1 00:00:36,996 --> 00:00:37,913 Bai, chef. 2 00:00:39,415 --> 00:00:40,499 Prest, chef. 3 00:00:40,583 --> 00:00:41,459 Prest. 4 00:00:55,890 --> 00:00:57,224 Pozten naiz lortu izanaz. 5 00:00:57,308 --> 00:00:58,225 Neu ere bai. 6 00:00:58,309 --> 00:01:00,603 Luze neraman diseinuko katua erosi nahian. 7 00:01:02,062 --> 00:01:03,022 Si. 8 00:01:07,526 --> 00:01:09,278 Izan pazientzia. 9 00:01:09,361 --> 00:01:12,823 Lehenago edo beranduago jasoko duzu gutuna. Ez kezkatu. 10 00:01:13,574 --> 00:01:14,825 Ez nabil txantxetan. 11 00:01:15,117 --> 00:01:16,243 Hori espero dut. 12 00:01:16,327 --> 00:01:17,328 Ene. 13 00:01:44,230 --> 00:01:47,107 DESAGERTUTAKO UMEAK HONG KONG 14 00:01:47,191 --> 00:01:50,402 DESAGERTUTAKO PERTSONAK HONG KONGEKO POLIZIA 15 00:01:53,739 --> 00:01:56,242 DEI PUBLIKOA DESAGERTUTAKO UMEAK 16 00:02:14,635 --> 00:02:19,598 ERDIKO MAILAK 17 00:02:23,727 --> 00:02:24,728 Goazen! 18 00:02:25,855 --> 00:02:29,191 Hori da! Mugi! 19 00:02:32,820 --> 00:02:34,488 Zatoz, Gus, zatoz. 20 00:03:13,652 --> 00:03:15,070 Ezin dut ahaztu argazkia, 21 00:03:15,154 --> 00:03:17,448 poliziak aurkitutakoa, ez du zentzurik. 22 00:03:17,531 --> 00:03:20,451 Zergatik zuen Christopherrek Gusen argazkia? 23 00:03:20,534 --> 00:03:22,202 Ez zaizu bitxia iruditzen? 24 00:03:22,286 --> 00:03:24,997 Hil zen bizilagunak nire semearen argazkia zuen. 25 00:03:25,581 --> 00:03:27,875 Ni ez nengoen argazkia atera zuenean 26 00:03:27,958 --> 00:03:30,419 eta Essiek dio berak ere ez zuela ikusi. 27 00:03:30,502 --> 00:03:31,712 Horrek ez du esan nahi 28 00:03:31,795 --> 00:03:33,422 zerikusirik izan zuenik... 29 00:03:33,505 --> 00:03:34,381 Baliteke. 30 00:03:34,465 --> 00:03:35,633 Hori baino ez diot. 31 00:03:35,716 --> 00:03:36,759 Baliteke. 32 00:03:36,842 --> 00:03:38,469 Ikertu behar duzue. 33 00:03:38,552 --> 00:03:41,138 Badakit erantzunik ez izatea gogorra dela, 34 00:03:41,221 --> 00:03:42,681 baina utzi hau egiteari. 35 00:03:42,765 --> 00:03:45,184 Zer egiteari utzi? Nire semea bilatzeari? 36 00:03:45,267 --> 00:03:46,894 Denak susmagarritzat jotzeari. 37 00:03:46,977 --> 00:03:48,020 Ondorioak ditu... 38 00:03:48,103 --> 00:03:49,063 Pista bat da. 39 00:03:49,146 --> 00:03:50,731 Serio hartu beharko zenuke. 40 00:03:50,814 --> 00:03:53,067 Xehetasun guztiak dira garrantzitsuak. 41 00:03:53,150 --> 00:03:55,653 Hori da Chang inspektoreak beti esan duena, 42 00:03:55,736 --> 00:03:57,279 ez al da hau garrantzitsua? 43 00:03:57,363 --> 00:04:00,282 Ezkutuan atera zion argazki bat nire semeari. 44 00:04:00,366 --> 00:04:01,951 Ez al du garrantzirik? 45 00:04:02,117 --> 00:04:03,410 Argazki bat atera zuen. 46 00:04:03,494 --> 00:04:05,037 Ez dute besterik aurkitu. 47 00:04:05,120 --> 00:04:06,538 Zergatik defendatzen duzu? 48 00:04:06,622 --> 00:04:08,332 Ondo ezagutzen zenuen? 49 00:04:08,415 --> 00:04:10,918 Landareak ureztatu eta txakurra ateratzen nuen... 50 00:04:11,001 --> 00:04:12,878 Orduan, ez zenuen ezagutzen. 51 00:04:12,962 --> 00:04:14,296 Ez dut honetarako astirik. 52 00:04:14,380 --> 00:04:16,048 Badakizu zer? Diodana da... 53 00:04:16,131 --> 00:04:17,841 Barkatu, Margaret. Joan behar dut. 54 00:04:23,097 --> 00:04:24,348 Puri, zer zabiltza? 55 00:04:24,682 --> 00:04:25,683 Ezer ez, andrea. 56 00:04:25,766 --> 00:04:26,809 Garbitzen nabil. 57 00:04:26,892 --> 00:04:28,686 Zikin-zikin dago dena. 58 00:04:38,988 --> 00:04:41,824 Berandu helduko naiz bilerara. Arin joan zaitezke? 59 00:04:41,907 --> 00:04:43,117 -Bai, andrea. -Ederto. 60 00:05:07,141 --> 00:05:08,058 Hartu. 61 00:05:08,308 --> 00:05:09,143 Mila esker. 62 00:05:10,144 --> 00:05:11,186 Zure arropa, jauna. 63 00:05:11,270 --> 00:05:13,605 Eramango duzu logelara? Mila esker. 64 00:05:13,689 --> 00:05:14,815 Aupa, Sam, zer moduz? 65 00:05:42,593 --> 00:05:45,888 Sumendia hortxe jarriko dut mahaia jarri ahal izateko. 66 00:05:45,971 --> 00:05:47,973 Eta laba? Ez dugu arto jaraberik. 67 00:05:48,057 --> 00:05:49,933 Amari esan diot. Erosiko du. 68 00:05:50,017 --> 00:05:52,186 100 dolar jokatzen ditut ahaztu baietz. 69 00:05:52,269 --> 00:05:54,229 -Hong Kong edo AEBkoak? -AEBkoak. 70 00:05:54,313 --> 00:05:55,981 Ez duzu AEBko 100 dolar. 71 00:05:56,065 --> 00:05:57,483 -Bai, badut. -Ez duzu. 72 00:05:57,566 --> 00:05:59,902 Lagundu Essieri mahaia jartzen, ados? 73 00:05:59,985 --> 00:06:02,154 Biok. Utzi mugikorra, Daisy. 74 00:06:02,237 --> 00:06:03,572 -Baina, aita... -Tira. 75 00:06:03,655 --> 00:06:04,907 Goazen. Lagundu. 76 00:06:06,200 --> 00:06:07,034 Tira, Philip. 77 00:06:07,659 --> 00:06:08,869 Garbitu eskuak. 78 00:06:18,337 --> 00:06:20,005 Bai... 79 00:06:21,090 --> 00:06:22,091 Zer nahi duzu? 80 00:06:22,883 --> 00:06:25,469 -Azkenik... -Janari kantondarra da. 81 00:06:25,552 --> 00:06:27,054 Ondo da. Jan dezagun bizkor. 82 00:06:27,846 --> 00:06:30,390 Bizkor. Bukatu eta goazen... 83 00:06:30,474 --> 00:06:31,892 Ez ukitu. 84 00:06:31,975 --> 00:06:34,061 Ene bada, tira... 85 00:06:34,144 --> 00:06:35,521 Zaude, lehenengo argazkia. 86 00:06:35,604 --> 00:06:37,773 Zer axola du? Beti zabiltza berdin. 87 00:06:37,856 --> 00:06:40,943 Ez gatoz maiz Hong Kongera. Oroigarri gisa aterako dut. 88 00:06:41,026 --> 00:06:42,528 In The Mood for Love- koa da ? 89 00:06:42,611 --> 00:06:44,113 Ez, hori Gold Finch da. 90 00:06:44,196 --> 00:06:46,365 -Bihar joango gara. -Sekulako filma da. 91 00:06:46,448 --> 00:06:49,118 Bai. Christopher Doyle jenio bat da. 92 00:06:49,201 --> 00:06:50,619 Zer? Berak zuzendu zuen? 93 00:06:50,702 --> 00:06:52,871 Ez, zuzendaria Wong Kar-Wai da. 94 00:06:52,955 --> 00:06:55,249 Kopeta-ilea moztuko dudala uste dut. 95 00:06:55,916 --> 00:06:57,000 Berriz moztu nahi duzu? 96 00:06:57,084 --> 00:06:58,836 Beti damutzen zaizu. 