1 00:00:00,250 --> 00:00:01,418 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:00:01,710 --> 00:00:03,212 (ALARM CLOCK RINGS) 3 00:00:13,555 --> 00:00:14,681 (SLURPING) 4 00:00:35,536 --> 00:00:37,704 (LIGHTSABERS BUZZ) 5 00:00:38,080 --> 00:00:39,665 (EXPLOSION) 6 00:00:40,999 --> 00:00:44,795 (TV NEWS THEME PLAYING) 7 00:00:44,878 --> 00:00:48,090 ANCHORMAN: The two candidates for Sacramento's vacant congressional seat 8 00:00:48,215 --> 00:00:49,716 are in a virtual tie. 9 00:00:50,092 --> 00:00:51,593 Wait, this just in - 10 00:00:51,760 --> 00:00:53,095 we have projected a winner. 11 00:00:54,096 --> 00:00:56,098 The newest member of congress will be... 12 00:00:56,181 --> 00:00:58,350 Team-o Supreme-o! 13 00:00:58,517 --> 00:00:59,851 Hey, it's a new one! 14 00:01:00,227 --> 00:01:01,895 Beans, put the remote down now. 15 00:01:02,980 --> 00:01:05,482 You little... (ALL YELLING) 16 00:01:05,607 --> 00:01:06,984 STEVE: Get that remote! 17 00:01:07,150 --> 00:01:08,068 Come on, Louis! 18 00:01:08,151 --> 00:01:10,432 LOUIS: Don't pull, it's stuck! STEVE: Come on, get that... 19 00:01:11,196 --> 00:01:12,864 We'll miss the Sacramento results! 20 00:01:13,073 --> 00:01:14,074 Downtown merchants. 21 00:01:14,241 --> 00:01:15,367 - How'd she do that? - Okay! 22 00:01:15,450 --> 00:01:17,327 But the big news is the race between. 23 00:01:17,411 --> 00:01:20,372 Eileen Stevens and Charles Nuck for Congress. 24 00:01:20,706 --> 00:01:22,291 Our newest member of Congress: 25 00:01:22,499 --> 00:01:24,376 State Senator Eileen Stevens. 26 00:01:24,668 --> 00:01:28,046 (CHEERING) 27 00:01:31,133 --> 00:01:35,512 I... I just look forward to being your voice in Congress. 28 00:01:35,929 --> 00:01:39,224 And my family and I will be moving to Washington immediately, 29 00:01:39,308 --> 00:01:43,312 so you can rest assured that I will be on the job 24-7. 30 00:01:43,395 --> 00:01:44,688 We're moving to Washington? 31 00:01:44,771 --> 00:01:46,148 Hello? Mom's in Congress now. 32 00:01:46,231 --> 00:01:48,609 - Congress is in Washington. - Since when? 33 00:01:49,192 --> 00:01:51,069 And I want to thank my family 34 00:01:51,153 --> 00:01:54,323 for being so supportive and... and you... 35 00:01:54,489 --> 00:01:56,158 you can bet that they are just as excited 36 00:01:56,241 --> 00:01:58,660 as I am about all the new adventures ahead. 37 00:02:00,120 --> 00:02:02,414 Last day we'll walk down these halls together. 38 00:02:02,497 --> 00:02:05,250 It's the last time we'll see you open your locker. 39 00:02:05,334 --> 00:02:06,668 Tom, enough. 40 00:02:07,210 --> 00:02:10,088 It's the last time I'll hear you say, "Tom, enough!" 41 00:02:10,505 --> 00:02:13,133 Tom, relax. Nothing's really going to change, okay? 42 00:02:13,216 --> 00:02:15,445 I mean, Washington's like, what, like a four-hour plane ride? 43 00:02:15,469 --> 00:02:17,095 No, it's like... it's like two. 44 00:02:17,179 --> 00:02:18,930 Okay, like, a two-hour plane ride, you know? 45 00:02:19,014 --> 00:02:20,325 And we'll just fly out there after school, 46 00:02:20,349 --> 00:02:22,076 you know, chill with Louis and be back by dinnertime. 47 00:02:22,100 --> 00:02:23,620 Yeah, or you can meet me somewhere in the middle, 48 00:02:23,644 --> 00:02:26,563 - like Nebraska or Canada or something. - Exactly. 49 00:02:27,481 --> 00:02:30,317 You poor, delusional fools. 50 00:02:30,400 --> 00:02:32,569 Louis is moving across the country tomorrow, 51 00:02:32,653 --> 00:02:34,321 and we're never going to see him again. 52 00:02:35,822 --> 00:02:37,532 Let's just treasure this moment. 53 00:02:38,492 --> 00:02:39,826 (SOBBING) 54 00:02:39,910 --> 00:02:42,162 - Get him off. Get him off me! - Come on, Tom, come on. 55 00:02:42,245 --> 00:02:43,925 Hey, buddy, let's go freshen you up, yeah? 56 00:02:43,997 --> 00:02:45,624 - It's good? - Yeah. 57 00:02:45,791 --> 00:02:48,377 Let's let Romeo bid farewell to his Juliet. 