1
00:00:15,265 --> 00:00:16,558
Πώς ήταν ο δρόμος σου;
2
00:00:20,228 --> 00:00:21,438
Χάλια.
3
00:00:21,521 --> 00:00:24,858
Πήρα λεωφορείο επειδή είμαι φτωχή.
Μύριζε σαν ωμό κοτόπουλο.
4
00:00:24,941 --> 00:00:27,610
Είμαι αγχωμένη.
Νόμιζα ότι θα χεστώ πάνω μου,
5
00:00:27,694 --> 00:00:31,364
μα δεν το έκανα. Κάθομαι περίεργα
επειδή μάλλον βγήκε το ταμπόν μου.
6
00:00:31,448 --> 00:00:34,159
Δεν πρόλαβα να πάω στο μπάνιο
επειδή κοιμήθηκα ως αργά.
7
00:00:34,242 --> 00:00:36,995
Έφαγα ώρα χτες βράδυ
προσπαθώντας να τελειώσω.
8
00:00:37,078 --> 00:00:38,747
Δεν μπόρεσα, λόγω χαπιών.
9
00:00:41,416 --> 00:00:43,043
Δεν ξέρω γιατί σας τα είπα.
10
00:00:43,877 --> 00:00:44,878
Είναι η δύναμή μου.
11
00:00:46,463 --> 00:00:47,505
Μην ανησυχείς.
12
00:00:47,589 --> 00:00:50,675
Αν είσαι η κατάλληλη,
η αλήθεια θα λειτουργήσει υπέρ σου.
13
00:00:51,551 --> 00:00:53,636
Δεν μ' αρέσει. Είναι απαίσιο.
14
00:00:53,720 --> 00:00:57,223
Είναι κλισέ, το ξέρω,
μα γιατί θες να δουλέψεις εδώ;
15
00:00:57,307 --> 00:00:59,225
Δεν θέλω, μα χρειάζομαι λεφτά.
16
00:00:59,309 --> 00:01:01,311
Έχεις πτυχίο στην Αγγλική Λογοτεχνία.
17
00:01:01,394 --> 00:01:04,898
Όχι. Τα παράτησα.
Μα ντρεπόμουν πολύ να το πω.
18
00:01:04,981 --> 00:01:07,525
Έκανα ότι πηγαίνω
κάθε μέρα επί έναν χρόνο.
19
00:01:07,609 --> 00:01:09,819
Μα απλώς περιφερόμουν στο Primark.
20
00:01:09,903 --> 00:01:11,404
Ποια είναι η αδυναμία σου;
21
00:01:11,488 --> 00:01:14,199
Ανασφάλεια.
Είμαι εγωίστρια, τεμπέλα, χωρίς φιλοδοξία.
22
00:01:14,282 --> 00:01:17,827
Πεισματάρα, εριστική, ζηλιάρα.
Πλένω χέρια μόνο αν είναι άλλοι εκεί.
23
00:01:17,911 --> 00:01:20,580
Δεν μπορώ να αγαπήσω.
Είμαι λίγο ρατσίστρια.
24
00:01:22,207 --> 00:01:25,210
Φοβάμαι να ρωτήσω,
μα έχεις κάποια ερώτηση;
25
00:01:27,921 --> 00:01:29,756
Έχετε μια αηδιαστική τρύπα στο μάτι;
26
00:01:34,135 --> 00:01:35,136
Χίλια συγγνώμη.
27
00:01:36,012 --> 00:01:38,640
Βλέπω ότι δεν έχεις σημειώσει
τη δύναμή σου.
28
00:01:41,184 --> 00:01:43,353
Επειδή δεν έχω ακόμη δύναμη.
29
00:01:45,105 --> 00:01:49,609
Βλέπουμε πολλούς υποψηφίους.
Τι ξεχωρίζει εσένα;
30
00:01:58,910 --> 00:02:00,161
Δεν ξέρω.
31
00:02:03,748 --> 00:02:05,333
Ναι. Πώς είναι η Ρέιτσελ;
32
00:02:05,416 --> 00:02:06,960
-Θα την πάρω τώρα.
-Ναι;
33
00:02:07,043 --> 00:02:09,420
-Πώς είσαι;
-Καλά. Τέλεια.
34
00:02:25,311 --> 00:02:27,021
Η ΜΕΓΑΛΗ ΑΛΛΑΓΗ
35
00:02:33,153 --> 00:02:34,946
ΑΝΑΚΑΛΥΨΗ
36
00:02:55,383 --> 00:02:56,384
Καλό, φίλε.
37
00:03:09,856 --> 00:03:12,442
Η αδερφή μου γιορτάζει το Σάββατο,
αν θες να έρθεις.
38
00:03:13,401 --> 00:03:16,446
Μάλλον θα είναι σκατά,
μα, ξέρεις, τσάμπα τούρτα.
39
00:03:16,529 --> 00:03:18,281
Κι η μαμά φέρνει πολύ κρασί.
40
00:03:19,490 --> 00:03:20,825
Έχεις αδερφή;
41
00:03:20,909 --> 00:03:25,622
Ναι, την Άντι. Έχω μιλήσει γι' αυτήν,
νομίζω. Μερικές φορές.
42
00:03:25,705 --> 00:03:27,081
Αυτό είναι τρελό.
43
00:03:29,334 --> 00:03:32,629
Αν έχεις δουλειά, δεν πειράζει.
Μη σε νοιάζει.
44
00:03:32,712 --> 00:03:34,547
Μπορείς. Είσαι ευπρόσδεκτος.
45
00:03:34,631 --> 00:03:36,216
Θα ήταν ωραίο να έρθεις.
46
00:03:49,020 --> 00:03:50,021
Κάθε φορά.
47
00:04:02,408 --> 00:04:05,870
ΚΙΤΣ, ΑΛΕΝ & ΣΙΑ
Δικηγορικά Γραφεία
48
00:04:05,954 --> 00:04:06,955
ΔΙΚΗΓΟΡΙΚΑ ΓΡΑΦΕΙΑ
49
00:04:07,038 --> 00:04:09,916
Ξόδεψα 25 χρόνια μ' αυτόν.
