08,404
- Ajutor!
- Cum?
110
00:08:24,462 --> 00:08:25,922
Mai stai mult în cadă?
111
00:08:26,589 --> 00:08:31,010
Nu știu. Cât trebuie să te înmoi
ca să se ia pata lașității?
112
00:08:31,636 --> 00:08:34,347
- Ai frecat-o?
- Dă-mi pace!
113
00:08:34,430 --> 00:08:37,725
- Vreau să mă bag în pat.
- Ies când sunt gata!
114
00:08:39,852 --> 00:08:41,103
Când?
115
00:08:41,187 --> 00:08:44,815
Când n-o să mai simt înțepătura cruntă
a tristeții.
116
00:08:46,943 --> 00:08:49,111
Deci în vreo cinci minute?
117
00:08:54,242 --> 00:08:55,409
UNII VĂD PRIN ZIDURI.
118
00:08:55,493 --> 00:08:56,494
DAȚI-LE ALTĂ TOALETĂ!
119
00:09:04,877 --> 00:09:05,878
Doamne ferește!
120
00:09:09,507 --> 00:09:13,427
De ce-mi trimite mama ta sugestii
de toalete pentru poza de Crăciun?
121
00:09:13,511 --> 00:09:14,804
Încă ne crede împreună.
122
00:09:14,887 --> 00:09:17,390
Încă nu i-am zis
că n-am intrat la conservator.
123
00:09:17,473 --> 00:09:19,600
Nu-i pot spune și că ne-am despărțit!
124
00:09:19,684 --> 00:09:21,727
- Și ce treabă am eu?
- Știu!
125
00:09:25,273 --> 00:09:26,691
Pune-te la punct!
126
00:09:36,659 --> 00:09:37,660
Băga-mi-aș!
127
00:09:43,040 --> 00:09:45,835
- Ce faci aici?
- Un caca pe tăcute.
128
00:09:45,918 --> 00:09:48,045
- Ce-ai auzit?
- N-ai intrat la conservator!
129
00:09:48,129 --> 00:09:50,715
- Ai mințit de-ai stins!
- Ba nu!
130
00:09:50,798 --> 00:09:53,134
Ți-ai spart vioara, așa e?
131
00:09:53,217 --> 00:09:56,971
Știam eu c-o să ți-o iei peste bot
cu puterea asta, forțoaso!
132
00:10:00,141 --> 00:10:01,475
Ești bine?
133
00:10:02,143 --> 00:10:05,062
„Ești bine?” Da, sunt bine.
134
00:10:05,146 --> 00:10:07,106
Măcar eu am cu ce s-o dau nașpa.
135
00:10:07,189 --> 00:10:10,484
Dar tu? Că nu mai găsești fond de ten
la pompe funebre?
136
00:10:10,568 --> 00:10:13,946
De ce te-a lăsat iubita?
I-ai spart păsărica?
137
00:10:16,115 --> 00:10:18,659
- Chiar i-ai spart-o?
- O fractură pelviană mică.
138
00:10:18,743 --> 00:10:21,454
Doamne! Ai degețit-o
de-ai băgat-o-n spital!
139
00:10:21,537 --> 00:10:24,457
- E cea mai tare zi din viața mea!
- Plod tâmpit!
140
00:10:24,540 --> 00:10:26,959
- Te zic mamei!
- Ba nu! Te rog!
141
00:10:29,128 --> 00:10:30,713
Fac orice vrei.
142
00:10:31,922 --> 00:10:34,508
- Orice vreau.
- Fără sex!
143
00:10:34,592 --> 00:10:37,011
- Isuse!
- N-am zis nimic de sex, grețoaso!
144
00:10:37,094 --> 00:10:40,765
- Ai zis-o ca o pedofilă.
- În primul rând, să nu mă faci pedofilă!
145
00:10:41,974 --> 00:10:43,267
Salut!
146
00:10:43,351 --> 00:10:45,394
- Iar eu.
- De ce n-am încuiat ușa?
147
00:10:46,646 --> 00:10:49,440
- Acum te înveselesc.
