1
00:00:01,501 --> 00:00:07,215
To, co nas różni,
sprawia, że jesteśmy wyjątkowi.
2
00:00:07,298 --> 00:00:13,304
To, kim jesteście,
stanowi waszą największą wartość.
3
00:00:14,264 --> 00:00:16,683
Właśnie tak.
4
00:00:22,480 --> 00:00:26,484
Nigdy nie słyszałem
lepszej przemowy absolwentki.
5
00:00:43,043 --> 00:00:46,212
To elokwentne
i nacechowane emocjonalnie przemówienie
6
00:00:46,296 --> 00:00:48,048
przypomniało mi, jaka jesteś seksowna.
7
00:00:48,965 --> 00:00:55,513
Carrie!
8
00:01:04,689 --> 00:01:05,940
Carrie?
9
00:01:07,817 --> 00:01:10,111
Szkoła zawsze była taka mała?
10
00:01:10,195 --> 00:01:12,072
Była większa, gdy do niej chodziłyśmy.
11
00:01:12,155 --> 00:01:13,740
Może to my wyrosłyśmy.
12
00:01:15,450 --> 00:01:16,659
Niesamowite.
13
00:01:16,743 --> 00:01:17,827
Moje szczęście!
14
00:01:18,328 --> 00:01:19,829
Nie ma oddawanek!
15
00:01:24,459 --> 00:01:28,379
NADZWYCZAJNA
16
00:01:31,049 --> 00:01:32,842
KATOLICKA SZKOŁA IM. ŚW. ASSUMPTY
17
00:01:32,926 --> 00:01:34,469
45. GALA NAGRÓD GIMNAZJUM
18
00:01:44,646 --> 00:01:46,940
Uwaga.
19
00:01:47,774 --> 00:01:48,775
Dziękuję.
20
00:01:49,692 --> 00:01:54,489
Zaczniemy od przemówienia
przewodniczącej klasy o 19.45.
21
00:01:54,572 --> 00:01:58,284
Potem przyznamy nagrody
za oceny z przedmiotów i obecność,
22
00:01:58,368 --> 00:02:02,705
a na koniec przemówi absolwentka.
23
00:02:04,165 --> 00:02:08,086
Skoro wszyscy tu są,
chciałbym przypomnieć rodzicom…
24
00:02:08,169 --> 00:02:09,129
Michael!
25
00:02:11,214 --> 00:02:15,135
Nie wolno używać mocy na terenie szkoły.
26
00:02:15,218 --> 00:02:17,554
Ląduj.
27
00:02:20,223 --> 00:02:22,016
- Debil.
- Słyszałem…
28
00:02:24,769 --> 00:02:25,854
Słyszałem to.
29
00:02:32,527 --> 00:02:35,697
Wręczą mi nagrodę
dla wybitnej absolwentki,
30
00:02:35,780 --> 00:02:38,116
a Carrie wygłosi przemówienie.
31
00:02:38,199 --> 00:02:39,450
A ty co robisz, Jen?
32
00:02:39,534 --> 00:02:40,535
Rucham twojego tatę.
33
00:02:40,618 --> 00:02:42,287
- Mary, obiecuję…
- Wiem.
34
00:02:42,370 --> 00:02:46,332
Jen zajmie się wspieraniem rodziny.
35
00:02:46,416 --> 00:02:48,835
- Powierzamy jej takie zadania?
- Twój ojciec to robi.
36
00:02:48,918 --> 00:02:50,712
Bo robię mu laski. Obciągam mu.
37
00:02:50,795 --> 00:02:52,172
- Nigdy…
- Zamknij się.
38
00:02:52,255 --> 00:02:53,256
Jezu, to Susan.
39
00:02:53,339 --> 00:02:55,341
- Dość gadania o lodach.
- Kim jest Susan?
40
00:02:55,425 --> 00:02:56,593
Mama chce być jej kumpelą.
41
00:02:56,676 --> 00:02:58,136
Uważa, że czytasz w myślach.
42
00:02:58,219 --> 00:03:00,346
- Co?
- Tak jej powiedziałam.
43
00:03:00,430 --> 00:03:02,640
Cześć, Susan!
44
00:03:02,724 --> 00:03:04,934
Jak zachowujesz tak młody wygląd?
45
00:03:05,018 --> 00:03:07,604
Niedługo weźmiemy cię za uczennicę.
46
00:03:07,687 --> 00:03:10,273
Ale za jedną z tych seksownych.
47
00:03:16,237 --> 00:03:20,074
Andy, jeszcze raz gratuluję.
Konserwatorium Greenwich?
48
00:03:20,825 --> 00:03:21,784
- Niesamowite.
- Tak.
49
00:03:21,868 --> 00:03:24,370
A to pewnie Jen.
50
00:03:35,924 --> 00:03:37,550
Tak, to zabawne.
51
00:03:37,634 --> 00:03:38,676
Co masz na myśli?
52
00:03:40,094 --> 00:03:41,179
Dobry żart.
53
00:03:41,721 --> 00:03:42,680
Bardzo zabawny.
54
00:03:43,264 --> 00:03:44,974
Myślisz, że to zabawne,
55
00:03:45,058 --> 00:03:47,310
że pytałam o śmierć pani Henderson?
56
00:03:48,436 --> 00:03:50,438
Na zawsze w naszych sercach
57
00:03:52,899 --> 00:03:53,900
Ja…
58
00:03:53,983 --> 00:03:57,070
Flo do mnie macha. Lepiej już…
59
00:03:59,280 --> 00:04:02,533
- Czemu skłamałaś, że czytam w myślach?
