1
00:00:00,250 --> 00:00:01,418
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:00:01,710 --> 00:00:03,212
(ALARM CLOCK RINGS)
3
00:00:13,555 --> 00:00:14,681
(SLURPING)
4
00:00:35,536 --> 00:00:37,704
(LIGHTSABERS BUZZ)
5
00:00:38,080 --> 00:00:39,665
(EXPLOSION)
6
00:00:40,999 --> 00:00:44,795
(TV NEWS THEME PLAYING)
7
00:00:44,878 --> 00:00:48,090
ANCHORMAN: The two candidates for
Sacramento's vacant congressional seat
8
00:00:48,215 --> 00:00:49,716
are in a virtual tie.
9
00:00:50,092 --> 00:00:51,593
Wait, this just in -
10
00:00:51,760 --> 00:00:53,095
we have projected a winner.
11
00:00:54,096 --> 00:00:56,098
The newest member
of congress will be...
12
00:00:56,181 --> 00:00:58,350
Team-o Supreme-o!
13
00:00:58,517 --> 00:00:59,851
Hey, it's a new one!
14
00:01:00,227 --> 00:01:01,895
Beans, put the remote down now.
15
00:01:02,980 --> 00:01:05,482
You little... (ALL YELLING)
16
00:01:05,607 --> 00:01:06,984
STEVE: Get that remote!
17
00:01:07,150 --> 00:01:08,068
Come on, Louis!
18
00:01:08,151 --> 00:01:10,432
LOUIS: Don't pull, it's stuck!
STEVE: Come on, get that...
19
00:01:11,196 --> 00:01:12,864
We'll miss the
Sacramento results!
20
00:01:13,073 --> 00:01:14,074
Downtown merchants.
21
00:01:14,241 --> 00:01:15,367
- How'd she do that?
- Okay!
22
00:01:15,450 --> 00:01:17,327
But the big news
is the race between.
23
00:01:17,411 --> 00:01:20,372
Eileen Stevens and
Charles Nuck for Congress.
24
00:01:20,706 --> 00:01:22,291
Our newest member of Congress:
25
00:01:22,499 --> 00:01:24,376
State Senator Eileen Stevens.
26
00:01:24,668 --> 00:01:28,046
(CHEERING)
27
00:01:31,133 --> 00:01:35,512
I... I just look forward to
being your voice in Congress.
28
00:01:35,929 --> 00:01:39,224
And my family and I will be
moving to Washington immediately,
29
00:01:39,308 --> 00:01:43,312
so you can rest assured
that I will be on the job 24-7.
30
00:01:43,395 --> 00:01:44,688
We're moving to Washington?
31
00:01:44,771 --> 00:01:46,148
Hello? Mom's in Congress now.
32
00:01:46,231 --> 00:01:48,609
- Congress is in Washington.
- Since when?
33
00:01:49,192 --> 00:01:51,069
And I want to thank my family
34
00:01:51,153 --> 00:01:54,323
for being so supportive
and... and you...
35
00:01:54,489 --> 00:01:56,158
you can bet that they
are just as excited
36
00:01:56,241 --> 00:01:58,660
as I am about all the
new adventures ahead.
37
00:02:00,120 --> 00:02:02,414
Last day we'll walk
down these halls together.
38
00:02:02,497 --> 00:02:05,250
It's the last time we'll
see you open your locker.
39
00:02:05,334 --> 00:02:06,668
Tom, enough.
40
00:02:07,210 --> 00:02:10,088
It's the last time I'll hear
you say, "Tom, enough!"
41
00:02:10,505 --> 00:02:13,133
Tom, relax. Nothing's
really going to change, okay?
42
00:02:13,216 --> 00:02:15,445
I mean, Washington's like,
what, like a four-hour plane ride?
43
00:02:15,469 --> 00:02:17,095
No, it's like... it's like two.
44
00:02:17,179 --> 00:02:18,930
Okay, like, a two-hour
plane ride, you know?
45
00:02:19,014 --> 00:02:20,325
And we'll just fly out
there after school,
46
00:02:20,349 --> 00:02:22,076
you know, chill with Louis
and be back by dinnertime.
47
00:02:22,100 --> 00:02:23,620
Yeah, or you can meet me
somewhere in the middle,
48
00:02:23,644 --> 00:02:26,563
- like Nebraska or Canada or something.
- Exactly.
49
00:02:27,481 --> 00:02:30,317
You poor, delusional fools.
50
00:02:30,400 --> 00:02:32,569
Louis is moving across
the country tomorrow,
51
00:02:32,653 --> 00:02:34,321
and we're never
going to see him again.
52
00:02:35,822 --> 00:02:37,532
Let's just treasure this moment.
53
00:02:38,492 --> 00:02:39,826
(SOBBING)
54
00:02:39,910 --> 00:02:42,162
- Get him off. Get him off me!
- Come on, Tom, come on.
55
00:02:42,245 --> 00:02:43,925
Hey, buddy, let's go
freshen you up, yeah?
56
00:02:43,997 --> 00:02:45,624
- It's good?
