1 00:00:15,265 --> 00:00:16,558 Πώς ήταν ο δρόμος σου; 2 00:00:20,228 --> 00:00:21,438 Χάλια. 3 00:00:21,521 --> 00:00:24,858 Πήρα λεωφορείο επειδή είμαι φτωχή. Μύριζε σαν ωμό κοτόπουλο. 4 00:00:24,941 --> 00:00:27,610 Είμαι αγχωμένη. Νόμιζα ότι θα χεστώ πάνω μου, 5 00:00:27,694 --> 00:00:31,364 μα δεν το έκανα. Κάθομαι περίεργα επειδή μάλλον βγήκε το ταμπόν μου. 6 00:00:31,448 --> 00:00:34,159 Δεν πρόλαβα να πάω στο μπάνιο επειδή κοιμήθηκα ως αργά. 7 00:00:34,242 --> 00:00:36,995 Έφαγα ώρα χτες βράδυ προσπαθώντας να τελειώσω. 8 00:00:37,078 --> 00:00:38,747 Δεν μπόρεσα, λόγω χαπιών. 9 00:00:41,416 --> 00:00:43,043 Δεν ξέρω γιατί σας τα είπα. 10 00:00:43,877 --> 00:00:44,878 Είναι η δύναμή μου. 11 00:00:46,463 --> 00:00:47,505 Μην ανησυχείς. 12 00:00:47,589 --> 00:00:50,675 Αν είσαι η κατάλληλη, η αλήθεια θα λειτουργήσει υπέρ σου. 13 00:00:51,551 --> 00:00:53,636 Δεν μ' αρέσει. Είναι απαίσιο. 14 00:00:53,720 --> 00:00:57,223 Είναι κλισέ, το ξέρω, μα γιατί θες να δουλέψεις εδώ; 15 00:00:57,307 --> 00:00:59,225 Δεν θέλω, μα χρειάζομαι λεφτά. 16 00:00:59,309 --> 00:01:01,311 Έχεις πτυχίο στην Αγγλική Λογοτεχνία. 17 00:01:01,394 --> 00:01:04,898 Όχι. Τα παράτησα. Μα ντρεπόμουν πολύ να το πω. 18 00:01:04,981 --> 00:01:07,525 Έκανα ότι πηγαίνω κάθε μέρα επί έναν χρόνο. 19 00:01:07,609 --> 00:01:09,819 Μα απλώς περιφερόμουν στο Primark. 20 00:01:09,903 --> 00:01:11,404 Ποια είναι η αδυναμία σου; 21 00:01:11,488 --> 00:01:14,199 Ανασφάλεια. Είμαι εγωίστρια, τεμπέλα, χωρίς φιλοδοξία. 22 00:01:14,282 --> 00:01:17,827 Πεισματάρα, εριστική, ζηλιάρα. Πλένω χέρια μόνο αν είναι άλλοι εκεί. 23 00:01:17,911 --> 00:01:20,580 Δεν μπορώ να αγαπήσω. Είμαι λίγο ρατσίστρια. 24 00:01:22,207 --> 00:01:25,210 Φοβάμαι να ρωτήσω, μα έχεις κάποια ερώτηση; 25 00:01:27,921 --> 00:01:29,756 Έχετε μια αηδιαστική τρύπα στο μάτι; 26 00:01:34,135 --> 00:01:35,136 Χίλια συγγνώμη. 27 00:01:36,012 --> 00:01:38,640 Βλέπω ότι δεν έχεις σημειώσει τη δύναμή σου. 28 00:01:41,184 --> 00:01:43,353 Επειδή δεν έχω ακόμη δύναμη. 29 00:01:45,105 --> 00:01:49,609 Βλέπουμε πολλούς υποψηφίους. Τι ξεχωρίζει εσένα; 30 00:01:58,910 --> 00:02:00,161 Δεν ξέρω. 31 00:02:03,748 --> 00:02:05,333 Ναι. Πώς είναι η Ρέιτσελ; 32 00:02:05,416 --> 00:02:06,960 -Θα την πάρω τώρα. -Ναι; 33 00:02:07,043 --> 00:02:09,420 -Πώς είσαι; -Καλά. Τέλεια. 34 00:02:25,311 --> 00:02:27,021 Η ΜΕΓΑΛΗ ΑΛΛΑΓΗ 35 00:02:33,153 --> 00:02:34,946 ΑΝΑΚΑΛΥΨΗ 36 00:02:55,383 --> 00:02:56,384 Καλό, φίλε. 37 00:03:09,856 --> 00:03:12,442 Η αδερφή μου γιορτάζει το Σάββατο, αν θες να έρθεις. 38 00:03:13,401 --> 00:03:16,446 Μάλλον θα είναι σκατά, μα, ξέρεις, τσάμπα τούρτα. 39 00:03:16,529 --> 00:03:18,281 Κι η μαμά φέρνει πολύ κρασί. 40 00:03:19,490 --> 00:03:20,825 Έχεις αδερφή; 41 00:03:20,909 --> 00:03:25,622 Ναι, την Άντι. Έχω μιλήσει γι' αυτήν, νομίζω. Μερικές φορές. 42 00:03:25,705 --> 00:03:27,081 Αυτό είναι τρελό. 43 00:03:29,334 --> 00:03:32,629 Αν έχεις δουλειά, δεν πειράζει. Μη σε νοιάζει. 44 00:03:32,712 --> 00:03:34,547 Μπορείς. Είσαι ευπρόσδεκτος. 45 00:03:34,631 --> 00:03:36,216 Θα ήταν ωραίο να έρθεις. 46 00:03:49,020 --> 00:03:50,021 Κάθε φορά. 47 00:04:02,408 --> 00:04:05,870 ΚΙΤΣ, ΑΛΕΝ & ΣΙΑ Δικηγορικά Γραφεία 48 00:04:05,954 --> 00:04:06,955 ΔΙΚΗΓΟΡΙΚΑ ΓΡΑΦΕΙΑ 49 00:04:07,038 --> 00:04:09,916 Ξόδεψα 25 χρόνια μ' αυτόν. Αυτή ήταν εκεί 25 λεπτά. 50 00:04:09,999 --> 00:04:12,877 Κι ήταν τα καλύτερα της ζωής του, χαζοβιόλα. 51 00:04:12,961 --> 00:04:15,838 Μπορούμε να το λύσουμε σήμερα. 