97 00:06:59,294 --> 00:07:01,797 Bai, baina berriz haziko zait. 98 00:07:01,880 --> 00:07:04,383 Baina beti damutzen zara, benetan. 99 00:07:04,466 --> 00:07:05,843 Zer diozu... 100 00:07:05,926 --> 00:07:08,637 Bai, ezta? Gaindituko dut. 101 00:07:08,720 --> 00:07:12,099 Tontolapiko hori. Ez duzu ezer ikasi. 102 00:07:12,182 --> 00:07:13,684 Zer ordutan joango zara? 103 00:07:13,767 --> 00:07:15,394 Gaueko bederatzietan. 104 00:07:15,477 --> 00:07:16,562 -20:30ean. -21:00etan. 105 00:07:16,645 --> 00:07:17,521 -20:30ean. -21:00. 106 00:07:17,604 --> 00:07:19,398 -20:30ean. -Zu bai astuna. 21:00etan. 107 00:07:19,857 --> 00:07:20,816 -20:30ean. -21:00etan. 108 00:07:20,899 --> 00:07:22,025 -20:30ean. -22:00etan. 109 00:07:24,319 --> 00:07:29,074 TSUEN WAN LINEA KWUN TONG LINEA 110 00:08:41,772 --> 00:08:43,273 Deli Way-n zeunden? 111 00:08:44,775 --> 00:08:46,568 Koreakoa naiz. 112 00:08:49,905 --> 00:08:51,323 Ikusi zaitut, 113 00:08:51,907 --> 00:08:52,908 jatetxean. 114 00:08:56,495 --> 00:08:58,205 Korear-estatubatuarra naiz. 115 00:08:58,288 --> 00:08:59,873 Zergatik ez duzu esan? 116 00:09:00,499 --> 00:09:01,583 Esaten ari nintzen 117 00:09:02,209 --> 00:09:03,877 Mei dou- n ikusi zaitudala. 118 00:09:04,628 --> 00:09:06,046 Izkinako jatetxean. 119 00:09:08,465 --> 00:09:10,092 Ikusiko ez nindutela uste nuen. 120 00:09:10,175 --> 00:09:12,052 Zergatik? Ikusezina zara, ala? 121 00:09:12,719 --> 00:09:13,720 Gutxi gorabehera. 122 00:09:15,514 --> 00:09:17,140 Hegan egitea aukeratuko nuke. 123 00:09:18,016 --> 00:09:19,059 Nola? 124 00:09:19,142 --> 00:09:22,604 Hegan egitea superbotere hobea da ikusezina izatea baino. 125 00:09:26,984 --> 00:09:28,277 Nik aberatsa izatea. 126 00:09:28,986 --> 00:09:31,154 Aberatsa izatea ez da superbotere bat. 127 00:09:31,780 --> 00:09:33,448 Esan hori pobreak direnei. 128 00:09:38,620 --> 00:09:39,621 Charly naiz. 129 00:09:40,289 --> 00:09:41,290 Mercy. 130 00:09:41,581 --> 00:09:43,750 -Urte askotarako. -Urte askotarako. 131 00:10:05,814 --> 00:10:08,525 Irakasleak hamar metal aipatzeko eskatu digu. 132 00:10:08,608 --> 00:10:09,609 -Hamar? -Bai. 133 00:10:09,693 --> 00:10:11,695 -Bai. -Aluminioa. 134 00:10:11,778 --> 00:10:14,614 -Titanioa... -Kaixo. 135 00:10:14,698 --> 00:10:16,283 -Kaixo. -Hasi zarete. 136 00:10:16,366 --> 00:10:18,368 Trafiko handia zegoen. 137 00:10:18,452 --> 00:10:20,078 Ez du arto jarabea ekarri. 138 00:10:20,162 --> 00:10:21,330 Ikusten? 139 00:10:21,413 --> 00:10:22,414 Aizu. 140 00:10:28,795 --> 00:10:29,796 Zer moduz eskolan? 141 00:10:30,422 --> 00:10:31,423 Ondo. 142 00:10:35,635 --> 00:10:36,720 Itxura ona du. 143 00:11:02,704 --> 00:11:05,916 NAZIOARTEKO BILTZAR BAPTISTA ONGI ETORRI GUZTIAK 144 00:12:02,222 --> 00:12:03,598 David Starr deitu duzu. 145 00:12:03,682 --> 00:12:05,642 Utzi mezu bat eta deituko dizut. 146 00:12:07,227 --> 00:12:08,228 Kaixo, David. 147 00:12:10,647 --> 00:12:14,109 Badakit haserre zaudela, baina hitz egin dezakegu? 148 00:12:16,778 --> 00:12:17,988 Ez dakit non zauden, 149 00:12:19,030 --> 00:12:20,031 edo zer egiten. 150 00:12:21,825 --> 00:12:25,245 Baina ez dizut horregatik deitu. Jakin nahi dudana da... 151 00:12:26,204 --> 00:12:28,331 gaurko afarira etorriko zaren. 152 00:12:31,501 --> 00:12:33,462 Asko poztuko nintzateke. 153 00:12:34,838 --> 00:12:38,049 Badakizu ezin dudala Richard bakarrik jasan. 154 00:12:40,886 --> 00:12:42,095 Dena den... 155 00:12:44,598 --> 00:12:45,599 Zera... 156 00:12:45,682 --> 00:12:47,684 Deitu eta esan etorriko zaren. 157 00:12:55,233 --> 00:12:56,485 Hemen bizi zara orain? 158 00:12:57,486 --> 00:12:59,112 Zenbat igaro da, hiru aste? 159 00:12:59,696 --> 00:13:00,906 Eta arropa garbitzeko? 160 00:13:01,698 --> 00:13:03,366 Utzi dezakezu gaia, mesedez? 161 00:13:05,619 --> 00:13:07,996 Ene. Hemen bizi zara, ezta? 162 00:13:09,498 --> 00:13:12,542 Non zaudela uste du zure emazteak, presidente jauna? 163 00:13:13,293 --> 00:13:14,294 Banatuko zarete? 164 00:13:14,377 --> 00:13:16,338 Utzi nazazu bakean, mesedez. 165 00:13:17,172 --> 00:13:19,424 -Gaiztoa izan da zurekin? -Aski da. 166 00:13:19,508 --> 00:13:21,718 Mindu zaitu eta alde egin duzu? 167 00:13:21,801 --> 00:13:23,345 Zein sentibera zaren... 168 00:13:23,428 --> 00:13:24,721 Aski dela esan dut! 169 00:13:24,846 --> 00:13:25,680 Kaka! 170 00:13:30,644 --> 00:13:31,853 Txantxetan nenbilen. 171 00:13:34,689 --> 00:13:35,899 Badakit, barkatu. 172 00:13:39,986 --> 00:13:41,780 Korapilatsua da, ados? 173 00:13:44,241 --> 00:13:45,575 Adarrak jarri dizkizu? 174 00:13:51,248 --> 00:13:52,541 Ez. Berak... 175 00:13:58,755 --> 00:13:59,756 Zalantza egin zuen. 176 00:14:03,468 --> 00:14:04,469 Nola? 177 00:14:06,179 --> 00:14:08,598 Asko konturatuko ez balira ere... 178 00:14:09,683 --> 00:14:11,685 Nik ezin dut ahaztu. 179 00:14:12,936 --> 00:14:15,605 Une batez. Bi segundoz. Ezer gutxi, baina... 180 00:14:17,482 --> 00:14:19,568 Poliziak galdekatzen bazaitu 181 00:14:21,069 --> 00:14:22,487 non egon zaren jakiteko 182 00:14:22,571 --> 00:14:25,115 ume bat desagertu delako, zure emazteak 183 00:14:25,198 --> 00:14:28,034 ez luke zu defendatzeko zalantzarik izan beharko, 184 00:14:29,369 --> 00:14:32,080 ezta zerikusirik duzula pentsatu ere egingo. 