Αυτή ήταν εκεί 25 λεπτά.
50
00:04:09,999 --> 00:04:12,877
Κι ήταν τα καλύτερα της ζωής του,
χαζοβιόλα.
51
00:04:12,961 --> 00:04:15,838
Μπορούμε να το λύσουμε σήμερα.
52
00:04:15,922 --> 00:04:19,592
Αν μιλήσουμε με τον κο Γκρίναμ,
θα συμφωνήσει με την πελάτισσά μας.
53
00:04:19,676 --> 00:04:20,802
Κυρία Τζάκσον.
54
00:04:26,349 --> 00:04:27,350
Χαίρετε.
55
00:04:28,017 --> 00:04:29,519
Λυπάμαι για την απώλειά σας.
56
00:04:33,064 --> 00:04:34,107
Ναι. Συγγνώμη.
57
00:04:51,124 --> 00:04:54,460
Άντε να χαθείτε.
Δεν μπορώ να μείνω λίγο μόνος;
58
00:04:54,544 --> 00:04:56,671
-Κε Γκρίναμ…
-Σε θυμάμαι απ' το διαζύγιο.
59
00:04:56,754 --> 00:04:59,841
Έχεις μουστάκι;
Τώρα μοιάζεις περισσότερο με παιδεραστή.
60
00:04:59,924 --> 00:05:03,303
Το ξεκαθάρισα στη διαθήκη μου.
61
00:05:03,386 --> 00:05:06,139
Η Τάνια θα πάρει τα πάντα.
62
00:05:07,348 --> 00:05:11,060
Το παλιοσκιάχτρο δεν θα πάρει τίποτα.
63
00:05:11,144 --> 00:05:14,897
Κι ένα τελευταίο. Άντε γαμηθείτε.
64
00:05:25,033 --> 00:05:28,411
Και πάλι, τα θερμά μου συλλυπητήρια.
65
00:05:35,501 --> 00:05:36,502
Εσύ ποιος είσαι;
66
00:05:49,140 --> 00:05:50,224
Τσάμπα γάτα;
67
00:06:11,287 --> 00:06:13,289
Σούπερ ΡΟΛΟΪ
68
00:06:16,876 --> 00:06:18,920
Θεέ μου.
69
00:06:19,003 --> 00:06:20,797
-Έξω.
-Γράφει "Σούπερ Πουλί";
70
00:06:20,880 --> 00:06:24,050
Όχι. Γράφει "Σούπερ Ρολόι". Ρολόι.
71
00:06:24,133 --> 00:06:25,343
Γράφτηκε λάθος.
72
00:06:25,426 --> 00:06:29,639
Μπορώ να δω τα γεννητικά σου όργανα.
Σαν να συσκευάστηκαν σε κενό αέρος.
73
00:06:29,722 --> 00:06:31,808
Είναι για το Χαλοουίν. Σχήμα λόγου.
74
00:06:31,891 --> 00:06:33,101
Τι λες! Να βρω το κινητό.
75
00:06:34,102 --> 00:06:35,269
Όχι!
76
00:06:57,834 --> 00:06:58,835
Σκατά!
77
00:07:00,461 --> 00:07:01,838
Άντε.
78
00:07:11,097 --> 00:07:14,434
Μην μπεις. Αυνανίζομαι.
79
00:07:15,017 --> 00:07:17,520
Εντάξει. Η Κάρι θ' αργήσει.
80
00:07:17,603 --> 00:07:19,230
Εντάξει. Τελειώνω.
81
00:07:28,281 --> 00:07:29,657
Θες ένα τσάι;
82
00:07:31,367 --> 00:07:32,368
Ναι.
83
00:07:37,915 --> 00:07:40,918
Τον έχουν κακομεταχειριστεί.
Είναι πετσί και κόκαλο.
84
00:07:41,002 --> 00:07:44,672
Είναι βρομιάρης. Ο ιδιοκτήτης
δεν θα σ' αφήσει να τον κρατήσεις.
85
00:07:44,755 --> 00:07:47,383
-Όλοι οι ιδιοκτήτες είναι κακοί.
-…είναι κακοί.
86
00:07:47,467 --> 00:07:49,635
-Χαίρετε.
-Πώς ήταν η δουλειά;
87
00:07:53,431 --> 00:07:55,808
Όλοι θυμώνουν μ' εμένα όταν πάει άσχημα.
88
00:07:55,892 --> 00:07:58,519
Είμαι η αγγελιαφόρος. Δεν τα λέω εγώ.
89
00:07:58,603 --> 00:08:01,689
Είσαι ένα δοχείο.
Σαν μια μικρή, σέξι καράφα.
90
00:08:03,274 --> 00:08:04,317
Ευχαριστώ, μωρό μου.
91
00:08:05,443 --> 00:08:07,236
-Γιατί δεν παραιτείσαι;
-Ναι.
92
00:08:07,320 --> 00:08:08,362
Δεν μπορώ.
93
00:08:08,446 --> 00:08:10,198
Σωστά. Τρέφεις άλλον.
94
00:08:10,281 --> 00:08:12,200
-Ψάχνω για δουλειά.
-Ναι.
95
00:08:12,283 --> 00:08:15,453
Όλη μέρα στο δωμάτιό του
κάνει αιτήσεις για δουλειές. Έτσι;
96
00:08:15,536 --> 00:08:16,537
Ναι.
97
00:08:17,413 --> 00:08:18,748
Πληρώνει καλά.
98
00:08:18,831 --> 00:08:23,044
Δεν με θέλουν μόνο για τη δύναμή μου.
Μου ζητάνε να φτιάξω τσάι και καφέ.
99
00:08:26,547 --> 00:08:29,592
Όχι. Είμαι απλώς μια συσκευή.
100
00:08:29,675 --> 00:08:31,385
Θα μπορούσε να είναι χειρότερο.
101
00:08:31,969 --> 00:08:34,305
Μη ρίχνεις έτσι τον εαυτό σου, Τζεν.
102
00:08:35,598 --> 00:08:39,393
Ή εννοούσες γενικά;
Εννοούσες γενικά, έτσι;
103
00:08:39,477 --> 00:08:40,478
Ναι.