- Yeah.
57
00:02:45,791 --> 00:02:48,377
Let's let Romeo bid
farewell to his Juliet.
58
00:02:48,460 --> 00:02:49,920
Yeah, let's do that.
59
00:02:51,463 --> 00:02:52,547
- Hi.
- Hey.
60
00:02:53,924 --> 00:02:56,968
So... uh... today's
your last day.
61
00:02:57,135 --> 00:03:00,847
Yeah, yeah, you know...
packing stuff up just, you know,
62
00:03:01,098 --> 00:03:03,016
it's kind of weird,
memories, and...
63
00:03:03,517 --> 00:03:04,893
- you know...
- Yeah.
64
00:03:05,852 --> 00:03:08,480
Yeah, I know. It was just... I
was just getting used to you.
65
00:03:08,563 --> 00:03:09,563
(BOTH LAUGH)
66
00:03:14,236 --> 00:03:16,113
- So, I...
- Listen, I, um... I...
67
00:03:16,279 --> 00:03:17,759
- Go ahead. No. You.
- Oh, no, you go.
68
00:03:17,823 --> 00:03:19,324
- You sure?
- Yeah.
69
00:03:20,158 --> 00:03:21,201
Um...
70
00:03:22,452 --> 00:03:24,830
What, um... What I
was going to say...
71
00:03:26,540 --> 00:03:28,875
I'm... I'm really
going to miss...
72
00:03:31,169 --> 00:03:36,299
the uh... chili... fries
on Wednesday, right?
73
00:03:36,967 --> 00:03:39,553
- Yeah. Yeah, I love those.
- Yeah, they're real good.
74
00:03:39,678 --> 00:03:41,555
- Every Wednesday...
- Yeah, great.
75
00:03:47,102 --> 00:03:49,146
- I gotta go.
- Oh, so yeah...
76
00:03:49,229 --> 00:03:50,522
- So, um...
- Okay.
77
00:03:50,605 --> 00:03:51,606
Um...
78
00:03:51,898 --> 00:03:53,400
So, uh...
79
00:03:54,735 --> 00:03:56,361
- Yeah.
- Okay.
80
00:03:57,612 --> 00:03:58,739
- All right.
- Okay.
81
00:03:59,072 --> 00:04:00,741
- Bye.
- Have fun.
82
00:04:09,249 --> 00:04:12,419
And your essays on the
fruit fly are due tomorrow.
83
00:04:12,502 --> 00:04:14,337
Now, on a sadder note,
84
00:04:14,421 --> 00:04:16,631
this is Ren Stevens' last day.
85
00:04:16,715 --> 00:04:18,800
I know we're all going
to miss her terribly.
86
00:04:18,884 --> 00:04:22,429
And I speak for the
entire faculty when I say...
87
00:04:22,679 --> 00:04:24,848
(SIGHS) ...there goes
the school average.
88
00:04:24,931 --> 00:04:26,308
Thank you.
89
00:04:26,767 --> 00:04:30,020
(BELL RINGS)
90
00:04:33,315 --> 00:04:35,525
Ren... I can't believe
this is happening.
91
00:04:35,692 --> 00:04:38,153
- I know.
- I think I'm going to cry.
92
00:04:38,320 --> 00:04:39,696
Oh, don't cry - then I'll cry.
93
00:04:39,780 --> 00:04:41,281
Stop, you're making me cry.
94
00:04:41,364 --> 00:04:42,866
Oh, girls.
95
00:04:43,241 --> 00:04:45,161
Who's going to pep us up
when we're feeling down?
96
00:04:45,327 --> 00:04:46,745
Monique, you're
the queen of pep.
97
00:04:46,828 --> 00:04:48,872
Hey, what about the
Peachbox concert?
98
00:04:48,997 --> 00:04:50,797
We waited six hours
in line for those tickets,
99
00:04:50,874 --> 00:04:52,501
and it never would have happened
100
00:04:52,584 --> 00:04:54,461
if you didn't organize
our bathroom breaks.
101
00:04:54,836 --> 00:04:56,338
What are we going
to do without her?
102
00:04:57,881 --> 00:04:59,716
Oh, girls, come here. Group hug.
103
00:05:00,759 --> 00:05:03,136
Aww... we'll do something.
104
00:05:04,596 --> 00:05:08,475
Look, I know you're not the most
romantic guy in the world, you know,
105
00:05:09,476 --> 00:05:10,519
but do you really want
106
00:05:10,602 --> 00:05:13,063
the last thing that you talk
about with Tawny to be...
107
00:05:13,146 --> 00:05:14,606
chili fries?
108
00:05:15,232 --> 00:05:17,484
- No.
- Of course, you don't.
109
00:05:17,859 --> 00:05:19,361
Yeah, but it's too
late, you know?
110
00:05:19,444 --> 00:05:21,422
I hear what you're saying,
but I already said my goodbyes.
111
00:05:21,446 --> 00:05:24,699
No. No, it's... never too late.
112
00:05:29,955 --> 00:05:31,873
Scamper, scamper, scamper...