- Ce ascunzi acolo?
148
00:10:50,483 --> 00:10:51,525
Peria!
149
00:10:52,193 --> 00:10:55,154
- Lasă peria!
- Îmi amintesc o chestie
150
00:10:55,237 --> 00:10:58,991
de când eram motan:
când eram periat, eram în al nouălea cer.
151
00:10:59,075 --> 00:11:03,996
- Nu mă peria!
- Stai calm! Periatul are mare efect.
152
00:11:04,080 --> 00:11:05,915
Nu mă peria, n-auzi?
153
00:11:13,506 --> 00:11:14,757
Chiar e bine.
154
00:11:15,716 --> 00:11:18,803
Lasă gândurile. Simte peria.
Cine e tare cuminte?
155
00:11:20,721 --> 00:11:23,849
- Eu.
- Cine e cuminte e periat.
156
00:11:27,520 --> 00:11:28,521
Ce mă-sa? Gata!
157
00:11:28,604 --> 00:11:30,314
- Nu-ți place?
- Nu, e aiurea!
158
00:11:30,398 --> 00:11:31,941
- Și ce-ți place?
- Nu știu!
159
00:11:32,024 --> 00:11:36,445
Toți răcniți la mine că nu știu nimic,
dar de unde să știu dacă nu spuneți?
160
00:11:36,529 --> 00:11:37,613
Pinguinii.
161
00:11:39,740 --> 00:11:41,784
Îmi plac clipuri cu pinguini care pică.
162
00:11:43,244 --> 00:11:44,745
Asta mă înveselește.
163
00:11:47,581 --> 00:11:49,959
Ori faci tot ce-ți zic, ori te pârăsc.
164
00:11:51,293 --> 00:11:56,966
Fetelor, Susan are o poveste grozavă
cu ce-a pățit la Tesco!
165
00:11:57,049 --> 00:12:00,678
E prea de tot! Hai, zi-le!
166
00:12:00,761 --> 00:12:05,182
Credeam că ceva era la preț întreg,
dar la casă am aflat că e redus.
167
00:12:18,988 --> 00:12:20,489
Vai, Doamne!
168
00:12:21,615 --> 00:12:23,993
Nici n-ai zice c-a murit Richard Pryor!
169
00:12:24,827 --> 00:12:28,038
- Voi pe unde-ați umblat?
- Și noi, ca-ntre surori.
170
00:12:28,122 --> 00:12:29,915
Mă bucur că ești aici, Susan!
171
00:12:29,999 --> 00:12:33,002
Andy tocmai voia
să danseze dansul familiei.
172
00:12:33,085 --> 00:12:36,380
Nu l-ai mai dansat de ani întregi!
173
00:12:36,464 --> 00:12:39,008
- Nu dansez nimic.
- Vreau să-l văd!
174
00:12:39,091 --> 00:12:40,092
Ce e dansul familiei?
175
00:12:40,176 --> 00:12:46,015
Andy l-a inventat când lua lecții
de breakdance în școala primară.
176
00:12:46,098 --> 00:12:48,517
- Ai zis că ești prea mare acum.
- Păi sunt!
177
00:12:52,605 --> 00:12:54,607
Magia dansului nu are vârstă!
178
00:13:26,722 --> 00:13:29,809
Da, gata, ajunge!
179
00:13:41,654 --> 00:13:44,240
- Ți-e frig?
- Nu.
180
00:13:44,323 --> 00:13:48,786
- Mi-e puțin rece, dar nu-i nimic.
- Vai, poftim! Ia puloverul meu!
181
00:13:48,869 --> 00:13:51,330
- Nu, nu.
- Ia puloverul, că te…
182
00:13:51,413 --> 00:13:53,874
Scuze. Te rog să iei puloverul.
183
00:13:54,792 --> 00:13:57,628
O să-ți fie ție frig.
Ia-l și tu pe al meu!
184
00:13:57,711 --> 00:13:59,547
- Lasă prostiile!
- Insist!
185
00:13:59,630 --> 00:14:01,173
Bine, fie.