52 00:04:15,922 --> 00:04:19,592 Αν μιλήσουμε με τον κο Γκρίναμ, θα συμφωνήσει με την πελάτισσά μας. 53 00:04:19,676 --> 00:04:20,802 Κυρία Τζάκσον. 54 00:04:26,349 --> 00:04:27,350 Χαίρετε. 55 00:04:28,017 --> 00:04:29,519 Λυπάμαι για την απώλειά σας. 56 00:04:33,064 --> 00:04:34,107 Ναι. Συγγνώμη. 57 00:04:51,124 --> 00:04:54,460 Άντε να χαθείτε. Δεν μπορώ να μείνω λίγο μόνος; 58 00:04:54,544 --> 00:04:56,671 -Κε Γκρίναμ… -Σε θυμάμαι απ' το διαζύγιο. 59 00:04:56,754 --> 00:04:59,841 Έχεις μουστάκι; Τώρα μοιάζεις περισσότερο με παιδεραστή. 60 00:04:59,924 --> 00:05:03,303 Το ξεκαθάρισα στη διαθήκη μου. 61 00:05:03,386 --> 00:05:06,139 Η Τάνια θα πάρει τα πάντα. 62 00:05:07,348 --> 00:05:11,060 Το παλιοσκιάχτρο δεν θα πάρει τίποτα. 63 00:05:11,144 --> 00:05:14,897 Κι ένα τελευταίο. Άντε γαμηθείτε. 64 00:05:25,033 --> 00:05:28,411 Και πάλι, τα θερμά μου συλλυπητήρια. 65 00:05:35,501 --> 00:05:36,502 Εσύ ποιος είσαι; 66 00:05:49,140 --> 00:05:50,224 Τσάμπα γάτα; 67 00:06:11,287 --> 00:06:13,289 Σούπερ ΡΟΛΟΪ 68 00:06:16,876 --> 00:06:18,920 Θεέ μου. 69 00:06:19,003 --> 00:06:20,797 -Έξω. -Γράφει "Σούπερ Πουλί"; 70 00:06:20,880 --> 00:06:24,050 Όχι. Γράφει "Σούπερ Ρολόι". Ρολόι. 71 00:06:24,133 --> 00:06:25,343 Γράφτηκε λάθος. 72 00:06:25,426 --> 00:06:29,639 Μπορώ να δω τα γεννητικά σου όργανα. Σαν να συσκευάστηκαν σε κενό αέρος. 73 00:06:29,722 --> 00:06:31,808 Είναι για το Χαλοουίν. Σχήμα λόγου. 74 00:06:31,891 --> 00:06:33,101 Τι λες! Να βρω το κινητό. 75 00:06:34,102 --> 00:06:35,269 Όχι! 76 00:06:57,834 --> 00:06:58,835 Σκατά! 77 00:07:00,461 --> 00:07:01,838 Άντε. 78 00:07:11,097 --> 00:07:14,434 Μην μπεις. Αυνανίζομαι. 79 00:07:15,017 --> 00:07:17,520 Εντάξει. Η Κάρι θ' αργήσει. 80 00:07:17,603 --> 00:07:19,230 Εντάξει. Τελειώνω. 81 00:07:28,281 --> 00:07:29,657 Θες ένα τσάι; 82 00:07:31,367 --> 00:07:32,368 Ναι. 83 00:07:37,915 --> 00:07:40,918 Τον έχουν κακομεταχειριστεί. Είναι πετσί και κόκαλο. 84 00:07:41,002 --> 00:07:44,672 Είναι βρομιάρης. Ο ιδιοκτήτης δεν θα σ' αφήσει να τον κρατήσεις. 85 00:07:44,755 --> 00:07:47,383 -Όλοι οι ιδιοκτήτες είναι κακοί. -…είναι κακοί. 86 00:07:47,467 --> 00:07:49,635 -Χαίρετε. -Πώς ήταν η δουλειά; 87 00:07:53,431 --> 00:07:55,808 Όλοι θυμώνουν μ' εμένα όταν πάει άσχημα. 88 00:07:55,892 --> 00:07:58,519 Είμαι η αγγελιαφόρος. Δεν τα λέω εγώ. 89 00:07:58,603 --> 00:08:01,689 Είσαι ένα δοχείο. Σαν μια μικρή, σέξι καράφα. 90 00:08:03,274 --> 00:08:04,317 Ευχαριστώ, μωρό μου. 91 00:08:05,443 --> 00:08:07,236 -Γιατί δεν παραιτείσαι; -Ναι. 92 00:08:07,320 --> 00:08:08,362 Δεν μπορώ. 93 00:08:08,446 --> 00:08:10,198 Σωστά. Τρέφεις άλλον. 94 00:08:10,281 --> 00:08:12,200 -Ψάχνω για δουλειά. -Ναι. 95 00:08:12,283 --> 00:08:15,453 Όλη μέρα στο δωμάτιό του κάνει αιτήσεις για δουλειές. Έτσι; 96 00:08:15,536 --> 00:08:16,537 Ναι. 97 00:08:17,413 --> 00:08:18,748 Πληρώνει καλά. 98 00:08:18,831 --> 00:08:23,044 Δεν με θέλουν μόνο για τη δύναμή μου. Μου ζητάνε να φτιάξω τσάι και καφέ. 99 00:08:26,547 --> 00:08:29,592 Όχι. Είμαι απλώς μια συσκευή. 100 00:08:29,675 --> 00:08:31,385 Θα μπορούσε να είναι χειρότερο. 101 00:08:31,969 --> 00:08:34,305 Μη ρίχνεις έτσι τον εαυτό σου, Τζεν. 102 00:08:35,598 --> 00:08:39,393 Ή εννοούσες γενικά; Εννοούσες γενικά, έτσι; 103 00:08:39,477 --> 00:08:40,478 Ναι. 104 00:08:40,561 --> 00:08:42,271 Είσαι ένα γενναίο στρατιωτάκι. 105 00:08:42,355 --> 00:08:45,441 Κάρι, δεν έχω ακόμη δύναμη. Δεν είμαι μελλοθάνατη. 106 00:08:45,525 --> 00:08:49,529 Ίσως η πραγματική δύναμη είναι να είσαι ο εαυτός σου. 107 00:08:49,612 --> 00:08:51,864 Το πιο χαζό πράγμα που έχω ακούσει. 