1 00:00:01,501 --> 00:00:07,215 To, co nas różni, sprawia, że jesteśmy wyjątkowi. 2 00:00:07,298 --> 00:00:13,304 To, kim jesteście, stanowi waszą największą wartość. 3 00:00:14,264 --> 00:00:16,683 Właśnie tak. 4 00:00:22,480 --> 00:00:26,484 Nigdy nie słyszałem lepszej przemowy absolwentki. 5 00:00:43,043 --> 00:00:46,212 To elokwentne i nacechowane emocjonalnie przemówienie 6 00:00:46,296 --> 00:00:48,048 przypomniało mi, jaka jesteś seksowna. 7 00:00:48,965 --> 00:00:55,513 Carrie! 8 00:01:04,689 --> 00:01:05,940 Carrie? 9 00:01:07,817 --> 00:01:10,111 Szkoła zawsze była taka mała? 10 00:01:10,195 --> 00:01:12,072 Była większa, gdy do niej chodziłyśmy. 11 00:01:12,155 --> 00:01:13,740 Może to my wyrosłyśmy. 12 00:01:15,450 --> 00:01:16,659 Niesamowite. 13 00:01:16,743 --> 00:01:17,827 Moje szczęście! 14 00:01:18,328 --> 00:01:19,829 Nie ma oddawanek! 15 00:01:24,459 --> 00:01:28,379 NADZWYCZAJNA 16 00:01:31,049 --> 00:01:32,842 KATOLICKA SZKOŁA IM. ŚW. ASSUMPTY 17 00:01:32,926 --> 00:01:34,469 45. GALA NAGRÓD GIMNAZJUM 18 00:01:44,646 --> 00:01:46,940 Uwaga. 19 00:01:47,774 --> 00:01:48,775 Dziękuję. 20 00:01:49,692 --> 00:01:54,489 Zaczniemy od przemówienia przewodniczącej klasy o 19.45. 21 00:01:54,572 --> 00:01:58,284 Potem przyznamy nagrody za oceny z przedmiotów i obecność, 22 00:01:58,368 --> 00:02:02,705 a na koniec przemówi absolwentka. 23 00:02:04,165 --> 00:02:08,086 Skoro wszyscy tu są, chciałbym przypomnieć rodzicom… 24 00:02:08,169 --> 00:02:09,129 Michael! 25 00:02:11,214 --> 00:02:15,135 Nie wolno używać mocy na terenie szkoły. 26 00:02:15,218 --> 00:02:17,554 Ląduj. 27 00:02:20,223 --> 00:02:22,016 - Debil. - Słyszałem… 28 00:02:24,769 --> 00:02:25,854 Słyszałem to. 29 00:02:32,527 --> 00:02:35,697 Wręczą mi nagrodę dla wybitnej absolwentki, 30 00:02:35,780 --> 00:02:38,116 a Carrie wygłosi przemówienie. 31 00:02:38,199 --> 00:02:39,450 A ty co robisz, Jen? 32 00:02:39,534 --> 00:02:40,535 Rucham twojego tatę. 33 00:02:40,618 --> 00:02:42,287 - Mary, obiecuję… - Wiem. 34 00:02:42,370 --> 00:02:46,332 Jen zajmie się wspieraniem rodziny. 35 00:02:46,416 --> 00:02:48,835 - Powierzamy jej takie zadania? - Twój ojciec to robi. 36 00:02:48,918 --> 00:02:50,712 Bo robię mu laski. Obciągam mu. 37 00:02:50,795 --> 00:02:52,172 - Nigdy… - Zamknij się. 38 00:02:52,255 --> 00:02:53,256 Jezu, to Susan. 39 00:02:53,339 --> 00:02:55,341 - Dość gadania o lodach. - Kim jest Susan? 40 00:02:55,425 --> 00:02:56,593 Mama chce być jej kumpelą. 41 00:02:56,676 --> 00:02:58,136 Uważa, że czytasz w myślach. 42 00:02:58,219 --> 00:03:00,346 - Co? - Tak jej powiedziałam. 43 00:03:00,430 --> 00:03:02,640 Cześć, Susan! 44 00:03:02,724 --> 00:03:04,934 Jak zachowujesz tak młody wygląd? 45 00:03:05,018 --> 00:03:07,604 Niedługo weźmiemy cię za uczennicę. 46 00:03:07,687 --> 00:03:10,273 Ale za jedną z tych seksownych. 47 00:03:16,237 --> 00:03:20,074 Andy, jeszcze raz gratuluję. Konserwatorium Greenwich? 48 00:03:20,825 --> 00:03:21,784 - Niesamowite. - Tak. 49 00:03:21,868 --> 00:03:24,370 A to pewnie Jen. 50 00:03:35,924 --> 00:03:37,550 Tak, to zabawne. 51 00:03:37,634 --> 00:03:38,676 Co masz na myśli? 52 00:03:40,094 --> 00:03:41,179 Dobry żart. 53 00:03:41,721 --> 00:03:42,680 Bardzo zabawny. 54 00:03:43,264 --> 00:03:44,974 Myślisz, że to zabawne, 55 00:03:45,058 --> 00:03:47,310 że pytałam o śmierć pani Henderson? 56 00:03:48,436 --> 00:03:50,438 Na zawsze w naszych sercach 57 00:03:52,899 --> 00:03:53,900 Ja… 58 00:03:53,983 --> 00:03:57,070 Flo do mnie macha. Lepiej już… 59 00:03:59,280 --> 00:04:02,533 - Czemu skłamałaś, że czytam w myślach? - By jej zaimponować. 