104
00:08:40,561 --> 00:08:42,271
Είσαι ένα γενναίο στρατιωτάκι.
105
00:08:42,355 --> 00:08:45,441
Κάρι, δεν έχω ακόμη δύναμη.
Δεν είμαι μελλοθάνατη.
106
00:08:45,525 --> 00:08:49,529
Ίσως η πραγματική δύναμη
είναι να είσαι ο εαυτός σου.
107
00:08:49,612 --> 00:08:51,864
Το πιο χαζό πράγμα που έχω ακούσει.
108
00:08:51,948 --> 00:08:52,949
Με τίποτα. Όχι.
109
00:08:53,866 --> 00:08:55,076
Ξέρω τι θα σε ανεβάσει.
110
00:08:55,159 --> 00:08:56,494
Δεν είμαι λυπημένη.
111
00:09:07,463 --> 00:09:10,299
Θεέ μου. Όχι πάλι εσύ.
112
00:09:10,383 --> 00:09:13,427
Χίτλερ, ρούφα τον.
Γίνονται διαφυλετικοί γάμοι τώρα.
113
00:09:13,511 --> 00:09:16,681
Είσαι μέσα στη λευκή κοπέλα μου.
Πηδιόμαστε δύο φορές τον μήνα.
114
00:09:16,764 --> 00:09:19,392
Ποιος είμαι; Να μπούμε στη Ρωσία χειμώνα,
115
00:09:19,475 --> 00:09:23,104
-επειδή είμαι παλιομαλάκας.
-Εντάξει. Πολύ αστείο.
116
00:09:23,187 --> 00:09:24,772
Οι Εβραίοι τα πάνε καλά.
117
00:09:24,855 --> 00:09:25,940
Ναι.
118
00:09:26,649 --> 00:09:28,401
Δεν ακούω.
119
00:09:28,484 --> 00:09:30,361
Αυτό είναι παιδιάστικο.
120
00:09:34,574 --> 00:09:37,076
Ωραία. Πάω να πηδηχτώ με έναν άγνωστο.
121
00:09:47,003 --> 00:09:48,212
Γκόρντον, 28
122
00:10:04,312 --> 00:10:06,272
Συγγνώμη, να βάλω το γάντι μου.
123
00:10:11,652 --> 00:10:12,820
Χάρηκα.
124
00:10:12,903 --> 00:10:16,115
-Φαν του Μάικλ Τζάκσον;
-Όχι, διέπραξε σεξουαλικά εγκλήματα.
125
00:10:16,866 --> 00:10:19,368
Σωστά. Καλά που το ξεκαθαρίσαμε νωρίς.
126
00:10:23,331 --> 00:10:24,332
Βίγκαν λαζάνια.
127
00:10:28,669 --> 00:10:30,171
Θέλω να είμαι ειλικρινής.
128
00:10:34,008 --> 00:10:40,097
Έχω τη δύναμη
να προκαλώ οργασμό με το άγγιγμά μου.
129
00:10:43,476 --> 00:10:44,560
Αυτό…
130
00:10:44,644 --> 00:10:46,646
-είναι φοβερό.
-Δεν είναι φοβερό.
131
00:10:46,729 --> 00:10:50,900
Είναι μια παρανόηση
που όσοι έχω γνωρίσει φαίνεται να έχουν.
132
00:10:52,193 --> 00:10:53,611
Ποια είναι η δύναμή σου;
133
00:10:54,195 --> 00:10:55,905
Ακόμη περιμένω.
134
00:10:55,988 --> 00:10:57,573
Γράφει ότι είσαι 25.
135
00:10:57,657 --> 00:11:00,451
-Είμαι. Άργησα.
-Δεν έχω δει κάποιον να περιμένει τόσο.
136
00:11:00,534 --> 00:11:03,788
Πώς το ανακάλυψες εσύ;
Σίγουρα θα είναι αστεία ιστορία.
137
00:11:04,705 --> 00:11:06,207
Δεν είναι αστεία ιστορία.
138
00:11:07,833 --> 00:11:08,834
Δεν θα γελάσω.
139
00:11:12,338 --> 00:11:14,882
Ήταν τα 60ά γενέθλια του πατέρα μου.
140
00:11:16,050 --> 00:11:19,845
Ήμασταν χώρια για πολλά χρόνια,
οπότε ήταν σαν ξανασμίξιμο.
141
00:11:20,930 --> 00:11:22,348
Κλοτσούσαμε μια μπάλα,
142
00:11:22,431 --> 00:11:25,267
κάτι που ήταν όνειρο στα νιάτα μου.
143
00:11:25,351 --> 00:11:28,854
Έσωσα μια αδέσποτη μπαλιά,
που θα έσπαγε ένα παράθυρο.
144
00:11:29,563 --> 00:11:32,733
Για πρώτη φορά, ένιωσα ότι ο πατέρας μου
με σεβόταν ως άντρα.
145
00:11:35,945 --> 00:11:37,780
Μετά είπε να μου σφίξει το χέρι.
146
00:11:39,115 --> 00:11:40,157
Κατάλαβα.
147
00:11:40,866 --> 00:11:44,537
Ήμουν περήφανος. Όλοι οι συγγενείς
ήταν μάρτυρες αυτής της στιγμής.
148
00:11:45,579 --> 00:11:50,126
Όλοι παρακολουθούσαν
όταν έφτασε η στιγμή της επαφής.
149
00:11:50,209 --> 00:11:51,210
Όχι.
150
00:11:51,293 --> 00:11:55,089
Φορούσε ανοιχτό γκρι παντελόνι.
Φαινόταν καθαρά τι συνέβαινε.
151
00:11:55,172 --> 00:11:56,465
Ήμουν πολύ μπερδεμένος.
152
00:11:56,549 --> 00:11:59,135
Είχε διπλώσει. Νόμιζα ότι έπαθε καρδιακό.
153
00:12:00,094 --> 00:12:03,597
Άνοιξα το πουκάμισό του
για να του κάνω μαλάξεις στο στήθος.
154
00:12:03,681 --> 00:12:05,516
-Και κάθε φορά που…
-Ναι.
155
00:12:11,105 --> 00:12:13,691
Έχεις δίκιο. Δεν είναι αστείο.