113
00:05:32,165 --> 00:05:34,334
and bow down before
my lady. Very nice.
114
00:05:34,501 --> 00:05:36,086
Painting, painting, painting...
115
00:05:36,169 --> 00:05:38,088
You're the nimble
swordsman with a roll, and...
116
00:05:38,171 --> 00:05:40,382
Nice, very nice,
Donnie, very nice.
117
00:05:40,465 --> 00:05:42,676
Arching, arching,
arching, arching...
118
00:05:42,759 --> 00:05:43,969
and smile!
119
00:05:44,761 --> 00:05:46,054
Bravissimo!
120
00:05:46,429 --> 00:05:47,806
(LAUGHS)
121
00:05:48,056 --> 00:05:49,516
- (LAUGHTER)
- What's up with them?
122
00:05:49,724 --> 00:05:53,353
Oh, they're probably just responding
to the fact that rhythmic gymnastics
123
00:05:53,478 --> 00:05:54,478
is a woman's sport.
124
00:05:54,604 --> 00:05:55,604
It is?
125
00:05:55,772 --> 00:05:58,000
Then why are you giving me
all these free coaching sessions?
126
00:05:58,024 --> 00:06:00,193
Donnie, I have it
on good authority
127
00:06:00,277 --> 00:06:03,113
that by the next Olympics,
men will be competing, too.
128
00:06:03,280 --> 00:06:05,699
Oh, so we're just getting
a jump on the competition.
129
00:06:05,782 --> 00:06:08,910
Exactly. Donnie, you're
going to be my first student
130
00:06:09,077 --> 00:06:11,204
to win an Olympic Gold Medal.
131
00:06:11,329 --> 00:06:12,581
(LAUGHS)
132
00:06:12,664 --> 00:06:15,458
Well, uh, actually, Coach,
we're moving to Washington.
133
00:06:15,750 --> 00:06:17,627
Tomorrow, like, for good.
134
00:06:18,378 --> 00:06:19,504
Coach?
135
00:06:20,630 --> 00:06:22,257
You okay? Coach?
136
00:06:25,468 --> 00:06:27,554
Well, uh, hey... thanks.
137
00:06:30,974 --> 00:06:31,975
See you.
138
00:06:36,813 --> 00:06:37,856
Okay.
139
00:06:38,940 --> 00:06:40,358
Tawny, hi.
140
00:06:41,234 --> 00:06:42,819
Hi, um...
141
00:06:43,737 --> 00:06:46,297
by the time you see this, I'll
probably already be in Washington.
142
00:06:46,615 --> 00:06:48,408
It's far. It's about, uh...
143
00:06:49,117 --> 00:06:52,203
it's about 2,797 miles away.
144
00:06:52,704 --> 00:06:53,914
I looked it up.
145
00:06:57,709 --> 00:07:00,921
I didn't want the last thing we
talked about to be about chili fries.
146
00:07:01,922 --> 00:07:03,131
So, that's why I'm doing this.
147
00:07:04,049 --> 00:07:05,258
This tape, you know.
148
00:07:05,592 --> 00:07:06,885
To tell you how I really feel.
149
00:07:07,510 --> 00:07:10,138
Ladies, thank you for
coming on such short notice.
150
00:07:10,221 --> 00:07:12,724
Now, I've scrutinized
stacks of profiles,
151
00:07:12,807 --> 00:07:15,352
I even interviewed dozens
of qualified candidates,
152
00:07:15,560 --> 00:07:17,440
and I think I've chosen
the perfect replacement.
153
00:07:18,313 --> 00:07:20,190
Ren, what on earth
are you talking about?
154
00:07:20,315 --> 00:07:21,441
Guys...
155
00:07:21,566 --> 00:07:23,568
get ready to meet
your new best friend.
156
00:07:27,197 --> 00:07:30,617
Now, I think you've seen
Denise around school.
157
00:07:31,159 --> 00:07:32,702
Denise, they're all yours.
158
00:07:32,786 --> 00:07:34,120
Be gentle with them.
159
00:07:34,412 --> 00:07:35,622
Hello, ladies.
160
00:07:36,289 --> 00:07:38,792
Now, losing a friend as...
161
00:07:38,917 --> 00:07:41,962
as great as Ren can be tough
162
00:07:42,045 --> 00:07:45,173
but I promise that I will
try and make this transition
163
00:07:45,256 --> 00:07:46,925
as smooth as possible.
164
00:07:47,092 --> 00:07:48,677
Starting with the
Peachbox concert.
165
00:07:49,427 --> 00:07:52,055
Denise, I'm officially
handing over my ticket to you.
166
00:07:55,600 --> 00:07:58,603
The three of us are going
to have a blast together.
167
00:08:05,151 --> 00:08:07,028
- (STEVEN GRUNTING)
- EILEEN: Oh! Oh! Oh!
168
00:08:07,237 --> 00:08:08,530
This box weighs a ton!
169
00:08:09,948 --> 00:08:11,491
Why are there holes in it?
170
00:08:11,825 --> 00:08:12,993
STEVEN: Hey!