- By jej zaimponować.
60
00:04:02,617 --> 00:04:05,495
Lepsze to niż wyjaśnianie twojej sytuacji.
61
00:04:05,578 --> 00:04:09,040
Wiem, że jesteś pełna strachu i obaw.
62
00:04:09,123 --> 00:04:10,917
Wstydzisz się zmian w swoim ciele.
63
00:04:11,000 --> 00:04:12,418
- Wcale nie.
- Wybacz.
64
00:04:12,502 --> 00:04:16,381
Ciężko mi wyłapać uczucia w grupie,
szczególnie wśród nastolatków.
65
00:04:17,799 --> 00:04:19,592
Nie. To nie jest normalne.
66
00:04:19,676 --> 00:04:23,304
Ktoś przeżywa bardzo skrajne emocje.
67
00:04:24,013 --> 00:04:26,015
Znam się
na pierwszej pomocy psychologicznej.
68
00:04:27,642 --> 00:04:29,769
- Znajdę tę osobę.
- Co robisz?
69
00:04:29,852 --> 00:04:34,482
Blokując jeden zmysł, wyostrzam pozostałe.
70
00:04:34,565 --> 00:04:36,776
Rozumiem.
71
00:04:44,701 --> 00:04:49,539
„Każdego dnia spotykam nowych ludzi.
Dzieci…”
72
00:04:50,331 --> 00:04:53,960
Co sprawi, że ten wieczór
stanie się odrobinę znośny?
73
00:04:54,043 --> 00:04:56,838
Pokora i wsparcie przyjaciół.
74
00:04:56,921 --> 00:04:58,840
Blisko. Nawalenie się.
75
00:04:59,924 --> 00:05:02,176
Gdzie znajdziesz alkohol w szkole?
76
00:05:02,260 --> 00:05:03,970
Tam, gdzie go zostawiłyśmy.
77
00:05:05,054 --> 00:05:06,264
W dziupli.
78
00:05:07,974 --> 00:05:08,975
W dziupli.
79
00:05:21,529 --> 00:05:24,407
Myślisz, że przez tyle lat
nikt go nie znalazł?
80
00:05:24,490 --> 00:05:28,328
Gdzie skutecznie schować coś
w katolickiej szkole?
81
00:05:28,411 --> 00:05:29,829
POMOCE NAUKOWE DO WDŻ
82
00:05:31,748 --> 00:05:33,166
WŁASNOŚĆ JEN
83
00:05:37,170 --> 00:05:38,671
Dzięki ci, Jezu.
84
00:05:50,308 --> 00:05:51,309
Jezu.
85
00:05:51,893 --> 00:05:54,520
Powinnam zachować jasność umysłu
na przemowę.
86
00:05:54,604 --> 00:05:55,855
Mamy środek tygodnia.
87
00:05:55,938 --> 00:05:56,939
Daj spokój.
88
00:05:57,023 --> 00:05:59,776
Jeśli sama dokonam złych wyborów,
będę żałosna.
89
00:05:59,859 --> 00:06:01,194
Zrób to dla mnie.
90
00:06:03,988 --> 00:06:04,947
Super. Szlugi.
91
00:06:05,531 --> 00:06:06,532
Dzień dobry?
92
00:06:07,658 --> 00:06:10,411
Zamykamy korytarz. Jest tu kto?
93
00:06:16,626 --> 00:06:19,003
- To chyba Rebecca.
- Rebecca Baxter?
94
00:06:19,087 --> 00:06:22,298
Rebecca „przez którą wszyscy mieli
zaburzenia odżywiania” Baxter?
95
00:06:22,382 --> 00:06:23,758
Zaschło mi w gardle.
96
00:06:23,841 --> 00:06:28,513
Sądziłam, że gdy spotkam dręczycielkę,
będę się chełpić. Ale nie mam czym.
97
00:06:28,596 --> 00:06:30,348
A jeśli się popłaczę?
98
00:06:30,431 --> 00:06:33,601
Oprawca nie może wyczuć twego strachu.
Weź się w garść.
99
00:06:36,437 --> 00:06:39,273
Carrie Jackson? Jennifer Regan?
100
00:06:39,899 --> 00:06:41,150
O Boże.
101
00:06:43,486 --> 00:06:45,738
Kopę lat.
102
00:06:45,822 --> 00:06:49,742
Jak leci? Wyglądacie super.
103
00:06:49,826 --> 00:06:51,285
Co tu robisz?
104
00:06:51,369 --> 00:06:52,787
Jestem nauczycielką.
105
00:06:52,870 --> 00:06:55,790
Czemu? Można bić dzieci?
106
00:06:57,041 --> 00:06:58,626
Zawsze byłaś zabawna.
107
00:06:59,877 --> 00:07:03,381
Co słychać? No i jakie macie moce?
108
00:07:03,464 --> 00:07:04,549
Przywołuję zmarłych.
109
00:07:04,632 --> 00:07:07,844
Straszne. Ale mam podobnie.
Przywołuję wspomnienia.
110
00:07:08,636 --> 00:07:11,013
A ty, Jen? Pewnie masz fajną moc.
111
00:07:11,097 --> 00:07:13,391
O co ci chodzi? Czemu jesteś taka miła?
112
00:07:13,474 --> 00:07:15,476
Stałaś się dziwną chrześcijanką,
113
00:07:15,560 --> 00:07:17,103
a może umierasz?