108 00:08:51,948 --> 00:08:52,949 Με τίποτα. Όχι. 109 00:08:53,866 --> 00:08:55,076 Ξέρω τι θα σε ανεβάσει. 110 00:08:55,159 --> 00:08:56,494 Δεν είμαι λυπημένη. 111 00:09:07,463 --> 00:09:10,299 Θεέ μου. Όχι πάλι εσύ. 112 00:09:10,383 --> 00:09:13,427 Χίτλερ, ρούφα τον. Γίνονται διαφυλετικοί γάμοι τώρα. 113 00:09:13,511 --> 00:09:16,681 Είσαι μέσα στη λευκή κοπέλα μου. Πηδιόμαστε δύο φορές τον μήνα. 114 00:09:16,764 --> 00:09:19,392 Ποιος είμαι; Να μπούμε στη Ρωσία χειμώνα, 115 00:09:19,475 --> 00:09:23,104 -επειδή είμαι παλιομαλάκας. -Εντάξει. Πολύ αστείο. 116 00:09:23,187 --> 00:09:24,772 Οι Εβραίοι τα πάνε καλά. 117 00:09:24,855 --> 00:09:25,940 Ναι. 118 00:09:26,649 --> 00:09:28,401 Δεν ακούω. 119 00:09:28,484 --> 00:09:30,361 Αυτό είναι παιδιάστικο. 120 00:09:34,574 --> 00:09:37,076 Ωραία. Πάω να πηδηχτώ με έναν άγνωστο. 121 00:09:47,003 --> 00:09:48,212 Γκόρντον, 28 122 00:10:04,312 --> 00:10:06,272 Συγγνώμη, να βάλω το γάντι μου. 123 00:10:11,652 --> 00:10:12,820 Χάρηκα. 124 00:10:12,903 --> 00:10:16,115 -Φαν του Μάικλ Τζάκσον; -Όχι, διέπραξε σεξουαλικά εγκλήματα. 125 00:10:16,866 --> 00:10:19,368 Σωστά. Καλά που το ξεκαθαρίσαμε νωρίς. 126 00:10:23,331 --> 00:10:24,332 Βίγκαν λαζάνια. 127 00:10:28,669 --> 00:10:30,171 Θέλω να είμαι ειλικρινής. 128 00:10:34,008 --> 00:10:40,097 Έχω τη δύναμη να προκαλώ οργασμό με το άγγιγμά μου. 129 00:10:43,476 --> 00:10:44,560 Αυτό… 130 00:10:44,644 --> 00:10:46,646 -είναι φοβερό. -Δεν είναι φοβερό. 131 00:10:46,729 --> 00:10:50,900 Είναι μια παρανόηση που όσοι έχω γνωρίσει φαίνεται να έχουν. 132 00:10:52,193 --> 00:10:53,611 Ποια είναι η δύναμή σου; 133 00:10:54,195 --> 00:10:55,905 Ακόμη περιμένω. 134 00:10:55,988 --> 00:10:57,573 Γράφει ότι είσαι 25. 135 00:10:57,657 --> 00:11:00,451 -Είμαι. Άργησα. -Δεν έχω δει κάποιον να περιμένει τόσο. 136 00:11:00,534 --> 00:11:03,788 Πώς το ανακάλυψες εσύ; Σίγουρα θα είναι αστεία ιστορία. 137 00:11:04,705 --> 00:11:06,207 Δεν είναι αστεία ιστορία. 138 00:11:07,833 --> 00:11:08,834 Δεν θα γελάσω. 139 00:11:12,338 --> 00:11:14,882 Ήταν τα 60ά γενέθλια του πατέρα μου. 140 00:11:16,050 --> 00:11:19,845 Ήμασταν χώρια για πολλά χρόνια, οπότε ήταν σαν ξανασμίξιμο. 141 00:11:20,930 --> 00:11:22,348 Κλοτσούσαμε μια μπάλα, 142 00:11:22,431 --> 00:11:25,267 κάτι που ήταν όνειρο στα νιάτα μου. 143 00:11:25,351 --> 00:11:28,854 Έσωσα μια αδέσποτη μπαλιά, που θα έσπαγε ένα παράθυρο. 144 00:11:29,563 --> 00:11:32,733 Για πρώτη φορά, ένιωσα ότι ο πατέρας μου με σεβόταν ως άντρα. 145 00:11:35,945 --> 00:11:37,780 Μετά είπε να μου σφίξει το χέρι. 146 00:11:39,115 --> 00:11:40,157 Κατάλαβα. 147 00:11:40,866 --> 00:11:44,537 Ήμουν περήφανος. Όλοι οι συγγενείς ήταν μάρτυρες αυτής της στιγμής. 148 00:11:45,579 --> 00:11:50,126 Όλοι παρακολουθούσαν όταν έφτασε η στιγμή της επαφής. 149 00:11:50,209 --> 00:11:51,210 Όχι. 150 00:11:51,293 --> 00:11:55,089 Φορούσε ανοιχτό γκρι παντελόνι. Φαινόταν καθαρά τι συνέβαινε. 151 00:11:55,172 --> 00:11:56,465 Ήμουν πολύ μπερδεμένος. 152 00:11:56,549 --> 00:11:59,135 Είχε διπλώσει. Νόμιζα ότι έπαθε καρδιακό. 153 00:12:00,094 --> 00:12:03,597 Άνοιξα το πουκάμισό του για να του κάνω μαλάξεις στο στήθος. 154 00:12:03,681 --> 00:12:05,516 -Και κάθε φορά που… -Ναι. 155 00:12:11,105 --> 00:12:13,691 Έχεις δίκιο. Δεν είναι αστείο. 156 00:12:14,483 --> 00:12:15,943 Το παντελόνι καταστράφηκε. 157 00:12:16,861 --> 00:12:20,239 Πιστεύεις ότι μ.