171
00:08:13,159 --> 00:08:14,244
- Whoa!
- (SCREAMS)
172
00:08:14,327 --> 00:08:15,662
So I can breathe.
173
00:08:15,745 --> 00:08:18,498
Beans, you are not coming
to Washington with us.
174
00:08:18,581 --> 00:08:20,667
Come on, you'll
never know I'm there.
175
00:08:21,126 --> 00:08:22,419
Out!
176
00:08:23,253 --> 00:08:24,253
Home.
177
00:08:24,504 --> 00:08:26,840
Fine, but you're going
to miss me, though.
178
00:08:27,465 --> 00:08:30,635
Now, listen, Tom, I'm entrusting
you with this tape, okay?
179
00:08:30,719 --> 00:08:33,346
So, if anybody else besides
Tawny gets their hands on this,
180
00:08:33,430 --> 00:08:35,724
I will personally track you
down and make you pay.
181
00:08:35,890 --> 00:08:37,100
You hear what I'm saying?
182
00:08:37,600 --> 00:08:39,811
- Is that a threat, Louis?
- Yeah, that's a threat.
183
00:08:40,061 --> 00:08:43,273
Oh... okay, well, I
respond very well to threats,
184
00:08:43,356 --> 00:08:45,358
so consider this tape delivered.
185
00:08:45,483 --> 00:08:46,483
Good.
186
00:08:49,654 --> 00:08:51,281
- Donnie!
- Hey, Coach.
187
00:08:52,407 --> 00:08:55,285
I talked it over with my
wife, and we both agreed
188
00:08:55,452 --> 00:08:57,662
that a little space in our
relationship is a good thing.
189
00:08:57,746 --> 00:09:00,123
So, Washington
D.C., here I come.
190
00:09:00,290 --> 00:09:02,090
Wait, so we can actually
continue my training?
191
00:09:02,125 --> 00:09:04,044
- You bet!
- You're sure she doesn't mind?
192
00:09:04,127 --> 00:09:06,671
Oh, Tammy's a very
busy woman herself.
193
00:09:06,755 --> 00:09:09,424
I mean, she's got her step
aerobics class, her soaps...
194
00:09:09,507 --> 00:09:12,107
oh, and she's been working the
night shift over at Romano's Pizza.
195
00:09:12,927 --> 00:09:15,972
Uh, Coach, Romano's Pizza
closed, like, two years ago.
196
00:09:16,473 --> 00:09:17,766
- They did?
- Yeah.
197
00:09:18,933 --> 00:09:21,644
Whatever. I'm sure
there's a logical explanation.
198
00:09:21,728 --> 00:09:23,813
Hey, see you in
Washington, Donnie.
199
00:09:23,897 --> 00:09:25,356
(ENGINE STARTS)
200
00:09:30,361 --> 00:09:32,864
Mr. Kupcheck, I've been
with your firm for 11 years,
201
00:09:32,989 --> 00:09:34,741
and I've held my
tongue up until now,
202
00:09:34,824 --> 00:09:37,327
but since we're moving, I
just thought I'd let you know...
203
00:09:37,744 --> 00:09:41,289
- you are the most pompous, ridiculous...
- Steve...
204
00:09:41,372 --> 00:09:43,124
Eileen, I'm on a roll. Hold on.
205
00:09:43,249 --> 00:09:46,544
Now, where was I? Oh, yes,
overbearing windbag of a boss
206
00:09:46,628 --> 00:09:48,838
I've ever had the
displeasure of working for!
207
00:09:48,922 --> 00:09:51,758
And that includes my
year as a shepherd!
208
00:09:51,841 --> 00:09:53,468
- (LAUGHS)
- (GASPS)
209
00:09:53,551 --> 00:09:54,751
- Oh!
- (TV NEWS THEME PLAYING)
210
00:09:54,803 --> 00:09:56,012
What's wrong, Eileen?
211
00:09:56,096 --> 00:09:58,096
Oh, you need to see this,
everybody needs to see...
212
00:09:58,139 --> 00:10:01,142
Donnie! Ren! Louis!
Come down here!
213
00:10:01,351 --> 00:10:02,644
What happened?
214
00:10:02,811 --> 00:10:04,062
Watch.
215
00:10:04,270 --> 00:10:06,110
ANCHORMAN: In a
stunning and dramatic reversal,
216
00:10:06,231 --> 00:10:10,193
a recount has snatched victory away
from State Senator Eileen Stevens,
217
00:10:10,276 --> 00:10:12,445
and by a scant 17 votes,
218
00:10:12,529 --> 00:10:15,907
has given the vacant
congressional seat to Charles Nuck.
219
00:10:17,450 --> 00:10:18,660
- My tape!
- My friends!
220
00:10:18,743 --> 00:10:20,328
- My job!
- My coach!
221
00:10:20,453 --> 00:10:22,080
My seat!
222
00:10:26,584 --> 00:10:29,712
STEVE: Yes, there is an explanation
for my behavior, Mr. Kupcheck.