156
00:12:14,483 --> 00:12:15,943
Το παντελόνι καταστράφηκε.
157
00:12:16,861 --> 00:12:20,239
Πιστεύεις ότι μ.Χ. σημαίνει
"μετά τα χρόνια των δεινοσαύρων";
158
00:12:20,322 --> 00:12:23,451
Ναι. 500 χρόνια
μετά τα χρόνια των δεινοσαύρων.
159
00:12:23,534 --> 00:12:24,702
Τι άλλο να ήταν;
160
00:12:25,202 --> 00:12:27,037
Τα παπούτσια είναι πολύ άβολα.
161
00:12:27,538 --> 00:12:28,664
Και γιατί τα φοράς;
162
00:12:28,748 --> 00:12:31,542
Είπες ότι έκλεισες τραπέζι.
Νόμισα ότι ήταν κυριλέ ραντεβού.
163
00:12:31,625 --> 00:12:33,961
Δεν ήξερα
ότι κλείνεις τραπέζι στην πιτσαρία.
164
00:12:34,044 --> 00:12:35,713
Συνήθως δεν μπορείς, μα…
165
00:12:35,796 --> 00:12:37,798
έχω ειδική σχέση με τον ιδιοκτήτη.
166
00:12:42,970 --> 00:12:44,513
-Τι κάνεις;
-Πάρε αυτά.
167
00:12:44,597 --> 00:12:46,640
-Δεν χρειάζεται.
-Πάρ' τα.
168
00:12:52,271 --> 00:12:53,272
Σ' ευχαριστώ.
169
00:12:56,442 --> 00:12:58,235
-Όπα!
-Φέρε την τσάντα σου.
170
00:12:58,319 --> 00:12:59,487
Αδειάστε τις τσέπες σας.
171
00:12:59,987 --> 00:13:02,072
Πάρε το δικό μου τηλέφωνο.
172
00:13:02,823 --> 00:13:04,825
Αυτό το σαράβαλο; Μπα, φίλε.
173
00:13:04,909 --> 00:13:07,036
-Την τσάντα. Φέρ' την!
-Όχι, έχω λεφτά.
174
00:13:07,119 --> 00:13:08,496
Έλα. Γρήγορα.
175
00:13:09,163 --> 00:13:10,539
Είναι στην…
176
00:13:10,623 --> 00:13:11,791
Τώρα! Δεν παίζω!
177
00:13:12,708 --> 00:13:14,376
Στην τσέπη μου! Πάμε!
178
00:13:14,460 --> 00:13:15,795
Στο μάτι!
179
00:13:17,505 --> 00:13:18,631
Θα σε φιλήσω τώρα.
180
00:13:42,404 --> 00:13:43,781
Θα ήθελες να…
181
00:13:44,573 --> 00:13:45,574
Ναι.
182
00:13:57,962 --> 00:13:59,129
Τι κάνεις;
183
00:13:59,713 --> 00:14:01,674
Θέλω να ξέρω ότι το κάνω εγώ.
184
00:14:23,737 --> 00:14:25,948
-Ίσως να βγάλεις το…
-Δώσ' μου ένα λεπτό.
185
00:14:43,382 --> 00:14:49,305
Ναι. Θεέ μου. Αυτό ήταν. Μόλις τελείωσα.
186
00:14:50,264 --> 00:14:51,265
Παρακαλώ.
187
00:14:56,145 --> 00:14:57,521
Καλύτερα να το πάμε αργά.
188
00:15:14,455 --> 00:15:15,497
Για σιγουριά.
189
00:15:30,554 --> 00:15:32,473
Με είδες; Ήμουν τόσο…
190
00:15:33,557 --> 00:15:35,309
Ναι, ήσουν γενναίος.
191
00:15:35,392 --> 00:15:36,393
Να τον κυνηγήσω.
192
00:15:36,477 --> 00:15:37,937
Όχι. Μην το κάνεις.
193
00:15:38,020 --> 00:15:39,563
Μα διέπραξε έγκλημα.
194
00:15:39,647 --> 00:15:42,191
Πήρες κάρτα γενεθλίων
στον έμπορο ναρκωτικών σου.
195
00:15:42,274 --> 00:15:44,568
Ήταν έγκλημα εναντίον μου. Εναντίον σου.
196
00:15:45,778 --> 00:15:47,905
Κάποιος πρέπει να καθαρίσει τους δρόμους.
197
00:15:49,907 --> 00:15:52,368
Εγώ είμαι ο ήρωας. Είναι το πεπρωμένο μου.
198
00:15:53,035 --> 00:15:55,287
Τέλεια. Πληρώνεται αυτό το πεπρωμένο;
199
00:15:55,371 --> 00:15:56,747
Θα γίνω εκδικητής.
200
00:15:56,830 --> 00:15:57,915
Όχι.
201
00:15:57,998 --> 00:16:01,418
Όχι. Θα μαζέψω ομάδα εκδικητών.
202
00:16:01,502 --> 00:16:05,047
Κάρι, είναι το ξεκίνημά μου!
Τράβα μια φωτογραφία!
203
00:16:05,130 --> 00:16:07,967
Όχι, δεν έχω χρόνο.
Έχω να φτιάξω κολάζ ιδεών.
204
00:16:12,680 --> 00:16:14,264
Θα φέρω την κόλλα.
205
00:16:33,450 --> 00:16:34,910
Φύγε.
206
00:16:36,078 --> 00:16:37,496
Μην τον αγγίξεις.
207
00:16:49,133 --> 00:16:50,259
Θεέ μου!
208
00:16:57,391 --> 00:16:58,767
Δεν νομίζω να μας βγει.
209
00:16:59,560 --> 00:17:00,561
Σωστά.
210
00:17:01,854 --> 00:17:02,855
Ωραίο παιχνίδι.
211
00:17:06,608 --> 00:17:09,486
Σε παρακαλώ. Έλα. Μόνο μία φορά;
212
00:17:16,035 --> 00:17:17,995
-Σπερματάρχη.
-Μην τον λες έτσι.