60 00:04:02,617 --> 00:04:05,495 Lepsze to niż wyjaśnianie twojej sytuacji. 61 00:04:05,578 --> 00:04:09,040 Wiem, że jesteś pełna strachu i obaw. 62 00:04:09,123 --> 00:04:10,917 Wstydzisz się zmian w swoim ciele. 63 00:04:11,000 --> 00:04:12,418 - Wcale nie. - Wybacz. 64 00:04:12,502 --> 00:04:16,381 Ciężko mi wyłapać uczucia w grupie, szczególnie wśród nastolatków. 65 00:04:17,799 --> 00:04:19,592 Nie. To nie jest normalne. 66 00:04:19,676 --> 00:04:23,304 Ktoś przeżywa bardzo skrajne emocje. 67 00:04:24,013 --> 00:04:26,015 Znam się na pierwszej pomocy psychologicznej. 68 00:04:27,642 --> 00:04:29,769 - Znajdę tę osobę. - Co robisz? 69 00:04:29,852 --> 00:04:34,482 Blokując jeden zmysł, wyostrzam pozostałe. 70 00:04:34,565 --> 00:04:36,776 Rozumiem. 71 00:04:44,701 --> 00:04:49,539 „Każdego dnia spotykam nowych ludzi. Dzieci…” 72 00:04:50,331 --> 00:04:53,960 Co sprawi, że ten wieczór stanie się odrobinę znośny? 73 00:04:54,043 --> 00:04:56,838 Pokora i wsparcie przyjaciół. 74 00:04:56,921 --> 00:04:58,840 Blisko. Nawalenie się. 75 00:04:59,924 --> 00:05:02,176 Gdzie znajdziesz alkohol w szkole? 76 00:05:02,260 --> 00:05:03,970 Tam, gdzie go zostawiłyśmy. 77 00:05:05,054 --> 00:05:06,264 W dziupli. 78 00:05:07,974 --> 00:05:08,975 W dziupli. 79 00:05:21,529 --> 00:05:24,407 Myślisz, że przez tyle lat nikt go nie znalazł? 80 00:05:24,490 --> 00:05:28,328 Gdzie skutecznie schować coś w katolickiej szkole? 81 00:05:28,411 --> 00:05:29,829 POMOCE NAUKOWE DO WDŻ 82 00:05:31,748 --> 00:05:33,166 WŁASNOŚĆ JEN 83 00:05:37,170 --> 00:05:38,671 Dzięki ci, Jezu. 84 00:05:50,308 --> 00:05:51,309 Jezu. 85 00:05:51,893 --> 00:05:54,520 Powinnam zachować jasność umysłu na przemowę. 86 00:05:54,604 --> 00:05:55,855 Mamy środek tygodnia. 87 00:05:55,938 --> 00:05:56,939 Daj spokój. 88 00:05:57,023 --> 00:05:59,776 Jeśli sama dokonam złych wyborów, będę żałosna. 89 00:05:59,859 --> 00:06:01,194 Zrób to dla mnie. 90 00:06:03,988 --> 00:06:04,947 Super. Szlugi. 91 00:06:05,531 --> 00:06:06,532 Dzień dobry? 92 00:06:07,658 --> 00:06:10,411 Zamykamy korytarz. Jest tu kto? 93 00:06:16,626 --> 00:06:19,003 - To chyba Rebecca. - Rebecca Baxter? 94 00:06:19,087 --> 00:06:22,298 Rebecca „przez którą wszyscy mieli zaburzenia odżywiania” Baxter? 95 00:06:22,382 --> 00:06:23,758 Zaschło mi w gardle. 96 00:06:23,841 --> 00:06:28,513 Sądziłam, że gdy spotkam dręczycielkę, będę się chełpić. Ale nie mam czym. 97 00:06:28,596 --> 00:06:30,348 A jeśli się popłaczę? 98 00:06:30,431 --> 00:06:33,601 Oprawca nie może wyczuć twego strachu. Weź się w garść. 99 00:06:36,437 --> 00:06:39,273 Carrie Jackson? Jennifer Regan? 100 00:06:39,899 --> 00:06:41,150 O Boże. 101 00:06:43,486 --> 00:06:45,738 Kopę lat. 102 00:06:45,822 --> 00:06:49,742 Jak leci? Wyglądacie super. 103 00:06:49,826 --> 00:06:51,285 Co tu robisz? 104 00:06:51,369 --> 00:06:52,787 Jestem nauczycielką. 105 00:06:52,870 --> 00:06:55,790 Czemu? Można bić dzieci? 106 00:06:57,041 --> 00:06:58,626 Zawsze byłaś zabawna. 107 00:06:59,877 --> 00:07:03,381 Co słychać? No i jakie macie moce? 108 00:07:03,464 --> 00:07:04,549 Przywołuję zmarłych. 109 00:07:04,632 --> 00:07:07,844 Straszne. Ale mam podobnie. Przywołuję wspomnienia. 110 00:07:08,636 --> 00:07:11,013 A ty, Jen? Pewnie masz fajną moc. 111 00:07:11,097 --> 00:07:13,391 O co ci chodzi? Czemu jesteś taka miła? 112 00:07:13,474 --> 00:07:15,476 Stałaś się dziwną chrześcijanką, 113 00:07:15,560 --> 00:07:17,103 a może umierasz? 