58 00:02:48,460 --> 00:02:49,920 Yeah, let's do that. 59 00:02:51,463 --> 00:02:52,547 - Hi. - Hey. 60 00:02:53,924 --> 00:02:56,968 So... uh... today's your last day. 61 00:02:57,135 --> 00:03:00,847 Yeah, yeah, you know... packing stuff up just, you know, 62 00:03:01,098 --> 00:03:03,016 it's kind of weird, memories, and... 63 00:03:03,517 --> 00:03:04,893 - you know... - Yeah. 64 00:03:05,852 --> 00:03:08,480 Yeah, I know. It was just... I was just getting used to you. 65 00:03:08,563 --> 00:03:09,563 (BOTH LAUGH) 66 00:03:14,236 --> 00:03:16,113 - So, I... - Listen, I, um... I... 67 00:03:16,279 --> 00:03:17,759 - Go ahead. No. You. - Oh, no, you go. 68 00:03:17,823 --> 00:03:19,324 - You sure? - Yeah. 69 00:03:20,158 --> 00:03:21,201 Um... 70 00:03:22,452 --> 00:03:24,830 What, um... What I was going to say... 71 00:03:26,540 --> 00:03:28,875 I'm... I'm really going to miss... 72 00:03:31,169 --> 00:03:36,299 the uh... chili... fries on Wednesday, right? 73 00:03:36,967 --> 00:03:39,553 - Yeah. Yeah, I love those. - Yeah, they're real good. 74 00:03:39,678 --> 00:03:41,555 - Every Wednesday... - Yeah, great. 75 00:03:47,102 --> 00:03:49,146 - I gotta go. - Oh, so yeah... 76 00:03:49,229 --> 00:03:50,522 - So, um... - Okay. 77 00:03:50,605 --> 00:03:51,606 Um... 78 00:03:51,898 --> 00:03:53,400 So, uh... 79 00:03:54,735 --> 00:03:56,361 - Yeah. - Okay. 80 00:03:57,612 --> 00:03:58,739 - All right. - Okay. 81 00:03:59,072 --> 00:04:00,741 - Bye. - Have fun. 82 00:04:09,249 --> 00:04:12,419 And your essays on the fruit fly are due tomorrow. 83 00:04:12,502 --> 00:04:14,337 Now, on a sadder note, 84 00:04:14,421 --> 00:04:16,631 this is Ren Stevens' last day. 85 00:04:16,715 --> 00:04:18,800 I know we're all going to miss her terribly. 86 00:04:18,884 --> 00:04:22,429 And I speak for the entire faculty when I say... 87 00:04:22,679 --> 00:04:24,848 (SIGHS) ...there goes the school average. 88 00:04:24,931 --> 00:04:26,308 Thank you. 89 00:04:26,767 --> 00:04:30,020 (BELL RINGS) 90 00:04:33,315 --> 00:04:35,525 Ren... I can't believe this is happening. 91 00:04:35,692 --> 00:04:38,153 - I know. - I think I'm going to cry. 92 00:04:38,320 --> 00:04:39,696 Oh, don't cry - then I'll cry. 93 00:04:39,780 --> 00:04:41,281 Stop, you're making me cry. 94 00:04:41,364 --> 00:04:42,866 Oh, girls. 95 00:04:43,241 --> 00:04:45,161 Who's going to pep us up when we're feeling down? 96 00:04:45,327 --> 00:04:46,745 Monique, you're the queen of pep. 97 00:04:46,828 --> 00:04:48,872 Hey, what about the Peachbox concert? 98 00:04:48,997 --> 00:04:50,797 We waited six hours in line for those tickets, 99 00:04:50,874 --> 00:04:52,501 and it never would have happened 100 00:04:52,584 --> 00:04:54,461 if you didn't organize our bathroom breaks. 101 00:04:54,836 --> 00:04:56,338 What are we going to do without her? 102 00:04:57,881 --> 00:04:59,716 Oh, girls, come here. Group hug. 103 00:05:00,759 --> 00:05:03,136 Aww... we'll do something. 104 00:05:04,596 --> 00:05:08,475 Look, I know you're not the most romantic guy in the world, you know, 105 00:05:09,476 --> 00:05:10,519 but do you really want 106 00:05:10,602 --> 00:05:13,063 the last thing that you talk about with Tawny to be... 107 00:05:13,146 --> 00:05:14,606 chili fries? 108 00:05:15,232 --> 00:05:17,484 - No. - Of course, you don't. 109 00:05:17,859 --> 00:05:19,361 Yeah, but it's too late, you know? 110 00:05:19,444 --> 00:05:21,422 I hear what you're saying, but I already said my goodbyes. 111 00:05:21,446 --> 00:05:24,699 No. No, it's... never too late. 112 00:05:29,955 --> 00:05:31,873 Scamper, scamper, scamper... 