114
00:07:19,105 --> 00:07:24,861
Gdy otrzymałam moc,
zobaczyłam siebie we wspomnieniach…
115
00:07:26,571 --> 00:07:27,572
O rany.
116
00:07:27,655 --> 00:07:31,200
Okazuje się, że przyglądanie się
swojemu zachowaniu
117
00:07:31,284 --> 00:07:33,286
zmienia perspektywę.
118
00:07:33,369 --> 00:07:36,414
- Teraz jestem miła.
- Udowodnij.
119
00:07:36,497 --> 00:07:39,208
Nie mam jak. To ogólna zmiana charakteru.
120
00:07:39,292 --> 00:07:41,878
- Nie wiem, jak…
- Daj nam hajs.
121
00:07:41,961 --> 00:07:43,713
W porządku.
122
00:07:46,299 --> 00:07:49,010
- Mam tylko 20 £.
- Da radę.
123
00:07:49,093 --> 00:07:50,094
Dziękuję.
124
00:07:50,970 --> 00:07:53,723
Carrie, nic ci nie jest? Jesteś spięta.
125
00:07:53,806 --> 00:07:56,267
Mam rumianek w pokoju nauczycielskim.
126
00:07:56,350 --> 00:07:58,686
- Może zaparzę?
- W porządku.
127
00:07:58,769 --> 00:08:01,022
Super. Pokój jest na końcu korytarza.
128
00:08:05,818 --> 00:08:06,819
Pomóż mi.
129
00:08:06,903 --> 00:08:08,404
Niby jak?
130
00:08:24,462 --> 00:08:25,922
Długo jeszcze?
131
00:08:26,589 --> 00:08:31,010
Nie wiem. Ile czasu zajmie
zmycie z siebie hańby tchórzostwa?
132
00:08:31,636 --> 00:08:33,262
Próbowałeś się szorować?
133
00:08:33,346 --> 00:08:34,347
Zostaw mnie.
134
00:08:34,430 --> 00:08:36,182
Chciałbym odzyskać łóżko.
135
00:08:36,265 --> 00:08:37,725
Wyjdę, gdy będę gotów.
136
00:08:39,852 --> 00:08:41,103
Czyli kiedy?
137
00:08:41,187 --> 00:08:44,815
Gdy przestanę czuć
przeszywający mnie smutek.
138
00:08:46,943 --> 00:08:49,111
Więc za pięć minut?
139
00:08:54,242 --> 00:08:56,494
NIEKTÓRZY WIDZĄ PRZEZ ŚCIANY.
CHCEMY ODDZIELNE WC!
140
00:09:04,877 --> 00:09:05,878
Jezu.
141
00:09:09,507 --> 00:09:13,427
Czemu twoja mama wysyła mi
propozycje strojów do kartki na Gwiazdkę?
142
00:09:13,511 --> 00:09:14,804
Myśli, że jesteśmy razem.
143
00:09:14,887 --> 00:09:17,390
I nie wie,
że nie dostałam się do Konserwatorium.
144
00:09:17,473 --> 00:09:19,600
Nie mogę jej powiedzieć, że zerwałyśmy.
145
00:09:19,684 --> 00:09:21,727
- To nie mój problem.
- Wiem!
146
00:09:25,273 --> 00:09:26,691
Ogarnij się.
147
00:09:36,659 --> 00:09:37,660
Kurwa!
148
00:09:43,040 --> 00:09:45,835
- Co tu robisz?
- Bardzo cichą kupę.
149
00:09:45,918 --> 00:09:48,045
- Co słyszałaś?
- O konserwatorium.
150
00:09:48,129 --> 00:09:50,715
- Oszukałaś nas.
- Nie.
151
00:09:50,798 --> 00:09:53,134
Zniszczyłaś skrzypce, prawda?
152
00:09:53,217 --> 00:09:56,971
Wiedziałam, że ta moc ma swoje wady.
153
00:10:00,141 --> 00:10:01,475
Jak się czujesz?
154
00:10:02,143 --> 00:10:03,352
Jak się czuję?
155
00:10:03,436 --> 00:10:05,062
Świetnie.
156
00:10:05,146 --> 00:10:07,106
Ja chociaż mam coś, co mogę zniszczyć.
157
00:10:07,189 --> 00:10:10,484
A co ciebie może spotkać?
Dom pogrzebowy wycofa twój podkład?
158
00:10:10,568 --> 00:10:13,946
Czemu dziewczyna cię rzuciła?
Rozerwałaś jej cipkę?
159
00:10:16,115 --> 00:10:18,659
- Serio?
- To niewielkie złamanie miednicy.
160
00:10:18,743 --> 00:10:21,454
Boże!
Przez twoją palcówkę trafiła do szpitala!
161
00:10:21,537 --> 00:10:24,457
- To najlepszy dzień mego życia.
- Jesteś gówniarą.
162
00:10:24,540 --> 00:10:26,959
- Powiem mamie.
- Nie, proszę.
163
00:10:29,128 --> 00:10:30,713
Zrobię, co zechcesz.
164
00:10:31,922 --> 00:10:34,508
- Co zechcę?
- Oprócz seksu.
165
00:10:34,592 --> 00:10:37,011
- O Boże.
- O tym nie mówiłam. Ohyda.
166
00:10:37,094 --> 00:10:39,180
- Brzmisz jak pedofil.
- Wiesz co?