114 00:07:19,105 --> 00:07:24,861 Gdy otrzymałam moc, zobaczyłam siebie we wspomnieniach… 115 00:07:26,571 --> 00:07:27,572 O rany. 116 00:07:27,655 --> 00:07:31,200 Okazuje się, że przyglądanie się swojemu zachowaniu 117 00:07:31,284 --> 00:07:33,286 zmienia perspektywę. 118 00:07:33,369 --> 00:07:36,414 - Teraz jestem miła. - Udowodnij. 119 00:07:36,497 --> 00:07:39,208 Nie mam jak. To ogólna zmiana charakteru. 120 00:07:39,292 --> 00:07:41,878 - Nie wiem, jak… - Daj nam hajs. 121 00:07:41,961 --> 00:07:43,713 W porządku. 122 00:07:46,299 --> 00:07:49,010 - Mam tylko 20 £. - Da radę. 123 00:07:49,093 --> 00:07:50,094 Dziękuję. 124 00:07:50,970 --> 00:07:53,723 Carrie, nic ci nie jest? Jesteś spięta. 125 00:07:53,806 --> 00:07:56,267 Mam rumianek w pokoju nauczycielskim. 126 00:07:56,350 --> 00:07:58,686 - Może zaparzę? - W porządku. 127 00:07:58,769 --> 00:08:01,022 Super. Pokój jest na końcu korytarza. 128 00:08:05,818 --> 00:08:06,819 Pomóż mi. 129 00:08:06,903 --> 00:08:08,404 Niby jak? 130 00:08:24,462 --> 00:08:25,922 Długo jeszcze? 131 00:08:26,589 --> 00:08:31,010 Nie wiem. Ile czasu zajmie zmycie z siebie hańby tchórzostwa? 132 00:08:31,636 --> 00:08:33,262 Próbowałeś się szorować? 133 00:08:33,346 --> 00:08:34,347 Zostaw mnie. 134 00:08:34,430 --> 00:08:36,182 Chciałbym odzyskać łóżko. 135 00:08:36,265 --> 00:08:37,725 Wyjdę, gdy będę gotów. 136 00:08:39,852 --> 00:08:41,103 Czyli kiedy? 137 00:08:41,187 --> 00:08:44,815 Gdy przestanę czuć przeszywający mnie smutek. 138 00:08:46,943 --> 00:08:49,111 Więc za pięć minut? 139 00:08:54,242 --> 00:08:56,494 NIEKTÓRZY WIDZĄ PRZEZ ŚCIANY. CHCEMY ODDZIELNE WC! 140 00:09:04,877 --> 00:09:05,878 Jezu. 141 00:09:09,507 --> 00:09:13,427 Czemu twoja mama wysyła mi propozycje strojów do kartki na Gwiazdkę? 142 00:09:13,511 --> 00:09:14,804 Myśli, że jesteśmy razem. 143 00:09:14,887 --> 00:09:17,390 I nie wie, że nie dostałam się do Konserwatorium. 144 00:09:17,473 --> 00:09:19,600 Nie mogę jej powiedzieć, że zerwałyśmy. 145 00:09:19,684 --> 00:09:21,727 - To nie mój problem. - Wiem! 146 00:09:25,273 --> 00:09:26,691 Ogarnij się. 147 00:09:36,659 --> 00:09:37,660 Kurwa! 148 00:09:43,040 --> 00:09:45,835 - Co tu robisz? - Bardzo cichą kupę. 149 00:09:45,918 --> 00:09:48,045 - Co słyszałaś? - O konserwatorium. 150 00:09:48,129 --> 00:09:50,715 - Oszukałaś nas. - Nie. 151 00:09:50,798 --> 00:09:53,134 Zniszczyłaś skrzypce, prawda? 152 00:09:53,217 --> 00:09:56,971 Wiedziałam, że ta moc ma swoje wady. 153 00:10:00,141 --> 00:10:01,475 Jak się czujesz? 154 00:10:02,143 --> 00:10:03,352 Jak się czuję? 155 00:10:03,436 --> 00:10:05,062 Świetnie. 156 00:10:05,146 --> 00:10:07,106 Ja chociaż mam coś, co mogę zniszczyć. 157 00:10:07,189 --> 00:10:10,484 A co ciebie może spotkać? Dom pogrzebowy wycofa twój podkład? 158 00:10:10,568 --> 00:10:13,946 Czemu dziewczyna cię rzuciła? Rozerwałaś jej cipkę? 159 00:10:16,115 --> 00:10:18,659 - Serio? - To niewielkie złamanie miednicy. 160 00:10:18,743 --> 00:10:21,454 Boże! Przez twoją palcówkę trafiła do szpitala! 161 00:10:21,537 --> 00:10:24,457 - To najlepszy dzień mego życia. - Jesteś gówniarą. 162 00:10:24,540 --> 00:10:26,959 - Powiem mamie. - Nie, proszę. 163 00:10:29,128 --> 00:10:30,713 Zrobię, co zechcesz. 164 00:10:31,922 --> 00:10:34,508 - Co zechcę? - Oprócz seksu. 165 00:10:34,592 --> 00:10:37,011 - O Boże. - O tym nie mówiłam. Ohyda. 166 00:10:37,094 --> 00:10:39,180 - Brzmisz jak pedofil. - Wiesz co? 167 00:10:39,263 --> 00:10:40,765 Nie nazywaj mnie tak. 168 00:10:41,974 --> 00:10:43,267 Cześć. 