Χ. σημαίνει "μετά τα χρόνια των δεινοσαύρων"; 158 00:12:20,322 --> 00:12:23,451 Ναι. 500 χρόνια μετά τα χρόνια των δεινοσαύρων. 159 00:12:23,534 --> 00:12:24,702 Τι άλλο να ήταν; 160 00:12:25,202 --> 00:12:27,037 Τα παπούτσια είναι πολύ άβολα. 161 00:12:27,538 --> 00:12:28,664 Και γιατί τα φοράς; 162 00:12:28,748 --> 00:12:31,542 Είπες ότι έκλεισες τραπέζι. Νόμισα ότι ήταν κυριλέ ραντεβού. 163 00:12:31,625 --> 00:12:33,961 Δεν ήξερα ότι κλείνεις τραπέζι στην πιτσαρία. 164 00:12:34,044 --> 00:12:35,713 Συνήθως δεν μπορείς, μα… 165 00:12:35,796 --> 00:12:37,798 έχω ειδική σχέση με τον ιδιοκτήτη. 166 00:12:42,970 --> 00:12:44,513 -Τι κάνεις; -Πάρε αυτά. 167 00:12:44,597 --> 00:12:46,640 -Δεν χρειάζεται. -Πάρ' τα. 168 00:12:52,271 --> 00:12:53,272 Σ' ευχαριστώ. 169 00:12:56,442 --> 00:12:58,235 -Όπα! -Φέρε την τσάντα σου. 170 00:12:58,319 --> 00:12:59,487 Αδειάστε τις τσέπες σας. 171 00:12:59,987 --> 00:13:02,072 Πάρε το δικό μου τηλέφωνο. 172 00:13:02,823 --> 00:13:04,825 Αυτό το σαράβαλο; Μπα, φίλε. 173 00:13:04,909 --> 00:13:07,036 -Την τσάντα. Φέρ' την! -Όχι, έχω λεφτά. 174 00:13:07,119 --> 00:13:08,496 Έλα. Γρήγορα. 175 00:13:09,163 --> 00:13:10,539 Είναι στην… 176 00:13:10,623 --> 00:13:11,791 Τώρα! Δεν παίζω! 177 00:13:12,708 --> 00:13:14,376 Στην τσέπη μου! Πάμε! 178 00:13:14,460 --> 00:13:15,795 Στο μάτι! 179 00:13:17,505 --> 00:13:18,631 Θα σε φιλήσω τώρα. 180 00:13:42,404 --> 00:13:43,781 Θα ήθελες να… 181 00:13:44,573 --> 00:13:45,574 Ναι. 182 00:13:57,962 --> 00:13:59,129 Τι κάνεις; 183 00:13:59,713 --> 00:14:01,674 Θέλω να ξέρω ότι το κάνω εγώ. 184 00:14:23,737 --> 00:14:25,948 -Ίσως να βγάλεις το… -Δώσ' μου ένα λεπτό. 185 00:14:43,382 --> 00:14:49,305 Ναι. Θεέ μου. Αυτό ήταν. Μόλις τελείωσα. 186 00:14:50,264 --> 00:14:51,265 Παρακαλώ. 187 00:14:56,145 --> 00:14:57,521 Καλύτερα να το πάμε αργά. 188 00:15:14,455 --> 00:15:15,497 Για σιγουριά. 189 00:15:30,554 --> 00:15:32,473 Με είδες; Ήμουν τόσο… 190 00:15:33,557 --> 00:15:35,309 Ναι, ήσουν γενναίος. 191 00:15:35,392 --> 00:15:36,393 Να τον κυνηγήσω. 192 00:15:36,477 --> 00:15:37,937 Όχι. Μην το κάνεις. 193 00:15:38,020 --> 00:15:39,563 Μα διέπραξε έγκλημα. 194 00:15:39,647 --> 00:15:42,191 Πήρες κάρτα γενεθλίων στον έμπορο ναρκωτικών σου. 195 00:15:42,274 --> 00:15:44,568 Ήταν έγκλημα εναντίον μου. Εναντίον σου. 196 00:15:45,778 --> 00:15:47,905 Κάποιος πρέπει να καθαρίσει τους δρόμους. 197 00:15:49,907 --> 00:15:52,368 Εγώ είμαι ο ήρωας. Είναι το πεπρωμένο μου. 198 00:15:53,035 --> 00:15:55,287 Τέλεια. Πληρώνεται αυτό το πεπρωμένο; 199 00:15:55,371 --> 00:15:56,747 Θα γίνω εκδικητής. 200 00:15:56,830 --> 00:15:57,915 Όχι. 201 00:15:57,998 --> 00:16:01,418 Όχι. Θα μαζέψω ομάδα εκδικητών. 202 00:16:01,502 --> 00:16:05,047 Κάρι, είναι το ξεκίνημά μου! Τράβα μια φωτογραφία! 203 00:16:05,130 --> 00:16:07,967 Όχι, δεν έχω χρόνο. Έχω να φτιάξω κολάζ ιδεών. 204 00:16:12,680 --> 00:16:14,264 Θα φέρω την κόλλα. 205 00:16:33,450 --> 00:16:34,910 Φύγε. 206 00:16:36,078 --> 00:16:37,496 Μην τον αγγίξεις. 207 00:16:49,133 --> 00:16:50,259 Θεέ μου! 208 00:16:57,391 --> 00:16:58,767 Δεν νομίζω να μας βγει. 209 00:16:59,560 --> 00:17:00,561 Σωστά. 210 00:17:01,854 --> 00:17:02,855 Ωραίο παιχνίδι. 211 00:17:06,608 --> 00:17:09,486 Σε παρακαλώ. Έλα. Μόνο μία φορά; 212 00:17:16,035 --> 00:17:17,995 -Σπερματάρχη. -Μην τον λες έτσι. 213 00:17:18,078 --> 00:17:20,122 Του αρέσει. Έχεις καλύτερο; 214 00:17:20,914 --> 00:17:23,542 Δεν ξέρω. Χυσοδοχείο; 215 00:17:24,084 --> 00:17:25,794 Έλεος. Είναι χειρότερο. 