223
00:10:29,796 --> 00:10:32,090
You see, I was sleep talking.
224
00:10:32,173 --> 00:10:35,426
Yes, very rare, very
serious. It runs in my family.
225
00:10:36,177 --> 00:10:39,097
My father once went on a
rant about vanilla ice cream.
226
00:10:39,180 --> 00:10:42,058
"It's too boring! It's too bland!"
Truth is, he loved the stuff.
227
00:10:42,183 --> 00:10:43,476
He was just sound asleep...
228
00:10:44,352 --> 00:10:45,353
Hello?
229
00:10:45,645 --> 00:10:46,729
Mr. Kupcheck?
230
00:10:48,982 --> 00:10:50,775
Have you seen the want ads?
231
00:10:50,900 --> 00:10:53,736
Honey, I'm so
sorry. I'm so sorry.
232
00:10:53,820 --> 00:10:56,197
This entire election
has been a disaster.
233
00:10:56,281 --> 00:10:58,283
Come on, Eileen,
it's not your fault.
234
00:10:58,408 --> 00:10:59,659
I know it's not my fault.
235
00:10:59,742 --> 00:11:02,453
The people have
spoken. It's their fault.
236
00:11:02,537 --> 00:11:04,455
No. Let this go now.
237
00:11:04,539 --> 00:11:06,332
- We're going to get through this.
- Yeah?
238
00:11:07,625 --> 00:11:09,043
- Seventeen votes.
- I know.
239
00:11:09,127 --> 00:11:10,378
- Seventeen!
- I know.
240
00:11:10,461 --> 00:11:12,005
- One-seven!
- I know.
241
00:11:12,088 --> 00:11:13,464
Seventeen!
242
00:11:13,923 --> 00:11:15,466
Oh, Ren, you're staying!
243
00:11:16,009 --> 00:11:17,260
I'd be lost without you.
244
00:11:17,343 --> 00:11:19,429
I know. I'm so glad I'm back.
245
00:11:19,512 --> 00:11:23,933
Um, sir, you have a little doughnut
frosting right on your chin there.
246
00:11:24,017 --> 00:11:26,144
Yes, I do. (CHUCKLES)
247
00:11:26,352 --> 00:11:29,272
All right, I should get out of here.
I got to go type your schedule.
248
00:11:30,940 --> 00:11:35,904
Ren's back and I'm
feeling hunky-dory.
249
00:11:35,987 --> 00:11:38,114
Ren's back and
I'm feeling hunky...
250
00:11:40,658 --> 00:11:41,868
No!
251
00:11:43,494 --> 00:11:48,458
Why?
252
00:11:48,958 --> 00:11:53,046
Sir, sir, sir, come on. Let's go
get you a nice cup of herbal tea.
253
00:11:53,129 --> 00:11:55,548
- Cookies, too?
- Absolutely.
254
00:11:57,008 --> 00:11:58,343
Dude, what's up with Wexler?
255
00:11:58,468 --> 00:12:01,471
Wexler? Oh, I don't know. Listen,
Twitty... Twitty, hold on, listen.
256
00:12:01,846 --> 00:12:04,515
I've got a problem. I did the
worst thing I could possibly do.
257
00:12:04,599 --> 00:12:05,475
Dude, don't worry about it.
258
00:12:05,600 --> 00:12:07,369
Everyone gets gas climbing
the rope in gym. It's okay.
259
00:12:07,393 --> 00:12:09,479
Listen, I gave Tawny this tape,
260
00:12:09,729 --> 00:12:11,773
this video cassette
telling her how I really feel.
261
00:12:12,649 --> 00:12:14,108
All right, how bad is it, man?
262
00:12:14,234 --> 00:12:16,194
- I mean, it's bad.
- Did you drop the "L" bomb?
263
00:12:16,569 --> 00:12:17,987
What's the "L" bomb?
264
00:12:18,571 --> 00:12:20,198
Did you tell Tawny
that you loved her?
265
00:12:21,741 --> 00:12:23,576
'Cause you mean if I had...?
266
00:12:23,993 --> 00:12:25,578
What do I do right now?
267
00:12:26,204 --> 00:12:29,165
I don't know, man, but you're going
to have to face her sooner or later.
268
00:12:30,875 --> 00:12:32,168
Later.
269
00:12:32,252 --> 00:12:33,378
I'll do it later.
270
00:12:36,089 --> 00:12:37,173
My girls.
271
00:12:37,298 --> 00:12:38,466
- Ren!
- Ren!
272
00:12:38,549 --> 00:12:40,260
Oh, I'm so happy you're staying.
273
00:12:40,343 --> 00:12:41,344
Me, too.
274
00:12:41,427 --> 00:12:43,972
I don't know what's more
exciting, Ren staying...
275
00:12:44,055 --> 00:12:46,849
or backstage passes to Peachbox!
276
00:12:46,975 --> 00:12:49,519
- You guys got backstage passes?
- Yeah, Denise is so awesome.
277
00:12:49,644 --> 00:12:52,522
Her cousin Paulie knows a guy who
dates a girl who works at KSAK 105.