185 00:14:35,333 --> 00:14:37,877 Orain, ikusten dudanean, ezin dut hori ahaztu. 186 00:14:37,961 --> 00:14:38,878 Bere zalantza. 187 00:14:39,921 --> 00:14:44,968 Horrek ume bat bahitzeko gai naizela uste duela esan nahi duelako. 188 00:14:50,432 --> 00:14:52,434 Irrigarria da, ezta? 189 00:14:54,394 --> 00:14:57,397 Nolatan izan nezake Gusenarekin zerikusirik? 190 00:14:57,480 --> 00:15:00,734 Zer egingo nuke berarekin? Ezkutatu? 191 00:15:00,817 --> 00:15:02,986 Non? Nire jakan? 192 00:15:03,069 --> 00:15:04,070 Nire autoan? 193 00:15:04,154 --> 00:15:07,365 Agian nire bulegoan ezkutatu nuen Hilaryk ez aurkitzeko. 194 00:15:08,950 --> 00:15:11,077 "Non zeunden, David? Zer egiten?". 195 00:15:12,954 --> 00:15:14,956 Agian nire maletan dago. 196 00:15:15,040 --> 00:15:16,499 Gus, hemen zaude? 197 00:15:16,916 --> 00:15:18,710 Ez? Ez zaude hemen? 198 00:15:18,793 --> 00:15:20,670 Badakit! Agian armairuan dago. 199 00:15:21,046 --> 00:15:22,005 Gus? 200 00:15:22,088 --> 00:15:24,674 Atera zaitez. Gussy! 201 00:15:26,051 --> 00:15:27,010 Badakit! 202 00:15:27,594 --> 00:15:28,845 Agian komunean dago. 203 00:15:28,928 --> 00:15:29,763 Gus? 204 00:15:29,846 --> 00:15:31,514 Ez, zein bihurria den Gus. 205 00:15:31,598 --> 00:15:32,557 Ezin dut aurkitu. 206 00:15:32,724 --> 00:15:34,225 Ez dakit non sartu den. 207 00:15:34,309 --> 00:15:35,727 Gussy, kanpoan zaude? 208 00:15:36,853 --> 00:15:38,104 Arraioa, Gus, non zaude? 209 00:15:38,188 --> 00:15:39,939 Ezin zaitut inon aurkitu. 210 00:15:40,023 --> 00:15:42,525 Txiki, ez dakit non sartu den. 211 00:15:42,609 --> 00:15:43,818 Ezin dut Gus aurkitu. 212 00:15:44,402 --> 00:15:45,737 Ezin dut inon aurkitu. 213 00:15:46,655 --> 00:15:49,616 Ezin dut inon aurkitu. Ezin dut... 214 00:15:59,417 --> 00:16:00,877 Ohe azpian dagoela uste dut. 215 00:16:06,424 --> 00:16:08,009 Ez, ez dago hor. 216 00:16:10,095 --> 00:16:11,805 Ez dago maindireen azpian. 217 00:16:11,888 --> 00:16:12,889 Gus! 218 00:16:13,682 --> 00:16:15,558 -Gus? Non egongo da? -Badakit. 219 00:16:15,642 --> 00:16:17,352 -Hemen azpian. -Ezin dut aurkitu. 220 00:16:17,435 --> 00:16:18,269 -Atera. -Gus? 221 00:16:18,436 --> 00:16:20,105 -Ez dut ikusten. -Hor zaude? 222 00:16:20,188 --> 00:16:21,147 Gus? 223 00:16:21,231 --> 00:16:22,607 -Hor dago? Txiki? -Gus? 224 00:16:22,691 --> 00:16:24,359 -Ez, ez dut ikusten. -Gus! 225 00:16:24,442 --> 00:16:26,111 -Gus, nora... -Non zaude? 226 00:16:26,194 --> 00:16:27,529 Tira, Gus. 227 00:16:27,612 --> 00:16:28,863 -Gus! -Atera zaitez. 228 00:16:28,947 --> 00:16:31,032 Gus, utzi jolasteari. 229 00:17:28,715 --> 00:17:32,469 Clarke Non zaude? 230 00:17:37,390 --> 00:17:39,809 Jaso dituzu nire deiak? Ondo zaude? Non zaude? 231 00:17:45,315 --> 00:17:49,819 Dendan. 232 00:17:49,903 --> 00:17:54,073 Ederto, ez ahaztu Philipen arto jarabea. 233 00:18:20,892 --> 00:18:22,435 Clarke, ez didazu entzun? 234 00:18:22,519 --> 00:18:25,396 Gure azpian bizi zen eta ez zigun inoiz hitzik esan. 235 00:18:25,480 --> 00:18:26,940 Hitzik ere ez. 236 00:18:27,023 --> 00:18:28,233 Bitxia da, ezta? 237 00:18:28,316 --> 00:18:31,986 Inspektoreak hasieratik esan zuen ezagutzen genuen norbait 238 00:18:32,070 --> 00:18:35,240 izan behar zuela, Gusek ezagutzen zuen norbait. 239 00:18:35,323 --> 00:18:37,450 Garrantzitsua iruditu zaie 240 00:18:37,534 --> 00:18:39,160 argazkia guri erakustea, 241 00:18:39,244 --> 00:18:41,454 baina ez tipoa ikertzeko adina. 242 00:18:41,538 --> 00:18:42,372 Zergatik? 243 00:18:42,455 --> 00:18:43,414 Zergatik? 244 00:18:44,457 --> 00:18:45,542 Zaude. 245 00:18:45,667 --> 00:18:47,210 Barkatu. 246 00:18:48,336 --> 00:18:49,712 Hau da... 247 00:18:49,796 --> 00:18:51,172 Begiratu argazkia. 248 00:18:51,256 --> 00:18:52,924 Begiratu arretaz. 249 00:18:53,758 --> 00:18:56,594 Lagunduko didazu arto jarabea aurkitzen, mesedez? 250 00:18:57,428 --> 00:18:58,555 Ez dakit ingelesez. 251 00:18:58,638 --> 00:19:00,223 Arto jarabea. 252 00:19:00,723 --> 00:19:02,559 Arto jarabea. Gozagarria. 253 00:19:03,351 --> 00:19:05,728 Ez dakit. Ez dut hemen lan egiten. 254 00:19:06,104 --> 00:19:08,439 Lagundu arto jarabea aurkitzen. 255 00:19:08,523 --> 00:19:09,941 Arto jarabea. 256 00:19:10,733 --> 00:19:11,985 Non nagoen? 257 00:19:12,068 --> 00:19:14,946 Dendan nago, arto jarabea bilatzen 258 00:19:15,029 --> 00:19:16,865 Philipen sumendi esperimenturako, 259 00:19:16,948 --> 00:19:19,993 baina dirudienez, Hong Kongen ez dago arto jaraberik. 260 00:19:20,076 --> 00:19:21,327 Hemen begiratu dut jada. 261 00:19:21,411 --> 00:19:22,245 Begiratu dut, 262 00:19:22,328 --> 00:19:23,162 ez dago hemen. 263 00:19:24,289 --> 00:19:26,583 Saltzaileek ez dute laguntzeko gogorik. 264 00:19:27,250 --> 00:19:30,837 Gusek orbain bat zuen besoan, gogoratzen? 265 00:19:30,920 --> 00:19:32,380 Hondartzan erori zen, 266 00:19:32,463 --> 00:19:35,258 eta poliziak orbainik zuen galdetu zigunean 267 00:19:35,341 --> 00:19:37,510 ez genion esan, zergatik? 268 00:19:37,594 --> 00:19:39,178 Ahaztu zitzaigulako. 269 00:19:39,262 --> 00:19:40,471 Ahaztu zitzaigun! 270 00:19:40,555 --> 00:19:41,681 Eta beste umeenak? 271 00:19:41,764 --> 00:19:44,309 Haien orbainak ere ahaztuko zaizkigu? 272 00:19:44,392 --> 00:19:46,436 Horrela lortzen dute ihes egitea. 273 00:19:46,519 --> 00:19:47,604 Horrela... 274 00:19:48,229 --> 00:19:49,063 Bai. 275 00:19:49,606 --> 00:19:51,858 Arto jarabea. Mila esker. 