216 00:17:25,878 --> 00:17:28,672 -Μου φάνηκε γλυκό. -Δεν είναι "Σπερματάρχης". 217 00:17:28,756 --> 00:17:30,257 Άρα θα τον κρατήσουμε; 218 00:17:30,966 --> 00:17:33,552 -Είδες αν έχει αφεντικό; -Σίγουρα είναι αδέσποτος. 219 00:17:33,635 --> 00:17:37,222 Έχει αυτήν την ενέργεια. Έχει τσαγανό. Έχει ζήσει πολλά. 220 00:17:38,682 --> 00:17:39,683 Δεν έχεις δουλειά; 221 00:17:39,767 --> 00:17:41,477 Ναι. Θα φύγω στις 11:00. 222 00:17:42,061 --> 00:17:43,103 Είναι 14:30. 223 00:17:44,480 --> 00:17:45,773 Γαμώτο. 224 00:17:46,315 --> 00:17:49,526 -Γύρνα τον χρόνο κι ειδοποίησέ με. -Δεν πάω τόσο πίσω. 225 00:17:49,610 --> 00:17:52,362 Και πάλι θ' αργήσω, μα θα πάρω σάντουιτς στον δρόμο. 226 00:17:52,446 --> 00:17:54,740 Τζεν, με βαραίνει ένα υψηλό χάρισμα. 227 00:17:54,823 --> 00:17:57,451 Δεν το χρησιμοποιώ για ανοησίες. Μαζί με την ισχύ… 228 00:17:57,534 --> 00:17:59,661 -Κάν' το, σπασικλάκι. -Καλά. 229 00:18:09,963 --> 00:18:14,009 ΕΙΔΗ ΠΑΡΤΙ 230 00:18:20,057 --> 00:18:21,558 Θα μου φτιάξεις μπαλόνια; 231 00:18:21,642 --> 00:18:24,478 Να λένε "Χαρούμενα 18α Γενέθλια, Άντι. 232 00:18:24,561 --> 00:18:27,564 Η μαμά με έβαλε να το κάνω. Δεν έχουμε καλή σχέση, σε μισώ". 233 00:18:28,357 --> 00:18:29,942 Μπορώ το "Χαρούμενα 18α". 234 00:18:30,025 --> 00:18:31,401 Εντάξει. 235 00:18:32,903 --> 00:18:34,196 Τζένιφερ. 236 00:18:34,279 --> 00:18:35,280 Άντζελα. 237 00:18:35,948 --> 00:18:37,658 Αυτά είναι για προσωπική χρήση; 238 00:18:38,158 --> 00:18:39,201 Ναι. 239 00:18:40,202 --> 00:18:41,203 Τζεν. 240 00:18:42,621 --> 00:18:43,622 Τζεν. 241 00:18:44,456 --> 00:18:47,000 Γιατί δεν μου είπες ότι πας σε πάρτι, μουλωχτούλα; 242 00:18:47,084 --> 00:18:50,295 -Πες τα όλα. -Η ετεροθαλής αδερφή μου. Οικογενειακό. 243 00:18:50,379 --> 00:18:53,090 Μην πεις άλλα. Η οικογένεια είναι βραχνάς. 244 00:18:53,173 --> 00:18:56,677 Τους αγαπάς, τους μισείς, μα τους έχεις φορτωθεί. 245 00:18:56,760 --> 00:18:57,803 Τι να κάνεις; 246 00:19:00,097 --> 00:19:04,726 Χάλια να κλείνεις τα 18. Όλα αλλάζουν όταν βρεις τη δύναμή σου. Έπαιζα στο Γουίμπλ… 247 00:19:04,810 --> 00:19:07,521 -Γουίμπλεντον. -Γουίμπλεντον. Ξέρουμε. Ήμαρτον. 248 00:19:07,604 --> 00:19:10,816 Δεν φταίω που δεν πήρα υπερταχύτητα ή χέρια-πυραύλους. 249 00:19:10,899 --> 00:19:12,192 Εμένα μου λες; 250 00:19:12,276 --> 00:19:16,363 Θα γίνω 56 τον Απρίλιο. Δεν μπορώ να αγοράσω ούτε παυσίπονο. 251 00:19:16,446 --> 00:19:18,115 Μη σε παίρνει από κάτω. 252 00:19:18,699 --> 00:19:21,285 Δεν με παίρνει από κάτω. Δεν με νοιάζει καν. 253 00:19:21,368 --> 00:19:22,661 Πίσω στη δουλειά. 254 00:19:31,170 --> 00:19:32,546 Να σου πω πώς θα πεθάνεις; 255 00:19:33,797 --> 00:19:34,798 Τι; 256 00:19:35,340 --> 00:19:36,341 Ενόραση. 257 00:19:39,720 --> 00:19:40,721 Όχι. 258 00:19:42,639 --> 00:19:43,807 Καλύτερα, μάλλον. 259 00:19:45,309 --> 00:19:48,061 Τι εννοείς καλύτερα; Θα είναι άσχημο; 260 00:19:48,562 --> 00:19:49,563 Ένα λεπτό. 261 00:19:49,646 --> 00:19:50,606 Μπαμπάς 262 00:19:51,940 --> 00:19:53,734 Γεια. Πάνω στην ώρα. 263 00:19:53,817 --> 00:19:56,028 Δεν έχω κάτι καλύτερο να κάνω. 264 00:19:56,862 --> 00:19:57,863 Σωστά. 265 00:19:58,405 --> 00:19:59,573 Έχω καινούριο για σένα. 266 00:20:00,449 --> 00:20:02,534 Καλά. Άντε, να τελειώνουμε. 267 00:20:03,327 --> 00:20:04,661 Τοκ τοκ. 268 00:20:04,745 --> 00:20:05,829 Ποιος είναι; 269 00:20:05,913 --> 00:20:07,456 -Ο Μπου. -Ποιος Μπου; 270 00:20:07,539 --> 00:20:09,374 Μην κλαις. Ίσως δεν γίνει ποτέ. 271 00:20:10,667 --> 00:20:12,252 Χριστέ μου. 272 00:20:12,336 --> 00:20:14,421 Πώς πάνε τα πράγματα εκεί; 273 00:20:14,504 --> 00:20:16,089 Κλείνει τα 18 η Άντι. 274 00:20:16,173 --> 00:20:18,759 -Καλή τύχη. -Νόμιζα ότι θα με καθησύχαζες. 