167
00:10:39,263 --> 00:10:40,765
Nie nazywaj mnie tak.
168
00:10:41,974 --> 00:10:43,267
Cześć.
169
00:10:43,351 --> 00:10:45,394
- To znów ja.
- Mogłem zamknąć drzwi.
170
00:10:46,646 --> 00:10:47,688
Pocieszę cię.
171
00:10:48,314 --> 00:10:49,440
Co tam chowasz?
172
00:10:50,483 --> 00:10:51,525
Szczotkę.
173
00:10:52,193 --> 00:10:55,154
- Odłóż ją.
- Niewiele pamiętam z życia kota,
174
00:10:55,237 --> 00:10:58,991
ale wiem, że dawała mi rozkosz.
175
00:10:59,075 --> 00:11:03,996
- Nie szczotkuj mnie!
- Spokojnie. Szczotka jest potężna.
176
00:11:04,080 --> 00:11:05,915
Nie! Nie szczotkuj mnie!
177
00:11:13,506 --> 00:11:14,757
To całkiem miłe.
178
00:11:15,716 --> 00:11:18,803
Nie myśl. Skup się na szczotce.
Kto jest grzecznym chłopcem?
179
00:11:20,721 --> 00:11:23,849
- Ja.
- Grzeczni chłopcy są szczotkowani.
180
00:11:27,520 --> 00:11:28,521
Ja pierdolę! Dość.
181
00:11:28,604 --> 00:11:30,314
- Nie lubisz szczotki?
- To dziwne.
182
00:11:30,398 --> 00:11:31,941
- Co cię uszczęśliwia?
- Nie wiem!
183
00:11:32,024 --> 00:11:34,360
Krzyczycie na mnie, gdy czegoś nie wiem,
184
00:11:34,443 --> 00:11:36,445
ale skąd mam wiedzieć,
jeśli mi nie mówicie?
185
00:11:36,529 --> 00:11:37,613
Pingwiny.
186
00:11:39,740 --> 00:11:41,784
Filmiki z przewracającymi się pingwinami.
187
00:11:43,244 --> 00:11:44,745
To mnie uszczęśliwia.
188
00:11:47,581 --> 00:11:49,959
Zrobisz wszystko, co zechcę.
189
00:11:51,293 --> 00:11:56,966
Susan ma świetną opowieść o Tesco.
190
00:11:57,049 --> 00:11:59,176
Jest… niesamowita.
191
00:11:59,677 --> 00:12:00,678
Mów.
192
00:12:00,761 --> 00:12:05,182
Myślałam, że kupuję za pełną kwotę,
a okazało się, że jest promocja.
193
00:12:18,988 --> 00:12:20,489
O Jezu!
194
00:12:21,615 --> 00:12:23,993
Jakbym słuchała Richarda Pryora!
195
00:12:24,827 --> 00:12:28,038
- Gdzie byłyście?
- Siostry chadzają swoimi ścieżkami.
196
00:12:28,122 --> 00:12:29,915
Cieszę się, że tu jesteś.
197
00:12:29,999 --> 00:12:33,002
Andy właśnie miała
zaprezentować rodzinny taniec.
198
00:12:33,085 --> 00:12:36,380
Od lat tego nie robiłaś.
199
00:12:36,464 --> 00:12:39,008
- Nie zatańczę.
- Chcę zobaczyć taniec.
200
00:12:39,091 --> 00:12:40,092
Co to za taniec?
201
00:12:40,176 --> 00:12:42,928
Andy go wymyśliła,
202
00:12:43,012 --> 00:12:46,015
gdy chodziła na lekcje breakdance'u
w podstawówce.
203
00:12:46,098 --> 00:12:48,517
- Mówiłaś, że jesteś za stara.
- Bo jestem.
204
00:12:52,605 --> 00:12:54,607
Nigdy nie jest się za starym
na magię tańca.
205
00:13:26,722 --> 00:13:29,809
Dość już. Starczy.
206
00:13:41,654 --> 00:13:43,155
Zimno ci?
207
00:13:43,239 --> 00:13:44,240
Nie.
208
00:13:44,323 --> 00:13:46,367
Trochę tu chłodno, ale jest OK.
209
00:13:46,450 --> 00:13:48,786
Mój Boże. Weź mój sweter.
210
00:13:48,869 --> 00:13:51,330
- Nie.
- Weź go…
211
00:13:51,413 --> 00:13:53,874
Przepraszam. Weź mój sweter.
212
00:13:54,792 --> 00:13:55,918
Będzie ci zimno.
213
00:13:56,669 --> 00:13:57,628
Weź mój.
214
00:13:57,711 --> 00:13:59,547
- Nie wygłupiaj się.
- Nalegam.
215
00:13:59,630 --> 00:14:01,173
Dobrze, niech będzie.
216
00:14:02,091 --> 00:14:03,717
- Wybacz. Dzięki.
- Dzięki.
217
00:14:08,305 --> 00:14:09,306
Dziękuję.
218
00:14:09,390 --> 00:14:12,643
Ucieszyłam się, że wygłosisz przemówienie.
219
00:14:13,352 --> 00:14:15,479
Zdziwiłam się, że mnie poprosili.
220
00:14:15,563 --> 00:14:19,024
Daj spokój. Jesteś wielką prawniczką.
Czemu mieli nie prosić?
221
00:14:19,108 --> 00:14:22,945
Pewnie niezręcznie spotkać Jen
po tylu latach. Byłyście blisko.