169 00:10:43,351 --> 00:10:45,394 - To znów ja. - Mogłem zamknąć drzwi. 170 00:10:46,646 --> 00:10:47,688 Pocieszę cię. 171 00:10:48,314 --> 00:10:49,440 Co tam chowasz? 172 00:10:50,483 --> 00:10:51,525 Szczotkę. 173 00:10:52,193 --> 00:10:55,154 - Odłóż ją. - Niewiele pamiętam z życia kota, 174 00:10:55,237 --> 00:10:58,991 ale wiem, że dawała mi rozkosz. 175 00:10:59,075 --> 00:11:03,996 - Nie szczotkuj mnie! - Spokojnie. Szczotka jest potężna. 176 00:11:04,080 --> 00:11:05,915 Nie! Nie szczotkuj mnie! 177 00:11:13,506 --> 00:11:14,757 To całkiem miłe. 178 00:11:15,716 --> 00:11:18,803 Nie myśl. Skup się na szczotce. Kto jest grzecznym chłopcem? 179 00:11:20,721 --> 00:11:23,849 - Ja. - Grzeczni chłopcy są szczotkowani. 180 00:11:27,520 --> 00:11:28,521 Ja pierdolę! Dość. 181 00:11:28,604 --> 00:11:30,314 - Nie lubisz szczotki? - To dziwne. 182 00:11:30,398 --> 00:11:31,941 - Co cię uszczęśliwia? - Nie wiem! 183 00:11:32,024 --> 00:11:34,360 Krzyczycie na mnie, gdy czegoś nie wiem, 184 00:11:34,443 --> 00:11:36,445 ale skąd mam wiedzieć, jeśli mi nie mówicie? 185 00:11:36,529 --> 00:11:37,613 Pingwiny. 186 00:11:39,740 --> 00:11:41,784 Filmiki z przewracającymi się pingwinami. 187 00:11:43,244 --> 00:11:44,745 To mnie uszczęśliwia. 188 00:11:47,581 --> 00:11:49,959 Zrobisz wszystko, co zechcę. 189 00:11:51,293 --> 00:11:56,966 Susan ma świetną opowieść o Tesco. 190 00:11:57,049 --> 00:11:59,176 Jest… niesamowita. 191 00:11:59,677 --> 00:12:00,678 Mów. 192 00:12:00,761 --> 00:12:05,182 Myślałam, że kupuję za pełną kwotę, a okazało się, że jest promocja. 193 00:12:18,988 --> 00:12:20,489 O Jezu! 194 00:12:21,615 --> 00:12:23,993 Jakbym słuchała Richarda Pryora! 195 00:12:24,827 --> 00:12:28,038 - Gdzie byłyście? - Siostry chadzają swoimi ścieżkami. 196 00:12:28,122 --> 00:12:29,915 Cieszę się, że tu jesteś. 197 00:12:29,999 --> 00:12:33,002 Andy właśnie miała zaprezentować rodzinny taniec. 198 00:12:33,085 --> 00:12:36,380 Od lat tego nie robiłaś. 199 00:12:36,464 --> 00:12:39,008 - Nie zatańczę. - Chcę zobaczyć taniec. 200 00:12:39,091 --> 00:12:40,092 Co to za taniec? 201 00:12:40,176 --> 00:12:42,928 Andy go wymyśliła, 202 00:12:43,012 --> 00:12:46,015 gdy chodziła na lekcje breakdance'u w podstawówce. 203 00:12:46,098 --> 00:12:48,517 - Mówiłaś, że jesteś za stara. - Bo jestem. 204 00:12:52,605 --> 00:12:54,607 Nigdy nie jest się za starym na magię tańca. 205 00:13:26,722 --> 00:13:29,809 Dość już. Starczy. 206 00:13:41,654 --> 00:13:43,155 Zimno ci? 207 00:13:43,239 --> 00:13:44,240 Nie. 208 00:13:44,323 --> 00:13:46,367 Trochę tu chłodno, ale jest OK. 209 00:13:46,450 --> 00:13:48,786 Mój Boże. Weź mój sweter. 210 00:13:48,869 --> 00:13:51,330 - Nie. - Weź go… 211 00:13:51,413 --> 00:13:53,874 Przepraszam. Weź mój sweter. 212 00:13:54,792 --> 00:13:55,918 Będzie ci zimno. 213 00:13:56,669 --> 00:13:57,628 Weź mój. 214 00:13:57,711 --> 00:13:59,547 - Nie wygłupiaj się. - Nalegam. 215 00:13:59,630 --> 00:14:01,173 Dobrze, niech będzie. 216 00:14:02,091 --> 00:14:03,717 - Wybacz. Dzięki. - Dzięki. 217 00:14:08,305 --> 00:14:09,306 Dziękuję. 218 00:14:09,390 --> 00:14:12,643 Ucieszyłam się, że wygłosisz przemówienie. 219 00:14:13,352 --> 00:14:15,479 Zdziwiłam się, że mnie poprosili. 220 00:14:15,563 --> 00:14:19,024 Daj spokój. Jesteś wielką prawniczką. Czemu mieli nie prosić? 221 00:14:19,108 --> 00:14:22,945 Pewnie niezręcznie spotkać Jen po tylu latach. Byłyście blisko. 222 00:14:23,028 --> 00:14:25,030 Przyjaźnimy się. Mieszkamy razem. 223 00:14:26,782 --> 00:14:29,201 Dziwi cię to? 224 00:14:29,285 --> 00:14:32,204 Nie. Bynajmniej. 