186
00:14:02,091 --> 00:14:03,717
- Scuze. Mersi!
- Mersi!
187
00:14:08,305 --> 00:14:09,306
Mersi!
188
00:14:09,390 --> 00:14:12,643
M-am bucurat când am auzit
că o să ții discursul.
189
00:14:13,352 --> 00:14:15,479
M-am mirat puțin că m-au rugat pe mine.
190
00:14:15,563 --> 00:14:19,024
Mai taci! Ești mare avocată!
De ce nu pe tine?
191
00:14:19,108 --> 00:14:22,945
Probabil e aiurea să te vezi iar cu Jen.
Erați apropiate la liceu.
192
00:14:23,028 --> 00:14:25,030
Încă suntem. Locuim împreună.
193
00:14:26,782 --> 00:14:29,201
Te miri că încă suntem prietene?
194
00:14:29,285 --> 00:14:32,204
Nu, chiar deloc.
195
00:14:33,539 --> 00:14:35,916
- Adică… Nu.
- Ce e?
196
00:14:36,000 --> 00:14:40,170
Nu ți se pare că avea aere de divă
și că ai stat mai mult în umbra ei?
197
00:14:40,254 --> 00:14:42,256
Scuze, ce rea sunt!
198
00:14:44,466 --> 00:14:46,969
Îmi dau silința, dar uneori…
199
00:14:48,470 --> 00:14:52,391
Eu nu-mi amintesc așa.
Mi-a fost mereu alături la nevoie.
200
00:14:52,474 --> 00:14:58,647
Puterea mea m-a învățat că ce a fost
nu e totuna cu ce-ți amintești.
201
00:14:58,731 --> 00:15:00,482
Îmi amintesc bine.
202
00:15:01,358 --> 00:15:07,448
Să-ți arăt! Mă rog, arată-mi tu.
Hai, arată-mi amintirile mele!
203
00:15:08,574 --> 00:15:10,993
Bine. Sigur mă înșel eu.
204
00:15:17,625 --> 00:15:21,462
- Ce perioadă e?
- La premierea din clasa a XII-a.
205
00:15:22,671 --> 00:15:26,300
Nu știu de ce suntem la toaletă.
Premierea e în toi.
206
00:15:27,760 --> 00:15:31,847
- Ce scrie?
- Nu știu, are instrucțiuni în poloneză.
207
00:15:31,931 --> 00:15:35,100
- Atâta aveau la magazin!
- Cine e tatăl?
208
00:15:35,184 --> 00:15:38,729
Nu știu. Michael Duncan.
Daniel Kim. Tom Welleridge.
209
00:15:38,812 --> 00:15:41,440
O să facem ca-n Mamma mia!
peste 18 ani.
210
00:15:41,523 --> 00:15:45,778
- Habar n-am să cânt, Carrie! Ce mă fac?
- Parcă erai virgină.
211
00:15:45,861 --> 00:15:49,949
Sunt! Dar am fost la aceeași toaletă
în excursia la Bath și n-am șters colacul.
212
00:15:50,032 --> 00:15:53,243
Era ud de la ceva
și nu știu dacă n-o fi fost sloboz!
213
00:15:53,327 --> 00:15:56,163
- Jen, nu ești gravidă.
- Știi poloneză?
214
00:15:56,246 --> 00:15:59,625
Mă duc să-mi iau premiul pentru prezență.
E important.
215
00:15:59,708 --> 00:16:02,711
Nu! Mai stai, te rog!
Mai fac un test, să fie cu noroc!
216
00:16:02,795 --> 00:16:04,964
- Stai să mă vezi cum fac pipi.
- De ce?
217
00:16:05,047 --> 00:16:09,343
Fiindcă mă simt foarte vulnerabilă!
Nu mă pot concentra cu drăcia aia acolo!
218
00:16:09,426 --> 00:16:10,427
JEN IUBEȘTE SCULA
219
00:16:11,512 --> 00:16:13,889
Nu ți-ai luat premiul din cauza ei.