213
00:17:18,078 --> 00:17:20,122
Του αρέσει. Έχεις καλύτερο;
214
00:17:20,914 --> 00:17:23,542
Δεν ξέρω. Χυσοδοχείο;
215
00:17:24,084 --> 00:17:25,794
Έλεος. Είναι χειρότερο.
216
00:17:25,878 --> 00:17:28,672
-Μου φάνηκε γλυκό.
-Δεν είναι "Σπερματάρχης".
217
00:17:28,756 --> 00:17:30,257
Άρα θα τον κρατήσουμε;
218
00:17:30,966 --> 00:17:33,552
-Είδες αν έχει αφεντικό;
-Σίγουρα είναι αδέσποτος.
219
00:17:33,635 --> 00:17:37,222
Έχει αυτήν την ενέργεια.
Έχει τσαγανό. Έχει ζήσει πολλά.
220
00:17:38,682 --> 00:17:39,683
Δεν έχεις δουλειά;
221
00:17:39,767 --> 00:17:41,477
Ναι. Θα φύγω στις 11:00.
222
00:17:42,061 --> 00:17:43,103
Είναι 14:30.
223
00:17:44,480 --> 00:17:45,773
Γαμώτο.
224
00:17:46,315 --> 00:17:49,526
-Γύρνα τον χρόνο κι ειδοποίησέ με.
-Δεν πάω τόσο πίσω.
225
00:17:49,610 --> 00:17:52,362
Και πάλι θ' αργήσω,
μα θα πάρω σάντουιτς στον δρόμο.
226
00:17:52,446 --> 00:17:54,740
Τζεν, με βαραίνει ένα υψηλό χάρισμα.
227
00:17:54,823 --> 00:17:57,451
Δεν το χρησιμοποιώ για ανοησίες.
Μαζί με την ισχύ…
228
00:17:57,534 --> 00:17:59,661
-Κάν' το, σπασικλάκι.
-Καλά.
229
00:18:09,963 --> 00:18:14,009
ΕΙΔΗ ΠΑΡΤΙ
230
00:18:20,057 --> 00:18:21,558
Θα μου φτιάξεις μπαλόνια;
231
00:18:21,642 --> 00:18:24,478
Να λένε "Χαρούμενα 18α Γενέθλια, Άντι.
232
00:18:24,561 --> 00:18:27,564
Η μαμά με έβαλε να το κάνω.
Δεν έχουμε καλή σχέση, σε μισώ".
233
00:18:28,357 --> 00:18:29,942
Μπορώ το "Χαρούμενα 18α".
234
00:18:30,025 --> 00:18:31,401
Εντάξει.
235
00:18:32,903 --> 00:18:34,196
Τζένιφερ.
236
00:18:34,279 --> 00:18:35,280
Άντζελα.
237
00:18:35,948 --> 00:18:37,658
Αυτά είναι για προσωπική χρήση;
238
00:18:38,158 --> 00:18:39,201
Ναι.
239
00:18:40,202 --> 00:18:41,203
Τζεν.
240
00:18:42,621 --> 00:18:43,622
Τζεν.
241
00:18:44,456 --> 00:18:47,000
Γιατί δεν μου είπες
ότι πας σε πάρτι, μουλωχτούλα;
242
00:18:47,084 --> 00:18:50,295
-Πες τα όλα.
-Η ετεροθαλής αδερφή μου. Οικογενειακό.
243
00:18:50,379 --> 00:18:53,090
Μην πεις άλλα. Η οικογένεια είναι βραχνάς.
244
00:18:53,173 --> 00:18:56,677
Τους αγαπάς, τους μισείς,
μα τους έχεις φορτωθεί.
245
00:18:56,760 --> 00:18:57,803
Τι να κάνεις;
246
00:19:00,097 --> 00:19:04,726
Χάλια να κλείνεις τα 18. Όλα αλλάζουν όταν
βρεις τη δύναμή σου. Έπαιζα στο Γουίμπλ…
247
00:19:04,810 --> 00:19:07,521
-Γουίμπλεντον.
-Γουίμπλεντον. Ξέρουμε. Ήμαρτον.
248
00:19:07,604 --> 00:19:10,816
Δεν φταίω που δεν πήρα υπερταχύτητα
ή χέρια-πυραύλους.
249
00:19:10,899 --> 00:19:12,192
Εμένα μου λες;
250
00:19:12,276 --> 00:19:16,363
Θα γίνω 56 τον Απρίλιο.
Δεν μπορώ να αγοράσω ούτε παυσίπονο.
251
00:19:16,446 --> 00:19:18,115
Μη σε παίρνει από κάτω.
252
00:19:18,699 --> 00:19:21,285
Δεν με παίρνει από κάτω.
Δεν με νοιάζει καν.
253
00:19:21,368 --> 00:19:22,661
Πίσω στη δουλειά.
254
00:19:31,170 --> 00:19:32,546
Να σου πω πώς θα πεθάνεις;
255
00:19:33,797 --> 00:19:34,798
Τι;
256
00:19:35,340 --> 00:19:36,341
Ενόραση.
257
00:19:39,720 --> 00:19:40,721
Όχι.
258
00:19:42,639 --> 00:19:43,807
Καλύτερα, μάλλον.
259
00:19:45,309 --> 00:19:48,061
Τι εννοείς καλύτερα; Θα είναι άσχημο;
260
00:19:48,562 --> 00:19:49,563
Ένα λεπτό.
261
00:19:49,646 --> 00:19:50,606
Μπαμπάς
262
00:19:51,940 --> 00:19:53,734
Γεια. Πάνω στην ώρα.
263
00:19:53,817 --> 00:19:56,028
Δεν έχω κάτι καλύτερο να κάνω.
264
00:19:56,862 --> 00:19:57,863
Σωστά.
265
00:19:58,405 --> 00:19:59,573
Έχω καινούριο για σένα.
266
00:20:00,449 --> 00:20:02,534
Καλά. Άντε, να τελειώνουμε.
267
00:20:03,327 --> 00:20:04,661
Τοκ τοκ.
268
00:20:04,745 --> 00:20:05,829
Ποιος είναι;
269
00:20:05,913 --> 00:20:07,456
-Ο Μπου.