225 00:14:33,539 --> 00:14:35,916 - Wcale. - O co ci chodzi? 226 00:14:36,000 --> 00:14:38,168 Nie uważasz, że była histeryczką, 227 00:14:38,252 --> 00:14:40,170 a ty musiałaś żyć w jej cieniu? 228 00:14:40,254 --> 00:14:42,256 Przepraszam, to było niemiłe. 229 00:14:44,466 --> 00:14:46,969 Staram się, ale czasem… 230 00:14:48,470 --> 00:14:49,763 Nie tak to pamiętam. 231 00:14:49,847 --> 00:14:52,391 Zawsze była przy mnie, gdy jej potrzebowałam. 232 00:14:52,474 --> 00:14:54,393 Moja moc mnie nauczyła, 233 00:14:54,476 --> 00:14:58,647 że czasem to, co pamiętasz, a to, co się wydarzyło, to dwie różne rzeczy. 234 00:14:58,731 --> 00:15:00,482 Mam dobrą pamięć. 235 00:15:01,358 --> 00:15:02,985 Pokażę ci. 236 00:15:03,068 --> 00:15:04,320 Pokażesz mi. 237 00:15:04,945 --> 00:15:07,448 No dobra. Dawaj wspomnienia. 238 00:15:08,574 --> 00:15:10,993 W porządku. Na pewno nie mam racji. 239 00:15:17,625 --> 00:15:19,001 W jakim czasie jesteśmy? 240 00:15:19,084 --> 00:15:21,462 Na naszym wręczaniu nagród po gimnazjum. 241 00:15:22,671 --> 00:15:24,506 Tylko czemu jesteśmy w łazience? 242 00:15:24,590 --> 00:15:26,300 Gala pewnie już się zaczęła. 243 00:15:27,760 --> 00:15:28,761 Co tu jest napisane? 244 00:15:28,844 --> 00:15:31,847 Nie wiem. Instrukcja jest po polsku. 245 00:15:31,931 --> 00:15:33,724 Tylko taki mieli w sklepie. 246 00:15:33,807 --> 00:15:35,100 Kto jest ojcem? 247 00:15:35,184 --> 00:15:38,729 Nie wiem. Michael Duncan, Daniel Kim, Tom Welleridge. 248 00:15:38,812 --> 00:15:41,440 Za 18 lat będziemy musiały zrobić akcję z Mamma Mia! 249 00:15:41,523 --> 00:15:43,025 Nie umiem śpiewać. 250 00:15:43,108 --> 00:15:44,526 Co teraz? 251 00:15:44,610 --> 00:15:45,778 Nie jesteś dziewicą? 252 00:15:45,861 --> 00:15:49,949 Jestem. Ale na wycieczce do Bath nie wytarłam deski w toalecie, 253 00:15:50,032 --> 00:15:53,243 a była mokra. To na pewno była sperma. 254 00:15:53,327 --> 00:15:55,037 Jen, nie jesteś w ciąży. 255 00:15:55,120 --> 00:15:56,163 Znasz polski? 256 00:15:56,246 --> 00:15:59,625 Muszę iść odebrać nagrodę za obecność w szkole. 257 00:15:59,708 --> 00:16:02,711 Proszę, zostań. Zrobię jeszcze jeden na szczęście. 258 00:16:02,795 --> 00:16:04,964 - Bądź przy mnie, gdy sikam. - Po co? 259 00:16:05,047 --> 00:16:07,091 Bo czuję się bezbronna. 260 00:16:07,174 --> 00:16:09,343 Nie mogę się skupić przez ten napis. 261 00:16:09,426 --> 00:16:10,427 JEN REGAN KOCHA FIUTY 262 00:16:11,512 --> 00:16:13,889 Przez nią nie odebrałaś nagrody. 263 00:16:13,973 --> 00:16:17,559 Słabo wyszło, ale to jednostkowy przypadek. 264 00:16:17,643 --> 00:16:18,936 JEN REGAN KOCHA CARRIE 265 00:16:19,019 --> 00:16:20,229 Od razu lepiej. 266 00:16:21,271 --> 00:16:23,941 Pokaż inne wspomnienie. Na pewno jest lepsze. 267 00:16:30,280 --> 00:16:31,573 Koniec szkoły? 268 00:16:31,657 --> 00:16:34,451 Wybrałam dzień, w którym jesteś najważniejsza, 269 00:16:34,535 --> 00:16:37,413 żeby Jen mogła pokazać, jak bardzo cię wspiera. 270 00:16:37,496 --> 00:16:39,498 Wybierzmy inny dzień. 271 00:16:41,333 --> 00:16:42,793 Carrie, pomóż mi. 272 00:16:42,876 --> 00:16:46,922 Mama nie wie, że rzuciłam szkołę. Przyszła na zakończenie roku. 273 00:16:47,006 --> 00:16:49,425 Pożycz mi swoją togę. 274 00:16:49,508 --> 00:16:51,051 - Co? - Tylko do zdjęcia. 275 00:16:51,135 --> 00:16:53,262 - Uśmiech. - Przepraszam. 276 00:16:53,345 --> 00:16:55,014 Wiem, że jestem do kitu. 277 00:16:55,097 --> 00:16:56,765 Nie. W porządku. 278 00:16:58,851 --> 00:16:59,852 Uśmiech. 279 00:17:03,063 --> 00:17:04,064 Gotowa? 