113 00:05:32,165 --> 00:05:34,334 and bow down before my lady. Very nice. 114 00:05:34,501 --> 00:05:36,086 Painting, painting, painting... 115 00:05:36,169 --> 00:05:38,088 You're the nimble swordsman with a roll, and... 116 00:05:38,171 --> 00:05:40,382 Nice, very nice, Donnie, very nice. 117 00:05:40,465 --> 00:05:42,676 Arching, arching, arching, arching... 118 00:05:42,759 --> 00:05:43,969 and smile! 119 00:05:44,761 --> 00:05:46,054 Bravissimo! 120 00:05:46,429 --> 00:05:47,806 (LAUGHS) 121 00:05:48,056 --> 00:05:49,516 - (LAUGHTER) - What's up with them? 122 00:05:49,724 --> 00:05:53,353 Oh, they're probably just responding to the fact that rhythmic gymnastics 123 00:05:53,478 --> 00:05:54,478 is a woman's sport. 124 00:05:54,604 --> 00:05:55,604 It is? 125 00:05:55,772 --> 00:05:58,000 Then why are you giving me all these free coaching sessions? 126 00:05:58,024 --> 00:06:00,193 Donnie, I have it on good authority 127 00:06:00,277 --> 00:06:03,113 that by the next Olympics, men will be competing, too. 128 00:06:03,280 --> 00:06:05,699 Oh, so we're just getting a jump on the competition. 129 00:06:05,782 --> 00:06:08,910 Exactly. Donnie, you're going to be my first student 130 00:06:09,077 --> 00:06:11,204 to win an Olympic Gold Medal. 131 00:06:11,329 --> 00:06:12,581 (LAUGHS) 132 00:06:12,664 --> 00:06:15,458 Well, uh, actually, Coach, we're moving to Washington. 133 00:06:15,750 --> 00:06:17,627 Tomorrow, like, for good. 134 00:06:18,378 --> 00:06:19,504 Coach? 135 00:06:20,630 --> 00:06:22,257 You okay? Coach? 136 00:06:25,468 --> 00:06:27,554 Well, uh, hey... thanks. 137 00:06:30,974 --> 00:06:31,975 See you. 138 00:06:36,813 --> 00:06:37,856 Okay. 139 00:06:38,940 --> 00:06:40,358 Tawny, hi. 140 00:06:41,234 --> 00:06:42,819 Hi, um... 141 00:06:43,737 --> 00:06:46,297 by the time you see this, I'll probably already be in Washington. 142 00:06:46,615 --> 00:06:48,408 It's far. It's about, uh... 143 00:06:49,117 --> 00:06:52,203 it's about 2,797 miles away. 144 00:06:52,704 --> 00:06:53,914 I looked it up. 145 00:06:57,709 --> 00:07:00,921 I didn't want the last thing we talked about to be about chili fries. 146 00:07:01,922 --> 00:07:03,131 So, that's why I'm doing this. 147 00:07:04,049 --> 00:07:05,258 This tape, you know. 148 00:07:05,592 --> 00:07:06,885 To tell you how I really feel. 149 00:07:07,510 --> 00:07:10,138 Ladies, thank you for coming on such short notice. 150 00:07:10,221 --> 00:07:12,724 Now, I've scrutinized stacks of profiles, 151 00:07:12,807 --> 00:07:15,352 I even interviewed dozens of qualified candidates, 152 00:07:15,560 --> 00:07:17,440 and I think I've chosen the perfect replacement. 153 00:07:18,313 --> 00:07:20,190 Ren, what on earth are you talking about? 154 00:07:20,315 --> 00:07:21,441 Guys... 155 00:07:21,566 --> 00:07:23,568 get ready to meet your new best friend. 156 00:07:27,197 --> 00:07:30,617 Now, I think you've seen Denise around school. 157 00:07:31,159 --> 00:07:32,702 Denise, they're all yours. 158 00:07:32,786 --> 00:07:34,120 Be gentle with them. 159 00:07:34,412 --> 00:07:35,622 Hello, ladies. 160 00:07:36,289 --> 00:07:38,792 Now, losing a friend as... 161 00:07:38,917 --> 00:07:41,962 as great as Ren can be tough 162 00:07:42,045 --> 00:07:45,173 but I promise that I will try and make this transition 163 00:07:45,256 --> 00:07:46,925 as smooth as possible. 164 00:07:47,092 --> 00:07:48,677 Starting with the Peachbox concert. 165 00:07:49,427 --> 00:07:52,055 Denise, I'm officially handing over my ticket to you. 166 00:07:55,600 --> 00:07:58,603 The three of us are going to have a blast together. 167 00:08:05,151 --> 00:08:07,028 - (STEVEN GRUNTING) - EILEEN: Oh! Oh! Oh! 168 00:08:07,237 --> 00:08:08,530 This box weighs a ton! 169 00:08:09,948 --> 00:08:11,491 Why are there holes in it? 170 00:08:11,825 --> 00:08:12,993 STEVEN: Hey! 171 00:08:13,159 --> 00:08:14,244 - Whoa! - (SCREAMS) 172 00:08:14,327 --> 00:08:15,662 So I can breathe. 