278
00:12:52,605 --> 00:12:53,731
Oh.
279
00:12:54,315 --> 00:12:55,709
Well, you guys are
going to have a great time.
280
00:12:55,733 --> 00:12:57,613
So, Denise, what time is
your mom picking us up?
281
00:12:57,652 --> 00:12:58,861
You can check your itinerary.
282
00:12:59,028 --> 00:13:01,614
I put them in the
front of your binders.
283
00:13:02,949 --> 00:13:04,826
That's... That's
really comprehensive.
284
00:13:05,285 --> 00:13:09,163
The neatly little organized
sections with the color-coded tabs...
285
00:13:09,247 --> 00:13:11,082
Emergency breath mints?
286
00:13:11,582 --> 00:13:13,376
Denise, you think of everything.
287
00:13:20,675 --> 00:13:22,719
(PANTING)
288
00:13:25,013 --> 00:13:26,597
Tawny... hey.
289
00:13:26,681 --> 00:13:28,391
- Hi, Louis.
- Hey.
290
00:13:29,350 --> 00:13:30,643
Um...
291
00:13:31,978 --> 00:13:35,606
Well, we've got some
stuff to talk about, right?
292
00:13:35,940 --> 00:13:37,442
Oh, yeah.
293
00:13:37,650 --> 00:13:39,902
I turned on my
television last night.
294
00:13:40,069 --> 00:13:41,362
That was really freaky.
295
00:13:41,446 --> 00:13:42,655
So it was upsetting?
296
00:13:43,448 --> 00:13:44,699
Yeah.
297
00:13:44,782 --> 00:13:46,159
Your mom lost the election.
298
00:13:47,410 --> 00:13:48,911
My... My mom.
299
00:13:49,871 --> 00:13:52,290
Yeah. Yeah, she was, uh...
300
00:13:52,457 --> 00:13:54,000
she was crushed.
It was horrible.
301
00:13:54,083 --> 00:13:55,519
But at least you're
not moving, right?
302
00:13:55,543 --> 00:13:57,545
Oh, yeah, no, I'm right
here, I'm right here.
303
00:14:00,590 --> 00:14:03,217
You didn't... You didn't
happen to get a tape from Tom?
304
00:14:03,593 --> 00:14:04,844
Oh, yeah.
305
00:14:04,927 --> 00:14:06,512
Yeah, he made it
sound all important.
306
00:14:06,679 --> 00:14:08,681
But knowing Tom, it's
probably some nature special,
307
00:14:08,931 --> 00:14:10,975
or his mom's 40th birthday.
308
00:14:11,059 --> 00:14:14,228
Oh, good party. That was a
good... That's besides the point.
309
00:14:14,312 --> 00:14:18,441
Um, the point is, you
didn't... you didn't watch it or...
310
00:14:18,524 --> 00:14:20,878
Oh, no. I mean, I'll probably
watch it when I get home today,
311
00:14:20,902 --> 00:14:22,153
so he doesn't bug me anymore.
312
00:14:22,278 --> 00:14:23,321
Right.
313
00:14:23,738 --> 00:14:24,739
Well, that's great.
314
00:14:25,114 --> 00:14:27,241
That's great. Um...
315
00:14:27,533 --> 00:14:28,868
Good talking to you.
316
00:14:28,951 --> 00:14:30,119
Get back to reading.
317
00:14:30,244 --> 00:14:32,038
- I've got class.
- Oh, yeah, me, too.
318
00:14:32,163 --> 00:14:34,165
Oh, cool. I'll see
you around, then.
319
00:14:34,957 --> 00:14:36,000
Bye.
320
00:14:36,626 --> 00:14:41,130
"And Pablito the Burro swished
his tail at the pesky fly and said..."
321
00:14:41,255 --> 00:14:42,715
(CELL PHONE RINGING)
322
00:14:44,801 --> 00:14:46,469
Oh, that's me.
323
00:14:47,303 --> 00:14:48,429
Hello.
324
00:14:48,679 --> 00:14:50,765
Mr. B. Yeah, it's Mr. I.
325
00:14:50,890 --> 00:14:52,433
Mr. I, it's Mr. B.
326
00:14:52,600 --> 00:14:54,894
All right, listen. I've
got a mission for you.
327
00:14:55,061 --> 00:14:56,229
I'm listening.
328
00:15:13,287 --> 00:15:15,957
I'm in, Professor Cuddlebottoms.
329
00:15:16,124 --> 00:15:18,793
Beans, I said no code names.
You can't give code names right now.
330
00:15:18,918 --> 00:15:20,558
Just find the tape
and bring it down now.
331
00:15:20,628 --> 00:15:22,338
You're not the boss of me.
332
00:15:22,463 --> 00:15:24,507
Why can't I be the lookout guy?
333
00:15:24,590 --> 00:15:26,968
You can't be the lookout
guy, 'cause the last time
334
00:15:27,051 --> 00:15:28,761
you were the lookout
guy, you fell asleep!
335
00:15:28,970 --> 00:15:29,971
Do you remember?