222
00:14:23,028 --> 00:14:25,030
Przyjaźnimy się. Mieszkamy razem.
223
00:14:26,782 --> 00:14:29,201
Dziwi cię to?
224
00:14:29,285 --> 00:14:32,204
Nie. Bynajmniej.
225
00:14:33,539 --> 00:14:35,916
- Wcale.
- O co ci chodzi?
226
00:14:36,000 --> 00:14:38,168
Nie uważasz, że była histeryczką,
227
00:14:38,252 --> 00:14:40,170
a ty musiałaś żyć w jej cieniu?
228
00:14:40,254 --> 00:14:42,256
Przepraszam, to było niemiłe.
229
00:14:44,466 --> 00:14:46,969
Staram się, ale czasem…
230
00:14:48,470 --> 00:14:49,763
Nie tak to pamiętam.
231
00:14:49,847 --> 00:14:52,391
Zawsze była przy mnie,
gdy jej potrzebowałam.
232
00:14:52,474 --> 00:14:54,393
Moja moc mnie nauczyła,
233
00:14:54,476 --> 00:14:58,647
że czasem to, co pamiętasz, a to,
co się wydarzyło, to dwie różne rzeczy.
234
00:14:58,731 --> 00:15:00,482
Mam dobrą pamięć.
235
00:15:01,358 --> 00:15:02,985
Pokażę ci.
236
00:15:03,068 --> 00:15:04,320
Pokażesz mi.
237
00:15:04,945 --> 00:15:07,448
No dobra. Dawaj wspomnienia.
238
00:15:08,574 --> 00:15:10,993
W porządku. Na pewno nie mam racji.
239
00:15:17,625 --> 00:15:19,001
W jakim czasie jesteśmy?
240
00:15:19,084 --> 00:15:21,462
Na naszym wręczaniu nagród po gimnazjum.
241
00:15:22,671 --> 00:15:24,506
Tylko czemu jesteśmy w łazience?
242
00:15:24,590 --> 00:15:26,300
Gala pewnie już się zaczęła.
243
00:15:27,760 --> 00:15:28,761
Co tu jest napisane?
244
00:15:28,844 --> 00:15:31,847
Nie wiem. Instrukcja jest po polsku.
245
00:15:31,931 --> 00:15:33,724
Tylko taki mieli w sklepie.
246
00:15:33,807 --> 00:15:35,100
Kto jest ojcem?
247
00:15:35,184 --> 00:15:38,729
Nie wiem. Michael Duncan,
Daniel Kim, Tom Welleridge.
248
00:15:38,812 --> 00:15:41,440
Za 18 lat będziemy musiały zrobić akcję
z Mamma Mia!
249
00:15:41,523 --> 00:15:43,025
Nie umiem śpiewać.
250
00:15:43,108 --> 00:15:44,526
Co teraz?
251
00:15:44,610 --> 00:15:45,778
Nie jesteś dziewicą?
252
00:15:45,861 --> 00:15:49,949
Jestem. Ale na wycieczce do Bath
nie wytarłam deski w toalecie,
253
00:15:50,032 --> 00:15:53,243
a była mokra. To na pewno była sperma.
254
00:15:53,327 --> 00:15:55,037
Jen, nie jesteś w ciąży.
255
00:15:55,120 --> 00:15:56,163
Znasz polski?
256
00:15:56,246 --> 00:15:59,625
Muszę iść odebrać nagrodę
za obecność w szkole.
257
00:15:59,708 --> 00:16:02,711
Proszę, zostań.
Zrobię jeszcze jeden na szczęście.
258
00:16:02,795 --> 00:16:04,964
- Bądź przy mnie, gdy sikam.
- Po co?
259
00:16:05,047 --> 00:16:07,091
Bo czuję się bezbronna.
260
00:16:07,174 --> 00:16:09,343
Nie mogę się skupić przez ten napis.
261
00:16:09,426 --> 00:16:10,427
JEN REGAN
KOCHA FIUTY
262
00:16:11,512 --> 00:16:13,889
Przez nią nie odebrałaś nagrody.
263
00:16:13,973 --> 00:16:17,559
Słabo wyszło,
ale to jednostkowy przypadek.
264
00:16:17,643 --> 00:16:18,936
JEN REGAN
KOCHA CARRIE
265
00:16:19,019 --> 00:16:20,229
Od razu lepiej.
266
00:16:21,271 --> 00:16:23,941
Pokaż inne wspomnienie.
Na pewno jest lepsze.
267
00:16:30,280 --> 00:16:31,573
Koniec szkoły?
268
00:16:31,657 --> 00:16:34,451
Wybrałam dzień,
w którym jesteś najważniejsza,
269
00:16:34,535 --> 00:16:37,413
żeby Jen mogła pokazać,
jak bardzo cię wspiera.
270
00:16:37,496 --> 00:16:39,498
Wybierzmy inny dzień.
271
00:16:41,333 --> 00:16:42,793
Carrie, pomóż mi.
272
00:16:42,876 --> 00:16:46,922
Mama nie wie, że rzuciłam szkołę.
Przyszła na zakończenie roku.
273
00:16:47,006 --> 00:16:49,425
Pożycz mi swoją togę.
274
00:16:49,508 --> 00:16:51,051
- Co?
- Tylko do zdjęcia.
275
00:16:51,135 --> 00:16:53,262
- Uśmiech.
- Przepraszam.
276
00:16:53,345 --> 00:16:55,014
Wiem, że jestem do kitu.