276 00:19:52,692 --> 00:19:53,526 Lortu dut. 277 00:19:53,610 --> 00:19:55,278 Aurkitu dut. Philip poztuko da. 278 00:19:55,820 --> 00:19:59,866 Dena den, esaten ari naizena da, ziurrekin mutur aurrean dugula, 279 00:19:59,949 --> 00:20:03,244 eta xehetasunetan jarri behar dugula arreta... 280 00:20:03,328 --> 00:20:04,579 Irten zu lehenengo. 281 00:20:04,662 --> 00:20:08,082 Emakume zuri hori burutik jota dago. Ez ninduen bakean uzten. 282 00:20:08,708 --> 00:20:10,126 Zergatik? 283 00:20:10,710 --> 00:20:13,338 Zera... Kaka! 284 00:20:13,421 --> 00:20:17,634 Niri begira jarraitzen du. Bizkor, goazen. 285 00:20:37,320 --> 00:20:38,947 Jainko ahalguztiduna. 286 00:20:39,906 --> 00:20:44,744 Errukitu gutaz bere oinazearen bidetik ibil gaitezen, 287 00:20:45,703 --> 00:20:48,164 eta bere berpiztean parte har dezagun. 288 00:20:48,706 --> 00:20:49,540 Amen. 289 00:20:51,292 --> 00:20:52,752 Mila esker, benetan. 290 00:20:52,835 --> 00:20:53,836 Mila esker. 291 00:20:53,920 --> 00:20:55,171 Zer moduz umeak? 292 00:20:55,254 --> 00:20:57,048 Primeran dabiltza. 293 00:20:58,341 --> 00:20:59,467 Zoragarria. 294 00:20:59,550 --> 00:21:01,010 Pozten naiz zu ikusteaz. 295 00:21:01,928 --> 00:21:03,262 ETXE BERRI BILA CHAUNCEY 296 00:21:04,013 --> 00:21:05,014 Bedeinka zaitzala. 297 00:21:07,225 --> 00:21:08,226 Prest? 298 00:21:08,309 --> 00:21:09,310 Bai. 299 00:21:19,696 --> 00:21:21,864 Pertsona baikorra izan naiz beti. 300 00:21:26,577 --> 00:21:28,579 Gauzak asko okertu arren, 301 00:21:28,663 --> 00:21:31,082 alde ona ikusteko gai izan ohi nintzen. 302 00:21:31,916 --> 00:21:33,543 Baina hau desberdina da. 303 00:21:40,675 --> 00:21:42,301 Ezin dut argi izpirik aurkitu, 304 00:21:44,012 --> 00:21:45,013 eta behar dut... 305 00:21:47,473 --> 00:21:48,808 Gogor saiatzen nabil. 306 00:21:50,351 --> 00:21:51,185 Familiagatik. 307 00:21:52,729 --> 00:21:53,604 Umeengatik. 308 00:21:57,150 --> 00:21:58,526 Otoitz egiten duzu? 309 00:22:01,154 --> 00:22:04,490 Elizatik kanpo esan nahi dut. 310 00:22:04,574 --> 00:22:05,700 Ez. 311 00:22:05,783 --> 00:22:10,204 Baina ez dut Jainkoagan edo Jesusengan sinesten. 312 00:22:11,539 --> 00:22:12,790 Bereziki, orain. 313 00:22:13,583 --> 00:22:16,461 Zeren... ez du zentzurik. 314 00:22:18,546 --> 00:22:20,548 Gertatu zaigunaren ostean, ez. 315 00:22:28,347 --> 00:22:29,807 Nabaritzen dudanean 316 00:22:31,476 --> 00:22:32,977 Jainkoa sentitu ezin dudala, 317 00:22:35,855 --> 00:22:37,482 aurkitu ezin dudala, 318 00:22:38,441 --> 00:22:39,984 neure buruari esaten diot 319 00:22:41,778 --> 00:22:43,321 Jainkoa nonahi badago... 320 00:22:52,622 --> 00:22:54,290 Jainkoa harri honetan dagoela. 321 00:22:57,126 --> 00:22:58,544 Eta eskuan izateak, 322 00:22:59,962 --> 00:23:02,507 benetakoa dela sinesten laguntzen dit. 323 00:23:07,053 --> 00:23:10,556 Harri honi nahi duzun esanahia eman diezaiokezu, 324 00:23:11,974 --> 00:23:12,850 edo ez. 325 00:23:13,434 --> 00:23:15,937 Orduan, harri bat besterik ez da izango. 326 00:23:19,273 --> 00:23:20,274 Edonola ere... 327 00:23:24,195 --> 00:23:25,238 Orain zurea da. 328 00:23:51,013 --> 00:23:52,723 Mezuak David Non zaude? 329 00:23:55,685 --> 00:23:57,145 Non zaude? 330 00:23:57,228 --> 00:23:59,772 Goizeko larru-pasadaren ostean, 331 00:23:59,856 --> 00:24:01,858 osatu ezinik nabil. 332 00:24:01,941 --> 00:24:03,276 Lore merkatuan. 333 00:24:10,741 --> 00:24:16,747 Afaltzera etorriko ez zarela suposatzen dut. 334 00:24:17,331 --> 00:24:18,875 Bidalita 335 00:24:47,278 --> 00:24:48,529 Hauek eramango ditut. 336 00:24:50,823 --> 00:24:51,824 Ezin dizut entzun! 337 00:24:53,034 --> 00:24:55,453 450, bai? 338 00:24:55,536 --> 00:24:56,537 Ados. 339 00:25:15,598 --> 00:25:16,807 Kaixo. 340 00:25:16,891 --> 00:25:17,975 Starr andrea? 341 00:25:18,059 --> 00:25:19,977 Hara, CK. 342 00:25:20,061 --> 00:25:21,312 Ongi etorri, andrea. 343 00:25:21,395 --> 00:25:23,397 Beti pozten naiz zu ikusteaz. 344 00:25:23,481 --> 00:25:24,565 Utzi hori hartzen. 345 00:25:24,649 --> 00:25:25,691 -Mila esker. -Bai. 346 00:25:25,775 --> 00:25:26,901 Non dago Puri? 347 00:25:27,360 --> 00:25:28,194 Puri! 348 00:25:35,952 --> 00:25:37,578 Andrea, goiz heldu zara. 349 00:25:48,589 --> 00:25:50,299 Daviden arropak dira? 350 00:25:50,383 --> 00:25:51,592 Bai, andrea. 351 00:25:51,676 --> 00:25:53,177 Etorri da David etxera? 352 00:25:53,261 --> 00:25:54,262 Ez, andrea. 353 00:25:55,638 --> 00:25:57,723 David jaunak Sam deitu du. 354 00:25:58,182 --> 00:26:01,060 Samek hotelera eraman nau arropen bila. 355 00:26:02,228 --> 00:26:03,437 Ez esateko esan dit. 356 00:26:12,655 --> 00:26:14,073 Ez itzazu batu. 357 00:26:16,575 --> 00:26:17,910 Jaitsi burua. 358 00:26:18,786 --> 00:26:19,620 Ederto. 359 00:26:20,579 --> 00:26:21,664 Hori da. 360 00:26:22,039 --> 00:26:24,041 Ez nekien orbain hori zenuela. 361 00:26:26,002 --> 00:26:27,336 Eman buelta. 362 00:26:35,303 --> 00:26:37,596 Gogoratzen duzu izan zenuen istripua? 363 00:26:37,722 --> 00:26:40,057 Hau oso garrantzitsua da. 364 00:26:58,784 --> 00:27:00,202 Nolatan dakizu koreeraz? 365 00:27:01,537 --> 00:27:02,872 Telenobela korearrak. 366 00:27:04,081 --> 00:27:05,541 Nolatan ez dakizu zuk? 367 00:27:06,208 --> 00:27:07,460 Apur bat badakit. 368 00:27:07,543 --> 00:27:08,544 AEBn hazi nintzen. 369 00:27:08,627 --> 00:27:12,298 Gurasoek hitz egin arren, ingelesez erantzuten diet, izorratzeko. 370 00:27:12,798 --> 00:27:15,801 Amak "bogi eopseo" etenik gabe errepikatzen didalako. 371 00:27:16,802 --> 00:27:17,803 Zer esan nahi du? 372 00:27:18,888 --> 00:27:21,098 "Zorte txarra" esan nahi du. 373 00:27:22,266 --> 00:27:25,353 Amak eta izekoek beti errepikatzen didate gauza bera. 374 00:27:25,436 --> 00:27:26,687 Nire aurpegiagatik. 