280 00:17:04,565 --> 00:17:05,399 Uśmiech. 281 00:17:07,067 --> 00:17:08,193 - Jennifer! - Mamo! 282 00:17:08,277 --> 00:17:10,446 - Gotowa? - Tak. Idę. 283 00:17:10,529 --> 00:17:12,031 Dwie minuty. 284 00:17:12,698 --> 00:17:13,866 Następna. 285 00:17:15,117 --> 00:17:16,869 Tak. Podnieś nieco brodę. 286 00:17:16,952 --> 00:17:18,871 Uśmiech. 287 00:17:20,831 --> 00:17:25,335 Dobrze, mogła się lepiej zachować. 288 00:17:26,003 --> 00:17:27,713 Ale się zmieniła. 289 00:17:29,173 --> 00:17:32,426 Tak jak ty. Dam jej kredyt zaufania. 290 00:17:32,509 --> 00:17:36,972 Albo weź się w garść i nie daj sobą pomiatać. 291 00:17:37,056 --> 00:17:39,433 Nie zrozum mnie źle. Jen to samolubna suka. 292 00:17:39,516 --> 00:17:42,770 Ale nie jesteś lepsza, kokieteryjny, pieprzony cieniasie. 293 00:17:45,522 --> 00:17:48,525 Wybacz, ale sama się prosisz. 294 00:17:48,609 --> 00:17:51,320 - To silniejsze ode mnie. - Spoko. 295 00:17:51,403 --> 00:17:53,572 Próbujesz. To najważniejsze. 296 00:17:54,990 --> 00:17:58,285 Postaw się jej, durna ściero. 297 00:17:58,368 --> 00:18:00,370 Nie chcę się w to mieszać. 298 00:18:00,454 --> 00:18:03,040 Powodzenia z przemową. Świetnie ci pójdzie. 299 00:18:03,123 --> 00:18:04,208 Masz dziwne czoło 300 00:18:04,291 --> 00:18:06,835 i nigdy nie widziałam brzydszego swetra. Pa. 301 00:18:10,005 --> 00:18:11,173 To twój sweter. 302 00:18:16,345 --> 00:18:17,888 Mam twoje przemówienie. 303 00:18:17,971 --> 00:18:20,015 - Masz je odczytać. - Nie. 304 00:18:20,099 --> 00:18:22,017 - Mamo… - Dobra, dawaj. 305 00:18:25,521 --> 00:18:27,815 - Nie przeczytam tego. - Matko! 306 00:18:27,898 --> 00:18:30,234 Dobra, przeczytam. 307 00:18:31,944 --> 00:18:33,070 Jesteś pokręcona. 308 00:18:37,449 --> 00:18:40,494 Wróciłaś. Święta Rebecca to twoja nowa przyjaciółka? 309 00:18:40,577 --> 00:18:42,454 - Nie sądzę. - Panie i panowie, 310 00:18:42,538 --> 00:18:43,622 zajmijcie miejsca. 311 00:18:43,705 --> 00:18:47,417 Pójdę już. Zajmę dobre miejsce. Nie chcę niczego przegapić. 312 00:18:47,501 --> 00:18:48,919 - Serio? - O Boże. 313 00:18:49,002 --> 00:18:50,796 Bardzo chcę usłyszeć przemowę. 314 00:18:50,879 --> 00:18:52,047 Dziękuję. 315 00:18:52,131 --> 00:18:54,133 Michael! Ląduj! 316 00:19:02,432 --> 00:19:03,809 Durne ptaki. 317 00:19:03,892 --> 00:19:05,144 To jak, wyjdziesz? 318 00:19:05,227 --> 00:19:06,186 Chyba tak. 319 00:19:07,312 --> 00:19:08,647 Obejrzyjmy jeszcze jeden. 320 00:19:09,398 --> 00:19:11,650 „Nieudany pokaz bezpieczeństwa pożarowego”. 321 00:19:11,733 --> 00:19:13,986 Jest dobry filmik z kolesiem z wąsami. 322 00:19:14,069 --> 00:19:17,906 Nie chcę zdradzać zakończenia, ale nie przywiązuj się do wąsów. 323 00:19:18,782 --> 00:19:19,783 PORAŻKI BOHATERÓW 324 00:19:19,867 --> 00:19:21,577 Ten koleś wygląda jak ty. 325 00:19:21,660 --> 00:19:22,578 Co? 326 00:19:22,661 --> 00:19:25,247 Ty! Jesteś z nimi? 327 00:19:25,998 --> 00:19:27,332 Nie. Nie znam ich. 328 00:19:30,252 --> 00:19:32,045 O Boże! 329 00:19:35,465 --> 00:19:38,468 Ma ponad 400 000 wyświetleń. 330 00:19:38,552 --> 00:19:39,970 To dużo? 331 00:19:50,063 --> 00:19:51,398 Prześpię się w kuchni. 332 00:19:53,775 --> 00:19:57,321 Nagrodę z fizyki otrzymuje Maisie Costas. 333 00:19:57,404 --> 00:19:59,031 Proszę o gromkie brawa. 334 00:19:59,114 --> 00:20:00,407 Nie. 335 00:20:02,075 --> 00:20:03,493 Cichsze brawa. 336 00:20:08,874 --> 00:20:10,209 Zdejmij tę opaskę. 337 00:20:11,752 --> 00:20:13,337 Chyba znalazłem tę osobę. 338 00:20:16,882 --> 00:20:19,801 Wiedz, że mogę ci pomóc. 