277
00:16:55,097 --> 00:16:56,765
Nie. W porządku.
278
00:16:58,851 --> 00:16:59,852
Uśmiech.
279
00:17:03,063 --> 00:17:04,064
Gotowa?
280
00:17:04,565 --> 00:17:05,399
Uśmiech.
281
00:17:07,067 --> 00:17:08,193
- Jennifer!
- Mamo!
282
00:17:08,277 --> 00:17:10,446
- Gotowa?
- Tak. Idę.
283
00:17:10,529 --> 00:17:12,031
Dwie minuty.
284
00:17:12,698 --> 00:17:13,866
Następna.
285
00:17:15,117 --> 00:17:16,869
Tak. Podnieś nieco brodę.
286
00:17:16,952 --> 00:17:18,871
Uśmiech.
287
00:17:20,831 --> 00:17:25,335
Dobrze, mogła się lepiej zachować.
288
00:17:26,003 --> 00:17:27,713
Ale się zmieniła.
289
00:17:29,173 --> 00:17:32,426
Tak jak ty. Dam jej kredyt zaufania.
290
00:17:32,509 --> 00:17:36,972
Albo weź się w garść
i nie daj sobą pomiatać.
291
00:17:37,056 --> 00:17:39,433
Nie zrozum mnie źle.
Jen to samolubna suka.
292
00:17:39,516 --> 00:17:42,770
Ale nie jesteś lepsza,
kokieteryjny, pieprzony cieniasie.
293
00:17:45,522 --> 00:17:48,525
Wybacz, ale sama się prosisz.
294
00:17:48,609 --> 00:17:51,320
- To silniejsze ode mnie.
- Spoko.
295
00:17:51,403 --> 00:17:53,572
Próbujesz. To najważniejsze.
296
00:17:54,990 --> 00:17:58,285
Postaw się jej, durna ściero.
297
00:17:58,368 --> 00:18:00,370
Nie chcę się w to mieszać.
298
00:18:00,454 --> 00:18:03,040
Powodzenia z przemową.
Świetnie ci pójdzie.
299
00:18:03,123 --> 00:18:04,208
Masz dziwne czoło
300
00:18:04,291 --> 00:18:06,835
i nigdy nie widziałam
brzydszego swetra. Pa.
301
00:18:10,005 --> 00:18:11,173
To twój sweter.
302
00:18:16,345 --> 00:18:17,888
Mam twoje przemówienie.
303
00:18:17,971 --> 00:18:20,015
- Masz je odczytać.
- Nie.
304
00:18:20,099 --> 00:18:22,017
- Mamo…
- Dobra, dawaj.
305
00:18:25,521 --> 00:18:27,815
- Nie przeczytam tego.
- Matko!
306
00:18:27,898 --> 00:18:30,234
Dobra, przeczytam.
307
00:18:31,944 --> 00:18:33,070
Jesteś pokręcona.
308
00:18:37,449 --> 00:18:40,494
Wróciłaś. Święta Rebecca
to twoja nowa przyjaciółka?
309
00:18:40,577 --> 00:18:42,454
- Nie sądzę.
- Panie i panowie,
310
00:18:42,538 --> 00:18:43,622
zajmijcie miejsca.
311
00:18:43,705 --> 00:18:47,417
Pójdę już. Zajmę dobre miejsce.
Nie chcę niczego przegapić.
312
00:18:47,501 --> 00:18:48,919
- Serio?
- O Boże.
313
00:18:49,002 --> 00:18:50,796
Bardzo chcę usłyszeć przemowę.
314
00:18:50,879 --> 00:18:52,047
Dziękuję.
315
00:18:52,131 --> 00:18:54,133
Michael! Ląduj!
316
00:19:02,432 --> 00:19:03,809
Durne ptaki.
317
00:19:03,892 --> 00:19:05,144
To jak, wyjdziesz?
318
00:19:05,227 --> 00:19:06,186
Chyba tak.
319
00:19:07,312 --> 00:19:08,647
Obejrzyjmy jeszcze jeden.
320
00:19:09,398 --> 00:19:11,650
„Nieudany pokaz
bezpieczeństwa pożarowego”.
321
00:19:11,733 --> 00:19:13,986
Jest dobry filmik z kolesiem z wąsami.
322
00:19:14,069 --> 00:19:17,906
Nie chcę zdradzać zakończenia,
ale nie przywiązuj się do wąsów.
323
00:19:18,782 --> 00:19:19,783
PORAŻKI BOHATERÓW
324
00:19:19,867 --> 00:19:21,577
Ten koleś wygląda jak ty.
325
00:19:21,660 --> 00:19:22,578
Co?
326
00:19:22,661 --> 00:19:25,247
Ty! Jesteś z nimi?
327
00:19:25,998 --> 00:19:27,332
Nie. Nie znam ich.
328
00:19:30,252 --> 00:19:32,045
O Boże!
329
00:19:35,465 --> 00:19:38,468
Ma ponad 400 000 wyświetleń.
330
00:19:38,552 --> 00:19:39,970
To dużo?
331
00:19:50,063 --> 00:19:51,398
Prześpię się w kuchni.
332
00:19:53,775 --> 00:19:57,321
Nagrodę z fizyki otrzymuje Maisie Costas.
333
00:19:57,404 --> 00:19:59,031
Proszę o gromkie brawa.
334
00:19:59,114 --> 00:20:00,407
Nie.
335
00:20:02,075 --> 00:20:03,493
Cichsze brawa.