-Ποιος Μπου;
270
00:20:07,539 --> 00:20:09,374
Μην κλαις. Ίσως δεν γίνει ποτέ.
271
00:20:10,667 --> 00:20:12,252
Χριστέ μου.
272
00:20:12,336 --> 00:20:14,421
Πώς πάνε τα πράγματα εκεί;
273
00:20:14,504 --> 00:20:16,089
Κλείνει τα 18 η Άντι.
274
00:20:16,173 --> 00:20:18,759
-Καλή τύχη.
-Νόμιζα ότι θα με καθησύχαζες.
275
00:20:18,842 --> 00:20:20,385
Όχι. Θα είναι απαίσιο.
276
00:20:20,469 --> 00:20:22,804
Προσπάθησε να μην είσαι ανταγωνιστική.
277
00:20:22,888 --> 00:20:24,973
Δεν είμαι έτσι. Εκείνη είναι.
278
00:20:25,057 --> 00:20:27,893
Λοιπόν, ξέρεις πού είμαι.
Χαιρετίσματα στη μαμά σου.
279
00:20:29,394 --> 00:20:30,395
Ναι.
280
00:20:38,987 --> 00:20:39,988
Αρκούδες.
281
00:20:41,698 --> 00:20:44,243
Πώς θα πεθάνεις. Αρκούδες.
282
00:20:46,411 --> 00:20:47,412
Μα…
283
00:21:11,853 --> 00:21:15,440
Μπράβο.
284
00:21:18,568 --> 00:21:20,028
Μωρό μου!
285
00:21:22,155 --> 00:21:23,240
Γιατί έχετε μπαλόνια;
286
00:21:23,323 --> 00:21:26,201
Τίποτα. Πήγα το πρωί να πάρω μερικά.
287
00:21:26,285 --> 00:21:27,577
Μα μου είπες να φέρω.
288
00:21:27,661 --> 00:21:29,997
-Το ξέρω.
-Δεν με εμπιστεύεσαι να τα φέρω;
289
00:21:30,080 --> 00:21:34,042
Δεν θέλω να παίξει αυτό.
Παίξε τη λίστα για το πάρτι της Άντι.
290
00:21:34,126 --> 00:21:35,877
Θα κάνω οντισιόν στο κονσερβατόριο.
291
00:21:35,961 --> 00:21:38,797
Το λογικό είναι να πεις ένα γεια
πριν κοκορευτείς.
292
00:21:38,880 --> 00:21:41,008
Λέω τα καλά νέα στην αδερφή μου.
293
00:21:41,091 --> 00:21:43,635
Αν πετύχεις κι εσύ κάτι,
θα κάνεις το ίδιο.
294
00:21:43,719 --> 00:21:45,554
Άντι, σταμάτα τον εξάψαλμο.
295
00:21:45,637 --> 00:21:47,431
-Βρήκες δουλειά;
-Έχω δουλειά.
296
00:21:47,514 --> 00:21:51,768
Κανονική δουλειά.
Δεν άφησα σπίτι και οικογένεια
297
00:21:51,852 --> 00:21:55,314
και μπήκα στο πλοίο για Αγγλία
για να χαραμίσεις τις θυσίες μου.
298
00:21:55,397 --> 00:21:56,898
Ήρθαμε με αεροπλάνο.
299
00:21:56,982 --> 00:22:00,652
Ήσουν μικρή. Δεν καταλαβαίνεις
τον αγώνα των μεταναστών.
300
00:22:00,736 --> 00:22:03,196
Δεν ξέρω τι κάνω εδώ. Πού είναι η κεραία;
301
00:22:03,280 --> 00:22:04,531
Τι δύναμη λες να έχω;
302
00:22:04,614 --> 00:22:06,867
Ξέρεις ότι δεν θα έρθει
με το που γίνεις 18;
303
00:22:06,950 --> 00:22:09,619
Τι ξέρεις για δυνάμεις;
Παρθένα που λέει για σεξ.
304
00:22:09,703 --> 00:22:12,372
-Σαν τον Πάπα.
-Δεν είμαι σαν τον Πάπα. Γαμάω.
305
00:22:12,456 --> 00:22:13,790
Μαμά, πες ότι γαμάω.
306
00:22:13,874 --> 00:22:16,752
Ησυχία. Προσπαθώ να το κάνω
να παίξει μουσική.
307
00:22:16,835 --> 00:22:19,504
-Γιατί δείχνει φωτογραφίες;
-Περίμενε τον Ίαν.
308
00:22:19,588 --> 00:22:21,882
Τι ωφελεί η δύναμη
αν δεν τη χρησιμοποιείς;
309
00:22:21,965 --> 00:22:25,177
Είναι χρήσιμο να ελέγχεις την τεχνολογία
αν ξέρεις πώς λειτουργεί.
310
00:22:25,260 --> 00:22:26,762
Τα πας περίφημα, μαμά.
311
00:22:26,845 --> 00:22:29,264
-Ψάξ' το στο Bing.
-Στο Bing;
312
00:22:29,348 --> 00:22:33,894
Κυρίες μου, παρακαλώ.
Ξέρω ότι νιώθουμε λίγο στρεσαρισμένες;
313
00:22:34,728 --> 00:22:35,812
Ενθουσιασμένες.
314
00:22:36,897 --> 00:22:39,191
Θεέ μου. Τι γίνεται εκεί μέσα;
315
00:22:39,274 --> 00:22:41,860
Θυμός, στενοχώρια, ζήλια.
316
00:22:41,943 --> 00:22:42,944
Καύλα;
317
00:22:44,446 --> 00:22:47,115
Τρία, δύο, ένα…
318
00:22:47,199 --> 00:22:48,325
Χαρούμενα Γενέθλια
319
00:22:48,408 --> 00:22:49,701
Ναι!
320
00:22:51,036 --> 00:22:52,788
Χρόνια πολλά!
321
00:22:58,126 --> 00:22:59,336
Δοκίμασε την τηλεόραση.
322
00:23:06,802 --> 00:23:09,638
Έχεις κάποιο συναίσθημα; Πάρε ανάσα.
323
00:23:14,101 --> 00:23:15,936
Όχι, δεν νιώθω τίποτα.