275 00:20:18,842 --> 00:20:20,385 Όχι. Θα είναι απαίσιο. 276 00:20:20,469 --> 00:20:22,804 Προσπάθησε να μην είσαι ανταγωνιστική. 277 00:20:22,888 --> 00:20:24,973 Δεν είμαι έτσι. Εκείνη είναι. 278 00:20:25,057 --> 00:20:27,893 Λοιπόν, ξέρεις πού είμαι. Χαιρετίσματα στη μαμά σου. 279 00:20:29,394 --> 00:20:30,395 Ναι. 280 00:20:38,987 --> 00:20:39,988 Αρκούδες. 281 00:20:41,698 --> 00:20:44,243 Πώς θα πεθάνεις. Αρκούδες. 282 00:20:46,411 --> 00:20:47,412 Μα… 283 00:21:11,853 --> 00:21:15,440 Μπράβο. 284 00:21:18,568 --> 00:21:20,028 Μωρό μου! 285 00:21:22,155 --> 00:21:23,240 Γιατί έχετε μπαλόνια; 286 00:21:23,323 --> 00:21:26,201 Τίποτα. Πήγα το πρωί να πάρω μερικά. 287 00:21:26,285 --> 00:21:27,577 Μα μου είπες να φέρω. 288 00:21:27,661 --> 00:21:29,997 -Το ξέρω. -Δεν με εμπιστεύεσαι να τα φέρω; 289 00:21:30,080 --> 00:21:34,042 Δεν θέλω να παίξει αυτό. Παίξε τη λίστα για το πάρτι της Άντι. 290 00:21:34,126 --> 00:21:35,877 Θα κάνω οντισιόν στο κονσερβατόριο. 291 00:21:35,961 --> 00:21:38,797 Το λογικό είναι να πεις ένα γεια πριν κοκορευτείς. 292 00:21:38,880 --> 00:21:41,008 Λέω τα καλά νέα στην αδερφή μου. 293 00:21:41,091 --> 00:21:43,635 Αν πετύχεις κι εσύ κάτι, θα κάνεις το ίδιο. 294 00:21:43,719 --> 00:21:45,554 Άντι, σταμάτα τον εξάψαλμο. 295 00:21:45,637 --> 00:21:47,431 -Βρήκες δουλειά; -Έχω δουλειά. 296 00:21:47,514 --> 00:21:51,768 Κανονική δουλειά. Δεν άφησα σπίτι και οικογένεια 297 00:21:51,852 --> 00:21:55,314 και μπήκα στο πλοίο για Αγγλία για να χαραμίσεις τις θυσίες μου. 298 00:21:55,397 --> 00:21:56,898 Ήρθαμε με αεροπλάνο. 299 00:21:56,982 --> 00:22:00,652 Ήσουν μικρή. Δεν καταλαβαίνεις τον αγώνα των μεταναστών. 300 00:22:00,736 --> 00:22:03,196 Δεν ξέρω τι κάνω εδώ. Πού είναι η κεραία; 301 00:22:03,280 --> 00:22:04,531 Τι δύναμη λες να έχω; 302 00:22:04,614 --> 00:22:06,867 Ξέρεις ότι δεν θα έρθει με το που γίνεις 18; 303 00:22:06,950 --> 00:22:09,619 Τι ξέρεις για δυνάμεις; Παρθένα που λέει για σεξ. 304 00:22:09,703 --> 00:22:12,372 -Σαν τον Πάπα. -Δεν είμαι σαν τον Πάπα. Γαμάω. 305 00:22:12,456 --> 00:22:13,790 Μαμά, πες ότι γαμάω. 306 00:22:13,874 --> 00:22:16,752 Ησυχία. Προσπαθώ να το κάνω να παίξει μουσική. 307 00:22:16,835 --> 00:22:19,504 -Γιατί δείχνει φωτογραφίες; -Περίμενε τον Ίαν. 308 00:22:19,588 --> 00:22:21,882 Τι ωφελεί η δύναμη αν δεν τη χρησιμοποιείς; 309 00:22:21,965 --> 00:22:25,177 Είναι χρήσιμο να ελέγχεις την τεχνολογία αν ξέρεις πώς λειτουργεί. 310 00:22:25,260 --> 00:22:26,762 Τα πας περίφημα, μαμά. 311 00:22:26,845 --> 00:22:29,264 -Ψάξ' το στο Bing. -Στο Bing; 312 00:22:29,348 --> 00:22:33,894 Κυρίες μου, παρακαλώ. Ξέρω ότι νιώθουμε λίγο στρεσαρισμένες; 313 00:22:34,728 --> 00:22:35,812 Ενθουσιασμένες. 314 00:22:36,897 --> 00:22:39,191 Θεέ μου. Τι γίνεται εκεί μέσα; 315 00:22:39,274 --> 00:22:41,860 Θυμός, στενοχώρια, ζήλια. 316 00:22:41,943 --> 00:22:42,944 Καύλα; 317 00:22:44,446 --> 00:22:47,115 Τρία, δύο, ένα… 318 00:22:47,199 --> 00:22:48,325 Χαρούμενα Γενέθλια 319 00:22:48,408 --> 00:22:49,701 Ναι! 320 00:22:51,036 --> 00:22:52,788 Χρόνια πολλά! 321 00:22:58,126 --> 00:22:59,336 Δοκίμασε την τηλεόραση. 322 00:23:06,802 --> 00:23:09,638 Έχεις κάποιο συναίσθημα; Πάρε ανάσα. 323 00:23:14,101 --> 00:23:15,936 Όχι, δεν νιώθω τίποτα. 