173 00:08:15,745 --> 00:08:18,498 Beans, you are not coming to Washington with us. 174 00:08:18,581 --> 00:08:20,667 Come on, you'll never know I'm there. 175 00:08:21,126 --> 00:08:22,419 Out! 176 00:08:23,253 --> 00:08:24,253 Home. 177 00:08:24,504 --> 00:08:26,840 Fine, but you're going to miss me, though. 178 00:08:27,465 --> 00:08:30,635 Now, listen, Tom, I'm entrusting you with this tape, okay? 179 00:08:30,719 --> 00:08:33,346 So, if anybody else besides Tawny gets their hands on this, 180 00:08:33,430 --> 00:08:35,724 I will personally track you down and make you pay. 181 00:08:35,890 --> 00:08:37,100 You hear what I'm saying? 182 00:08:37,600 --> 00:08:39,811 - Is that a threat, Louis? - Yeah, that's a threat. 183 00:08:40,061 --> 00:08:43,273 Oh... okay, well, I respond very well to threats, 184 00:08:43,356 --> 00:08:45,358 so consider this tape delivered. 185 00:08:45,483 --> 00:08:46,483 Good. 186 00:08:49,654 --> 00:08:51,281 - Donnie! - Hey, Coach. 187 00:08:52,407 --> 00:08:55,285 I talked it over with my wife, and we both agreed 188 00:08:55,452 --> 00:08:57,662 that a little space in our relationship is a good thing. 189 00:08:57,746 --> 00:09:00,123 So, Washington D.C., here I come. 190 00:09:00,290 --> 00:09:02,090 Wait, so we can actually continue my training? 191 00:09:02,125 --> 00:09:04,044 - You bet! - You're sure she doesn't mind? 192 00:09:04,127 --> 00:09:06,671 Oh, Tammy's a very busy woman herself. 193 00:09:06,755 --> 00:09:09,424 I mean, she's got her step aerobics class, her soaps... 194 00:09:09,507 --> 00:09:12,107 oh, and she's been working the night shift over at Romano's Pizza. 195 00:09:12,927 --> 00:09:15,972 Uh, Coach, Romano's Pizza closed, like, two years ago. 196 00:09:16,473 --> 00:09:17,766 - They did? - Yeah. 197 00:09:18,933 --> 00:09:21,644 Whatever. I'm sure there's a logical explanation. 198 00:09:21,728 --> 00:09:23,813 Hey, see you in Washington, Donnie. 199 00:09:23,897 --> 00:09:25,356 (ENGINE STARTS) 200 00:09:30,361 --> 00:09:32,864 Mr. Kupcheck, I've been with your firm for 11 years, 201 00:09:32,989 --> 00:09:34,741 and I've held my tongue up until now, 202 00:09:34,824 --> 00:09:37,327 but since we're moving, I just thought I'd let you know... 203 00:09:37,744 --> 00:09:41,289 - you are the most pompous, ridiculous... - Steve... 204 00:09:41,372 --> 00:09:43,124 Eileen, I'm on a roll. Hold on. 205 00:09:43,249 --> 00:09:46,544 Now, where was I? Oh, yes, overbearing windbag of a boss 206 00:09:46,628 --> 00:09:48,838 I've ever had the displeasure of working for! 207 00:09:48,922 --> 00:09:51,758 And that includes my year as a shepherd! 208 00:09:51,841 --> 00:09:53,468 - (LAUGHS) - (GASPS) 209 00:09:53,551 --> 00:09:54,751 - Oh! - (TV NEWS THEME PLAYING) 210 00:09:54,803 --> 00:09:56,012 What's wrong, Eileen? 211 00:09:56,096 --> 00:09:58,096 Oh, you need to see this, everybody needs to see... 212 00:09:58,139 --> 00:10:01,142 Donnie! Ren! Louis! Come down here! 213 00:10:01,351 --> 00:10:02,644 What happened? 214 00:10:02,811 --> 00:10:04,062 Watch. 215 00:10:04,270 --> 00:10:06,110 ANCHORMAN: In a stunning and dramatic reversal, 216 00:10:06,231 --> 00:10:10,193 a recount has snatched victory away from State Senator Eileen Stevens, 217 00:10:10,276 --> 00:10:12,445 and by a scant 17 votes, 218 00:10:12,529 --> 00:10:15,907 has given the vacant congressional seat to Charles Nuck. 219 00:10:17,450 --> 00:10:18,660 - My tape! - My friends! 220 00:10:18,743 --> 00:10:20,328 - My job! - My coach! 221 00:10:20,453 --> 00:10:22,080 My seat! 222 00:10:26,584 --> 00:10:29,712 STEVE: Yes, there is an explanation for my behavior, Mr. Kupcheck. 