375 00:27:27,563 --> 00:27:29,065 Zer gertatzen zaio? 376 00:27:29,148 --> 00:27:32,735 Nire masailalbo-hezurrak eta nire kokotsa zorrotzegiak dira. 377 00:27:33,486 --> 00:27:35,696 -Zorte ona uxatzen dute. -Bai zera. 378 00:27:37,573 --> 00:27:38,741 Nerabea nintzenean, 379 00:27:38,824 --> 00:27:42,536 amak igarle bat ikusi zuen New Yorken, niri esan gabe, noski. 380 00:27:42,912 --> 00:27:45,331 Koaderno gorri bat aurkitu nuen bere gelan, 381 00:27:46,040 --> 00:27:48,459 koreeraz eta txineraz, ezin nuen irakurri. 382 00:27:48,542 --> 00:27:52,088 Kalean topatu nuen agure korear bati eskatu nion irakurtzeko. 383 00:27:52,963 --> 00:27:56,425 "Zaldi itsu baten gainean amildegirantz zoaz" zioen. 384 00:27:56,509 --> 00:27:58,677 Beraz, madarikatuta nago. 385 00:28:00,054 --> 00:28:01,847 Politegia zara horretarako. 386 00:28:08,604 --> 00:28:10,815 Beti joan nahi izan dut New Yorkera. 387 00:28:11,148 --> 00:28:13,150 Central Perken egon zara? 388 00:28:13,692 --> 00:28:15,778 Mundu guztia egon da Central Parken. 389 00:28:15,861 --> 00:28:17,947 Ez, Central Perken. 390 00:28:18,030 --> 00:28:20,074 Friends telesaileko kafetegian. 391 00:28:21,450 --> 00:28:24,036 Burbankeko plato batean grabatu zutela uste dut. 392 00:28:26,163 --> 00:28:27,706 Ez da benetakoa? 393 00:28:27,790 --> 00:28:29,458 Hollywooden gutxi da benetakoa. 394 00:28:33,754 --> 00:28:35,965 Bada, amets polita da. 395 00:28:36,674 --> 00:28:41,554 Horrelako pisu handian bizitzea, hiri handi batean eta zure lagunekin. 396 00:28:41,637 --> 00:28:43,472 Hemen ezingo genuke ordaindu. 397 00:28:44,432 --> 00:28:45,724 Eta non bizi zara? 398 00:28:45,891 --> 00:28:46,934 Nire familiarekin. 399 00:28:47,017 --> 00:28:48,477 Gehienok bezala. 400 00:28:48,561 --> 00:28:52,857 Maite ditut, baina pisu bat alokatu ahal izatea nahiko nuke, 401 00:28:52,940 --> 00:28:54,942 askatasuna eta independentzia izateko. 402 00:29:04,160 --> 00:29:06,454 Nire lagunak musika talde bat du... 403 00:29:08,330 --> 00:29:10,541 eta gaur gauean joko dute. 404 00:29:12,918 --> 00:29:14,795 Bost minutura dago lekua. 405 00:29:16,922 --> 00:29:18,340 Bost minutura badago... 406 00:29:21,802 --> 00:29:22,720 Nola dute izena? 407 00:29:22,803 --> 00:29:23,637 Onak dira? 408 00:29:23,721 --> 00:29:26,015 Oso onak! 409 00:29:26,098 --> 00:29:27,433 Hong Kongeko onenak. 410 00:29:29,351 --> 00:29:31,979 Hong Kongeko onenak badira, joan beharko dut. 411 00:29:32,062 --> 00:29:33,063 Bai. 412 00:29:33,481 --> 00:29:34,482 -Harantz? -Bai. 413 00:30:04,220 --> 00:30:06,013 Kaixo! 414 00:30:06,722 --> 00:30:07,765 -Kaixo! -Sorpresa! 415 00:30:07,848 --> 00:30:09,433 -Aupa! -Begira nor zegoen 416 00:30:09,600 --> 00:30:11,185 -ate aurrean. -Zein politak. 417 00:30:11,268 --> 00:30:12,603 Ene, begira. 418 00:30:12,686 --> 00:30:14,271 -Lehertzear nago. -Eta polita. 419 00:30:14,355 --> 00:30:16,315 -Barkatu atzerapena. -Ardoa dakargu! 420 00:30:16,398 --> 00:30:18,901 Ez. Zoragarria da. Gehiegi da, mila esker. 421 00:30:18,984 --> 00:30:20,444 Non dago David? 422 00:30:20,528 --> 00:30:21,612 Berri txarrak ditut. 423 00:30:21,695 --> 00:30:23,364 Afaldu baino lehen gimnasiora 424 00:30:23,447 --> 00:30:24,532 -joan da... -Bai. 425 00:30:24,615 --> 00:30:26,534 -eta bizkarrean min hartu du. -Ene. 426 00:30:26,617 --> 00:30:29,578 -Koktelik nahi? -Berdina gertatu zitzaion Richardi. 427 00:30:29,662 --> 00:30:32,289 -Bai, aste bat eman nuen lurrean. -Zein gaizki. 428 00:30:32,373 --> 00:30:34,333 Praktikoa zen, umea ematen nion 429 00:30:34,416 --> 00:30:36,168 eta ezin zuten alde egin. 430 00:30:36,252 --> 00:30:37,461 Ideia aparta. 431 00:30:37,545 --> 00:30:38,879 Zuk ere min har dezakezu, 432 00:30:38,963 --> 00:30:40,339 laguntza eskertuko nuke. 433 00:30:41,173 --> 00:30:42,967 Kiropraktikoarenera joan da. 434 00:30:43,050 --> 00:30:44,260 Edari bat balkoian? 435 00:30:44,343 --> 00:30:45,719 -Nik ez. -Ideia ona. 436 00:30:45,803 --> 00:30:47,846 Ekarri alkoholik gabeko zeozer. 437 00:30:48,847 --> 00:30:51,642 Ez dudala nahi esan dut! Utzi bakean! 438 00:30:51,725 --> 00:30:53,978 Lasai zaitez. Zure hobe beharrez da. 439 00:30:54,061 --> 00:30:56,772 Ez. Geldi. Ez dut nahi! 440 00:30:56,855 --> 00:30:58,190 Zertan ari zara? 441 00:30:58,274 --> 00:30:59,608 Zu babesteko da. 442 00:30:59,692 --> 00:31:00,526 Kaixo, lagun. 443 00:31:00,609 --> 00:31:02,069 Itxura aparta du. 444 00:31:05,239 --> 00:31:06,240 Zer gertatzen da? 445 00:31:06,907 --> 00:31:08,367 -Daisy! -Zer gertatzen da? 446 00:31:08,450 --> 00:31:09,410 Aizu, Margaret? 447 00:31:09,535 --> 00:31:11,412 -Egon geldi! Daisy! -Margaret! 448 00:31:11,495 --> 00:31:13,247 Zure hobe beharrez da. Geldi. 449 00:31:13,372 --> 00:31:14,957 -Ama, ez! -Egin behar dut. 450 00:31:15,040 --> 00:31:16,750 -Aita, lagundu! -Burua galdu duzu? 451 00:31:16,834 --> 00:31:18,752 Margaret, aski da! 452 00:31:18,836 --> 00:31:20,379 Babestu behar ditut. 453 00:31:20,462 --> 00:31:21,422 Zergatik? 454 00:31:21,505 --> 00:31:22,673 Zeri buruz ari zara? 455 00:31:22,756 --> 00:31:25,175 -Margaret! -Dena erregistratu behar dugu. 456 00:31:26,010 --> 00:31:28,262 Lasai, maitea. 457 00:31:29,221 --> 00:31:30,806 Lasai, Daisy, ez da ezer. 458 00:31:31,473 --> 00:31:33,142 Ez da ezer. 459 00:31:33,225 --> 00:31:34,059 Ez da ezer. 460 00:31:34,143 --> 00:31:35,561 -Lasai. -Aita... 461 00:31:38,022 --> 00:31:40,524 Amak gure orbainen argazkiak nahi zituen. 