220
00:16:13,973 --> 00:16:17,559
Da, a fost aiurea de tot,
dar a fost excepția, nu regula.
221
00:16:17,643 --> 00:16:18,936
JEN O IUBEȘTE PE CARRIE
222
00:16:19,019 --> 00:16:20,229
Poftim!
223
00:16:21,271 --> 00:16:23,941
Mai arată-mi una.
Sigur se revanșează ea.
224
00:16:30,280 --> 00:16:31,573
Absolvirea mea?
225
00:16:31,657 --> 00:16:37,413
Am ales o zi deosebită pentru tine,
ca să vezi cât de mult te susține Jen.
226
00:16:37,496 --> 00:16:39,498
Poate încercăm altă zi?
227
00:16:41,333 --> 00:16:43,961
Carrie, ajută-mă!
Mama nu știe că m-am lăsat de liceu!
228
00:16:44,044 --> 00:16:46,922
A venit la absolvirea mea,
dar nu absolv nicio frână.
229
00:16:47,006 --> 00:16:49,425
Dă-mi toca și restul puțin, da?
230
00:16:49,508 --> 00:16:51,051
- Ce?
- Pentru poză.
231
00:16:51,135 --> 00:16:53,262
- Zâmbește!
- Scuze!
232
00:16:53,345 --> 00:16:56,765
- Știu că-s o dobitoacă!
- Lasă, nu-i nimic.
233
00:16:58,851 --> 00:16:59,852
Zâmbește!
234
00:17:03,063 --> 00:17:05,399
Gata? Zâmbește!
235
00:17:07,067 --> 00:17:08,193
- Jennifer!
- Bună, mamă!
236
00:17:08,277 --> 00:17:10,446
- Ești gata?
- Da, vin acum!
237
00:17:10,529 --> 00:17:12,031
Două minute!
238
00:17:12,698 --> 00:17:13,866
Următoarea!
239
00:17:15,117 --> 00:17:18,871
Așa, capul mai sus puțin.
Minunat! Zâmbește!
240
00:17:20,831 --> 00:17:25,335
Bine, poate că în trecut
ar fi putut fi o prietenă mai bună.
241
00:17:26,003 --> 00:17:27,713
Dar s-a schimbat.
242
00:17:29,173 --> 00:17:32,426
Și tu te-ai schimbat.
Prefer să n-o judec pripit.
243
00:17:32,509 --> 00:17:36,972
Sau poate-ar trebui să prinzi tupeu
și să nu mai fii o mămăligă!
244
00:17:37,056 --> 00:17:39,433
Nu mă înțelege greșit.
Jen e o javră egoistă,
245
00:17:39,516 --> 00:17:42,770
dar nici tu nu ești mai brează,
curcă idioată ce ești!
246
00:17:45,522 --> 00:17:48,525
Scuze! Dar mi-e greu să nu mă iau de tine.
247
00:17:48,609 --> 00:17:53,572
- Nu mă pot abține!
- Nu-i nimic. Încerci, asta contează.
248
00:17:54,990 --> 00:17:58,285
Nu te mai lăsa călcată în picioare,
boarfă leșinată ce ești!
249
00:17:58,368 --> 00:18:00,370
Trebuie să mă distanțez de situație.
250
00:18:00,454 --> 00:18:03,040
Carrie, succes cu discursul!
O să fie grozav!
251
00:18:03,123 --> 00:18:06,835
Ai fruntea aiurea și n-am văzut pulover
mai hidos de când mă știu. Pa!
252
00:18:10,005 --> 00:18:11,173
E al tău!
253
00:18:16,345 --> 00:18:20,015
- Ți-am scris discursul. Să-l citești.
- Nu.
254
00:18:20,099 --> 00:18:22,017
- Mamă!
- Bine, fie! Dă-l încoace!
255
00:18:25,521 --> 00:18:27,815
- Nu citesc așa ceva.
- Mamă!
256
00:18:27,898 --> 00:18:30,234
Bine, o să-l citesc!
257
00:18:31,944 --> 00:18:33,070
Aiurea mai ești!