223 00:10:29,796 --> 00:10:32,090 You see, I was sleep talking. 224 00:10:32,173 --> 00:10:35,426 Yes, very rare, very serious. It runs in my family. 225 00:10:36,177 --> 00:10:39,097 My father once went on a rant about vanilla ice cream. 226 00:10:39,180 --> 00:10:42,058 "It's too boring! It's too bland!" Truth is, he loved the stuff. 227 00:10:42,183 --> 00:10:43,476 He was just sound asleep... 228 00:10:44,352 --> 00:10:45,353 Hello? 229 00:10:45,645 --> 00:10:46,729 Mr. Kupcheck? 230 00:10:48,982 --> 00:10:50,775 Have you seen the want ads? 231 00:10:50,900 --> 00:10:53,736 Honey, I'm so sorry. I'm so sorry. 232 00:10:53,820 --> 00:10:56,197 This entire election has been a disaster. 233 00:10:56,281 --> 00:10:58,283 Come on, Eileen, it's not your fault. 234 00:10:58,408 --> 00:10:59,659 I know it's not my fault. 235 00:10:59,742 --> 00:11:02,453 The people have spoken. It's their fault. 236 00:11:02,537 --> 00:11:04,455 No. Let this go now. 237 00:11:04,539 --> 00:11:06,332 - We're going to get through this. - Yeah? 238 00:11:07,625 --> 00:11:09,043 - Seventeen votes. - I know. 239 00:11:09,127 --> 00:11:10,378 - Seventeen! - I know. 240 00:11:10,461 --> 00:11:12,005 - One-seven! - I know. 241 00:11:12,088 --> 00:11:13,464 Seventeen! 242 00:11:13,923 --> 00:11:15,466 Oh, Ren, you're staying! 243 00:11:16,009 --> 00:11:17,260 I'd be lost without you. 244 00:11:17,343 --> 00:11:19,429 I know. I'm so glad I'm back. 245 00:11:19,512 --> 00:11:23,933 Um, sir, you have a little doughnut frosting right on your chin there. 246 00:11:24,017 --> 00:11:26,144 Yes, I do. (CHUCKLES) 247 00:11:26,352 --> 00:11:29,272 All right, I should get out of here. I got to go type your schedule. 248 00:11:30,940 --> 00:11:35,904 Ren's back and I'm feeling hunky-dory. 249 00:11:35,987 --> 00:11:38,114 Ren's back and I'm feeling hunky... 250 00:11:40,658 --> 00:11:41,868 No! 251 00:11:43,494 --> 00:11:48,458 Why? 252 00:11:48,958 --> 00:11:53,046 Sir, sir, sir, come on. Let's go get you a nice cup of herbal tea. 253 00:11:53,129 --> 00:11:55,548 - Cookies, too? - Absolutely. 254 00:11:57,008 --> 00:11:58,343 Dude, what's up with Wexler? 255 00:11:58,468 --> 00:12:01,471 Wexler? Oh, I don't know. Listen, Twitty... Twitty, hold on, listen. 256 00:12:01,846 --> 00:12:04,515 I've got a problem. I did the worst thing I could possibly do. 257 00:12:04,599 --> 00:12:05,475 Dude, don't worry about it. 258 00:12:05,600 --> 00:12:07,369 Everyone gets gas climbing the rope in gym. It's okay. 259 00:12:07,393 --> 00:12:09,479 Listen, I gave Tawny this tape, 260 00:12:09,729 --> 00:12:11,773 this video cassette telling her how I really feel. 261 00:12:12,649 --> 00:12:14,108 All right, how bad is it, man? 262 00:12:14,234 --> 00:12:16,194 - I mean, it's bad. - Did you drop the "L" bomb? 263 00:12:16,569 --> 00:12:17,987 What's the "L" bomb? 264 00:12:18,571 --> 00:12:20,198 Did you tell Tawny that you loved her? 265 00:12:21,741 --> 00:12:23,576 'Cause you mean if I had...? 266 00:12:23,993 --> 00:12:25,578 What do I do right now? 267 00:12:26,204 --> 00:12:29,165 I don't know, man, but you're going to have to face her sooner or later. 268 00:12:30,875 --> 00:12:32,168 Later. 269 00:12:32,252 --> 00:12:33,378 I'll do it later. 270 00:12:36,089 --> 00:12:37,173 My girls. 271 00:12:37,298 --> 00:12:38,466 - Ren! - Ren! 272 00:12:38,549 --> 00:12:40,260 Oh, I'm so happy you're staying. 273 00:12:40,343 --> 00:12:41,344 Me, too. 274 00:12:41,427 --> 00:12:43,972 I don't know what's more exciting, Ren staying... 275 00:12:44,055 --> 00:12:46,849 or backstage passes to Peachbox! 276 00:12:46,975 --> 00:12:49,519 - You guys got backstage passes? - Yeah, Denise is so awesome. 277 00:12:49,644 --> 00:12:52,522 Her cousin Paulie knows a guy who dates a girl who works at KSAK 105. 