462 00:31:50,284 --> 00:31:51,952 Zure bulegoa oso handia da. 463 00:31:52,036 --> 00:31:54,038 Ume batentzako gela gehitzeko adina. 464 00:31:54,121 --> 00:31:55,372 Horixe egin genuen guk. 465 00:31:55,456 --> 00:31:58,375 -Bulegoa haurraren gela bihurtu. -Naturaren miraria, 466 00:31:58,459 --> 00:32:00,377 zakilik ez duzuela kontuan hartuta. 467 00:32:01,545 --> 00:32:02,546 Richard. 468 00:32:02,630 --> 00:32:04,256 Ez nuke galdetu behar... 469 00:32:04,340 --> 00:32:07,301 Zuzen zaude, ez zenuke galdetu behar. 470 00:32:07,384 --> 00:32:10,012 Baina jakin-min handia dut... 471 00:32:10,304 --> 00:32:11,513 Ezin da jakin 472 00:32:11,597 --> 00:32:13,974 haurrik ez izatea erabakia den edo ez... 473 00:32:14,058 --> 00:32:16,894 Erabakia dela suposatu kontrakoa esaten ez badute. 474 00:32:16,977 --> 00:32:18,979 Zergatik da txarra galdetzea? 475 00:32:19,063 --> 00:32:21,398 Zaletasunez galdetzea bezalakoa da. 476 00:32:21,482 --> 00:32:24,234 Laster ezingo da galdetu tenisa gogoko duzun edo... 477 00:32:24,318 --> 00:32:25,527 Orgiarik egin duzun. 478 00:32:26,403 --> 00:32:28,280 Galdera serioa zen! 479 00:32:28,364 --> 00:32:29,782 Egia esan, ez dut... 480 00:32:31,116 --> 00:32:32,910 ez tenisean ez orgia bat egin. 481 00:32:33,369 --> 00:32:36,246 -Proba egin beharko zenuke. -Antolatuko dut. 482 00:32:36,372 --> 00:32:38,123 Richard, ezin zaizu etxetik atera. 483 00:32:38,540 --> 00:32:40,209 Margaret andrea atean dago. 484 00:32:40,292 --> 00:32:42,044 -Zurekin hitz egin nahi du. -Ados. 485 00:32:42,127 --> 00:32:44,088 Laukotea egin beharko genuke. 486 00:32:44,171 --> 00:32:45,381 -Laukotea? -Barkatu. 487 00:32:45,464 --> 00:32:46,298 Bai. 488 00:32:54,056 --> 00:32:55,766 -Margaret. -Kaixo. 489 00:32:56,684 --> 00:32:57,935 Ederra zaude. 490 00:32:58,018 --> 00:32:59,019 Mila esker. 491 00:32:59,103 --> 00:33:01,105 -Afaria antolatu dut. -Barkatu. 492 00:33:01,230 --> 00:33:02,231 Kontua da... 493 00:33:04,316 --> 00:33:07,403 Bere landareak ureztatu ohi zenituela esan zenuen, 494 00:33:07,486 --> 00:33:10,114 bere txakurra zaintzen zenuela batzuetan. 495 00:33:10,239 --> 00:33:11,573 Bere etxeko giltza duzu? 496 00:33:11,657 --> 00:33:13,075 -Margaret. -Baduzu, ezta? 497 00:33:14,201 --> 00:33:16,578 Ezin zara hildako gizon baten etxean sartu 498 00:33:16,662 --> 00:33:18,163 bere gauzak arakatzeko. 499 00:33:18,288 --> 00:33:19,707 Jakin behar dut. 500 00:33:20,499 --> 00:33:23,502 Eta nire laguna bazina, lagunduko zenidake. 501 00:33:23,711 --> 00:33:25,129 Hori ez da bidezkoa. 502 00:33:25,796 --> 00:33:27,339 Gauza bera egiten ari zara, 503 00:33:27,423 --> 00:33:28,924 teoriak asmatzen. 504 00:33:29,007 --> 00:33:30,300 Davidekin bezala. 505 00:33:30,426 --> 00:33:31,427 Deabrutu zenuen... 506 00:33:31,510 --> 00:33:33,595 Eta horregatik barkamena eskatu dut. 507 00:33:33,679 --> 00:33:35,431 Ezin dut gertatutakoa aldatu. 508 00:33:35,514 --> 00:33:38,642 Poliziari jakin nahi zuena esan nion, besterik ez. 509 00:33:38,767 --> 00:33:40,352 Ez duzu inoiz gogoko izan. 510 00:33:40,436 --> 00:33:42,563 Ez du axola gogoko dudan ala ez. 511 00:33:42,646 --> 00:33:44,732 Taberna batean zegoen, edaten, 512 00:33:44,815 --> 00:33:46,108 ez zure semea bahitzen. 513 00:33:46,233 --> 00:33:48,360 Ez zuen benetan non egon zen esan, 514 00:33:48,444 --> 00:33:49,945 beraz, susmagarria zen. 515 00:33:50,028 --> 00:33:51,655 Zer egin behar nuen? 516 00:33:51,739 --> 00:33:55,033 -Ez da nire errua edaten... -Ezin dut honekin jarraitu. 517 00:33:55,576 --> 00:33:59,621 Ez dizut beste gizon baten bizitza suntsitzen utziko, 518 00:33:59,705 --> 00:34:02,166 bereziki, bere burua defendatu ezin duenean. 519 00:34:02,249 --> 00:34:04,752 Christopher pertsona ona zen. 520 00:34:04,877 --> 00:34:06,545 Jende gehiena da, nire ustez. 521 00:34:06,628 --> 00:34:08,464 Nik ere hori pentsatu ohi nuen. 522 00:34:10,799 --> 00:34:13,427 Gus aurkitzea besterik ez dut nahi. 523 00:34:13,552 --> 00:34:16,513 Ez dit beste inork edo ezerk axola. 524 00:34:16,597 --> 00:34:17,723 Benetan diot. 525 00:34:17,806 --> 00:34:20,017 Ez dut beste ezertarako indarrik. 526 00:34:20,142 --> 00:34:21,602 Denok aurkitu nahi dugu. 527 00:34:22,978 --> 00:34:26,231 Mina mailakatu ezin daitekeela diote, baina ez da egia. 528 00:34:26,315 --> 00:34:29,067 Ezin duzu nire mina zein handia den imajinatu, 529 00:34:29,151 --> 00:34:32,780 eta ez duzu inoiz ulertuko egiten edo sentitzen ari naizena, 530 00:34:32,905 --> 00:34:34,948 ez zarelako ama. 531 00:34:59,056 --> 00:35:00,057 Zuretzat. 532 00:35:19,910 --> 00:35:21,995 Aizu, lasai. 533 00:35:22,412 --> 00:35:23,413 Hutsik dago, lagun. 534 00:35:23,497 --> 00:35:24,498 Tira. 535 00:35:25,207 --> 00:35:26,542 Tira, jan ezazue. 536 00:35:29,002 --> 00:35:31,255 -Gehiago botatzea nahi? -Ez. 537 00:35:37,302 --> 00:35:38,846 Essie, ni joango naiz. 538 00:35:38,929 --> 00:35:39,888 Bai, jauna. 539 00:35:40,430 --> 00:35:41,431 Nor izango da? 540 00:35:48,146 --> 00:35:50,023 Kaixo, milesker etortzeagatik. 541 00:35:50,440 --> 00:35:51,441 Aizue. 542 00:35:51,525 --> 00:35:52,734 Begira nor dugun hemen. 543 00:35:52,818 --> 00:35:54,152 -Zer? -Zer da hau? 544 00:35:56,238 --> 00:35:58,532 -Ene. Neska da? -Hara. 545 00:35:58,615 --> 00:36:00,284 Mutila da. Chauncey du izena. 546 00:36:00,367 --> 00:36:01,827 -Zuena da orain. -Nola? 547 00:36:01,910 --> 00:36:03,954 Txakurrak onak dira familientzako. 548 00:36:04,079 --> 00:36:06,123 Leialak eta zaindari apartak dira. 549 00:36:06,206 --> 00:36:08,959 Politegia da zaindari ona izateko. 