324
00:23:16,812 --> 00:23:20,107
Μην ανησυχείς.
Δεν συμβαίνει πάντα την ίδια μέρα.
325
00:23:20,190 --> 00:23:23,318
Μπορεί να πάρει κάποιες μέρες
ή βδομάδες. Ή…
326
00:23:24,486 --> 00:23:25,821
Την ήθελα σήμερα.
327
00:23:25,904 --> 00:23:28,365
Όχι. Παίζω το μικρότερο βιολάκι.
328
00:23:29,366 --> 00:23:32,994
Έχω παίξει το μικρότερο βιολί,
κι είναι μεγαλύτερο απ' αυτό.
329
00:23:42,629 --> 00:23:44,339
Χαίρεσαι λίγο που δεν την πήρε.
330
00:23:44,423 --> 00:23:45,424
Προφανώς, Ίαν.
331
00:23:45,507 --> 00:23:47,050
Ο ξάδερφός μου ήταν σαν εσένα.
332
00:23:47,134 --> 00:23:49,761
Πήγε σε μια κλινική
για να βγει η δύναμή του.
333
00:23:49,845 --> 00:23:51,638
Δεν θα το κάνω. Είναι για λύπηση.
334
00:23:51,721 --> 00:23:54,891
Τον βοήθησε. Τώρα παγώνει τα πάντα. Έτσι.
335
00:23:57,561 --> 00:24:01,064
Χρησιμοποιεί κυρίως καταψύκτη,
μα είναι η γνώση.
336
00:24:01,148 --> 00:24:02,732
Να ξέρεις ότι δεν χρειάζεσαι…
337
00:24:03,608 --> 00:24:04,609
Εντάξει!
338
00:24:07,446 --> 00:24:08,822
Είμαι υπερδυνατή!
339
00:24:10,532 --> 00:24:11,783
Θεέ μου.
340
00:24:11,867 --> 00:24:16,121
-Είναι απίθανο! Τώρα τον καναπέ.
-Τον καναπέ!
341
00:24:30,343 --> 00:24:33,180
Θεέ μου, είμαι στο ταβάνι!
342
00:24:34,973 --> 00:24:37,517
Θα αγνοήσουμε το ότι έσπασε το ψυγείο;
343
00:24:38,727 --> 00:24:40,395
Με ένα χέρι!
344
00:24:43,815 --> 00:24:44,816
Σκότωσα κάποιον!
345
00:24:48,570 --> 00:24:52,073
Γεια. Είμαι εδώ πάνω.
346
00:24:52,157 --> 00:24:55,660
Το κάνει αυτό η κόρη σου;
Όχι, μόνο η δική μου!
347
00:24:55,744 --> 00:24:59,122
Άντι! Είμαι πολύ ψηλά!
348
00:25:00,290 --> 00:25:02,000
Άντι!
349
00:25:12,260 --> 00:25:14,179
Λουκ! Θα έρθεις στο πάρτι; Ναι ή όχι;
350
00:25:19,017 --> 00:25:21,520
Έκπληξη. Δεν ήμουν σίγουρη για το πάρτι,
351
00:25:21,603 --> 00:25:23,563
οπότε είπα να το φέρω σ' εσένα.
352
00:25:25,065 --> 00:25:26,441
Δεν είναι η κατάλληλη…
353
00:25:27,234 --> 00:25:28,527
στιγμή.
354
00:25:35,200 --> 00:25:36,201
Γεια.
355
00:25:36,284 --> 00:25:39,829
Ποια είσαι εσύ;
Ακούγεται αγενές, μα ποια είσαι;
356
00:25:39,913 --> 00:25:41,206
Με λένε Ολίβια.
357
00:25:41,289 --> 00:25:43,750
Φυσικά. Είστε σε ραντεβού;
358
00:25:43,833 --> 00:25:45,961
-Ναι.
-Δεν θα το λέγαμε ραντεβού.
359
00:25:46,044 --> 00:25:49,047
Αν δεν είναι ραντεβού,
δεν πειράζει να κάτσω. Έτσι;
360
00:25:55,095 --> 00:25:56,638
Η Ολίβια αλλάζει μορφές.
361
00:25:56,721 --> 00:26:00,267
Άρα διάλεξες να δείχνεις έτσι.
Λογικό ακούγεται.
362
00:26:00,350 --> 00:26:02,602
Όχι. Ειλικρινά, δεν τη χρησιμοποιώ.
363
00:26:02,686 --> 00:26:07,941
Είναι σημαντικό να αγαπάς τον εαυτό σου.
Με ελαττώματα, ατέλειες κι όλα αυτά.
364
00:26:08,650 --> 00:26:10,235
Άρα είσαι έτσι συνέχεια;
365
00:26:11,069 --> 00:26:12,529
Φανταστικά.
366
00:26:12,612 --> 00:26:13,863
Δεν βάφομαι καν.
367
00:26:13,947 --> 00:26:15,073
Θεέ μου.
368
00:26:15,156 --> 00:26:16,283
Ναι.
369
00:26:16,366 --> 00:26:17,367
Ναι.
370
00:26:20,495 --> 00:26:21,871
Μ' αρέσουν τα μαλλιά σου.
371
00:26:21,955 --> 00:26:23,290
Ευχαριστώ!
372
00:26:23,373 --> 00:26:24,708
Πώς το λένε το χτένισμα;
373
00:26:24,791 --> 00:26:25,792
Κάτω;
374
00:26:25,875 --> 00:26:26,876
Σου πάει.
375
00:26:28,920 --> 00:26:30,630
-Έχεις πάει στον μόλο;
-Όχι!
376
00:26:31,256 --> 00:26:32,591
Σειρά μου!
377
00:26:43,310 --> 00:26:44,728
Τέλεια. Πάμε.
378
00:26:45,854 --> 00:26:48,106
Ίσως την επόμενη φορά;
379
00:26:48,189 --> 00:26:50,817
-Έλα.
-Είναι λίγο δύσκολο.
380
00:26:50,900 --> 00:26:52,902
Πρέπει να σκεφτείς το βάρος.
381
00:26:52,986 --> 00:26:54,029
Το βάρος;
382
00:26:55,447 --> 00:26:56,823
Εντάξει. Έλα, τότε.