278 00:12:52,605 --> 00:12:53,731 Oh. 279 00:12:54,315 --> 00:12:55,709 Well, you guys are going to have a great time. 280 00:12:55,733 --> 00:12:57,613 So, Denise, what time is your mom picking us up? 281 00:12:57,652 --> 00:12:58,861 You can check your itinerary. 282 00:12:59,028 --> 00:13:01,614 I put them in the front of your binders. 283 00:13:02,949 --> 00:13:04,826 That's... That's really comprehensive. 284 00:13:05,285 --> 00:13:09,163 The neatly little organized sections with the color-coded tabs... 285 00:13:09,247 --> 00:13:11,082 Emergency breath mints? 286 00:13:11,582 --> 00:13:13,376 Denise, you think of everything. 287 00:13:20,675 --> 00:13:22,719 (PANTING) 288 00:13:25,013 --> 00:13:26,597 Tawny... hey. 289 00:13:26,681 --> 00:13:28,391 - Hi, Louis. - Hey. 290 00:13:29,350 --> 00:13:30,643 Um... 291 00:13:31,978 --> 00:13:35,606 Well, we've got some stuff to talk about, right? 292 00:13:35,940 --> 00:13:37,442 Oh, yeah. 293 00:13:37,650 --> 00:13:39,902 I turned on my television last night. 294 00:13:40,069 --> 00:13:41,362 That was really freaky. 295 00:13:41,446 --> 00:13:42,655 So it was upsetting? 296 00:13:43,448 --> 00:13:44,699 Yeah. 297 00:13:44,782 --> 00:13:46,159 Your mom lost the election. 298 00:13:47,410 --> 00:13:48,911 My... My mom. 299 00:13:49,871 --> 00:13:52,290 Yeah. Yeah, she was, uh... 300 00:13:52,457 --> 00:13:54,000 she was crushed. It was horrible. 301 00:13:54,083 --> 00:13:55,519 But at least you're not moving, right? 302 00:13:55,543 --> 00:13:57,545 Oh, yeah, no, I'm right here, I'm right here. 303 00:14:00,590 --> 00:14:03,217 You didn't... You didn't happen to get a tape from Tom? 304 00:14:03,593 --> 00:14:04,844 Oh, yeah. 305 00:14:04,927 --> 00:14:06,512 Yeah, he made it sound all important. 306 00:14:06,679 --> 00:14:08,681 But knowing Tom, it's probably some nature special, 307 00:14:08,931 --> 00:14:10,975 or his mom's 40th birthday. 308 00:14:11,059 --> 00:14:14,228 Oh, good party. That was a good... That's besides the point. 309 00:14:14,312 --> 00:14:18,441 Um, the point is, you didn't... you didn't watch it or... 310 00:14:18,524 --> 00:14:20,878 Oh, no. I mean, I'll probably watch it when I get home today, 311 00:14:20,902 --> 00:14:22,153 so he doesn't bug me anymore. 312 00:14:22,278 --> 00:14:23,321 Right. 313 00:14:23,738 --> 00:14:24,739 Well, that's great. 314 00:14:25,114 --> 00:14:27,241 That's great. Um... 315 00:14:27,533 --> 00:14:28,868 Good talking to you. 316 00:14:28,951 --> 00:14:30,119 Get back to reading. 317 00:14:30,244 --> 00:14:32,038 - I've got class. - Oh, yeah, me, too. 318 00:14:32,163 --> 00:14:34,165 Oh, cool. I'll see you around, then. 319 00:14:34,957 --> 00:14:36,000 Bye. 320 00:14:36,626 --> 00:14:41,130 "And Pablito the Burro swished his tail at the pesky fly and said..." 321 00:14:41,255 --> 00:14:42,715 (CELL PHONE RINGING) 322 00:14:44,801 --> 00:14:46,469 Oh, that's me. 323 00:14:47,303 --> 00:14:48,429 Hello. 324 00:14:48,679 --> 00:14:50,765 Mr. B. Yeah, it's Mr. I. 325 00:14:50,890 --> 00:14:52,433 Mr. I, it's Mr. B. 326 00:14:52,600 --> 00:14:54,894 All right, listen. I've got a mission for you. 327 00:14:55,061 --> 00:14:56,229 I'm listening. 328 00:15:13,287 --> 00:15:15,957 I'm in, Professor Cuddlebottoms. 329 00:15:16,124 --> 00:15:18,793 Beans, I said no code names. You can't give code names right now. 330 00:15:18,918 --> 00:15:20,558 Just find the tape and bring it down now. 331 00:15:20,628 --> 00:15:22,338 You're not the boss of me. 332 00:15:22,463 --> 00:15:24,507 Why can't I be the lookout guy? 333 00:15:24,590 --> 00:15:26,968 You can't be the lookout guy, 'cause the last time 334 00:15:27,051 --> 00:15:28,761 you were the lookout guy, you fell asleep! 335 00:15:28,970 --> 00:15:29,971 Do you remember? 