550 00:36:09,918 --> 00:36:11,253 Kaixo, Chauncey. 551 00:36:12,421 --> 00:36:14,923 -Zein polita. -Kaixo, Chauncey. 552 00:36:15,632 --> 00:36:17,259 ...murgilketa afaria. 553 00:36:17,342 --> 00:36:20,554 -Erreserbak itxita daude, ez dago lekurik. -Zein ondo. 554 00:36:20,637 --> 00:36:22,681 -Itxarote-zerrenda dago? -Bai... 555 00:36:22,764 --> 00:36:23,765 -Barkatu. -Ene. 556 00:36:23,849 --> 00:36:24,725 Alajaina. 557 00:36:25,517 --> 00:36:26,727 -Merengea da? -Bai. 558 00:36:26,810 --> 00:36:28,020 Baked Alaska bat da. 559 00:36:28,812 --> 00:36:31,440 -Ez dut inoiz probatu. -Gustatuko zaizu. 560 00:36:31,857 --> 00:36:33,483 Itxura itzela du. 561 00:36:35,569 --> 00:36:37,112 Probatzeko irrikan nago. 562 00:36:40,741 --> 00:36:43,785 -Mila esker, CK. -Ez da ezer. On egin. 563 00:36:43,869 --> 00:36:45,746 -Hau gehiegizkoa da. -Bai. 564 00:36:45,829 --> 00:36:47,956 Nola arraio jango dugu hori? 565 00:36:48,707 --> 00:36:51,418 Baina, benetan, primeran pasa dut. 566 00:36:51,501 --> 00:36:53,295 Egia esan, luze generaman... 567 00:38:00,195 --> 00:38:01,196 Kaixo! 568 00:38:02,531 --> 00:38:04,700 Aspaldiko! 569 00:38:04,783 --> 00:38:06,201 Etorriko ez zinela uste nuen. 570 00:38:06,284 --> 00:38:08,537 Zure mira nuen! 571 00:38:09,371 --> 00:38:10,831 Mercy, nire lagunak. 572 00:38:10,914 --> 00:38:12,207 -Aupa! -Aupa! 573 00:38:12,290 --> 00:38:13,625 -Nor da neska? -Ingelesez. 574 00:38:13,709 --> 00:38:15,752 Ingelesez! 575 00:38:16,420 --> 00:38:18,505 -Trago bat nahi duzu? -Bai, noski. 576 00:38:18,588 --> 00:38:19,798 Ados, oraintxe nator. 577 00:38:20,507 --> 00:38:21,508 Ados. 578 00:38:27,222 --> 00:38:28,223 Aizu, Mercy. 579 00:38:29,141 --> 00:38:31,143 Zure lehen aldia da Hong Kongen? 580 00:38:31,977 --> 00:38:33,687 Urte eta erdi daramat hemen. 581 00:38:33,770 --> 00:38:35,981 -Urte eta erdi. -Urte askotarako. 582 00:38:36,523 --> 00:38:38,734 Bere harremanari buruz ari ginen. 583 00:38:38,817 --> 00:38:41,486 Elkarrekin bizitzera joan dira, zein polita. 584 00:38:41,570 --> 00:38:43,030 Asko pozten naiz. 585 00:38:43,113 --> 00:38:45,657 Zure sekretu guztiak kontatuko dizkiogu! 586 00:38:47,576 --> 00:38:48,410 Bai! 587 00:39:15,270 --> 00:39:17,981 Mercy? Ondo zaude? 588 00:39:18,815 --> 00:39:19,816 Mercy! 589 00:39:36,666 --> 00:39:38,376 Oso ederra zaude, andrea. 590 00:39:38,460 --> 00:39:39,294 Mila esker. 591 00:39:39,377 --> 00:39:40,295 Heldu da Sam? 592 00:39:40,420 --> 00:39:41,713 -Bai, andrea. -Ederto. 593 00:39:41,797 --> 00:39:43,423 -Andrea? -Bai? 594 00:39:48,303 --> 00:39:49,304 Zer da? 595 00:39:50,013 --> 00:39:54,142 Sentitzen dut David jaunaren arroparena 596 00:39:55,018 --> 00:39:56,436 -esan ez izana. -Ez kezkatu. 597 00:39:57,145 --> 00:39:58,146 Ez nago haserre. 598 00:39:59,564 --> 00:40:00,690 Eta, andrea? 599 00:40:02,067 --> 00:40:05,153 Beti zure alde egongo naizela esan nahi nizun. 600 00:40:07,322 --> 00:40:08,323 Mila esker, Puri. 601 00:40:09,783 --> 00:40:10,909 Eskertzen dizut. 602 00:40:24,005 --> 00:40:26,174 Sam, eraman Starr jauna ikustera. 603 00:40:26,258 --> 00:40:27,259 Andrea? 604 00:40:28,093 --> 00:40:30,720 Ez egin itxurarik. Badakizu non dagoen. Goazen. 605 00:40:31,263 --> 00:40:32,264 Bai, andrea. 606 00:40:39,396 --> 00:40:40,564 Zer? Bai! 607 00:40:41,022 --> 00:40:43,108 Leher eginda nagoela esan dut. 608 00:40:43,191 --> 00:40:46,486 Trago bat behar nuen lanetik atera ostean. 609 00:41:23,982 --> 00:41:24,941 Bai... 610 00:41:25,025 --> 00:41:25,942 Kaixo, Umma. 611 00:41:26,776 --> 00:41:28,528 Barkatu lehenago deitu ez izana. 612 00:41:29,029 --> 00:41:30,197 Gaixorik zaude? 613 00:41:30,655 --> 00:41:32,574 Ahots txarra duzu. 614 00:41:34,159 --> 00:41:35,160 Nekatuta nago. 615 00:41:35,994 --> 00:41:38,121 Oso lanpeturik ibili naiz. 616 00:41:38,205 --> 00:41:40,332 Bada, diru asko irabaziko duzu. 617 00:41:40,624 --> 00:41:42,417 Ez duzu inoiz deitzeko astirik. 618 00:41:43,877 --> 00:41:45,587 Ez duzu inoiz erantzuten. 619 00:41:47,005 --> 00:41:48,131 Orain deitu dizut. 620 00:41:48,215 --> 00:41:50,842 Ez nauzu inoiz Hong Kongera gonbidatu. 621 00:41:51,509 --> 00:41:52,928 Oso triste jartzen nauzu. 622 00:41:54,387 --> 00:41:56,264 Ba, zatoz. Ikusi nahi zaitut. 623 00:41:58,308 --> 00:42:00,352 Zure aitak esan dizu hori esateko? 624 00:42:02,395 --> 00:42:03,980 Badakit hitz egiten ibili zaretela. 625 00:42:04,981 --> 00:42:07,776 Ez du bere umearen amarekin hitz egin nahi, baina bere alabarekin... 626 00:42:07,859 --> 00:42:09,110 Nire ideia izan da, ama. 627 00:42:09,986 --> 00:42:12,030 Tira! Ni ere lanpetuta egon naiteke. 628 00:42:13,114 --> 00:42:15,283 Mundu guztiak nahi du beti zerbait nigandik. 629 00:42:16,785 --> 00:42:20,163 Ez dit inork zer behar dudan galdetzen. 630 00:42:23,625 --> 00:42:25,043 Zer behar duzu? 631 00:42:27,379 --> 00:42:28,255 Berdin du. 632 00:42:32,133 --> 00:42:34,970 Ondo da. Joan beharra dut. 633 00:42:35,053 --> 00:42:36,179 Lagunak zain ditut. 634 00:42:36,263 --> 00:42:37,305 Lagunak dituzu? 635 00:42:37,681 --> 00:42:38,556 Zenbat? 636 00:42:40,267 --> 00:42:41,101 Asko! 637 00:42:41,935 --> 00:42:43,353 Ezin ditut zenbatu. 638 00:42:44,646 --> 00:42:45,814 Pozten naiz. 639 00:42:48,024 --> 00:42:50,944 Ez zaude bakarrik zure ama bezala. 640 00:42:54,781 --> 00:42:56,116 Tira. Joan beharra dut. 641 00:42:56,199 --> 00:42:57,033 Eskegitzera noa. 642 00:42:57,200 --> 00:42:58,159 Ados. 643 00:44:05,226 --> 00:44:06,519 Pinot noir bat, mesedez. 