258
00:18:37,449 --> 00:18:40,494
Te-ai întors! Ești prietenă la cataramă
cu Sfânta Rebecca?
259
00:18:40,577 --> 00:18:42,454
Nu cred.
260
00:18:42,538 --> 00:18:43,622
Vă rog să luați loc!
261
00:18:43,705 --> 00:18:47,417
Mă duc, vreau să prind un loc bun,
să nu ratez nimic.
262
00:18:47,501 --> 00:18:48,919
- Chiar?
- Doamne!
263
00:18:49,002 --> 00:18:52,047
- Mor să aud discursul ăla!
- Mulțumesc!
264
00:18:52,131 --> 00:18:54,133
Michael! Coboară!
265
00:19:02,432 --> 00:19:05,144
- Idioate păsări!
- Gata, ieși din cadă?
266
00:19:05,227 --> 00:19:06,186
Cred că da.
267
00:19:07,312 --> 00:19:11,650
Dar mai văd un clip. Scrie:
„faze haioase cu prevenirea incendiilor”.
268
00:19:11,733 --> 00:19:13,986
E unul tare cu un mustăcios.
269
00:19:14,069 --> 00:19:17,906
Nu-ți stric surpriza,
dar nu te atașa de mustață.
270
00:19:18,782 --> 00:19:19,783
FAZE HAIOASE JUSTIȚIARI
271
00:19:19,867 --> 00:19:22,578
- Ăla seamănă cu tine.
- Ce?
272
00:19:22,661 --> 00:19:25,247
Tu! Ești cu ei?
273
00:19:25,998 --> 00:19:27,332
Nu, nu-i cunosc.
274
00:19:30,252 --> 00:19:32,045
Doamne!
275
00:19:33,005 --> 00:19:34,006
Doamne!
276
00:19:35,465 --> 00:19:39,970
Are 400.000 de vizualizări.
Înseamnă că-s multe?
277
00:19:50,063 --> 00:19:51,398
Mă culc în bucătărie.
278
00:19:53,775 --> 00:19:57,321
Premiul pentru fizică îi revine
lui Maisie Costas.
279
00:19:57,404 --> 00:19:59,031
Un ropot de aplauze, vă rog!
280
00:19:59,114 --> 00:20:00,407
Nu!
281
00:20:02,075 --> 00:20:03,493
Un ropot mai mic, vă rog!
282
00:20:08,874 --> 00:20:10,209
Dă jos aia!
283
00:20:11,752 --> 00:20:13,337
Cred că aproape am găsit-o!
284
00:20:16,882 --> 00:20:19,801
Vreau să-ți spun că-ți sunt alături.
285
00:20:21,094 --> 00:20:24,765
Urmează ultimul premiu al serii!
286
00:20:24,848 --> 00:20:29,144
Îi revine unei violoniste talentate
care a intrat de curând
287
00:20:29,228 --> 00:20:33,815
la unul dintre cele mai prestigioase
conservatoare din țară.
288
00:20:33,899 --> 00:20:38,403
Premiul pentru realizări deosebite
îi revine lui… Andy Douglas!
289
00:20:59,925 --> 00:21:03,637
Doamnelor, domnilor, onorați invitați…
290
00:21:05,222 --> 00:21:06,807
și conte Dracula.
291
00:21:07,683 --> 00:21:10,018
Mă bucur să vă văd în această seară.
292
00:21:10,102 --> 00:21:15,816
Ați putea crede că eu, o modestă lesbiană,
am câștigat premiul de una singură,
293
00:21:15,899 --> 00:21:19,403
însă succesul meu mărunt se datorează
unei singure persoane.
294
00:21:20,112 --> 00:21:22,197
Surorii mele, Jennifer.
295
00:21:22,990 --> 00:21:24,324
Ce frumos!
296
00:21:26,451 --> 00:21:28,704
Lumea îmi spune: „Andy,
297
00:21:28,787 --> 00:21:34,126
nu e un chin să ai o soră
atât de genială și de sexy?”
298
00:21:34,960 --> 00:21:39,464
Iar eu le răspund că da.