336 00:15:30,054 --> 00:15:31,597 Her pillow smells good. 337 00:15:31,681 --> 00:15:34,225 My pillow smells like macaroni and cheese. 338 00:15:35,226 --> 00:15:36,936 Beans, what did we discuss, hmm? 339 00:15:37,061 --> 00:15:38,146 You find the tape, 340 00:15:38,229 --> 00:15:40,207 and then you can smell whatever you want to smell, all right? 341 00:15:40,231 --> 00:15:41,274 Just find the tape. 342 00:15:41,441 --> 00:15:43,801 It might be in her shoe rack, or in her closet or something. 343 00:15:43,985 --> 00:15:45,403 Did you hear me, Beans? 344 00:15:45,653 --> 00:15:48,948 (SNORING) 345 00:15:49,115 --> 00:15:50,324 Beans? 346 00:15:54,620 --> 00:15:55,872 Beans, get up! 347 00:15:55,955 --> 00:15:58,207 Wake up! Beans wake up! 348 00:15:58,291 --> 00:16:00,543 Wake up! I'm stuck. 349 00:16:00,626 --> 00:16:02,211 Come over here and pull this thing up. 350 00:16:02,295 --> 00:16:05,381 Getting a little hippy there, Professor Cuddlebottoms. 351 00:16:05,631 --> 00:16:07,091 Beans, come here. 352 00:16:08,134 --> 00:16:09,844 Hey... Beans, where are you going? 353 00:16:09,927 --> 00:16:10,928 To get a snack. 354 00:16:11,012 --> 00:16:12,930 I always eat after I take a nap. 355 00:16:13,264 --> 00:16:15,664 TAWNY: In a minute, Mom. I just have to put my book upstairs. 356 00:16:15,892 --> 00:16:17,685 Hide. Go hide. 357 00:16:34,827 --> 00:16:36,829 Beans, Beans, look. There's the tape! 358 00:16:36,954 --> 00:16:38,331 Get the tape! Get... There we go. 359 00:16:38,748 --> 00:16:40,124 Got it. Let's get out of here. 360 00:16:41,417 --> 00:16:43,628 Beans, get out of here? I'm still stuck, remember? 361 00:16:45,213 --> 00:16:47,173 There, hold it up, hold it up. 362 00:16:48,799 --> 00:16:52,136 - Here we go. Don't forget the tape, right? - Oh, yeah. 363 00:16:52,220 --> 00:16:53,888 (SCREAMING): Oh, Beans! 364 00:17:07,276 --> 00:17:08,778 Yes. 365 00:17:10,571 --> 00:17:11,948 "To Louis." 366 00:17:20,456 --> 00:17:22,416 Hi, Louis. Um... 367 00:17:22,833 --> 00:17:24,335 I'm sending you this tape 368 00:17:24,418 --> 00:17:27,547 because I didn't want the last thing we said to each other 369 00:17:27,630 --> 00:17:29,507 to be about chili fries. 370 00:17:31,926 --> 00:17:33,678 LOUIS: I remember the first time I saw you. 371 00:17:35,429 --> 00:17:37,181 I had fallen off the flagpole, 372 00:17:37,807 --> 00:17:38,975 hurt like crud, 373 00:17:39,350 --> 00:17:40,685 but it didn't matter, 374 00:17:41,686 --> 00:17:43,062 'cause there you were. 375 00:17:43,271 --> 00:17:45,481 And then you fell off the flagpole, and... 376 00:17:45,731 --> 00:17:47,984 I just remember thinking how funny you were. 377 00:17:49,443 --> 00:17:51,862 Not funny that you broke your back, but just... 378 00:17:53,197 --> 00:17:54,824 that you were a funny person. 379 00:17:56,826 --> 00:17:58,661 And you were really cute, too. 380 00:18:00,621 --> 00:18:02,206 I like the way you look at me. 381 00:18:02,957 --> 00:18:05,437 You have this look you do... right after I do something stupid, 382 00:18:05,501 --> 00:18:08,588 you give me this look. It's like you're going to get mad... 383 00:18:10,339 --> 00:18:11,674 but then you just smile. 384 00:18:16,804 --> 00:18:18,514 As long as I live, I'm... 385 00:18:20,266 --> 00:18:22,101 I'm never going to meet anybody like you. 386 00:18:25,563 --> 00:18:27,273 I'm going to miss you so much. 387 00:18:31,569 --> 00:18:32,987 I love you, Tawny. 388 00:18:39,201 --> 00:18:40,703 I love you, Louis. 389 00:18:52,965 --> 00:18:56,260 Ren, we just wanted to say hi before Denise gets here. 390 00:18:56,385 --> 00:18:59,180 She's testing us on our Emergency Concert Separation Plan. 391 00:18:59,430 --> 00:19:02,058 Oh, that's right, the concert's tonight. That's cool, right? 