339 00:20:21,094 --> 00:20:24,765 Czas na ostatnią nagrodę wieczoru. 340 00:20:24,848 --> 00:20:29,144 Zostanie wręczona utalentowanej skrzypaczce, która niedawno dostała się 341 00:20:29,228 --> 00:20:33,815 do jednego z najbardziej prestiżowych konserwatoriów w kraju. 342 00:20:33,899 --> 00:20:37,027 Nagrodę za wybitne osiągnięcie otrzymuje… 343 00:20:37,110 --> 00:20:38,403 Andy Douglas. 344 00:20:59,925 --> 00:21:03,637 Panie i panowie, szanowni goście… 345 00:21:05,222 --> 00:21:06,807 hrabio Drakulo. 346 00:21:07,683 --> 00:21:10,018 Cieszę się, że państwa widzę. 347 00:21:10,102 --> 00:21:15,816 Może się wydawać, że ta skromna lesbijka wygrała tę nagrodę samodzielnie, 348 00:21:15,899 --> 00:21:19,403 ale mój umiarkowany sukces zawdzięczam jednej osobie. 349 00:21:20,112 --> 00:21:22,197 Mojej siostrze, Jennifer. 350 00:21:22,990 --> 00:21:24,324 To rozczulające. 351 00:21:26,451 --> 00:21:28,704 Ludzie pytają, czy życie w cieniu 352 00:21:28,787 --> 00:21:34,126 inteligentnej i seksownej siostry jest piekłem. 353 00:21:34,960 --> 00:21:39,464 Odpowiadam im, że tak. 354 00:21:39,548 --> 00:21:41,758 Ale ona tyle dla mnie zrobiła. 355 00:21:46,513 --> 00:21:49,433 Gdy miałam okropną sraczkę w Disneylandzie w Paryżu, 356 00:21:49,516 --> 00:21:52,561 kto zdobył dla mnie spodnie od Goofy'ego? 357 00:21:53,395 --> 00:21:58,608 Kto zakwestionował decyzję sędziów, że jestem najbrzydszym dzieckiem 2004 r.? 358 00:21:58,692 --> 00:22:01,445 Gdy zażądałam, by Nelson Mandela wrócił do paki… 359 00:22:04,323 --> 00:22:05,574 Wiecie co? 360 00:22:06,992 --> 00:22:08,744 Chciałabym podziękować sobie. 361 00:22:10,037 --> 00:22:12,706 Ciężko pracowałam i zasłużyłam na tę nagrodę. 362 00:22:13,915 --> 00:22:18,003 Niemniej zadedykuję ją 363 00:22:18,086 --> 00:22:21,506 wszystkim ludziom, którzy nic nie osiągnęli. 364 00:22:22,257 --> 00:22:25,510 Nigdy nie byli w niczym najlepsi. 365 00:22:25,594 --> 00:22:27,637 Pewnie czują się beznadziejni 366 00:22:27,721 --> 00:22:31,600 i w żałosny sposób dają upust swej złości, bo inaczej nie umieją. 367 00:22:31,683 --> 00:22:36,813 Dedykuję tę nagrodę mojej siostrze. 368 00:22:42,319 --> 00:22:45,447 - Co robisz? - Andy nie dostała się do Konserwatorium, 369 00:22:45,530 --> 00:22:48,784 bo nie może grać na skrzypcach z powodu swojej mocy. 370 00:22:49,409 --> 00:22:53,205 Okłamała was wszystkich. I rozerwała cipkę swojej dziewczynie. 371 00:23:00,462 --> 00:23:02,589 Te emocje należą do Andy. 372 00:23:02,672 --> 00:23:05,926 Zaczyna się. Nie damy się nabrać. 373 00:23:09,304 --> 00:23:11,556 Nikt ci nie wierzy. 374 00:23:11,640 --> 00:23:13,225 Co ty narobiłaś? 375 00:23:22,067 --> 00:23:23,443 Czekajcie. 376 00:23:27,072 --> 00:23:28,448 Wróćmy do agendy. 377 00:23:28,532 --> 00:23:33,203 Powitajcie Carrie Jackson, absolwentkę z 2015 roku. 378 00:23:40,419 --> 00:23:43,463 - W łazience. - W łazience? 379 00:23:44,172 --> 00:23:46,508 Czym są osiągnięcia? 380 00:23:46,591 --> 00:23:49,594 Nie mogłaś dać nam jednego wieczoru, gówniaro? 381 00:23:49,678 --> 00:23:51,596 - Jesteś zimną kobietą! - Cóż, 382 00:23:51,680 --> 00:23:54,307 na przestrzeni lat różnie to interpretowano. 383 00:23:54,391 --> 00:23:56,143 Byłam przerażona! 384 00:23:56,226 --> 00:23:58,937 O nie. Teraz Susan cię nie przeleci. 385 00:23:59,020 --> 00:24:00,605 Nie chcę przelecieć Susan! 386 00:24:00,689 --> 00:24:03,024 Może ja ją przelecę. 387 00:24:03,108 --> 00:24:05,819 Jest dla mnie niczym kochająca matka. 388 00:24:05,902 --> 00:24:08,405 To tylko żarty. 