299
00:21:39,548 --> 00:21:41,758
Dar a și făcut atâtea pentru mine!
300
00:21:46,513 --> 00:21:49,433
Când am avut diaree la Disneyland Paris,
301
00:21:49,516 --> 00:21:52,561
cine i-a cerut lui Goofy pantalonii,
ca să acopăr rușinea?
302
00:21:53,395 --> 00:21:58,608
Când am fost votată cel mai hidos bebeluș
în 2004, cine a contestat decizia?
303
00:21:58,692 --> 00:22:01,445
Când am cerut
să-l bage iar pe Mandela în pușcărie…
304
00:22:04,323 --> 00:22:05,574
Știi ceva?
305
00:22:06,992 --> 00:22:08,744
Îmi mulțumesc mie pentru premiu.
306
00:22:10,037 --> 00:22:12,706
Am muncit din greu. Îl merit.
307
00:22:13,915 --> 00:22:18,003
Dar aș vrea să dedic acest premiu
308
00:22:18,086 --> 00:22:21,506
celor care n-au realizat nimic în viață.
309
00:22:22,257 --> 00:22:25,510
N-au excelat la nimic.
310
00:22:25,594 --> 00:22:27,637
Probabil se simt penibil
311
00:22:27,721 --> 00:22:31,600
și se exteriorizează josnic
fiindcă doar de atât sunt în stare.
312
00:22:31,683 --> 00:22:36,813
Da, îi dedic acest premiu surorii mele.
313
00:22:42,319 --> 00:22:45,447
- Ce faci?
- Andy n-a intrat la conservator.
314
00:22:45,530 --> 00:22:48,784
Nu mai poate cânta la vioară
fiindcă e prea forțoasă.
315
00:22:49,409 --> 00:22:53,205
Și v-a mințit!
Și i-a spart păsărica iubitei ei.
316
00:23:00,462 --> 00:23:02,589
Cred că Andy e.
317
00:23:02,672 --> 00:23:05,926
Începe cu teatrul! Nu te credem!
318
00:23:09,304 --> 00:23:13,225
- Hai, că doar nu te credem!
- Ce-ai făcut?
319
00:23:22,067 --> 00:23:23,443
Stați!
320
00:23:27,072 --> 00:23:28,448
Să revenim.
321
00:23:28,532 --> 00:23:33,203
Aplauze pentru Carrie Jackson,
promoția 2015.
322
00:23:40,419 --> 00:23:43,463
- La toaletă.
- La toaletă?
323
00:23:44,172 --> 00:23:46,508
Ce înseamnă să realizezi ceva?
324
00:23:46,591 --> 00:23:51,596
- Nici măcar o seară n-ai putut, idioato!
- Ești o cutră nesimțită!
325
00:23:51,680 --> 00:23:54,307
S-au dat multe explicații
de-a lungul secolelor.
326
00:23:54,391 --> 00:23:56,143
Să intru în pământ, nu alta!
327
00:23:56,226 --> 00:24:00,605
- Vai, acu n-o să te mai ardă Susan!
- Nu vreau să mă ard cu Susan!
328
00:24:00,689 --> 00:24:05,819
Poate mă ard eu cu Susan!
Ar fi o mamă mai iubitoare decât tine!
329
00:24:05,902 --> 00:24:08,405
Glumește. Chiar glumește.
330
00:24:14,119 --> 00:24:16,788
Succesul în lumea modernă este…
331
00:24:19,207 --> 00:24:20,208
Scuze…
332
00:24:25,672 --> 00:24:27,382
Ce înseamnă să realizezi ceva?
333
00:24:29,968 --> 00:24:34,014
Aici erai! Pe unde-ai umblat?
Cred c-am lăsat pileala aici.
334
00:24:34,097 --> 00:24:39,311
Mi-am înstrăinat toată familia
și m-am făcut de râs în fața tuturor.
335
00:24:45,859 --> 00:24:47,486
- Carrie?
- Ce?
336
00:24:47,569 --> 00:24:52,073
- Cred c-am dat rasol de tot!