392 00:19:02,141 --> 00:19:03,684 Whoo-hoo! 393 00:19:03,768 --> 00:19:05,811 - We don't want to go. - At all. 394 00:19:05,895 --> 00:19:07,980 Okay, well... 395 00:19:08,439 --> 00:19:10,125 Okay, what if I told you you didn't have to go? 396 00:19:10,149 --> 00:19:13,569 I'd be happier than a puppy with a brand-new chew toy. 397 00:19:13,778 --> 00:19:16,364 - But we don't want to flake on her. - You don't have to. 398 00:19:16,530 --> 00:19:17,573 DENISE: Hello, Ladies. 399 00:19:18,032 --> 00:19:19,408 I've got leashes. 400 00:19:19,533 --> 00:19:21,535 It is unbelievable 401 00:19:21,619 --> 00:19:24,747 how many kids get separated from their friends at a big concert. 402 00:19:25,456 --> 00:19:26,749 (WHISTLES): 'Kay... 403 00:19:26,916 --> 00:19:30,169 Denise, look, the girls, they wanted me to tell you that, um, 404 00:19:30,252 --> 00:19:31,855 it's probably not going to work out tonight. 405 00:19:31,879 --> 00:19:33,214 - What? - Yeah, but relax. 406 00:19:33,339 --> 00:19:35,091 I have two perfect replacements. 407 00:19:35,174 --> 00:19:36,258 Michelle, Rhonda. 408 00:19:36,592 --> 00:19:37,677 Come here. 409 00:19:39,303 --> 00:19:41,138 Guys, this is Denise. 410 00:19:42,723 --> 00:19:44,100 They love Peachbox. 411 00:19:46,477 --> 00:19:47,937 And your concert packs. 412 00:19:48,020 --> 00:19:49,563 Oh, thanks, Ren! 413 00:19:49,647 --> 00:19:51,023 I just love concerts. 414 00:19:51,273 --> 00:19:53,543 Me, too. Plus, I heard we're sitting next to Kenny Diller. 415 00:19:53,567 --> 00:19:56,421 He's going with Leslie King, but he was supposed to go with Karen Lawson, 416 00:19:56,445 --> 00:19:57,445 and she's got mono... 417 00:19:57,822 --> 00:20:00,157 Hey, we'll have plenty of time to chitchat. 418 00:20:00,282 --> 00:20:01,534 Let's get to planning. 419 00:20:01,742 --> 00:20:02,868 Okay. 420 00:20:04,745 --> 00:20:08,290 - Wow, that was completely freaky. - Oh, completely. 421 00:20:08,374 --> 00:20:09,834 Completely. (CHUCKLES) 422 00:20:10,042 --> 00:20:12,253 Ren, I'm so glad you're not moving. 423 00:20:12,753 --> 00:20:14,004 Yeah, me, too. 424 00:20:25,224 --> 00:20:26,308 Hey. 425 00:20:26,475 --> 00:20:27,560 Hi. 426 00:20:30,396 --> 00:20:33,649 So... I saw a tape last night. 427 00:20:35,401 --> 00:20:38,529 Yeah, I... I saw a tape, too. 428 00:20:41,449 --> 00:20:42,575 So... 429 00:20:44,493 --> 00:20:45,703 So... 430 00:20:48,205 --> 00:20:51,917 So, I heard they're having chili fries at lunch today. 431 00:20:53,002 --> 00:20:54,170 Cool. 432 00:20:54,587 --> 00:20:55,921 I love chili fries. 433 00:21:17,860 --> 00:21:21,697 STEVE: You can beg as much as you want, Kupcheck, I'm not coming back! 434 00:21:22,573 --> 00:21:25,910 Wow, Steve, I love it when you get forceful. 435 00:21:26,118 --> 00:21:27,758 Look at your cheeks, they're all flushed. 436 00:21:27,828 --> 00:21:30,623 Well, they're really going to blaze if Kupcheck actually ever calls. 437 00:21:30,706 --> 00:21:31,957 Uh-huh. (LAUGHS) 438 00:21:32,208 --> 00:21:34,418 You know, I'm really glad we're not going to Washington. 439 00:21:34,502 --> 00:21:35,503 This is our home. 440 00:21:35,586 --> 00:21:36,754 Yeah, me, too. 441 00:21:36,837 --> 00:21:38,857 You know, I think our family just needed a good kick in the pants 442 00:21:38,881 --> 00:21:40,466 to show us how lucky we really are. 443 00:21:40,549 --> 00:21:42,718 There we go. It's the last glass. 444 00:21:43,260 --> 00:21:44,820 So, we put everything away? We're done? 445 00:21:44,887 --> 00:21:45,888 We're all done. 446 00:21:45,971 --> 00:21:47,556 Everything's back where it belongs. 447 00:21:48,140 --> 00:21:49,683 Not everything. 448 00:21:50,768 --> 00:21:52,770 (SOBBING): Oh, Donnie! 449 00:21:53,854 --> 00:21:55,773 Donnie! 450 00:21:56,732 --> 00:21:59,109 Donnie! 451 00:22:03,906 --> 00:22:06,408 (THEME MUSIC PLAYING)