336
00:20:08,874 --> 00:20:10,209
Zdejmij tę opaskę.
337
00:20:11,752 --> 00:20:13,337
Chyba znalazłem tę osobę.
338
00:20:16,882 --> 00:20:19,801
Wiedz, że mogę ci pomóc.
339
00:20:21,094 --> 00:20:24,765
Czas na ostatnią nagrodę wieczoru.
340
00:20:24,848 --> 00:20:29,144
Zostanie wręczona utalentowanej
skrzypaczce, która niedawno dostała się
341
00:20:29,228 --> 00:20:33,815
do jednego z najbardziej prestiżowych
konserwatoriów w kraju.
342
00:20:33,899 --> 00:20:37,027
Nagrodę za wybitne osiągnięcie otrzymuje…
343
00:20:37,110 --> 00:20:38,403
Andy Douglas.
344
00:20:59,925 --> 00:21:03,637
Panie i panowie, szanowni goście…
345
00:21:05,222 --> 00:21:06,807
hrabio Drakulo.
346
00:21:07,683 --> 00:21:10,018
Cieszę się, że państwa widzę.
347
00:21:10,102 --> 00:21:15,816
Może się wydawać, że ta skromna lesbijka
wygrała tę nagrodę samodzielnie,
348
00:21:15,899 --> 00:21:19,403
ale mój umiarkowany sukces
zawdzięczam jednej osobie.
349
00:21:20,112 --> 00:21:22,197
Mojej siostrze, Jennifer.
350
00:21:22,990 --> 00:21:24,324
To rozczulające.
351
00:21:26,451 --> 00:21:28,704
Ludzie pytają, czy życie w cieniu
352
00:21:28,787 --> 00:21:34,126
inteligentnej i seksownej siostry
jest piekłem.
353
00:21:34,960 --> 00:21:39,464
Odpowiadam im, że tak.
354
00:21:39,548 --> 00:21:41,758
Ale ona tyle dla mnie zrobiła.
355
00:21:46,513 --> 00:21:49,433
Gdy miałam okropną sraczkę
w Disneylandzie w Paryżu,
356
00:21:49,516 --> 00:21:52,561
kto zdobył dla mnie spodnie od Goofy'ego?
357
00:21:53,395 --> 00:21:58,608
Kto zakwestionował decyzję sędziów,
że jestem najbrzydszym dzieckiem 2004 r.?
358
00:21:58,692 --> 00:22:01,445
Gdy zażądałam,
by Nelson Mandela wrócił do paki…
359
00:22:04,323 --> 00:22:05,574
Wiecie co?
360
00:22:06,992 --> 00:22:08,744
Chciałabym podziękować sobie.
361
00:22:10,037 --> 00:22:12,706
Ciężko pracowałam
i zasłużyłam na tę nagrodę.
362
00:22:13,915 --> 00:22:18,003
Niemniej zadedykuję ją
363
00:22:18,086 --> 00:22:21,506
wszystkim ludziom,
którzy nic nie osiągnęli.
364
00:22:22,257 --> 00:22:25,510
Nigdy nie byli w niczym najlepsi.
365
00:22:25,594 --> 00:22:27,637
Pewnie czują się beznadziejni
366
00:22:27,721 --> 00:22:31,600
i w żałosny sposób dają upust swej złości,
bo inaczej nie umieją.
367
00:22:31,683 --> 00:22:36,813
Dedykuję tę nagrodę mojej siostrze.
368
00:22:42,319 --> 00:22:45,447
- Co robisz?
- Andy nie dostała się do Konserwatorium,
369
00:22:45,530 --> 00:22:48,784
bo nie może grać na skrzypcach
z powodu swojej mocy.
370
00:22:49,409 --> 00:22:53,205
Okłamała was wszystkich.
I rozerwała cipkę swojej dziewczynie.
371
00:23:00,462 --> 00:23:02,589
Te emocje należą do Andy.
372
00:23:02,672 --> 00:23:05,926
Zaczyna się. Nie damy się nabrać.
373
00:23:09,304 --> 00:23:11,556
Nikt ci nie wierzy.
374
00:23:11,640 --> 00:23:13,225
Co ty narobiłaś?
375
00:23:22,067 --> 00:23:23,443
Czekajcie.
376
00:23:27,072 --> 00:23:28,448
Wróćmy do agendy.
377
00:23:28,532 --> 00:23:33,203
Powitajcie Carrie Jackson,
absolwentkę z 2015 roku.
378
00:23:40,419 --> 00:23:43,463
- W łazience.
- W łazience?
379
00:23:44,172 --> 00:23:46,508
Czym są osiągnięcia?
380
00:23:46,591 --> 00:23:49,594
Nie mogłaś dać nam
jednego wieczoru, gówniaro?
381
00:23:49,678 --> 00:23:51,596
- Jesteś zimną kobietą!
- Cóż,
382
00:23:51,680 --> 00:23:54,307
na przestrzeni lat
różnie to interpretowano.
383
00:23:54,391 --> 00:23:56,143
Byłam przerażona!
384
00:23:56,226 --> 00:23:58,937
O nie. Teraz Susan cię nie przeleci.
385
00:23:59,020 --> 00:24:00,605
Nie chcę przelecieć Susan!
386
00:24:00,689 --> 00:24:03,024
Może ja ją przelecę.
387
00:24:03,108 --> 00:24:05,819
Jest dla mnie niczym kochająca matka.
388
00:24:05,902 --> 00:24:08,405
To tylko żarty.