- Serios? Iar? Ce surpriză!
337
00:24:52,157 --> 00:24:54,117
Ce-ai? Nu vezi că am probleme?
338
00:24:54,201 --> 00:24:56,536
- Evident.
- De ce ești supărată pe mine?
339
00:24:56,620 --> 00:24:58,872
Nu mă ține psihicul pentru asta acum.
340
00:25:03,835 --> 00:25:08,089
Trebuia să țin un discurs.
Acum, din cauza fițelor tale, nu mai pot.
341
00:25:10,300 --> 00:25:13,053
- De ce râzi?
- Credeam că-i ceva grav.
342
00:25:13,136 --> 00:25:15,096
Deci numai problemele tale sunt grave.
343
00:25:15,180 --> 00:25:19,726
Multe probleme ai tu, cu prieten stabil,
carieră promițătoare și putere mișto.
344
00:25:19,809 --> 00:25:23,063
- Puterea mea nu e chiar cum crezi.
- Ți-a adus o slujbă!
345
00:25:23,146 --> 00:25:25,815
Știi câți vor să vorbească cu mine?
346
00:25:25,899 --> 00:25:31,196
Nu cu vedete, faraoni sau președinți.
Cu mine! Nimeni!
347
00:25:31,279 --> 00:25:34,908
- Îmi împui mie urechile acum…
- Nu mă ascultă nimeni.
348
00:25:35,617 --> 00:25:38,328
M-ar fi ascultat în seara asta,
dar cum să mă lași?
349
00:25:38,411 --> 00:25:42,415
- Cum să nu fii tu în centrul atenției?
- Deci sunt egoistă?
350
00:25:42,499 --> 00:25:46,545
Da, dintotdeauna.
Mereu te-a interesat numai de tine.
351
00:25:47,295 --> 00:25:51,299
- Mai lasă teatrul!
- Cu cine mi-am pierdut virginitatea?
352
00:25:52,259 --> 00:25:55,804
La ce mâncăruri sunt alergică?
Când a murit bunica?
353
00:25:55,887 --> 00:25:58,056
- În clasa a cincea!
- N-a murit.
354
00:25:59,140 --> 00:26:01,017
Ce, tu știi astea despre mine?
355
00:26:01,101 --> 00:26:04,479
Cu Peter Hamzi, la lactate,
dar nu recunoști, 2014.
356
00:26:09,150 --> 00:26:13,196
Carrie, habar nu ai
cum e să fii în locul meu.
357
00:26:14,239 --> 00:26:15,782
N-am nimic!
358
00:26:16,992 --> 00:26:19,494
Îmi pare rău
că nu fac față cu mai mult tact.
359
00:26:21,830 --> 00:26:24,124
Hai scutește-mă!
360
00:26:25,041 --> 00:26:27,752
Nu cred că vrei o putere. Îți place așa.
361
00:26:27,836 --> 00:26:31,506
Ai pretext să fii nesimțită,
fiindcă, vezi Doamne, e lumea rea cu tine.
362
00:26:31,590 --> 00:26:35,719
Dar ți-a trecut prin mintea aia
măcar o secundă
363
00:26:35,802 --> 00:26:38,972
că poate nu ești
cine știe ce martiră chinuită?
364
00:26:39,055 --> 00:26:41,641
- Poate ești doar o scârbă!
- Hai sictir!
365
00:26:46,938 --> 00:26:47,939
Bine.
366
00:27:07,417 --> 00:27:09,961
JEN IUBEȘTE SCULA LUI CARRIE
367
00:27:25,852 --> 00:27:30,649
Kash, s-au întors fetele
și mă tem că bulele tale…
368
00:27:30,732 --> 00:27:35,445
- Bun, uite-așa. Hai să acoperim rușinea.
- Mersi.
369
00:27:36,988 --> 00:27:41,576
Gata, am ascuns penisul. Minunat!
370
00:27:42,661 --> 00:27:43,662
Aduc peria?
371
00:28:22,033 --> 00:28:24,035
Subtitrarea: Adrian Bădițoiu