389 00:24:14,119 --> 00:24:16,788 Sukces we współczesnym świecie jest… 390 00:24:19,207 --> 00:24:20,208 Przepraszam. 391 00:24:25,672 --> 00:24:27,382 Czym są osiągnięcia? 392 00:24:29,968 --> 00:24:32,012 Tu jesteś. Gdzie się podziewałaś? 393 00:24:32,095 --> 00:24:34,014 Chyba zostawiłam tu nasz alkohol. 394 00:24:34,097 --> 00:24:38,226 Do tego upokorzyłam się na forum i zraziłam do siebie rodzinę. 395 00:24:38,310 --> 00:24:39,311 Więc… 396 00:24:45,859 --> 00:24:47,486 - Carrie? - Co? 397 00:24:47,569 --> 00:24:49,529 Chyba dałam ciała. 398 00:24:49,613 --> 00:24:52,073 Czyżby? Znowu? Niesamowite. 399 00:24:52,157 --> 00:24:54,117 Czemu taka jesteś? Mam problem. 400 00:24:54,201 --> 00:24:56,536 - Jak zawsze. - Czemu jesteś na mnie zła? 401 00:24:56,620 --> 00:24:58,872 Nie mam teraz na to siły. 402 00:25:03,835 --> 00:25:05,337 Miałam przemówić. 403 00:25:05,962 --> 00:25:08,089 A przez twój wybuch, wszystko na marne. 404 00:25:10,300 --> 00:25:13,053 - Bawi cię to? - Myślałam, że to coś poważnego. 405 00:25:13,136 --> 00:25:15,096 Więc tylko twoje problemy są ważne. 406 00:25:15,180 --> 00:25:17,807 Bo ty tyle ich masz. Z długoletnim związkiem, 407 00:25:17,891 --> 00:25:19,726 obiecującą karierą i fajną mocą. 408 00:25:19,809 --> 00:25:22,062 Moja moc ma swoje wady. 409 00:25:22,145 --> 00:25:23,063 Dała ci pracę. 410 00:25:23,146 --> 00:25:25,815 Wiesz, ile osób chce ze mną rozmawiać? 411 00:25:25,899 --> 00:25:31,196 Nie z celebrytami, faraonami albo prezydentem. Ze mną. Nikt. 412 00:25:31,279 --> 00:25:34,908 - Ja teraz muszę cię słuchać… - Nikogo nie obchodzą moje słowa. 413 00:25:35,617 --> 00:25:38,328 Dziś miało być inaczej. Ale musiałaś to zepsuć. 414 00:25:38,411 --> 00:25:41,248 Zawsze musisz być najważniejsza. 415 00:25:41,331 --> 00:25:42,415 Jestem samolubna? 416 00:25:42,499 --> 00:25:45,293 Tak. Zawsze taka byłaś. 417 00:25:45,377 --> 00:25:46,545 Masz się za pępek świata. 418 00:25:47,295 --> 00:25:48,588 Nie przesadzaj. 419 00:25:49,714 --> 00:25:51,299 Z kim straciłam dziewictwo? 420 00:25:52,259 --> 00:25:54,511 Na co jestem uczulona? 421 00:25:54,594 --> 00:25:55,804 Kiedy zmarła moja babcia? 422 00:25:55,887 --> 00:25:58,056 - W piątej klasie. - Moja babcia żyje. 423 00:25:59,140 --> 00:26:01,017 Ty też tego o mnie nie wiesz. 424 00:26:01,101 --> 00:26:04,479 Peter Hamzi, masz nietolerancję laktozy, ale ją wypierasz, 2014. 425 00:26:09,150 --> 00:26:13,196 Nie wiesz, jak to jest być mną. 426 00:26:14,239 --> 00:26:15,782 Nie mam niczego. 427 00:26:16,992 --> 00:26:19,494 Wybacz, jeśli sobie z tym kiepsko radzę. 428 00:26:21,830 --> 00:26:24,124 Jak mi, kurwa, przykro! 429 00:26:25,041 --> 00:26:27,752 Nie chcesz mocy. Podoba ci się to. 430 00:26:27,836 --> 00:26:29,921 Przez to zachowujesz się gównianie, 431 00:26:30,005 --> 00:26:31,506 bo świat cię pokarał. 432 00:26:31,590 --> 00:26:35,719 Czy chociaż na chwilę przyszło ci na myśl, 433 00:26:35,802 --> 00:26:38,972 że nie jesteś uciśnioną męczennicą? 434 00:26:39,055 --> 00:26:40,473 Po prostu jesteś ścierą. 435 00:26:40,557 --> 00:26:41,641 Pierdol się! 436 00:26:46,938 --> 00:26:47,939 Dobrze. 437 00:27:07,417 --> 00:27:09,961 JEN REGAN KOCHA FIUTA CARRIE 438 00:27:25,852 --> 00:27:30,649 Kash! Dziewczyny wróciły, a ja boję się, że twoja piana… 439 00:27:30,732 --> 00:27:34,361 Dobra, zakryjmy, co trzeba. 440 00:27:34,444 --> 00:27:35,445 Dziękuję. 441 00:27:36,988 --> 00:27:40,492 I już. Nie widać penisa. 442 00:27:40,575 --> 00:27:41,576 Wspaniale. 443 00:27:42,661 --> 00:27:43,662 Przynieść szczotkę? 444 00:28:22,033 --> 00:28:24,035 Napisy: Małgorzata Banaszak