644 00:44:37,634 --> 00:44:38,635 Aurkitu nauzu. 645 00:44:43,223 --> 00:44:44,224 Afaria galdu duzu. 646 00:44:50,105 --> 00:44:51,564 Itzela izan da. 647 00:44:51,648 --> 00:44:55,235 Richard sexistak orgiak aipatu eta ardo guztia edan du. 648 00:44:55,318 --> 00:44:57,737 Hils, barkatu lehengo mezuagatik. 649 00:44:59,864 --> 00:45:01,491 Eta beste guztiagatik. 650 00:45:03,326 --> 00:45:04,577 Ikaratuta dirudizu. 651 00:45:05,537 --> 00:45:06,704 Biok gaude. 652 00:45:06,788 --> 00:45:09,791 Eta ez dut gauzak gehiago okertzerik nahi. 653 00:45:11,209 --> 00:45:12,961 Ezin naiz zu gabe bizi, 654 00:45:13,044 --> 00:45:14,546 eta ez dut nahi. 655 00:45:15,547 --> 00:45:17,382 Ez dakit zer egingo nukeen... 656 00:45:18,174 --> 00:45:21,970 horrelako afarietan nire alboan egongo ez bazina. 657 00:45:28,184 --> 00:45:29,436 Plan bat genuen, David. 658 00:45:31,604 --> 00:45:34,023 Eta ez dakit zein den plana zu gabe. 659 00:45:35,775 --> 00:45:37,777 Hori da kontua, ez dago planik. 660 00:45:38,403 --> 00:45:40,405 Ume bat izaten saia gaitezke. 661 00:45:45,160 --> 00:45:48,788 Duela urtebete edozer egingo nuke hori entzuteagatik. 662 00:45:52,750 --> 00:45:56,754 Baina ez dut uste une honetan guraso onak izango ginenik. 663 00:45:59,424 --> 00:46:00,967 Ez nago zu galtzeko prest. 664 00:46:04,471 --> 00:46:06,181 Ni ere ez. 665 00:46:11,060 --> 00:46:14,856 Hitzemadazu ez didazula bakarrik hiltzen utziko, 666 00:46:14,939 --> 00:46:18,359 hildako bizilagunaren landarea bakarrik alboan dudala. 667 00:46:20,528 --> 00:46:21,362 Eta Puri. 668 00:46:23,156 --> 00:46:24,532 Landare bat eta Puri. 669 00:46:28,077 --> 00:46:29,287 Kaka. 670 00:46:32,832 --> 00:46:34,250 Zure mira nuen, benetan. 671 00:46:39,464 --> 00:46:40,465 Sentitzen dut. 672 00:46:41,841 --> 00:46:43,885 Azken urtean gertatu den guztiagatik. 673 00:46:44,010 --> 00:46:45,011 Bai. 674 00:46:47,263 --> 00:46:48,806 Hau atzean utzi dezakegu. 675 00:46:52,769 --> 00:46:55,855 Ez naiz zurekin hitz egiten eroso sentitu azkenaldian. 676 00:46:57,232 --> 00:46:58,566 Eta hori... 677 00:47:00,777 --> 00:47:01,611 Zer? 678 00:47:02,987 --> 00:47:05,990 Barkatu. Ezpainetakoz zikinduta dago eta ez da nirea. 679 00:47:10,078 --> 00:47:12,080 Gaizki begiratu dit, ikusi duzu? 680 00:47:13,081 --> 00:47:15,583 Baina ez da harritzekoa honelako zulo batean. 681 00:47:16,000 --> 00:47:17,210 Ezin dut sinetsi. 682 00:47:17,293 --> 00:47:18,503 Tira. Ez dut zertan 683 00:47:18,586 --> 00:47:21,005 edalontzi zikin batetik edan behar. 684 00:47:21,089 --> 00:47:23,341 Leku txarra bada, zergatik etorri zara? 685 00:47:25,051 --> 00:47:26,761 Ezdeus banaiz, zaborra banaiz. 686 00:47:26,844 --> 00:47:28,221 Zeri buruz ari zara? 687 00:47:28,304 --> 00:47:29,430 Txantxetan nenbilen. 688 00:47:29,514 --> 00:47:30,890 Ez nauzu salbatu behar. 689 00:47:30,974 --> 00:47:32,433 Ondo nago, ez nauzu... 690 00:47:32,517 --> 00:47:34,727 Gure harremana salbatu nahi dut. 691 00:47:38,523 --> 00:47:39,732 Zuk ez, ala? 692 00:47:49,200 --> 00:47:50,493 Beste bat. Milesker. 693 00:48:16,978 --> 00:48:18,104 Hemen behar du. 694 00:49:06,277 --> 00:49:07,320 Clarke! 695 00:49:07,403 --> 00:49:08,488 Banekien! 696 00:49:08,571 --> 00:49:10,490 Hor egon zen. Thailandian egon zen. 697 00:49:10,573 --> 00:49:12,700 Gu egon ginen hondartzan. 698 00:49:12,784 --> 00:49:14,911 Norena da txakur hau? 699 00:49:14,994 --> 00:49:15,995 Zer? 700 00:49:21,334 --> 00:49:22,210 Zer gertatzen da? 701 00:49:22,960 --> 00:49:24,837 Chang inspektoreak... 702 00:49:27,048 --> 00:49:28,675 Eser zaitez, Margaret. 703 00:49:30,802 --> 00:49:31,803 Zatoz, maitea. 704 00:49:44,899 --> 00:49:46,567 Gorpu bat aurkitu dute, 705 00:49:46,651 --> 00:49:48,778 eta Gusen deskripzioarekin bat dator. 706 00:49:50,571 --> 00:49:52,532 Identifikatu beharko duzue. 707 00:49:54,784 --> 00:49:57,328 Gorpua Shenzheneko gorputegian dago. 708 00:49:58,496 --> 00:50:00,707 Goizean jar gaitezke harremanetan. 709 00:50:03,292 --> 00:50:05,545 Badakit hau oso gogorra dela, baina... 710 00:50:05,628 --> 00:50:07,630 GORAINTZIAK THAILANDIATIK 711 00:50:07,714 --> 00:50:09,716 ...hemen duzue gorputegiko helbidea. 712 00:50:10,883 --> 00:50:12,301 Goizean deituko dugu. 713 00:50:25,231 --> 00:50:26,566 Margaret. 714 00:50:29,652 --> 00:50:30,778 Margaret. 715 00:50:34,991 --> 00:50:35,992 Sentitzen dut. 716 00:50:36,367 --> 00:50:37,493 Berri txarrak dira. 717 00:50:46,836 --> 00:50:48,129 ZURE MIRA DUT! 718 00:50:48,212 --> 00:50:49,756 CHRISTOPHER MURRAY THE PEAK URBANIZAZIOA 719 00:50:52,091 --> 00:50:56,929 {\an8}ZURE MIRA DUT! AGUR BERO BAT, JENNY 720 00:51:21,204 --> 00:51:22,622 Itzuli zara azkenik! 721 00:51:22,705 --> 00:51:25,625 Begira! Mozkor dago! 722 00:51:25,708 --> 00:51:28,336 Atzerritar madarikatua! Alkohol kiratsa dario! 723 00:51:35,718 --> 00:51:37,178 Zure gainean oka egin dut? 724 00:51:39,263 --> 00:51:40,264 Apur bat. 725 00:51:45,728 --> 00:51:46,729 Barkatu. 726 00:51:59,826 --> 00:52:00,827 Barkatu. 727 00:52:30,231 --> 00:52:31,440 Gabon, David. 728 00:52:32,191 --> 00:52:33,568 Gabon, Mercy. 729 00:52:52,795 --> 00:52:54,213 Clarke, joan behar dugu. 730 00:52:57,466 --> 00:52:58,467 Aita? 731 00:52:58,926 --> 00:52:59,927 Bai, maitea? 732 00:53:01,053 --> 00:53:03,264 Esango diozu amari sentitzen dudala? 733 00:53:07,101 --> 00:53:08,519 Zoaz lotara, ados? 734 00:55:53,934 --> 00:55:55,936 Azpitituluak: Leire Chertudi 735 00:55:56,020 --> 00:55:58,022 {\an8}Ikuskatzailea: Ilargi G.