336
00:15:30,054 --> 00:15:31,597
Her pillow smells good.
337
00:15:31,681 --> 00:15:34,225
My pillow smells like
macaroni and cheese.
338
00:15:35,226 --> 00:15:36,936
Beans, what did we discuss, hmm?
339
00:15:37,061 --> 00:15:38,146
You find the tape,
340
00:15:38,229 --> 00:15:40,207
and then you can smell whatever
you want to smell, all right?
341
00:15:40,231 --> 00:15:41,274
Just find the tape.
342
00:15:41,441 --> 00:15:43,801
It might be in her shoe rack,
or in her closet or something.
343
00:15:43,985 --> 00:15:45,403
Did you hear me, Beans?
344
00:15:45,653 --> 00:15:48,948
(SNORING)
345
00:15:49,115 --> 00:15:50,324
Beans?
346
00:15:54,620 --> 00:15:55,872
Beans, get up!
347
00:15:55,955 --> 00:15:58,207
Wake up! Beans wake up!
348
00:15:58,291 --> 00:16:00,543
Wake up! I'm stuck.
349
00:16:00,626 --> 00:16:02,211
Come over here
and pull this thing up.
350
00:16:02,295 --> 00:16:05,381
Getting a little hippy there,
Professor Cuddlebottoms.
351
00:16:05,631 --> 00:16:07,091
Beans, come here.
352
00:16:08,134 --> 00:16:09,844
Hey... Beans,
where are you going?
353
00:16:09,927 --> 00:16:10,928
To get a snack.
354
00:16:11,012 --> 00:16:12,930
I always eat after I take a nap.
355
00:16:13,264 --> 00:16:15,664
TAWNY: In a minute, Mom. I
just have to put my book upstairs.
356
00:16:15,892 --> 00:16:17,685
Hide. Go hide.
357
00:16:34,827 --> 00:16:36,829
Beans, Beans, look.
There's the tape!
358
00:16:36,954 --> 00:16:38,331
Get the tape!
Get... There we go.
359
00:16:38,748 --> 00:16:40,124
Got it. Let's get out of here.
360
00:16:41,417 --> 00:16:43,628
Beans, get out of here?
I'm still stuck, remember?
361
00:16:45,213 --> 00:16:47,173
There, hold it up, hold it up.
362
00:16:48,799 --> 00:16:52,136
- Here we go. Don't forget the tape, right?
- Oh, yeah.
363
00:16:52,220 --> 00:16:53,888
(SCREAMING): Oh, Beans!
364
00:17:07,276 --> 00:17:08,778
Yes.
365
00:17:10,571 --> 00:17:11,948
"To Louis."
366
00:17:20,456 --> 00:17:22,416
Hi, Louis. Um...
367
00:17:22,833 --> 00:17:24,335
I'm sending you this tape
368
00:17:24,418 --> 00:17:27,547
because I didn't want the
last thing we said to each other
369
00:17:27,630 --> 00:17:29,507
to be about chili fries.
370
00:17:31,926 --> 00:17:33,678
LOUIS: I remember
the first time I saw you.
371
00:17:35,429 --> 00:17:37,181
I had fallen off the flagpole,
372
00:17:37,807 --> 00:17:38,975
hurt like crud,
373
00:17:39,350 --> 00:17:40,685
but it didn't matter,
374
00:17:41,686 --> 00:17:43,062
'cause there you were.
375
00:17:43,271 --> 00:17:45,481
And then you fell
off the flagpole, and...
376
00:17:45,731 --> 00:17:47,984
I just remember thinking
how funny you were.
377
00:17:49,443 --> 00:17:51,862
Not funny that you
broke your back, but just...
378
00:17:53,197 --> 00:17:54,824
that you were a funny person.
379
00:17:56,826 --> 00:17:58,661
And you were really cute, too.
380
00:18:00,621 --> 00:18:02,206
I like the way you look at me.
381
00:18:02,957 --> 00:18:05,437
You have this look you do...
right after I do something stupid,
382
00:18:05,501 --> 00:18:08,588
you give me this look. It's
like you're going to get mad...
383
00:18:10,339 --> 00:18:11,674
but then you just smile.
384
00:18:16,804 --> 00:18:18,514
As long as I live, I'm...
385
00:18:20,266 --> 00:18:22,101
I'm never going to
meet anybody like you.
386
00:18:25,563 --> 00:18:27,273
I'm going to miss you so much.
387
00:18:31,569 --> 00:18:32,987
I love you, Tawny.
388
00:18:39,201 --> 00:18:40,703
I love you, Louis.
389
00:18:52,965 --> 00:18:56,260
Ren, we just wanted to say
hi before Denise gets here.
390
00:18:56,385 --> 00:18:59,180
She's testing us on our
Emergency Concert Separation Plan.
391
00:18:59,430 --> 00:19:02,058
Oh, that's right, the concert's
tonight. That's cool, right?
392
00:19:02,141 --> 00:19:03,684
Whoo-hoo!
393
00:19:03,768 --> 00:19:05,811
- We don't want to go.
- At all.