324 00:23:16,812 --> 00:23:20,107 Μην ανησυχείς. Δεν συμβαίνει πάντα την ίδια μέρα. 325 00:23:20,190 --> 00:23:23,318 Μπορεί να πάρει κάποιες μέρες ή βδομάδες. Ή… 326 00:23:24,486 --> 00:23:25,821 Την ήθελα σήμερα. 327 00:23:25,904 --> 00:23:28,365 Όχι. Παίζω το μικρότερο βιολάκι. 328 00:23:29,366 --> 00:23:32,994 Έχω παίξει το μικρότερο βιολί, κι είναι μεγαλύτερο απ' αυτό. 329 00:23:42,629 --> 00:23:44,339 Χαίρεσαι λίγο που δεν την πήρε. 330 00:23:44,423 --> 00:23:45,424 Προφανώς, Ίαν. 331 00:23:45,507 --> 00:23:47,050 Ο ξάδερφός μου ήταν σαν εσένα. 332 00:23:47,134 --> 00:23:49,761 Πήγε σε μια κλινική για να βγει η δύναμή του. 333 00:23:49,845 --> 00:23:51,638 Δεν θα το κάνω. Είναι για λύπηση. 334 00:23:51,721 --> 00:23:54,891 Τον βοήθησε. Τώρα παγώνει τα πάντα. Έτσι. 335 00:23:57,561 --> 00:24:01,064 Χρησιμοποιεί κυρίως καταψύκτη, μα είναι η γνώση. 336 00:24:01,148 --> 00:24:02,732 Να ξέρεις ότι δεν χρειάζεσαι… 337 00:24:03,608 --> 00:24:04,609 Εντάξει! 338 00:24:07,446 --> 00:24:08,822 Είμαι υπερδυνατή! 339 00:24:10,532 --> 00:24:11,783 Θεέ μου. 340 00:24:11,867 --> 00:24:16,121 -Είναι απίθανο! Τώρα τον καναπέ. -Τον καναπέ! 341 00:24:30,343 --> 00:24:33,180 Θεέ μου, είμαι στο ταβάνι! 342 00:24:34,973 --> 00:24:37,517 Θα αγνοήσουμε το ότι έσπασε το ψυγείο; 343 00:24:38,727 --> 00:24:40,395 Με ένα χέρι! 344 00:24:43,815 --> 00:24:44,816 Σκότωσα κάποιον! 345 00:24:48,570 --> 00:24:52,073 Γεια. Είμαι εδώ πάνω. 346 00:24:52,157 --> 00:24:55,660 Το κάνει αυτό η κόρη σου; Όχι, μόνο η δική μου! 347 00:24:55,744 --> 00:24:59,122 Άντι! Είμαι πολύ ψηλά! 348 00:25:00,290 --> 00:25:02,000 Άντι! 349 00:25:12,260 --> 00:25:14,179 Λουκ! Θα έρθεις στο πάρτι; Ναι ή όχι; 350 00:25:19,017 --> 00:25:21,520 Έκπληξη. Δεν ήμουν σίγουρη για το πάρτι, 351 00:25:21,603 --> 00:25:23,563 οπότε είπα να το φέρω σ' εσένα. 352 00:25:25,065 --> 00:25:26,441 Δεν είναι η κατάλληλη… 353 00:25:27,234 --> 00:25:28,527 στιγμή. 354 00:25:35,200 --> 00:25:36,201 Γεια. 355 00:25:36,284 --> 00:25:39,829 Ποια είσαι εσύ; Ακούγεται αγενές, μα ποια είσαι; 356 00:25:39,913 --> 00:25:41,206 Με λένε Ολίβια. 357 00:25:41,289 --> 00:25:43,750 Φυσικά. Είστε σε ραντεβού; 358 00:25:43,833 --> 00:25:45,961 -Ναι. -Δεν θα το λέγαμε ραντεβού. 359 00:25:46,044 --> 00:25:49,047 Αν δεν είναι ραντεβού, δεν πειράζει να κάτσω. Έτσι; 360 00:25:55,095 --> 00:25:56,638 Η Ολίβια αλλάζει μορφές. 361 00:25:56,721 --> 00:26:00,267 Άρα διάλεξες να δείχνεις έτσι. Λογικό ακούγεται. 362 00:26:00,350 --> 00:26:02,602 Όχι. Ειλικρινά, δεν τη χρησιμοποιώ. 363 00:26:02,686 --> 00:26:07,941 Είναι σημαντικό να αγαπάς τον εαυτό σου. Με ελαττώματα, ατέλειες κι όλα αυτά. 364 00:26:08,650 --> 00:26:10,235 Άρα είσαι έτσι συνέχεια; 365 00:26:11,069 --> 00:26:12,529 Φανταστικά. 366 00:26:12,612 --> 00:26:13,863 Δεν βάφομαι καν. 367 00:26:13,947 --> 00:26:15,073 Θεέ μου. 368 00:26:15,156 --> 00:26:16,283 Ναι. 369 00:26:16,366 --> 00:26:17,367 Ναι. 370 00:26:20,495 --> 00:26:21,871 Μ' αρέσουν τα μαλλιά σου. 371 00:26:21,955 --> 00:26:23,290 Ευχαριστώ! 372 00:26:23,373 --> 00:26:24,708 Πώς το λένε το χτένισμα; 373 00:26:24,791 --> 00:26:25,792 Κάτω; 374 00:26:25,875 --> 00:26:26,876 Σου πάει. 375 00:26:28,920 --> 00:26:30,630 -Έχεις πάει στον μόλο; -Όχι! 376 00:26:31,256 --> 00:26:32,591 Σειρά μου! 377 00:26:43,310 --> 00:26:44,728 Τέλεια. Πάμε. 378 00:26:45,854 --> 00:26:48,106 Ίσως την επόμενη φορά; 379 00:26:48,189 --> 00:26:50,817 -Έλα. -Είναι λίγο δύσκολο. 380 00:26:50,900 --> 00:26:52,902 Πρέπει να σκεφτείς το βάρος. 