389
00:24:14,119 --> 00:24:16,788
Sukces we współczesnym świecie jest…
390
00:24:19,207 --> 00:24:20,208
Przepraszam.
391
00:24:25,672 --> 00:24:27,382
Czym są osiągnięcia?
392
00:24:29,968 --> 00:24:32,012
Tu jesteś. Gdzie się podziewałaś?
393
00:24:32,095 --> 00:24:34,014
Chyba zostawiłam tu nasz alkohol.
394
00:24:34,097 --> 00:24:38,226
Do tego upokorzyłam się na forum
i zraziłam do siebie rodzinę.
395
00:24:38,310 --> 00:24:39,311
Więc…
396
00:24:45,859 --> 00:24:47,486
- Carrie?
- Co?
397
00:24:47,569 --> 00:24:49,529
Chyba dałam ciała.
398
00:24:49,613 --> 00:24:52,073
Czyżby? Znowu? Niesamowite.
399
00:24:52,157 --> 00:24:54,117
Czemu taka jesteś? Mam problem.
400
00:24:54,201 --> 00:24:56,536
- Jak zawsze.
- Czemu jesteś na mnie zła?
401
00:24:56,620 --> 00:24:58,872
Nie mam teraz na to siły.
402
00:25:03,835 --> 00:25:05,337
Miałam przemówić.
403
00:25:05,962 --> 00:25:08,089
A przez twój wybuch, wszystko na marne.
404
00:25:10,300 --> 00:25:13,053
- Bawi cię to?
- Myślałam, że to coś poważnego.
405
00:25:13,136 --> 00:25:15,096
Więc tylko twoje problemy są ważne.
406
00:25:15,180 --> 00:25:17,807
Bo ty tyle ich masz.
Z długoletnim związkiem,
407
00:25:17,891 --> 00:25:19,726
obiecującą karierą i fajną mocą.
408
00:25:19,809 --> 00:25:22,062
Moja moc ma swoje wady.
409
00:25:22,145 --> 00:25:23,063
Dała ci pracę.
410
00:25:23,146 --> 00:25:25,815
Wiesz, ile osób chce ze mną rozmawiać?
411
00:25:25,899 --> 00:25:31,196
Nie z celebrytami, faraonami
albo prezydentem. Ze mną. Nikt.
412
00:25:31,279 --> 00:25:34,908
- Ja teraz muszę cię słuchać…
- Nikogo nie obchodzą moje słowa.
413
00:25:35,617 --> 00:25:38,328
Dziś miało być inaczej.
Ale musiałaś to zepsuć.
414
00:25:38,411 --> 00:25:41,248
Zawsze musisz być najważniejsza.
415
00:25:41,331 --> 00:25:42,415
Jestem samolubna?
416
00:25:42,499 --> 00:25:45,293
Tak. Zawsze taka byłaś.
417
00:25:45,377 --> 00:25:46,545
Masz się za pępek świata.
418
00:25:47,295 --> 00:25:48,588
Nie przesadzaj.
419
00:25:49,714 --> 00:25:51,299
Z kim straciłam dziewictwo?
420
00:25:52,259 --> 00:25:54,511
Na co jestem uczulona?
421
00:25:54,594 --> 00:25:55,804
Kiedy zmarła moja babcia?
422
00:25:55,887 --> 00:25:58,056
- W piątej klasie.
- Moja babcia żyje.
423
00:25:59,140 --> 00:26:01,017
Ty też tego o mnie nie wiesz.
424
00:26:01,101 --> 00:26:04,479
Peter Hamzi, masz nietolerancję laktozy,
ale ją wypierasz, 2014.
425
00:26:09,150 --> 00:26:13,196
Nie wiesz, jak to jest być mną.
426
00:26:14,239 --> 00:26:15,782
Nie mam niczego.
427
00:26:16,992 --> 00:26:19,494
Wybacz, jeśli sobie z tym kiepsko radzę.
428
00:26:21,830 --> 00:26:24,124
Jak mi, kurwa, przykro!
429
00:26:25,041 --> 00:26:27,752
Nie chcesz mocy. Podoba ci się to.
430
00:26:27,836 --> 00:26:29,921
Przez to zachowujesz się gównianie,
431
00:26:30,005 --> 00:26:31,506
bo świat cię pokarał.
432
00:26:31,590 --> 00:26:35,719
Czy chociaż na chwilę przyszło ci na myśl,
433
00:26:35,802 --> 00:26:38,972
że nie jesteś uciśnioną męczennicą?
434
00:26:39,055 --> 00:26:40,473
Po prostu jesteś ścierą.
435
00:26:40,557 --> 00:26:41,641
Pierdol się!
436
00:26:46,938 --> 00:26:47,939
Dobrze.
437
00:27:07,417 --> 00:27:09,961
JEN REGAN
KOCHA FIUTA CARRIE
438
00:27:25,852 --> 00:27:30,649
Kash! Dziewczyny wróciły,
a ja boję się, że twoja piana…
439
00:27:30,732 --> 00:27:34,361
Dobra, zakryjmy, co trzeba.
440
00:27:34,444 --> 00:27:35,445
Dziękuję.
441
00:27:36,988 --> 00:27:40,492
I już. Nie widać penisa.
442
00:27:40,575 --> 00:27:41,576
Wspaniale.
443
00:27:42,661 --> 00:27:43,662
Przynieść szczotkę?
444
00:28:22,033 --> 00:28:24,035
Napisy: Małgorzata Banaszak