394
00:19:05,895 --> 00:19:07,980
Okay, well...
395
00:19:08,439 --> 00:19:10,125
Okay, what if I told you
you didn't have to go?
396
00:19:10,149 --> 00:19:13,569
I'd be happier than a puppy
with a brand-new chew toy.
397
00:19:13,778 --> 00:19:16,364
- But we don't want to flake on her.
- You don't have to.
398
00:19:16,530 --> 00:19:17,573
DENISE: Hello, Ladies.
399
00:19:18,032 --> 00:19:19,408
I've got leashes.
400
00:19:19,533 --> 00:19:21,535
It is unbelievable
401
00:19:21,619 --> 00:19:24,747
how many kids get separated
from their friends at a big concert.
402
00:19:25,456 --> 00:19:26,749
(WHISTLES): 'Kay...
403
00:19:26,916 --> 00:19:30,169
Denise, look, the girls, they
wanted me to tell you that, um,
404
00:19:30,252 --> 00:19:31,855
it's probably not going
to work out tonight.
405
00:19:31,879 --> 00:19:33,214
- What?
- Yeah, but relax.
406
00:19:33,339 --> 00:19:35,091
I have two perfect replacements.
407
00:19:35,174 --> 00:19:36,258
Michelle, Rhonda.
408
00:19:36,592 --> 00:19:37,677
Come here.
409
00:19:39,303 --> 00:19:41,138
Guys, this is Denise.
410
00:19:42,723 --> 00:19:44,100
They love Peachbox.
411
00:19:46,477 --> 00:19:47,937
And your concert packs.
412
00:19:48,020 --> 00:19:49,563
Oh, thanks, Ren!
413
00:19:49,647 --> 00:19:51,023
I just love concerts.
414
00:19:51,273 --> 00:19:53,543
Me, too. Plus, I heard we're
sitting next to Kenny Diller.
415
00:19:53,567 --> 00:19:56,421
He's going with Leslie King, but he
was supposed to go with Karen Lawson,
416
00:19:56,445 --> 00:19:57,445
and she's got mono...
417
00:19:57,822 --> 00:20:00,157
Hey, we'll have plenty
of time to chitchat.
418
00:20:00,282 --> 00:20:01,534
Let's get to planning.
419
00:20:01,742 --> 00:20:02,868
Okay.
420
00:20:04,745 --> 00:20:08,290
- Wow, that was completely freaky.
- Oh, completely.
421
00:20:08,374 --> 00:20:09,834
Completely. (CHUCKLES)
422
00:20:10,042 --> 00:20:12,253
Ren, I'm so glad
you're not moving.
423
00:20:12,753 --> 00:20:14,004
Yeah, me, too.
424
00:20:25,224 --> 00:20:26,308
Hey.
425
00:20:26,475 --> 00:20:27,560
Hi.
426
00:20:30,396 --> 00:20:33,649
So... I saw a tape last night.
427
00:20:35,401 --> 00:20:38,529
Yeah, I... I saw a tape, too.
428
00:20:41,449 --> 00:20:42,575
So...
429
00:20:44,493 --> 00:20:45,703
So...
430
00:20:48,205 --> 00:20:51,917
So, I heard they're having
chili fries at lunch today.
431
00:20:53,002 --> 00:20:54,170
Cool.
432
00:20:54,587 --> 00:20:55,921
I love chili fries.
433
00:21:17,860 --> 00:21:21,697
STEVE: You can beg as much as you
want, Kupcheck, I'm not coming back!
434
00:21:22,573 --> 00:21:25,910
Wow, Steve, I love it
when you get forceful.
435
00:21:26,118 --> 00:21:27,758
Look at your cheeks,
they're all flushed.
436
00:21:27,828 --> 00:21:30,623
Well, they're really going to blaze
if Kupcheck actually ever calls.
437
00:21:30,706 --> 00:21:31,957
Uh-huh. (LAUGHS)
438
00:21:32,208 --> 00:21:34,418
You know, I'm really glad
we're not going to Washington.
439
00:21:34,502 --> 00:21:35,503
This is our home.
440
00:21:35,586 --> 00:21:36,754
Yeah, me, too.
441
00:21:36,837 --> 00:21:38,857
You know, I think our family just
needed a good kick in the pants
442
00:21:38,881 --> 00:21:40,466
to show us how
lucky we really are.
443
00:21:40,549 --> 00:21:42,718
There we go.
It's the last glass.
444
00:21:43,260 --> 00:21:44,820
So, we put everything
away? We're done?
445
00:21:44,887 --> 00:21:45,888
We're all done.
446
00:21:45,971 --> 00:21:47,556
Everything's back
where it belongs.
447
00:21:48,140 --> 00:21:49,683
Not everything.
448
00:21:50,768 --> 00:21:52,770
(SOBBING): Oh, Donnie!
449
00:21:53,854 --> 00:21:55,773
Donnie!
450
00:21:56,732 --> 00:21:59,109
Donnie!
451
00:22:03,906 --> 00:22:06,408
(THEME MUSIC PLAYING)