381 00:26:52,986 --> 00:26:54,029 Το βάρος; 382 00:26:55,447 --> 00:26:56,823 Εντάξει. Έλα, τότε. 383 00:26:59,868 --> 00:27:01,202 Εντάξει. 384 00:27:06,916 --> 00:27:07,917 Ναι. 385 00:27:08,585 --> 00:27:12,130 -Χριστέ μου. Γαμώτο. -Ναι, εντάξει. 386 00:27:12,213 --> 00:27:13,673 Συγγνώμη. Βρομάνε τα πόδια μου. 387 00:27:18,053 --> 00:27:19,262 Γαμώτο, είναι ψηλά! 388 00:27:19,346 --> 00:27:20,805 -Μην κοιτάς κάτω. -Όχι. 389 00:27:20,889 --> 00:27:22,349 Όχι τόσο σφιχτά. 390 00:27:27,604 --> 00:27:29,356 Είναι το κορίτσι σου; 391 00:27:29,439 --> 00:27:31,650 Γιατί να βάζουμε ταμπέλες; 392 00:27:31,733 --> 00:27:32,942 Είναι ωραίες. 393 00:27:33,026 --> 00:27:36,029 Έβαλα ταμπέλα στο γιαούρτι μου, αφού το έτρωγαν οι άλλοι. 394 00:27:36,112 --> 00:27:39,157 Είναι δικό μου. Το αγόρασα εγώ και το θέλω. Είναι ωραίο. 395 00:27:39,240 --> 00:27:42,243 Είναι κρεμώδες, με χαμηλά λιπαρά και όμορφα μάτια. 396 00:27:43,244 --> 00:27:44,245 Άφησέ με. 397 00:27:44,871 --> 00:27:45,914 Δεν θέλω. 398 00:27:45,997 --> 00:27:47,540 Άσε με. Είμαστε στο έδαφος. 399 00:27:52,379 --> 00:27:53,546 Τζεν, κοίτα με. 400 00:27:53,630 --> 00:27:57,550 Αν δεν αγαπάς τον εαυτό σου, πώς σκατά θα αγαπήσεις άλλον; 401 00:28:08,978 --> 00:28:09,979 Είναι του Ρου Πολ. 402 00:28:11,398 --> 00:28:12,774 Είναι του Ρου Πολ! 403 00:28:21,199 --> 00:28:22,200 ΒΡΕΣ ΤΗ ΔΥΝΑΜΗ ΣΟΥ 404 00:28:22,283 --> 00:28:23,284 Καταχώρησέ την 405 00:28:23,368 --> 00:28:25,704 Δεν περίμενα να με πάρεις. Όλα καλά; 406 00:28:25,787 --> 00:28:27,664 Δεν σε σκότωσε κανείς, έτσι; 407 00:28:27,747 --> 00:28:32,961 Θέλω μια δύναμη. Τη θέλω πολύ. Δεν θα γίνει ποτέ. 408 00:28:33,044 --> 00:28:36,506 Ναι, δίκιο έχεις. Πρέπει να τα παρατήσεις. 409 00:28:36,589 --> 00:28:38,174 Δεν πρέπει να το λες αυτό. 410 00:28:38,258 --> 00:28:40,802 Τι θες να πω; Δέξου το. 411 00:28:40,885 --> 00:28:43,179 Είναι κάτι που δεν θα έχεις ποτέ. 412 00:28:44,180 --> 00:28:46,558 -Δεν το ξέρεις αυτό. -Μα εσύ το ξέρεις; 413 00:28:47,267 --> 00:28:48,685 Στ' αλήθεια θες δύναμη; 414 00:28:51,438 --> 00:28:53,106 Ναι, θέλω. 415 00:28:54,983 --> 00:28:56,860 Αν νομίζεις ότι θα σε κάνει χαρούμενη… 416 00:28:59,028 --> 00:29:00,613 πήγαινε βρες την. 417 00:29:01,656 --> 00:29:03,241 Σίγουρα θα βρεις τρόπο. 418 00:29:05,452 --> 00:29:06,578 Κι αν δεν βρω; 419 00:29:06,661 --> 00:29:08,747 Τότε, θα σκεφτούμε κάτι μαζί. 420 00:29:16,254 --> 00:29:17,255 Μπαμπά; 421 00:29:17,797 --> 00:29:18,798 Ναι; 422 00:29:19,799 --> 00:29:20,800 Μπορώ να το κάνω; 423 00:29:22,385 --> 00:29:23,553 Μη ρωτάς. 424 00:29:38,526 --> 00:29:39,527 Γεια σου, μικρό. 425 00:30:26,658 --> 00:30:28,827 ΑΝΑΚΑΛΥΨΗ 426 00:30:28,910 --> 00:30:33,248 Καλώς ήρθατε στην κλινική Ανακάλυψη. Εδώ ξεκινά το ταξίδι της δύναμής σας. 427 00:30:49,055 --> 00:30:53,309 Καλώς ήρθατε. Θέλετε να αρχίσετε το ταξίδι της δύναμής σας σήμερα; 428 00:30:53,393 --> 00:30:57,230 Ναι, Ντενίς. Θέλω να πάρω ένα πακέτο ανακάλυψης. 429 00:30:57,313 --> 00:30:59,774 -Πόσο καιρό προσπαθείς; -Έξι χρόνια. 430 00:31:00,775 --> 00:31:04,571 Είναι πολύς καιρός. Αλλά μην ανησυχείς, είσαι στο σωστό μέρος. 431 00:31:04,654 --> 00:31:08,032 Έχουμε άριστα αποτελέσματα βοηθώντας κόσμο να βρει τη δύναμή του. 432 00:31:08,116 --> 00:31:09,617 Αυτό ήθελα να ακούσω. 433 00:31:09,701 --> 00:31:10,702 Είναι συναρπαστικό. 434 00:31:12,829 --> 00:31:16,499 Τα πακέτα μας ξεκινούν από 9.500. 435 00:31:18,585 --> 00:31:20,253 Πρέπει να το κάνουμε μόνες μας. 436 00:31:39,772 --> 00:31:42,275 Όχι. 437 00:32:32,367 --> 00:32:34,369 Υποτιτλισμός: Μαίρη Λεφάκη