383
00:26:59,868 --> 00:27:01,202
Εντάξει.
384
00:27:06,916 --> 00:27:07,917
Ναι.
385
00:27:08,585 --> 00:27:12,130
-Χριστέ μου. Γαμώτο.
-Ναι, εντάξει.
386
00:27:12,213 --> 00:27:13,673
Συγγνώμη. Βρομάνε τα πόδια μου.
387
00:27:18,053 --> 00:27:19,262
Γαμώτο, είναι ψηλά!
388
00:27:19,346 --> 00:27:20,805
-Μην κοιτάς κάτω.
-Όχι.
389
00:27:20,889 --> 00:27:22,349
Όχι τόσο σφιχτά.
390
00:27:27,604 --> 00:27:29,356
Είναι το κορίτσι σου;
391
00:27:29,439 --> 00:27:31,650
Γιατί να βάζουμε ταμπέλες;
392
00:27:31,733 --> 00:27:32,942
Είναι ωραίες.
393
00:27:33,026 --> 00:27:36,029
Έβαλα ταμπέλα στο γιαούρτι μου,
αφού το έτρωγαν οι άλλοι.
394
00:27:36,112 --> 00:27:39,157
Είναι δικό μου. Το αγόρασα εγώ
και το θέλω. Είναι ωραίο.
395
00:27:39,240 --> 00:27:42,243
Είναι κρεμώδες,
με χαμηλά λιπαρά και όμορφα μάτια.
396
00:27:43,244 --> 00:27:44,245
Άφησέ με.
397
00:27:44,871 --> 00:27:45,914
Δεν θέλω.
398
00:27:45,997 --> 00:27:47,540
Άσε με. Είμαστε στο έδαφος.
399
00:27:52,379 --> 00:27:53,546
Τζεν, κοίτα με.
400
00:27:53,630 --> 00:27:57,550
Αν δεν αγαπάς τον εαυτό σου,
πώς σκατά θα αγαπήσεις άλλον;
401
00:28:08,978 --> 00:28:09,979
Είναι του Ρου Πολ.
402
00:28:11,398 --> 00:28:12,774
Είναι του Ρου Πολ!
403
00:28:21,199 --> 00:28:22,200
ΒΡΕΣ ΤΗ ΔΥΝΑΜΗ ΣΟΥ
404
00:28:22,283 --> 00:28:23,284
Καταχώρησέ την
405
00:28:23,368 --> 00:28:25,704
Δεν περίμενα να με πάρεις. Όλα καλά;
406
00:28:25,787 --> 00:28:27,664
Δεν σε σκότωσε κανείς, έτσι;
407
00:28:27,747 --> 00:28:32,961
Θέλω μια δύναμη.
Τη θέλω πολύ. Δεν θα γίνει ποτέ.
408
00:28:33,044 --> 00:28:36,506
Ναι, δίκιο έχεις. Πρέπει να τα παρατήσεις.
409
00:28:36,589 --> 00:28:38,174
Δεν πρέπει να το λες αυτό.
410
00:28:38,258 --> 00:28:40,802
Τι θες να πω; Δέξου το.
411
00:28:40,885 --> 00:28:43,179
Είναι κάτι που δεν θα έχεις ποτέ.
412
00:28:44,180 --> 00:28:46,558
-Δεν το ξέρεις αυτό.
-Μα εσύ το ξέρεις;
413
00:28:47,267 --> 00:28:48,685
Στ' αλήθεια θες δύναμη;
414
00:28:51,438 --> 00:28:53,106
Ναι, θέλω.
415
00:28:54,983 --> 00:28:56,860
Αν νομίζεις ότι θα σε κάνει χαρούμενη…
416
00:28:59,028 --> 00:29:00,613
πήγαινε βρες την.
417
00:29:01,656 --> 00:29:03,241
Σίγουρα θα βρεις τρόπο.
418
00:29:05,452 --> 00:29:06,578
Κι αν δεν βρω;
419
00:29:06,661 --> 00:29:08,747
Τότε, θα σκεφτούμε κάτι μαζί.
420
00:29:16,254 --> 00:29:17,255
Μπαμπά;
421
00:29:17,797 --> 00:29:18,798
Ναι;
422
00:29:19,799 --> 00:29:20,800
Μπορώ να το κάνω;
423
00:29:22,385 --> 00:29:23,553
Μη ρωτάς.
424
00:29:38,526 --> 00:29:39,527
Γεια σου, μικρό.
425
00:30:26,658 --> 00:30:28,827
ΑΝΑΚΑΛΥΨΗ
426
00:30:28,910 --> 00:30:33,248
Καλώς ήρθατε στην κλινική Ανακάλυψη.
Εδώ ξεκινά το ταξίδι της δύναμής σας.
427
00:30:49,055 --> 00:30:53,309
Καλώς ήρθατε. Θέλετε να αρχίσετε
το ταξίδι της δύναμής σας σήμερα;
428
00:30:53,393 --> 00:30:57,230
Ναι, Ντενίς.
Θέλω να πάρω ένα πακέτο ανακάλυψης.
429
00:30:57,313 --> 00:30:59,774
-Πόσο καιρό προσπαθείς;
-Έξι χρόνια.
430
00:31:00,775 --> 00:31:04,571
Είναι πολύς καιρός. Αλλά μην ανησυχείς,
είσαι στο σωστό μέρος.
431
00:31:04,654 --> 00:31:08,032
Έχουμε άριστα αποτελέσματα
βοηθώντας κόσμο να βρει τη δύναμή του.
432
00:31:08,116 --> 00:31:09,617
Αυτό ήθελα να ακούσω.
433
00:31:09,701 --> 00:31:10,702
Είναι συναρπαστικό.
434
00:31:12,829 --> 00:31:16,499
Τα πακέτα μας ξεκινούν από 9.500.
435
00:31:18,585 --> 00:31:20,253
Πρέπει να το κάνουμε μόνες μας.
436
00:31:39,772 --> 00:31:42,275
Όχι.
437
00:32:32,367 --> 00:32:34,369
Υποτιτλισμός: Μαίρη Λεφάκη